▼
Scroll to page 2
of
22
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Lecteur multimédia Full HD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DV6H P/NO : MFL66859862 1 Démarrage Démarrage 3 Consignes de sécurité ATTENTION ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. 1 Démarrage RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. 4 Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. 1 Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. Remarques sur les droits d’auteur Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée uniquement à l’utilisation domestique et à d’autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle. Précautions de manipulation de l’appareil •• Expédition de l’appareil Conservez les emballages d’origine et utilisezles pour remballer l’appareil afin d’assurer une protection maximale. •• Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et propre et d’une solution détergente douce ; n’utilisez pas de solvants puissants afin de ne pas endommager la surface. •• Préservation des performances de l’appareil Préservez la propreté de la lentille optique et des composants du lecteur. S’ils sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner sur un réseau d’alimentation de 200240 V et de 50/60 Hz. CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d’alimentation secteur de 13 ampères agréée BS 1363, équipée d’un fusible de 5 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 5 ampères agréés de type BS 1362, BSi ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d’un protège-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s‘adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de câblage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d’alimentation secteur si elle est enlevée du cordon d’alimentation de ce lecteur DVD. Une fiche d’alimentation secteur ayant des fils dénudés peut être dangereuse si insérée dans une prise secteur. Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre, marquée E ou portant le symbole de mise à la terre, de couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 5 ampères, soit dans la prise, soit au tableau électrique. IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation de cet appareil répondent au code de couleurs suivant : - BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas à celles d’identification des bornes de votre prise, procédez comme il suit : Le fil bleu doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de noir. Le fil marron doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre L ou colorée de rouge. Table des matières 5 Table des matières 1 Démarrage 4 Utilisation 3 6 6 6 6 6 7 8 8 8 9 Consignes de sécurité Introduction – Symboles utilisés dans ce manuel – À propos du symbole “7” – Code de région – Disques compatibles – Compatibilité des fichiers Panneau avant Panneau arrière Accessoires fournis Télécommande 14 14 14 14 14 15 15 15 16 16 Affichage à l’écran – Affichage à l’écran des informations sur le contenu Lecture générale – Lecture d’un disque – Lecture d’un périphérique USB Fonctionnement général Lecture avancée – Film – Musique – Photo 2 Raccordements 5 Dépannage 10 10 17 Dépannage 6 Annexe 18 19 20 20 Liste des codes de région Liste des codes de langue Spécifications Marques de commerce et licences 11 Raccordement à votre téléviseur – Raccordement d’un câble audio/vidéo (CVBS) – Raccordement d’un câble vidéo en composantes – Raccordement d’un câble HDMI Raccordement à un amplificateur – Raccordement d’un câble audio – Raccordement d’un câble (audio numérique) coaxial – Raccordement d’un câble HDMI 3 Configuration du système 12 12 12 12 12 13 13 13 Configuration – Réglage des paramètres – [Language] Menu – [Audio] Menu – [Video] Menu – [Slide] Menu – [Parental control] Menu – [Other] Menu 10 10 11 11 11 1 2 3 4 5 6 6 Démarrage Introduction Disques compatibles DVD VIDÉO (8 cm / 12 cm) 1 Démarrage Symboles utilisés dans ce manuel Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole. -- Mode vidéo et finalisé uniquement r DVD vidéo, DVD±R/RW t CD audio y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque i Fichiers photo contenus sur une clé USB ou un disque À propos du symbole “7” Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique. Code de région Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “Tout”. DVD±R (8 cm / 12 cm) -- Disques