- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- DVD portables / lecteurs Blu-Ray
- Brandt
- DVDP101X2
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
BRANDT LECTEUR DVD PORTABLE DVDP-101X2 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com NOTICE D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Model: DVDP101X2 LECTEURS DVD PORTABLES DOUBLES ÉCRANS 25,6 CM 10.1” DRAAGBARE DVD-SPELER MET 2 SCHERMEN 10.1” PORTABLE DVD DUAL SCREEN DVD PORTÁTIL CON DOBLE PANTALLA 10,1" DVD PORTÁTIL COM ECRÃ DUPLO DE 10,1” TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ............................................................................. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................................... 3 CONTENU DE L'EMBALLAGE .............................................................. 8 DESCRIPTION DES TOUCHES ET DES PORTS ....................................... 9 MISE EN SERVICE ............................................................................ 11 INSTALLER LES LECTEURS DVD SUR LES SIEGES D’UNE VOITURE ..................... 11 BRANCHEMENT DANS UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE .............................. 14 RECHARGER LA BATTERIE INTEGREE DU LECTEUR DVD................................ 14 FONCTIONNEMENT ........................................................................ 14 LIRE UN DVD/VCD ....................................................................... 14 LIRE UN CD AUDIO OU UN DISQUE MP3 ....................................... 17 LIRE UN DISQUE JPEG .................................................................. 19 LIRE UNE CARTE MÉMOIRE OU UN DISQUE USB ........................... 20 MENU DES PARAMÈTRES ................................................................ 21 MENU DES PARAMETRES ................................................................ 22 SPÉCIFICATIONS.............................................................................. 25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................. 25 DÉPANNAGE ................................................................................... 26 MISE AU REBUT .............................................................................. 28 FR-1 AVERTISSEMENTS Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.Toute utilisationautrequecelleprévuepourcetappareil,oupourune autreapplicationquecelleprévue,parexempleuneapplication commerciale,estinterdite. Qu’avantlenettoyageouautreentretien,l’appareildoitêtre déconnectédel’alimentation. Ilconvientquel’aérationnesoitpasgêneeparl’obstructiondes ouverturesd’aérationpardesobjetstelsquejournaux,nappes, rideaux,etc. Ilconvientdenepasplacersurl’appareildesourcesdeflammes nues,tellesquedesbougiesallumées. L’appareilnedoitpasêtreexposéádeségouttementsd'eauoudes éclaboussuresetdeplusqu'aucunobjetremplideliquidetelque desvasesnedoitêtreplacésurl’appareil. Aération Prévoyezunespacelibred'aumoins10cmtoutautourduproduit. Cetteappareiln'estdestinépasaêtreutilisesousunclimat tropical. Nejetezaucunepiledanslefeu!Ellerisqued'exploser. ATTENTION Dangerd'explosionsilapilen’estpasremplacéecorrectement.Ne remplacerqueparlemêmetypeouuntypeéquivalent. Lespiles(pilesinstallées)nedoiventpasêtreexposéesàunechaleur