▼
Scroll to page 2
of
22
MANUEL D’UTILISATION Lecteur de DVD portable Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DT733 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié; Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. PRUDENCE quand vous utilisez ce produit dans des milieux de faible humidité. yy Il y a risque d’électricité statique dans les milieux de faible humidité. yy Il est recommandé d’utiliser ce produit après avoir touché tout objet métallique conducteur d’électricité. Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. AVIS: Pour les informations de marquage de sécurité dont l’identification du produit et les caractéristiques nominales à la livraison, veuillez se rapporter à l’étiquette principale au fond de l’appareil. ATTENTION: • L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. • Laissez un espace d’au moins 5 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante. • Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les ouvertures d’aération avec des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc. • Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue telle que des bougies allumées. • La batterie interne au lithium dans le lecteur de DVD ne doit pas être remplacée par l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect ; elle doit être remplacée uniquement par une batterie de même type et par un expert. • N’utilisez l’appareil que sous les climats tempérés ou tropicaux. • Une pression excessive du son des écouteurs peut entraîner la perte du sens de l’audition. Pour éviter d’éventuelles lésions auditives, n’écoutez pas de sons à volume élevé pendant des périodes prolongées. Précautions d’utilisation dans un véhicule • Afin d’éviter tout choc électrique et de possibles dommages à votre appareil ou à votre véhicule, débranchez toujours l’adaptateur de la prise allume-cigares avant de sortir la fiche de votre appareil. • Un fusible de 1,5 A/250 V est installé dans l’adaptateur pour allume-cigares à des fins de protection. • Pendant le démarrage du moteur, débranchez l’adaptateur de la prise allume-cigares du véhicule. • N’utilisez pas l’appareil lorsque la batterie du véhicule est déchargée. Le courant de crête généré par l’alternateur du véhicule peut faire sauter le fusible CC. • Si la tension d’alimentation du véhicule tombe en dessous de 10 V environ, votre appareil risque de ne pas fonctionner correctement. • Ne laissez pas votre appareil à un endroit où la température dépasse 45 °C, sous peine d’endommager le dispositif de lecture. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. 1 Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. 3 4 Démarrage Mise au rebut des piles ou batteries usagées 1 Démarrage 1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC. 2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb. 3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux. 5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s) aux normes de base et aux dispositions des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la matière. Contactez le bureau pour la conformité de ce produit: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Remarques sur les droits d’auteur yy Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée uniquement à l’utilisation domestique et à d’autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle. Remarques sur les disques yy Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. yy Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Remarques sur l’appareil yy Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. yy Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. yy Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Table des matières 5 Table des matières 1 Démarrage 4 Utilisation 2 6 6 6 6 6 7 8 9 9 Consignes de sécurité Introduction – À propos du symbole “7” – Symboles utilisés dans ce manuel – Code de région – Disques compatibles – Compatibilité des fichiers Unité principale Accessoires fournis Batterie rechargeable 13 13 13 13 14 15 15 15 16 Lecture générale – Lecture d’un disque – Lecture d’un fichier – Affichage à l’écran – Fonctionnement général Lecture avancée – Films – Musique – Photos 5 Dépannage 17 Dépannage 6 Annexe 18 19 20 20 Liste des codes de région Liste des codes de langue Spécifications Marques de commerce et licences 2 Raccordements 10 10 10 Raccordement de l’adaptateur secteur