LG HB954SP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG HB954SP Manuel du propriétaire | Fixfr
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 1
HB954SP (HB954SP-DD / SB94SP-C/F/S/W)
FRANÇAIS
En tant que partenaire
d’Energy Star®, LG a déterminé
que ce produit ou ces modèles
de produit satisfont les directives d’Energy Star® en matière
de rendement énergétique.
ENERGY STAR® est une marque déposée
américaine.
P/NO : MFL56962857
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) AUCUNE PIÈCE
DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer un
risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être
bloquées en installant l’appareil sur un lit, un
2
Page 2
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un
emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une
étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate
ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition
directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque
l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous
à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par
une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
fiches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit est
conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil
contribue à protéger l’environnement et la
santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement
de votre appareil en fin de vie, merci de
bien vouloir vous adresser à votre mairie,
au service de la voirie ou au magasin où
vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément
la directive CEM 2004/108/CE et la
directive 2006/95/CE relative aux
appareils électriques basse tension.
Représentant européen:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 3
Remarques sur les droits d’auteur
De même que le système CSS (Content Scramble
System) protège le contenu des DVD, le système
AACS (Advanced Access Content System) protège
le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi
protégés sont donc soumis à certaines restrictions
en termes de lecture, de sortie de signal
analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil
et les restrictions concernant son utilisation
peuvent varier selon la date de votre achat, car
ces restrictions peuvent être adoptées et/ou
modifiées par la technologie AACS après la
production de cet appareil. De plus, les
technologies BD-ROM Mark et BD+ sont
également utilisées en tant que systèmes de
protection du contenu pour le format Blu-ray, ce
qui implique certaines restrictions pour les
contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+,
notamment en termes de lecture. Pour obtenir des
informations complémentaires sur les technologies
AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit,
contactez un service après-vente agréé.
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés
avec une protection contre la copie. En
conséquence, vous devez raccorder votre lecteur
directement à votre téléviseur, et non à un
magné-toscope. Le raccordement à un
magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
Ce produit est doté d’une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une
autorisation par Macrovision et est exclusivement
réservée à un usage domestique et à d’autres
types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions
télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Pour utiliser la fonction BD-Live
Vous devez brancher un périphérique USB
externe via le port USB (voir page 20).
Présentation de la technologie SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un
téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK,
vous pouvez commander certaines fonctions de cet
appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la
mise en pause, la recherche, l’avance, le retour,
l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction
SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
Remarque:
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas
fonctionner ou produire un résultat différent de
celui que vous escomptez.
Si la fonction "SIMPLINK" n'est pas
opérationnelle, vérifiez que votre câble HDMI
prend en charge le standard CEC (Consumer
Electronics Control) pour HDMI.
Si le son est émis depuis les enceintes du système et les haut-parleurs du téléviseur ou si
aucun son n'est émis depuis ces derniers pendant le fonctionnement SIMPLINK, réinitialisez le
réglage des enceintes dans le menu SIMPLINK
du téléviseur LG.
Licences
Java et tous les logos et marques Java sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, et le symbole représentant un
double D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets
américains et internationaux déposés et en attente.
DTS est une marque déposée et les logos et le
symbole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD
Master Audio l Essential sont des marques de
commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI licensing LLC.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce
de la Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony
Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce.
“BONUSVIEW” est une marque de commerce de la
Blu-ray Disc Association.
Cet appareil est fourni sous licence en vertu des
licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à
des fins d’utilisation personnelle et non commerciale
par un consommateur en vue de (i) encoder des
vidéos conformément aux standards AVC et VC-1
(“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos
AVC/VC-1 ayant été encodées par un consommateur
dans le cadre d’une activité personnelle et non
commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un
fournisseur de vidéos autorisé sous licence à fournir
des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée
ou n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour
toute information complémentaire, contactez MPEG
LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
3
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 4
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lire à partir d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Écouter la musique de votre lecteur audio portatif . . . . . . .40
Panneau arrire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Écouter le son de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Raccorder un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation des prises HDMI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . .41
Raccordement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sélectionner un mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur . . . . . . . . . .19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Utilisation de la fonction de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Avis concernant les logiciels open source . . . . . . . . . . . . .47
Utilisation de la fonction de veil programmée . . . . . . . . . . .19
Utilisation d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation du menu d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-27
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-30
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilisation des fonctions BD-LIVE™ . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Lecture d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Avant de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez
lire intégralement et attentivement les présentes instructions.
4
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 5
Introduction
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement
ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation et la maintenance de
votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point
de service après-vente agréé.
À propos du symbole
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécifique.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque:
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce:
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne
s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
ALL
BD
Tous les disques répertoriés ci-dessous
Disque BD-ROM
DVD
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR
et finalisé
AVCHD
DVD±R/RW au format AVCHD
DivX
Fichiers DivX
ACD
CD audio
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter
l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez
reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à
proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont
très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie.
Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les
bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le
disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le
laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la
qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants,
produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
5
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 6
Disques pouvant être lus
Disques Blu-ray
- Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3,
WMA ou photo.
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm)
Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
DVD-R (8 cm/12 cm)
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD-R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
Remarques:
Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l’étiquette ou celle enregistrée)
d’un disque.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de
cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d’enregistrement et de la finalisation, il est
possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne
puissent pas être lus.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
Il est possible que les DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le
disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la
poussière ou de la condensation.
DVD+R (8 cm/12 cm)
- Disque finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD+R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur, même s’il est
enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne
puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application
utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour
des informations plus détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur nécessite que
les disques et les enregistrements répondent à certaines normes
techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à
ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques
enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou
WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour
que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour
télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet.
Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette
dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits
d’auteur.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque
vous formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles
avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers
actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image
ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour
Windows Vista)
DVD+RW (8 cm / 12 cm disc)
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD+RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou
photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le
commerce.
CD-R/CD-RW (8 cm/12 cm)
CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou
photo.
6
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 7
Caractéristiques des disques BD-ROM
Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go
(double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu’un DVD.
Les BD-ROM offrent également la qualité de vidéo haute définition la plus
élevée de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080). Cette capacité élevée
implique une qualité vidéo sans compromis. En outre, un BD-ROM
présente la même taille et le même aspect familier qu’un DVD.
Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les
disques.
Sons du menu
Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un
son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire
décrivant le choix de menu sélectionné.
La présentation et la navigation dans les options varieront également
d’un disque à l’autre.
Menus contextuels/sur plusieurs pages
Avec un DVD vidéo, la lecture est interrompue chaque fois que vous
accédez à un nouvel écran de menu. Grâce à la capacité des BD-ROM à
précharger les données du disque sans interrompre la lecture, un menu
peut se composer de plusieurs pages.
Vous pouvez explorer les pages du menu ou sélectionner différents
chemins d’accès au menu, pendant que le son et l’image continuent de
défiler en arrière-plan.
Tous les disques ne présenteront pas les caractéristiques décrites
ci-dessous.
Interactivité
Certains BD-ROM peuvent contenir des jeux et/ou des menus animés.
Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une
couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces
disques pourra uniquement être lue sur ce lecteur.
Diaporamas
Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées
pendant que le son continue d’être diffusé.
Caractéristiques vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution cinématographique prend en
charge trois codecs vidéo extrêmement évolués, à savoir MPEG-2,
MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1.
Les résolutions vidéo haute définition suivantes sont également disponibles:
1 920 x 1 080 HD
Sous-titres
Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez sélectionner différents styles,
tailles et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peuvent également utiliser des effets d’animation, de défilement ou de fondu.
1 280 x 720 HD
Plans graphiques
Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x
1 080) sont disponibles, par-dessus la couche vidéo haute définition. Un
plan est dédié aux graphiques précis liés à la vidéo (comme les
sous-titres), tandis que l’autre est attribué aux éléments graphiques
interactifs, tels que les touches ou les menus. Différents effets de balayage,
fondu et défilement peuvent être disponibles pour les deux plans.
Lecture haute définition
Pour visionner les contenus en haute définition d’un disque BD-ROM, un
téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une
sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute
définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des
disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Capacité interactive BD-J
Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions
interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu des possibilités
quasiment illimitées lors de la création de BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.
• Disques prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2
Profil 2), qui permet l’utilisation des fonctions interactives lorsque cet
appareil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
• Disques prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM
version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d’utiliser
les bonus virtuels ou les fonctions d’incrustation PIP.
7
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 8
Code de région
Configurations systme spécifiques
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut
lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la
mention “ALL” (Toutes zones).
Pour la lecture vidéo haute définition:
AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont
normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo
haute définition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus
grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Colour”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Colour”.
• “x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains
disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
• Le format “x.v.Colour” offre une palette de couleurs plus vaste que les
disques pour caméscope DVD normaux.