FR-2 excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Lorsque la prise du réseau d'alimentan ou une prise placée sur l’appareil est comme de déconnexion, ce doit demeure aisément accessible. DANGER La pile ne doit en aucun cas être ingérée : risque de brûlure chimique ! (La télécommande) fournie avec cet appareil une pile bouton. En cas pile bouton peut provoquer des brûlures internes graves voire mortelles en seulement 2 heures. Les piles neuves et usagées doit être gardées hors de portée des enfants. Si le comparent à pile ne peut plus se fermer correctement, arrêtez er l'appareil et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous avez des raisons de croire qu'une pile a été avalée ou insérée dans n'importe quelle par du corps, appelez immédiatement les urgences. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise secteur fournissant un courant altern de 100-240 V 50/60 Hz. Toute autre alimenon électrique peut l’endommager. Vériez que la tension indiquée sur la plaque de FR-3 l'adaptateursecteurestidentiqueàcelleducourantfourniparlaprise secteur. Sil'adaptateurestendommagé,ildoitêtreremplacéparun adaptateurdetypeetdespécificationsidentiquespourdesraisons desécurité. Silabatterieintégréesemetàchaufferexagérémentouàfuir pendantl’utilisationoularechargedel’appareil,arrêtez immédiatementd’utiliserl’appareiletmettezleaurebut. LelecteurDVDnedoitpasêtreexposéàunechaleurexcessive(feu, ensoleillementintense,etc.),carcelapeutprovoquerlasurchauffe desabatterieetledétériorer. Symboles Cetappareilestéquipéd’unedoubleisolation,iln’estdoncpasnécessaire deleconnecteràlaterre. Unetensionélectriquedangereuseprésentantunrisquedechoc électriqueestprésenteàl'intérieurdecetappareil. Cesymboleindiquequel’appareilestconformeauxnormes européennesdesécuritéetdecompatibilitéélectromagnétique. Ladocumentationfournieaveccetappareilcontientd'importantes instructionsd'utilisationetd'entretien. FR-4 Manipulationetutilisationdespilesetbatteries Piledelatélécommande: Lapilenedoitêtrechangéequeparlesadultes.Nelaissezpasles enfantsutiliserlatélécommandesilecouvercledulogementdelapile n’estpasrefermé. Latélécommandefonctionneavecunepile lithiumCR2025de3V.Cettepileestaccessibleetpeut êtrechangée. Pourenleverlapile,sortezleportepiledubasdela télécommande. Batterieintégrée Cetappareilfonctionneavecunebatterielithium.Cettebatterieest intégréeàl’appareiletn’estpasdirectementaccessible. Labatteriedoitêtremiseaurebutdansuncentrederecyclagelocal. Installerlapiledanslatélécommande Appuyezsur ettirez pourfairesortirle portepiledelatélécommande,puisinsérezunepile lithium3VCR2025dansleportepileaveclecôté impriméverslehaut.Ensuite,réinsérezleportepile. AVERTISSEMENT: Économiesd’énergie:Éteignezl’alimentationélectriqueou débranchezl’adaptateursecteurquandvousn’utilisezpasl’appareil. N’utilisezjamaisl’appareiletn’essayezjamaisderegarderunevidéo toutenconduisant. Pouréviterlesblessures,cetappareildoitêtresolidementattachéaux siègesdevoitureenrespectantlesinstructionsd’installation. FR-5 Appareillaserdeclasse1 Cetappareilestéquipéd'unlaseràbassepuissance. Faisceaulaserinvisiblequandleboîtierestouvertouquand