Raccordement de l’adaptateur pour allume-cigares Raccordement du cable audio et video 3 Configuration du système 11 11 11 11 12 12 12 Réglages – Réglage des paramètres – Menu [LANGUES] – Menu [AFFICHAGE] – Menu [AUDIO] – Menu [VERROUILLAGE] – Menu [AUTRES] 1 2 3 4 5 6 6 Démarrage Introduction Disques compatibles DVD VIDÉO (8 cm/12 cm) 1 À propos du symbole “7” Démarrage Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique. Symboles utilisés dans ce manuel Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou aux fichiers représentés par ce symbole. r t DVD vidéo, DVD±R/RW CD audio y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u Fichiers audio contenus sur une clé USB ou un disque i Fichiers photo contenus sur une clé USB ou un disque Code de région Un code régional est imprimé au dos de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL”. Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. DVD±R (8 cm/12 cm) -- Mode vidéo et finalisé uniquement. -- Les disques double couche sont également acceptés. -- DVD±R contenant des fichiers vidéo, audio ou photo. DVD-RW (8 cm/12 cm) -- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement. -- DVD-RW contenant des fichiers vidéo, audio ou photo. DVD+RW (8 cm/12 cm) -- Mode vidéo et finalisé uniquement. -- DVD+RW contenant des fichiers vidéo, audio ou photo. CD audio (8 cm/12 cm) CD-R/RW (8 cm/12 cm) -- CD-R/RW contenant des titres musicaux ou des fichiers audio, vidéo ou photo. ,,Remarque Vous devez choisir l’option de format de disque [Mastered] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs. Si vous choisissez l’option “Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) Démarrage Fichiers audio Généralités Fréquence d’échantillonnage: 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). Extensions de fichiers disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.divx” Débit binaire: 8-320 kbit/s (MP3), 32-192 kbit/s (WMA). 1 yy Certains fichiers .wav ne sont pas pris en charge par ce lecteur. Fichiers photo yy Les noms des fichiers sont limités à 45 caractères. Résolution des photos : moins de 2 Mo recommandés. Démarrage Compatibilité des fichiers 7 yy Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support. Nombre maximal de fichiers par dossier: inférieur à 600 (nombre total de fichiers et de dossiers). yy Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après le raccordement à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660+JOLIET. emarques concernant les R périphériques USB Fichiers vidéo yy L’unité supporte les périphériques USB au format FAT16 ou FAT32. Taille de résolution disponible: 720 x 576 pixels (L x H). yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, etc.). Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/ .txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) yy Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX6.xx (lecture standard uniquement)”, “MP43, 3IVX” yy Périphérique USB : périphérique USB prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0. Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA” Fréquence d’échantillonnage: 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). Débit binaire: 8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA) ,,Remarque Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du standard MPEG4, comme celles dont dispose DivX. *1 GMC : Global Motion Compensation (compensation globale de mouvements) *2 Qpel : Quarter pixel (quart de pixel) yy Seuls les fichiers vidéo, musicaux et photo peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes. yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. yy Si vous utilisez un câble d’extension USB, un concentrateur USB, un lecteur multiple USB ou un disque dur externe, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu. yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. yy Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 8 Démarrage Unité principale c B (CD OPEN): Utilisez la clé d’ouverture coulissante pour ouvrir le couvercle du disque. d Couvercle du disque e Voyant de recharge et d’alimentation de la batterie 1 Démarrage a b yy Le voyant passe au rouge lorsque la charge est en cours et passe au vert lors que la charge est terminée. (Rapportez-vous à la page 9 pour plus de détails.) yy Le voyant passe au vert pendant un instant lorsque l’unité est mise en marche. f Boutons de fonction