- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- LG
- DP281B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
42
DP281/281B-P.AFRALLW_FRE Lecteur de DVD portatif MODE D’EMPLOI MODÈLE : DP281/DP281B Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de régler cet appareil, veuillez lire attentivement et au complet ce manuel d’instructions. Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de Cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D’ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L’USAGE DE L’UTILISATEUR CONFIER L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution. ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil. Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil. Remarques sur les droits d’auteur: La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public, ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Cet appareil possède la fonction de protection contre copie développée par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrées sur quelques disques. Lors de l'enregistrement ou la lecture des images contenues dans ces disques-là, des perturbations sur l'image se feront présentes. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d’auteur qui est protégée par des droits des méthodes de quelques brevets des USA et par d’autres droits de propriété intellectuelle qui sont la propriété de Macrovision Corporation ainsi que d’autres détenteurs de droits. L’emploi de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à l´utilisation domestique ou à d’autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. La décompilation et le démontage de cet appareil sont interdits. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire. AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation appropriée et un fonctionnement convenable de l'appareil en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins d'en assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du constructeur l’autorisent. 2 Précautions de sécurité Mise au rebut de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté l'appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. 3 Introduction Ce produit a été fabriqué en conformité avec les directives européennes 89/336/EEC, 93/68/EEC et 2006/95/EC. PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit dédié. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Référez-vous à la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. . Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée. Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil. Table des matières Lecture d´un disque CD Audio ou MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Répétition des pistes programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Effacement d'une piste de la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . 29 Effacement de toute la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Visionnement d´un Disque JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Diaporama (Présentation des Diapositives) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Image figée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rotation de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pour écouter des fichiers musicaux MP3/WMA tout en regardant une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitée 31 Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo) . . . . . . . 32 Lecture d'un disque DivX vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34 La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reproduction d'une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Introductions Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avant l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 A propos de l’affichage du symbole ......................5 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques à propos des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maintenance et Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Types de disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identification des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 Corps principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Connexions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15 Connecter l'adaptateur AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connecter l'adaptateur automoteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15 Tourner l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexions Fonctionnement avancé Installation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38 Connexions de sortie AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexions d'entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raccordement Audio à un Appareil Optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Affichage à l’écran de l’information du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23 Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonctions Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Fonctions Supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Références En cas de difficulté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4 Avant l'utilisation Remarques à propos des disques Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec les doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire. A propos de l’affichage du symbole “ ” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique. Conservation des disques Mettez le disque dans son étui après vous en être servi. Evitez d’exposer le disque directement au soleil ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans une voiture garée. Symboles utilisés dans ce mode d’emploi REMARQUE Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussière risquent d’appauvrir la qualité de l’image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l’aide d’un chiffon propre du centre vers le bord. vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation. CONSEIL vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche. Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole. ALL ACD Tous les disques listés ci-dessous DVD et DVD±R/RW finalisés CD Vidéo CD Audio WMA Fichiers WMA MP3 Fichiers MP3 DVD VCD DivX Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de la benzine, les diluants, les nettoyeurs disponibles sur le marché ni les atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques de vinyle. Fichiers DivX 5 Introduction Pour assurer une utilisation appropriée de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour consultations ultérieures. Avant l'utilisation (Suite) Maintenance et Service Entretien du lecteur Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique. Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et précision. Si la lentille optique et les pièces de tournage du disque sont sales ou usées, la qualité de l´image peut être diminuée. Manipulation de l´appareil Selon l'environnement d'utilisation, un contrôle régulier et un service d´entretien sont recommandés toutes les 1,000 heures de lecture. Au moment de le déplacer Prière de conserver le carton et les matériaux d´emballage. Si vous avez besoin de déplacer l´appareil, il est préférable de l´emballer tel qu´il a été délivré originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. Conservez les superficies extérieures propres • N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides, près de l´appareil. • Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pendant longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si la surface est très sale, employez un chiffon à peine mouillé avec une solution détergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, l´alcool, la benzineou le diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil. 6 Avant l'utilisation (Suite) DVD (disque de 8 cm / 12 cm) CD Vidéo (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) Code régional CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm) Un code région est indiqué au dos de l’appareil. Ceci signifie qu’il ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou Toutes zones (ALL). De plus, l'appareil peut lire des DVD±R/RW et des CD-R/RW, des USB, disques Dual qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Remarques sur les Codes régionaux Ceci indique une fonction de l'appareil permettant la lecture des disques DVD-RW enregistrés en format Enregistrement Vidéo. REMARQUES • La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Autrement, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil. • Selon les conditions de l’appareil d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas être lus par cetappareil. • Si vous essayez de lire un DVD dont le code régional est différent de celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”. • Ne placer aucun autocollant ni aucune étiquette sur les faces du disque (la face étiquette ou la surface de lecture du disque). Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole de la double D sont des marques enregistrées par Dolby Laboratories. • Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonale) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. DTS et DTS Digital Out sont des marques enregistrées de Digital Theater Systems, Inc. 7 Introduction Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour télécharger des fichiers MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-là. Celle-ci devra toujours être demandée auprès du détenteur des droits d´auteur. Types de disques lisibles Identification des commandes • COLOR/BRIGHT : Pour sélectionner le mode de réglage de l'écran LCD. Luminosité → Couleur → OFF(ARRÊT) • FLIP: Faire pivoter l'écran. Corps principal a e Touches de contrôle du menu • b B v V (gauche/droite/haut/bas) Choisit un élément du menu. • b B : Pour régler la COULEUR/LUMINOSITÉ. • ENTER : Confirme la sélection du menu. b f Couvercle du disque g Bouton OPEN Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couvercle du Disque. c Fonctionnement du Pavé Tactile Les touches entre c et e sont des touches tactiles qui sont actionnées simplement en les touchant. Lorsque vous actionnez une touche du pavé tactile, vous devez suivre les instructions suivantes. d e 1. Appuyez sur la touche ENTER du pavé tactile pour que les touches lumineuses e s'allument. 2. Appuyez sur la touche que vous souhaitez utiliser. Les touches lumineuses e s'éteignent 10 secondes après avoir été pressées. f g a Écran LCD b Haut-parleur c MODE LCD : NORMAL → 4:3 mode → ARRÊT Précautions lors de l’utilisation du pavé tactile d Touches de fonction • DISPLAY : Accède à l´information affichée sur l´écran. • MODE: Permet de sélectionner parmi DISC, AV IN ou USB • SETUP : Affiche ou fait disparaître le menu de configuration. • MENU : Accède au menu d´un disque DVD. • Les DELs du pavé tactile s’allument uniquement lorsque l’appareil est allumé. • Utilisez le pavé tactile avec des mains propres et sèches. • Ne pas appuyez sur les touches tactiles avec trop de force. • Ne touchez pas les boutons du pavé tactile avec un matériau conducteur. 8 Identification des commandes (suite) Commande de volume Prise pour écouteur Prise COAXIAL Prise AV IN/OUT REMARQUE Si le signal d'entrée VIDEO IN n'est pas connecté en mode AV IN, cet appareil s'éteindra automatiquement au bout de 10 minutes pour éviter que la batterie se décharge. a b c d e e DC IN Connectez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur pour automobile. f Capteur Télécommande Reçoit le signal de la Télécommande pour fonctionnement. g Voyant de charge h f g h (POWER): Permet de mettre le lecteur sous tension ou hors tension. i Touches de lecture • x ( STOP ) : Arrête la lecture. • B/X ( PLAY/PAUSE ): Allume ou éteint le lecteur. / Arrête momentanément la lecture. • . (Arrière SKIP/SEARCH) Recherche en marche arrière* / va au début du chapitre ou de la plage en cours ou va au chapitre précédent ou à la plage précédente. • > (Avance SKIP/SEARCH) Avance* / va au chapitre suivant ou à la plage suivante. i j * Appuyez sur la touche sans la relâcher pendant environ deux secondes. j USB: Connecter une clé USB. 9 Introduction a b c d Corps principal Identification des commandes (suite) a Télécommande a b c d POWER: Permet de mettre le lecteur sous tension ou hors tension. AUDIO: Choisit la langue audio (DVD). SUBTITLE: Choisit une langue pour les sous-titres. ANGLE: Choisit un angle de visionnement DVD si disponible. .): Arrière SKIP/SEARCH (. Recherche en marche arrière* / va au début du chapitre ou de la plage en cours ou va au chapitre précédent ou à la plage précédente >): Avance SKIP/SEARCH (> Avance* / va au chapitre suivant ou à la plage suivante. * Appuyez sur la touche sans la relâcher pendant environ deux secondes. SLOW (b / B): Ralenti Avant / Arrière de la lecture. b SETUP: Affiche ou fait disparaître le menu de configuration. MENU: Accède au menu d´un disque DVD. RETURN(O): Supprime le menu réglage. DISPLAY: Accède à l´information affichée sur l´écran. b B v V (gauche/droite/haut/bas): Choisit un élément du menu. ENTER: Confirme la sélection du menu. 10 c PAUSE/STEP(X): Arrête momentanément la lecture/ appuyer plusieurs fois pour une lecture image par image. PLAY (N): Démarre la lecture. STOP ( x ): Arrête la lecture. Touches numériques 0-9: Choisit les éléments numérotés d´un menu. PROG.: Effectue ou annule le mode d´édition du programme. CLEAR: Annule un numéro de piste de la liste du programme ou une marque du menu MARKER SEARCH. d TITLE: Montre le menu des titres, si disponible. REPEAT: Répète le chapitre, piste, titre, tout. A-B: Répète une séquence. ZOOM: Élargit l´image vidéo. MARKER: Marque un point lors de la lecture. SEARCH: Montre le menu MARKER SEARCH (recherche des repères) RANDOM: Lit les pistes dans un ordre aléatoire. Identification des commandes (suite) Insertion de la pile (pile au lithium) REMARQUES • Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithium 3V, du type CR. 2025 ou un équivalent. • Jeter la pile conformément aux réglementations locales. Ne pas jeter au feu. Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique. Ne pas recharger, démonter, incinérer ni chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F). Remplacer la pile par un modèle Matsusiuta Elec. ind. Co, tlée (Panasonic), numéro de pièce CR. 2025 seulement. L’utilisation d’autres piles constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Jeter les piles usées. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu. REMARQUES • Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une lumière vive. • Ne pas placer d’objet entre le capteur de la télécommande et la télécommande. V Remplacement de la pile type bouton La pile a habituellement une durée d’environ 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lors d'une utilisation normale. 11 Introduction Pile de type bouton (pile au lithium) 1. Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la languette pour enlever le porte pile. 2. Insérer la pile avec le + faisant face à la même direction que le + dans le porte pile. 3. Replacer le porte pile avec la pile dans la télécommande en s’assurant qu’elle est correctement insérée. Connexions d’alimentation Attention • Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise d’alimentation autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique. • Ne pas brancher ni débrancher la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Cela peut causer un choc électrique. • Ne pas utiliser un adaptateur C.A. autre que celui spécifié, car cela peut causer un incendie ou des dommages au lecteur. Connecter l'adaptateur AC. Adaptateur C.A. • Cet adaptateur fonctionne sur courant alternatif entre 100 V et 240 V~ 50 et 60 Hz 1.5A. • Contacter un distributeur de pièces électriques pour assistance afin de choisir une fiche d’adaptateur C.A. ou un jeu de cordon C.A. • Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd. a b a Connecter l'adaptateur AC au jack DC IN de l'unité. b Connecter l'adaptateur à la prise murale. 