LG LDF900UR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LDF900UR Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
Autoradio CD / DVD avec
écran TFT LCD 3” couleur
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour consultation ultérieure.
MODÈLE
LDF900UR
P/NO : MFL63284949
2
1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
Afin de réduire les risques de choc
électrique, n’enlevez pas le couvercle
ou la partie arrière de l’appareil. Aucune
pièce de cet appareil n’est susceptible
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez
l’entretien à des personnes qualifiées.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL
À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
Conduisez toujours votre véhicule
avec prudence. Ne vous laissez pas
distraire au volant et soyez toujours
attentif aux conditions de circulation.
Si vous voulez modifier les réglages ou toute autre
fonction, garez-vous à un endroit sûr et autorisé
avant d’effectuer de telles opérations.
N’utilisez pas l’appareil pendant
des périodes prolongées à des
températures extrêmement basses ou
élevées (-10 °C à 60 °C).
Pour réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pascet
appareil à la pluie, l’humidité, des
projections d’eau ou des éclaboussures.
La température extérieure de l’appareil
peut être extrêmement élevée.N’utilisez
l’appareil qu’après son installation
appropriée dans votre véhicule.
8 cm
Cet appareil n’accepte pas les disques
de 8 cm (utilisez uniquement des
disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à un
niveau correct lorsque vous conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter tout
choc.
Le conducteur ne doit pas regarder
l’écran en conduisant. Si le conducteur
regarde l’écran alors qu’il conduit,
son attention est détournée et il peut
causer des accidents.
Cette unité est destinée aux véhicules
fonctionnant sur une batterie 12 V et
ayant une mise à la terre. Avant de
l’installer dans une voiture, camion ou
bus, vérifier la tension de la batterie.
Afin d’éviter des courts-circuits électriques, s’assurer
de débrancher le câble E de la batterie avant de
commencer l’installation.
Consignes de sécurité
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser
est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Pour conduire en toute sécurité
• Afin d’éviter tout risque d’accident et de violation
possible des lois en vigueur, cette unité ne doit
pas être utilisée avec un écran vidéo que le
conducteur puisse regarder.
• Cette unité détecte si le frein à main de votre
voiture est mis ou non et vous empêche de
regarder un DVD, VCD, une PHOTO ou un film
à l’écran connecté à la SORTIE VIDEO AVANT en
conduisant. Lorsque vous essayez de regarder
un DVD, VCD, une PHOTO ou un film, l’écran
s’affichera en noir. Lorsque vous garez votre
voiture dans un endroit sûr et que vous mettez le
frein à main, l’image apparait sur l’écran.
Disposal of your old appliance
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
“Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez
dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher
toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être
mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
ou le feu.”
Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de
fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur le
lecteur LG.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement
de votre appareil en fin de vie, merci de
bien vouloir vous adresser à votre mairie,
au service de la voirie ou au magasin où
vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que
ce ou ces produits sont conformes aux
exigences essentielles et aux dispositions
applicables des directives 2006/28/EC
(ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/
EC.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, PaysBas
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Consignes de sécurité
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
3
4
Table des matières
Table des matières
3
Installation
11
11
12
1
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
13
Mise en place de la façade
Retrait de la façade
Installation de base
13
Installation de base
13
Retrait de l’ancien autoradio
14
2
À propos de la façade amovible
Installation ISO-DIN
14
Retrait de l’ancien autoradio
15
Raccordement
Préparation
15
Brancher sur une voiture
6
Introduction
16
9
Panneau avant
Brancher sur un autre
matériel
10
Télécommande
17
Réglage des paramètres généraux
17
Les boutons de
paramétrage du MENU
17
MENU item overview
18
XDSS+/EQ
18
Sound
19
Vue
19
Lumière
20
Config.
Table des matières
4
5
Utilisation
Entretien
21
Principes d’utilisation
29
Remarques sur les disques
22
Autres principes de
fonctionnement
29
Manipulation de l’appareil
22
Pour afficher les
informations sur les fichiers
6
22
Lecture au ralenti
Dépannage
22
Lecture image par image
23
Recherche rapide
30
Using the Func menu
24
Utilisation de la barre de
recherche chronologique
7
24
Reprise de la lecture
Annexe
Lecture d’un fichier photo
31
Liste des codes de région
32
Caractéristiques techniques
33
Marques de commerce et licences
25
Pour écouter la radio
26
Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
26
Écoute d’une station
préréglée
26
Réglages du TUNER
27
Écoutez de la musique ou regardez
un film en branchant un dispositif
externe.
27
28
Prévention des
changements brusques de
volume lors de la sélection
d’une autre source
Enregistrement sur USB à partir du
disque ou du tuner FM
1
2
Dépannage
23
25
5
3
4
5
6
7
6
Préparation
2
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
À propos du symbole
1. Appuyez sur la touche
et retirez la
façade. Reportez-vous à la page 12 pour
savoir comment détacher la façade.
Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui-ci ne
fonctionne pas correctement.

Préparation
Introduction
“ ” peut apparaitre sur l’écran en cours de
fonctionnement et indique que la fonction
indiquée dans le manuel de propriétaire ne fait
pas partie de celles du disque.

2
Symboles utilisés dans ce manuel
DVD
DVD-Vidéo, DVD±R/RW
en mode vidéo ou VR et
finalisé
ACD
CD audio
MOVIE
Fichiers vidéo
MUSIC
Fichiers audio
PHOTO
Fichiers photo
2. Enfoncez un objet pointu dans l’orifice de
réinitialisation (RESET).
Préparation
Spécifications des dispositifs
USB lisibles
Compatibilité des fichiers
•
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
•
Débit binaire : entre 8 et 48 kHz (MP3),
entre, inférieur à 48 kHz (WMA)
•
Les périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un
ordinateur ne sont pas pris en charge.
•
Fréquence d’échantillonnage : entre 8 kbps
et 320 kbps (MP3), inférieur à 320 kbps
(WMA)
•
Versions prises en charge: “.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.ogg”, “.aac(inférieure à 16 kHz)”
•
Nombre max de fichiers : moins de 3000.
