▼
Scroll to page 2
of
27
MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ • Kérjük, a készülék használatba vétele előtt teljesen olvassa el ezt a szerelési kézikönyvet. • A szerelést a nemzeti kábelezési előírásoknak megfelelően csak erre felhatalmazott szakember végezheti. • Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet, hogy később is beletekinthessen. TÍPUS : ART COOL galéria sorozat www.lg.com Art Cool típusú beltéri egység telepítési kézikönyve TARTALOMJEGYZÉK Felszerelési követelmények Szükséges alkatrészek Szükséges szerszámok A szerelőkészlet ...........................3 Biztonsági óvintézkedések .........4 Felszerelés A legjobb hely kiválasztása ........7 o Szerelősablon o Négy „A” típusú csavar és műanyag tipli o Összekötő kábel o Szintező o Csavarhúzó o Elektromos fúrógép o Magfúró o Vízszintező o Csövek: Gáz-oldal Folyadék-oldal (Lásd a készülékadatok között) o Szigetelőanyagok o Kiegészítő elvezető cső o Peremező szerszámkészlet o Megadott nyomatékkulcsok (típustól függ) o Csavarkulcs......Half union A szerelés előkészítő műveletei ....................................8 A beltéri egység rögzítése ..........9 Fúrjon egy furatot a falba............9 Peremezés ...............................10 A csövezés csatlakoztatása .....11 o Egy pohár víz o Csavarhúzó o Hatszögű csavarkulcs o Gázszivárgás-érzékelő o Vákuumszivattyú o Elosztószelep Elvezető csövezés ...................13 Az előlap felszerelése...............14 A kábelezés csatlakoztatása ....15 Vezeték nélküli távvezérlő telepítése ..........................................16 Vezetékes távvezérlő szerelése ..................................17 A távvezérlő (tartozék) és funkciói .....................................19 Csoportvezérlés beállítása .......20 2 Beltéri egység o Két „B” típusú csavar o Használati útmutató o Hőmérő o Távvezérlő-tartó A szerelőkészlet A szerelőkészlet Levegőbeszívás MAGYAR Levegőkimenet Gondosan olvassa el, majd lépésenként hajtsa végre. A szerelőkészlet Szerelősablon „A” típusú csavar és műanyag tipli Szerelési útmutató 3 Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében be kell tartani az alábbi előírásokat. n A készülék felszerelése előtt feltétlenül olvassa el. n Feltétlenül tartsa szem előtt az itt leírt figyelmeztetéseket, mert a biztonsággal kapcsolatos fontos részeket tartalmaznak. n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek súlyosságát az alábbiak jelzik. FIGYELEM Ez a jel halál vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztet. VIGYÁZAT Ez a jel csak sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztet. n A kézikönyvben használt jelképek jelentése a következő. Semmiképpen se tegye. Feltétlenül kövesse az utasításokat. FIGYELEM n Felszerelés Ne használjon hibás vagy a szükségesnél kisebb megszakítót. A készüléket mindig külön erre a célra szolgáló elektromos megszakító után kell szerelni. Az elektromos szerelési munkákat a márkakereskedővel, szakképzett villanyszerelővel vagy egy hivatalos szervizközponttal végeztesse el. Mindig földelje le a készüléket. • Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • Ön sohase szerelje szét vagy javítsa a készüléket. Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. Biztonságosan szerelje fel a vezérlődoboz paneljét és fedelét. Mindig külön áramkört és kismegszakítót használjon. Megfelelően méretezett biztosítékot vagy megszakítót használjon. • Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • A helytelen kábelezés tüzet vagy áramütést okozhat. • Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. 