c d yy T (lecture/pause): Appuyez pour commencer la lecture et mettre temporairement la lecture en pause; appuyez encore pour quitter le mode pause. yy Y/U (Sautez): Permet de passer au chapitre/piste/fichier précédent ou suivant. e yy I (Arrêt): Appuyez pour arrêter la lecture. yy SETUP: Permet d’accéder ou de quitter le menu de configuration. yy DISPLAY: Donne accès à l’affichage sur l’écran. f yy TITLE: Affiche le menu du titre du DVD, s’il est disponible. yy MENU: Permet d’afficher ou de quitter le menu du DVD. yy W/SA/D: Utilisez pour sélectionner un élément dans le menu. yy ENTER: Appuyez pour confirmer votre sélection dans le menu. yy OPTION : affiche le menu OPTION. g h i jkl yy RETURN (x): Permet d’aller en arrière ou de quitter le menu. g "1/! (Alimentation): Permet d’ALLUMER ou d’ETEINDRE l’unité. h - VOL (Volume): Permet d’ajuter le niveau du volume des haut-parleurs et des écouteurs intégrés. i Port USB: Permet de connecter un périphérique USB. j < (Ecouteurs): Connectez les écouteurs par ici. arrêt a Écran LCD b Haut-parleurs marche k AV OUT: Permet la connexion à un téléviseur pour la sortie audio et vidéo. l 9 V IN 0: Permet de connecter l’adaptateur secteur (CA) ou automobile. Démarrage Accessoires fournis 9 Batterie rechargeable Adaptateur audio/vidéo Adaptateur pour RCA (1) allume-cigares (1) yy L’adaptateur secteur fourni peut différer du schéma. Adaptateur secteur (IM090WE) (1) yy La batterie interne rechargeable commencera a se charger uniquement une fois l’appareil eteint et l’adaptateur secteur connecte a une prise d’alimentation. yy Le chargement s’arrete des que vous mettez l’appareil en marche. yy Le rechargement prendra environ 3 heures. yy Autonomie de la batterie : environ 2 h 30. L’autonomie de la batterie peut varier en fonction de son etat, du fonctionnement et des conditions environnementales. La duree de lecture maximale peut atteindre 3 heures. yy Lorsque la batterie n’a plus que quelques minutes d’autonomie, le message “ Check Battery” (Verifier la batterie) clignote a l’ecran. 1 Démarrage yy La batterie interne rechargeable vous offer la liberte de faire passer l’appareil de main en main et de lire les fichiers sans le cordon d’alimentation. 10 Raccordements Raccordement de l’adaptateur secteur Raccordez l’appareil a l’alimentation a l’aide de l’adaptateur secteur fourni. Raccordement de l’adaptateur pour allume-cigares Raccordez l’appareil a la prise allume-cigares a l’aide de l’adaptateur pour allume-cigares fourni. 2 Raccordements yy Contactez un distributeur de pieces electriques pour vous aider a choisir un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation adapte. yy Cet adaptateur secteur est fabrique par I-MAG ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD. ,,Remarque Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec cet appareil. N’utilisez pas une source d’alimentation d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation peut endommager le l’appareil et annuler votre garantie. Branchez dans la prise allume-cigares du vehicule. • Contactez un distributeur de pieces electriques pour vous aider a choisir un adaptateur pour allume-cigares adapte. • Cet adaptateur pour allume-cigares est fabrique par Lianyao Electronic Technology (ShenZhen) Co.,Ltd. Raccordement du cable audio et video Raccordez la prise AV OUT de l’appareil a un cable audio/video raccorde a un televiseur a l’aide de l’adaptateur audio/video fourni. (blanc) (rouge) (jaune) Cable audio/video (non fourni) Configuration du système Réglages Lorsque vous allumez l’appareil la première fois, vous devez sélectionner la langue de votre choix. (facultatif ) Réglage des paramètres Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [CONFIGURATION]. 