LG KP135 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
LG KP135 Manuel du propriétaire | Fixfr
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
KP135 GUIDE DE L'UTILISATEUR
- Français
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre téléphone portable.
Conservez-le afin de p ouvoir vous y référer ultérieurement.
Illustrations
› La carte SIM et ses points de contact
Écouteur
Retirez le couvercle de la batterie et
la batterie
3
Insérez la carte SIM
4 Replacez la batterie et le couvercle
de la batterie
5
Chargez la batterie
1
2
peuvent être facilement rayés ou tordus ;
veillez donc à manipuler la carte SIM avec
précaution lorsque vous l'insérez ou la
retirez. Conservez les cartes SIM hors de la
2
4
Arborescence des menus
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour
entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin
de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes
que le mode ABC classique.
1. Navigateur
1.1 Page d'accueil
1.2 Yahoo!
1.3 Favoris
1.4 Aller à I'URL
1.5 Historique
1.6 Pages enregistrées
1.7 Réglages
1.8 Informations
2. Appels
Mode ABC
Mode 123 (chiffres)
2.1 Tous les appels
2.2 Appels en absence
2.3 Appels émis
2.4 Appels reçus
2.5 Durée des appels
2.6 Coût des appels
2.7 Info données
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante.
3. Outils
Mode Symbole
3.1 Réveil
3.2 Calendrier
3.3 Mémos
3.4 Tâches
3.5 Calculatrice
3.6 Chronomètre
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus
sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
.
Outils Menu 3 (Suite)
Votre fournisseur de services peut vous proposer des applications
spécifiques par le biais de la carte SIM.
Remarque: Veuillez noter que cette entrée peut porter un autre nom en
fonction de votre carte SIM et que l'utilisation de ce service peut entraîner des
frais supplémentaires.
Multimédia Menu 4
Radio FM
Photo
Enregistreur
vocal
SIM
3
Touche d'effacement
Cette touche permet d'effacer
une lettre ou de revenir au menu
précédent.
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro de
téléphone et de répondre à
un appel.
Touche Fin / Marche-Arrêt
Cette touche permet de mettre
le téléphone sous/hors tension,
de raccrocher ou de revenir au
mode Veille.
Touches alphanumériques
Ces touches permettent principalement de
composer des numéros en mode Veille et de saisir
des numéros ou caractères en mode Édition.
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone si nécessaire.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche
enfoncée pour obtenir ’indicatif international. Le caractère ‘+’
sélectionne automatiquement le code d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
Émission d'un appel à partir du répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone que vous appelez
régulièrement dans la mémoire de votre carte SIM et/ou de votre téléphone. Vous pouvez
également appeler un numéro, en recherchant dans le répertoire, le nom de la personne
que vous souhaitez appeler, puis en appuyant sur la touche . Pour accéder au répertoire
en utilisant un raccourci, vous pouvez appuyer sur
en mode veille.
Remarque : Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre
téléphone selon l'opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de
votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche.
Service SIM
Touches de navigation
Ces touches permet d'accéder
rapidement aux fonctions de
votre téléphone.
Touche Appareil photo
Cette touche permet de prendre
une photo.
Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois,
chargez complètement la batterie.
Saisie de texte
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche
Touches de fonction
Ces touches exécutent chacune
la fonction indiquée par le texte
qui s'affiche juste au-dessus à
l'écran.
Écran
5
P/N: MMBB0288201(1.0)
1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [[FIN] enfoncée jusqu'à ce que
l'image d'arrêt s'affiche.
portée des enfants.
Lorsque vous vous abonnez à un réseau
de téléphonie mobile, vous recevez une
carte SIM contenant vos informations
d'abonnement telles que votre code PIN,
tout service disponible en option, entre
autres.
Important!
1
Mise en marche/Arrêt du téléphone
Présentation du téléphone
Permet de rechercher des stations et d'écouter la radio.
Cette application permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre
une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre répertoire,
pour votre écran d'accueil ou à d'autres fins. Dès que vous avez pris la
photo, vous pouvez l'envoyer via MMS.
› Sélectionnez le menu Multimédia ou appuyez directement sur la
touche Appareil photo
.
› Effectuez la mise au point sur l'élément à capturer, puis appuyez sur
la touche .
› Pour afficher l'image, appuyez sur la touche de fonction gauche
[Options] et sélectionnez Album.
Ce menu permet d'enregistrer un mémo vocal dans le menu Mémo
vocal.
3.7 Convertisseur
3.8 Horloge mondiale
3.9 Service SIM
4. Multimédia
4.1 Radio FM
4.2 Photo
4.3 Enregistreur vocal
5. Messagerie
5.1 Nouveau message
5.2 Boîte de réception
5.3 Brouillons
5.4 Boîte d'envoi
5.5 Envoyés
5.6 Écouter messages
5.7 Messages
d'information
5.8 Modèles
5.9 Réglages
6. Perso
6.1 Images
6.2 Sons
7. Profils
7.1 Général
7.2 Silencieux
7.3 Vibreur seul
7.4 Extérieur
7.5 Kit piéton
8. Contacts
8.1 Recherche
8.2 Ajouter
8.3 N°abrégés
8.4 Groupes d'appel
8.5 Copier tout
8.6 Tout supprimer
8.7 Réglages
8.8 Informations
9. Réglages
9.1 Date et heure
9.2 Langue
9.3 Affichage
9.4 Connectivité
9.5 Appels
9.6 Sécurité
9.7 Mode Avion
9.8 Économie d'énergie
9.9 Réinitialiser
9.0 Etat mémoire
Messagerie Menu 5
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service
de messages courts) et les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie
multimédia).
