LG DT733 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG DT733 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Lecteur de DVD portable
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DT733
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive, telle que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié;
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
PRUDENCE quand vous utilisez ce produit dans
des milieux de faible humidité.
yy Il y a risque d’électricité statique dans les milieux
de faible humidité.
yy Il est recommandé d’utiliser ce produit après
avoir touché tout objet métallique conducteur
d’électricité.
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
AVIS: Pour les informations de marquage de sécurité
dont l’identification du produit et les caractéristiques
nominales à la livraison, veuillez se rapporter à
l’étiquette principale au fond de l’appareil.
ATTENTION:
• L’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne
doit être posé sur l’appareil.
• Laissez un espace d’au moins 5 cm autour de
l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.
• Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les
ouvertures d’aération avec des objets tels que
des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de
flamme nue telle que des bougies allumées.
• La batterie interne au lithium dans le lecteur
de DVD ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en
cas de remplacement incorrect ; elle doit être
remplacée uniquement par une batterie de
même type et par un expert.
• N’utilisez l’appareil que sous les climats tempérés
ou tropicaux.
• Une pression excessive du son des écouteurs
peut entraîner la perte du sens de l’audition.
Pour éviter d’éventuelles lésions
auditives, n’écoutez pas de sons à
volume élevé pendant des périodes
prolongées.
Précautions d’utilisation dans un véhicule
• Afin d’éviter tout choc électrique et de possibles
dommages à votre appareil ou à votre véhicule,
débranchez toujours l’adaptateur de la prise
allume-cigares avant de sortir la fiche de votre
appareil.
• Un fusible de 1,5 A/250 V est installé dans
l’adaptateur pour allume-cigares à des fins de
protection.
• Pendant le démarrage du moteur, débranchez
l’adaptateur de la prise allume-cigares du
véhicule.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque la batterie du
véhicule est déchargée. Le courant de crête
généré par l’alternateur du véhicule peut faire
sauter le fusible CC.
• Si la tension d’alimentation du véhicule tombe
en dessous de 10 V environ, votre appareil risque
de ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas votre appareil à un endroit où
la température dépasse 45 °C, sous peine
d’endommager le dispositif de lecture.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d’une croix, signifie
que le produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2.Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour
l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore la
magasin où vous avez acheté ce produit.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
3
4
Démarrage
Mise au rebut des piles ou batteries
usagées
1
Démarrage
1. Le pictogramme d’une poubelle barrées
sur les piles ou batteries accompagnant
votre produit indique qu’elles sont
conformes à la Directive européenne
2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si
la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004%
de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées par
les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou
batteries usagées contribue protéger
l’environnement et la santé des personnes
et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement
de vos piles ou batteries usagées, merci de
bien vouloir vous adresser votre mairie, au
service de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s)
aux normes de base et aux dispositions des
Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE
et 2011/65/EU en la matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et est
destinée uniquement à l’utilisation domestique
et à d’autres conditions limitées de visionnage,
sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.
Les opérations d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Remarques sur les disques
yy Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la
surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban
adhésif sur le disque.
yy Après la lecture, rangez le disque dans son
boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons
directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne
le laissez jamais dans une voiture garée en plein
soleil.
Remarques sur l’appareil
yy Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
yy Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chiffon doux légèrement humidifié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
yy Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Table des matières
5
Table des matières
1
Démarrage
4
Utilisation
2
6
6
6
6
6
7
8
9
9
Consignes de sécurité
Introduction
– À propos du symbole “7”
– Symboles utilisés dans ce manuel
– Code de région
– Disques compatibles
– Compatibilité des fichiers
Unité principale
Accessoires fournis
Batterie rechargeable
13
13
13
13
14
15
15
15
16
Lecture générale
– Lecture d’un disque
– Lecture d’un fichier
– Affichage à l’écran
– Fonctionnement général
Lecture avancée
– Films
– Musique
– Photos
5
Dépannage
17
Dépannage
6
Annexe
18
19
20
20
Liste des codes de région
Liste des codes de langue
Spécifications
Marques de commerce et licences
2
Raccordements
10
10
10
Raccordement de l’adaptateur secteur
Raccordement de l’adaptateur pour
allume-cigares
Raccordement du cable audio et video
3
Configuration du système
11
11
11
11
12
12
12
Réglages
– Réglage des paramètres
– Menu [LANGUES]
– Menu [AFFICHAGE]
– Menu [AUDIO]
– Menu [VERROUILLAGE]
– Menu [AUTRES]
1
2
3
4
5
6
6
Démarrage
Introduction
Disques compatibles
DVD VIDÉO (8 cm/12 cm)
1
À propos du symbole “7”
Démarrage
Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie
que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécifique.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou
aux fichiers représentés par ce symbole.
r
t
DVD vidéo, DVD±R/RW
CD audio
y
Fichiers vidéo contenus sur
une clé USB ou un disque
u
Fichiers audio contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur
une clé USB ou un disque
Code de région
Un code régional est imprimé au dos de l’appareil.
Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la
même zone ou portant la mention “ALL”.
Disques tels que des films
disponibles à l’achat ou à la location.
DVD±R (8 cm/12 cm)
-- Mode vidéo et finalisé
uniquement.
-- Les disques double couche sont
également acceptés.
-- DVD±R contenant des fichiers
vidéo, audio ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
-- Mode VR, mode vidéo et finalisé
uniquement.
-- DVD-RW contenant des fichiers
vidéo, audio ou photo.
DVD+RW (8 cm/12 cm)
-- Mode vidéo et finalisé
uniquement.
-- DVD+RW contenant des fichiers
vidéo, audio ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD-R/RW (8 cm/12 cm)
-- CD-R/RW contenant des titres
musicaux ou des fichiers audio,
vidéo ou photo.
,,Remarque
Vous devez choisir l’option de format de disque
[Mastered] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles
avec les lecteurs. Si vous choisissez l’option
“Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra
pas être lu sur le lecteur.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options
de formatage de disque pour Windows Vista)
Démarrage
Fichiers audio
Généralités
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Extensions de fichiers disponibles: “.avi”, “.mpg”,
”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.divx”
Débit binaire: 8-320 kbit/s (MP3),
32-192 kbit/s (WMA).
1
yy Certains fichiers .wav ne sont pas pris en charge
par ce lecteur.
Fichiers photo
yy Les noms des fichiers sont limités à 45 caractères.
Résolution des photos : moins de 2 Mo
recommandés.
Démarrage
Compatibilité des fichiers
7
yy Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs
minutes peuvent être nécessaires pour lire les
contenus du support.
Nombre maximal de fichiers par dossier:
inférieur à 600 (nombre total de fichiers et de
dossiers).
yy Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW:
ISO 9660+JOLIET.
emarques concernant les
R
périphériques USB
Fichiers vidéo
yy L’unité supporte les périphériques USB au format
FAT16 ou FAT32.
Taille de résolution disponible:
720 x 576 pixels (L x H).
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/
.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
yy Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”,
“DIVX6.xx (lecture standard uniquement)”, “MP43,
3IVX”
yy Périphérique USB : périphérique USB prenant en
charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire:
8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA)
,,Remarque
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers
enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont dispose DivX.
*1 GMC : Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel : Quarter pixel (quart de pixel)
yy Seuls les fichiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître les
caractéristiques d’utilisation de chaque fichier,
reportez-vous aux pages correspondantes.
yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB, un lecteur multiple USB
ou un disque dur externe, il se peut que le
périphérique USB ne soit pas reconnu.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
yy Les appareils photo numériques et les
téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
8
Démarrage
Unité principale
c B (CD OPEN): Utilisez la clé d’ouverture
coulissante pour ouvrir le couvercle du disque.
d Couvercle du disque
e Voyant de recharge et d’alimentation de la
batterie
1
Démarrage
a
b
yy Le voyant passe au rouge lorsque la charge est
en cours et passe au vert lors que la charge est
terminée. (Rapportez-vous à la page 9 pour plus
de détails.)
yy Le voyant passe au vert pendant un instant
lorsque l’unité est mise en marche.
f Boutons de fonction
c
d
yy T (lecture/pause): Appuyez pour commencer
la lecture et mettre temporairement la lecture
en pause; appuyez encore pour quitter le mode
pause.
yy Y/U (Sautez): Permet de passer au
chapitre/piste/fichier précédent ou suivant.
e
yy I (Arrêt): Appuyez pour arrêter la lecture.
yy SETUP: Permet d’accéder ou de quitter le menu
de configuration.
yy DISPLAY: Donne accès à l’affichage sur l’écran.
f
yy TITLE: Affiche le menu du titre du DVD, s’il est
disponible.
yy MENU: Permet d’afficher ou de quitter le menu du
DVD.
yy W/SA/D: Utilisez pour sélectionner un
élément dans le menu.
yy ENTER: Appuyez pour confirmer votre sélection
dans le menu.
yy OPTION : affiche le menu OPTION.
