LG DP281B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
LG DP281B Manuel du propriétaire | Fixfr
DP281/281B-P.AFRALLW_FRE
Lecteur de DVD portatif
MODE D’EMPLOI
MODÈLE : DP281/DP281B
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou
de régler cet appareil, veuillez lire attentivement et
au complet ce manuel d’instructions.
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de Cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si
cette unité requiert du service technique, contactez un point de service
après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de
procédures autres que celles spécifiées ici peut résulter dans une exposition
dangereuse à la radiation.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le
boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS
LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU L’ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D’ENTRETIEN
QUI NE SONT PAS A L’USAGE DE L’UTILISATEUR
CONFIER L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence
d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil,
qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un
risque d’électrocution.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou
éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un
vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral
a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de
fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.
Remarques sur les droits d’auteur:
La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire
devant un public, ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans
autorisation.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
Cet appareil possède la fonction de protection contre copie développée par
Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrées sur
quelques disques. Lors de l'enregistrement ou la lecture des images contenues dans ces disques-là, des perturbations sur l'image se feront présentes.
Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d’auteur qui est
protégée par des droits des méthodes de quelques brevets des USA et par
d’autres droits de propriété intellectuelle qui sont la propriété de Macrovision
Corporation ainsi que d’autres détenteurs de droits. L’emploi de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et est destinée uniquement à l´utilisation domestique ou à
d’autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation contraire de la part de
Macrovision Corporation. La décompilation et le démontage de cet appareil
sont interdits.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel
qu’une bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez
l’appareil en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une
bonne ventilation appropriée et un fonctionnement convenable de l'appareil
en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur
un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil
ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins d'en assurer une ventilation adéquate ou
que les instructions du constructeur l’autorisent.
2
Précautions de sécurité
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par
la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet
effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à
réduire les conséquences négatives et risques
éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise
du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
3
Introduction
Ce produit a été fabriqué en conformité avec les
directives européennes 89/336/EEC, 93/68/EEC et
2006/95/EC.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit dédié.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises
de courant ni d'autres circuits secondaires. Référez-vous à la
page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. . Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles
d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou
fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer
un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le
câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par
exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une
porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux
fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Table des matières
Lecture d´un disque CD Audio ou MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répétition des pistes programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Effacement d'une piste de la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . 29
Effacement de toute la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visionnement d´un Disque JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Diaporama (Présentation des Diapositives) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Image figée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rotation de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pour écouter des fichiers musicaux MP3/WMA tout en
regardant une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitée 31
Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo) . . . . . . . 32
Lecture d'un disque DivX vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est restreinte
comme suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproduction d'une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Introductions
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
A propos de l’affichage du symbole
......................5
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques à propos des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance et Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Types de disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Corps principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Connexions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Connecter l'adaptateur AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connecter l'adaptateur automoteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Tourner l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexions
Fonctionnement avancé
Installation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
Connexions de sortie AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexions d'entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement Audio à un Appareil Optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Affichage à l’écran de l’information du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Fonctions Supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Références
En cas de difficulté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Avant l'utilisation
Remarques à propos des disques
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de
ne pas toucher avec les doigts la surface de lecture. Ne jamais
coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et
l’entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.
A propos de l’affichage du symbole
“
” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre téléviseur lors
de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode
d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.
Conservation des disques
Mettez le disque dans son étui après vous en être servi. Evitez
d’exposer le disque directement au soleil ou à des températures
élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans
une voiture garée.
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi
REMARQUE
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent d’appauvrir la
qualité de l’image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l’aide d’un chiffon propre du centre
vers le bord.
vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.
CONSEIL
vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est
applicable qu’au disque représenté par ce symbole.
ALL
ACD
Tous les disques listés ci-dessous
DVD et DVD±R/RW finalisés
CD Vidéo
CD Audio
WMA Fichiers WMA
MP3
Fichiers MP3
DVD
VCD
DivX
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de la benzine,
les diluants, les nettoyeurs disponibles sur le marché ni les atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques de
vinyle.
Fichiers DivX
5
Introduction
Pour assurer une utilisation appropriée de cet appareil, prière de
lire attentivement ce manuel et de le garder pour consultations
ultérieures.
Avant l'utilisation (Suite)
Maintenance et Service
Entretien du lecteur
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service
technique.
Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et précision.
Si la lentille optique et les pièces de tournage du disque sont
sales ou usées, la qualité de l´image peut être diminuée.
Manipulation de l´appareil
Selon l'environnement d'utilisation, un contrôle régulier et un
service d´entretien sont recommandés toutes les 1,000 heures de
lecture.
Au moment de le déplacer
Prière de conserver le carton et les matériaux d´emballage. Si
vous avez besoin de déplacer l´appareil, il est préférable de
l´emballer tel qu´il a été délivré originairement depuis l´usine afin
d´en assurer une meilleure protection.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
Conservez les superficies extérieures propres
• N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides,
près de l´appareil.
•
Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pendant longtemps car ils laissent des marques sur la superficie.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si la surface
est très sale, employez un chiffon à peine mouillé avec une solution détergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, l´alcool, la
benzineou le diluant car ils peuvent endommager la superficie de
l´appareil.
6
Avant l'utilisation (Suite)
DVD
(disque de 8 cm / 12 cm)
CD Vidéo (VCD)
(disque de 8 cm / 12 cm)
Code régional
CD Audio
(disque de 8 cm / 12 cm)
Un code région est indiqué au dos de l’appareil. Ceci signifie qu’il
ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou Toutes
zones (ALL).
De plus, l'appareil peut lire des DVD±R/RW et des CD-R/RW, des
USB, disques Dual qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3,
WMA et/ou JPEG.
Remarques sur les Codes régionaux
Ceci indique une fonction de l'appareil permettant la
lecture des disques DVD-RW enregistrés en format
Enregistrement Vidéo.
REMARQUES
• La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant
un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre
lecteur DVD. Autrement, la lecture ne pourra pas être effectuée
par cet appareil.
• Selon les conditions de l’appareil d’enregistrement ou du disque
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit, quelques disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas être lus par
cetappareil.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code régional est différent de celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”.
• Ne placer aucun autocollant ni aucune étiquette sur les faces du
disque (la face étiquette ou la surface de lecture du disque).
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole de la double D
sont des marques enregistrées par Dolby
Laboratories.
• Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple
en forme de coeur ou octogonale) car ils risquent de causer des
anomalies dans le fonctionnement de l´appareil.
DTS et DTS Digital Out sont des marques enregistrées de Digital Theater Systems, Inc.
7
Introduction
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise
pour télécharger des fichiers MP3 / WMA ainsi que de la
musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit
d´octroyer cette permission-là. Celle-ci devra toujours être
demandée auprès du détenteur des droits d´auteur.
Types de disques lisibles
Identification des commandes
• COLOR/BRIGHT : Pour sélectionner le mode de réglage de
l'écran LCD.
Luminosité → Couleur → OFF(ARRÊT)
• FLIP: Faire pivoter l'écran.
Corps principal
a
e Touches de contrôle du menu
• b B v V (gauche/droite/haut/bas)
Choisit un élément du menu.
• b B : Pour régler la COULEUR/LUMINOSITÉ.
• ENTER : Confirme la sélection du menu.
b
f Couvercle du disque
g Bouton OPEN
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couvercle du Disque.
c
Fonctionnement du Pavé Tactile
Les touches entre c et e sont des touches tactiles qui sont
actionnées simplement en les touchant.