lemécanismedefermetureestfaussé. Éviteztouteexpositionaufaisceaulaser. CelecteurDVDintègreundispositiflaser.L'utilisationdecommandes, réglagesetprocéduresautresqueceuxspécifiésdanslesprésentes peutprovoquerl'expositionàunrayonnementdangereux. Pouréviterl’expositiondirecteaufaisceaulaser,n'ouvrezpasle boîtier. Neregardezjamaisdirectementdanslefaisceaulaser. N'installezpascetappareildansunespaceconfiné,parexempledans unebibliothèqueouunmeublesimilaire. Remarquesconcernantlesdroitsd'auteur: z Ilestillégaldecopier,diffuser,montrer,diffuserparcâble,montrer enpublicoulouersansautorisationunmatérielprotégépardes droitsd'auteur. z Ceproduitintègrelaprotectioncontrelacopiedéveloppéepar Macrovision.Dessignauxdeprotectioncontrelacopiesont enregistréssurcertainsdisques.Lorsdel'enregistrementoudela lecturedecesdisques,l'imageestbruitée.Ceproduitintègreune technologiedeprotectiondesdroitsd'auteurprotégéepardes revendicationsdecertainsbrevetsdesÉtatsUnisetd'autresdroits depropriétéintellectuellepropriétésdeMacrovisionCorporationet d'autresdétenteursdedroits.L'utilisationdecettetechnologiede protectiondesdroitsd'auteurdoitêtreautoriséeparMacrovision FR-6 Corporationetestprévuepouruneutilisationdomestiqueet d'autresvisionnageslimités,saufautorisationexpressede MacrovisionCorporation.Larétroingénierieetledésassemblage sontinterdits. Coderégional CelecteurDVDaétéconçuetfabriquépourlirelesDVDdontle 2 coderégionalest2. Remarquesconcernantlesdisques Manipulationdesdisques Netouchezpaslafacedelecturedesdisques.Tenezlesdisquespar leurtrancheafindenepaslaisserd'empreintedigitalesurleursfaces. Necollezjamaisd'autocollantnidepapiersurlesdisques. Rangerlesdisques Rangezlesdisquesdansleurboîtieraprèsutilisation.N'exposezpasles disquesàlalumièredirectedusoleilniàaucuneautresourcede chaleur.Neleslaissezjamaisdansunevoituregaréeenpleinsoleil. Nettoyerlesdisques Lespoussièresetlesempreintesdigitalespeuventdétériorerlaqualité del'imageetprovoquerdesdistorsionssonores.Avantdelireun disque,nettoyezleavecunchiffonpropre.Essuyezleavecdes mouvementsrectilignespartantducentreversl'extérieur. FR-7 vant agr par d du b èn d uant d v dan o ou d onçu pour . CONTENU DE L'EMBALLAGE 2 " DVD por# 1 Adap ur 1 Adap ur - gar 2 Sang pour $ d votu 2 Suppor pour r 2 Téé and (p ) 2 É ou ur 1 Câb AV/DC 1 Sa o % ort FR-8 DESCRIPTIONDESTOUCHESETDESPORTS Appareil 1. InterrupteurON/OFF (marche/arrêt) Logementpourcarte SD/MMC 3. PortUSB 2. 8. Prised’alimentation DCIN 912V 9. Touche 10. Touche 11. ToucheSOURCE 12. Touche Priseécouteurs 4. 5. SortieAVOUT(audio/vidéo) 13. Touche 6. EntréeAVIN(audio/vidéo) 7. Sortied’alimentation DCOUT Écouteurs:Insérezlafiche3,5mmstandardd’écouteursdanslaprise écouteurs.Leshautparleurss’éteignent. FR-9 Afind’éviterdesdommagesauditifséventuels,nepas écouteràunniveausonoreélevépendantunelonguedurée. Télécommande 1. SOURCE x Afficherladuréedelectureet d’autresinformationsde x Basculerentrelesmodes lecture. DVD,cartemémoireUSBet 5. 10+ AVIN. 2. MUTE(Sourdine) x Sélectionnerunepistedont lenuméroestsupérieurà10: 3. Touchesnumériques09 appuyezd’abordsur10+, 4. DISPLAY(Affichage) FR-10 16. STEP(ImageparImage) puissurunetouche numérique. 17. SEARCH(Rechercher) 6. MENU/PBC x Allerdirectementàun x Retourneraumenuracinedu titre/chapitre/piste. DVD. 18. SUBTITLE(Soustitres) x Activer/désactiverlePBC x Sélectionnerlalanguedes (VCD). soustitres(DVD). 