g
h
i
jkl
yy RETURN (x): Permet d’aller en arrière ou de
quitter le menu.
g "1/! (Alimentation): Permet d’ALLUMER
ou d’ETEINDRE l’unité.
h - VOL (Volume): Permet d’ajuter le niveau
du volume des haut-parleurs et des écouteurs
intégrés.
i Port USB: Permet de connecter un périphérique
USB.
j < (Ecouteurs): Connectez les écouteurs par ici.
arrêt
a Écran LCD
b Haut-parleurs
marche
k AV OUT: Permet la connexion à un téléviseur
pour la sortie audio et vidéo.
l 9 V IN 0: Permet de connecter l’adaptateur
secteur (CA) ou automobile.
Démarrage
Accessoires fournis
9
Batterie rechargeable
Adaptateur audio/vidéo Adaptateur pour
RCA (1)
allume-cigares (1)
yy L’adaptateur secteur
fourni peut différer
du schéma.
Adaptateur secteur
(IM090WE) (1)
yy La batterie interne rechargeable commencera a
se charger uniquement une fois l’appareil eteint
et l’adaptateur secteur connecte a une prise
d’alimentation.
yy Le chargement s’arrete des que vous mettez
l’appareil en marche.
yy Le rechargement prendra environ 3 heures.
yy Autonomie de la batterie : environ 2 h 30.
L’autonomie de la batterie peut varier en
fonction de son etat, du fonctionnement et
des conditions environnementales. La duree de
lecture maximale peut atteindre 3 heures.
yy Lorsque la batterie n’a plus que quelques
minutes d’autonomie, le message “
Check
Battery” (Verifier la batterie) clignote a l’ecran.
1
Démarrage
yy La batterie interne rechargeable vous offer
la liberte de faire passer l’appareil de main
en main et de lire les fichiers sans le cordon
d’alimentation.
10
Raccordements
Raccordement de
l’adaptateur secteur
Raccordez l’appareil a l’alimentation a l’aide de
l’adaptateur secteur fourni.
Raccordement de
l’adaptateur pour
allume-cigares
Raccordez l’appareil a la prise allume-cigares
a l’aide de l’adaptateur pour allume-cigares
fourni.
2
Raccordements
yy Contactez un distributeur de pieces electriques
pour vous aider a choisir un adaptateur secteur
ou un cordon d’alimentation adapte.
yy Cet adaptateur secteur est fabrique par I-MAG
ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.
,,Remarque
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil. N’utilisez pas une
source d’alimentation d’un autre appareil ou
d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation peut endommager le l’appareil
et annuler votre garantie.
Branchez dans la prise
allume-cigares du
vehicule.
• Contactez un distributeur de pieces electriques
pour vous aider a choisir un adaptateur pour
allume-cigares adapte.
• Cet adaptateur pour allume-cigares est fabrique
par Lianyao Electronic Technology (ShenZhen)
Co.,Ltd.
Raccordement du
cable audio et video
Raccordez la prise AV OUT de l’appareil a un cable
audio/video raccorde a un televiseur a l’aide de
l’adaptateur audio/video fourni.
(blanc)
(rouge)
(jaune)
Cable audio/video (non fourni)
Configuration du système
Réglages
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois,
vous devez sélectionner la langue de votre choix.
(facultatif )
Réglage des paramètres
Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur
dans le menu [CONFIGURATION].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur D pour accéder au deuxième
niveau.
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour
confirmer votre choix.
Menu [LANGUES]
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu de
configuration et l’affichage à l’écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et
le menu du disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans
laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]: Pour sélectionner une autre langue,
saisissez le nombre à quatre chiffres en utilisant
W/S/A/D. Pour la liste des codes de
langues, reportez-vous à la page 19.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque):
désactive les sous-titres.
Menu [AFFICHAGE]
Aspect TV
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction
du format d’écran de votre téléviseur.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3
standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9.
Mode d’affichage
Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir
comment vous voulez afficher les programmes et
les films avec une image large sur votre écran de
téléviseur.
[Letterbox]: cette option affiche l’image au
format “écran large” avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]: cette option affiche l’image
en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la
coupant si nécessaire.
3
Configuration du système
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur D pour accéder au troisième
niveau.
11
12
Configuration du système
Menu [AUDIO]
Menu [AUTRES]
DRC (Dynamic Range Control)
(Contrôle de la gamme dynamique)
DivX(R) VOD
Optimisez la clarté du son lorsque le volume est
diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir
cet effet, activez cette option.