•
Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET.
•
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD
Creator, pour créer un système de fichier
ISO 9660.
•
•
•
Seuls les fichiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître
les caractéristiques d’utilisation de
chaque fichier, reportez-vous aux pages
correspondantes.
Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
Si vous utilisez un cable d’extension USB,
un concentrateur (hub) USB, un multi
lecteur USB ou un disque dur externe, le
périphérique USB peut ne pas être reconnu.
Fichiers audio
Fichiers photo
•
4000 x 4000 pixels max en largeur
•
Nombre maximum de fichiers : en dessous
de 3000.
•
•
Lorsque vous raccordez un dispositif USB
divisé en partitions dans l’unité, seule
la première partition s’y trouvant est
reconnue.
Certains disques peuvent ne pas
fonctionner si le format d’enregistrement
est différent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
•
•
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
Extension des fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
“.gif”, “.tiff ”, “.bmp”
•
•
Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET.
Fichiers vidéo
•
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
•
Taille de résolution disponible:
720 x 576 (L x H).
•
Vitesse de défilement : 30 FPS
•
Formats codec compatibles: “MPEG1”,
“MPEG2”, “MPEG4”, “MP4V3S”, “3IVX” “MSVC”,
“3IV0”, “3IV1”, “3IV2”.
• Ce lecteur ne support qu’1 point WARP du Global
Motion Compensation (GMC).
2
Préparation
•
Dispositif USB : USB qui supporte les USB 1.1
et USB 2.0 pleine vitesse.
7
8
Préparation
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (12 cm)
Disques, pour films, que vous
pouvez acheter ou louer.
DVD-R (12 cm)
DVD-RW (12 cm)
2
Préparation
DVD+R (12 cm)
Supporte les disque doubles
couche.
DVD+RW (12 cm)
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l’achat.
Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la
qualité de l’enregistrement ou de l’état physique
du disque, ou des caractéristiques du dispositif
d’enregistrement et du logiciel.
Codes de Région
Cette unité comporte un code régional
imprimé au sommet. Cet appareil ne peut lire
que des DVD dont le code est le même que
celui qui est inscrit sur l’appareil ou “ALL”.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de
montrer, de diffuser par câble, de reproduire en
public ou de louer des matériaux soumis à des droits
d’auteur sans permission. Ce produit comprend la
fonction de protection contre la copie développée
par Rovi. Des signaux de protection contre la copie
sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture
et d’enregistrement des images de ces disques, les
images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté
d’une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et d’autres droits
sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement
réservée à un usage domestique et à d’autres types de
visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi.
Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage
sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE
PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE
A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA
SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE
VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A
LA CLIENTELE.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier, une
émission ou un enregistrement sonore, peut être
une violation des droits d’auteur et constitue une
infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
Préparation
9
Panneau avant
2
Préparation
a SRC/• OFF
• Une fois enfoncé, choisir les sources des
fonctions.
• Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint
ou s’allume.
b Permet de revenir à l’étape précédente.
i Prise USB
j Pour afficher les informations sur le disque/fichier
k MENU
Pour activer ou désactiver le menu de
paramétrage.
c Bouton de volume
l b[-/+[B
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
• Permet de régler le niveau du volume.
m Capteur de la télécommande
• Permet de confirmer les réglages.
n AUX
Si connecté à un autre lecteur, vous pouvez
écouter de la musique ou regarder un film
sur l’unité.
• Pour vérifier les pistes ou les fichiers.
d NX Permet de démarrer ou suspendre la
lecture.
e REC Permet d’enregistrer sur un
périphérique USB
Remarque
f BAND/• TA
• Pour choisir une bande passante en mode
TUNER.
• Pour choisir un menu de catégories lors
de la lecture d’un disque ou d’un USB
contenant de la musique, un film et des
fichiers photo.
• Pour rechercher des stations TA/TP une fois
maintenu enfoncé.
Pour lire une vidéo d’un périphérique externe, vous
devez une prise jack de 3,5 mm (4 pôles) pour le
raccorder, voir ci-dessous.
g Afficheur
a Audio L
c GND
h Permet de détacher la façade.
b Audio R
d Video
10
Préparation
Télécommande
./> SKIP: permettent de passer à la piste,
au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
X : permet de mettre la lecture en pause.
N : Démarre la lecture ou l’enregistrement.
x: permet d’arrêter la lecture.
2
Préparation
• • • • • • • • • c• • • • • • • • •
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
OFF: Pour éteindre l’unité.
SRC: Permet de sélectionner la source.
MUTE: Permet de couper le son
temporairement.
BAND/• TA :
• Pour choisir une bande passante en mode
TUNER.
• Pour choisir un menu de catégories lors
de la lecture d’un disque ou d’un USB
contenant de la musique, un film et des
fichiers photo.
• Pour rechercher des stations TA/TP une fois
maintenu enfoncé.
• • • • • • • • • b• • • • • • • • •
m/M SCAN: permettent d’effectuer une
recherche vers l’arrière ou l’avant.
MENU: Pour activer ou désactiver le menu de
paramétrage.
RETURN: Permet de revenir à l’étape précédente.
Touches fléchées: permettent de sélectionner
les options numérotées dans un menu.
LIST/ ENTER :
• Pour contrôler les morceaux ou fichiers en
mode disque ou pour présélectionner des
stations en mode TUNER.
• Permet de confirmer les réglages.
DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver
l’affichage à l’écran.
DISC MENU/• TITLE:
• Appuyer sur la touche pour accéder au
menu du disque.
• Si vous appuyez et maintenez enfoncé ce
bouton, l’appareil affiche le menu titre du
DVD, si disponible.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Touches numériques (1 - 6)
Choisissez une station présélectionnée
numérotée dans TUNER ou un chapitre si vous
avez inséré un disque DVD.
VOL. +/- : Permet de régler le niveau du volume.