4 Beltéri egység Biztonsági óvintézkedések Ne járassa hosszabb ideig a klímaberendezést, ha nagyon nagy a levegő páratartalma és egy ajtó vagy ablak nyitva maradt. Legyen óvatos a készülék kicsomagolása és felszerelése során. • Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • A nedvesség kondenzálódhat és benedvesítheti vagy károsíthatja a bútorokat. • Éles peremek sérülést okozhatnak. Fokozottan ügyeljen a burkolat éleire,a kondenzátor és a párologtató ventilátorszárnyaira. A felszereléshez mindig forduljon a márkakereskedőhöz vagy egy hivatalos szervizközponthoz. Ne szerelje a készüléket hibás állványra. Ügyeljen arra, hogy a felszerelési hely állapota az idő során ne romoljon. • Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye. • Ez személyi sérülést és anyagi kárt okozhat, vagy a készülék deformálódhat. • Ha a tartó leszakad, a készülék vele együtt leeshet és anyagi kárt, személyi sérülést okozhat, illetve a készülék megsérülhet. n Használat Ne tároljon vagy használjon éghető gázt vagy éghető anyagokat a készülék közelében. • Fennáll a tűz vagy a készülék károsodásának veszélye. Szerelési útmutató 5 MAGYAR A tápkábelt ne alakítsa át és ne toldja meg. Biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT n Felszerelés A készülék felszerelése vagy javítása után mindig ellenőrizni kell, nincs-e gáz- (hűtőközeg-) szivárgás. • Alacsony hűtőközeg-szint a készülék károsodását okozhatja. A készüléket ne szerelje fel olyan helyen, ahol a kültéri egység zaja vagy az általa termelt hő kárt okozhat a szomszédságnak. • Ez gondot jelenthet a szomszédságnak. A kondenzvíz megfelelő elvezetéséhez szerelje fel a cseppvíz tömlőt. • Rossz csatlakozás vízszivárgást okozhat. A készüléket két vagy több személynek kell felemelnie és szállítania. • El kell kerülni a személyi sérülést. Ha szájába kerülne az elemekben lévő folyadék, mosson fogat és forduljon orvoshoz. Ha az elemek szivárognak, ne használja a távvezérlőt. • Az elemekben lévő vegyi anyagok égést vagy más egészségkárosodást okozhatnak. 6 Beltéri egység A készüléket vízszintezve kell felszerelni. • A rezgés vagy vízszivárgás megelőzése érdekében. Ne szerelje a készüléket olyan helyre, ahol az közvetlenül ki van téve tengeri szélnek (sós permetnek). • Ez a készülék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen kondenzátoron és a párologtató felületeken hibás vagy nem hatékony működést eredményezhet. The Power cord connected to the unit should be selected according to the following specifications. Felszerelés Felszerelés Teljesen olvassa el, majd lépésenként hajtsa végre. • A készülék közelében ne legyen hőforrás vagy gőz. • Válasszon olyan helyet, ahol nincs akadály a készülék előtt. • Ügyeljen arra, hogy a kondenzvizet kényelmesen el lehessen vezetni. Ne szerelje fel ajtó közelében. • A készülék jobb és bal oldalán biztosítson több mint 50 cm szabad helyet. A készüléket a lehető legmagasabbra, lehetőleg a falra, de a mennyezettől legalább 10 cm-re kell felszerelni. • A fal szükségtelen rongálásának megelőzésére a megfelelő műszerrel keresse meg a tartóoszlopokat. Több mint 200 mm (Minimum) Több mint 500 mm Több mint 500 mm Több mint 1,5 m VIGYÁZAT! Ha a készüléket tenger közelében szereli fel, a só korrodálhatja a rögzítőelemeket. A rögzítőelemeket (és a készüléket) megfelelően védeni kell a korrózió ellen. A készülék részei Levegőszűrő Jelvevő Előlap Plazmaszűrő Levegőkimenet Szerelési útmutató 7 MAGYAR A legjobb hely kiválasztása Felszerelés A szerelés előkészítő műveletei Nyissa fel az előlapot 1. Húzza ki az előlap felső részét. 