Lorsque vous actionnez une touche du pavé tactile, vous devez
suivre les instructions suivantes.
d
e
1. Appuyez sur la touche ENTER du pavé tactile pour que les
touches lumineuses e s'allument.
2. Appuyez sur la touche que vous souhaitez utiliser. Les touches
lumineuses e s'éteignent 10 secondes après avoir été
pressées.
f
g
a Écran LCD
b Haut-parleur
c MODE LCD : NORMAL → 4:3 mode → ARRÊT
Précautions lors de l’utilisation du pavé tactile
d Touches de fonction
• DISPLAY : Accède à l´information affichée sur l´écran.
• MODE: Permet de sélectionner parmi DISC, AV IN ou USB
• SETUP : Affiche ou fait disparaître le menu de configuration.
• MENU : Accède au menu d´un disque DVD.
• Les DELs du pavé tactile s’allument uniquement lorsque l’appareil est allumé.
• Utilisez le pavé tactile avec des mains propres et sèches.
• Ne pas appuyez sur les touches tactiles avec trop de force.
• Ne touchez pas les boutons du pavé tactile avec un matériau
conducteur.
8
Identification des commandes (suite)
Commande de volume
Prise pour écouteur
Prise COAXIAL
Prise AV IN/OUT
REMARQUE
Si le signal d'entrée VIDEO IN n'est pas connecté en mode AV IN,
cet appareil s'éteindra automatiquement au bout de 10 minutes
pour éviter que la batterie se décharge.
a
b
c d
e
e DC IN
Connectez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur pour automobile.
f Capteur Télécommande
Reçoit le signal de la Télécommande pour fonctionnement.
g Voyant de charge
h
f
g
h
(POWER): Permet de mettre le lecteur sous tension ou
hors tension.
i Touches de lecture
• x ( STOP ) : Arrête la lecture.
• B/X ( PLAY/PAUSE ): Allume ou éteint le lecteur.
/ Arrête momentanément la lecture.
• . (Arrière SKIP/SEARCH)
Recherche en marche arrière* / va au début du chapitre
ou de la plage en cours ou va au chapitre précédent ou à
la plage précédente.
• > (Avance SKIP/SEARCH)
Avance* / va au chapitre suivant ou à la plage suivante.
i
j
* Appuyez sur la touche sans la relâcher pendant environ deux
secondes.
j USB: Connecter une clé USB.
9
Introduction
a
b
c
d
Corps principal
Identification des commandes (suite)
a
Télécommande
a
b
c
d
POWER: Permet de mettre le lecteur sous
tension ou hors tension.
AUDIO: Choisit la langue audio (DVD).
SUBTITLE: Choisit une langue pour les
sous-titres.
ANGLE: Choisit un angle de visionnement
DVD si disponible.
.):
Arrière SKIP/SEARCH (.
Recherche en marche arrière* / va au début
du chapitre ou de la plage en cours ou va au
chapitre précédent ou à la plage précédente
>):
Avance SKIP/SEARCH (>
Avance* / va au chapitre suivant ou à la
plage suivante.
* Appuyez sur la touche sans la relâcher pendant environ deux secondes.
SLOW (b / B): Ralenti Avant / Arrière de la
lecture.
b
SETUP: Affiche ou fait disparaître le menu
de configuration.
MENU: Accède au menu d´un disque DVD.
RETURN(O): Supprime le menu réglage.
DISPLAY: Accède à l´information affichée sur
l´écran.
b B v V (gauche/droite/haut/bas):
Choisit un élément du menu.
ENTER: Confirme la sélection du menu.
10
c
PAUSE/STEP(X): Arrête momentanément la
lecture/ appuyer plusieurs fois pour une lecture image par image.
PLAY (N): Démarre la lecture.
STOP ( x ): Arrête la lecture.
Touches numériques 0-9:
Choisit les éléments numérotés d´un menu.
PROG.: Effectue ou annule le mode d´édition
du programme.
CLEAR: Annule un numéro de piste de la
liste du programme ou une marque du menu
MARKER SEARCH.
d
TITLE: Montre le menu des titres, si
disponible.
REPEAT: Répète le chapitre, piste, titre, tout.
A-B: Répète une séquence.
ZOOM: Élargit l´image vidéo.
MARKER: Marque un point lors de la lecture.
SEARCH: Montre le menu MARKER
SEARCH (recherche des repères)
RANDOM: Lit les pistes dans un ordre aléatoire.
Identification des commandes (suite)
Insertion de la pile (pile au lithium)
REMARQUES
• Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithium 3V, du type CR. 2025 ou un équivalent.
• Jeter la pile conformément aux réglementations locales. Ne pas
jeter au feu.
Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure chimique. Ne
pas recharger, démonter, incinérer ni chauffer
au-dessus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile par un modèle Matsusiuta
Elec. ind. Co, tlée (Panasonic), numéro de
pièce CR. 2025 seulement.
L’utilisation d’autres piles constituer un risque
d’incendie ou d’explosion. Jeter les piles usées.
Garder hors de la portée des enfants. Ne pas
démonter ni jeter au feu.
REMARQUES
• Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une lumière
vive.
• Ne pas placer d’objet entre le capteur de la télécommande et la
télécommande.
V Remplacement de la pile type bouton
La pile a habituellement une durée d’environ 1 an. Remplacer la
pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lors d'une utilisation normale.
11
Introduction
Pile de type bouton (pile au lithium)
1. Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la languette
pour enlever le porte pile.
2. Insérer la pile avec le + faisant face à la même direction que le
+ dans le porte pile.
3. Replacer le porte pile avec la pile dans la télécommande en
s’assurant qu’elle est correctement insérée.
Connexions d’alimentation
Attention
• Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise d’alimentation autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci peut causer
un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne pas brancher ni débrancher la fiche d’alimentation avec les
mains mouillées. Cela peut causer un choc électrique.
• Ne pas utiliser un adaptateur C.A. autre que celui spécifié, car
cela peut causer un incendie ou des dommages au lecteur.
Connecter l'adaptateur AC.
Adaptateur C.A.
• Cet adaptateur fonctionne sur courant alternatif entre 100 V et
240 V~ 50 et 60 Hz 1.5A.
• Contacter un distributeur de pièces électriques pour assistance
afin de choisir une fiche d’adaptateur C.A. ou un jeu de cordon
C.A.
• Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
a
b
a Connecter l'adaptateur AC au jack DC IN
de l'unité.
b Connecter l'adaptateur à la prise murale.
12
Connexions d’alimentation (suite)
Précaution
• Afin d'éviter un choc électrique et de possibles dommages à votre lecteur
de DVD ou à votre véhicule, débranchez toujours l'adaptateur pour
automobile de la prise de l'allume-cigare avant d'enlever la fiche de votre
lecteur de DVD.
• Un fusible de 3A / 250V est installé dans l'adaptateur pour automobile,
pour protection.
• Lors du démarrage du moteur, débranchez l'adaptateur pour automobile
de la prise de l'allume-cigare de l'automobile.
• N'utilisez pas votre lecteur de DVD si la batterie de démarrage est
déchargée. Une crête de courant provenant de l'alternateur de
l'automobile peut faire sauter le fusible à CC.
• Si la tension d'alimentation du véhicule chute au-dessous des 10 volts
environ, votre lecteur de DVD pourrait ne pas marcher correctement.