REPEAT : Rejouer
SHUFFLE : Lecture au hasard
INTRO: Lecture de l’intro
AUDIO: Pour choisir une langue audio ou un canal.
SUBTITLE: Pour choisir une langue de sous-titrage.
ANGLE: Pour choisir un angle de caméra DVD
le cas échéant.
Installation
11
3
Installation
À propos de la façade
amovible
Mise en place de la façade
3
Installation
Vous devez fixer le panneau de commande
après avoir déballé le boîtier pour utiliser
l’appareil récepteur. Vous pouvez ensuite le
détacher après utilisation et le conserver dans
un étui de protection.
B
A
Mise en place de la façade
1. Fixez la partie A de la façade à la partie B
de l’appareil.
2. Fixez la partie C de la façade à la partie D
de l’appareil tout en poussant la façade vers
la gauche.
D
C
3. Enclenchez la façade.
Attention
• Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent
pas bien si la façade n’est pas correctement installée.
Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade.
• Ne laissez pas la façade à un endroit
directement exposé aux rayons du soleil ou à
des températures élevées.
• Ne faites pas tomber la façade et ne la
soumettez pas à des chocs.
• Ne laissez pas des substances volatiles telles
que benzine, diluants ou insecticides entrer en
contact avec la surface de la façade.
12
Installation
Retrait de la façade
Remarque
Retrait de la façade
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière
du panneau de contrôle avec du coton imbibé
d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage
coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du
commutateur d’allumage.
3
Installation
1. Appuyez sur la touche
façade.
pour libérer la
2. Appuyer sur le tableau de commande à
gauche.
3. Retirez la façade de l’appareil.
4. Rangez la façade dans l’étui de protection.
Installation
13
Installation de base
Retrait de l’ancien autoradio
Installation de base
Avant de procéder à l’installation, vérifiez que
le contact est éteint et retirez la borne de la
batterie du véhicule afin d’éviter les courtscircuits.
Si le tableau de bord comporte déjà un
manchon d’installation pour autoradio, vous
devez le retirer.
Retrait de l’ancien autoradio
Installation de base
3
Installation
Pliez les
pattes
en fonction
de l’épaisseur
du tableau
de bord.
1. Retirez le support arrière de l’appareil.
2. Retirez la façade et la garniture de l’appareil.
3. Insérez le levier A dans l’orifice sur l’un des
côtés de l’appareil. Faites de même de
l’autre côté et retirez l’appareil du manchon
d’installation.
1. Retirez l’autoradio existant.
2. Effectuez les branchements nécessaires.
3. Installez le manchon d’installation.
4. Insérez l’appareil dans le manchon
d’installation.
14
Installation
Installation ISO-DIN
Retrait de l’ancien
autoradio
Installation ISO-DIN
Installation de la pile
1
4
3
3
5
2
Installation
1. Faites glisser l’appareil dans le châssis ISO-DIN.
2. Fixez les vis récupérées de l’ancien appareil.
3. Faites glisser l’appareil et le châssis dans
l’ouverture du tableau de bord.
4. Installez le contour ou le panneau
d’adaptateur de l’autoradio.
(Selon le modèle, cette étape peut ne pas
être nécessaire.)
5. Installez la façade sur l’appareil.
1. Retirez le cache de la pile à l’aide d’un
objet pointu tel qu’un stylo à bille.
2. Insérez la pile puis remettez le cache
correctement.
3. Remettez le cache en place.
Remarque
• Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V).
• Retirez la pile de la télécommande si vous
n’utilisez pas celle-ci pendant une période
prolongée.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud
ou humide.
• Ne manipulez pas la pile à l’aide d’outils
métalliques.
• Ne rangez pas la pile avec des matériaux
métalliques.
Installation
15
Raccordement
Brancher sur une voiture
Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la
batterie afin d’éviter les courts-circuits.
Raccordement 1
3
Relais de commande
AH Antenne électrique (Bleu)
AG Variateur (Rose)
AB Vers l’allumage (Rouge)
AA Vers la batterie (+) (Jaune)
AE Terre (-) (Noir)
AC Télécommande Marche(Bleu/Blanc)
AD Sourdine téléph one (Orange)
AF Frein à main (Sky blue)
BATTERIE
BA Rayé violet/noir : arrière droite BB Violet : arrière droite +
BC Rayé gris/noir : avant droite BD Gris : avant droite +
BE Rayé vert/noir : arrière gauche BF Vert : arrière gauche +
BG Rayé blanc/noir : avant gauche BH Blanc : avant gauche +
Installation
Antenne
électrique
16
Installation
Brancher sur un autre matériel
Vous pouvez brancher des équipements optionnels aux bornes correspondantes de l’unité.
Raccordement 2
Dispositifs auxiliaires (TV,
écran de voiture etc.)
Amplificateur
(En option)
Caméra de visualisation
arrière
3
Installation
Signal arrière depuis la caméra de
visualisation arrière
Entrée de télécommande filaire
(En option)
No.
Borne
Position
1
Video IN
Caméras de visualisation arrière
2
Audio out
Haut-parleur arrière ou
Caisson de basse de gauche (En option)
3
Audio out
Haut-parleur avant ou
Caisson de basse de droite (En option)
4
Video out
Dispositifs auxiliaires (TV, écran de voiture etc.)
5
Audio out
Haut-parleur avant gauche
6
Audio out
Haut-parleur avant droit
7
Entrée de télécommande filaire
Adaptateur de contrôle, câblé (non fourni)
8
Signal arrière depuis la caméra
de visualisation arrière
Caméra de visualisation arrière
Installation
Réglage des
paramètres généraux
Vous pouvez modifier les paramètres de l’unité
en appuyant sur MENU.