2. Emelje fel a panelt. 3. Az előlap levételéhez távolítsa el az alsó rész két csavarját. 4. Az előlapot vegye le a készüléktestről. 5. Az előlap levételéhez távolítsa el az alsó rész két csavarját. Előlap csatlakozója Az oldalsó fedél és a csövek fedelének levétele 1.Csavarozza ki a középső beállítócsavart. 2. A kívánt csatlakoztatási oldalon húzza fel és távolítsa el az oldallemezt. 3. Az oldalsó fedélből vegye ki a csőnyílás takarólemezét. VIGYÁZAT! A takarólemez levétele után a biztonság kedvéért távolítsa el a sorját. Csőnyílás MEGJEGYZÉS Ha a csövezést a hátsó falon vezeti át, az oldalsó csőnyílás fedelét nem kell kivenni. Oldalsó burkolat Elvezető tömlő csatlakoztatása 1. A kívánt elvezetési oldalon vegye ki a gumidugót. 2. Az ábra szerint az elvezető tömlőt illessze az elvezető tálca fogantyújába és csatlakoztassa az elvezető csövet. Ragasztó Csatlakozó rész Leeresztő tömlő 8 Beltéri egység Csak kívánt Onlya the desired direction oldalon gumikupak Felszerelés A beltéri egység rögzítése 1. A szerelősablont illessze a kívánt felületre. 2. Vízszintezővel állítsa be és ragasztószalaggal rögzítse a sablont. SZERELŐSABLON Vízszint MAGYAR 3. Fúrjon egy 6 mm átmérőjű és 30-35 mm mély furatot. SZ ER EL ŐS AB LO N 4. Fúrjon egy 50 mm átmérőjű furatot az összekötő csövezés számára (ha átfúrja a hátsó felületet). SZ ER EL ŐS AB LO N 5. A furatokba tegye be a négy műanyagtiplit. SZ ER EL ŐS AB LO N 6. Először a két felső csavart csavarozza be (a készülék felakasztásához hagyjon 10 mm-t). 10 Műanyagtiplik 7. A készülék nyílásait akassza a felső csavarokra és távolítsa el a sablont. (Leesés veszélye.) mm SZ ER EL ŐS AB LO N 8. Csavarozza be az alsó csavarokat, majd véglegesen húzza meg a felső csavarokat is. SZE REL ŐSA BLO N Műanyagtiplik Felfüggesztő nyílás (a készülék hátulján) 9. Kis erővel ellenőrizze a készülék rögzítését. 10. Ha minden rendben van, csatlakoztassa a csövezést és a kábelezést. (Lásd a szerelési útmutatót.) Fúrjon egy furatot a falba • ø50 mm magfúróval készítse el a csövezés furatát. A csövezés furatát a jobb vagy a bal oldalon, enyhén kifelé lejtve készítse el. VIGYÁZAT! 5-7mm Kültér (0.2~0.3") If the split type Indoor unit is installed in a wall having hole or opening near by or back side of the unit, then the air from other side of the wall can come inside the condition space through that hole/ opening. That air can cause unwanted dew/ water droplet formation when it comes in contact with body of the indoor unit. So all hole or opening on the wall must be blocked very well to avoid water dropping from the body of the unit. FAL Beltér Szerelési útmutató 9 Felszerelés Peremezés A gázszivárgás fő oka a helytelen peremezés. Az alábbi eljárás szerint megfelelően végezze el a peremezést. Vágja méretre a csöveket és a kábelt. 1. Használja a kiegészítő csövezési készletet, vagy a helyben vásárolt csöveket. Rézcső Ferde Egyenetlen Durva 90° 2. Mérje le a beltéri és a kültéri egység közötti távolságot. 3. A csöveket a mért távolságnál kissé hosszabbra vágja le. 4. A kábelt a cső hosszánál 1,5 m-rel hosszabbra vágja le. A sorja eltávolítása Cső 1. Teljesen távolítsa el a cső vágásakor keletkezett sorját. Tágítószerszám 2. A sorja eltávolításakor a rézcső végét tartsa lefelé, hogy az kieshessen a csőből. Mutasson lefelé Anya felhelyezése Hollandi anya • A beltéri és kültéri egységről távolítsa el a csavaros karmantyúkat, majd a sorja eltávolítása után húzza őket a csövekre. (Ezeket a peremezés után nem lehet felhelyezni.) Rézcső 1. A rézcsövet a következő táblázat