• Ne laissez pas votre lecteur de DVD à un endroit où la température
dépasse les 70º C (158º F); autrement, la tête de lecture pourrait être
endommagée.
Ce lecteur de DVD et son adaptateur pour automobile sont conçus
pour être utilisés exclusivement sur un circuit électrique de 8.5-16 V
à masse négative. (C'est le cas pour la plupart des véhicules). Si
votre véhicule a un système électrique d'un autre type, le système
d'alimentation à courant continu ne pourra pas être utilisé.
Prise de l'allume-cigare
b
a
a Connecter l'adaptateur automoteur au jack DC IN
l'unité.
Par exemple:
- à l'intérieur d'une automobile dont les vitres sont fermées et qui est sous
directement exposée aux rayons du soleil.;
- près d'un appareil de chauffage.
Adaptateur pour automobile
• Cet adaptateur pour automobile fonctionne à 8.5-16V CC.
• Contactez un distributeur de pièces électriques pour assistance
afin de sélectionner un adaptateur pour automobile approprié.
• Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
de
b Connecter l'adaptateur automoteur à l'allume cigares.
13
Introduction
Connecter l'adaptateur automoteur
Connexions d’alimentation (suite)
REMARQUES
Bloc d’alimentation
• Ne pas enlever la batterie pendant la lecture.
• Faites attention à ne pas faire tomber la batterie.
Charger le bloc d’alimentation avant de l'utiliser pour la première
fois.
Enlèvement de la batterie
a Appuyez sur la molette.
A
A Installation du bloc d’alimentation
a Faire correspondre les crochets du bloc d’alimentation dans
les trous à l’arrière du lecteur.
b Poussez la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent.
b Appuyez et faites glisser la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent.
b
b
a
Le loquet de sécurité pivote afin
que l'unité ne puisse pas
retomber lors de l'ouverture du
couvercle. Tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre après avoir retiré les
batteries.
a Crochets
ATTENTION
Cet appareil contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. Lorsqu'elle atteint sa
durée de vie, il se peut que la mise au rebut de la batterie dans un dépotoir municipal soit illégale
dans certains états ou pour certaines lois locales. Vérifier auprès votre la municipalité pour plus de
détails concernant la meilleure façon de se débarrasser de la batterie.
14
Connexions d’alimentation (suite)
Lecteur
A
Recharge
sans Lecture
Environ.
3.5 heures
Bloc d’alimentation
Brancher l'adaptateur CA
Temps de lecture
Environ.
5.0 heures*
* Quand le contrôle de la luminosité est configuré sur le réglage par
défaut.
- Le temps de lecture peut différer en fonction du type de disque.
- Utiliser les écouteurs et le réglage du volume.
Prise du cordon de
l’adaptateur C.A.
Appuyez sur Display pour afficher l'état de la pile sur l'écran de
l'appareil
A
3. Pendant la recharge, le voyant de charge est rouge. Lorsque la
recharge est complète, le voyant passe au vert.
ATTENTION
Il faut prendre les précautions suivantes pour éviter une fuite de liquide, la surcharge, etc.
•
•
•
•
•
•
•
•
Recharge et temps de lecture
Full
Low
Recharge
Si l’on utilise l’adaptateur C.A., l'affichage de la pile ne se visualise pas.
Ne pas utiliser de pièces non autorisées.
Utiliser l’adaptateur C.A. approuvé pour la recharge du bloc d’alimentation.
Ne pas exposer à des températures au-dessus de 140 °F (60 °C).
Ne pas tenter de démonter ou de modifier l’appareil.
Un impact excessif peut causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Ne pas incinérer.
Ne pas démonter; disposer de façon appropriée.
Ne pas provoquer de court-circuit.
Si la capacité de la batterie est insuffisante, ''Check Battery
Status'' (vérifier le statut de la batterie) ou “
” s'affichera
sur l'écran et l'alimentation en énergie s'arrêtera au bout de
quelques minutes.
A Si
le temps de lecture diminue de façon dramatique après la
recharge.
REMARQUE
La durée de vie du bloc d’alimentation est terminée. (Le bloc peut être
rechargé environ 300 fois.)
Le chargement d’une pile a lieu uniquement lorsque l’alimentation
est coupée.
La pile ne se chargera pas si elle est naturellement déchargée ou
si elle a été déchargée à dessein. L’appareil de peut pas détecter
la tension de la pile, même si la pile est fixée.
Dans ce cas, allumez puis éteignez l’appareil. Le chargement va
alors commencer.
A
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période
• Enlever le bloc d’alimentation. (Même si l’appareil est hors circuit, il peut
consommer de l’énergie, ce qui peut décharger la batterie et causer un
mauvais fonctionnement.)
• Recharger le bloc d’alimentation lorsque l’on est prêt à utiliser l’appareil
de nouveau.
15
Introduction
A Chargement du bloc d’alimentation
1. Fixer le bloc d’alimentation sur le lecteur.
2. Raccordez l’adaptateur AC au lecteur puis branchez la fiche à
la prise secteur AC.
Tourner l'écran LCD
Vous pouvez faire pivoter l'écran LCD de 180° dans le sens
des aiguilles d'une montre. Cependant, si vous forcez, vous
pouvez l'endommager sérieusement.
Après avoir pivoté l'écran complètement, vous pouvez plier
l'écran LCD comme montré ci-dessus.
16
Lecture d’un disque
Sélectionner un MODE
2. Ouvrer le couvercle externe puis appuyez sur le bouton
POWER.
Sélectionne un mode parmi DISC, AV IN ou USB.
1. Appuyer sur la touche MODE de l'unité.
Le menu de sélection du mode s'affiche à l'écran.
3. Presser OPEN pour ouvrir le couvercle du disque et insérer un
disque avec l’étiquette orientée vers le haut. Refermer le couvercle à la main.
• Si le disque est inséré à l’envers (et si ce disque est lisible sur une
seule face), “Pas De Disque” ou “Erreur Disque” s’affiche sur l’écran.
• Une fois tous les chapitres du titre lus, le lecteur de DVD s’arrête
automatiquement et retourne à l’écran menu.
4. Appuyer sur PLAY(N) pour lancer la lecture.
5. Régler le volume.
2. Utiliser b / B pour sélectionner le mode puis appuyer sur
ENTER.
REMARQUES
• DISC: Le menu du disque ou l'image de reproduction pour le
• Placer un disque avec le côté lecture vers le bas sur la tige,
pousser délicatement sur le centre du disque pour le mettre en
position .
• Si l'écran LCD ne va pas être utilisé, sélectionner OFF pour
économiser de l’énergie.
• L’affichage LCD est mis hors circuit lorsque l’on ferme l'appareil.
• L’image se visualisant à l’affichage dépend du mode
d'affichageet de la taille enregistrés sur le disque.
A
disque apparaît sur l'écran.
• AV IN: Une image du dispositif externe apparaît sur l'écran.
• USB: Un fichier ou un classeur de la clé USB apparaît sur
l'écran.
Changement de la taille de l’image
Utilisez le bouton LCD MODE pour changer le mode de l’image.
Le mode est affiché sur l’écran de l’appareil comme suit.
NORMAL → 4:3 mode → ARRÊT
REMARQUE
Peut sembler différent en fonction du type de disque.
17
Introduction
1. Préparer l’alimentation
Affichage à l’écran
Réglages initiaux
Affichage à l’écran de l’information du disque
En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez
effectuer divers réglages des éléments tels que l´image et le son.