Remarques sur la compatibilité
• Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes
avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de
compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de
compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
• Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD
de définition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI
ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
• Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines
fonctionnalités ou commandes.
• Les signaux Dolby Digital EX, DTS-ES et DTS 96/24 sont émis en Dolby
Digital 5.1 ou DTS 5.1.
• Vous pouvez utiliser le périphérique USB qui sert à stocker des
informations liées au disque, notamment les contenus en ligne
téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de
conservation de ces informations.
8
• Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPOSANTES ou
HDMI.
• BD-ROM avec du contenu haute définition.
• Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre
téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
• Pour l’extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI
ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin
d’accéder aux contenus protégés contre la copie.
Avis important concernant le système couleur du
téléviseur
Le système couleur de ce lecteur diffère en fonction des disques lus.
Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré dans le système
couleur NTSC, l’image est diffusée sous forme de signal NTSC.
Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir l’ensemble des signaux
retransmis à partir du lecteur.
Remarques:
• Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques
enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
• Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement
en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas
modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir
des images normales à l’écran.
• Si vous essayez d’enregistrer un signal de sortie NTSC à partir du
lecteur à l’aide de votre enregistreur, il est possible que ce dernier
n’enregistre pas le signal correctement.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 9
Télécommande
POWER
a
b
c
d
a INPUT (TUNER): permet de modifier la source d'entrée
(FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL,
HDMI IN 1, HDMI IN 2)
POWER: permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
OPEN/CLOSE (Z): permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau du disque.
iPod: pour sélectionner le mode REMOTE IPOD ou
OSD IPOD.
PIP*: permet d’activer ou de désactiver l’image
secondaire (incrustation PIP) (BD-ROM uniquement).
DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’affichage à
l’écran.
HOME: permet d'afficher ou de quitter le [Menu d’accueil].
DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
b Touches fléchées: permettent de sélectionner une
option dans le menu.
PRESET (v/V): permet de sélectionner la station de radio.
TUN. (+/-): permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu.
RETURN (O): permet de quitter le menu ou de reprendre la lecture. Selon le disque BD-ROM, il se peut que la
fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.
TITLE/POPUP: permet d’afficher le menu de titres du DVD
ou le menu contextuel du BD-ROM, s’il est disponible.
c STOP (x): permet d’arrêter la lecture.
PLAY (N): permet de démarrer la lecture.
PAUSE/STEP (X): permet de mettre la lecture en pause.
SKIP (. / >): permet de passer à la piste, au
fichier ou au chapitre précédent/suivant.
SCAN (m / M): permet d’effectuer une recherche
vers l’arrière ou l’avant.
SPK LEVEL ( ): permet de régler le niveau sonore du
haut-parleur désiré.
SOUND ( ): pour choisir un mode sonore.
MUTE: permet de mettre l'appareil en sourdine. Vous
pouvez mettre l'appareil en sourdine pour répondre au
téléphone, par exemple.
VOL. (+/-): permet de régler le volume des enceintes.
NIGHT (
): pour profiter de la fonction de nuit.
d Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner
les options numérotées dans un menu.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue
pour les sous-titres.
RESOLUTION: permet de définir la résolution de sortie
pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et
HDMI.
MARKER: permet de repérer un point lors de la lecture.
SEARCH: permet d’afficher ou de quitter le menu de
recherche.
REPEAT: permet de répéter une section de votre choix.
CLEAR: permet d’effacer un index dans le menu de recherche
ou un numéro lors de la définition du mot de passe.
Touches de couleur (A, B, C, D): permettent de
parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez
également les utiliser pour les menus [FILM], [PHOTO],
[MUSIQUE].
- Touche A (RDS): permet d'activer la fonction RDS
(Radio Data System).
- Touche B (PTY): permet de visualiser le type de
programme du mode RDS.
- Touche C (PTY SEARCH): permet de rechercher un
type de programme.
- Touche D: choisissez MONO ou STEREO en mode FM.
Touches de commande du téléviseur: voir page 42.
SLEEP: permet de définir la durée après laquelle
l'appareil passera en mode veille.
* Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés
du BD-ROM, des fonctions différentes que sur les autres
supports peuvent être exécutées ; il est également
possible que rien ne se passe lorsque vous appuyez sur
certaines touches (en fonction du support utilisé).
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil et
appuyez sur les touches.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03
(AAA) en respectant la polarité
et .
9
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 10
Panneau avant
a
b
c
d
e
f
g
a 1/}} Touche MARCHE/ARRÊT
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c station d’accueil d'iPod
Reliez votre iPod ici.
Appuyez sur Z pour ouvrir la station d’accueil d'iPod.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Touches tactiles
- Z (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
- (N/X)PLAY / PAUSE
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture ;
appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
- x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
- . / > (SKIP)
Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/
suivant.
Permet d’effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, si
vous maintenez enfoncée cette touche.
10
h
- FUNC.
Pour sélectionner la source d'entrée (FM, OSD IPOD, REMOTE
IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1,
HDMI IN 2) ou l'affichage à l'écran.
f Port USB
Permet de brancher un périphérique USB.
g Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état du lecteur.
h VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
Précautions d'utilisation des touches tactiles
• Utilisez les touches tactiles avec les mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez l'humidité sur les touches
avant de les utiliser.
• N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour qu'elles
fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le capteur des
touches.
• Appuyez correctement sur la touche dont vous voulez actionner la
fonction.
• Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu'un objet
métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des
dysfonctionnements.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 11
Panneau arrire
a
b
c
d e
hi
f
g
j
k
l
m
a cordon du secteur CA
Branchez à la source d’alimentation.
h DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Reliez à l'équipement audio (optique) numérique.
b connecteurs de haut-parleurs
Branchez les haut-parleurs.
i PORT. IN
Reliez à un lecteur portable avec des sorties audio.
c ventilateur de refroidissement
j COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr.
d connecteur de l'antenne FM
Reliez l'antenne FM.
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Reliez à l'équipement audio (coaxial) numérique.
k Port LAN
Raccordez ce port à un réseau doté d’une connexion haut débit active
en permanence.
f VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
l HDMI IN (type A) 1/2
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties HDMI.
g AUX (L/R) INPUT
Reliez à une source extérieure avec 2 sorties audio de canal.
m HDMI OUT (type A)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
11
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 12
Raccorder un haut-parleur
Relier les haut-parleurs à l’unité
a
Vous avez reçu six câbles de haut-parleur.
Chacun est identifié par une bande de couleur à chaque extrémité et
permet de raccorder l'une des six enceintes au lecteur.
b
Reliez les câbles à l’unité.
Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de
raccordement de la même couleur à l'arrière du lecteur. Pour relier le
câble à l’unité, appuyez sur chaque patte en plastique pour ouvrir la borne
de raccordement. Insérez le fil et relâchez la patte en plastique.
COULEUR
HAUT-PARLEUR
POSITION
Gris
Arrière
Derrière vous et à votre droite.
Bleu
Arrière
Derrière vous et à votre gauche.
Vert
Center
Au-dessus ou au-dessous de l'écran,
directement devant vous.
Orange
Caisson de
basse
Il peut être placé dans n'importe
quelle position avant.
Rouge
Avant
Devant vous, à la droite de l'écran.
Blanc
Avant
Devant vous, à la gauche de
l'écran.
Pour relier le câble aux haut-parleurs, appuyez sur chaque patte en plastique
pour ouvrir les bornes de raccordement sur la base de chaque haut-parleur.
Insérez le fil et relâchez la patte en plastique.
c
12
Raccordez l'extrémité noire de chaque
fil aux bornes marquées – (moins) et
l'autre extrémité aux bornes marquées
+ (plus).
Faites attention à ce qui suit
Reliez les câbles aux haut-parleurs.
Raccorder l'antenne FM
Reliez l'autre extrémité de chaque fil au haut-parleur correspondant selon
les codes couleurs:
FM - Raccordez l'antenne FM au lecteur.
La réception est améliorée quand les deux extrémités lâches de l'antenne forment
une ligne droite et horizontale.
Veillez à ce que des enfants ne mettent pas leurs mains ou des objets dans
*l’évent du haut-parleur*.
*Évent de haut-parleur : orifice pour un son grave plein sur le coffret de
haut-parleur (enceinte).
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 13
Installation du système
L'illustration suivante montre un exemple d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l'unité réelle,
pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson
de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute (A).
A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Haut-parleur avant droit (R):
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l'écran,
et aussi près de la surface de l'écran que possible.
C Haut-parleur central: placez le haut-parleur central au-dessus ou
au-dessous du moniteur ou de l'écran.
B
D Haut-parleur gauche surround (L)/ EHaut-parleur droit surround (R):
Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant
légèrement orientée vers l'intérieur.
C
A
G
F
A
A
A
A
E
F Caisson de basse: la position du caisson de basse n'est pas aussi
importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de
basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le
centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
G Unité
A
D
13
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 14
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur).
Raccordement de votre téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de
votre appareil existant.