méreteinek megfelelően csőfogóval vagy csősatuval erősen fogja meg. Befogó "A" Peremezés Fogantyú Befogó Szorítókengyel 2. A peremezőszerszámmal végezze el a peremezést. Csap Külső átmérő mm hüvelyk Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 10 Beltéri egység A mm 0~0.5 0~0.5 0~0.5 0~1.0 1.0~1.3 Rézcső Szorítófogantyú Piros nyíl-jelzés Felszerelés Ellenőrzés 1. Az elkészült peremezést hasonlítsa az ábrával. Körben sima Belül fényes és karcmentes 2. Ha a peremezés hibás, vágja le a peremezett részt és ismételje meg a peremezést. = Helytelen peremezés = Sérült felület Repedt Egyenetlen vastagság A csövezés csatlakoztatása Beltéri egység A beltéri egység csövezésének és elvezető tömlőjének előkészítése a falon való átvezetésre. 1. A beltéri csövezést és az elvezető tömlőt vezesse a bal vagy jobb hátsó rész felé. Leeresztő tömlő 2. Ragasztószalaggal fogja össze a csövezést, az elvezető tömlőt és az összekötő kábelt. Ügyeljen arra, hogy a leeresztő tömlő a köteg legalsó részén legyen. Ha felül van, a készülék belsejében található túlfolyó tálca túlcsordulhat. Loop Összekötő kábel Gas side piping Liquid side piping Leeresztő tömlő VIGYÁZAT : Ha az elvezető tömlő a helyiség belsejébe vezet, szigetelőanyaggal szigetelje le a tömlőt*, hogy a lecsapódó pára ne rongálhassa meg a bútort vagy a padlót. *Polietilénhab vagy hasonló ajánlott. Szerelési útmutató 11 MAGYAR Ferde Körben egyenletes hossz Felszerelés A csövezés csatlakoztatása a beltéri egységhez és az elvezető tömlő csatlakoztatása az elvezető csőhöz 1. Illessze egymáshoz a csövek tengelyét és kézzel szorítsa meg a hollandi anyát. Beltéri készülék csövezése Hollandi anya Csövezés 2. Villáskulccsal szorítsa meg a hollandi anyát. Villáskulcs (rögzített) Külső átmérő mm hüvelyk Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 Nyomaték kgf.m 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.6 6.3~8.2 9.9~12.1 3. A beltéri egység elvezető tömlőjére szerelje fel az elvezető csövet. Hollandi anya Nyomatékkulcs Összekötő cső Beltéri készülék csövezése Elvezető cső Beltéri egység elvezető tömlője Ragasztó A csatlakozás köré tekerjen szigetelőanyagot. Műanyagszalag (keskeny) Műanyagszalagok Szigetelőanyag 1. Az összekötő cső és a beltéri egység csövének szigetelőanyaga fedje át egymást. Műanyagszalaggal kösse őket össze úgy, hogy ne maradjon rés. 2. A hátsó csövezés burkolatának területét csavarja be műanyagszalaggal. Beltéri egység csöve Összekötő cső Műanyagszalag Csavarja be műanyagszalaggal (széles) Összekötő kábel Cső Műanyagszalag (keskeny) 3. A csövezést és az elvezető tömlőt műanyagszalaggal fogja össze azon a részen, amelyik a hátsó csövezés burkolatába kerül. Csavarja be műanyagszalaggal Cső Műanyagszalag (széles) Leeresztő tömlő 12 Beltéri egység Felszerelés VIGYÁZAT: Szerelési tájékoztató A helyes csövezéshez. Kövesse az alábbi utasításokat. Jó megoldás • Nyomja a kapocs felső részét és lassan lefelé fejtse ki a csövezést. MAGYAR Rossz megoldás • A balról jobbra hajlítás megrongálhatja a csövezést. Elvezető csövezés Ellenőrizze az elvezetést. • Öntsön egy pohár vizet a párologtatóra. • A víznek szivárgás nélkül végig kell folynia a beltéri egység elvezető tömlőjén, majd ki kell folynia az elvezető csövön. 2) Elvezető csövezés • A jó elfolyás érdekében az elvezető tömlőnek lefelé kell mutatnia. Downward Lejtés slope • Ne készítsen elvezető csövezést. A tömlő ne haladjon felfelé Vízszivárgás Vízszivárgás Felgyűlt víz Levegő Hullám Elvezető cső vízbe merült vége 50 mm-nél kisebb rés Vízszivárgás Csatorna Szerelési útmutató 13 Felszerelés Az előlap felszerelése 1. Először alaposan ellenőrizze az oldalfedeleket és a hálózati kábelt rögzítse a bal oldali fedél vájatába. 