En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et
le menu de configuration. Se reporter aux pages 19 à 23 pour
plus de détails sur les éléments du menu de configuration.
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations relatives au
disque inséré.
1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs
informations sur la lecture.
Les éléments affichés varient en fonction du
type de disques et du mode de lecture.
Pour afficher et supprimer le menu:
Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une
autre fois sur SETUP, vous retournez à l´écran initial.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur B de la télécommande.
Pour revenir au niveau antérieur:
Appuyez sur b de la télécommande.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et
modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B.
Titre (Plage) – Numéro du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre – Numéro du chapitre en cours / Nombre total de
chapitres.
Heure – Temps de lecture écoulé.
Audio – Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés.
Angle – Angle de prise de vue sélectionné / nombre total
d’angles de prise de vue.
Fonctionnement général
1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s'affiche.
2. Employez v / V pour choisir l´option désirée, appuyez ensuite
sur B pour passer au deuxième niveau. L´écran affiche la configuration actuelle pour l'élément choisi, de même que pour la
configuration alternative.
3. Employez v / V pour choisir la deuxième option désirée,
appuyez ensuite sur B pour passer au troisième niveau.
REMARQUE
4. Employez v / V pour choisir la configuration désirée, appuyez
ensuite sur ENTER pour confirmer votre choix. Certaines sélections demandent des procédures supplémentaires.
Si aucune touche n’est pressée au bout de plusieurs secondes,
l’affichage à l’écran disparaît.
5. Appuyez sur SETUP ou PLAY(N) pour quitter le menu de
Configuration.
18
Réglages initiaux
AFFICHAGE
Menu
Aspect TV
Choisissez une langue pour le menu de configuration et
l´affichage sur écran.
4:3: Choisissez ce format lorsque l´appareil est raccordé à un
moniteur TV de taille standard 4:3 .
Disque Audio / Sous-titre / Menu
16:9: Choisissez ce format lorsque l´appareil est raccordé à
un moniteur TV grand écran de 16:9
Choisissez la langue de votre préférence pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
REMARQUE
Si l'option de l'aspect de la TV est sur 16 :9. l'affichage se fait
automatiquement sur grand écran.
Original: fait référence à la langue originale dans laquelle le
disque a été enregistré.
Mode d’affichage
Other – (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques, et ensuite sur ENTER pour saisir le
numéro à 4 chiffres correspondant en fonction de la liste des
codes de langue de la page 40. Si vous introduisez un code de
langue erroné, appuyez sur CLEAR [EFFACER].
La configuration du mode d´écran fonctionne uniquement lorsque
le mode d´Aspect du Téléviseur est en "4:3"
Letterbox –(Boîte à lettres): Montre une image large avec
des bandes en haut et en bas de l´écran.
Arrêt (pour les sous-titres du disque): Élimine lessous-titres.
Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalité de l´écran et coupe les bords excédants.
19
Fonctionnement avancé
LANGUES
Réglages initiaux (suite)
AUDIO
Sample Freq. (Fréquence d'échantillonnage)
Chaque disque DVD possède une variété d´options de sortie
audio. Réglez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio dont vous vous servez.
Si votre récepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir
des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez
la fréquence, cet appareil transforme automatiquement tout signal
de 96 kHz en 48 kHz,pour que votre système puisse les décoder.
Si votre récepteur ou amplificateur est capable de recevoir des
signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Une fois ce choix effectué,
l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement.
Lisez la documentation de votre amplificateur afin d'en vérifier les
capacités.
Réglage de la compression dynamique (DRC)
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande
son d´un programme sous la présentation la plus réaliste et précise possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant,
vous pouvez désirer compresser le rang dynamique de la sortie
audio (la différence entre les sons les plus aigus et les plus
graves). Cela vous permet d´entendre un film à un volume plus
bas sans perdre la clarté du son. Réglez DRC en position Marche
afin d´obtenir cet effet.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccordé la
sortie numérique (DIGITAL OUT) du lecteur DVD à un amplificateur ou à un autre appareil ayant un décodeur Dolby Digital,
DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lors du raccordement à un amplificateur stéréo numérique à deux voies.
Les disques DVD encodés sur Dolby Digital ou MPEG seront
automatiquement sous mixés au format audio PCM à deux
voies.
Vocal (voix)
Régler sur Marche uniquement lorsque vous êtes en train
d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoké multicanal. Les canaux
de karaoké du disque sont mélangés au son normal stéréo.
Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du
raccordeur DIGITAL OUT n´est pas émis.
20
Réglages initiaux (suite)
3. Choisissez un niveau de 1 à 8 à l´aide des touches v / V.
Contrôle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand
nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins sévère.
Déverrouillage: Si vous choisissez debloque, la commande
parentale n´est pas activée et le disque peut être lu en entier.
REMARQUE
Si vous établissez un classement pour le lecteur, toutes les
scènes du disque ayant un classement égal ou inférieur à celui
que vous avez réglé seront lues. Les scènes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne seront pas lues à moins qu'il n'y ait
une scène alternative disponible sur le disque. La scène alternative doit posséder le même niveau d´interdiction voire plus
bas.
Si aucune scène alternative convenable n'est trouvée, la
lecture, la lecture s´arrête. Vous devez saisir votre mot de
passe à 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin
d´effectuer la lecture du disque.
Contrôle parental
Permet de bloquer la lecture des disques DVD classés en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classés.
1. Choisissez "Contrôle parental" sur le menu VERROUILLAGE
appuyez après sur B.
2. Pour avoir accès au classement, au mot de passe et aux caractéristiques du code régional, il vous faut entrer un mot de passe
de 4 caractères créé par vous.Si vous ne l'avez pas encore
entré, il vous sera rapidement demandé de le faire.
Saisissez un code à 4 chiffres et appuyez sur ENTER.
Introduisez-le encore une fois et appuyez sur ENTER pour le
vérifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER,
appuyez sur CLEAR.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau
d´interdiction, appuyez ensuite sur SETUP pour quitter le menu.
21
Fonctionnement avancé
VERROUILLAGE
Réglages initiaux (suite)
Code Pays
Mot de Passe (Code de Sécurité)Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe.
Indiquez le code de la zone dont les standards ont étéutilisés pour
classifier le DVD. Voir la liste page 41.
1. Sélectionnez l’option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Contrôle des parents), puis appuyez sur B.
1. Choisissez "Code régional" sur le menu VERROUILLAGE, et
appuyez sur B.
2. Pour créer un nouveau code:
Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Nouveau” (New) est
surlignée. Rentrez un nouveau code à l'aide des touches
numériques puis appuyez sur ENTER. Rentrez une nouvelle
fois le code pour vérification.
2. Suivez l’étape 2 comme montré page précédente (Contrôle
parental).
3. Choisissez le premier caractère à l´aide des touches v / V.
Pour modifier le code d'accès :
Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Changement” (Change)
est surlignée. Rentrez le code actuel à l'aide des touches
numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez un nouveau
code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur
ENTER. Indiquez une deuxième fois le nouveau code pour
vérification.
4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxième caractère à
l´aide des touches v / V.
5. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code régional.
3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en
respectant les indications suivantes:
1. Appuyez sur SETUPpour afficher le menu Réglage.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres "210499" le code de sécurité
est ainsi effacé.
22
Réglages initiaux (suite)
DivX(R) VOD
Les réglages pour PBC et DivX(R) VOD peuvent être changés.