7. AUDIO 19. ANGLE x Sélectionnerlalangueaudio x Sélectionnerl’angledevue (DVD). duDVD(sidisponible). x Sélectionneruncanalaudio 20. TITLE(Titre) (MP3,CD,VCD). x Retourneraumenutitredu DVD. 8. 9. 21. ENTER/ 10. MODE 22. SETUP(Paramètres) x Afficherlemenudes 23. VOL paramètresvidéo. 24. REPEAT(Répéter) 11. VOL+ 25. SLOW(Ralenti) 12. 26. PROGRAM 13. 27. ZOOM 14. 15. MISEENSERVICE InstallerleslecteursDVDsurlessiègesd’unevoiture UtilisezlessanglesousupportsfournispourinstallerleslecteursDVD audosdesappuietêtesdessiègesd’unevoiture. Utilisationdessangles: FR-11 1. Insérezlessanglesdemaintiendanslesfentesprésentesaudosdes lecteurs. 2. Placezlessanglesautourdesappuietêtesdessiègesavantdela voiture. 3. Centrezleslecteurs,puisserrezfermementlessangles. Utilisationdusupport: 1. Vissezlesupportsurl’undeslecteursDVDenalignantlavisde fixationavecletrouprésentaudosdulecteur. 2. Dévissezles4visdelabarrehorizontaledusupport. 3. Assemblezlabarrehorizontalesurlesbarreauxmétalliquesdes appuietêtes,puisfixezlaavecles4vis. FR-12 4. Assemblezl’ensemblelecteurDVDSupportsurlabarrehorizontale jusqu’àentendreundéclic. 5. Pourdémonterlelecteurdelabarre,appuyezsurlesdeuxboutons dedéblocagelatérauxdusupport. FR-13 Branchementdansunealimentationélectrique Pourutiliserlelecteurdansunevoiture,branchezl’adaptateur allumecigarefournidansl’entréed’alimentationDCIN912Vdu lecteur. Pourutiliserlelecteuràdomicile,branchezl’adaptateursecteurfourni dansl’entréed’alimentationDCIN912Vdulecteur,puisbranchezle dansuneprisesecteur. Attention! Pourdébrancherl’adaptateur,saisissezletoujourspoursortirsafiche delaprise.Netirezjamaissurlecordond’alimentation. AveclecâbleAV/DCfourni,branchezlesprisesAVOUTetDCOUT d'unlecteuraveclesprisesAVINetDCINdel'autrelecteur. RechargerlabatterieintégréedulecteurDVD CelecteurDVDestpourvud’unebatterieintégrée.Pourlarecharger, branchezlecordond’alimentationdel’adaptateursecteurfournidans laprised’alimentationdulecteurDCIN912V. Letémoinderecharge vertclignote.Unefoislabatteriecomplètementrechargée,levoyant derecharges’arrêtedeclignoter. REMARQUE : Ilfaut4henvironpourrechargercomplètementlabatterie.Unefois complètementrechargée,labatterieoffreuneautonomiede2heures environ. FONCTIONNEMENT LIREUNDVD/VCD 1. Pourallumerlelecteur,faitesglissersoninterrupteurON/OFF FR-14 latéralsur«ON». Levoyantd'alimentations’allume. 2. FaitesglisserleboutonOPENsupérieurdulecteurpourouvrirle plateaudelecture,puisinsérezundisquesurleplateau,face impriméeverslehaut. 3. Refermezleplateau. Lalecturedémarreautomatiquement. ChangerdeCHAPITRE/PISTE: DVD Siledisquecomporteplusieurspistesouchapitres,vouspouvez changerdechapitre/pisteenprocédantcommesuit: 1. Appuyezsur ou brièvementpendantlalecturepoursauter auchapitre/pisteprécédentousuivant. 