LG LWN1861BCG Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
LG LWN1861BCG Manuel du propriétaire | Fixfr
(2)3828A30035M‰
º+ 1994.10.12 9:45 AM
'
.3313
PRECAUTIONS DE
SECURITE
POUR VOS ARCHIVES
PRECAUTIONS DE
SECURITE.......................14
Notez le numero de modele et de serie des unites internes et externes.
Modele #
Serie #
Vous pouvez trouver
ces
numeros
sur
le cote de
chaque
unite.
Nom du revendeur
Date d'achat
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
Controles du
conditionneur d'air ...........16
LISEZ CE MANUEL
Soins et entretien .............19
A l'interieur
vous trouverez de nombreux conseils utiles
pour utiliser et maintenir votre conditionneur d'air en
condition optimale. Si vous l'utilisez avec attention, vous
pourrez economiser beaucoup de temps et d'argent au
cours de la vie de votre conditionneur.
Dans le tableau pour les conseils sur les pannes, vous
reponse a de nombreux problemes communs.
Si vous examinez d'abord ce tableau, vous pourriez eviter
d'appeler l'assistance.
trouverez la
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION
Caracteristiques
ATTENTION
et
installation de l'hardware ..20
Instructions pour
l'installation .......................21
?
?
?
Contactez
un
technicien autorise pour l'entretien et la
reparation
de
ce
Contactez
un
groupe.
installateur pour l'installation de ce groupe.
Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par
des enfants
?
ou des personnes infirmes, sans supervision.
Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent
pas
avec
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
Avant
d'appeler
l'assistance. ......................23
13
cet
equipement.
PRECAUTIONSD'LGVBM
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
3 314
AM '.
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONSD
Pour votre securite, les informations dans ce manuel sont
electriques ou lesions personnelles.
presentees pour
minimiser les
risques d'incendie,
de chocs
Une utilisation incorrecte due a
dont
l'importance
l'ignorance
des instructions peut
causer
des
dommages
ou
des lesions
est classee dans les indications suivantes.
DANGER
:
CAUTION
:
Ce
symbole indique
la
possibilite
de lesions graves
symbole indique
propriete.
la
possibilite
de lesions
Ce
Les elements suivants sont classes
avec
les
symboles
ou
mortelles.
ou
de
dommages
a la
suivants.
Symbole (sur
fond
blanc)
identifie
Symbole (sur
fond
blanc) indique
une
une
operation
interdite.
operation qui
doit etre
obligatoirement
effectuee.
DANGER
Branchez la fiche
d'alimentation dans la
maniere correcte.
?
En
cas
prise
contraire, il pourrait
verifier des chocs
de
?
se
electriques
N'allumez pas ou n'eteignez pas le
groupe en branchant ou en
debranchant la prise d'alimentation.
ou
des incendies crees par la chaleur.
Peut provoquer des decharges
electriques ou des incendies a
cause
de la creation de chaleur.
Ne pas
utiliser
endommager ou
un
ne pas
cable d'alimentation
different de celui qui est
?
Peut provoquer des
specifie.
decharges
electriques.
?
Si le cable fourni est
il doit etre
endommage,
par un cable
special ou par un groupe
disponibles chez le fabricant ou un
de ses agents.
Ne modifiez pas la longueur du cable
d'alimentation ou ne mettez pas la fiche
dans une prise avec d'autres dispositifs.
?
Peut provoquer des decharges
electriques ou des incendies a
cause
Ne pas utiliser
mouillees.
avec
les mains
Ne dirigez pas le flux de l'air
uniquement sur les occupants
de la
?
Peut provoquer des
electriques.
decharges
remplace
?
Cela
piece.
peut provoquer des
dommages
de la creation de chaleur.
14
a votre sante.
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 315
PRECAUTIONSD
CAUTION
Quand il faut enlever le filtre a
ne touchez pas les parties
metalliques du groupe interne.
air,
?
Peut provoquer des lesions.
Ne nettoyez pas le
conditionneur avec de l'eau.
?
L'eau
peut penetrer dans le groupe
Ventilez bien
utilise
?
et diminuer l'isolation. Peut
provoquer des
Il
peut
quand
avec un
se
verifier
il est
poele.
une carence
d'oxygene.
decharges
electriques.
Quand l'unite doit etre nettoyee,
eteignez et debranchez
l'interrupteur automatique.
?
Le ventilateur tournant a vitesse
elevee
cela
Ne mettez pas les animaux
domestiques ou des plantes sous
le flux d'air direct du conditionneur.