Nous vous fournissons le code d’enregistrement du DivX® VOD
(Video On Demand) qui vous permet de louer ou d’acheter des
vidéos via le service DivX® VOD. Pour de plus amples informations, visitez www.divx.com/vod.
1. Sélectionnez l’option “DivX(R) VOD” puis appuyez sur B.
2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélection” est sélectionné.
Le code d’enregistrement apparaît.
Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou louer des
vidéos grâce au service DivX® VOD sur www.divx.com/vod.
Suivez les instructions puis téléchargez la vidéo sur un disque
lisible par cet appareil.
PBC
3. Appuyez sur ENTER pour sortir.
Permet de mettre le contrôle de lecture (PBC) en Marche ou Arret.
REMARQUE
Marche: Les CD vidéo ayant PBC sont lus selon le PBC.
Toutes les vidéos téléchargées à partir du système DivX® VOD ne
peuvent être lues que sur cet appareil.
Arret: Les CD vidéo ayant PBC sont lus de la même manière
que les CD audio.
23
Fonctionnement avancé
AUTRES
Fonctions Générales
Lorsqu’un écran menu est affiché
Passer à un autre TITRE DVD
Lorsqu'un disque possède plus d'un titre, vous pouvez vous
déplacer vers un autre titre. Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture ou bien reprenez la lecture en appuyant sur les touches
numériques (0-9) ou bien utiliser b / B pour aller à un autre fichier.
DVD
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre
désiré, et appuyez ensuite sur ENTER pour commencer.
Appuyez sur TITLE ou MENU pour retourner à l'écran menu.
Passer à un autre chapitre/piste
VCD
Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro
de piste désirée et appuyez sur RETURN pour retourner à
l'écran menu. Les réglages du menu et les procédures de
fonctionnement peuvent différer. Suivez les indications
affichées au menu. Vous pouvez aussi mettre la commande
PBC en mode Arret (Voir "PBC" page 23).
ALL
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >)
pour aller au chapitre/à la piste suivant(e) ou pour retourner au
début du chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste
précédent(e).
Recherche ALL
1. Appuyez et maintenez appuyée SKIP/SEARCH (. ou >)
pendant environ deux secondes pendant la lecture.
REMARQUES
• Si la fonction de commande parentale est activée et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. (Voir "VERROUILLAGE" page 21-22).
• Les DVD peuvent posséder un code de régional. Votre appareil
n´est pas capable d'effectuer la lecture des disques comportant
un code différent de celui de votre lecteur.
Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE).
2. Appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse voulue.
Disques DVD, DivX: 4 niveaux
CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio: 3 niveaux
3. Pour sortir du mode SEARCH, appuyez sur PLAY(N).
Sauf indication contraire, toutes les fonctions décrites sont
gérées depuis la télécommande. Certaines fonctions peuvent
être disponibles dans le menu de réglage initial.
VCD
DivX
Ralenti DVD
1. Appuyez sur SLOW (t ou T) pendant la lecture.
Le lecteur entre dans le mode SLOW (RALENTI)
Disques DVD : 4 niveaux
CD Vidéo, DivX: 4 niveaux(avance uniquement)
2. Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur PLAY(N).
Reprise de la lecture ALL
Lorsque la lecture s’arrête, l’appareil enregistre l’endroit où la
touche STOP a été activée (fonction de reprise de la lecture
(RESUME).
Presser la touche PLAY(N) et la lecture reprendra à cet endroit.
24
Fonctions Générales (suite)
Lecture en mode image fixe et image par image
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
sélectionner le mode de répétition désiré.
Disques DVD Vidéos : Chapitre / Titre / Arret
CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arret
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP(X) pour passer en
mode pause.
DVD
VCD
ALL
DivX
Appuyez sur PAUSE/STEP(X) plusieurs fois pour faire une lecture
Image par Image. (Télécommande seulement)
Pour quitter le mode d´image figée, appuyez sur PLAY(N).
REMARQUES
• Pour un disque vidéo avec PBC, réglez la commande PBC sur la position arrêt dans le menu de réglage initial, de manière à pouvoir utiliser la
fonction de répétition. (Voir "PBC" page 23).
Recherche par l'heure
• Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la lecture répétée d´un
Chapitre (Piste), ), le mode répétition est annulé.
DVD
VCD
DivX
Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure quelconque
préétablie:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boîte de
recherche par l'heure montre le temps de lecture écoulé.
2. Utiliser v / V pour sélectionner la boîte de recherche horaire
“-:--:--” apparaît.
3. Saisissez l'heure de démarrage requise en heures, minutes et
secondes de gauche à droite. Si vous vous trompez de
numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros que
vous avez introduit. Puis introduisez les numéros corrects.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture démarrera à
l'heure sélectionnée.
Répéter A-B
DVD
VCD
DivX
Zoom
DVD
VCD
DivX
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour
agrandir l’image vidéo. (3 niveaux)
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à l’aide
des touches b B v V. Appuyez sur CLEAR pour sortir.
REMARQUES
Le zoom risque d´être inopérant pour quelques DVD.
ACD
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le
point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin).
Appuyez de nouveau sur A-B pour annuler.
25
Fonctionnement avancé
Répéter
ALL
Fonctions Générales (suite)
Menu Titre
Sous-titres
DVD
Si le titre du DVD en cours dispose d’un menu, le menu du titre
apparaît à l’écran. Autrement, le menu du disque apparaît.
Menu du Disque
DivX
Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises lors de la lecture pour
visualiser les différentes langues de sous-titres.
DVD
REMARQUE
Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiché. Appuyez à
nouveau sur MENU pour quitter.
Changement de la Langue Audio
DVD
DVD
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code et la lecture
s'avère impossible sur le fichier DivX, « 1 », etc s'affiche.
DivX
Appuyer en forme continue sur AUDIO pendant la lecture écouter
une langue ou une méthode de codage différente. Avec des
disques DVD-RW enregistrés en mode VR (enregistrement vidéo)
qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue,
vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue
(bilingual) (R), ou un mélange des deux (Principal + Bilingue) en
appuyant sur AUDIO.
VCD
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises lors de la lecture pour
entendre un canal audio différent (Stéréo, Droit ou Gauche).
Angle de prise de vue DVD
Pendant la lecture d’un DVD contenant des scènes enregistrées
avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE pour sélectionner l’angle de prise de vue désiré.
CONSEIL
L´indicateur de l´angle clignotera sur le moniteur lors des scènes tournées
des angles multiples afin de vous indiquer la possibilité de changer l´angle
de visionnement.
26
Fonctions Supplémentaires
DVD
VCD
Mémoire de la Dernière Scène
DivX
Pour introduire un repère
DVD
CD
VCD1.1
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La
scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du
boîtier ou si l´appareil est débranché. Si l´on introduit un disque
ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue.
On peut enclencher la lecture depuis neuf points mémorisés au
maximum. Pour introduire un repère, appuyez sur MARKER au
point désiré du disque. L´icône du Repère affiché brièvement sur
le moniteur TV. Répétez cette procédure afin d´introduire jusqu'à
neuf repères.
REMARQUES
Pour retourner à une scène marquée ou l´effacer
Ce lecteur ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous avez
mis le lecteur hors tension avant d’en commencer la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de
recherche des repères est affiché sur l´écran.
Écran de sauvegarde/Marche Arrêt automatique
2. Appuyez sur b / B pendant 9 secondes pour choisir le numéro
de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous
désirez effacer.
L´économiseur d´écran s'active lorsque le lecteur DVD est laissé
en mode d'arrêt pendant cinq minutes environ.