Remarques:
Astuces:
• Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez
brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements décrits ci-dessous.
• Reportez-vous aux manuels de votre téléviseur ou autres appareils pour
choisir les connexions les mieux adaptées.
• Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI prise en charge par
votre téléviseur à l’aide des options [Audio HDMI] du menu [Config.]
(voir page 24).
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de
l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Attention:
• Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur.
Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre
magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de
protection contre la copie.
• Vous pouvez profiter pleinement des signaux vidéo audio et numériques
ainsi que du raccordement HDMI.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la
résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de
la résolution”, pages 16-17.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à
l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page
22).
Connexion HDMI
Attention:
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le
raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI IN d’une télévision
ou d’un moniteur compatibles HDMI (H).
Lecteur Blu-ray
H
TV
14
Astuces:
• Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie
peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez le lecteur puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le téléviseur
affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l'écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
• Si des interférences apparaissent à l'écran, vérifiez le câble HDMI (sa
longueur est généralement limitée à 4,5 m) et utilisez un câble HDMI
haut débit (version 1.3).
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 15
Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez
les vérifications suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite,
allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet
appareil.
- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo
720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
Astuce:
Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO
OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la
section “Réglage de la résolution”, pages 16-17.)
Raccordement vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise
d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo (V).
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront
pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à
l'écran.
Component Video Connection
Raccordez les prises de sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO
OUT du lecteur aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à
l’aide d’un câble Y Pb Pr (C).
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
Lecteur Blu-ray
V
TV
Lecteur Blu-ray
C
TV
15
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 16
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie
HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT.
Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu de réglage ou en
appuyant sur la touche RESOLUTION dans le menu d'accueil et le menu
de réglage.
Remarque:
Comme plusieurs facteurs ont un impact sur la résolution de la sortie
vidéo, reportez-vous à la section "Résolution disponible selon le réglage
de résolution" ci-contre.
Modification de la résolution à l'aide de la touche
RESOLUTION
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RESOLUTION dans le menu
d'accueil et le menu de réglage pour modifier la résolution. L'afficheur vous
montrera la résolution actuelle.
Modification de la résolution à l’aide du menu de
[Config.]
1 Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le [Menu d’accueil].
2 Sélectionnez [Config.] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu de [Config.] apparaît.
3 Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option [AFFICHAGE], puis
4
5
appuyez sur B pour accéder au deuxième niveau.
Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option [Résolution], puis
appuyez sur B pour accéder au troisième niveau.
Utilisez les touches v / V pour sélectionner la résolution souhaitée,
puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Remarque:
Si le signal vidéo émis à partir de la prise de sortie HDMI OUT n'est pas
reçu par le téléviseur lorsque l'option [Resolution] (Résolution) est réglée
sur [Auto], changez la résolution de la sortie vidéo en appuyant sur la
touche RESOLUTION.
16
Résolution disponible selon le réglage de résolution
• Lorsque le support lu n’est pas protégé contre la copie
Sortie vidéo
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connecté HDMI déconnecté
Réglage de résolution
576i
576p
576p
576p
720p
720p
576i
576i
576p
720p
1080i
1080i
1080p / 24Hz
1080p / 24Hz
576i
1080i
1080i
1080p / 50Hz
1080p / 50Hz
576i
1080i
• Lorsque le support lu est protégé contre la copie
Sortie vidéo
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connecté HDMI déconnecté
Réglage de résolution
576i
576p
576p
576p
576i
576i
720p
720p
576i
576p
1080i
1080i
576i
576p
1080p / 24Hz
1080p / 24Hz
576i
576p
1080p / 50Hz
1080p / 50Hz
576i
576p
576p
Remarques:
• Selon votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent
provoquer la disparition de l’image ou l’apparition d’une image
déformée. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche HOME,
puis RESOLUTION de l’appareil pour faire réapparaître l’image.
• Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de toutes les prises de
sortie vidéo. La résolution de la sortie HDMI ne sera pas la même que
celle de la sortie vidéo composantes.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 17
Connexion HDMI OUT
• Pour le réglage de résolution 576i, la résolution de sortie réelle HDMI
OUT passera à 576p.
• Si vous sélectionnez une résolution manuellement, puis raccordez la
prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en
charge, le réglage de résolution est défini sur [Auto].
• Si vous sélectionnez une résolution non prise en charge par votre
téléviseur, un message d’avertissement apparaîtra. Après modification
de la résolution, si rien n’apparaît à l’écran, attendez 20 secondes pour
que la résolution revienne automatiquement au réglage précédent.
• La fréquence d’image de sortie vidéo 1080p peut être définie
automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la
préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence d’image
vidéo native du contenu du BD-ROM.
Connexion COMPONENT VIDEO OUT
• Pour le réglage de résolution 1080p avec les supports non protégés, la
résolution de sortie réelle de COMPONENT VIDEO OUT passera à 1080i.
• Pour les réglages de résolution 720p, 1080i et 1080p avec les supports
protégés, la résolution de sortie réelle de COMPONENT VIDEO OUT
passera à 576i ou 576p, suivant la connectivité du câble HDMI.
• Le format BD ou DVD peut empêcher l’extrapolation en sortie
analogique.
Connexion VIDEO OUT
La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est toujours réglée sur 576i.
17
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 18
Connexion à internet
Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à
l’arrière.
Une fois établi le raccordement physique, le lecteur doit être configuré
pour pouvoir communiquer avec le réseau. Pour cela, utilisez le menu de
[Config.]. Reportez-vous à la section “Menu [RÉSEAU]”, page 26, pour des
instructions détaillées.
Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem
ou routeur à l’aide d’un câble LAN.
Utilisez un câble LAN droit vendu dans le commerce (catégorie 5/CAT5 ou,
mieux encore, avec un connecteur RJ45).
En connectant l’appareil à l’internet haut débit, vous pourrez utiliser les
disques intégrant la fonction BD-Live (voir page 32-33).
Lecteur Blu-ray
• Comme il existe différentes configurations de raccordement, suivez les
spécifications de votre opérateur de télécommunications ou de votre
prestataire de services internet.
Remarques:
• Selon le prestataire de services internet (ISP), le nombre d’appareils
pouvant recevoir le service internet peut être limité par les modalités de
service applicables. Pour plus de détails, contactez votre ISP.
• Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement
du lecteur et/ou de la fonctionnalité de connexion à internet suite à des
erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion
internet haut débit ou à tout autre équipement raccordé.
• Notre entreprise n’est aucunement responsable d’éventuels problèmes
avec votre connexion internet.
• Les caractéristiques des disques BD-ROM accessibles via la
fonctionnalité de connexion à internet ne sont ni créées ni fournies par
notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas responsables de leur bon
fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de
disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être
compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces
contenus, contactez le producteur du disque.
• Certains contenus internet peuvent nécessiter une connexion très haut
débit.
• Même si le lecteur est correctement raccordé et configuré, il se peut que
certains contenus internet ne puissent pas être lus à cause d’un
encombrement du réseau, de la qualité ou de la largeur de bande de
votre service internet, ou de problèmes avec le fournisseur du contenu.
Broadband
Service
haut
Service
débit
• Certaines opérations liées à la connexion à internet peuvent ne pas être
possibles en raison de certaines restrictions fixées par le prestataire de
services internet (ISP) fournissant votre connexion internet haut débit.
Routeur
LAN
Attention:
• Maintenez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le
câble LAN. Au moment de débrancher, ne tirez pas sur le câble LAN
mais débranchez-le tout en appuyant sur la languette.
• Ne raccordez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN.
18
• Tous les frais facturés par un ISP, notamment, mais sans s’y limiter, les
frais de connexion, sont à votre charge.
• Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est nécessaire pour un
raccordement à ce lecteur. Si votre service internet ne permet pas un tel
raccordement, vous ne pourrez pas brancher le lecteur.
• Vous devez vous servir d’un routeur pour pouvoir utiliser le service
xDSL.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 19
• Un modem DSL est nécessaire pour utiliser le service DSL et un modem
par câble est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de modem par
câble. Suivant la méthode d’accès de votre ISP et le contrat
d’abonnement souscrit, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser
la fonctionnalité de connexion à internet offerte par ce lecteur ou que
vous soyez limité quant au nombre d’appareils que vous pouvez
raccorder simultanément. (Si votre ISP limite l’abonnement à un seul
appareil, il est possible que ce lecteur ne puisse pas être raccordé
lorsqu’un PC est déjà connecté.)
• L’utilisation d’un “routeur” peut ne pas être autorisée ou être limitée en
fonction des règles et restrictions mises en place par votre ISP. Pour
plus de détails, contactez directement votre ISP.
• Votre ISP peut empêcher ce lecteur d’être raccordé au réseau au
moment de la confirmation de l’adresse MAC. Dans ce cas, contactez
votre ISP pour lui demander d’initialiser l’adresse MAC.