?
le fonctionnement,
provoquer des lesions.
pendant
peut
Peut provoquer des lesions a
l'animal domestique ou
endommager
les
Ne l'utilisez pas pour des
raisons particulieres.
?
N'utilisez pas le conditionneur pour
la conservation de dispositifs de
precision, d'aliments, d'animaux,
plantes ou d'objets d'art. Peut
plantes.
de
provoquer des deteriorations de
qualite.
N'utilisez pas les interrupteurs
les mains mouillees.
avec
?
Peut provoquer des
electriques.
decharges
N'utilisez pas d'insecticide
de spray inflammables.
?
Peut provoquer des incendies
deformer l'armoire.
15
ou
ou
Ne mettez pas un poele
directement sous le flux direct
de l'air.
?
Peut avoir des effets
combustion.
negatifs
sur
la
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 316
Controles du conditionneur d'air
Les controles ont
un
des aspects suivants
Operation
Thermostat
Auto
5
4
Swing
Off
3
Controles
Off
6
On
Med
Fan
High
Low
Fan
Med
Cool
Cool
7
2
Operations
8
1
9
Refrigeration Elevee (
), Refrigeration Moyenne (
)
et Refrigeration Basse (
) fournissent la refrigeration
Low Cool
avec
des vitesses de ventilateur differentes. Ventilateur
Moyen (
0
)
ou
Ventilateur Bas
circulation d'air et le
filtrage
(
) fournissent la
refrigeration. Off ( o )
sans
eteint le conditionneur d'air.
Remarque: Si vous tournez le selecteur d'un reglage de
refrigeration a eteint ou a un reglage de ventilateur,
attendez
au
moins 3 minutes avant de retourner a
un
reglage refrigeration.
INSTRUCOD'LA
Descriptions
Pour
de la
refrigeration
refrigeration normale Selectionnez Refrigeration
Elevee ou Moyenne avec le bouton OPERATION et le
bouton du THERMOSTAT sur la position centrale.
Pour une refrigeration maximale Selectionnez
Refrigeration Elevee avec le bouton OPERATION et le
bouton du THERMOSTAT sur la valeur la plus elevee.
Pour la refrigeration nocturne & calme Selectionnez la
refrigeration Basse avec le bouton OPERATION et le
bouton du THERMOSTAT sur la position centrale.
Thermostat
Le THERMOSTAT est utilise pour maintenir la temperature
piece. Le compresseur s'allume et s'eteint
de la
une
-
-
pour garder la piece au meme niveau de
confort. Quand vous tournez le bouton sur une valeur
elevee (vers la droite), l'air devient plus froid.
La position 5 ou 6 (la position centrale) est le reglage
cycliquement
-
normal pour des conditions moyennes.
Operations
) Elevee, Refrigeration (
) Basse avec des
vitesses de ventilateur differentes. Chauffage (
) Eleve,
Chauffage (
) Bas fournissent le chauffage avec des vitesses
de ventilateur differentes. Ventilateur (
) fournit la circulation
d'air et le filtrage sans refrigeration ou chauffage. OFF ( O ) eteint
le conditionneur d'air.
Remarque: Si vous tournez le selecteur d'un reglage de
refrigeration (ou de chauffage) a eteint ou a un reglage de
ventilateur, attendez au moins 3 minutes avant de retourner a
Refrigeration (
un
THERMOSTAT
reglage refrigeration (ou chauffage).
Descriptions de la refrigeration
Le THERMOSTAT est utilise pour maintenir la temperature
piece. Le compresseur s'allume et s'eteint
Pendant les
Pour une refrigeration normale Selectionnez Refrigeration
Elevee avec le bouton OPERATION et le bouton du
THERMOSTAT sur la position centrale.
Pour une refrigeration maximale Selectionnez Refrigeration
Elevee avec le bouton OPERATION et le bouton du
THERMOSTAT dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour la refrigeration nocturne & calme Selectionnez la
refrigeration Basse avec le bouton OPERATION et le bouton du
THERMOSTAT sur la position centrale.
Quand du
Descriptions du chauffage
-
de la
cycliquement pour garder la piece au mIme niveau de
confort. La temperature est selectionnee en tournant le
bouton du THERMOSTAT sur la position choisie.
-
-
VOYANT DE CHAUFFAGE
operations de chauffage, le voyant est allume.
gel se depose sur l'echangeur de chaleur a
l'exterieur, un systeme de degel entre automatiquement en
fonction et le voyant est eteint. Apres le degel, les
operations de chauffage reprennent de nouveau.
Pour un chauffage normal Selectionnez Chauffage Eleve avec le
bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT sur la
position centrale.