double couche également acceptés -- DVD±R contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo. DVD-RW (8 cm / 12 cm) -- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement -- DVD-RW contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo. DVD+RW (8 cm / 12 cm) -- Mode vidéo et finalisé uniquement -- DVD+RW contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo. CD audio (8 cm / 12 cm) CD-R/RW (8 cm / 12 cm) CD-R/RW contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo. Démarrage Compatibilité des fichiers MUSIQUE Généralités Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA) Extensions de fichiers disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp3”, “.wma” •• Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support. Nombre maximal de fichiers par dossier: inférieur à 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers). Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660+JOLIET FILMS Taille de résolution disponible: 1920 x 1080 pixels (L x H) Sous-titres compatibles: SubRipper (.srt), MicroDVD (.sub/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa), Advance SubStation Alpha (.ass), SubViewer 2.0 (.sub), DVD Subtitle (.txt) Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx” (lecture standard uniquement), “MPEG-1”, “MPEG-2”, “MPEG-4 AVC (H.264)” ,,Remarques •• Ce lecteur ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du standard MPEG4, comme celles dont disposent DivX ou XVID. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel (quart de pixel) •• Ce lecteur prend en charge le format MPEG-4 AVC (H.264) au niveau 4.1 pour le profil Main ou High et au niveau 3.1 pour le profil Baseline. •• Même si la résolution de certains fichiers vidéo est prise en charge, il est possible qu’ils ne s’affichent pas correctement en raison d’une limitation de la mémoire système. Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, ”DTS”, “MP3”, “WMA”, “AC3” Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA) Débit binaire: 32 - 320 kbps (MP3), 20 - 320 kbps (WMA) PHOTOS Taille recommandée: supérieure à 32 x 32 x 32 bits/pixel linférieure à 4800 x 3500 bits/pixel ,,Remarques concernant les périphériques USB •• •• Ce lecteur prend en charge les clés mémoire USB et disques durs externes aux formats FAT16, FAT32 et NTFS lors de l’accès aux fichiers (musique, photos et films). •• L’enregistrement de CD audio ne peut se faire que si le disque dur est au format FAT16 ou FAT32, mais pas NTFS ni multiformat. •• Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à quatre partitions du périphérique USB. •• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, etc.). •• Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. •• Périphérique USB : périphérique USB prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0. •• Seuls les fichiers vidéo, musicaux et photo peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes. •• Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. •• Si vous utilisez un câble d’extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multiple USB, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu. •• Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. •• Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. •• Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 1 Démarrage •• Les noms des fichiers sont limités à 45 caractères. Débit binaire: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA) 7 8 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage e D (Lecture) I (Arrêt) Y/U (Retour/Avance) 1 (Marche/Arrêt) a Plateau du disque b R (Ouverture/Fermeture) c Capteur de la télécommande d Afficheur f Port USB Panneau arrière 5 6 a Cordon d’alimentation d Sortie vidéo en composantes (Y PB PR) b Sortie péritel e Sortie audio numérique (COAXIAL) c Sortie audio 2 canaux (gauche/droite) fSortie HDMI Accessoires fournis Câble audio/vidéo RCA (1) Télécommande (1) Pile (1) Démarrage 9 Télécommande • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • MARKER: permet de placer un repère pendant la lecture et de sélectionner ou désélectionner une piste ou un fichier de votre choix. SEARCH: permet d’afficher ou de quitter le menu de recherche. PROGRAM: permet de sélectionner le mode d’édition du programme. ZOOM: permet d’agrandir l’image vidéo en mode disque. REPEAT: permet de répéter une section ou séquence de votre choix. A-B: permet de répéter une section du disque. ?: fonction non disponible. RIPPING: permet d’enregistrer un CD audio sur un périphérique USB. • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • 1 (POWER): permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur. B (OPEN/CLOSE): permet d’ouvrir et de fermer le plateau du disque. Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner des options numérotées ou de saisir des caractères. CLEAR: permet d’effacer un repère dans le menu de recherche ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. Touches de commande du téléviseur : permettent de contrôler le volume sonore, de changer de chaîne, de sélectionner la source audiovisuelle et d'allumer ou éteindre le téléviseur. • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • c/v (SCAN): permettent d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant. C/V (SKIP): permettent de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. M (PAUSE/STEP): permet d’interrompre la lecture. z (PLAY): permet de démarrer la lecture. Z (STOP): permet d’arrêter la lecture. • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • n(HOME) : permet d’afficher le menu d’accueil. DISPLAY: permet d’activer l’affichage à l’écran. wsad (Touches fléchées): permettent de sélectionner une option dans le menu. Insertion de la pile: Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 4 et 5. Numéro de code pour commander un téléviseur: Tout en maintenant enfoncée la touche 1 (TV Power), appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro indiqué pour le fabricant de votre téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche 1 (TV Power). Si votre téléviseur s’allume ou s’éteint, c’est que la procédure a fonctionné. En fonction de votre téléviseur, il est possible que certaines touches soient inopérantes, même si vous avez correctement suivi la procédure ou saisi le bon code. Fabricant Numéro de code LG 1 (Valeur par défaut), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 1 Démarrage b (ENTER): permet de confirmer la sélection du menu. x (RETURN): permet de revenir en arrière ou de quitter le menu. DVD MENU: permet d’afficher ou de quitter le menu du DVD. [ (AUDIO): permet de sélectionner une langue ou un canal audio. ] (SUBTITLE): permet de sélectionner la langue des soustitres. } (ANGLE): permet de sélectionner un angle de prise de vue, si disponible sur le DVD en cours de lecture. TITLE: permet d’accéder au menu des titres du disque. 10 Raccordements Raccordement à votre téléviseur Raccordement d’un câble audio/vidéo (CVBS) 2 Raccordements Reliez la sortie VIDEO/AUDIO OUT du lecteur à l’entrée VIDEO/AUDIO IN du téléviseur à l’aide d’un câble AV, en enfonçant la fiche jaune dans la prise VIDEO, et les fiches blanche et rouge dans les prises AUDIO gauche/droite. Raccordement d’un câble HDMI Reliez la sortie HDMI OUT du lecteur à l’entrée HDMI IN d’un téléviseur compatible à l’aide d’un câble HDMI (Câble HDMI™ haute vitesse). Arrière du téléviseur TV Câble HDMI Arrière du téléviseur TV Arrière de l'appareil Câble audio/vidéo Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI •• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes. Arrière de l'appareil Raccordement d’un câble vidéo en composantes Reliez la sortie COMPONENT VIDEO OUT du lecteur à l’entrée COMPONENT VIDEO IN du téléviseur à l’aide d’un câble en composantes, en enfonçant la fiche verte dans la prise Y, la fiche bleue dans la prise Pb et la fiche rouge dans la prise Pr. Câble en composantes TV Câble HDMI Arrière de l'appareil -- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. -- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur. -- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720x576i(480i), 720x576p(480p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1080i et 1 920 x 1 080p. •• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. -- L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. -- Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture et le téléviseur affiche un écran noir. Raccordements 11 Réglage de la résolution Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu [Config.]