MENU item overview
XDSS+
/EQ
Arrêt
XDSS+
POP
CLASSIQUE
ROCK
JAZZ
VOCAL
SALSA
SAMBA
REGGAE
RUSSE
EQ PERSO 1
EQ PERSO 2
Balance / Atténuateur
Son
Les boutons de paramétrage du MENU
EQ PERSO 1/2
EQ AUTO
DRC
Unité
Télécommande Fonctionnement
principale
MENU
Tourner le
bouton de
volume
U/u
Appuyer
sur le
bouton de
volume
LIST/
ENTER
I/i
RETURN
Pour activer ou
désactiver le menu
de paramétrage.
LANGUE
Format d’image
B.L.E
Vue
Pochette album
• Envoie vers
d’autres éléments
du menu.
• Pour régler le niveau
des paramètres.
Système TV
Page de codes
Clarté
• Pour confirmer le
menu choisi ou
le niveau réglé.
• Pour choisir ou
régler l’option
Menu seulement
lorsque seules
trois options
sont disponibles.
Lumière
• Une fois enfoncé,
vous pouvez
passer à l’étape
suivante.
• Une fois maintenu
enfoncé, vous
pouvez revenir au
statut de lecture.
Config.
Contraste
Disque Audio
Disque Sous-titres
Menu disque
VERROU
Débit enreg
Signal sonore
Réglage horloge
3
Installation
Sub Woofer
Appuyer
sur
MENU
17
18
Installation
XDSS+/EQ
La fonction vous aide à obtenir une
sonorisation bien plus pleine. Le voyant
s’allume dans l’ordre suivant.
Arrêt t XDSS+ t POP t CLASSIQUE t
ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t
SAMBA t REGGAE t RUSSE t EQ PERSO 1
t EQ PERSO 2 t ..
5. Régler le niveau de l’atténuateur (hautparleur gauche/droit) en utilisant le bouton
de volume (U/u de la télécommande).
Son
3
Balance / Atténuateur
Installation
Vous pouvez régler la sortie des haut-parleurs
gauche/droit/avant/arrière.
1. Appuyer sur MENU.
2. Choisir [Son] et appuyer sur le
bouton de volume (LIST/ENTER sur la
télécommande).
3. Sélectionner [Balance / Atténuateur] et
appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande).
4. Régler le niveau de balance (haut-parleur
gauche/droit) en utilisant le bouton de
volume (U/u de la télécommande).
Et appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande).
Sub Woofer
Niveau graves
Pour régler la sortie du caisson de basse.
Fréquence graves
Pour régler la fréquence du caisson de basse.
EQ PERSO 1/2
Vous pouvez régler les niveaux grave, médium
ou aigu en faisant tourner le bouton du
volume sur l’appareil ou en appuyant sur
I ou sur i sur la télécommande.
EQ AUTO
Règle l’égaliseur de son sur le mode qui semble
le plus proche du genre inscrit dans l’ID3 tag
des fichiers musicaux. L’égaliseur automatique
fonctionne uniquement avec les fichiers
musicaux compatibles Genre sur l’appareil.
Et appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande).
DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
Pour s’assurer que les sons soient limpides
lorsque le volume est fort (Dolby digital
uniquement). Mettre sur [Marche] pour obtenir
cet effet.
Installation
Vue
LANGUE
[Plein écran]
Pour afficher à la fois les textes et les images
d’album Art de ID3 Tag en mode plein écran.
Pour choisir une langue du menu de
paramétrage et l’affichage sur l’écran.
Système TV
Format d’image
Vous devez choisir le mode système approprié
entre NTSC, PAL, ou Auto.
Sélectionnez une option de rapport d’aspect
TV pour le type de votre moniteur.
Page de codes
[4:3 Format respecté]
Sélectionner lorsqu’un écran 4:3 est
connecté. Les images 16:9 s’affichent avec
une bande noire en haut et en bas de l’écran.
[4:3 Recadrage auto]
Sélectionner lorsqu’un écran 4:3 est
connecté. Les images sont recadrées pour
tenir dans votre écran de téléviseur. L’image
est réduite sur les côtés.
TEXT CD, ID3 TAG, ou que les sous-titres du film
ne s’affichent pas correctement, vous pouvez
changer la page de code pour qu’elle s’affiche
correctement.
1. Sélectionnez une page de code appropriée
à l’aide du bouton de volume (U ou u de la
télécommande).
2. Appuyer sur le bouton de volume plusieurs
fois (LIST/ENTER sur la télécommande)
jusqu’à ce que le texte s’affiche correctement
et appuyer dessus.
Lumière
Clarté
B.L.E (Amélioration des niveaux de noir)
Pour améliorer les niveaux de noir uniquement
lorsque vous réglez votre écran sur NTSC.
Pour régler le niveau de luminosité de la
fenêtre d’affichage en journée ou le soir.
Contraste
Pochette album
Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux,
vous pouvez choisir le type d’affichage en
appuyant sur DISPLAY. Puis, si vous vous
mettez sur la vue Album Art, vous pouvez
choisir la vue que vous préférez.
[Texte]
Pour n’afficher que les textes ID3 Tag ou de CD.
[Vignet]
Pour afficher à la fois les textes et les images
d’album Art de ID3 Tag.
Pour régler les contrastes de la fenêtre
d’affichage en journée ou le soir.
Remarque
En fonction de l’éclairage d’une voiture, l’unité
reconnait le jour et la nuit.
3
Installation
[16:9]
Sélectionner lorsqu’un écran 16:9 est
connecté. L’image de format 4:3 s’affiche avec
son rapport largeur/hauteur d’origine, avec des
bandes noires sur les côtés gauche et droit.
19
20
Installation
Config.
Disque Audio / Disque Sous-titres /
Menu disque
Pour choisir la langue des pistes audio que vous
préférez, des sous-titres et du menu disques
lors de la lecture des DVD.
Original
Se référer à la langue originale dans laquelle
le disque a été enregistré.
3
Mot de passe
Installation
Mot de passe
Vous pouvez changer votre mot de passe.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la
première fois, entrez le mot de passe par
défaut 0000.
1. Saisir le mot de passe actuel et appuyer
sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la
télécommande).