Pour un chauffage maximal Selectionnez Chauffage Eleve
avec le bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour le chauffage nocturne & calme Selectionnez le chauffage
Bas avec le bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT
sur la position centrale.
-
-
-
Auto-oscillation
Le selecteur Auto-oscillation controle la direction de l'air
ON
(
)
:
Auto-oscillation activee.
grace
(
OFF
au
systeme de selection de l'air (non disponible
) : Auto-oscillation desactivee.
16
sur
tous les
modeles).
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 317
23
TELECOMMANDE
8
6
1
4
23
5
7
7
7
3
3
2
2
1
1
5
5
4
4
8
6
1
4
5
7
Controles
Precaution: La telecommande
ne fonctionnera pas correctement si le recepteur(situe
est fortement eclaire ou si un obstacle est situe entre la
telecommande et le recepteur de telecommande.
l'appareil)
sur
BOUTON DE MARCHE/ARRET
Les operations commencent quand
appuie de nouveau.
on
appuie
sur ce
bouton et
s'arrItent quand
BOUTON DE SELECTION MODE FONCTIONNEMENT
Selectionnez le mode de Refroidissenment, de Chauffage, de et Ventilateur
BOUTON TIMER ON/OFF
Regle le moment de mise en marche et
cette touche.
avev
d'arrIt.
SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR
Selectionne la vitesse du ventilateur a deux niveaux
(Lente
ou
Elevee)
BOUTON DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE
Controle la temperature de la piece dans une gamme de 16°C a 30°C. La
de la piece sera reglee de 1°C en 30 mn et de 2°C une heure plus tard.
6
6
INTERRUPTEUR AUTO-REMISE EN MARCHE
En cas de manque de courant, si l'interrupteur est regle sur "ON", l'unite
reglages precedents de fonctionnement quand le courant revient.
7
BOUTON AUTO-OSCILLATION
Controle la direction horizontale de l'air
8
8
RECEPTEUR DE SIGNAL
avec
le
systeme
Mettre deux
logement
en
pile
piles
en
la faisant
glisser
?
Ne pas utiliser de piles
dans la
rechargeable
neuves
telecommande.
dans leur
?
respectant la polarite.
Remettre la trappe
pile
dans
Si
vous
utiliser
comptez
ne
pas
l'appareil pour une
longue periode, retirer les
piles de la telecommande.
sa
glissiere.
17
temperature
reprend
d'auto-oscillation.
Comment Inserer les Piles
Retirer la trappe
vers le bas.
on
ses
INSTRUCOD'LA
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
Controles
AM '.
supplementaires
3 318
et informations
importantes
Controle de l'ouverture de ventilation
Le controle de l'ouverture de ventilation est situe
au-dessus du bouton de controle.
Quand le reglage est
CLOSE
(FERME),
piece circule et est
Quand le reglage est sur OPEN
sur
seulement l'air de la
conditionne.
(OUVERT),
un
peu d'air de l'interieur passe a
OUVERT
Pour ouvrir l'ouverture de ventilation, tirez le levier
l'exterieur.
INSTRUCOD'LA
VENTILATION
FERME
vers vous.
Pour la fermer,
poussez-le
vers
l'interieur.
Direction de l'air
La direction de l'air peut etre controlee
horizontalement
ou
verticalement
en
les fentes de ventilation horizontales
utilisant
ou
verticales.
?
Direction horizontale de l'air
?
La direction horizontale de l'air est
reglee
deplaAant les fentes de ventilation
internes
vers
la
gauche
ou vers
en
la droite.
Direction horizontale de I'air
En
appuyant
doigt
sur
la serie des
reglez
vers
vous
la direction de horizontales de
ventilation,
18
avec un
fentes horizontales de ventilation,
vous
le haut
reglez
ou vers
la direction de I'air
Is bas.
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 319
Soins et entretiens
Grilles et chassis
Eteignez le conditionneur d'air et debranchez le
cable de la prise de courant avant le nettoyage.
Serpentins
Pour le nettoyage, utilisez de l'eau et un
N'utilisez pas d'eau de Javel
de substances abrasives.
detergent leger.
ou
externes
Les serpentins externes du conditionneur d'air doivent etre controles
periodiquement. S'ils sont obstrues par de la salete ou de la suie, ils doivent
etre nettoyes par des professionnels, un service disponible aupres de votre
revendeur.
Filtres a air
INSTRUCOD'LA
Le filtre a air derriere la grille frontale doit etre controle et
nettoye au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si
necessaire.
La grille est projete pour pouvoir nettoyer le filtre par le haut
ou par le bas.