. •• En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent provoquer la disparition de l’image ou l’apparition d’une image déformée. Dans ce cas, réglez l’option [Résolution] sur une valeur adaptée dans le menu de configuration. Raccordement à un amplificateur Raccordement d’un câble audio Reliez la sortie AUDIO OUT du lecteur à l’entrée 2CH AUDIO IN de l’amplificateur à l’aide d’un câble audio, en enfonçant les fiches blanche et rouge dans les prises AUDIO gauche/droite. Amplificateur/ récepteur Câble audio Câble coaxial 2 Arrière de l'appareil •• Si votre téléviseur n’est pas capable de traiter la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez l’option [Sample Freq.] sur [48 KHz] dans le menu de configuration (voir page 12). •• Si votre téléviseur n’est pas doté d’un décodeur Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de configuration (voir page 12). Raccordement d’un câble HDMI Reliez la sortie HDMI OUT du lecteur à l’entrée HDMI IN de l’amplificateur à l’aide d’un câble HDMI Si l’amplificateur possède une prise de sortie HDMI OUT, reliez cette dernière à la prise d’entrée HDMI IN du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Câble HDMI TV Arrière de l'appareil Raccordement d’un câble (audio numérique) coaxial Reliez la sortie COAXIAL (AUDIO OUT) du lecteur à l’entrée audio numérique (COAXIAL) de l’amplificateur à l’aide d’un câble coaxial. Amplificateur/ récepteur Câble HDMI Arrière de l'appareil Raccordements •• Des dysfonctionnements peuvent se produire lors du changement de la résolution si l’appareil est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le. Amplificateur/ récepteur 3 Configuration du système 12 Configuration du système Configuration Lorsque vous allumez l’appareil la première fois, vous devez sélectionner la langue de votre choix. (facultatif ) Sample Freq. (Fréquence) Réglage des paramètres Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage du signal audio entre [48KHz] et [96KHz]. Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [CONFIGURATION]. 1. Appuyez sur la touche HOME. 2. Sélectionnez l’option [CONFIGURATION] à l’aide des touche ad puis appuyez sur ENTER. Le menu [CONFIGURATION] apparaît. 3 [Arrêt] (Pour DTS): sélectionnez cette option si vous raccordez la prise COAXIAL de ce lecteur à un amplificateur sans décodeur DTS. DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Ajuste automatiquement le niveau de volume lorsque le niveau audio atteint le seuil spécifique (Dolby Digital uniquement). Configuration du système 3. Sélectionnez la première option de configuration à l’aide des touches ws et appuyez sur d pour accéder au deuxième niveau. [Video] Menu 4. Utilisez les touches ws, pour sélectionner l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur ENTER pour accéder au troisième niveau. Sélectionnez le format d’image en fonction du type de votre téléviseur et de vos préférences. 5. Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des touches ws, et appuyez sur ENTER pour confirmer. [Language] Menu Langue du menu/Menu du Disque/ Audio/Sous-titres du disque Sélectionnez la langue de votre choix. [Audio] Menu Aspect TV [4:3]: type de téléviseur standard [16:9]: type de téléviseur à écran large Mode d’affichage Sélectionnez un mode d’affichage en fonction de vos préférences. Le mode d’affichage ne s’applique qu’avec le format d’image 4:3. [Recadrage vidéo]: affiche l’image en plein écran en la coupant. [Letterbox]: affiche l’image au format “écran large” avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Paramétrez les options audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez. Système TV Dolby Digital / DTS / MPEG Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] en fonction de votre région. Paramétrez les options audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez. Résolution [Bitstream]: sélectionnez cette option si vous raccordez la prise COAXIAL de ce lecteur à un amplificateur doté d'un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. [PCM] (Pour Dolby Digital / MPEG): sélectionnez cette option si vous raccordez la prise COAXIAL de ce lecteur à un amplificateur sans décodeur Dolby Digital ou MPEG. Sélectionnez et réglez la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes sur Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p(480p) ou 576i(480i). Configuration du système [Slide] Menu [Other] Menu Sélectionnez et réglez le mode de transition et l’intervalle entre les images du diaporama selon vos préférences. DivX(R) VOD [Parental control] Menu Appuyez sur B et saisissez le