Sélectionner un mode sonore
Vous pouvez choisir le mode sonore approprié. Appuyez sur SOUND à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse sur l'affichage
du panneau avant ou de l'écran de télévision. La sélection du mode
sonore n'est pas disponible quand [Audio HDMI] est réglé sur [Marche]
(voir page 24).
Mode [Natural] (Égaliseur naturel): offre un son naturel
améliorant le confort d'écoute.
Mode [Bypass] (Contournement): le contenu comportant des
signaux audio surround multicanaux est lu conformément à la façon
dont il a été enregistré.
Mode [Bass Booster]: renforce l'effet sonore des graves sur les
enceintes gauche et droite et le caisson de graves.
Mode [PL ll Movie]: exécute le mode Pro Logic ll cinéma qui décode
un signal d'entrée et produit cinq canaux de sortie de pleine-largeur de
bande à partir de 2 sources de canal. Ce mode est idéal pour regarder
des vidéos fractionnées, ou des vieux films. Ce mode n'est disponible
que pour les sources à 2 canaux.
Mode [PL ll Music]: exécute le mode Pro Logic ll musique qui décode
un signal d'entrée et produit cinq canaux de sortie de pleine-largeur de
bande à partir de 2 sources de canal. Ce mode est idéal pour des
sources stéréo normales telles que le CD. Ce mode n'est disponible
que pour les sources à 2 canaux.
Mode [News] (Actualités): ce mode permet de mieux entendre les
voix et en améliore la clarté. Ce mode diffuse le son des enceintes
avant droite et gauche, de l'enceinte centrale et du caisson de graves.
Mode [Drama] (Théâtre): ce mode vous permet de profiter d'un son
plus dynamique avec optimisation du canal central pour regarder des
pièces de théâtre télévisées. Ce mode diffuse le son des enceintes
avant droite et gauche, de l'enceinte centrale et du caisson de graves.
Mode [Sports]: ce mode produit une expansion du son dynamique
pour les émissions sportives.
Mode [Game]: vous pouvez profiter d’un son plus virtuel lorsque vous
jouez à des jeux vidéo.
Mode [Concert]: crée le son d’une salle de concert.
Mode [Music ReTouch]: en écoutant les fichiers MP3 ou toute autre
musique compressée, vous pouvez amplifier le son. Ce mode n'est
disponible que pour les sources à 2 canaux.
Remarque:
Seul le mode [Bypass] est disponible lorsque l'option [Effets audio HD] est
sur [Off] (Arrêt) et que la source lue contient des
signaux Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD.
Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.
Appuyez sur SPK LEVEL à plusieurs reprises pour sélectionner le
haut-parleur que vous désirez régler.
Appuyez sur VOL. (+/-) pour ajuster le niveau sonore du haut-parleur
choisi. Le menu de réglage du niveau est affiché sur le panneau avant ou
sur l'écran de télévision. Recommencez l’opération et réglez le niveau
sonore des autres haut-parleurs.
Utilisation de la fonction de nuit
Vous pouvez comprimer la plage dynamique de la piste sonore.
Appuyez sur NIGHT à plusieurs reprises.
Ceci peut être utile quand vous voulez regarder des films à un faible volume,
tard dans la nuit.
[NIGHT OFF]: fonction de nuit éteinte.
[NIGHT ON]: réduction de la dynamique.
Remarques:
• La fonction de nuit peut être moins efficace ou n'avoir aucun effet selon la
source.
• Pendant que le mode de nuit est activé, l'éclairage des boutons et du volume
est éteint et l'affichage du panneau avant est obscurci.
Utilisation de la fonction de veille
programmée
Vous pouvez régler le système de sorte qu'il s'éteigne à une heure prédéfinie,
ce qui vous permet de vous endormir tout en écoutant de la musique.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner la durée
souhaitée (en minutes): (Variateur marche t Veille programmée t
Variateur arrêt)
Variateur marche: L'éclairage des touches tactiles et du bouton de volume est
éteint et l'éclairage de l'afficheur du panneau avant est réduit.
-Pour visualiser le compte à rebours du mode veille, appuyez de nouveau
sur la touche SLEEP.
- Pour désactiver la veille programmée, appuyez sur la touche SLEEP
jusqu'à ce que l'état précédent s'affiche ou appuyez sur la touche POWER
pour mettre l'appareil en veille.
19
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 20
Utilisation d’un périphérique USB
Cet appareil peut lire les fichiers vidéo, audio et
photo contenus sur un périphérique USB.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1. Branchez un périphérique USB:
–
2 Accéder au [Menu d’accueil]:
HOME
3 Sélectionner une option principale:
option [Film], [Photo] ou [Musique]
b B, ENTER
4 Sélectionner l’option [USB]:
bB
5 Afficher le menu correspondant:
le menu [FILM], [PHOTO] ou [MUSIQUE]
apparaît. Vous trouverez le détail de ces menus
pages 33 à 37.
ENTER
Astuce:
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors que le
périphérique USB est branché et qu’un disque est inséré simultanément, le
menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et
appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple:
Insertion/retrait du périphérique USB
Insertion du périphérique USB - Maintenez le périphérique bien droit
et insérez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Retrait du périphérique USB - Retirez le périphérique USB ou le câble
avec soin.
20
Disque dur externe USB
Clé mémoire USB
Lecteur
Blu-ray
Remarques:
• Cet appareil prend en charge les clés mémoire Flash USB et les
disques durs externes USB au format FAT16 ou FAT32 uniquement.
• Le périphérique USB peut être utilisé pour le stockage local afin de
visionner des disques BD-Live avec internet.
• Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à quatre partitions du
périphérique USB.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, etc.).
• Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Périphérique USB: périphérique USB prenant en charge les
technologies USB 1.1 et USB 2.0.
• Seuls les fichiers vidéo (DivX), musicaux (MP3/WMA) et photo
(JPEG/PNG) peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques
d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.
• Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la
perte de données.
• Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, il
se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.
• Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec
cet appareil.
• Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 21
Utilisation du menu d’accueil
Réglage des paramètres
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Afficher le [Menu d’accueil]:
HOME
2 Sélectionner une option:
bB
3 Afficher le menu de l’option sélectionnée:
ENTER
4 Quitter le [Menu d’accueil]:
HOME
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM].
1 Afficher le [Menu d’accueil]:
2 Sélectionner l’option [Config.]:
3 Sélectionner une option dans le premier
niveau de menu:
4 Accéder au deuxième niveau:
5 Sélectionner une option dans le deuxième
niveau:
6 Accéder au troisième niveau:
7 Ajuster ou confirmer le réglage:
Certains éléments nécessitent des étapes
complémentaires.
8 Revenir au niveau précédent:
9 Quitter le menu de [Config.]:
HOME
b B, ENTER
vV
B
vV
B
v V, ENTER
b
HOME ou RETURN
[Photo] – affiche le menu [Photo]. (Voir pages 36-37)
[Musique] – affiche le menu [Musique]. (Voir pages 35-36)
[Config.] – affiche le menu [Config.]. (Voir pages 21-27)
Astuce:
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors que le
périphérique USB est branché et qu’un disque est inséré simultanément, le
menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et
appuyez sur la touche ENTER.
Remarques:
• L’appareil sera en mode arrêt, puis le [Menu d’accueil] apparaîtra si
vous appuyez sur la touche HOME pendant la lecture.
• Si vous insérez un DVD ou un disque illisible formaté en ISO9660 ou
UDF, l’option [Film], [Photo] ou [Musique] peut être sélectionnée dans le
menu d’accueil, mais vous ne pourrez pas lire le support.
Premier niveau
Deuxième niveau
Troisième niveau
21
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 22
Menu [AFFICHAGE]
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI
et composantes. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”,
pages 16-17, pour plus de détails sur la résolution.
[Auto] – si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur
fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option
sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au
téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est
raccordée, la résolution passe à 1080i (valeur par défaut).
Format d’image
[4:3 Format respecté]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est
connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images 16/9 s’affichent
avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
[4:3 Recadrage auto]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est
connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images sont recadrées
pour tenir dans votre écran de téléviseur. L’image est réduite sur les
côtés.
[16:9 Original] – sélectionnez cette option lorsque l’appareil est
connecté à un téléviseur 16:9. L’image de format 4:3 s’affiche avec
son rapport largeur/hauteur d’origine, avec des bandes noires sur les
côtés gauche et droit.
[16:9 Large] – sélectionnez cette option lorsque l’appareil est
connecté à un téléviseur 16:9. L’image de format 4:3 est ajustée
horizontalement (dans des proportions linéaires) de sorte à remplir tout
l’écran.
Remarque:
Vous ne pouvez pas sélectionner les options [4:3 Format respecté] et [4:3
Recadrage auto] lorsque la résolution choisie est supérieure à 720p.
[1080p] – sortie vidéo progressive en 1080 lignes (uniquement pour
une connexion HDMI).
[1080i] – sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[720p] – sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[576p] – sortie vidéo progressive en 576 lignes.