2. A csatlakozó vezetéket csatlakoztassa a vezérlőre, rögzítse az előlap felső részét és illessze a helyére a alsót. Előlap csatlakozója 3. Csavarozza fel az előlapot és függessze a vájatba az előlap alsó tartóját. 14 Beltéri egység Felszerelés A kábelezés csatlakoztatása T/Block beltér 1(L) 2(N) T/Block csatlakozó 1(L) 2(N) 3 3 4 4 Kültéri egység Beltéri egység Központi vezérlő SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V BELTÉRI BEKAPCSOLÁS BEMENET Kültéri egység • A szereléshez használja fel a beltéri egység vezérlődobozán található kábelezési rajzot. • A szereléshez használja fel a kültéri egység vezérlődobozán található kábelezési rajzot. Csatlakozóblokk 1,5mm2 1,5mm2 L N G • A csatlakozó kapacitásának 250 V 20 A-nek kell lennie. A beltéri egységek közötti hálózati és kommunikációs kábelek csatlakoztatásához használja a csatlakozóblokkot. • Ha a csatlakozóblokk használatára nincs lehetőség, minden hálózati/kommunikációs kábelt rögzítsen a készülékhez mellékelt kábelrögzítővel és csavarozza le. 1,5mm2 Vegye figyelembe az öszszes csatlakoztatott beltéri egység kapacitását. VIGYÁZAT • A fenti áramköri rajz külön értesítés nélkül megváltozhat. • Ügyeljen arra, hogy a vezetékeket a kábelezési rajznak megfelelően csatlakoztassa. • Erősen csatlakoztassa a vezetékeket úgy, hogy ne lehessen kihúzni őket. • A vezetékeket a kábelezési rajz színkódolásának megfelelően csatlakoztassa. VIGYÁZAT : Ha nem használ hálózati csatlakozót, a feszültségforrás és a készülék között a következő ábra szerint szereljen fel kismegszakítót. Hálózati feszültségforrás Klímaberendezés Kismegszakító Használjon kismegszakítót vagy késleltetett biztosítót. VIGYÁZAT! A fenti feltételek teljesítése után a következőképpen készítse elő a kábelezést: 1) A légkondicionálót mindig külön, saját hálózati áramkörről táplálja. Az elektromos kábelezés áramköri rajzát lásd a vezérlődoboz fedelének hátoldalán található címkén. 2) A tápellátás és az egység közé iktasson be kismegszakítót. Az elektromos szerelvénydobozban a kábeleket rögzítő csavarok az egység szállítása közben keletkező rezgés hatására meglazulhatnak. Ellenőrizze, hogy ezek szorosan meg legyenek húzva. (Ha meglazultak, a kábelek kiéghetnek.) 3) A hálózati tápfeszültség adatai 4) Ellenőrizze, hogy a tápellátás terhelhetősége megfelelő-e. 5) Győződjön meg arról, hogy az indítófeszültség a típustáblán feltüntetett névleges feszültség legalább 90%-a. 6) Ellenőrizze, hogy a kábelvastagság megfelel a tápellátási előírásban megadott értékeknek. (Különösen ügyeljen a kábelhossz és –vastagság összefüggésére.) 7) Az ÉV-relét ne szerelje nedves vagy párás helyre. 8) A feszültségcsökkenés a következő hibákat okozhatja. • A mágneskapcsoló rezgése, érintkezőinek megrongálódása, biztosító leoldása, a túlterhelésvédelmi eszköz működésének zavara. 9) A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatást a rögzített kábelezésben kell megoldani, minden aktív vezető (fázis) érintkezői között legalább 3 mm légrésnek kell lennie. Szerelési útmutató 15 MAGYAR • A kültéri egység bekötésének megfelelően egyenként csatlakoztassa a vezetékeket a vezérlőkártya csatlakozóihoz. (Ügyeljen arra, hogy a kültéri egység kábelereinek színezése és csatlakozószámozása azonos legyen a beltéri egységével.) A földelővezetéknek a közös vezetékeknél hosszabbnak kell lennie. Felszerelés Vezeték nélküli távvezérlő telepítése Az elemek behelyezése 1. A nyíl irányába húzva vegye le az elemtartó fedelét. 