mot de passe à quatre chiffres. Contrôle parental Permet de définir le niveau de 1 (Enfants) à 8 (Adultes). Changer le mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe Retirez le disque, sélectionnez l’option de contrôle parental et saisissez “210499”. Le mot de passe sera alors effacé. À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www. divx.com. À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur le site vod.divx.com. Réglages d'usine Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du lecteur. B.L.E (extension du niveau de noir) Code régional Pour saisir l’indicatif régional standardisé, reportezvous à la liste des codes de région page 18. Sélectionnez Marche ou Arrêt pour étendre le niveau de noir ou non. Ce réglage ne fonctionne que lorsque l’option Système TV est réglée sur NTSC. Compression ENR Permet de sélectionner le débit binaire lorsque vous enregistrez directement d’un CD audio vers un périphérique USB. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité sonore est bonne. Pour plus de détails sur la méthode d’enregistrement, reportez-vous à la page 16. 3 Configuration du système Saisissez le mot de passe à quatre chiffres à deux reprises pour créer un nouveau mot de passe. 13 4 Utilisation 14 Utilisation Affichage à l’écran Lecture générale Vous pouvez afficher et régler diverses informations à l’écran concernant le disque chargé et le périphérique USB. Lecture d’un disque Affichage à l’écran des informations sur le contenu ry 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. 2. Sélectionnez un contenu disponible en appuyant sur les touches wsad et ENTER. 3. Modifiez un contenu disponible en appuyant sur ENTER et sur les touches numériques. 4 4. Appuyez sur la touche DISPLAY pour faire disparaître les informations sur la lecture. Utilisation Temps de lecture écoulé/ durée de lecture totale Numéro du titre en cours/ nombre total de titres (DVD) Numéro de la piste en cours/ nombre total de fichiers (films) Numéro du chapitre en cours/ nombre total de chapitres (DVD) Type de codec du contenu (films) Langue audio sélectionnée Type de fichier Format de fichier Résolution du contenu lu Sous-titres sélectionnés Angle sélectionné (DVD) 1. Appuyez sur B, et placez un disque sur le plateau. 2. Appuyez sur B pour fermer le plateau. 3. Sélectionnez l’option [DISC] à l’aide des touches ad puis appuyez sur ENTER. 4. Appuyez sur la touche z pour lire le fichier. Le DVD sera automatiquement chargé. Lecture d’un périphérique USB 1. Raccordez le périphérique USB. 2. Sélectionnez l’option [USB] à l’aide des touches ad puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez le fichier de votre choix. 4. Appuyez sur la touche z pour lire le fichier. Utilisation Fonctionnement général Lecture avancée Opération Action Opération Action Lecture Appuyez sur la touche z Pause Appuyez sur la touche M Affichage du menu du disque Appuyez sur la touche DVD MENU (DVD uniquement). Arrêt Appuyez sur la touche Z Lecture en boucle Appuyer sur REPEAT pendant la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT. Accès au Appuyez sur la touche C ou fichier suivant/ V pendant la lecture. précédent Lecture rapide Appuyez sur la touche vers l’avant ou c ou v pendant la lecture. l’arrière Reprise de la lecture Appuyez sur la touche Z pendant la lecture pour mémoriser le point d’arrêt. •• Appuyez deux fois sur Z affiche Z à l’écran (arrêt complet). Lecture d’un Sélectionnez le menu approprié disque ou d’un (MUSIQUE, PHOTO ou FILM) en périphérique appuyant plusieurs fois sur TITLE. USB comportant différents types de fichiers Économiseur d’écran L’économiseur d’écran s’active lorsque le lecteur reste à l’arrêt pendant 5 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour le désactiver. Mémoire de la Ce lecteur peut mémoriser et dernière scène lire la dernière scène visionnée même si vous sortez le disque et le réinsérez ou si vous éteignez le lecteur et le rallumez avec le même disque. (DVD/ACD uniquement) Film ry •• DVD: Chapitre/Titre/Arrêt •• Film: Plage/Tout/Arrêt Répétition d’une section spécifique Appuyez sur A-B au début de la section que vous souhaitez répéter et une nouvelle fois à la fin de la section. Appuyez une nouvelle fois sur la touche A-B pour revenir à la lecture normale. Réglage de l’heure de début de la lecture Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Sélectionnez