Pour l'enlever
Ouvrez la
grille
grille
ou vers
vers
le bas
le haut en soulevant le bas de la
tirant le haut de la grille.
en
En utilisant la languette, soulevez delicatement le filtre et
tirez-le vers le haut ou vers le bas.
le filtre avec de l'eau chaude et
moins de 40°C (104°F).
Nettoyez
savonneuse
a
Rincez et essuyez delicatement le filtre et laissez-le
secher avant de le remettre en place.
ATTENTION: Ne faites pas fonctionner le conditionneur d'air
sans un filtre parce que la salete l'obstruerait
et reduirait ses performances.
Drainage
Avec un temps humide, un exces d'eau peut remplir le bassin a
la base. Pour drainer l'eau, enlevez le COUVERCLE DE
DRAINAGE et placez le TUYAU DE DRAINAGE sur l'ouverture
arriere du BASSIN.
Chapeau
drainage
de
Tuyau de
drainage
Cette condensation est recupere dans un bac qu'il
convient de positionner et fixer de la facon suivante.
1. Prendre le bac
qui
est
place
2. Installer et fixer ce bac sous le cote droite de
l'aide de vis de fixation.
3. Connecter
COFFRET
dans le tunnel de sortie d'air.
ce
climatiseur
a
tube entre la sortie du trou d'evacuation de cet
appareil et l'exterieur de votre habitation. Ce tube pourra etre
choisi et coupe a la bonne longueur par un distributeur de
produits de bricolage.
un
19
BAC
RECUPERTION
VIS
TUBE D'ECOULEMENT
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 320
installation de l'hardware
Caracteristiques et
Apprendre
les
noms
des
pieces
avant l'installation
peut vous aider a mieux comprendre la procedure d'installation.
Caracteristiques
1
2
4
3
5
6
1. Chassis
ventilation
4.
Aspiration
5.
Vidange
d'air
10
verticales)
10. Cable d'alimentation
(grille interne)
11.
de l'air
de ventilation
Compresseur
12. Bassin a la base
6. Deflecteur air vertical
INSTRUCOPL'A
9
9. Panneau de controle
3. Filtre a air
7.
8
8. Deflecteur air horizontal
2. Grille frontale
(fentes
7
13. Soutien
horizontales)
14. Condensateur
Evaporateur
Installation de l'hardware
Expansion
Bac
Vis
20
Recupertion
11
12
(fentes
13
de
14
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 321
Instructions pour l'installation
Lisez-les entierement,
?
?
L'appareil
Si
vous
comme
puis
doit etre installe
suivez-les pas a pas.
en
accord
avec
les
regles
n'utilisez pas un fiche de courant, mettez
sur la figure ci-dessous.
un
nationales d'installation.
interrupteur
entre la source de courant et l'unite
Source
principale
de courant
Interrupteur.
un interrupteur
Utilisez
ou un
temps de retard.
Selection du meilleur emplacement
A
Pour eviter des vibrations ou du bruit,
que l'unite est installe en
securite et solidement.
Expansion
assurez-vous
B
Installez l'unite loin de la lumiere directe du
soleil.
C
Il
ne
doit pas y avoir d'obstacles,
Radiation
de chaleur
Air
refrigere
comme une
paroiouunmur,amoinsde50cmde
70-15cm
l'arriere du chassis parce que cela evite les
radiations de chaleur du condensateur.
Une diminution de l'air exterieur reduit
l'efficacite de refrigeration du conditionneur
d'air.
D
Paroi
Abri
Installez l'unite legerement oblique vers
l'exterieur pour que l'eau de condensation ne
tombe pas dans la piece (environ 10-15 mm
ou 1/4 de bulle du niveau).
10~15mm
Plus de 50cm
1/4 de bulle
ATTENTION: Toutes les fentes de ventilation
du chassis doivent etre dirigees
vers l'exterieur.
Niveau
Enlever le conditionneur d'air du chassis
A
Enlevez les deux vis de transport de
l'arriere du chassis.
B
Enlevez les 2 vis de chaque cote du
chassis. Gardez-les pour une utilisation
ulterieure.
C
Vis de
21
transport
Faites glisser le conditionneur d'air hors
du chassis en tenant le bassin a la base
et en le tirant vers l'exterieur en tenant
fermement le chassis.
INSTRUCOPL'A
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
AM '.
3 322
Installation du conditionneur d'air dans le chassis
A
D Bloquez
la grille frontale sur le chassis en
introduisant les languettes de la grille dans
leurs logements a l'avant du chassis.
Poussez sur la grille jusqu'a ce qu'elle se
bloque dans sa position.