Nouveau
message
Boîte de
réception
Brouillons
Boîte d'envoi
Ce menu permet de créer ou d'envoyer un texte ou un message
multimédia à un ou plusieurs destinataires.
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Ce menu présente la liste des messages prédéfinis.
Ce menu vous permet d'afficher le message que vous êtes sur le point
d'envoyer ou dont l'envoi a échoué.
Envoyés
Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en indiquant
notamment leur heure d'envoi et leur contenu.
Écouter messages Ce menu permet d'accéder rapidement à votre messagerie vocale (si
disponible sur votre réseau).
Messages
Les messages du service info sont des messages texte envoyés au
d'information
téléphone par le réseau.
Modèles
La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et
modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Réglages
Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de
réseau.
Manuel de référence
Appels Menu 2
Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du
téléphone.
Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des appels reçus et des numéros
composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le
nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez
également consulter la durée des appels.
Navigateur Menu 1
Page d'accueil
Yahoo!
Favoris
Aller à I'URL
Historique
Pages
enregistrées
Réglages
Informations
Ce menu permet de lancer le navigateur Web et d'accéder à la page
d'accueil du profil activé dans Réglages.
Yahoo! Goutez aux joies du surf sur le web à travers ce menu.
Ce menu permet d'enregistrer les URL ou pages que vous consultez
régulièrement ou vos URL et pages préférées.
Ce menu permet de saisir manuellement une URL pour accéder à la
page Web associée.
Ce menu permet d'afficher la liste des pages que vous avez déjà
consultées.
Le téléphone peut enregistrer la page affichée en tant que fichier hors
ligne.
Ce menu permet de modifier les réglages de connectivité et
d'affichage.
Ce menu permet d'afficher les informations relatives au navigateur
WAP.
Perso Menu 6
Ce menu permet d'accéder, à votre gré, aux fonctions suivantes :
Images
Sons
Affiche la liste des fichiers image.
Affiche la liste des fichiers son.
Profils Menu 7
Pour chaque profil, vous pouvez choisir de signaler les appels entrants par une sonnerie ou
une vibration. Vous pouvez également définir le son et le volume des sonneries, des bips
de touches, ainsi que des effets sonores. Les profils proposés sont les suivants : [Général],
[Silencieux], [Vibreur seul], [Extérieur], [Kit piéton].
Outils Menu 3
Réveil
Calendrier
Mémos
Tâches
Calculatrice
Chronomètre
Convertisseur
Horloge
mondiale
Ce menu permet de définir jusqu’à 5 alarmes pour être réveillé à une
heure spécifique.
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s'affiche.
Ce menu permet d'enregistrer vos mémos ici.
Ce menu permet de créer, d'afficher et de supprimer des éléments de
la liste des tâches.
Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l'addition, la
soustraction, la multiplication et la division.
Cette option permet d'utiliser la fonction chronomètre.
Ce menu permet de convertir de nombreuses mesures en l'unité de
votre choix.
Ce menu permet de consulter l'heure du méridien de Greenwich
(GMT) et des principales villes du monde entier.
Contacts Menu 8
Recherche
Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire.
Remarque: Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
Ajouter
N°abrégés
Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à votre répertoire.
Cette fonction permet d'attribuer les numéros de certains contacts aux
touches
à
.
Vous pouvez affecter jusqu'à 20 membres à un groupe, avec un
maximum de 7 groupes.
Cette fonction permet de copier toutes les entrées de la mémoire de la
carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM
ou de la mémoire du téléphone.
Cette fonction permet de configurer l'affichage des contacts.
caractère du nom à rechercher.
Groupes d'appel
Copier tout
Tout supprimer
Réglages
Informations
› SDN: permet d'accéder à la liste des numéros de service attribués de
façon sécurisée par le fournisseur de services.
› Mes numéros: Vous pouvez enregistrer et consulter votre numéro
personnel sur votre carte SIM.
› Carte de visite: Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite avec votre nom, un numéro de téléphone portable, etc.
Réglages Menu 9
Réglages Menu 9 (suite)
Date et heure
Langue
Affichage
Appels
Connectivité
Appels
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage du
téléphone.
Ce menu permet de configurer les profils de paramètres réseau et
d'accès aux données.
› Sélection du réseau: permet de définir la méthode de recherche sur
le réseau : automatique, manuelle ou préférée.
› Connexion GPRS : permet de définir différents modes d'utilisation du
service GPRS (ex. : Mise sous tension ou Si nécessaire).