[576i] – sortie vidéo entrelacée en 576 lignes.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour une
présentation adaptée des films (1080/24p) avec un téléviseur HDMI
compatible avec une entrée 1080/24p.
Remarques:
• Lorsque vous sélectionnez [24Hz], vous pouvez constater une
perturbation de l’image lors du passage du mode vidéo au mode film.
Dans ce cas, sélectionnez [50Hz].
• Même lorsque l’option [Mode 1080p] est réglée sur [24Hz], si votre
téléviseur n’est pas compatible avec le réglage 1080/24p, la fréquence
de la sortie vidéo sera de 50 Hz ou 60 Hz.
Rég. couleur HDMI
Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage,
reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
[YCbCr] – sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur
à un téléviseur HDMI.
[RGB] – sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à
un téléviseur RVB.
22
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 23
Menu [LANGUE]
Menu [AUDIO]
Affichage Menu
Réglages enceintes
Sélectionnez une langue pour le menu de [Config.] et l’affichage à l’écran.
Pour obtenir un son optimal, utilisez le menu Speaker Setup (Réglages
enceintes) pour spécifier le volume des enceintes que vous avez
raccordées et leur distance par rapport à votre position d'écoute. Utilisez
l'option Test pour régler le volume des enceintes au même niveau.
Menu disque / Audio / Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et
le menu du disque.
[Original] – désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été
enregistré.
[Autre] – appuyez sur ENTER pour sélectionner une autre langue.
Utilisez les touches numériques, puis appuyez sur ENTER pour saisir
le numéro à 4 chiffres correspondant indiqué dans la liste des codes
de langue, page 43.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque) – désactive les sous-titres.
Remarque:
Votre réglage de langue peut ne pas fonctionner sur certains disques.
[Enceintes] – permet de sélectionner une enceinte à régler.
[Volume] – permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte.
Assurez-vous de régler l'option "Test" sur "All" (Tout) pour simplifier le
réglage.
[Distance] – permet de régler la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
[Test] – les enceintes émettront une tonalité de test.
All (Tout) : la tonalité de test est émise successivement depuis chaque
enceinte.
Pour mémoriser vos réglages, appuyez sur ENTER et sélectionnez [Yes]
(Oui) à l'aide des touches b B.
23
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 24
Effets audio HD
Menu [VERROU] (Contrôle parental)
Vous pouvez choisir de mélanger ou de ne pas mélanger les sons primaire
et secondaire.
Les réglages [VERROU] n’affectent que la lecture des disques Blu-ray et
DVD.
[Arrêt] – sorties audio primaires seulement.
[Marche] – émet le son obtenu en mixant le son principal, le son
secondaire et les effets sonores.
HD AV Sync
Parfois Digital TV rencontre un retard entre l'image et le son. Si ceci se
produit vous pouvez compenser en plaçant un retard sur le son pour que
celui-ci « attende » effectivement l'image: ceci s'appelle le HD AV Sync.
Appuyez sur v V pour augmenter ou diminuer le retard, que vous pouvez
régler entre 0 et 300 ms.
Le retard variera selon la chaîne de télévision numérique sur laquelle vous
êtes. Si vous changez de chaîne, il est possible que vous deviez rajuster la
HD AV Sync.
Audio HDMI
Vous pouvez régler la sortie des haut-parleurs du téléviseur pour le signal
audio à partir de la prise HDMI OUT.
[Arrêt] – les signaux audio ne sont émis que vers les enceintes du
système.
[Marche] – les signaux audio sont émis sur les haut-parleurs du
téléviseur, ainsi que sur les enceintes gauche et droite et le caisson de
graves du système.
Remarque:
Lorsque l'option [HDMI Audio] (Audio HDMI) est sur [On] (Marche), le
mode son bascule automatiquement en [Bypass] (Contournement).
Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROU], vous devez saisir le code
de sécurité à quatre chiffres que vous avez créé.
Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le
faire. Saisissez un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur la
touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour
confirmer.
Mot de passe
Vous pouvez créer, modifier ou supprimer le mot de passe.
[Nouveau] – saisissez un mot de passe à quatre chiffres, puis
appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER pour créer un nouveau mot de passe.
[Modifier] – saisissez le mot de passe actuel et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour créer un
nouveau mot de passe.
[Supprimer] – saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez
sur la touche ENTER pour supprimer le mot de passe.
Astuce:
Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur
ENTER. Puis, saisissez le mot de passe correct.
24
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 25
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant
comme suit:
1 Retirez tout disque contenu dans le lecteur.
2 Sélectionnez l'option [Password] (Mot de passe) dans le menu
[VERROU] (Verrouillage).
3 Utilisez les touches numériques pour saisir “210499”. Le mot de passe
est effacé.
Contrôle parental
Bloque la lecture de disques associés à un certain niveau de contrôle en
fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas associés à un
niveau de contrôle.)
[Contrôle parental 1-8] – le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau
8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage] – si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
Âge BD
Déterminez une limite d’âge pour la lecture d’un BD-ROM. Utilisez les
touches numériques pour indiquer une limite de visionnage pour les
BD-ROM.
[255] – tous les BD-ROM peuvent être lus.
[0-254] – empêche la lecture des BD-ROM avec des niveaux de
contrôle correspondants enregistrés dessus.
Indicatif régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le
niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 43.
25
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 26
Menu [RÉSEAU]
Les réglages [RÉSEAU] sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité BD
Live.
Certains BD-ROM peuvent vous permettre d’accéder à des sites BD-ROM
spéciaux, si vous connectez le lecteur à internet. Par exemple, si un site
BD-ROM inclut des contenus tels que des liens vers des bandes-annonces
de prochains films, vous pouvez visionner les contenus en ligne
téléchargés sur le lecteur.
Vous n’avez pas besoin de vous connecter à un PC pour utiliser cette
fonction.
Vérification de la configuration réseau
Sélectionnez l’option [Mode IP] et vérifiez l’indicateur d’état du réseau
qui s’affiche au-dessus du menu. (L’indicateur d’état du réseau varie
selon la configuration du réseau.)
Réseau disponible
Préparation:
• Cette fonctionnalité nécessite une connexion internet haut débit active
en permanence. (Voir pages 18-19.)
• Un disque BD-ROM compatible avec cette fonctionnalité est
nécessaire. Tous les BD-ROM ne sont pas compatibles.
Test du réseau en cours
Réseau indisponible
Réglage IP
Cette option est disponible uniquement si l’option [Mode IP] est réglée sur
[IP statique].
Utilisez les touches v / V / b / B pour sélectionner un champ et les
touches numériques pour indiquer une valeur. Appuyez sur la touche
ENTER lorsque [OK] est mis en évidence pour terminer et quitter l’écran.
Connexion BD-LIVE
Vous pouvez limiter l’accès à internet lorsque les fonctions BD-Live sont
utilisées.
[Autorisée] – l’accès à internet est autorisé pour tous les contenus
BD-Live.
Mode IP
S’il existe un serveur DHCP sur le réseau local, ce lecteur se verra
automatiquement attribuer une adresse IP. Si vous utilisez un routeur ou
un modem haut débit comportant une fonction de serveur DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol), sélectionnez [IP dynamique]. L’adresse IP
sera déterminée automatiquement.
S’il n’existe pas de serveur DHCP sur le réseau et que vous voulez définir
l’adresse IP manuellement, sélectionnez [IP statique], puis les options
[Adresse IP], [Masque sous-réseau], [Passerelle] et [Serveur DNS] à l’aide
de l’option [Réglage IP].
Remarque:
Le menu [Mode IP] indique si internet est connecté ou non. Le symbole
“ ” apparaît lorsque la connexion échoue.
26
[Autorisée en partie] – l’accès à internet est autorisé uniquement
pour les contenus BD-Live dotés de certificats des fournisseurs de
contenus. L’accès à internet et les fonctions en ligne AACS sont
interdites pour l’ensemble des contenus BD-Live dépourvus de
certificat.
[Interdite] – l’accès à internet est interdit pour l’ensemble des
contenus BD-Live.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 27
Code enreg. DivX
Menu [AUTRES]
Habillage
Modifie l’arrière-plan de l’écran initial.
Taille Police Java
BD
Vous pouvez ajuster la taille par défaut du texte affiché pour les contenus
BD-J durant la lecture du BD-ROM.
Ce réglage n'est pas valide lorsque la taille du texte des contenus BD-J
est fixe.
Sélectionnez une taille de police supérieure à 24 lorsque le lecteur est
raccordé à un téléviseur HD.
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est
officiellement certifié DivX ou DivX Ultra et peut donc lire les vidéos DivX.
Vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le
contenu de vidéos à la demande (VOD) DivX. Tout d’abord, générez le
code d’enregistrement VOD DivX pour votre appareil et entrez-le lors du
processus d’enregistrement. [Important : les contenus VOD DivX sont
protégés par un système de gestion des droits numériques (DRM) DivX
qui limite la lecture aux appareils certifiés DivX enregistrés. Si vous
essayez de lire un contenu VOD DivX non autorisé pour votre appareil, le
message “Erreur d’autorisation” s’affichera et votre contenu ne pourra pas
être lu.] Pour en savoir plus, visitez www.divx.com/vod.
Appuyez sur la touche ENTER ou B lorsque l’option [Code enreg. DivX]
(Code d’enregistrement DivX) est mise en surbrillance pour voir le code
d’enregistrement de l’appareil.
Remarque:
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent
uniquement être lues sur cet appareil.
Initialiser
Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine par défaut du lecteur,
initialiser le stockage BD ou désactiver le lecteur.
[Réglages d’usine] – si besoin est, vous pouvez rétablir tous les
paramètres d'usine par défaut du lecteur. Certaines options ne peuvent
toutefois pas être réinitialisées. (Contrôle parental, Mot de passe,
Indicatif régional, etc.)
[Effacer stockage BD] – Initialise les contenus BD à partir du
périphérique USB connecté.
27
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 28
Reprise de la lecture ALL
Lecture d’un disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Ouvrir le plateau du disque:
Z)
OPEN/CLOSE (Z
2 Insérer un disque:
-
3 Fermer le plateau du disque:
Z)
OPEN/CLOSE (Z
4 Régler les paramètres du menu du disque:
Avec certains disques, il est possible que le
menu n’apparaisse pas à l’écran.
v V b B, ENTER
5 Démarrer la lecture:
N)
PLAY (N
6 Arrêter la lecture:
x)
STOP (x
Remarques:
•
•
Lorsque vous mettez le lecteur en marche ou remplacez un disque, le
lecteur retourne aux paramètres par défaut. Selon le disque, un type
de réglage audio spécifique est retransmis.
Selon les contenus préenregistrés du BD-ROM, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles ou fonctionner différemment que sur
d’autres supports.
En cas d’affichage du menu d’un disque
BD
DVD
AVCHD
Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP (x) pour arrêter la lecture.
L’appareil mémorise l’endroit où vous vous êtes arrêté, en fonction du
disque. Le symbole “Xx” apparaît un court instant à l’écran. Appuyez sur
la touche PLAY (N) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée.
Si vous appuyez sur la touche STOP (x) une nouvelle fois ou sortez le
disque (le symbole “ x ” apparaît à l’écran), l’appareil efface le repère de
Xx = reprise de la lecture possible,
reprise de la lecture. (X
x = arrêt complet de la lecture)
Remarques:
• Le repère de reprise de la lecture peut être effacé si vous appuyez sur
une touche (par exemple, Marche/arrêt, Ouverture/fermeture, etc.).
• Sur les disques BD-Vidéo incluant la capacité BD-J, la fonction de
reprise de la lecture n’est pas disponible.
• Sur un titre interactif BD-ROM, l’appareil sera en mode arrêt complet si
vous appuyez une fois sur la touche STOP pendant la lecture.
Suspension de la lecture ALL
Pendant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour
suspendre la lecture. Appuyez sur la touche PLAY (N) pour reprendre
la lecture.
Astuce: pendant la lecture de CD audio ou de fichiers MP3/WMA,
appuyez une nouvelle fois sur la touche X pour reprendre la lecture.
L’écran du menu peut s’afficher immédiatement après l’insertion d’un disque
contenant un menu.
Lecture image par image
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner le titre ou chapitre que
vous voulez voir, puis sur ENTER pour démarrer la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour une lecture
image par image.
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre
suivant/précédent ALL
Lecture au ralenti
Pendant la lecture, appuyez sur la touche . ou > pour sélectionner
la piste, le chapitre ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la
piste, du chapitre ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche . pour revenir au chapitre,
à la piste ou au fichier précédent.
28
BD
BD
DVD
DVD
AVCHD
AVCHD
DivX
DivX
Pendant la pause de la lecture, appuyez plusieurs fois sur SCAN M pour
lire le disque au ralenti (4 étapes, vers l’avant uniquement).
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 29
Avance ou retour rapide ALL
Recherche d’index
Appuyez sur la touche SCAN (m ou M) pour utiliser l’avance ou le
retour rapide pendant la lecture.
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur
la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur la touche PLAY (N) pour
poursuivre la lecture à vitesse normale.
Saisie d’un index
Remarque:
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains
disques ou titres.
Lecture en boucle
BD
DVD
ACD
MP3
WMA
AVCHD
Remarque:
Si vous appuyez une fois sur la touche > durant la lecture répétée d’un
chapitre ou d’une piste, la répétition est annulée.
Affichage du menu des titres ou du menu contextuel
DVD
AVCHD
Appuyez sur la touche TITLE/POPUP pour afficher le menu des titres ou le
menu contextuel. Si le DVD ou BD-ROM en cours contient un menu, le
menu du titre ou le menu contextuel apparaît à l’écran. Selon le disque, il
est possible que le menu ne soit pas disponible.
Utilisation du menu de recherche
BD
DVD
DVD
AVCHD
DivX
Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neuf au
maximum). Pour saisir un index, appuyez sur la touche MARKER à
l’endroit souhaité sur le disque. L’icône d’index apparaît un court instant
sur l’écran du téléviseur. Répétez l’opération pour placer jusqu’à neuf
index.
Lecture ou suppression d’une scne indexée
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode
de répétition souhaité. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en
boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT pour sélectionner [Arrêt].
BD
BD
Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de
recherche à l’écran.
Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner le numéro d’index
auquel vous voulez retourner. La lecture commence à partir de la scène
indexée.
OU
Appuyez sur la touche V pour mettre en évidence un numéro d’index.
Utilisez les touches b / B pour sélectionner une scène indexée à laquelle
vous voulez retourner ou que vous voulez effacer.
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture à partir de la
scène indexée. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la scène
indexée du menu de recherche.
Remarques:
• Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains
disques ou titres.
• Tous les points indexés sont effacés si vous appuyez sur la touche
STOP (x) à deux reprises (arrêt complet de la lecture), si le titre est
modifié ou si vous retirez le disque.
AVCHD
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher le menu
de recherche. Appuyez sur les touches b / B pour faire défiler la lecture
d'environ 15 secondes vers l'arrière ou vers l'avant.
Astuce:
Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez passer en maintenant
enfoncées les touches b / B.
29
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 30
Sélection de la langue des sous-titres
BD
DVD
AVCHD
Mémoire de la dernière scène
DivX
Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises
afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
OU
Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher le menu
de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Sous-titrage], puis les
touches b B afin de sélectionner la langue de votre choix pour les soustitres.
Remarque:
Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix de sous-titres
qu’en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la
touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et sélectionnez le sous-titre de
votre choix parmi les options du menu de disque.
Modification de la source audio
BD
DVD
AVCHD
Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher le menu
de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Audio], puis les touches
b B pour sélectionner la langue, la piste ou le canal audio de votre choix.
Remarques :
• Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix audio qu’en
passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche
TITLE/POPUP ou DISC MENU et sélectionnez le réglage audio de
votre choix parmi les options du menu de disque.
• Immédiatement après avoir modifié le réglage audio, vous pouvez
constater un décalage temporaire entre l’image et le son.
• Sur un disque BD-ROM, le format audio multicanal (5.1 ou 7.1) est
affiché avec l’option [Multi-Ch] à l’écran.
BD
Ces touches ne sont disponibles que pendant la lecture de contenus BD-J.
Utilisez les touches appropriées, telles qu’indiquées sur l’écran. Selon les
contenus du disque, les fonctions de chaque touche peuvent différer.
30
DVD
Remarques:
• Les réglages sont conservés en mémoire pour être utilisés à n’importe
quel moment.
• Cet appareil ne mémorise pas les paramètres d’un disque si vous
l’éteignez avant de commencer à lire ce disque.
• La fonction Mémoire de la dernière scène d’un disque précédent est
effacée dès qu’un disque différent est lu.
• Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran s’active dès que le lecteur reste inactif pendant cinq
minutes environ.
DivX
Utilisation des touches de couleur (A, B, C, D)
BD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été
visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le
disque du lecteur ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un disque dont la
scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
Remarque:
Selon le statut de l’unité, l’économiseur d'écran peut ne pas apparaître.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 31
Affichage des informations du disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Accès à un autre titre/chapitre
BD
DVD
AVCHD
DivX
4 Régler les paramètres du menu de lecture:
bB
Lorsqu’un disque comporte plusieurs titres/chapitres, vous pouvez accéder
à un autre titre, un autre chapitre ou une autre piste.
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez les
touches v / V pour sélectionner l’icône correspondant au titre, au chapitre
ou à la piste. Appuyez ensuite sur la touche numérique appropriée (0-9) ou
sur b / B pour sélectionner un numéro de titre/chapitre/piste.