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur D pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Menu [LANGUES] Menu Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et l’affichage à l’écran. Disque Audio/Sous-titres du disque/ Menu du Disque Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et le menu du disque. [Original]: désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été enregistré. [Autre]: Pour sélectionner une autre langue, saisissez le nombre à quatre chiffres en utilisant W/S/A/D. Pour la liste des codes de langues, reportez-vous à la page 19. [Arrêt] (pour les sous-titres du disque): désactive les sous-titres. Menu [AFFICHAGE] Aspect TV Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. [4:3]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3 standard. [16:9]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9. Mode d’affichage Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir comment vous voulez afficher les programmes et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur. [Letterbox]: cette option affiche l’image au format “écran large” avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan]: cette option affiche l’image en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire. 3 Configuration du système 3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur D pour accéder au troisième niveau. 11 12 Configuration du système Menu [AUDIO] Menu [AUTRES] DRC (Dynamic Range Control) (Contrôle de la gamme dynamique) DivX(R) VOD Optimisez la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, activez cette option. Vocal Réglez cette option sur [Marche] uniquement lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont mixés pour obtenir un son stéréo normal. 3 Configuration du système Menu [VERROUILLAGE] Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez d’abord créer le mot de passe à quatre chiffres du code régional. Si vous oubliez le mot de passe Retirez le disque, appuyez sur les boutons SETUP et OPTION, puis appuyez sur ENTER après avoir saisi « 2104 ». Le mot de passe sera alors effacé. Contrôle parental Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Déverrouillage] pour désactiver le contrôle parental. Mot De Passe Définit ou modifie le mot de passe pour les paramètres de verrouillage. Code régional Permet de saisir le code régional standardisé en vous reportant à la liste page 18. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil est officiellement certifié DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en DivX, consultez le site www.divx.com. À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur le site vod.divx.com. [Enregistrer]: Permet d’afficher le code d’enregistrement de votre appareil. [Annuler Enr.]: Permet d’annuler l’enregistrement de votre appareil et d’afficher le code d’annulation. Utilisation 13 Lecture générale Affichage à l’écran ry Lecture d’un disque rt 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. 1. Appuyez le Bouton Marche. 2. Ouvrez le couvercle du disque et insérez le disque. 3. Refermez le couvercle du disque. Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. Pour les CD audio, sélectionnez une piste à l’aide des touches W/S, puis appuyez sur D/M ou ENTER pour lire la piste. Lecture d’un fichier yui 1. Appuyez le Bouton Marche. 3. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches W/S, puis appuyez sur D/M ou ENTER pour lire le fichier. RETURN (x) Permet d’alterner entre le disque et le périphérique USB. TITLE Permet de changer de mode. (Musique : Photo : Film) 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches W/S. 3. Utilisez les touches A/D pour régler la valeur d’option sélectionnée. 4. Appuyez sur la touche DISPLAY pour quitter l’affichage à l’écran. Numéro du titre en cours/nombre total de titres. Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres. Temps de lecture écoulé. Durée totale sélectionnée du fichier/titre en cours. Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titre sélectionné. Angle sélectionné/ nombre total d’angles. 4 Utilisation 2. Insérez un disque ou connectez l’USB. Vous pouvez afficher et modifier différents réglages et informations à propos du contenu. 14 Utilisation Fonctionnement général Fonction Action Lecture Appuyez sur D/M. Arrêt Appuyez sur I. Accès au Pendant la lecture, maintenez fichier suivant/ enfoncée la touche Y ou précédent U. Avance ou retour rapide Appuyez sur Y ou U pendant la lecture. Reprise de la lecture Appuyez sur la touche I pendant la lecture pour mémoriser le point d’arrêt. yy Appuyez une fois sur I: affiche MZ à l’écran (reprise de la lecture possible). yy Appuyez deux fois sur I: affiche Z à l’écran (arrêt complet de la lecture). 