2. Helyezze be az elemeket, ügyelve, hogy az elem (+) és () pólusa jó irányban helyezkedjék el. 3. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét. Notice 1. Csak azonos típusú elemet használjon. 2. Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet. 3. Ha a távvezérlő kijelzője halványodni kezd, cserélje ki az elemeket. Wireless Remote Controller Maintenance 1. Choose a suitable place where its safe & easy to reach. 2. Fix the holder to wall etc with the supplied screws firmly. 3. Slide the remote controller inside the holder. Notice 1. Remote controller should never be exposed to direct sunlight. 2. Signal transmitter & receiver should always be clean for proper communication. Use a soft cloth to clean them. 3. In case some other appliances also get operated with remote control, change their position or consult your serviceman. Operating Method 1. The signal receiver is inside the unit. 2. Aim the remote controller towards the unit to operate it. There should not be any blockage in between. 16 Beltéri egység Felszerelés Vezetékes távvezérlő szerelése 1. 1. A távvezérlő alaplapját a megfelelő helyen rögzítse a falra a mellékelt csavarral. - Az alaplapot ne görbítse meg, mert a felerősítés nem lesz megfelelő. Ha van a falból kiemelkedő doboz, akkor arra illessze az alaplapot. MAGYAR 2. A vezetékes távvezérlő kábelét három irányban lehet vezetni. - Elhelyezési irány: a fal felületén, felül, jobb oldalon. - Ha távvezérlő kábelét felül és jobb oldalon vezeti, akkor távolítsa el a kábelvezető csatornát. h Távolítsa el a hosszú orrú kábelvezető csatornát. ① A fal felületére ② Felső kábelvezető csatorna ③ Jobb oldali kábelvezető csatorna 2 2 3 3 1 <Kábelvezető csatornák> 3. A távvezérlő felső részét az ábra szerint rögzítse a falra erősített alaplaphoz, majd pattintsa a helyére az alsó részét. - Úgy helyezze fel, hogy a távvezérlő és az alaplap között körben sehol se legyen rés. Ha leveszi a távvezérlőt az alaplapról, az ábra szerint az alul található leválasztó nyílásba dugjon egy csavarhúzót, majd jobbra elforgatva vegye le a távvezérlőt. - Két leválasztó nyílás van. Egyszerre csak az egyik nyílást használja. - Ügyeljen arra, hogy a leválasztáskor ne sértse meg a belső alkatrészeket. <A csatlakoztatás sorrendje> Fal felőli oldal Fal felőli oldal <A leválasztás sorrendje> Fal felőli oldal Fal felőli oldal Szerelési útmutató 17 Felszerelés 4. A beltéri egységet és a távvezérlőt az összekötő kábellel kösse össze. Ellenőrizze a csatlakozó megfelelő csatlakoztatását. Összekötő kábel Beltéri egység felé 5. Ha a vezetékes távvezérlő és a beltéri egység közötti távolság nagyobb mint 10 m, használjon hosszabbító kábelt. VIGYÁZAT A vezetékes távvezérlőt ne süllyessze a falba (a hőmérséklet-érzékelő megrongálódhat). A kábel ne legyen 50 méternél hosszabb (ez kommunikációs hibát okozhat). • Hosszabbító kábel használata esetén a távvezérlő és a beltéri egység oldalán is vigyázzon a csatlakozók helyes csatlakoztatási irányára. • A hosszabbító kábelt az ellenkező irányban nem lehet csatlakoztatni. • A hosszabbító kábel adatai: 2547 1007 22# 2 mag 3, árnyékolás 5 vagy több. A VEZETÉKES TÁVVEZÉRLŐ SZERELÉSE • Mivel a helyiség hőmérséklet-érzékelője a távvezérlőben van, a megfelelő hőmérséklet fenntartása érdekében a távvezérlő dobozát közvetlen napfénytől, nagy páratartalomtól és a hideg légáramlattól védett helyen kell felszerelni. A távvezérlőt a talaj felett kb. 1,5 m-rel, jó levegőkeringésű, átlagos hőmérsékletű helyen szerelje fel. Ne szerelje