2. Pendantlalectured’unDVD,vouspouvezaccéderdirectementàun chapitre/pistespécifiqueensaisissantsonnuméro. Répétition: Vouspouvezrépéterlalectured’untitre/chapitreoududisqueentier. AppuyezsurlatoucheREPEATdelatélécommandependantlalecture poursélectionnerl'undesmodesderépétition. « RépéterChapitre/Titre/Tout»(pourlesDVD) CHAPITRE:répéterlechapitreactuel. TITRE:répéterletitreactuel. TOUT:répétertouteslespistesdudisque. « RépéterPiste/Tout»(pourlesVCD) PISTE:répéterlapisteactuelle. TOUT:répétertouteslespistesdudisque. Zoom: Vouspouvezzoomerdanslesimagesvidéo. AppuyezplusieursfoissurlatoucheZOOMdelatélécommandepour FR-15 modifierlatailledel’imagedansl’ordresuivant: 2X&3X&4X&1/2&1/3&1/4&Taillenormale Menu: AppuyezsurMENU.Siledisquecomporteunmenu,ils'affiche. Sélectionnerlalangueaudio: CertainsDVDcomportentplusieurslanguesaudio.Pendantlalecture, appuyezplusieursfoissurlatoucheAUDIOdelatélécommandepour sélectionnerlalangueaudio. PourlesVCD,appuyezplusieursfoissurAUDIOpoursélectionnerle modeaudiodésiré. Sélectionnerlalanguedessoustitres: CertainsDVDcomportentplusieurslanguesdesoustitres.Pendantla lecture,appuyezplusieursfoissurlatoucheSUBTITLEdela télécommandepoursélectionnerlalanguedessoustitres. Angledevue: Siledisquecontientdesscènesenregistréesselondifférentsanglesde vue,vouspouvezpasserdel’unàl’autrependantlalecture.Appuyez plusieursfoissurlatoucheANGLEpendantlalecturepoursélectionner l’angledevuedésiré.Lenumérodel’angledevueutilisés’afficheà l’écran. Titre: AppuyezsurlatoucheTITLEpourafficherlemenuoulestitres disponiblessurleDVD.Puis,effectuezunesélectionaveclestouches etENTER. PBC: Pendantlalectured’unVCD,appuyezsurlatoucheMENU/PBCdela télécommandepouractiveroudésactivercettefonction. FR-16 Sélectionnerlavitessedelectureauralenti: AppuyezplusieursfoissurSLOWpoursélectionnerl’unedesvitesses deralenti. Quatrevitessesderalentisontdisponibles:1/2,1/4,1/8et1/16. Imageparimage: AppuyezplusieursfoissurlatoucheSTEPpourlireledisqueimagepar image. Programme: 1. AppuyezsurlatouchePROGRAMdelatélécommandepourafficher lemenuprogramme. 2. Saisissezdestitres,pistesouchapitresaveclestouchesnumériques. poursélectionner 3. Déplacezlecurseuraveclestouches LECTURE,puisappuyezsurENTER. 4. Pourquitterleprogrammeetreprendrelalecturenormale,appuyez surlatouchePROGRAM,puissélectionnezSUPPRIMERdansle menuprogramme. LIREUNCDAUDIOOUUNDISQUEMP3 CDaudio InsérezunCDaudio,ilestluautomatiquement.Sesinformationsde lectures’affichent. AppuyezplusieursfoissurlatoucheDISPLAYpourafficherles informationssuivantes: TEMPSRESTANT(pisteactuelle),TEMPSTOTALÉCOULÉ,TEMPSTOTAL RESTANT(touteslespistes),TEMPSÉCOULÉ(pisteactuelle). Appuyezsur ou poursauteràlapisteprécédenteousuivante. Appuyezplusieursfoissur ou poureffectuerunbalayage FR-17 (recherche)danslapisteactuelleauxvitessessuivantes(dansl’ordre): 2X,4X,8X,16X,32Xetlecturenormale.Pendantlebalayage,lesonest distorduouinaudible.Appuyezsur pourreprendrelalectureàla vitessenormale. MP3 1. AppuyezsurƷ etͩ poursélectionnezundossier(sidisponible), puisappuyezsurENTERpouraffichersoncontenu. 2. AppuyezsurƷ ou ͩ poursélectionnerunepiste,puis appuyezsur .Lalecturecommence. Pause 1. Appuyezsur pendantlalecture. 2. Pourreprendrelalecture,appuyezànouveausur . Accéderdirectementàunepiste: Appuyezsur , ,Ʒ etͩ pendantlalecturepoursélectionner lapistequevousvoulezlire,puisappuyezsurENTERpourlalire. Vouspouvezégalementsaisirlenumérod’unepiste,puisappuyezsur pourlalire. Répétition: PourlesCDaudio,appuyezplusieursfoissurlatoucheREPEATpour sélectionnerl'undesmodesderépétitionsuivants: Piste:répéterlapisteactuelle. Tout:répétertouteslespistesdudisque. Désactivé:lecturenormale. PourlesMP3,appuyezplusieursfoissurlatoucheREPEATpour sélectionnerl'undesmodesderépétitionsuivants: ALÉATOIREAUHASARDUNIQUERÉPÉTERUNRÉPÉTERDOSSIER DOSSIER FR-18 Réglerlevolume RéglezlevolumeaveclestouchesVOL+/. LIREUNDISQUEJPEG VisionnerundisqueJPEG: 1. InsérezundisqueJPEGetrefermezleplateau.Lemenudesfichiers s’afficheàl'écran. 