4 Utilisation Lecture d’un Sélectionnez le menu approprié disque ou (MUSIQUE, PHOTO ou FILM) en d’une clé USB appuyant plusieurs fois sur TITLE. comportant différents types de fichiers Economiseur d’ecran L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. Une fois l’économiseur d’écran activé, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes. Pour rallumer l’appareil, appuyez sur D/M. Mémoire de la Ce lecteur mémorise la dernière dernière scène scène visionnée même si vous sortez le disque et le réinsérez ou si vous éteignez le lecteur et le rallumez avec le même disque. (DVD/CD audio uniquement) Recherche du Appuyez sur la touche OPTION, numéro de sélectionnez [Recherche de fichier numéro], puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches W/S, puis OK à l’aide de la touche D, et appuyez sur ENTER. Utilisation 15 Lecture avancée Musique tu Films ry Fonction Action Lecture en boucle Appuyez sur la touche OPTION durant l’écoute et sélectionnez [Repeat]. Sélectionnez un mode de répétition en utilisant A/D. Fonction Action Affichage du menu du disque Appuyez sur la touche MENU. (DVD uniquement) Lecture en boucle Appuyez sur la touche OPTION durant l’écoute et sélectionnez [Répétition]. Sélectionnez un mode de répétition en utilisant A/D. • DVD: Chapitre/Titre/Arrêt • Film: Plage/Tout/Arrêt Réglage de l’heure de début de la lecture (Piste/Tout/Arrêt) Appuyez sur la touche OPTION et sélectionnez [Aléatoire], puis choisissez [Marche] ou [Arrêt] à l’aide de Création ou suppression de votre propre programme Sélectionnez le fichier souhaité, appuyez sur D pour aller à , puis appuyez sur ENTER pour créer les listes musicales. Sélectionnez le fichier dont vous ne voulez plus dans [Programme] puis appuyez sur D pour aller à , puis appuyez sur ENTER pour supprimer les listes musicales programmées. Si vous voulez en revanche tout effacer dans vos listes programmées, sélectionnez [Fait] puis appuyez sur ENTER. Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY. yy En fonction des fichiers MP3, il est possible que ces informations ne s’affichent pas à l’écran. (mp3 uniquement) 4 Utilisation Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code de temps donné. Appuyez sur la touche DISPLAY puis sélectionnez l’icône représentant une horloge. Appuyez sur la touche OPTION et saisissez le temps en utilisant W/S/A/D. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur ENTER. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” et appuyez sur ENTER. Modification Appuyez sur DISPLAY puis de la page sélectionnez l’icône de la page de code des de code. Appuyez sur A/D sous-titres pour sélectionner un autre (fichiers vidéo code de langue jusqu’à ce uniquement) que les sous-titres s’affichent correctement puis appuyez sur ENTER. Lecture Lorsque la lecture est en pause, au ralenti appuyez et maintenez la touche (vers l’avant U pour changer la vitesse de uniquement) lecture au ralenti. Appuyez sur D/M pour continuer la lecture à vitesse normale. Lecture aléatoire 16 Utilisation Photos i Fonction Action Affichage de fichiers photo sous forme de diaporama Utilisez les touches W/S/A/ D pour mettre en surbrillance l’icône [`], puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama. Réglage de la vitesse du diaporama Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l’aide des touches A/D lorsque l’icône [J] est mise en surbrillance. Rotation d’une Utilisez les touches W/S pour photo faire pivoter la photo en plein écran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre. 4 Écoute de musique pendant le diaporama Utilisation Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches W/S/A/ D pour mettre en surbrillance l’icône [~], puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama. (mp3 uniquement) Dépannage 17 Dépannage Problème Pas d’alimentation. Cause Solution Raccordez l’appareil à l’alimentation via l’adaptateur secteur ou l’adaptateur voiture. La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. L’appareil est sous tension mais il ne fonctionne pas. Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque. L’appareil ne démarre pas la lecture. Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque et le code de région.) Le niveau de contrôle parental est réglé. Modifiez le niveau de contrôle parental. Mauvaise qualité d’image et distorsion du son. La surface du disque est sale (traces de doigts et poussière). Essuyez les disques du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de solvants puissants (alcool, benzine, diluants ou produits de nettoyage en vente dans le commerce). Absence de son. Le niveau sonore est réglé au minimum. Utilisez le bouton de réglage du volume pour régler le niveau sonore. Un casque est raccordé au lecteur. Débranchez le casque du lecteur. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal de l’appareil. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur votre téléviseur. Le câble vidéo/audio est mal branché. Enfoncez correctement le câble vidéo/audio. L’appareil raccordé avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de cet appareil. Sélectionnez le mode d’entrée approprié de l’amplificateur audio. Pas d’image ou de son sur le téléviseur ou l’amplificateur. 5 Dépannage L’adaptateur secteur ou l’adaptateur voiture n’est pas branché. 18 Annexe Liste des codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Afghanistan Code Région AF Fidji Code Région Code FJ Monaco MC Singapour SG SK Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovaquie Australie AU France FR Maroc MA Slovénie Autriche AT Allemagne DE Népal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande-Bretagne GB Pays-Bas NL Corée du Sud KR Bhoutan BT Grèce GR Antilles AN Espagne ES Bolivie BO Groenland GL Nouvelle-Zélande NZ Sri Lanka LK SI Brésil BR Hong Kong HK Nigeria NG Suède SE Cambodge KH Hongrie HU Norvège NO Suisse CH Canada CA Inde IN Oman OM Taïwan TW Chili CL Indonésie ID Pakistan PK Thaïlande Chine CN Israël IL Panama PA Turquie TR Colombie CO Italie IT Paraguay PY Ouganda UG Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA Costa Rica CR Japon JP Pologne PL États-Unis US Croatie HR Kenya KE Portugal PT Uruguay UY RO Ouzbékistan UZ République tchèque CZ Koweït 6 Code Région KW Roumanie TH Annexe Danemark DK Lybie LY Russie RU Vietnam VN Équateur EC Luxembourg LU Arabie saoudite SA Zimbabwe ZW Égypte EG Malaisie MY Sénégal SN Salvador SV Maldives MV Éthiopie ET Mexique MX Annexe 19 Liste des codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque]. Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lituanien 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frison 7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Albanais 8381 Galicien 7176 Malgache 7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien 7565 Malais 7783 Slovène 8376 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec 6976 Maori 7773 Soudanais 8385 Assamais 6583 Groenlandais 7576 Marathe 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldave 7779 Suédois 8386 Azéri 6590 Goudjrati 7185 Mongol 7778 Tagalog 8476 Bachkir 6665 Haoussa 7265 Nauruan 7865 Tadjik 8471 Basque 6985 Hébreu 7387 Népalais 7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi 7273 Norvégien 7879 Télougou 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois 7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais 7383 Pendjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonésien 7378 Pachtou, pachto 8083 Turc 8482 Bulgare 6671 Interlingua 7365 Persan 7065 Turkmène 8475 Birman 7789 Irlandais 7165 Polonais 8076 Twi 8487 Biélorusse 6669 Italien 7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Japonais 7465 Quechua 8185 Ourdou 8582 Croate 7282 Kannada 7578 Rhéto-roman 8277 Ouzbek 8590 Tchèque 6783 Kashmiri 7583 Roumain 8279 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük 8679 Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Gallois 6789 Anglais 6978 Coréen 7579 Sanskrit 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurde 7585 Gaélique écossais 7168 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien 7679 Serbe 8382 Yiddish 7473 Féroïen 7079 Latin 7665 Serbo-croate 8372 Yorouba 8979 Fidjien 7074 Lette, letton 7686 Shona 8378 Zoulou 9085 Finnois 7073 Lingala 7678 6 Annexe Langue 20 Annexe Spécifications 6 Marques de commerce et licences Alimentation 9V Adaptateur secteur 100 - 240 V ~0,5 A, 50 / 60 Hz Adaptateur pour allume-cigares 8,5 -16 V CC Dimensions (L x H x P) (200 x 41 x 159) mm environ Poids net 0,67 kg Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Laser Laser à semiconducteur Système de signal PAL Alimentation du bus (USB) 5V Sortie audio/vidéo Sortie vidéo 1 miniprise ø 3,5 mm 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB) Sortie audio Prise casque 1,5 A 200 mA Annexe 1 miniprise stéréo ø 3,5 mm Écran à cristaux liquides Dimension de l’écran 18 cm (diagonale) Système de projection Bande RVB Système d’entraînement Matrice active TFT Résolution 480 x 234 (WQVGA) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. ”DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.