olyan helyre, ahol a következő hatások érhetik: - Huzat, holttér az ajtók mögött és a sarkokban. - Meleg vagy hideg levegő a csatornákból. - A Nap vagy a készülékek sugárzó hője. - Rejtett csövek és kémények. - Nem ellenőrzött területek, pl. külső fal a távvezérlő mögött. - A távvezérlőn 7-szegmenses LED-kijelző van. A kijelző jó láthatóságához a távvezérlőt az 1. ábra szerint kell felszerelni. (A standard magasság a padlószint felett 1,2~1,5 m.) TEMP Igen Remote Controller Nem TEMP Remote Controller Nem 1,5 méter TEMP Controller Remote Nem 1. ábra: a távvezérlő jellemző helyei 18 Beltéri egység Felszerelés A távvezérlő (tartozék) és funkciói 9 8 2 3 7 4 11 12 13 5 6 14 15 A tájékoztató címkét illessze az ajtó belsejére. Válassza ki a megfelelő nyelvet. h A típustól függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem használhatók és nem jelennek meg a kijelzőn. h Ha vezetékes távvezérlő nincs csatlakoztatva, a kijelzett szobahőmérséklet valótlan lesz. Típus : PQRCVSL0 (fekete) PQRCVSL0QW (fehér)) Szerelési útmutató 19 MAGYAR 1 10 1. Üzemmódkijelzés 2. Hőmérséklet-beállító gomb • Nem a szobahőmérsékletet, hanem a kimeneti levegő hőmérsékletét állítja be. 3. Ventilátorsebesség-gomb • A ventilátor sebessége 3 fokozatban állítható. • A Middle (közepes) és Low (alacsony) fokozat ugyanaz 4. BE/KI gomb 5. Üzemmódválasztó gomb 6. Vezeték nélküli távvezérlő vevője • Egyes készülékek nem képesek a vezeték nélküli jelek vételére. 7. Levegőáramlás-gomb 8. Alfunkció-gomb 9. Funkcióbeállító gomb 10. Szellőztetés-gomb 11. Időzítés 12. Fel, le, bal, jobb gomb • A beltéri hőmérséklet ellenőrzéséhez nyomja meg a ( ) gombot. 13. Szobahőmérséklet-beállító gomb • Csak a távvezérlő által érzékelt szobahőmérsékletet mutatja. • A szobahőmérsékletet nem szabályozza. • Frisslevegő-beszívó egység esetén csak a távvezérlő körüli hőmérsékletet mutatja. 14. Beállítás/törlés gomb 15. Exit (Kilépés) gomb Felszerelés Csoportvezérlés beállítása VIGYÁZAT Installer setting mode is to set the detail function of the remote controller. If the installer setting mode is not set correctly, it can cause problems to the product, user injury or property damage. This must be set by an certificated installer, and any installation or change that is carried out by a non-certificated person should be responsible for the results. In this case, free service cannot be provided. 1 When JET COOL button pressed, press RESET button 2 A TEMPERATURE SETTING gombbal állítsa be a funkció kódját és a kívánt értéket (lásd a beállítási kódtáblázatot). Funkciókód Beállítás kódja 3 Nyomja meg egyszer az ON/OFF gombot a beltéri egység felé. 4 A távvezérlőt állítsa vissza a normál üzemmódra. Beállítási kódtáblázat Szám Funkció Funkciókód Beállítási érték 0 : Beállítás masterként 1 Csoportvezérlés 2 1 : Beállítás slave-ként 2 : Master / slave ellenőrzése 20 Beltéri egység Távvezérlő LCD-je 20 21 22 Felszerelés Csoportvezérlés beállítása 1. Csoportvezérlés 1 n 1 vezetékes távvezérlő + Standard beltéri egységek MAGYAR LGAP Network rendszer Master Slave Hibaüzenet kijelzése Slave Slave GND Jel 12 V A slave beltéri egységek között csak soros jelkábelt és GND-vezetéket csatlakoztasson. Master 1. Egy vezetékes távvezérlővel 16 (maximum) beltéri egység vezérelhető. Csak egy standard beltéri egységet állítson be masterként, a többi slave legyen. 2. Minden típusú beltéri egységet lehet csatlakoztatni. 3. Egyidejűleg a vezeték nélküli távvezérlő is használható. 