12 Connexions d’alimentation (suite) Précaution • Afin d'éviter un choc électrique et de possibles dommages à votre lecteur de DVD ou à votre véhicule, débranchez toujours l'adaptateur pour automobile de la prise de l'allume-cigare avant d'enlever la fiche de votre lecteur de DVD. • Un fusible de 3A / 250V est installé dans l'adaptateur pour automobile, pour protection. • Lors du démarrage du moteur, débranchez l'adaptateur pour automobile de la prise de l'allume-cigare de l'automobile. • N'utilisez pas votre lecteur de DVD si la batterie de démarrage est déchargée. Une crête de courant provenant de l'alternateur de l'automobile peut faire sauter le fusible à CC. • Si la tension d'alimentation du véhicule chute au-dessous des 10 volts environ, votre lecteur de DVD pourrait ne pas marcher correctement. • Ne laissez pas votre lecteur de DVD à un endroit où la température dépasse les 70º C (158º F); autrement, la tête de lecture pourrait être endommagée. Ce lecteur de DVD et son adaptateur pour automobile sont conçus pour être utilisés exclusivement sur un circuit électrique de 8.5-16 V à masse négative. (C'est le cas pour la plupart des véhicules). Si votre véhicule a un système électrique d'un autre type, le système d'alimentation à courant continu ne pourra pas être utilisé. Prise de l'allume-cigare b a a Connecter l'adaptateur automoteur au jack DC IN l'unité. Par exemple: - à l'intérieur d'une automobile dont les vitres sont fermées et qui est sous directement exposée aux rayons du soleil.; - près d'un appareil de chauffage. Adaptateur pour automobile • Cet adaptateur pour automobile fonctionne à 8.5-16V CC. • Contactez un distributeur de pièces électriques pour assistance afin de sélectionner un adaptateur pour automobile approprié. • Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd. de b Connecter l'adaptateur automoteur à l'allume cigares. 13 Introduction Connecter l'adaptateur automoteur Connexions d’alimentation (suite) REMARQUES Bloc d’alimentation • Ne pas enlever la batterie pendant la lecture. • Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Charger le bloc d’alimentation avant de l'utiliser pour la première fois. Enlèvement de la batterie a Appuyez sur la molette. A A Installation du bloc d’alimentation a Faire correspondre les crochets du bloc d’alimentation dans les trous à l’arrière du lecteur. b Poussez la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent. b Appuyez et faites glisser la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent. b b a Le loquet de sécurité pivote afin que l'unité ne puisse pas retomber lors de l'ouverture du couvercle. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre après avoir retiré les batteries. a Crochets ATTENTION Cet appareil contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. Lorsqu'elle atteint sa durée de vie, il se peut que la mise au rebut de la batterie dans un dépotoir municipal soit illégale dans certains états ou pour certaines lois locales. Vérifier auprès votre la municipalité pour plus de détails concernant la meilleure façon de se débarrasser de la batterie. 14 Connexions d’alimentation (suite) Lecteur A Recharge sans Lecture Environ. 3.5 heures Bloc d’alimentation Brancher l'adaptateur CA Temps de lecture Environ. 5.0 heures* * Quand le contrôle de la luminosité est configuré sur le réglage par défaut. - Le temps de lecture peut différer en fonction du type de disque. - Utiliser les écouteurs et le réglage du volume. Prise du cordon de l’adaptateur C.A. Appuyez sur Display pour afficher l'état de la pile sur l'écran de l'appareil A 3. Pendant la recharge, le voyant de charge est rouge. Lorsque la recharge est complète, le voyant passe au vert. ATTENTION Il faut prendre les précautions suivantes pour éviter une fuite de liquide, la surcharge, etc. • • • • • • • • Recharge et temps de lecture Full Low Recharge Si l’on utilise l’adaptateur C.A., l'affichage de la pile ne se visualise pas. Ne pas utiliser de pièces non autorisées. Utiliser l’adaptateur C.A. approuvé pour la recharge du bloc d’alimentation. Ne pas exposer à des températures au-dessus de 140 °F (60 °C). Ne pas tenter de démonter ou de modifier l’appareil. Un impact excessif peut causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Ne pas incinérer. Ne pas démonter; disposer de façon appropriée. Ne pas provoquer de court-circuit. Si la capacité de la batterie est insuffisante, ''Check Battery Status'' (vérifier le statut de la batterie) ou “ ” s'affichera sur l'écran et l'alimentation en énergie s'arrêtera au bout de quelques minutes. A Si le temps de lecture diminue de façon dramatique après la recharge. REMARQUE La durée de vie du bloc d’alimentation est terminée. (Le bloc peut être rechargé environ 300 fois.) Le chargement d’une pile a lieu uniquement lorsque l’alimentation est coupée. La pile ne se chargera pas si elle est naturellement déchargée ou si elle a été déchargée à dessein. L’appareil de peut pas détecter la tension de la pile, même si la pile est fixée. Dans ce cas, allumez puis éteignez l’appareil. Le chargement va alors commencer. A Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période • Enlever le bloc d’alimentation. (Même si l’appareil est hors circuit, il peut consommer de l’énergie, ce qui peut décharger la batterie et causer un mauvais fonctionnement.) • Recharger le bloc d’alimentation lorsque l’on est prêt à utiliser l’appareil de nouveau. 15 Introduction A Chargement du bloc d’alimentation 1. Fixer le bloc d’alimentation sur le lecteur. 2. Raccordez l’adaptateur AC au lecteur puis branchez la fiche à la prise secteur AC. Tourner l'écran LCD Vous pouvez faire pivoter l'écran LCD de 180° dans le sens des aiguilles d'une montre. Cependant, si vous forcez, vous pouvez l'endommager sérieusement. Après avoir pivoté l'écran complètement, vous pouvez plier l'écran LCD comme montré ci-dessus. 16 Lecture d’un disque Sélectionner un MODE 2. Ouvrer le couvercle externe puis appuyez sur le bouton POWER. Sélectionne un mode parmi DISC, AV IN ou USB. 1. Appuyer sur la touche MODE de l'unité. Le menu de sélection du mode s'affiche à l'écran. 3. Presser OPEN pour ouvrir le couvercle du disque et insérer un disque avec l’étiquette orientée vers le haut. Refermer le couvercle à la main. • Si le disque est inséré à l’envers (et si ce disque est lisible sur une seule face), “Pas De Disque” ou “Erreur Disque” s’affiche sur l’écran. • Une fois tous les chapitres du titre lus, le lecteur de DVD s’arrête automatiquement et retourne à l’écran menu. 4. Appuyer sur PLAY(N) pour lancer la lecture. 5. Régler le volume. 2. Utiliser b / B pour sélectionner le mode puis appuyer sur ENTER. REMARQUES • DISC: Le menu du disque ou l'image de reproduction pour le • Placer un disque avec le côté lecture vers le bas sur la tige, pousser délicatement sur le centre du disque pour le mettre en position . • Si l'écran LCD ne va pas être utilisé, sélectionner OFF pour économiser de l’énergie. • L’affichage LCD est mis hors circuit lorsque l’on ferme l'appareil. • L’image se visualisant à l’affichage dépend du mode d'affichageet de la taille enregistrés sur le disque. A disque apparaît sur l'écran. • AV IN: Une image du dispositif externe apparaît sur l'écran. • USB: Un fichier ou un classeur de la clé USB apparaît sur l'écran. Changement de la taille de l’image Utilisez le bouton LCD MODE pour changer le mode de l’image. Le mode est affiché sur l’écran de l’appareil comme suit. NORMAL → 4:3 mode → ARRÊT REMARQUE Peut sembler différent en fonction du type de disque. 