Une fois que l´Économiseur d´Ecran s´enclenche le lecteur DVD
s´éteint automatiquement au bout de cinq minutes.
3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la
scène marquée. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numéro du
repère sera effacé de la liste.
4. On peut lire une scène marquée quelconque en introduisant
son numéro dans le menu de recherche des repères .
REMARQUES
• Certains sous-titres enregistrés près du repère peuvent ne pas
figurer (DVD).
• Tous les repères sont effacés lorsque l’alimentation est mise
hors circuit ou que le disque est enlevé.
• Le repère n’est pas sauve gardé lorsque le DVD ou le menu
titre est affiché à l’écran.
27
Fonctionnement avancé
Recherche des repères
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,JPEG et MOVIE, vous
pouvez basculer parmi lesmenus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez
sur lesboutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou MOVIE en haut du
menu seront mis en surbrillance.
Cette unité peut lire des disques CD Audio et des fichiers
MP3/WMA.
MP3 / WMA / Audio CD
Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers
MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l’écran de la
télévision. Appuyez sur v / V PLAY (LECTURE) ou ENTER et la
lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 24-25.
La compatibilité des fichiers MP3 / WMA avec l´appareil est
ainsi limitée:
• Fréquence d´échantillonnage: entre
8 - 48kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
• Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3),
32 - 192kbps (WMA)
• L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant une extension autre que ".mp3" / ".wma".
• Le format physique du CD-R devra être ISO 9660.
• Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l´aide d´un logiciel ne
pouvant pas créer de système de fichier (ex.: Direct-CD), il sera
impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD
Creator créant un système de fichier ISO 9660 est conseillé.
• Les noms des fichiers devront comporter 16 lettres au maximum et
incorporer une extension.mp3 ou .wma.
ID3 TAG
• Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles
que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en
appuyant sur DISPLAY.
[ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
• Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? * : " <
> l etc.
• Le nombre total de fichiers sur le disque devra être inférieur à 650.
• Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes
à certains standards techniques afin d´atteindre une qualité de lecture
optimale. Les DVD pre-enregistrés sont conçus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer différents
(y compris les disques CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et
ceux-ci demandent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
• S'il n'y a aucune information, le message "NO ID3 TAG" apparaît à l'écran d'affichage.
CONSEILS
• Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MUSIC et
que vous désirez retourner à la liste de Dossiers, employez v / V pour
sélectionner
et appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page suivante.
28
Lecture programmée
6. Pour reprendre le mode de lecture normal à partir de la lecture
programmée, sélectionnez une piste dans la liste du AUDIO
CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY(N).
1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers
MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC apparaît.
2. Appuyez sur PROG. la marque E s'affiche.
Répétition des pistes programmées
REMARQUE
• Piste: répète la piste actuelle.
• Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée.
• Arret (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises.
Appuyez sur PROG.La marque
mode Édition de programme.
E
Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition
désiré.
disparaîtra alors pour sortir du
REMARQUE
Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en
mode répétition, le mode répétition est annulé.
Effacement d'une piste de la liste programmée
1. Appuyez sur PROG. la marque E s'affiche.
Menu CD Audio
2. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner la piste que
vous souhaitez effacer de la liste des Programmes.
Menu MP3/WMA
3. Appuyez sur EFFACER (CLEAR). Répétez l’étape 1 à 3 pour
effacer d’autres pistes de la liste.
3. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur
ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste
"Programme". Répétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes
dans la liste programmée.
Effacement de toute la liste programmée
1. Appuyez sur PROG. la marque
4. Appuyez sur B.
Sélectionnez la piste de la liste programmée par laquelle vous
voulez faire démarrer la lecture.
E
s'affiche.
2. Utilisez les boutons v V b B pour sélectionner “Tout effacer”,
puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
5. Appuyez sur PLAY(N) ou ENTER pour démarrer. La lecture
démarre dans l’ordre que vous avez programmé pour les
pistes. La lecture s’arrête après une seule lecture des pistes
dans la liste programmée.
Les programmes sont également effacés lorsque l’appareil est
éteint ou lorsque le disque est retiré.
29
Fonctionnement avancé
La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites
dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné.
Un programme peut contenir 30 pistes.
Visionner un fichier JPEG
CONSEILS
• Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page suivante.
Cette unité peut lire des fichiers JPEG.
1. Introduisez un disque et fermez le boîtier. Le menu PHOTO est
affiché sur le moniteur.
• Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives
>> (Normale) et > (Rapide).
Utiliser v V b B sélectionner le
tionner l'option désirée.
: >>> (Lente),
. Ensuite, utiliser b / B pour sélec-
• Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous
pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez
sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut
du menu seront mis en surbrillance.
• Pendant le visionnage d’une photo, appuyez sur RETURN pour cacher
le menu d’aide.
2. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur
ENTER. Une liste des fichiers sera affichée dans le dossier. Si
vous vous trouvez sur une liste des fichiers et que vous
désirez retourner à la liste de Dossiers, employez les touches
v / V de la télécommande pour sélectionner
et appuyez
sur ENTER.
Diaporama (Présentation des Diapositives)
Employez v V b B pour sélectionner
après sur ENTER.
Slide Show et appuyez
Image figée
1. Appuyez sur PAUSE/STEP(X) pendant le visionnement d´une
diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE.
3. Si vous désirez visionner un fichier déterminé, appuyez sur v /
V pour sélectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou
PLAY(N).
2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur
PLAY(N) ou appuyez de nouveau sur PAUSE/STEP(X).
4. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur
STOP(x) pour retourner au menu précédent (PHOTO menu).
30
Visionner un fichier JPEG (suite)
Appuyez une fois sur SKIP/SEARCH (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour
avancer au fichier suivant précédant.
• En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, , l'appareil
peut prendre longtemps pour lire les contenus du disque. Si vous ne
voyez pas l'affichage sur écran après plusieurs minutes, c'est peut être
que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la résolution des
fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et
enregistrez un autre disque.
Zoom
Lors du visionnage d’images, appuyez sur ZOOM pour agrandir
l’image vidéo (3 niveaux).
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie en utilisant les touches b B v V. Appuyez sur CLEAR pour sortir.
• Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra être inférieur
à 650.
• Certains disques peuvent être incompatibles vu la différence de format
d´enregistrement ou leurs caractéristiques.
Rotation de l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la
pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire.
• Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient des extensions ".jpg"
au moment de les copier sur le lay-out du CD.
Pour écouter des fichiers musicaux MP3/WMA tout en regardant une image
• Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", prière de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
1. Insérez dans le lecteur un disque contenant les deux types de
fichiers.
2. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu PHOTO.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier photo.
• Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas être lus par ce
lecteur de DVD, même dans le cas où les fichiers sont montrés
comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
4. Utilisez B pour sélectionner l'icône
ENTER (ENTRÉE).
, puis appuyez sur
5. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur
STOP(x) pour retourner au menu précédent (PHOTO menu).
CONSEIL
Pour écouter uniquement la musique désirée lorsque vous
regardez une image, programmez les pistes désirées à partir du
menu "MUSIC" et ensuite procédez comme indiqué ci-dessus.
31
Fonctionnement avancé
La compatibilité des disques JPEG avec ce lecteur est ainsi
limitée:
Se déplacer vers un autre fichier
Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo)
Cette unité lira des disques DVD-R/RW enregistrés en utilisant le
format DVD-Vidéo qui ont été finalisé à l'aide d'un graveur de
DVD.