2. Mettezensurbrillancelefichierquevousvoulezlireavecles ,puisappuyezsurENTERou .Lediaporama touches commenceàpartirdufichiersélectionné. 3. Pendantlalectured'undisqueJPEG,appuyezsur pourafficher l’imagesuivanteousur pourafficherl’imageprécédente,et appuyezsurMENUpourafficherlemenudossier. Diaporama: 16effetsdetransitionsontdisponiblespourlesdiaporamas. AppuyezplusieursfoissurlatouchePROGRAMdelatélécommande poursélectionnerl’undeseffetsdetransition. Arrêtsurimage: 1. Pendantundiaporama,appuyezsur .Lediaporamasemeten PAUSE. 2. Appuyezànouveausur pourquelediaporamareprenne. Zoom: 1. AppuyezsurlatoucheZOOMdelatélécommande. poureffectuerdes 2. Appuyezplusieursfoissurlatouche ou zoomsavantetarrière. 3. Quandl'imageestagrandie,vouspouvezvousdéplacerdansl’image . aveclestouches 4. AppuyezànouveausurlatoucheZOOMpourquitter. FR-19 Fairepivoteruneimage: pourfaire Pendantlalecture,appuyezsurlestouches pivoterl’imagedanslesenshoraireouantihoraire,ouobtenirune imageinverséeoumiroir. LIREUNECARTEMÉMOIREOUUNDISQUEUSB CelecteurpeutlirelesfichiersMP3etlesfichiersimage(JPEG) enregistréssurlescartesmémoire(SD/MMC)etlesdisquesUSB.Le portUSBpermetdefourniraulecteurlesignald’undisqueUSB. 1. Allumezl’appareil. 2. BranchezundisqueUSBdansleportUSBdulecteurouinsérezune cartemémoiredanslelogementlatéraldulecteur. 3. AppuyezsurlatoucheSOURCE,puisappuyezsur pourmettre «Media»ensurbrillance. 4. Appuyezsur pourmettre«USB»ensurbrillance.Appuyezsur ENTER. OU Appuyezsur pourmettre«USB»ensurbrillanceetappuyezsur pourmettre«CARTE»ensurbrillance.AppuyezsurENTER. 5. SilemodeUSB/CARTEestsélectionné,l’appareilcommenceàlirela carteinséréeouledisqueUSBbranché. MENUDESPARAMÈTRES VotrelecteurcomporteunmenuParamètresvouspermettantdele configurer. 1. AppuyezsurSETUP.LapagedesParamètresGénérauxs’affiche. 2. AppuyezsurW W/Xpoursélectionnerlepagedumenudésiré. FR-20 3. Appuyezsur / poursélectionneruneoption,puisappuyezsur Xpourafficherlessousoptions. 4. Appuyezsur / poursélectionnerunélément,puisappuyez surlatoucheENTERdelatélécommandepourconfirmerla sélection. 5. Pouralleraumenuprécédent,appuyezsur Menudesparamètres Page Options Paramètres généraux . AffichageTV–Sélectionnerleformatd’image. Réglagesdisponibles: x 4/3PANSCAN–Sélectionnezcetteoption quandlelecteurestbranchéàuntéléviseur normal.Lesimagespanoramiquess’affichent avecdespartiesautomatiquementcoupées. x 4/3LETTERBOX–Sélectionnezcetteoption quandlelecteurestbranchéàuntéléviseur normal.Lesimagespanoramiquessont affichéesavecunebandenoireenhauteten bas. x 16/9–Sélectionnezcetteoptionquandle lecteurestbranchéàuntéléviseur panoramique.Lesimagespanoramiques s’affichentenpleinécran. x RéductionPanoramique–Afficheruneimage panoramiqueauformat4/3. Indicationd’angle–Afficherleréglageactuelde l’anglesicetteoptionestdisponiblesurledisque. LangueOSD–Sélectionnerlalanguedumenu FR-21 Paramètres audio