Vocal
Réglez cette option sur [Marche] uniquement
lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké
multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont
mixés pour obtenir un son stéréo normal.
3
Configuration du système
Menu [VERROUILLAGE]
Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez
d’abord créer le mot de passe à quatre chiffres du
code régional.
Si vous oubliez le mot de passe
Retirez le disque, appuyez sur les boutons
SETUP et OPTION, puis appuyez sur ENTER
après avoir saisi « 2104 ». Le mot de passe sera
alors effacé.
Contrôle parental
Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau
est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le contrôle
parental.
Mot De Passe
Définit ou modifie le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
Code régional
Permet de saisir le code régional standardisé en
vous reportant à la liste page 18.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format
numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi
Corporation. Cet appareil est officiellement certifié
DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en DivX,
consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certifié DivX®
pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de configuration. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous
sur le site vod.divx.com.
[Enregistrer]: Permet d’afficher le code
d’enregistrement de votre appareil.
[Annuler Enr.]: Permet d’annuler
l’enregistrement de votre appareil et d’afficher
le code d’annulation.
Utilisation
13
Lecture générale
Affichage à l’écran ry
Lecture d’un disque rt
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY pour afficher différentes informations
sur la lecture.
1. Appuyez le Bouton Marche.
2. Ouvrez le couvercle du disque et insérez le
disque.
3. Refermez le couvercle du disque.
Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture
démarre automatiquement.
Pour les CD audio, sélectionnez une piste à
l’aide des touches W/S, puis appuyez sur
D/M ou ENTER pour lire la piste.
Lecture d’un fichier
yui
1. Appuyez le Bouton Marche.
3. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
W/S, puis appuyez sur D/M ou ENTER pour
lire le fichier.
RETURN (x)
Permet d’alterner entre le
disque et le périphérique USB.
TITLE
Permet de changer de mode.
(Musique : Photo : Film)
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
W/S.
3. Utilisez les touches A/D pour régler la valeur
d’option sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche DISPLAY pour quitter
l’affichage à l’écran.
Numéro du titre en
cours/nombre total
de titres.
Numéro du chapitre
en cours/nombre total
de chapitres.
Temps de lecture
écoulé.
Durée totale
sélectionnée du
fichier/titre en cours.
Langue ou canal
audio sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/
nombre total d’angles.
4
Utilisation
2. Insérez un disque ou connectez l’USB.
Vous pouvez afficher et modifier différents réglages
et informations à propos du contenu.
14
Utilisation
Fonctionnement général
Fonction
Action
Lecture
Appuyez sur D/M.
Arrêt
Appuyez sur I.
Accès au
Pendant la lecture, maintenez
fichier suivant/ enfoncée la touche Y ou
précédent
U.
Avance ou
retour rapide
Appuyez sur Y ou U
pendant la lecture.
Reprise de la
lecture
Appuyez sur la touche I
pendant la lecture pour
mémoriser le point d’arrêt.
yy Appuyez une fois sur I: affiche
MZ à l’écran (reprise de la
lecture possible).
yy Appuyez deux fois sur
I: affiche Z à l’écran (arrêt
complet de la lecture).
4
Utilisation
Lecture d’un
Sélectionnez le menu approprié
disque ou
(MUSIQUE, PHOTO ou FILM) en
d’une clé USB appuyant plusieurs fois sur TITLE.
comportant
différents types
de fichiers
Economiseur
d’ecran
L’économiseur d’écran s’active
dès que l’appareil reste inactif
pendant cinq minutes environ.
Une fois l’économiseur d’écran
activé, l’appareil s’éteint
automatiquement au bout de
cinq minutes. Pour rallumer
l’appareil, appuyez sur D/M.
Mémoire de la Ce lecteur mémorise la dernière
dernière scène scène visionnée même si
vous sortez le disque et le
réinsérez ou si vous éteignez
le lecteur et le rallumez avec le
même disque. (DVD/CD audio
uniquement)
Recherche du Appuyez sur la touche OPTION,
numéro de
sélectionnez [Recherche de
fichier
numéro], puis appuyez sur
ENTER. Sélectionnez le numéro
souhaité à l’aide des touches
W/S, puis OK à l’aide de la
touche D, et appuyez sur ENTER.
Utilisation
15
Lecture avancée
Musique tu
Films ry
Fonction
Action
Lecture en
boucle
Appuyez sur la touche OPTION
durant l’écoute et sélectionnez
[Repeat]. Sélectionnez un mode
de répétition en utilisant A/D.