1. Insérez un disque puis fermez le tiroir. Le menu DVD-VR s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste, puis appuyez
sur PLAY(N) ou ENTER (ENTRÉE) et la lecture démarrera.
3. Appuyez sur MENU pour aller à la liste des menus.
REMARQUES
• Cette unité pourra lire les disques DVD-R/R enregistrés format DVDVidéo et finalisés avec un graveur DVD. Les disques DVD-R/RW non
finalisés ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
• Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées
par le GRAVEUR DVD. Le lecteur n'est pas compatible avec ce type de
disques.
Qu'est-ce que c'est que ‘CPRM’?
CPRM est un système de protection contre la copie (avec système
brouillé) permettant seulement l'enregistrement des programmes des
émissions "une seule copie". CPRM représente la Protection du
Contenu des Médias Enregistrable.
32
Lire un fichier DivX
1. Insérez un support contenant un fichier DivX.
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyée la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur b / B pour sélectionner un autre code
langue jusqu’à ce que les sous-titres comme correctement.
Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.
CONSEIL
• Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page suivante.
• Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous
pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez
sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut
du menu seront mis en surbrillance.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers inclus dans
le dossier s'affichera. Si vous êtes sur une liste de
fichiers et que vous voulez revenir à la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la télécommande pour
mettre en surbrillance
et ensuite appuyez sur
ENTER.
• Les sous-titres du disque pourraient ne pas être correctement
affichés si le titre de DivX a été téléchargé depuis l'Internet.
• Si le menu de configuration des sous-titres du disque ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX à lire, la langue des
sous-titres pourrait ne pas s'afficher correctement.
• Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être identifié dans
le nom du fichier DivX à lire sur cet appareil.
3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur v /
V pour sélectionner un fichier puis sur ENTER ou PLAY(N).
Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir
pages 24-27.
4. Appuyez sur STOP(x) pour sortir. Le menu MOVIE s'affiche
à l'écran du téléviseur.
33
Fonctionnement avancé
Information concernant l’affichage des sous-titres d’un
disque DivX
Cette unité peut lire des fichiers DivX.
Lire un fichier DivX (suite)
La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est
restreinte comme suit:
Fichiers DivX lisibles
".avi ", ".mpg ", ".mpeg "
• La taille de résolution disponible du fichier DivX doit être au-dessous
de 720x576 (L x H) pixels.
Formats lisibles pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Dvd Subtitle System(*.txt)
VobSub (*.sub) b Sub/idx, format basé sur les données.
• Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'à 56
caractères.
• S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci
peut être affiché comme une marque " _ " sur l'écran d'affichage.
• Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette
unité pourrait ne pas marcher normalement.
• Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas
entrelacées, il n'y aura aucune sortie vidéo ni même audio.
Formats codec lisibles
• Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1point du niveau d'enregistrement.
* GMC?
GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un
outil de codage spécifié en standard MPEG4. Certains encodeurs
MPEG4, comme DivX, comportent cette option.
Il y a différents niveaux de codage GMC, appelés normalement 1point, 2-point ou 3-point GMC.
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",
"MP43 ", "3IVX ".
Formats audio lisibles
"Dolby Digital", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Fréquence d'échantillonage: entre 8 - 48 kHz (MP3),
entre 32 - 48kHz (WMA)
• Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3),
32 - 192kbps (WMA)
34
Reproduction d'une clé USB.
• Ne pas retirer la clé USB de l'unité quant celle-ci fonctionne.
• Les extraits musicaux (MP3/WMA) et les DivXpeuvent être
reproduits, les images JPEG peuventêtre visionnées.
• La quantité de fichiers contenue dans la clé USB doit être
inférieure à 650.
• Certaines clés USB ne sont pas supportées par cette unité.
• Cette unité est compatible uniquement avec les cés USB Flash.
• Cette unité est compatible avec USB1.1.
1. Connecter la clé USB au port USB de l'unité quand celle-ci est
alimentée en énergie.
2. Appuyer sur la touche MODE de l'unité.
Le menu de sélection du mode s'affiche à l'écran.
Pour plus de détails sur chaque élément decette fonction, reportez-vous à page pertinente. (Voir page 24-34)
3. Sélectionnez le dispositif USB à l'aide des touches b / B puis
appuyez sur ENTER.
Le fichier ou la liste de classeurs contenus dans la clé USB
apparaît sur l'écran.
4. Si vous voulez changer de mode, sélectionner un autre mode
dans le menu de sélection de mode.
Pour retirer la clé USB de l'unité.
1. Suivez l'étape 4 (Pour quitter le menu), tel que montré
ci-dessus.
2. Retirer la clé USB de l'unité.
35
Fonctionnement avancé
REMARQUES
Cette unité peut lire des fichiers DivX et des fichiers MP3/WMA.
Installation du lecteur
Il se peut que l'image et le son d'un téléviseur, magnétoscope ou
radio situés à proximité de l'appareil soient déformés durant la lecture d'un disque. Si ceci arrive, installez l'appareil loin du poste de
télévision, du magnétoscope, ou de la radio, ou mettez hors tension l'unité après enlèvement du disque.
Partie arrière du téléviseur
Connexions de sortie AV
Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur selon le TV
et les autres composants dont vous disposez. Veuillez vous
reporter aux modes d´emploi de votre TV, système audio et tout
autre appareil si nécessaire afin d´obtenir des renseignements
supplémentaires à propos du raccordement.
Câble audio/vidéo
(fourni)
Connexions à la TV des sorties AV
1. Installer le menu de sélection Mode sur le mode ''USB'' ou
''DISC''.
2. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV
IN/OUT de l'unité.
3. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack d'entrée
VIDEÓ de la TV.
Côté droit de l'appareil
4. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni
aux jacks d'entrée AUDIO de votre TV.
CONSEIL
Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement au téléviseur
et non pas au magnétoscope, dans ce cas l´image du DVD risque
d´être modifiée par le système de protection contre la copie.
36
Installation du lecteur (suite)
Connexions d'entrée AV à votre unité
Reliez les prises d'entrée (Audio/Vidéo) de l'appareil aux prises de
sortie Audio/Vidéo de votre appareil externe en utilisant un câble
audio/vidéo.
1. Installer le menu de sélection de mode sur le mode ''AV IN''.
2. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV
IN/OUT de l'unité.
3. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack de sortie
VIDEO de votre dispositif externe.
Dispositif externe
4. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni
aux jacks de sortie AUDIO de votre dispositif externe.
Câble audio/vidéo
(fourni)
Côté droit de l'appareil
37
Connexions
Connexions d'entrée AV
Installation du lecteur (suite)
Amplificateur équipé d´un stéréo analogique à 2 canaux ou
Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Raccordez les prises de sortie
audio (AV IN/OUT) du lecteur de DVD aux prises d'entrée gauche
et droite (IN) de votre amplificateur audio, de votre récepteur ou
de votre système stéréo à l’aide de câbles audio.
Raccordement Audio à un Appareil Optionnel
Raccordez cette unité aux prises de sortie audio des appareils
optionnels. Vous devez régler le menu de sélection du mode en
mode “USB” ou “DISC” [DISQUE].
Amplificateur (Récepteur)
COAXIAL
R
Amplificateur équipé d´un stéréo numérique à 2 canaux
(PMC) ou récepteur audio / vidéo équipé d´un décodeur multicanaux (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS): Raccordez l’une
des prises de sortie audio du lecteur de DVD (COAXIAL OUT) à la
prise d’entrée correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
câble audio numérique en option.