5 Quitter le menu de lecture du disque:
DISPLAY
Lecture à partir d’un code de temps
1 Lire le disque chargé dans le lecteur:
PLAY
2 Afficher le menu de lecture:
DISPLAY
3 Sélectionner une option:
vV
BD
DVD
AVCHD
DivX
a
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
Titre – numéro du titre en cours/nombre total de titres.
Chapitre – numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Heure – temps de lecture écoulé.
Audio – langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage – sous-titre sélectionné.
Angle – angle sélectionné/nombre total d’angles.
Remarques:
• Si aucune touche n’est actionnée pendant quelques secondes,
l’affichage à l’écran disparaît.
• Il est possible qu’un numéro de titre ne puisse pas être sélectionné sur
certains disques.
• Il est possible qu’un élément ne soit pas disponible sur certains
disques ou titres.
• Si un titre interactif BD est en cours de lecture, certaines informations
sur les réglages s’affichent à l’écran mais ne peuvent pas être modifiées.
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La zone d’affichage du
temps montre le temps de lecture écoulé. Sélectionnez l’option [Heure] et
saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de
gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures,
10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “21020” et appuyez sur
ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et saisissez
les chiffres corrects.
Remarque:
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques
ou titres.
Visionnage sous un angle différent
BD
DVD
Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de
prise de vue, vous pouvez modifier l’angle pendant la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher le menu
de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Angle], puis
les touches b B pour sélectionner l’angle de votre choix.
31
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 32
Utilisation des fonctions BD-LIVE™
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Insérer un disque BD-ROM comportant des
fonctionnalités BD-LIVE™:
2 Vérifier la connexion et les paramètres
réseau: les fonctionnalités BD-Live nécessitent
une connexion à internet.
3 Insérer une périphérique USB dans le port
USB: les fonctionnalités BD-Live nécessitent
une périphérique USB.
4 Sélectionner une fonctionnalité BD-LIVE™
dans le menu du disque:
OPEN/CLOSE (Z)
–
–
v V b B, ENTER
Cet appareil vous permet d’utiliser des fonctions telles que l’incrustation
PIP, les programmes audio secondaires, les bonus virtuels, etc., avec les
disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BONUSVIEW
(BD-ROM version 2 Profil 1, version 1.1/Final Standard Profile). En plus de
la fonction BONUSVIEW, les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui comporte une fonction
d’extension réseau, vous permettent de bénéficier d’autres fonctionnalités,
telles que les jeux en ligne, en connectant cet appareil à internet.
Visionnage de disques BD-Live avec internet
Cet appareil prend en charge la technologie BD-Live, une nouvelle fonction BD-Vidéo qui vous permet d’utiliser les fonctions interactives suivantes
lorsque vous êtes connecté à internet. (Les fonctions exploitables et la
méthode de fonctionnement peuvent varier d’un disque à l’autre. Pour plus
de détails, reportez-vous aux instructions relatives au disque.)
–
–
Les contenus supplémentaires tels que les bandes-annonces de films,
les sous-titres, les contenus BD-J, etc., peuvent être téléchargés sur
un périphérique USB pour pouvoir être lus.
Les données vidéo spéciales peuvent être lues pendant leur
téléchargement vers un périphérique USB.
32
Préparation
• L’appareil doit être connecté à internet et paramétré pour utiliser les
fonctions BD-Live (voir pages 18-19 et 26).
• Un périphérique USB est nécessaire pour utiliser cette fonction. Insérez
un périphérique USB (voir page 20).
• L’espace disponible sur le périphérique USB doit être supérieur à 1 Go.
Attention:
Ne retirez pas le périphérique USB connecté pendant le téléchargement
du contenu ou lorsqu’un disque Blu-ray se trouve encore à l’intérieur du
lecteur. Cela pourrait endommager le périphérique USB connecté et les
fonctionnalités BD-Live risqueraient de ne plus fonctionner correctement
avec ce périphérique. Si le périphérique USB connecté semble
endommagé suite à une telle action, vous pouvez le formater sur votre PC
et le réutiliser ensuite avec ce lecteur.
Remarques:
• Le fournisseur de contenus est libre de restreindre l'accès aux
contenus de BD-Live dans certains territoires.
• Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour charger les contenus
BD-Live et les visionner.
• Selon le disque, il se peut que la fonction BD-Live soit inopérante si
l’option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie]. (Voir
page 26)
• La connexion internet peut prendre du temps ou il se peut qu’internet
ne soit pas accessible selon l’environnement de connexion. Il est
recommandé d’utiliser une connexion haut débit.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. Cela pourrait
l’endommager. Interrompez la lecture et désactivez le menu au
préalable.
Astuce:
Les données vidéo spéciales peuvent être lues lors de leur téléchargement
vers un périphérique USB grâce à une fonction BD-Live. Selon
l’environnement de communication, il se peut que la lecture soit
suspendue. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour empêcher
le passage à des sections qui n’ont pas été téléchargées, etc.
Fonctions en ligne AACS
Lorsque des disques prenant en charge la technologie BD-Live sont lus,
les identifiants du lecteur ou du disque peuvent être envoyés au
fournisseur de contenu via internet.
Les services et fonctions disponibles diffèrent selon le disque.
– Si vous enregistrez votre historique de visionnage sur le serveur à l’aide
de ces identifiants, vous pouvez vous voir proposer des films similaires.
– Vous pouvez également enregistrer vos scores de jeu.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 33
Lecture du programme audio et de l’image (incrustation
PIP) secondaires
L’image secondaire peut être lue à partir d’un disque compatible avec la
fonction d’incrustation PIP.
Pour connaître la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions
relatives au disque.
Pour activer ou désactiver l’image secondaire, appuyez sur la touche PIP.
L’image secondaire est alors lue. Appuyez sur cette touche pour l’activer
ou la désactiver.
Remarques:
• Les disques ne peuvent pas toujours être lus conformément aux
réglages de cet appareil, car certains formats de lecture sont prioritaires
sur certains disques.
• Seule l’image principale est lue durant la recherche, le ralenti ou la
lecture image par image.
• Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Lecture d’un film
Le lecteur peut lire les fichiers DivX d’un
disque/périphérique USB et le contenu vidéo
enregistré sur un disque DVD-RW (mode VR).
Avant de lire des fichiers DivX, lisez la partie
“Impératifs à respecter pour les fichiers DivX”,
page 34.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Insérer un disque ou une périphérique
USB comportant des contenus vidéo.
–
2 Accéder au [Menu d’accueil]:
HOME
3 Sélectionner l’option [Film]:
b B, ENTER
4 Sélectionner un film dans le menu [FILM]:
vV
5 Lire le film sélectionné:
PLAY
6 Arrêter la lecture:
STOP
Remarques:
• Lorsque le périphérique USB est branché et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez
un support et appuyez sur la touche ENTER.
• Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux
pages 28 à 31.
• Dans le menu [FILM], servez-vous des touches de couleur rouge (A) ou
bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
• Les disques au format DVD-VR non finalisés ne peuvent pas être lus
par cet appareil.
• Certains DVD-VR sont créés avec des données CPRM par un DVD
RECORDER. Cet appareil ne prend pas en charge ces types de disques.
• Il est possible que certains fichiers DivX ne puissent pas être lus, selon le
format DivX ou le format d'enregistrement.
• Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu de liste.
Présentation de la technologie CPRM
La technologie CPRM est un système de protection contre la copie
(avec cryptage des contenus) autorisant uniquement l’enregistrement
des programmes enregistrables une fois. CPRM signifie Content
Protection for Recordable Media (protection du contenu des supports
enregistrables).
33
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 34
Options du menu FILM (Disque DVD-RW (mode VR))
Impératifs à respecter pour les fichiers DivX
Utilisez les touches v / V pour sélectionner un titre dans le menu [Film],
puis appuyez sur ENTER. Les options de menu apparaissent.
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers DivX est limitée comme
suit:
Utilisez les touches v / V pour sélectionner une option, puis appuyez sur
la touche ENTER.
• Taille de résolution disponible: 720x576 pixels (L x H).
• Les noms des fichiers DivX et des sous-titres sont limités à
50 caractères.
• Extensions des fichiers DivX: “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”
• Formats de sous-titres DivX compatibles: SubRip (.srt / .txt),
SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt),
SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
• Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”,
“DIVX6.xx” (lecture standard uniquement)
• Seule la fonction de lecture est prise en charge avec DivX 6.0 sur cet
appareil.
• Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”
• [Lecture] démarre la lecture du titre sélectionné.
• [Résumé reprodu.] reprend la lecture là où vous l'aviez arrêtée
précédemment..
• [Fermer] quitte les options de menu. Vous pouvez également appuyez
sur la touche RETURN.
Avis concernant l'affichage des sous-titres DivX
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, modifiez le code de
langue comme indiqué ci-dessous.
1 Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant 3
secondes.
Le code de langue s’affiche.
2 Appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises pour
sélectionner un autre code de langue jusqu'à ce que les sous-titres
s'affichent correctement, puis appuyez sur ENTER.