17 Introduction 1. Préparer l’alimentation Affichage à l’écran Réglages initiaux Affichage à l’écran de l’information du disque En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez effectuer divers réglages des éléments tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 19 à 23 pour plus de détails sur les éléments du menu de configuration. Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations relatives au disque inséré. 1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs informations sur la lecture. Les éléments affichés varient en fonction du type de disques et du mode de lecture. Pour afficher et supprimer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez à l´écran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la télécommande. Pour revenir au niveau antérieur: Appuyez sur b de la télécommande. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B. Titre (Plage) – Numéro du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre – Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure – Temps de lecture écoulé. Audio – Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés. Angle – Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de prise de vue. Fonctionnement général 1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s'affiche. 2. Employez v / V pour choisir l´option désirée, appuyez ensuite sur B pour passer au deuxième niveau. L´écran affiche la configuration actuelle pour l'élément choisi, de même que pour la configuration alternative. 3. Employez v / V pour choisir la deuxième option désirée, appuyez ensuite sur B pour passer au troisième niveau. REMARQUE 4. Employez v / V pour choisir la configuration désirée, appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer votre choix. Certaines sélections demandent des procédures supplémentaires. Si aucune touche n’est pressée au bout de plusieurs secondes, l’affichage à l’écran disparaît. 5. Appuyez sur SETUP ou PLAY(N) pour quitter le menu de Configuration. 18 Réglages initiaux AFFICHAGE Menu Aspect TV Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur écran. 4:3: Choisissez ce format lorsque l´appareil est raccordé à un moniteur TV de taille standard 4:3 . Disque Audio / Sous-titre / Menu 16:9: Choisissez ce format lorsque l´appareil est raccordé à un moniteur TV grand écran de 16:9 Choisissez la langue de votre préférence pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. REMARQUE Si l'option de l'aspect de la TV est sur 16 :9. l'affichage se fait automatiquement sur grand écran. Original: fait référence à la langue originale dans laquelle le disque a été enregistré. Mode d’affichage Other – (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, et ensuite sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant en fonction de la liste des codes de langue de la page 40. Si vous introduisez un code de langue erroné, appuyez sur CLEAR [EFFACER]. La configuration du mode d´écran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Téléviseur est en "4:3" Letterbox –(Boîte à lettres): Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l´écran. Arrêt (pour les sous-titres du disque): Élimine lessous-titres. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalité de l´écran et coupe les bords excédants. 19 Fonctionnement avancé LANGUES Réglages initiaux (suite) AUDIO Sample Freq. (Fréquence d'échantillonnage) Chaque disque DVD possède une variété d´options de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio dont vous vous servez. Si votre récepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la fréquence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,pour que votre système puisse les décoder. Si votre récepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Une fois ce choix effectué, l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement. Lisez la documentation de votre amplificateur afin d'en vérifier les capacités. Réglage de la compression dynamique (DRC) En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande son d´un programme sous la présentation la plus réaliste et précise possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant, vous pouvez désirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film à un volume plus bas sans perdre la clarté du son. Réglez DRC en position Marche afin d´obtenir cet effet. Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccordé la sortie numérique (DIGITAL OUT) du lecteur DVD à un amplificateur ou à un autre appareil ayant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lors du raccordement à un amplificateur stéréo numérique à deux voies. Les disques DVD encodés sur Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous mixés au format audio PCM à deux voies. Vocal (voix) Régler sur Marche uniquement lorsque vous êtes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoké multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont mélangés au son normal stéréo. Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas émis. 20 Réglages initiaux (suite) 3. Choisissez un niveau de 1 à 8 à l´aide des touches v / V. Contrôle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins sévère. Déverrouillage: Si vous choisissez debloque, la commande parentale n´est pas activée et le disque peut être lu en entier. REMARQUE Si vous établissez un classement pour le lecteur, toutes les scènes du disque ayant un classement égal ou inférieur à celui que vous avez réglé seront lues. Les scènes ayant un niveau d´interdiction majeur ne seront pas lues à moins qu'il n'y ait une scène alternative disponible sur le disque. La scène alternative doit posséder le même niveau d´interdiction voire plus bas. Si aucune scène alternative convenable n'est trouvée, la lecture, la lecture s´arrête. Vous devez saisir votre mot de passe à 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. Contrôle parental Permet de bloquer la lecture des disques DVD classés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classés. 1. Choisissez "Contrôle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez après sur B. 2. Pour avoir accès au classement, au mot de passe et aux caractéristiques du code régional, il vous faut entrer un mot de passe de 4 caractères créé par vous.Si vous ne l'avez pas encore entré, il vous sera rapidement demandé de le faire. Saisissez un code à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur ENTER pour le vérifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez ensuite sur SETUP pour quitter le menu. 21 Fonctionnement avancé VERROUILLAGE Réglages initiaux (suite) Code Pays Mot de Passe (Code de Sécurité)Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. Indiquez le code de la zone dont les standards ont étéutilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 41. 1. Sélectionnez l’option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Contrôle des parents), puis appuyez sur B. 1. Choisissez "Code régional" sur le menu VERROUILLAGE, et appuyez sur B. 2. Pour créer un nouveau code: Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Nouveau” (New) est surlignée. Rentrez un nouveau code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Rentrez une nouvelle fois le code pour vérification. 2. Suivez l’étape 2 comme montré page précédente (Contrôle parental). 3. Choisissez le premier caractère à l´aide des touches v / V. Pour modifier le code d'accès : Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Changement” (Change) est surlignée. Rentrez le code actuel à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez un nouveau code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez une deuxième fois le nouveau code pour vérification. 4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxième caractère à l´aide des touches v / V. 5. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code régional. 3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant les indications suivantes: 1. Appuyez sur SETUPpour afficher le menu Réglage. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres "210499" le code de sécurité est ainsi effacé. 22 Réglages initiaux (suite) DivX(R) VOD Les réglages pour PBC et DivX(R) VOD peuvent être changés. Nous vous fournissons le code d’enregistrement du DivX® VOD (Video On Demand) qui vous permet de louer ou d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour de plus amples informations, visitez www.divx.com/vod. 1. Sélectionnez l’option “DivX(R) VOD” puis appuyez sur B. 2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélection” est sélectionné. Le code d’enregistrement apparaît. Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou louer des vidéos grâce au service DivX® VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cet appareil. PBC 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. Permet de mettre le contrôle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. REMARQUE Marche: Les CD vidéo ayant PBC sont lus selon le PBC. Toutes les vidéos téléchargées à partir du système DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet appareil. Arret: Les CD vidéo ayant PBC sont lus de la même manière que les CD audio. 23 Fonctionnement avancé AUTRES Fonctions Générales Lorsqu’un écran menu est affiché Passer à un autre TITRE DVD Lorsqu'un disque possède plus d'un titre, vous pouvez vous déplacer vers un autre titre. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture ou bien reprenez la lecture en appuyant sur les touches numériques (0-9) ou bien utiliser b / B pour aller à un autre fichier. DVD Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre désiré, et appuyez ensuite sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou MENU pour retourner à l'écran menu. Passer à un autre chapitre/piste VCD Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro de piste désirée et appuyez sur RETURN pour retourner à l'écran menu. Les réglages du menu et les procédures de fonctionnement peuvent différer. Suivez les indications affichées au menu. Vous pouvez aussi mettre la commande PBC en mode Arret (Voir "PBC" page 23). ALL Pendant la lecture, appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) pour aller au chapitre/à la piste suivant(e) ou pour retourner au début du chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste précédent(e). Recherche ALL 1. Appuyez et maintenez appuyée SKIP/SEARCH (. ou >) pendant environ deux secondes pendant la lecture. REMARQUES • Si la fonction de commande parentale est activée et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. (Voir "VERROUILLAGE" page 21-22). • Les DVD peuvent posséder un code de régional. Votre appareil n´est pas capable d'effectuer la lecture des disques comportant un code différent de celui de votre lecteur. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2. Appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse voulue. Disques DVD, DivX: 4 niveaux CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio: 3 niveaux 3. Pour sortir du mode SEARCH, appuyez sur PLAY(N). Sauf indication contraire, toutes les fonctions décrites sont gérées depuis la télécommande. Certaines fonctions peuvent être disponibles dans le menu de réglage initial. VCD DivX Ralenti DVD 1. Appuyez sur SLOW (t ou T) pendant la lecture. Le lecteur entre dans le mode SLOW (RALENTI) Disques DVD : 4 niveaux CD Vidéo, DivX: 4 niveaux(avance uniquement) 2. Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur PLAY(N). Reprise de la lecture ALL Lorsque la lecture s’arrête, l’appareil enregistre l’endroit où la touche STOP a été activée (fonction de reprise de la lecture (RESUME). Presser la touche PLAY(N) et la lecture reprendra à cet endroit. 24 Fonctions Générales (suite) Lecture en mode image fixe et image par image Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques DVD Vidéos : Chapitre / Titre / Arret CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arret Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP(X) pour passer en mode pause. DVD VCD ALL DivX Appuyez sur PAUSE/STEP(X) plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. (Télécommande seulement) Pour quitter le mode d´image figée, appuyez sur PLAY(N). REMARQUES • Pour un disque vidéo avec PBC, réglez la commande PBC sur la position arrêt dans le menu de réglage initial, de manière à pouvoir utiliser la fonction de répétition. (Voir "PBC" page 23). Recherche par l'heure • Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la lecture répétée d´un Chapitre (Piste), ), le mode répétition est annulé. DVD VCD DivX Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure quelconque préétablie: 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boîte de recherche par l'heure montre le temps de lecture écoulé. 2. Utiliser v / V pour sélectionner la boîte de recherche horaire “-:--:--” apparaît. 3. Saisissez l'heure de démarrage requise en heures, minutes et secondes de gauche à droite. Si vous vous trompez de numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros que vous avez introduit. Puis introduisez les numéros corrects. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture démarrera à l'heure sélectionnée. Répéter A-B DVD VCD DivX Zoom DVD VCD DivX Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l’image vidéo. (3 niveaux) Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à l’aide des touches b B v V. Appuyez sur CLEAR pour sortir. REMARQUES Le zoom risque d´être inopérant pour quelques DVD. ACD Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin). Appuyez de nouveau sur A-B pour annuler. 25 Fonctionnement avancé Répéter ALL Fonctions Générales (suite) Menu Titre Sous-titres DVD Si le titre du DVD en cours dispose d’un menu, le menu du titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu du disque apparaît. Menu du Disque DivX Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les différentes langues de sous-titres. DVD REMARQUE Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiché. Appuyez à nouveau sur MENU pour quitter. Changement de la Langue Audio DVD DVD S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code et la lecture s'avère impossible sur le fichier DivX, « 1 », etc s'affiche. DivX Appuyer en forme continue sur AUDIO pendant la lecture écouter une langue ou une méthode de codage différente. Avec des disques DVD-RW enregistrés en mode VR (enregistrement vidéo) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un mélange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. VCD Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio différent (Stéréo, Droit ou Gauche). Angle de prise de vue DVD Pendant la lecture d’un DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l’angle de prise de vue désiré. CONSEIL L´indicateur de l´angle clignotera sur le moniteur lors des scènes tournées des angles multiples afin de vous indiquer la possibilité de changer l´angle de visionnement. 26 Fonctions Supplémentaires DVD VCD Mémoire de la Dernière Scène DivX Pour introduire un repère DVD CD VCD1.1 Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boîtier ou si l´appareil est débranché. Si l´on introduit un disque ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue. On peut enclencher la lecture depuis neuf points mémorisés au maximum. Pour introduire un repère, appuyez sur MARKER au point désiré du disque. L´icône du Repère affiché brièvement sur le moniteur TV. Répétez cette procédure afin d´introduire jusqu'à neuf repères. REMARQUES Pour retourner à une scène marquée ou l´effacer Ce lecteur ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous avez mis le lecteur hors tension avant d’en commencer la lecture. 