2. Saisir un nouveau mot de passe et
appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande).
3. Saisir une fois de plus le mot de passe
et appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande).
Indicatif régional
Indiquez le code de la région dont les
normes ont servi à déterminer le niveau de
contrôle du DVD, en vous reportant à la liste
page 31.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un
certain niveau de contrôle en fonction de
leur contenu. (Tous les disques ne sont pas
associés à un niveau de contrôle.)
[Contrôle parental 1-8]
Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
Débit enreg.
Vous pouvez choisir de régler la qualité du fichier
enregistré entre 96 Kbps, 128 Kbps, ou 192 Kbps.
Signal sonore
2nd
Le son bip est généré si vous appuyez sur
une touche pendant plus de 2 secondes.
Tout
Le bip retentit lorsqu’on appuie sur n’importe
quelle touche.
Arrêt
Le bip sonore est désactivé.
Réglage horloge
Vous ne pouvez le régler qu’une fois avoir réglé CT
sur Arrêt du menu de fonction du mode TUNER.
Format heure
Vous pouvez régler les heures en modes 12
et 24 heures.
Réglage horloge
Réglez l’heure, puis les minutes à l’aide
du bouton de volume (U ou u sur la
télécommande). Après avoir effectué
chaque réglage, appuyez sur le bouton du
volume (U ou u sur la télécommande) pour
confirmation.
Remarque
Si vous réglez les heures au format 12 heures, vous
devez d’abord choisir entre AM ou PM.
Utilisation
21
4
Utilisation
Principes d’utilisation
Avant de regarder un DVD
DVD MOVIE
1. Allumez l’unité en appuyant sur n’importe
quelle touche de l’unité.
2. Insérer le disque après avoir appuyé
ou branché le dispositif USB sur le port
correspondant.
Lorsque vous essayez de regarder un DVD,
l’écran s’affiche comme ci-dessous. Puis,
sélectionner [Yes] ou [No] en tournant le
bouton de volume ou en appuyant surI ou i
de la télécommande.
3. Sélectionner la fonction DISC ou USB en
appuyant sur SRC.
4
Utilisation
4. Tourner le bouton de volume de l’unité ou
appuyer sur VOL.+/- de la télécommande.
Remarque
Veillez
à appuyer
surZ
aprèspressing
l’ouverture du
Zafter
Make sure
to press
onpanneau
the
avant pour libérer le disque.
front panel to release a disc. Refer to the picture
Reportez-vous aux images ci-dessous.
as below.
[Oui]
La lecture commence sans aucune restriction.
[Non]
L’écran devient noir 5 secondes après avoir
choisi l’élément. Cependant, lorsque vous
appuyez sur n’importe quelle touche, l’écran
s’allume et s’éteint au bout de 5 secondes.
Remarque
Pour utiliser un disque mélangé
ou un dispositif USB.
Lorsque vous lisez un disque ou un dispositif
USB contenant des données audio, vidéo et
photo, vous pouvez choisir une catégorie de
fichier que vous désirez lire en appuyant sur
BAND/• TA.
Même si vous choisissez [Non], si le frein à mains
est connecté à l’unité, l’écran ne devient pas noir
au bout de 5 secondes.
22
Utilisation
Suspension de la lecture
Appuyez sur NX (X sur la télécommande)
durant la lecture.
Appuyez sur NX (X sur la télécommande)
pour reprendre la lecture.
Avance ou retour rapide
Autres principes de
fonctionnement
• Sur l’appareil
Pour afficher les informations
sur les fichiers
Maintenir appuyé plusieurs fois b[ ou +[B
lors de la lecture pour avancer rapidement ou
faire revenir rapidement en arrière à différentes
vitesses.
Pour afficher le fichier/disque lu pendant le
playback, appuyez sur
(DISPLAY sur la
télécommande).
• Sur la télécommande
4
Appuyer plusieurs fois sur m ou M lors de
la lecture pour avancer rapidement ou faire
revenir rapidement en arrière à différentes
vitesses.
Utilisation
Accès à la piste, au fichier ou
au chapitre suivant/précédent
Lors de la lecture appuyer sur b[- ou +[B
(. de la télécommande) pour passer au
chapitre/piste/fichier suivant ou pour revenir
au début de la piste/chapitre/fichier actuel.
Appuyer deux fois rapidement sur b[- (.
de la télécommande) pour revenir sur la piste/
chapitre/fichier précédente.
Couper provisoirement le son
1. Appuyer sur MUTE pour couper le son de
l’unité.
2. Pour annuler, appuyer sur n’importe quelle
touche.
Remarque
En ce qui concerne les fichiers musicaux, appuyez
sur
(DISPLAY de la télécommande) plusieurs
fois lors de la lecture, vous pouvez régler le fond
en lui associant un nom de fichier, ID3 TAG, ou
l’heure de l’horloge.
Lecture au ralenti
Lorsque la lecture est mise sur pause, appuyer
M plusieurs fois sur M pour faire défiler le
film à différentes vitesses de ralenti.
Lecture image par image
Appuyez sur la touche X pendant la lecture
d’un film.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X pour
une lecture image par image.
Utilisation
Recherche rapide
1. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande) pour consulter
les fichiers.
23
Remarque
• Si personne n’appuie sur un bouton au bout de
10 secondes, l’affichage à l’écran disparait.
• Il est possible qu’un numéro de titre ne puisse
pas être sélectionné sur certains disques.
• Les éléments disponibles peuvent varier suivant
les disques ou les titres.
Utilisation du menu FUNC
2. Appuyer sur
(RETURN sur la
télécommande) pour consulter les dossiers.
3. Choisir un dossier désiré à l’aide du
bouton de volume (U/u/I/i de la
télécommande).
5. Choisir une piste/fichier désiré à l’aide
du bouton de volume (U/u de la
télécommande).
6. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande) pour
commencer la lecture.