Fonction
Action
Affichage
du menu du
disque
Appuyez sur la touche MENU.
(DVD uniquement)
Lecture en
boucle
Appuyez sur la touche OPTION
durant l’écoute et sélectionnez
[Répétition]. Sélectionnez un
mode de répétition en utilisant
A/D.
• DVD: Chapitre/Titre/Arrêt
• Film: Plage/Tout/Arrêt
Réglage de
l’heure de
début de la
lecture
(Piste/Tout/Arrêt)
Appuyez sur la touche OPTION
et sélectionnez [Aléatoire], puis
choisissez [Marche] ou [Arrêt] à
l’aide de
Création ou
suppression de
votre propre
programme
Sélectionnez le fichier souhaité,
appuyez sur D pour aller à ,
puis appuyez sur ENTER pour créer
les listes musicales.
Sélectionnez le fichier dont vous
ne voulez plus dans [Programme]
puis appuyez sur D pour aller à
, puis appuyez sur ENTER pour
supprimer les listes musicales
programmées.
Si vous voulez en revanche
tout effacer dans vos listes
programmées, sélectionnez [Fait]
puis appuyez sur ENTER.
Affichage des
informations
sur les fichiers
(balises ID3)
Lorsque vous lisez un fichier MP3
contenant des informations, vous
pouvez afficher ces informations
en appuyant plusieurs fois sur la
touche DISPLAY.
yy En fonction des fichiers
MP3, il est possible que ces
informations ne s’affichent pas
à l’écran. (mp3 uniquement)
4
Utilisation
Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code
de temps donné. Appuyez sur la
touche DISPLAY puis sélectionnez
l’icône représentant une horloge.
Appuyez sur la touche OPTION
et saisissez le temps en utilisant
W/S/A/D. Sélectionnez
[OK] puis appuyez sur ENTER. Par
exemple, pour trouver une scène
située à 1 heures, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez
“11020” et appuyez sur ENTER.
Modification Appuyez sur DISPLAY puis
de la page
sélectionnez l’icône de la page
de code des
de code. Appuyez sur A/D
sous-titres
pour sélectionner un autre
(fichiers vidéo code de langue jusqu’à ce
uniquement) que les sous-titres s’affichent
correctement puis appuyez sur
ENTER.
Lecture
Lorsque la lecture est en pause,
au ralenti
appuyez et maintenez la touche
(vers l’avant
U pour changer la vitesse de
uniquement) lecture au ralenti. Appuyez sur
D/M pour continuer la lecture à
vitesse normale.
Lecture
aléatoire
16
Utilisation
Photos i
Fonction
Action
Affichage de
fichiers photo
sous forme de
diaporama
Utilisez les touches W/S/A/
D pour mettre en surbrillance
l’icône [`], puis appuyez sur
la touche ENTER pour lancer le
diaporama.
Réglage de
la vitesse du
diaporama
Vous pouvez modifier la vitesse
de défilement à l’aide des
touches A/D lorsque l’icône
[J] est mise en surbrillance.
Rotation d’une Utilisez les touches W/S pour
photo
faire pivoter la photo en plein
écran dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens des aiguilles d’une montre.
4
Écoute de
musique
pendant le
diaporama
Utilisation
Vous pouvez écouter de la
musique pendant un diaporama
si le disque contient à la fois
des fichiers photo et musicaux.
Utilisez les touches W/S/A/
D pour mettre en surbrillance
l’icône [~], puis appuyez sur
la touche ENTER pour lancer le
diaporama. (mp3 uniquement)
Dépannage
17
Dépannage
Problème
Pas d’alimentation.
Cause
Solution
Raccordez l’appareil à l’alimentation via
l’adaptateur secteur ou l’adaptateur voiture.
La batterie est déchargée.
Rechargez la batterie.
L’appareil est sous
tension mais il ne
fonctionne pas.
Aucun disque n’est présent
dans le lecteur.
Insérez un disque.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
Un disque illisible a été inséré.
Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de
disque et le code de région.)
Le niveau de contrôle parental
est réglé.
Modifiez le niveau de contrôle parental.
Mauvaise qualité
d’image et distorsion
du son.
La surface du disque est sale
(traces de doigts et poussière).
Essuyez les disques du centre vers l’extérieur
à l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de
solvants puissants (alcool, benzine, diluants
ou produits de nettoyage en vente dans le
commerce).
Absence de son.
Le niveau sonore est réglé au
minimum.
Utilisez le bouton de réglage du volume pour
régler le niveau sonore.
Un casque est raccordé au lecteur.