Paramètres. Soustitragesourdsetmalentendants–Les donnéessontcachéesdanslesignalvidéode certainsdisques.Avantd’activercettefonction, vérifiezqueledisquecontientdessoustitrespour sourdsetmalentendantsetquevotretéléviseurest compatibleaveccettefonction. Écrandeveille–Activeroudésactiverl’écrande veille. Veilleauto–Activeroudésactiverlamiseenveille automatiqueaprès3ou4heuressansopération. DOWNMIX–Cettefonctionvouspermetderéglerla sortieanalogiquestéréodevotrelecteurDVD. &LT/RT:Sélectionnezcetteoptionsivotre lecteurDVDestconnectéàundécodeur DolbyProLogic. &STEREO:Sélectionnezcetteoptionsiun signaln’estfourniqu’auxdeuxhautparleurs avant. DOLBYDIGITAL–Réglerlacompressiondela gammedynamiqueetdudoublemono. DoubleMono &STEREO:Unsignalmonogaucheesttransmisau hautparleurgaucheetunsignalmonodroitest transmisauhautparleurdroit. &GMONO:Lesignalmonogaucheesttransmis auxhautparleursdroitetgauche. &DMONO:Lesignalmonodroitesttransmisaux FR-22 hautparleursdroitetgauche. &MIXMONO:Lessignauxmonogaucheetdroit sontmixés,puistransmisauxhautparleursdroitet gauche. Dynamique Compressiondelagammedynamique Paramètres Luminosité–Augmenterlaluminositépourrendre vidéo pluslumineusesleszonessombresdel’imageou réduirelaluminositépourrendreplussombresles zoneslumineusesdel’image. Contraste–Accroîtreleniveaudel’imagepour réglerleszonesclairesdel’imageouréduirele niveaudel’imagepourréglerleszonessombresde l’image. Teinte–Augmenterleniveaudecolorationpour ajouterplusdevertdanslestonsdepeauouréduire leniveaudecolorationpourajouterplusdeviolet danslestonsdepeau. Saturation–Réglerlasaturationdescouleurs. Préférences TypeTV–Sélectionnerlestandardcouleur.Vous pouvezsélectionnerNTSC,PALouAuto. (accessible quandaucun Audio–Sélectionnerlalangueaudio. disquen’est Soustitres–Sélectionnerlalanguedessoustitres. inséré) Menudisque–Sélectionnerlalanguedumenudu DVD. Parental–Sélectionnerunecatégoriedecontrôle parentald’autorisationdelecturedesdisques. 1.KIDSAFE Contenudestinéauxenfants:convientpourles enfantsetlespersonnesdetoutâge. 2.G FR-23 ToutPublic:convientpourlespersonnesdetout âge. 3.PG Accordparentalrecommandé. 4.PG13 Neconvientpaspourlesenfantsdemoinsde13 ans. 5.PGR 6.R AssistanceparentalePublicrestreint:non recommandépourlesenfantsdemoinsde17ans sansautorisationparentaleouvisionnage uniquementsouslasupervisiond'unparentoud’un tuteuradulte. 7.NC17 Neconvientpaspourlesenfantsdemoinsde17 ans:déconseillépourlesenfantsdemoinsde17 ans. 8.ADULT Contenuréservéauxadultesenraisondescènes sexuellesexplicites,descènesviolentesoud’un langageinapproprié. Défaut–Restaurertouslesréglagessurleurvaleur pardéfautsaufceuxducontrôleparental. Réglerlemot Motdepasse–Activeroudésactiverlemotde depasse passe.Quandcemodeestdésactivé,lemotde passen’estpasrequislorsdelasélectiond’une catégorieducontrôleparental. Motdepasse–Pourmodifierlemotdepasse, saisissezl’ancienmotdepasseoulemotdepasse pardéfaut(1369),puissaisissezunnouveaumotde FR-24 passe et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour conrmer. Remarque : x Quand le mot de passe est le mot de passe du contrôle parental est également * x Le mot de passe par défaut (1369) reste toujours acf même après ca du mot de passe. SPÉCIFICATIONS DC IN 9-12 V 20 A ; NETTOYAGE ET ENTRETIEN age