Concernant un disque DVD, vous pouvez
rechercher en fonction des éléments cidessous. Lorsque vous choisissez la recherche
de titres ou la recherche de chapitres, vous
pouvez choisir un chapitre ou un titre à
l’aide du bouton de volume (U/u de la
télécommande) après l’étape 1.
1. Appuyer sur MENU.
2. Choisir le fonction FUNC et appuyer sur
le bouton de volume (LIST/ENTER de la
télécommande).
3. Choisir un élément à l’aide du bouton de
volume (U/u de la télécommande).
4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande)
pour paramétrer les éléments.
5. Appuyer sur
(RETURN sur la
télécommande) pour revenir sur le menu
précédent.
[Répétition]
DVD MOVIE MUSIC PHOTO
Pour paramétrer la lecture en fonction du
fichier, dossier, piste, titre ou chapitre.
[Aléatoire]
MUSIC
Pour paramétrer la lecture au hasard en
fonction des fichiers, dossiers ou des pistes.
Lors de la lecture au hasard, même si vous
appuyez sur b[-(. de la télécommande]
vous ne pourrez revenir sur la piste précédente.
[Rech. Intro]
MUSIC
Les 10 premières secondes de chaque fichier/
piste du disque ou du dossier choisi sont lues.
4
Utilisation
4. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande).
En réglant les menus de fonction, vous pouvez lire
les chapitres/fichiers/pistes comme il vous plait.
24
Utilisation
[Audio]
DVD MOVIE
Pour choisir une langue audio ou un canal.
Utilisation de la barre de
recherche chronologique
[Sous-titrage]
DVD MOVIE
Pour choisir une langue de sous-titrage.
Grâce à l’utilisation de cette barre de recherche,
vous pouvez facilement trouver l’endroit où
vous voulez commencer à lire les films.
[Angle]
DVD
Si le disque contient des scènes enregistrées
depuis différents angles de la caméra, vous
pouvez passer sur un autre angle lors de la
lecture.
1. Durant la lecture, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton du volume (LIST/ENTER
sur l’appareil) jusqu’à ce la barre devienne
rouge.
DVD
MOVIE
Remarque
4
Utilisation
Pour paramétrer Repeat, Shuffle, Intro Scan,
Audio language, Subtitle, ou Angle menu, vous
pouvez simplement utiliser les boutons de
raccourci sur la télécommande.
2. Tourner le bouton sur l’unité ou appuyer
sur I/i pour choisir l’endroit depuis lequel
vous désirez commencer la lecture.
3. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande).
Reprise de la lecture
DVD
Si le disque le permet, le lecteur garde en
mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture
en appuyant sur x.
Si “Xx” s’affiche brièvement à l’écran, appuyez
sur la touche
B pour reprendre la lecture là où vous l’aviez
laissée.
Si vous appuyez deux fois sur la touche
x ou sortez le disque, “x” s’affiche à l’écran.
L’unité effacera le point arrêté.
Utilisation
Remarque
Le point de reprise peut être effacé lorsque l’unité
est éteinte ou que le disque inséré est sorti.
Regarder des fichiers photo en
diaporama
1. Appuyer sur NX (B sur la télécommande]
pour lancer le diaporama.
Lecture d’un fichier photo
2. Pendant un diaporama, appuyez sur NX
(X sur la télécommande) pour mettre
celui-ci en pause.
1. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande) pour consulter
les fichiers.
Paramétrage de la vitesse du
diaporama
(RETURN sur la
2. Appuyer sur
télécommande) pour consulter les dossiers.
Vous pouvez régler la vitesse du diaporama
avec le menu FUNC.
3. Choisir un dossier désiré à l’aide du bouton
de volume (U/u de la télécommande).
4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande)
.
1. Appuyer sur MENU.
2. Choisir FUNC et appuyer sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande).
3. Sélectionnez Diaporama à l’aide du bouton
de volume (U ou u de la télécommande).
4. Appuyer sur le bouton (LIST/ENTER de la
télécommande) plusieurs fois pour régler la
vitesse sur Slow (lent), Normal ou Fast (rapide).
6. Appuyez sur le bouton du volume (LIST/
ENTER sur la télécommande) pour voir une
photo.
Pour écouter la radio
Accès à la photo suivante/précédente
Remarque
Pour accéder au premier fichier du dossier
précédent ou suivant, appuyez sur U ou u sur la
télécommande.
Pour faire pivoter une photo
Appuyez sur m ou M sur la télécommande
pour faire tourner la photo dans le sens horaire
ou anti-horaire.
1. Sélectionner TUNER en appuyant sur SRC.
2. Sélectionner une bande radio en appuyant
sur BAND/• TA.
3. Pour rechercher manuellement, maintenir
appuyé b[-/+[B sur l’unité ou I/i sur la
télécommande jusqu’à ce que “Manuel”
s’affiche. Appuyez ensuite dessus de façon
répétée pour sélectionner une fréquence
de votre choix.
Pour rechercher automatiquement,
maintenir appuyé b[-/+[B sur l’unité ou
I/i sur la télécommande jusqu’à ce que
“Recherche” s’affiche.
4. Tourner le bouton de volume de l’unité ou
appuyer sur VOL.+/- de la télécommande.
4
Utilisation
5. Sélectionnez le fichier de votre choix à
l’aide du bouton du volume (U/u de la
télécommande).
Lorsque vous regardez une photo, appuyer
sur b[- ou +[B (I ou i sur la télécommande)
pour revenir sur la photo précédente ou aller
sur la suivante.
25
26
Utilisation
Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
Réglages du TUNER
1. Appuyez sur BAND/• TA pour sélectionner
la bande que vous voulez mémoriser.
2. Choisir FUNC et appuyer sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande).
2. Appuyez et maintenez enfoncé
b[-/+[B sur l’appareil ou sur I ou i sur
la télécommande, puis appuyez de façon
répétée pour sélectionner une fréquence
de votre choix.
3. Choisir un élément voulu à l’aide du bouton
de volume (I/i de la télécommande).