la durée écoulée. Appuyez sur la touche ENTER et réglez l’heure de début de la lecture à l’aide des touches ad, et des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Par exemple, réglez l’heure sur “02:10:20” pour démarrer la lecture à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes. Agrandis sement de l’image Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pendant la lecture ou en mode pause. Utilisez les touches wsad pour déplacer l’image agrandie. •• Niveau de zoom : x2/x3/x4 Lecture image Appuyez plusieurs fois sur la par image touche M pendant la lecture. Réglage et lecture d’une scène mémorisée Appuyez sur la touche MARKER pour insérer jusqu’à neuf repères. Appuyez sur SEARCH et utilisez les touches ad pour parcourir les scènes mémorisées. Sélection du code de sous-titrage approprié pour le fichier vidéo Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant 3 secondes. Sélectionnez les sous-titres corrects à l’aide des touches ad et appuyez sur ENTER. 4 Utilisation •• Appuyez une fois sur Z affiche MZ à l’écran (arrêt pour reprise). 15 16 Utilisation Musique tu Photo i Opération Action Opération Action Lecture en boucle Appuyer sur REPEAT pendant la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT. Affichage des informations sur les photos Appuyez sur la touche DISPLAY pour voir les informations sur la photo, notamment [Type], [Fichier], [Caméra], [Résolution] et [Date]. •• F (répéter une piste) /f (tout répéter) / Répétition désactivée Création ou suppression de votre propre programme 4 Appuyez sur la touche PROGRAM lorsque l’appareil est à l’arrêt. Sélectionnez un ou plusieurs fichiers ou pistes en appuyant sur la touche MARKER. Pour supprimer de la liste les fichiers dont vous ne voulez plus ou la liste en entier, appuyez sur la touche MARKER ou PROGRAM lorsque l’appareil est à l’arrêt. Utilisation Écoute de musique pendant le diaporama Appuyez sur la touche DVD MENU pendant la lecture de musique et sélectionnez le mode PHOTO. Appuyez ensuite sur ENTER. Enregis trement d’un CD audio sur un périphér ique USB Insérez un CD audio, raccordez un périphérique USB, puis appuyez sur la touche RIPPING. Des cases à cocher s’affichent. Sélectionnez les pistes que vous voulez enregistrer à l’aide de la touche MARKER, puis appuyez sur ENTER. L’enregistrement démarre. Appuyez sur la touche ENTER pour quitter le mode d’enregistrement. La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités Respectez les droits d’auteur Rotation d’une Utilisez les touches ws pour photo faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse lorsqu’elle est affichée en plein écran. Agrandi Pendant un diaporama, appuyez ssement d’une plusieurs fois sur la touche photo ZOOM pour sélectionner le niveau de zoom. •• Niveau de zoom : x2/x3/x4 •• wsad: déplacez-vous dans la photo agrandie. Adjust the transition mode and interval time of slide show Accédez au mode diaporama dans le menu de configuration et sélectionnez le mode de transition souhaité et l'intervalle. •• [Mode de transition] : aucun, balayage, rayures, fondu, dissolution, aléatoire. •• [Temps d'intervalle] : 5/10/30/60 secondes 5 Dépannage Dépannage 17 Dépannage Problème Cause Solution Le cordon d’alimentation est débranché. Brancher fermement le cordon d’alimentation dans la prise murale. La lecture ne commence pas. Un disque illisible ou non pris en charge a été introduit dans le lecteur. Introduire un disque lisible. (vérifier le type de disque et le code régional.) Le control parental est activé. Modifier le niveau de classification. La télécommande n’est pas dirigée en direction du capteur infrarouge. Diriger la télécommande vers le capteur infrarouge de l’unité. La télécommande est trop loin de l’unité. Utiliser la télécommande plus prêt de l’unité. Mauvaise qualité d’image et distorsion du son. La surface du disque est sale (traces de doigts et poussière). Essuyez les disques du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de solvants puissants (alcool, benzine, diluants ou produits de nettoyage en vente dans le commerce). Aucune image affichée sur le téléviseur ou autre dispositif d’affichage raccordé La TV n’est pas configure pour réceptionner le signal en provenance de l’unité. Sélectionner le mode d’entrée vidéo approprié sur la TV. Le cordon vidéo est mal branché. Brancher le cordon vidéo correctement. Le téléviseur n'accepte pas la résolution que vous avez définie sur l'appareil. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu [Config.]. Pas de son. L’équipement connecté avec le cordon audio n’est pas configuré pour réceptionner le signal en provenance de l’unité. Sélectionner le mode d’entrée audio approprié sur l’amplificateur. Les options audio sont mal configurées. Configurer correctement les options audio. La télécommande ne fonctionne pas correctement. 5 Dépannage Pas d’alimentation. 6 Annexe 18 Annexe Liste des codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Région Code Région Code Région Code AF Fidji FJ Monaco MC Singapour SG Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovaquie SK Australie AU France FR Maroc MA Slovénie SI Autriche AT Allemagne DE Népal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande-Bretagne GB Pays-Bas NL Corée du Sud KR Bhoutan BT Grèce GR Espagne ES Bolivie BO Groenland GL Antilles néerlandaises Sri Lanka LK Brésil BR Hong Kong HK Nouvelle-Zélande NZ Suède SE Cambodge KH Hongrie HU Nigeria NG Suisse CH Canada CA Inde IN Norvège NO Taiwan TW Chili CL Indonésie ID Oman OM Thaïlande TH Chine CN Israël IL Pakistan PK Turquie TR Colombie CO Italie IT Panama PA Ouganda UG Congo CG Jamaïque JM Paraguay PY Ukraine UA Costa Rica CR Japon JP Philippines PH États-Unis US PL AN Kenya KE Pologne Uruguay UY République tchèqueCZ Koweït KW Portugal PT Ouzbékistan UZ Danemark DK Libye LY Roumanie RO Vietnam VN Équateur EC Luxembourg LU ZW EG Malaisie MY RU Zimbabwe Égypte Russian Russie Salvador SV Maldives MV Arabie Saoudite SA Éthiopie ET Mexique MX Sénégal SN Croatie 6 Code Afghanistan HR Annexe Annexe 19 Liste des codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque]. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code 7684 Sindhi 8368 6565 Français 7082 Afrikaans 6570 Frison 7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Albanais 8381 Galicien 7176 Malgache 7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien 7565 Malais 7783 Slovène 8376 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec 6976 Maori 7773 Soudanais 8385 Assamais 6583 Groenlandais 7576 Marathe 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldave 7779 Suédois 8386 Azéri 6590 Goudjrati 7185 Mongol 7778 Tagalog 8476 Bachkir 6665 Haoussa 7265 Nauruan 7865 Tadjik 8471 Basque 6985 Hébreu 7387 Népalais 7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi 7273 Norvégien 7879 Télougou 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois 7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais 7383 Pendjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonésien 7378 Pachtou 8083 Turc 8482 Bulgare 6671 Interlingue 7365 Perse 7065 Turkmène 8475 Birman 7789 Irlandais 7165 Polonais 8076 Twi 8487 Biélorusse 6669 Italien 7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Japonais 7465 Quechua 8185 Ourdou 8582 Croate 7282 Kannada 7578 Rhéto-roman 8277 Ouzbek 8590 Tchèque 6783 Kashmiri 7583 Roumain 8279 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük 8679 Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Galois 6789 Anglais 6978 Coréen 7579 Sanskrit 8365 Wolof 8779 Espéranto 6979 Kurde 7585 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien 7679 Gaélique écossais 7168 Yiddish 7473 Féroïen 7079 Latin 7665 Serbe 8382 Yoruba 8979 Fidjien 7074 Lette, letton 7686 Serbo-croate 8372 Zoulou 9085 Finnois 7073 Lingala 7678 Shona 8378 6 Annexe Afar Lituanien 20 Annexe Spécifications 6 Annexe Alimentation CA 200 - 240 V, 50/60 Hz Consom mation 14,5 W Dimensions (L x H x P) (430 x 233 x 51) mm environ Poids net 1,9 kg Température de fonctionne ment 0 °C à 35 °C Humidité de fonctionne ment 5 % à 90 % Laser Laser à semi-conducteur Système de signal PAL / NTSC Alimentation du bus (USB) 5 V 0 500 mA CVBS (sortie vidéo) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 Sortie vidéo en composantes (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1, (PB)/(PR) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2 Sortie HDMI (audio/vidéo) Connecteur HDMI™ Sortie audio 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 Sortie numérique (COAXIAL) 0,5 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 1 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Marques de commerce et licences Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.