de l'appareil Neoyez l'appareil avec un %<on doux et sec. Si les surfaces de l’appareil sont très sales neoyez-les avec un chi<on doux légèrement % d’une soluon de détergent doux. = pas de solvants par exemple de l’alcool du benzène ou du diluant car ils peuvent endommager les surfaces de l’appareil. Entre en de l'appareil Ce lecteur DVD est un appareil de précision de haute technologie. La qualité de l’image peut être réduite si la len opque ou le mécanisme de lecture sont sales ou usés. Selon l’environnement dans lequel l’appareil est isé il est recommandé de le faire inspecter et réviser toutes les 1000 heures d’lon environ. FR-25 DÉPANNAGE Avantdecontacterleserviceaprèsvente,procédezauxvérifications suivantespourrésoudrelesproblèmesrencontrés. Pasdesonousondéformé: Vérifiezquetouslesbranchementsontétécorrectementeffectués. Vérifiezquelesréglagesdusignald’entréedutéléviseuroudu systèmestéréoontétécorrectementeffectués. Pasd'image: Vérifiezquetouslesbranchementsontétécorrectementeffectués. Pasdelecture: Delacondensations'estformée,attendez1à2heuresenvironquele lecteursèche.CelecteurnepeutlirequelesDVD,CDetdisquesMP3. Ledisqueestpeutêtresaleetdoitêtrenettoyé. Vérifiezquelafaceimpriméedudisqueestpositionnéeenhaut. Latélécommandenefonctionnepas: Vérifiezquelapileestcorrectementinstalléeetquesapolarité(+/) estrespectée. Lapileestusée,remplacezlaparuneneuve. Dirigezlatélécommandeverslecapteurinfrarougedel'appareilet actionnezla. Enleveztouslesobstaclesprésentsentrelatélécommandeetle capteurinfrarougedel'appareil.Utilisezlatélécommandeàmoinsde 8mducapteurinfrarougedel’appareil. Lestouchessontinopérantes(touchesdelatélécommandeet/oude l’appareil): Éteignezl’appareil,puisrallumezle.Vouspouvezégalementéteindre l’appareil,débranchersoncordond’alimentationdelapriseélectrique, FR-26 puislerebrancher(laluminositéambiante,l’électricitéstatiqueet d’autresfacteursextérieurspeuventaffectersonfonctionnement). Labatterienemarchepas: Vérifiezquelabatterien’estpasdéchargéeouincorrectementinsérée. Lalecturenecommencepas,mêmequanduntitreestsélectionné: Vérifiezleréglageducontrôleparental. Lalangueaudioet/oulalanguedessoustitresnesontpascelles sélectionnéesdanslesparamètres: Silalangueaudioet/oulalanguedessoustitresnesontpas disponiblessurledisque,lalanguepardéfautdudisqueestutilisée. Pasdesoustitres: Certainsdisquesnecomportentpasdesoustitres. Impossibledechoisiruneautrelangueaudio(oudesoustitres): Certainsdisquesnecomportentqu’uneseulelangue,iln’estalorspas possibledechangerdelangue. Aveccertainsdisques,iln’estpaspossibledesélectionnerlalangue aveclestouchesAUDIOouSUBTITLE.AllezdanslemenuduDVDpour voirsid’autreslanguessontdisponiblesetlessélectionner. FR-27 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protecon de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit conent des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domeses lorsque le produit est en de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. FR-28 Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à nos produits, de incohérences peuvent apparaître dans ces instrucons. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Ets Darty & SAS ©14, route d’Aulnay 93140 Bondy, France 28 / 08 / 2018 FR-29