Débranchez le casque du lecteur.
Le téléviseur n’est pas réglé pour
recevoir le signal de l’appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo
approprié sur votre téléviseur.
Le câble vidéo/audio est mal
branché.
Enfoncez correctement le câble vidéo/audio.
L’appareil raccordé avec le
câble audio n’est pas réglé
pour recevoir le signal de cet
appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée approprié de
l’amplificateur audio.
Pas d’image ou de son
sur le téléviseur ou
l’amplificateur.
5
Dépannage
L’adaptateur secteur ou
l’adaptateur voiture n’est pas
branché.
18
Annexe
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Afghanistan
Code Région
AF Fidji
Code Région
Code
FJ Monaco
MC Singapour
SG
SK
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie
Australie
AU France
FR Maroc
MA Slovénie
Autriche
AT Allemagne
DE Népal
NP Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE Grande-Bretagne
GB Pays-Bas
NL Corée du Sud
KR
Bhoutan
BT Grèce
GR Antilles
AN Espagne
ES
Bolivie
BO Groenland
GL Nouvelle-Zélande
NZ Sri Lanka
LK
SI
Brésil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suède
SE
Cambodge
KH Hongrie
HU Norvège
NO Suisse
CH
Canada
CA Inde
IN Oman
OM Taïwan
TW
Chili
CL Indonésie
ID Pakistan
PK Thaïlande
Chine
CN Israël
IL Panama
PA Turquie
TR
Colombie
CO Italie
IT Paraguay
PY Ouganda
UG
Congo
CG Jamaïque
JM Philippines
PH Ukraine
UA
Costa Rica
CR Japon
JP Pologne
PL États-Unis
US
Croatie
HR Kenya
KE Portugal
PT Uruguay
UY
RO Ouzbékistan
UZ
République tchèque CZ Koweït
6
Code Région
KW Roumanie
TH
Annexe
Danemark
DK Lybie
LY Russie
RU Vietnam
VN
Équateur
EC Luxembourg
LU Arabie saoudite
SA Zimbabwe
ZW
Égypte
EG Malaisie
MY Sénégal
SN
Salvador
SV Maldives
MV
Éthiopie
ET Mexique
MX
Annexe
19
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque
Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque].
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Afar
6565
Français
7082
Lituanien
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frison
7089
Macédonien
7775
Singhalais
8373
Albanais
8381
Galicien
7176
Malgache
7771
Slovaque
8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène
8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol
6983
Arménien
7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais
8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathe
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azéri
6590
Goudjrati
7185
Mongol
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Haoussa
7265
Nauruan
7865
Tadjik
8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul
8465
Bengali
6678
Hindi
7273
Norvégien
7879
Télougou
8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya
7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Pendjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pachtou, pachto
8083
Turc
8482
Bulgare
6671
Interlingua
7365
Persan
7065
Turkmène
8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi
8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais
8084
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quechua
8185
Ourdou
8582
Croate
7282
Kannada
7578
Rhéto-roman
8277
Ouzbek
8590
Tchèque
6783
Kashmiri
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe
8285
Volapük
8679
Néerlandais
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Gallois
6789
Anglais
6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurde
7585
Gaélique écossais 7168
Xhosa
8872
Estonien
6984
Laotien
7679
Serbe
8382
Yiddish
7473
Féroïen
7079
Latin
7665
Serbo-croate
8372
Yorouba
8979
Fidjien
7074
Lette, letton
7686
Shona
8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
6
Annexe
Langue
20 Annexe
Spécifications
6
Marques de commerce
et licences
Alimentation
9V
Adaptateur secteur
100 - 240 V ~0,5 A,
50 / 60 Hz
Adaptateur pour
allume-cigares
8,5 -16 V CC
Dimensions (L x H x P)
(200 x 41 x 159) mm
environ
Poids net
0,67 kg
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de
fonctionnement
5 % à 90 %
Laser
Laser à semiconducteur
Système de signal
PAL
Alimentation du bus
(USB)
5V
Sortie audio/vidéo
Sortie vidéo
1 miniprise ø 3,5 mm
1 V (crête à crête), 75
Ω, synchronisation
négative
1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Sortie audio
Prise casque
1,5 A
200 mA
Annexe
1 miniprise stéréo ø 3,5
mm
Écran à cristaux liquides
Dimension de l’écran
18 cm (diagonale)
Système de projection
Bande RVB
Système
d’entraînement
Matrice active TFT
Résolution
480 x 234 (WQVGA)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
”DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.

Manuels associés