L
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
et/ou
Câble audio/vidéo
(fourni)
Son Numérique Multicanal
Une connexion numérique multivoie fournit la meilleure qualité de
son. Pour ce faire, vous avez besoin d´un récepteur audio / vidéo
multicanal acceptant l´un ou plusieurs des formats audio de votre
lecteur DVD tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Consultez le
mode d´emploi du récepteur ainsi que les logos du panneau avant
du récepteur.
Câble coaxiale
(non compris)
REMARQUES
• Si le format audio de la sortie numérique ne coïncide pas avec les
capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son puissant modifié ou bien aucun son.
• Le Numérique Multicanal –Digital Surround Sound- à six Canaux
par voie de connexion numérique ne peut s´obtenir que si votre
récepteur est équipé d´un décodeur Numérique Multicanal.
Côté droit de l'appareil
• Pour visualiser le format audio du DVD actuel affiché sur votre
écran, appuyez sur la touche AUDIO.
38
En cas de difficulté
•
•
Aucune image à
•
l’affichage LCD ou
téléviseur (incluant vidéo •
depuis un autre appareil.)
Aucun son.
Le lecteur DVD n’enclenche pas la lecture.
Cause
Le cordon d’alimentation est débranché.
La batterie est épuisée.
Le câble vidéo est mal branché
La sélection du MODE n'est pas réglée correctement.
• Mode LCD réglé ARRÊT.
• Sélectionner un mode d'affichage autre que arrêt.
• Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la • Sélectionner le mode entrée vidéo approprié sur le
sortie de signal DVD.
téléviseur de sorte que l'image du lecteur DVD
s'affiche à l’écran du téléviseur.
• L’appareil branché avec le câble audio n’est • Sélectionner le mode entrée approprié du réceppas réglé pour recevoir le signal de sortie du
teur audio de manière à pouvoir entendre le son.
DVD.
• Les brancher de façon sécuritaire.
• Les câbles audio sont mal branchés.
• Un disque illisible a été inséré.
• Insérer un disque approprié (vérifier le type, le système de couleurs et le code régional).
• Le niveau de classement est réglé.
•Annuler la fonction ou changer le niveau de classement.
Aucune réponse lorsque • Certaines fonctions ne sont pas autorisées
les touches sont pressées
pour certains disques.
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement.
•
•
•
•
Correction
Brancher le cordon d’alimentation.
Recharger la batterie.
Brancher le câble vidéo sur les prises de façon sécuritaire.
Réglez correctement le mode.
Pendant le visionnement vidéo depuis un autre
appareil, réglez le MODE en mode entrée AV
(AV IN).
• La télécommande est trop loin.
• “
” peut apparaître à l'écran pendant le fonctionnement
• Actionner la télécommande dans un rayon de 23
pi (7 m).
39
Référence
Problèmes
Aucune alimentation.
Codes des langues
Entrez le code correspondant à la langue souhaitée pour le paramétrage initial :
Audio, Sous-titres, Menus.
Langue
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bashkir
Basque
Bengali;Bangla
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Belarus
Cambodgien
Catalan
Chinois
Corse
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Féroïen
Code
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
Langue
Fidji
Finnois
Français
Frison
Galicien
Georgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujrati
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannara
Cachemiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurdistan
Laotien
Latin
Letton
Code
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Code
Lingala
7678
Lituanien
7684
Macédonien
7775
Malgache
7771
Malais
7783
Malayalam
7776
Maltais
7784
Maori
7773
Marathe
7782
Moldave
7779
Mongol
7778
Nauruan
7865
Népalais
7869
Norvégien
7879
Oriya
7982
Pendjabi
8065
Pachtou
8083
Perse
7065
Polonais
8076
Portugais
8084
Quechua
8185
Rhéto-roman
8277
Roumain
8279
Russe
8285
Samoan
8377
Sanskrit
8365
Gaélique écossais 7168
Serbe
8382
Serbo-croate
8372
Chona
8378
Sindhi
8368
40
Langue
Cingalais
Slovaque
Slovène
Somali
Espagnol
Soundanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Tadjik
Tamoul
Tatar
Télougou
Thaï
Tibétain
Tigréen
Tonga
Turc
Turkmène
Tchi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Code
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Code régional
Choisissez un code régional de la liste.
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
Régional
Ethiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande Bretagne
Grèce
Groenland
Code
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
Iles Heard et Mc. Donald HM
Hongrie
HU
Inde
IN
Indonésie
ID
Israël
IL
Italie
IT
Jamaïque
JM
Japon
JP
Kenya
KE
Kuwait
KW
Libye
LY
Luxembourg
LU
Régional
Malaysia
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Hollande
Pays Bas Antilles
Nouvelle Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Fédération Russe
41
Code
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
PL
PT
RO
RU
Régional
Code
Arabie Saoudite
SA
Sénégal
SN
Singapour
SG
République Slovaque SK
Slovénie
SI
Afrique du Sud
ZA
Corée du Sud
KR
Espagne
ES
Sri Lanka
LK
Suède
SE
Suisse
CH
Thaïlande
TH
Turquie
TR
Ouganda
UG
Ukraine
UA
États-Unis
US
Uruguay
UY
Uzbekistan
UZ
Vietnam
VN
Zimbabwe
ZW
Référence
Régional
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Costa Rica
Croatie
République tchèque
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Spécifications
Générales
Affichage à cristaux liquides
Alimentation:
C.C. 9,5 V (borne adaptateur C.A.), C.C. 7,4 V (batterie)
Dimension du panneau: 8 Pouces de largeur (en diagonale)
Système de projection: Bande R.G.B.
Consommation: 12W avec batterie
Système d’entraînement: Matrice active TFT
Poids: 1,87 lb (0, 85 kg) (sans bloc d’alimentation)
Dimensions extérieures (L x H x P):
8,5 x 1,3 x 7,1 pouces (216 x 33.2 x 181.3 mm)
Système de signal: PAL
Résolution: 800 x 480 x 3 (taux de pixels efficace, supérieur à
99,99 %)
Accessoires fournis
Laser:
Longueur d’onde du DVD Laser 662+25 / 662-15 nm
Longueur d’ondes du CD Laser 785+25 / 785-15 nm
• Câble audio-vidéo RCA ..........................................................1
• Adaptateur C.A. (DPAC1T) .....................................................1
Gamme de fréquence (audio):
Sonorité linéaire DVD: 48kHz échantillonnage 8 Hz à 20 kHz
96 kHz échantillonnage 8 Hz à 44 kHz
• Adaptateur pour automobile (DPDC1) ....................................1
• Bloc d’alimentation (DPB28) ...................................................1
Rapport signal-bruit (audio): Supérieure à 80 dB
• Télécommande .......................................................................1
Gamme dynamique audio (audio): Supérieure à 80 dB
• Pile pour la télécommande (pile au lithium)............................1
Distorsion harmonique (audio): 0,02 %
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Conditions de fonctionnement:
Température: 5°C to 35°C, position : horizontale
Connecteurs
Entrée/Sortie Vidéo (VIDEO In/Out):
1,0V (p-p), 75 ohms, sync. négative, mini fiche ø3,5mm
Entrée/sortie audio (AUDIO In/Out, audio analogique):
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), mini fiche ø3,5mm x 1
Borne pour écouteur: ø 3,5 mm prise stéréo mini x 2
42

Manuels associés