› Point d'accès : ce menu présente la liste des points d'accès. Vous
pouvez créer de nouveaux profils, les supprimer ou les modifier à
l'aide du menu Option.
› Double appel: permet d'afficher un message et une animation de
demande lors de l'activation du service.
› Bip minute: permet de définir si vous souhaitez entendre une
sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone.
› Rappel automatique: permet de configurer la fonction de
recomposition automatique lorsqu'une tentative d'appel a échoué.
› Envoyer tonalités DTMF: permet d'envoyer des tonalités DTMF
lorsque vous utilisez des services bancaires ou d'autres services.
* DTMF: Dual Tones Multiple Frequency, multifréquence à deux
tonalités.
Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
› Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu'il
demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension.
› Verrouillage clavier automatique: permet de définir le délai
d'attente avant d'activer le verrouillage clavier automatique.
› Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin
d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
› Modifier les codes: Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code de
sécurité, Code PIN, Code PIN2.
Si vous sélectionnez Activé, la connexion entre le téléphone et le
réseau sera interrompue.
Cette fonction permet d'économiser la batterie en maintenant la
luminosité du rétroéclairage à 40 %. (Désactivé/ Nuit uniquement/
Toujours activé)
Cette fonction permet de restaurer tous les paramètres par défaut.
Pour activer cette fonction, vous devez disposer du code de sécurité.
Remarque: Le code de sécurité est un mot de passe permettant de réinitialiser
Sécurité
› Renvoi d'appel : lorsque vous ne souhaitez pas recevoir d'appels,
vous pouvez les transférer.
› Interdiction d'appels : le service d'interdiction d'appels empêche
votre téléphone d'effectuer ou de recevoir certaines catégories
d'appels. Il requiert un mot de passe d'interdiction d'appels.
› Appels restreints (selon la carte SIM): permet de limiter les appels
sortants vers des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros
sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels vous
souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être
ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe.
› Mode de réponse: permet de définir la méthode de réponse (Toute
touche/ Touche Envoyer uniquement)
› Envoyer mon numéro: permet de définir si vous souhaitez ou non
que votre numéro s'affiche lorsque vous passez un appel.
Mode Avion
Économie
d'énergie
Réinitialiser
o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal.
Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Appareils électroniques
Avertissement
› P our votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
› É teignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les
performances des appareils électroniques.
› N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de
placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans
votre poche poitrine).
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
› L es batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d'usage de l'appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse
et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
› N e placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio
ou un ordinateur.
› N e placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou
une cuisinière.
› P our nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de solvants.)
› N e placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car
il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
le téléphone portable. Par défaut, ce code est « 0000 ».
Etat mémoire
Ce menu permet de vérifier la quantité de mémoire disponible.
o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Sécurité au volant
Dans un avion
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Exposition aux radiofréquences
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables
dans les zones où vous conduisez.
› N e tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
› S i vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
› Q uittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
› É teignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement.
Appels d'urgence
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre
un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local.
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de dépôts de carburant ou de produits chimiques.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
Phone Components
Illustrations
When you subscribe to a mobile network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such
as your PIN, any optional services available
and many others.
Important!
1
4
5
3
2
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
Earpiece
LCD Screen
› The plug-in SIM card and its contacts can
Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
be easily damaged by scratches or bending,
so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out
of the reach of small children.
1
2
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated by the
text on the display immediately
above them.
Camera key
Allows you to take a picture.
3
SIM
Send key
You can dial a phone numb er
and answer incoming calls.
Clear key
Allows you to delete a letter or
go back previous menu.
› Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre
ses performances.
› Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
› Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
› Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
› N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas
non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
› Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion.
› Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées.
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable KP135 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
› L es recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont
effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
›M
ême si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS,
ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
› L a limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes
de tissu humain.
› L a valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été mesurée par DASY4 (pour
une utilisation à l'oreille) à 0,902 W/kg (10 g) et à 0,746 W/kg (10 g) quand il est porté au
niveau du corps.
› L a valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
FM Radio (This function may be different in different regions.)
o Données techniques
1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station.
2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the
corresponding number key.
3. You can access the following option menus by pressing the left soft key
[Options].
› Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.1 MHz at a time using the
Left/Right navigation keys and number keys.
› Auto scan: If you turn "Auto Scan Now?" on, this automatically sets the radio channel.
When "Save this Station?" message pops up and you select Yes, the selected frequency
will be stored.
› Reset channels: You can delete all channels you saved.
› Listen via wired headset: Select this to listen to the radio through the built-in speaker.
To turn off the speaker, select "Listen via headset" in the [Options].
Généralités
› Code de produit : KP135
› Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de
fonctionnement
› Max. : +55°C, Chargement (+45°C)
› Min : -10°C
End /Power key
Allows you to power the phone
on or off, end calls, or return to
Standby Mode.
Seung Hyoun,Ji / Director
4
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a number in
standby mode and to enter numbers or
characters in edit mode.
5
Fully charge the
battery before using it for the first time.
Note: Phone appearance or features may in reality deviate from the description in this user guide.
13.Mar.2008

Manuels associés