3. Choisir un numéro de préréglage.
• Sur l’appareil
Appuyer sur le bouton de volume et le tourner.
Appuyer ensuite une fois de plus pour stocker.
• Sur la télécommande
Maintenez enfoncée l’une des touches de préréglage
1 à 6 jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
4
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prérégler
d’autres stations.
Utilisation
Remarque
ayb
palck.Si vous mémorisez une nouvelle station pour une
touche de station préréglée, la station précédemment
mémorisée est automatiquement effacée.
Écoute d’une station préréglée
1. Appuyez sur la touche BAND/• TA pour
sélectionner la bande de fréquences de
votre choix.
2. Appuyez sur le bouton de volume ou sur la
touche ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de l’appareil
ou appuyez sur la touche I ou i de la
télécommande pour sélectionner une
station préréglée.
4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande)
.
Or
Appuyez sur la touche BAND/• TA, puis sur la
touche de préréglage de votre choix entre 1 à 6.
1. Appuyer sur MENU.
4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
volume (LIST/ENTER de la télécommande)
pour paramétrer les éléments
(RETURN sur la télécommande)
5. Appuyer sur
pour revenir sur le menu précédent.
Mémoire auto
Les six fréquences d’émission les plus fortes
seront mémorisées sur les touches préréglées
de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour
annuler, appuyer sur BAND/• TA ou SRC.
Rech. prérégl.
Chaque station préréglée de chaque
bande radio s’affiche en bleu. Pour annuler,
appuyer sur BAND/• TA ou SRC.
Sensibilité
Dans une zone où la réception du signal
est mauvaise, cette option aide le tuner à
capter davantage de stations.Vous pouvez
régler la sensibilité de réception du signal
différemment selon les régions.
[Local] Dans les endroits où l’intensité des
signaux est forte
[Normal] Dans les endroits où l’intensité
des signaux est normale
[Dx] Dans les endroits où l’intensité des
signaux est faible
PTY (Type de programme)
Cette fonction recherche les stations de
radio par type de programme du tuner FM
de la manière suivante.
AF(Fréquence alternative)
Lorsque la qualité de réception chute et
que vous mettez AF sur ON, le tuner passe
automatiquement sur une autre station du
réseau, pour obtenir une meilleure qualité
de réception.
Utilisation
REG (Région)
[Marche]
l’appareil bascule sur une autre station
du même réseau, diffusant le même
programme, lorsque les signaux de réception
de la station en cours deviennent faibles.
[Arrêt]
l’appareil bascule sur une autre station
du même réseau lorsque les signaux de
réception de la station en cours deviennent
faibles. (Dans ce mode, le programme peut
différer de celui actuellement reçu.)
PI (Identification du programme)
[Son]
Lorsque la fréquence d’une station sélectionnée
passe sur une fréquence alternative (AF) avec
une identification du programme (PI) non
définie, vous continuez d’entendre le son.
[Sourdine]
Lorsque la fréquence d’une station
sélectionnée passe sur une fréquence
alternative avec une identification du
programme non définie, le son est mis en
sourdine jusqu’à ce que le programme soit
identifié.
CT (Heure)
Vous pouvez utiliser les informations RDS
de l’heure (CT) pour mettre à jour l’heure.
Lorsque les informations RDS de l’heure
(CT) ne peuvent pas être reçues et que
vous réglez le paramètre CT sur Arrêt,
vous pouvez régler l’heure manuellement.
Reportez-vous page 20 pour régler l’heure.
Écoutez de la
musique ou regardez
un film en branchant
un dispositif externe.
Vous pouvez écouter de la musique ou
regarder des films depuis un dispositif externe
en le branchant sur l’unité.
1. Raccorder un dispositif externe sur la prise
AUX à l’aide du câble d’entrée.
2. Sélectionner AUX en appuyant sur SRC.
3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire
connecté.
4. Tourner le bouton de volume de l’unité ou
appuyer sur VOL.+/- de la télécommande
Prévention des changements
brusques de volume lors de la
sélection d’une autre source
Vous pouvez régler le niveau du volume
de chaque source afin d’empêcher des
changements radicaux de volume en réglant
le gain en entrée aux.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/
ENTER de la télécommande) plusieurs fois
pour mettre le gain en entrée AUX de -6 dB
à +6 dB.
(RETURN sur la
3. Appuyer sur
télécommande) pour revenir sur le menu
précédent.
4
Utilisation
TA(Informations routières)
[Alerte]
lorsque la station sélectionnée ne reçoit
aucune information TP pendant 5 secondes,
deux bips se font entendre.
[Chercher]
lorsque la station sélectionnée ne reçoit
aucune information TP pendant 5 secondes,
l’autoradio cherche la prochaine station
captant des informations routières.
27
28
Utilisation
Enregistrement sur
USB à partir du disque
ou du tuner FM
1. Ouvrir le couvercle de l’USB et le brancher
sur l’unité.
2. Sélectionner le disque ou le tuner FM.
3. Démarrer la lecture.
4. En mode de tuner FM, appuyer sur REC
pour commencer à enregistrer.
En mode de lecture sur CD, appuyer sur
REC et les éléments du menu s’afficheront
comme ci-dessous :
4
Utilisation
Plage
Vous pouvez enregistrer un morceau de
votre choix.
1. Appuyez sur le bouton du volume (LIST/
ENTER sur la télécommande)
2. En tournant le bouton du volume (LIST/
ENTER sur la télécommande) sélectionnez
le morceau de votre choix.
3. Appuyez sur le bouton du volume (LIST/
ENTER sur la télécommande)
Tout
Vous pouvez enregistrer toutes les pistes.
Restant
Vous pouvez enregistrer la piste choisie
ainsi que toutes les pistes restantes.
1. Choisir [Restant] à l’aide du bouton de
volume (U/u de la télécommande).
2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton
de volume (LIST/ENTER de la
télécommande).
3. En tournant le bouton du volume (LIST/
ENTER sur la télécommande) sélectionnez
le morceau de votre choix.