Faites glisser le conditionneur d'air dans le
chassis. Revissez les 2 vis enlevees
precedemment de chaque cote du chassis
Cable
d'alimentation
Vis
Vis
ATTENTION: Le cable d'alimentation doit etre
branche a un circuit independant.
Le cable vert doit etre mis a terre.
B
Placez l'expansion entre le sommet de
l'unite et le mur pour eviter que de l'air et
des insectes penetrent dans la piece
Quand
decrochez
frontale du
chassis, poussez la
grille vers votre droite
et tirez-la vers vous.
la
Expansion
E
C
INSTRUCOPL'A
Soulevez la grille interne et bloquez la
frontale avec une vis. Abaissez la
interne dans sa position.
grille
grille
Avant d'installer la grille frontale, soulevez
le controle de l'ouverture de ventilation
place au-dessus du bouton de controle de
l'unite, comme sur la figura.
Utilisation de la
A
vous
grille
Si
vous
grille interne reversible
voulez enlever le filtre par le haut,
grille frontale vers l'exterieur.
ouvrez
la
grille
interne.
Tournez la
Demontez la
parties
grille
reliees
Tournez la
interne de la
grille
frontale
en
separant
les
tournevis de type "_".
interne de 180 degres et introduisez les
avec un
grille
crochets dans les ouvertures de la
grille
frontale.
Puis, introduisez le filtre.
B
Si
vous
voulez extraire le filtre
reversible
sans
vers
le bas, utilisez la
changement. (La grille
est
deja
but).
22
grille
interne
montee dans
ce
(2)3828A30035M‰º + 1994.10.12 9:45
Avant
AM '.
3 323
d'appeler l'assistance
Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent !
Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou
?
l'assistance.
Operations normales
?
Vous
pourriez entendre un bruit d'egouttement cause par l'eau recueillie contre le condensateur
pendant les jours de pluie ou quand l'humidite est elevee. Ce systeme permet d'eliminer l'humidite
et
augmente l'efficacite.
?
Vous
?
L'eau est recueillie dans le bassin
pourriez
remplir
?
entendre le thermostat
et sortir a l'exterieur de
quand le compresseur s'allume et s'eteint cycliquement.
quand l'humidite est elevee ou les jours de pluie. L'eau peut
l'unite,
Le ventilateur peut fonctionner meme si le compresseur n'est pas
en
marche.
Operations anormales
Probleme
Causes
Le conditionneur d'air n'est
Le conditionneur
d'air
ne se
met
Le fusible
a
saute /
l'interrupteur s'est
d'air
Coupure
pas
en
met
?
declenche.
de courant
?
marche
Le flux d'air est insuffisant
Le conditionneur
ne
?
pas branche.
pas en marcheLe
conditionneur
ne se
Que faire
possibles
refroidit pas
comme
Le reglage de la
THERMOSTAT est sur une
temperature trop chaude.
Le filtre a air est sale.
?
?
?
il devrait
?
La
piece
L'air froid
etait chaude.
s'echappe.
serpentins sont
recouverts de glace.
Gel du
conditionneur
d'air
De la glace bloque le flux
d'air et empeche le
conditionneur d'air de
refroidir la piece.
Controlez le fusible/l'interrupteur et remplacez le
fusible ou remettez en fonction l'interrupteur.
S'il y a une coupure de courant, mettez le OPERATION
controle sur OFF ( O ). Quand le courant revient, attendez 3
minutes pour remettre en marche le conditionneur d'air pour
eviter une surcharge du compresseur.
Controlez qu'il n'y ait pas un rideau, un ecran
meuble qui bloquent l'avant du conditionneur.
ou un
Tourner le bouton de reglage de la THERMOSTAT
dans le sens horaire a une temperature plus fraiche.
Nettoyez le filtre a air au moins toutes les 2 semaines.
Voir la section des instructions.
Quand
vous
allumez le conditionneur pour la
laisser un peu de temps a
premiere fois, vous devez
la piece pour se refroidir.
?
?
Les
Controlez que la fiche du conditionneur d'air soit bien
branchee dans la prise.
?
?
Ouvrez les soupapes de reglage au
froid reviendra.
Reglez les ouvertures de ventilation
fermee.
plancher et
sur
la
l'air
position
Voir Gel du conditionneur d'air.
Reglez le OPERATION controle sur ventilateur ( ) ou
Refrigeration HIGH (elevee) ( ) avec le THERMOSTAT
sur warmer position ou la temperature sur plus 23˚C.
23
SUGETIONPRVLBM

Manuels associés