1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche des repères est affiché sur l´écran. Écran de sauvegarde/Marche Arrêt automatique 2. Appuyez sur b / B pendant 9 secondes pour choisir le numéro de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous désirez effacer. L´économiseur d´écran s'active lorsque le lecteur DVD est laissé en mode d'arrêt pendant cinq minutes environ. Une fois que l´Économiseur d´Ecran s´enclenche le lecteur DVD s´éteint automatiquement au bout de cinq minutes. 3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scène marquée. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numéro du repère sera effacé de la liste. 4. On peut lire une scène marquée quelconque en introduisant son numéro dans le menu de recherche des repères . REMARQUES • Certains sous-titres enregistrés près du repère peuvent ne pas figurer (DVD). • Tous les repères sont effacés lorsque l’alimentation est mise hors circuit ou que le disque est enlevé. • Le repère n’est pas sauve gardé lorsque le DVD ou le menu titre est affiché à l’écran. 27 Fonctionnement avancé Recherche des repères Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA • Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi lesmenus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur lesboutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. Cette unité peut lire des disques CD Audio et des fichiers MP3/WMA. MP3 / WMA / Audio CD Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l’écran de la télévision. Appuyez sur v / V PLAY (LECTURE) ou ENTER et la lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 24-25. La compatibilité des fichiers MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitée: • Fréquence d´échantillonnage: entre 8 - 48kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA) • Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA) • L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant une extension autre que ".mp3" / ".wma". • Le format physique du CD-R devra être ISO 9660. • Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l´aide d´un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichier (ex.: Direct-CD), il sera impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator créant un système de fichier ISO 9660 est conseillé. • Les noms des fichiers devront comporter 16 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. ID3 TAG • Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. [ Title, Artist, Album, Year, Comment ] • Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? * : " < > l etc. • Le nombre total de fichiers sur le disque devra être inférieur à 650. • Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes à certains standards techniques afin d´atteindre une qualité de lecture optimale. Les DVD pre-enregistrés sont conçus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer différents (y compris les disques CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. • S'il n'y a aucune information, le message "NO ID3 TAG" apparaît à l'écran d'affichage. CONSEILS • Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MUSIC et que vous désirez retourner à la liste de Dossiers, employez v / V pour sélectionner et appuyez sur ENTER. • Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page suivante. 28 Lecture programmée 6. Pour reprendre le mode de lecture normal à partir de la lecture programmée, sélectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY(N). 1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC apparaît. 2. Appuyez sur PROG. la marque E s'affiche. Répétition des pistes programmées REMARQUE • Piste: répète la piste actuelle. • Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée. • Arret (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises. Appuyez sur PROG.La marque mode Édition de programme. E Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. disparaîtra alors pour sortir du REMARQUE Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode répétition, le mode répétition est annulé. Effacement d'une piste de la liste programmée 1. Appuyez sur PROG. la marque E s'affiche. Menu CD Audio 2. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner la piste que vous souhaitez effacer de la liste des Programmes. Menu MP3/WMA 3. Appuyez sur EFFACER (CLEAR). Répétez l’étape 1 à 3 pour effacer d’autres pistes de la liste. 3. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste "Programme". Répétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée. Effacement de toute la liste programmée 1. Appuyez sur PROG. la marque 4. Appuyez sur B. Sélectionnez la piste de la liste programmée par laquelle vous voulez faire démarrer la lecture. E s'affiche. 2. Utilisez les boutons v V b B pour sélectionner “Tout effacer”, puis appuyez sur ENTER. REMARQUE 5. Appuyez sur PLAY(N) ou ENTER pour démarrer. La lecture démarre dans l’ordre que vous avez programmé pour les pistes. La lecture s’arrête après une seule lecture des pistes dans la liste programmée. Les programmes sont également effacés lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le disque est retiré. 29 Fonctionnement avancé La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes. Visionner un fichier JPEG CONSEILS • Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page suivante. Cette unité peut lire des fichiers JPEG. 1. Introduisez un disque et fermez le boîtier. Le menu PHOTO est affiché sur le moniteur. • Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives >> (Normale) et > (Rapide). Utiliser v V b B sélectionner le tionner l'option désirée. : >>> (Lente), . Ensuite, utiliser b / B pour sélec- • Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. • Pendant le visionnage d’une photo, appuyez sur RETURN pour cacher le menu d’aide. 2. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichée dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et que vous désirez retourner à la liste de Dossiers, employez les touches v / V de la télécommande pour sélectionner et appuyez sur ENTER. Diaporama (Présentation des Diapositives) Employez v V b B pour sélectionner après sur ENTER. Slide Show et appuyez Image figée 1. Appuyez sur PAUSE/STEP(X) pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 3. Si vous désirez visionner un fichier déterminé, appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY(N). 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY(N) ou appuyez de nouveau sur PAUSE/STEP(X). 4. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur STOP(x) pour retourner au menu précédent (PHOTO menu). 30 Visionner un fichier JPEG (suite) Appuyez une fois sur SKIP/SEARCH (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer au fichier suivant précédant. • En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, , l'appareil peut prendre longtemps pour lire les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur écran après plusieurs minutes, c'est peut être que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la résolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrez un autre disque. Zoom Lors du visionnage d’images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l’image vidéo (3 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie en utilisant les touches b B v V. Appuyez sur CLEAR pour sortir. • Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra être inférieur à 650. • Certains disques peuvent être incompatibles vu la différence de format d´enregistrement ou leurs caractéristiques. Rotation de l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. • Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. Pour écouter des fichiers musicaux MP3/WMA tout en regardant une image • Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", prière de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". 1. Insérez dans le lecteur un disque contenant les deux types de fichiers. 2. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu PHOTO. 3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier photo. • Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas être lus par ce lecteur de DVD, même dans le cas où les fichiers sont montrés comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 4. Utilisez B pour sélectionner l'icône ENTER (ENTRÉE). , puis appuyez sur 5. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur STOP(x) pour retourner au menu précédent (PHOTO menu). CONSEIL Pour écouter uniquement la musique désirée lorsque vous regardez une image, programmez les pistes désirées à partir du menu "MUSIC" et ensuite procédez comme indiqué ci-dessus. 31 Fonctionnement avancé La compatibilité des disques JPEG avec ce lecteur est ainsi limitée: Se déplacer vers un autre fichier Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo) Cette unité lira des disques DVD-R/RW enregistrés en utilisant le format DVD-Vidéo qui ont été finalisé à l'aide d'un graveur de DVD. 1. Insérez un disque puis fermez le tiroir. Le menu DVD-VR s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste, puis appuyez sur PLAY(N) ou ENTER (ENTRÉE) et la lecture démarrera. 3. Appuyez sur MENU pour aller à la liste des menus. REMARQUES • Cette unité pourra lire les disques DVD-R/R enregistrés format DVDVidéo et finalisés avec un graveur DVD. Les disques DVD-R/RW non finalisés ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. • Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par le GRAVEUR DVD. Le lecteur n'est pas compatible avec ce type de disques. Qu'est-ce que c'est que ‘CPRM’? CPRM est un système de protection contre la copie (avec système brouillé) permettant seulement l'enregistrement des programmes des émissions "une seule copie". CPRM représente la Protection du Contenu des Médias Enregistrable. 32 Lire un fichier DivX 1. Insérez un support contenant un fichier DivX. Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyée la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur b / B pour sélectionner un autre code langue jusqu’à ce que les sous-titres comme correctement. Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur. CONSEIL • Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page suivante. • Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous êtes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir à la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la télécommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. • Les sous-titres du disque pourraient ne pas être correctement affichés si le titre de DivX a été téléchargé depuis l'Internet. • Si le menu de configuration des sous-titres du disque ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX à lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'afficher correctement. • Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être identifié dans le nom du fichier DivX à lire sur cet appareil. 3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier puis sur ENTER ou PLAY(N). Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 24-27. 4. Appuyez sur STOP(x) pour sortir. Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur. 33 Fonctionnement avancé Information concernant l’affichage des sous-titres d’un disque DivX Cette unité peut lire des fichiers DivX. Lire un fichier DivX (suite) La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: Fichiers DivX lisibles ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " • La taille de résolution disponible du fichier DivX doit être au-dessous de 720x576 (L x H) pixels. Formats lisibles pour les sous-titres SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) Dvd Subtitle System(*.txt) VobSub (*.sub) b Sub/idx, format basé sur les données. • Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'à 56 caractères. • S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut être affiché comme une marque " _ " sur l'écran d'affichage. • Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unité pourrait ne pas marcher normalement. • Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura aucune sortie vidéo ni même audio. Formats codec lisibles • Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1point du niveau d'enregistrement. * GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage spécifié en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX, comportent cette option. Il y a différents niveaux de codage GMC, appelés normalement 1point, 2-point ou 3-point GMC. "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ". Formats audio lisibles "Dolby Digital", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". • Fréquence d'échantillonage: entre 8 - 48 kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA) • Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA) 34 Reproduction d'une clé USB. • Ne pas retirer la clé USB de l'unité quant celle-ci fonctionne. • Les extraits musicaux (MP3/WMA) et les DivXpeuvent être reproduits, les images JPEG peuventêtre visionnées. • La quantité de fichiers contenue dans la clé USB doit être inférieure à 650. • Certaines clés USB ne sont pas supportées par cette unité. • Cette unité est compatible uniquement avec les cés USB Flash. • Cette unité est compatible avec USB1.1. 1. Connecter la clé USB au port USB de l'unité quand celle-ci est alimentée en énergie. 2. Appuyer sur la touche MODE de l'unité. Le menu de sélection du mode s'affiche à l'écran. Pour plus de détails sur chaque élément decette fonction, reportez-vous à page pertinente. (Voir page 24-34) 3. Sélectionnez le dispositif USB à l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. Le fichier ou la liste de classeurs contenus dans la clé USB apparaît sur l'écran. 4. Si vous voulez changer de mode, sélectionner un autre mode dans le menu de sélection de mode. Pour retirer la clé USB de l'unité. 1. Suivez l'étape 4 (Pour quitter le menu), tel que montré ci-dessus. 2. Retirer la clé USB de l'unité. 35 Fonctionnement avancé REMARQUES Cette unité peut lire des fichiers DivX et des fichiers MP3/WMA. Installation du lecteur Il se peut que l'image et le son d'un téléviseur, magnétoscope ou radio situés à proximité de l'appareil soient déformés durant la lecture d'un disque. Si ceci arrive, installez l'appareil loin du poste de télévision, du magnétoscope, ou de la radio, ou mettez hors tension l'unité après enlèvement du disque. Partie arrière du téléviseur Connexions de sortie AV Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur selon le TV et les autres composants dont vous disposez. Veuillez vous reporter aux modes d´emploi de votre TV, système audio et tout autre appareil si nécessaire afin d´obtenir des renseignements supplémentaires à propos du raccordement. Câble audio/vidéo (fourni) Connexions à la TV des sorties AV 1. Installer le menu de sélection Mode sur le mode ''USB'' ou ''DISC''. 2. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV IN/OUT de l'unité. 3. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack d'entrée VIDEÓ de la TV. Côté droit de l'appareil 4. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni aux jacks d'entrée AUDIO de votre TV. CONSEIL Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement au téléviseur et non pas au magnétoscope, dans ce cas l´image du DVD risque d´être modifiée par le système de protection contre la copie. 36 Installation du lecteur (suite) Connexions d'entrée AV à votre unité Reliez les prises d'entrée (Audio/Vidéo) de l'appareil aux prises de sortie Audio/Vidéo de votre appareil externe en utilisant un câble audio/vidéo. 1. Installer le menu de sélection de mode sur le mode ''AV IN''. 2. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV IN/OUT de l'unité. 3. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack de sortie VIDEO de votre dispositif externe. Dispositif externe 4. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni aux jacks de sortie AUDIO de votre dispositif externe. Câble audio/vidéo (fourni) Côté droit de l'appareil 37 Connexions Connexions d'entrée AV Installation du lecteur (suite) Amplificateur équipé d´un stéréo analogique à 2 canaux ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Raccordez les prises de sortie audio (AV IN/OUT) du lecteur de DVD aux prises d'entrée gauche et droite (IN) de votre amplificateur audio, de votre récepteur ou de votre système stéréo à l’aide de câbles audio. Raccordement Audio à un Appareil Optionnel Raccordez cette unité aux prises de sortie audio des appareils optionnels. Vous devez régler le menu de sélection du mode en mode “USB” ou “DISC” [DISQUE]. Amplificateur (Récepteur) COAXIAL R Amplificateur équipé d´un stéréo numérique à 2 canaux (PMC) ou récepteur audio / vidéo équipé d´un décodeur multicanaux (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS): Raccordez l’une des prises de sortie audio du lecteur de DVD (COAXIAL OUT) à la prise d’entrée correspondante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option. L AUDIO INPUT DIGITAL INPUT et/ou Câble audio/vidéo (fourni) Son Numérique Multicanal Une connexion numérique multivoie fournit la meilleure qualité de son. Pour ce faire, vous avez besoin d´un récepteur audio / vidéo multicanal acceptant l´un ou plusieurs des formats audio de votre lecteur DVD tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Consultez le mode d´emploi du récepteur ainsi que les logos du panneau avant du récepteur. Câble coaxiale (non compris) REMARQUES • Si le format audio de la sortie numérique ne coïncide pas avec les capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son puissant modifié ou bien aucun son. • Le Numérique Multicanal –Digital Surround Sound- à six Canaux par voie de connexion numérique ne peut s´obtenir que si votre récepteur est équipé d´un décodeur Numérique Multicanal. Côté droit de l'appareil • Pour visualiser le format audio du DVD actuel affiché sur votre écran, appuyez sur la touche AUDIO. 38 En cas de difficulté • • Aucune image à • l’affichage LCD ou téléviseur (incluant vidéo • depuis un autre appareil.) Aucun son. Le lecteur DVD n’enclenche pas la lecture. Cause Le cordon d’alimentation est débranché. La batterie est épuisée. Le câble vidéo est mal branché La sélection du MODE n'est pas réglée correctement. • Mode LCD réglé ARRÊT. • Sélectionner un mode d'affichage autre que arrêt. • Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la • Sélectionner le mode entrée vidéo approprié sur le sortie de signal DVD. téléviseur de sorte que l'image du lecteur DVD s'affiche à l’écran du téléviseur. • L’appareil branché avec le câble audio n’est • Sélectionner le mode entrée approprié du réceppas réglé pour recevoir le signal de sortie du teur audio de manière à pouvoir entendre le son. DVD. • Les brancher de façon sécuritaire. • Les câbles audio sont mal branchés. • Un disque illisible a été inséré. • Insérer un disque approprié (vérifier le type, le système de couleurs et le code régional). • Le niveau de classement est réglé. •Annuler la fonction ou changer le niveau de classement. Aucune réponse lorsque • Certaines fonctions ne sont pas autorisées les touches sont pressées pour certains disques. La télécommande ne fonctionne pas correctement. • • • • Correction Brancher le cordon d’alimentation. Recharger la batterie. Brancher le câble vidéo sur les prises de façon sécuritaire. Réglez correctement le mode. Pendant le visionnement vidéo depuis un autre appareil, réglez le MODE en mode entrée AV (AV IN). • La télécommande est trop loin. • “ ” peut apparaître à l'écran pendant le fonctionnement • Actionner la télécommande dans un rayon de 23 pi (7 m). 39 Référence Problèmes Aucune alimentation. Codes des langues Entrez le code correspondant à la langue souhaitée pour le paramétrage initial : Audio, Sous-titres, Menus. Langue Abkhaze Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azéri Bashkir Basque Bengali;Bangla Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Belarus Cambodgien Catalan Chinois Corse Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Espéranto Estonien Féroïen Code 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 Langue Fidji Finnois Français Frison Galicien Georgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujrati Haoussa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japonais Javanais Kannara Cachemiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurdistan Laotien Latin Letton Code 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Code Lingala 7678 Lituanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maltais 7784 Maori 7773 Marathe 7782 Moldave 7779 Mongol 7778 Nauruan 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Pendjabi 8065 Pachtou 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quechua 8185 Rhéto-roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaélique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-croate 8372 Chona 8378 Sindhi 8368 40 Langue Cingalais Slovaque Slovène Somali Espagnol Soundanais Swahili Suédois Tagalog Tadjik Tamoul Tatar Télougou Thaï Tibétain Tigréen Tonga Turc Turkmène Tchi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Gallois Wolof Xhosa Yiddish Yorouba Zoulou Code 8373 8375 8376 8379 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Code régional Choisissez un code régional de la liste. Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG CR HR CZ DK EC EG SV Régional Ethiopie Fidji Finlande France Allemagne Grande Bretagne Grèce Groenland Code ET FJ FI FR DE GB GR GL Iles Heard et Mc. Donald HM Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Kuwait KW Libye LY Luxembourg LU Régional Malaysia Maldives Mexique Monaco Mongolie Maroc Népal Hollande Pays Bas Antilles Nouvelle Zélande Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Fédération Russe 41 Code MY MV MX MC MN MA NP NL AN NZ NG NO OM PK PA PY PH PL PT RO RU Régional Code Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG République Slovaque SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA États-Unis US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW Référence Régional Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo Costa Rica Croatie République tchèque Danemark Equateur Egypte El Salvador Spécifications Générales Affichage à cristaux liquides Alimentation: C.C. 9,5 V (borne adaptateur C.A.), C.C. 7,4 V (batterie) Dimension du panneau: 8 Pouces de largeur (en diagonale) Système de projection: Bande R.G.B. Consommation: 12W avec batterie Système d’entraînement: Matrice active TFT Poids: 1,87 lb (0, 85 kg) (sans bloc d’alimentation) Dimensions extérieures (L x H x P): 8,5 x 1,3 x 7,1 pouces (216 x 33.2 x 181.3 mm) Système de signal: PAL Résolution: 800 x 480 x 3 (taux de pixels efficace, supérieur à 99,99 %) Accessoires fournis Laser: Longueur d’onde du DVD Laser 662+25 / 662-15 nm Longueur d’ondes du CD Laser 785+25 / 785-15 nm • Câble audio-vidéo RCA ..........................................................1 • Adaptateur C.A. (DPAC1T) .....................................................1 Gamme de fréquence (audio): Sonorité linéaire DVD: 48kHz échantillonnage 8 Hz à 20 kHz 96 kHz échantillonnage 8 Hz à 44 kHz • Adaptateur pour automobile (DPDC1) ....................................1 • Bloc d’alimentation (DPB28) ...................................................1 Rapport signal-bruit (audio): Supérieure à 80 dB • Télécommande .......................................................................1 Gamme dynamique audio (audio): Supérieure à 80 dB • Pile pour la télécommande (pile au lithium)............................1 Distorsion harmonique (audio): 0,02 % La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Conditions de fonctionnement: Température: 5°C to 35°C, position : horizontale Connecteurs Entrée/Sortie Vidéo (VIDEO In/Out): 1,0V (p-p), 75 ohms, sync. négative, mini fiche ø3,5mm Entrée/sortie audio (AUDIO In/Out, audio analogique): 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), mini fiche ø3,5mm x 1 Borne pour écouteur: ø 3,5 mm prise stéréo mini x 2 42