4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton
de volume (LIST/ENTER de la
télécommande).
5. Appuyer une fois de plus sur REC or
(RETURN de la télécommande) pour
arrêter.
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’enregistrement, sinon un fichier incomplet sera
créé et ne pourra pas être supprimé même via
un ordinateur.
• Lorsque la mémoire du périphérique USB est
pleine, le message “Mémoire pleine” s’affiche et
l’enregistrement s’arrête.
• Concernant l’enregistrement du tuner, les
émissions sont enregistrées par 20 minutes sous
un même nom de fichier.
• Si vous retirez l’USB, le panneau avant s’ouvre
ou l’unité s’éteint lors de l’enregistrement ;
l’enregistrement s’arrête.
• Si l’enregistrement s’arrête brusquement, seul le
nom de fichier est sauvegardé dans un dossier
correspondant mais sans l’enregistrement.
Entretien
29
5
Entretien
Remarques sur les
disques
Manipulation de
l’appareil
Manipulation des disques
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif
sur le disque.
Rangement des disques
Nettoyage des disques
Nettoyage de l’appareil
N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage
en vente dans le commerce ou vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon
doux et sec. Si les surfaces sont très sales,
utilisez un chiffon doux légèrement humidifié
d’une solution détergente douce. N’utilisez
pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
5
Entretien
N’exposez pas les disques aux rayons directs
du soleil ni à des sources de chaleur et ne les
laissez jamais dans une voiture garée en plein
soleil.
Entretien des surfaces extérieures
• N’utilisez pas de liquides volatiles tels
qu’un insecticide en aérosol à proximité de
l’appareil.
• Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc
ou en plastique en contact prolongé avec
l’appareil.
30
Dépannage
6
Dépannage
Symptômes
Solution
L’appareil ne s’allume pas.
/L’appareil ne fonctionne
pas.
•
Vérifiez encore une fois que tous les raccordements sont
correctement effectués.
•
Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis
remplacez-le. Assurez-vous d’installer un fusible adéquat
avec le même ampérage.
•
Éteignez puis rallumez l’appareil.
•
L’appareil est en mode balayage, ralenti ou pause.
•
Le volume sonore est bas.
•
Raccordez les câbles correctement. (Voir page 15)
•
Fixez fermement l’appareil.
Il n’y a pas de son ou le
son est déformé.
Le son saute.
L’appareil ne démarre pas la •
lecture.
Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le
système couleur et le code de région.)
•
Insérez le disque avec la face en lecture vers le bas.
•
Nettoyez le disque.
•
Annulez la fonction de blocage parental ou modifiez le
niveau de censure.
Impossible d’ajuster les
stations de radio.
•
Ajustez les stations manuellement.
•
Préréglez les stations.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
•
La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de
l’appareil.
•
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
•
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
•
Insérez une pile neuve.
6
Dépannage
Annexe
31
7
Annexe
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Code Région
Code Région
Code Région
Code
Afghanistan
AF Fidji
FJ Monaco
MC Singapour
SG
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie
SK
Australie
AU France
FR Maroc
MA Slovénie
Autriche
AT Allemagne
DE Népal
NP Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE Grande-Bretagne
GB Pays-Bas
NL Corée du Sud
KR
Bhoutan
BT Grèce
Bolivie
BO Groenland
GR Antilles
GL néerlandaises
BR Hong Kong
Cambodge
KH Hongrie
Canada
CA Inde
Chili
CL Indonésie
Chine
CN Israël
Colombie
CO Italie
Congo
CG Jamaïque
Costa Rica
CR Japon
Croatie
HR Kenya
République
tchèque
Koweït
CZ Libye
DK Luxembourg
Danemark
Équateur
Salvador
EC Malaisie
EG Maldives
SV Mexique
Éthiopie
ET
Égypte
Espagne
ES
AN Sri Lanka
Nouvelle-Zélande
NZ Suède
HK
Nigeria
NG
HU
Suisse
LK
IN Norvège
ID Oman
IL Pakistan
IT Panama
JM Paraguay
JP Philippines
KE Pologne
KW Portugal
LY Roumanie
Russie
LU
Arabie saoudite
MY
Sénégal
MV
MX
SE
CH
NO Taiwan
OM Thaïlande
PK Turquie
TW
PA Ouganda
PY Ukraine
UG
PH États-Unis
PL Uruguay
PT Ouzbékistan
RO Vietnam
RU
Zimbabwe
SA
SN
TH
TR
Annexe
Brésil
SI
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
7
32
Annexe
Caractéristiques techniques
AUX
Généralités
Puissance de sortie:
53 W x 4 CH (Max.)
Alimentation:
DC 12 V
Impédance des enceintes:
4Ω
Mise à la terre:
Négatif
Réponse en fréquence:
20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit:
85 dB
Distorsion:
0.1 %
Séparation des canaux (1 kHz):
55 dB
Niveau d’entrée maximal (1 kHz):
Dimensions (L x H x P):
2V
178 x 50 x 169 mm (sans la façade)
Poids net (Approx.):
1.42 kg
USB
Tuner
Version
Plage de réglage FM:
87.5 à 107.9 ou 87.5 à 108 MHz
USB 1.1 et USB 2.0 Full Speed
Alimentation USB (USB)
DC 5V
500 mA
Plage de réglage AM:
520 à 1720 ou 522 à 1620 kHz
Sortie de ligne
Réponse en fréquence:
CD
Réponse en fréquence:
20 Hz à 20 kHz
Annexe
Rapport signal/bruit:
85 dB
Distorsion:
0.1 %
Séparation des canaux (1 kHz):
55 dB
Tension de sortie:
2 V (Max.)
Caisson de graves (En option)
Réponse en fréquence:
Tension de sortie:
7
20 Hz à 20 kHz
20 Hz à 120 Hz
2 V (Max.)
Annexe
33
Marques de commerce et licences
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.
“Dolby” et le logo représentant un double D sont
des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Annexe
7

Manuels associés