4. Egyidejűleg jelfogó-érintkező és központi vezérlő is csatlakoztatható. - A master beltéri egység csak a jelfogó-érintkezőt és a központi vezérlőt ismeri fel. - Központi vezérlő és csoportvezérlő együttes használata esetén 2009 februárja óta standard 2 vagy újabb verziójú beltéri egységek is csatlakoztathatók. - Központi vezérlő beállítása esetén a központi vezérlő csak a master beltéri egység címének beállítása után vezérelheti a beltéri egységeket. - A slave beltéri egység kezelése a master egységhez hasonlóan történik. - A központi vezérlő egyedileg nem vezérelheti a slave beltéri egységet. - Egyes távvezérlők nem képesek egyidejűleg a jelfogó-érintkező és központi vezérlő használatára is. A további részletekért keressen meg minket. 5. A beltéri egység bármilyen hibája esetén a vezetékes távvezérlő kijelzőjén hibajelzés jelenik meg. A hibás beltéri egységen kívül a többi vezérelhető marad. 6. Csoportvezérlés esetén a következő funkciók használhatók. - Üzemelési lehetőségek választása (működés/leállás/üzemmód/beállított hőmérséklet) - Levegőáramlási mennyiség szabályozása (nagy/közepes/kicsi) - Néhány funkció esetén ez nem lehetséges. h A beltéri egységek master/slave beállítását a NYÁK DIP-kapcsolójával is be lehet állítani. h Beltéri egységek csatlakoztatása 2009 februárja óta lehetséges. Egyéb esetekben kérjük, keresse meg az LGE. h A master és slave beállítás elmulasztása hibás működést eredményezhet. Szerelési útmutató 21 Felszerelés 2. Csoportvezérlés 2 n Vezetékes távvezérlők + Standard beltéri egységek LGAP Network rendszer Master Slave Slave Slave Ne csatlakoztasson 12 V-os soros vonalat. Hibaüzenet kijelzése Master Slave h „M” darab vezetékes távvezérlővel „N” beltéri egység vezérelhető. (M + N ≤ 17 egység) Csak egy standard beltéri egységet állítson be masterként, a többi slave legyen. Csak egy vezetékes távvezérlőt állítson master-re, a többit állítsa slave-re. Minden más azonos a csoportvezérlés 1-gyel. 22 Beltéri egység GND Jel 12 V Felszerelés 3. Csoportvezérlés 3 n Vegyes összeköttetés az általános beltéri egységekkel és frisslevegő-beszívó egységgel FAU Master Master FAU Slave Master Slave MAGYAR LGAP Network rendszer GND Jel 12 V Hibaüzenet kijelzése Master Master h Standard beltéri egységre és frisslevegő-beszívó egységre csatlakoztatva a beltéri egységet válassza el a frisslevegő-beszívó egységtől (mert a beállított hőmérsékletek mások). h Minden más azonos a csoportvezérlés 1-gyel. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU: Frisslevegő-beszívó egység Standard: Standard beltéri egység Szerelési útmutató 23 Felszerelés 4. 2 Távvezérlő n 2 vezetékes távvezérlő + 1 beltéri egység LGAP Network rendszer Master Hibaüzenet kijelzése Master Slave 1. Egy beltéri egységre két vezetékes távvezérlőt lehet csatlakoztatni. 2. Minden típusú beltéri egységre két vezetékes távvezérlőt lehet csatlakoztatni. 3. Egyidejűleg a vezeték nélküli távvezérlő is használható. 4. Egyidejűleg jelfogó-érintkező és központi vezérlő is csatlakoztatható. 5. A beltéri egység bármilyen hibája esetén a vezetékes távvezérlő kijelzőjén hibajelzés jelenik meg. 6. A beltéri egységek funkciói nincsenek korlátozva. h 1 beltéri egységre legfeljebb két vezetékes távvezérlő csatlakoztatható. 24 Beltéri egység Felszerelés 5. Tartozékok a csoportvezérlés beállításához A csoportvezérlést a következő kiegészítők használatával lehet beállítani. 2 db beltéri egység + vezetékes távvezérlő h PZCWRC2 kábel az összeköttetéshez Slave Master PZCWRC2 PZCWRCG3 Master Master Slave Szerelési útmutató 25 MAGYAR h PZCWRCG3 kábel az összeköttetéshez 1 db beltéri egység + 2 db vezetékes távvezérlő 26 Beltéri egység