34
• Fréquence d’échantillonnage: 32 - 48 kHz (MP3)
• Débit binaire: 32 - 320 Kbit/s (MP3)
• Format des CD-R/RW, DVD±R/RW et BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
• Nombre maximal de fichiers par dossier:
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 35
•
Écoute de musique
Ce lecteur peut lire les CD audio et les fichiers
MP3/WMA. Avant de lire des fichiers MP3/WMA,
lisez la partie “Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux MP3/WMA”, page 36.
1 Insérer un CD audio, un disque ou une
périphérique USB contenant des fichiers
MP3/WMA.
2 Accéder au [Menu d’accueil]:
3 Sélectionner l’option [Musique]:
4 Sélectionner un fichier musical dans le
menu [MUSIQUE]:
5 Lire le fichier musical sélectionné:
6 Arrêter la lecture:
•
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
–
HOME
b B, ENTER
vV
PLAY
STOP
Exemple: CD audio
Remarque:
Lorsque le périphérique USB est branché et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
Astuces:
• Pour accéder directement à une piste ou à un fichier et lancer la
lecture, indiquez le numéro de la piste ou du fichier à l’aide des
touches numériques (0-9).
• La lecture peut démarrer automatiquement après insertion du CD audio.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche ENTER pour voir les
fichiers contenus dans le dossier. Si vous voulez accéder au répertoire
supérieur, utilisez les touches b ou v/V pour mettre en évidence
l’option [Dossier sup], et appuyez sur la touche ENTER.
•
•
Dans le menu [MUSIQUE], servez-vous des touches de couleur rouge
(A) ou bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
L’indicateur de l’égaliseur n’est pas associé à la musique en cours de
lecture.
Si le nom du fichier comporte un code impossible à exprimer, il sera
affiché comme illisible.
Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous
aux pages 28 à 29.
Options du menu [MUSIQUE]
Utilisez les touches v / V pour sélectionner une piste ou un fichier dans le
menu [MUSIQUE], puis appuyez sur ENTER.
Les options de menu apparaissent.
Utilisez les touches v / V pour sélectionner une option, puis appuyez sur
la touche ENTER.
• [Lecture] démarre la lecture de la piste ou du fichier sélectionné.
• [Sél. Lecture] lit uniquement les pistes ou fichiers sélectionnés.
Utilisez la touche MARKER pour sélectionner les différents fichiers
ou pistes.
• [Aléatoire] démarre ou interrompt la lecture aléatoire.
En appuyant sur la touche > durant la lecture aléatoire, l’appareil
sélectionne une autre piste et reprend la lecture aléatoire.
• [Décocher tout] désélectionne l'ensemble des pistes ou fichiers
sélectionnés.
• [Fermer] quitte les options de menu. Vous pouvez également
appuyez sur la touche RETURN.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [Sél. Lecture] et [Aléatoire]
simultanément.
35
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 36
Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux
MP3/WMA
Lecture d’un fichier photo
Cet appareil lit les fichiers photo. Avant de lire des
fichiers photo, lisez la partie “Impératifs à
respecter pour les fichiers photo”, page 37.
Extension des fichiers: “.mp3”, “.wma”
Fréquence d’échantillonnage: 32 - 48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA)
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Débit binaire: 32 - 320 Kbit/s (MP3), 40 - 320 kbit/s (WMA)
1 Insérer un disque ou une périphérique
USB contenant des fichiers photo.
2 Accéder au [Menu d’accueil]:
3 Sélectionner l’option [Photo]:
4 Sélectionner une photo dans le menu
[PHOTO]:
5 Afficher la photo sélectionnée en plein écran:
6 Afficher la photo précédente ou suivante:
7 Revenir à l’écran de menu [PHOTO]:
Format des CD-R/RW, DVDR/RW et BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximal de fichiers par dossier:
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur les fichiers MP3/WMA
• Suivant la taille et le nombre de fichiers MP3/WMA, plusieurs minutes
peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
• Ce lecteur ne prend pas en charge les balises ID3 intégrées dans les
fichiers MP3.
–
HOME
b B, ENTER
vVbB
ENTER
./>
STOP
Remarque:
Lorsque la périphérique USB est connectée et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un
support et appuyez sur la touche ENTER.
Astuces:
• Pour accéder directement à un fichier et lancer la lecture, indiquez le
numéro du fichier à l’aide des touches numériques (0-9).
36
•
Vous pouvez accéder au fichier précédent ou suivant en utilisant les
touches . ou > pendant la lecture d’un fichier photo en plein
écran.
•
Vous pouvez lancer le diaporama en appuyant sur la touche
PLAY (N) pendant l’affichage du menu [PHOTO].
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
•
•
•
2/11/09
1:40 PM
Page 37
Sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche ENTER pour voir les
fichiers contenus dans le dossier. Si vous voulez accéder au répertoire
supérieur, utilisez les touches v/V/b/B pour mettre en évidence
l’option [Dossier sup], et appuyez sur la touche ENTER.
Dans le menu [PHOTO], servez-vous des touches de couleur rouge
(A) ou bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
Si le nom du fichier comporte un code impossible à exprimer, il sera
affiché comme illisible.
Options pendant la lecture d’un fichier photo en plein
écran
Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une image en
plein écran.
Utilisez les touches v V b B pour sélectionner une option et servez-vous
des options comme indiqué ci-dessous.
a
f Sélectionnez la musique de fond.
1) Appuyez sur la touche ENTER pour faire apparaître le menu.
2) Utilisez les touches v V b B pour sélectionner un support ou
un dossier contenant des fichiers musicaux.
3) Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
g Appuyez sur la touche ENTER pour quitter le menu des options.
Pour réafficher le menu, appuyez une nouvelle fois sur la touche
ENTER.
Impératifs respecter pour les fichiers photo
Extension des fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Taille recommandée:
Inférieure à 3 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Inférieure à 3 000 x 2 250 x 32 bits/pixel
Format des CD-R/RW, DVDR/RW et BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximal de fichiers par dossier:
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
b
c
d
e
f
g
a Utilisez les touches b B pour accéder au fichier précédent ou
suivant.
Remarques sur les fichiers photo
• Les fichiers d’image photo progressifs et à compression sans perte ne
sont pas pris en charge.
• Suivant la taille et le nombre de fichiers photo, plusieurs minutes
peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
b Appuyez sur la touche ENTER pour lancer ou suspendre le
diaporama.
c Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou suspendre la musique
de fond. Cette option est disponible après que la musique de fond
est sélectionnée à l’aide de l’option [Sélect. musique] (Sélection de
la musique).
d Appuyez sur la touche ENTER pour faire pivoter l’image dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Cette option n’est pas disponible pendant le diaporama.
e Appuyez sur la touche ENTER pour définir la vitesse de défilement
du diaporama.
37
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 38
Écoute de la radio
Assurez-vous que les deux antennes FM sont
raccordées.
1 Sélectionner l'une des fonctions FM:
2 Sélectionner une station de radio:
3 Mémoriser une station de radio:
Un numéro prédéfini apparaîtra dans l'afficheur.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations de radio.
4 Confirmer le choix:
5 Sélectionner une station mémorisée
Lire à partir d’un iPod
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
TUNER (INPUT)
TUN.-/+
ENTER
ENTER
V
PRESET v /V
Écoute de la radio : autres possibilités
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée la touche TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde.
Le tuner va rechercher automatiquement les stations et s'arrêtera lorsqu'il en
aura détecté une.
Choix d'un numéro prédéfini pour une station de radio
Vous pouvez choisir un numéro prédéfini lorsque vous mémorisez une station
de radio. Lorsque le lecteur affiche automatiquement un numéro prédéfini,
V pour le modifier. Appuyez sur la touche
appuyez sur la touche PRESET v /V
ENTER pour enregistrer votre choix.
Pour plus de détails au sujet de l'iPod, reportez-vous au guide
d'utilisateur de l'iPod.
Préparation
• Pour visualiser des vidéos et photos de l'iPod sur l'écran du téléviseur.
- Veillez à utiliser la connexion vidéo via la prise VIDEO OUT à l'arrière
de cet appareil.
Sélectionnez le mode approprié d'entrée-vidéo à la télévision.
- En fonction du modèle d'iPod, sélectionnez Videos > Video settings
(Vidéo > Réglages vidéo), puis réglez l'option TV Out (Sortie TV) sur
Ask (Demander) ou sur On (Marche) à partir de votre iPod.
Pour plus de détails au sujet des Video Settings(réglages vidéo),
reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
- La visualisation de photos n'est possible que si cet appareil est en mode
REMOTE IPOD et ne peut se faire que sous forme de diaporama.
Pour plus de détails sur le diaporama, reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'iPod.
• Avant de connecter l'iPod, arrêtez l’unité et baissez le volume à son
minimum.
Connectez fermement l'iPod.
Pour ouvrir la station d’accueil
de l'iPod:
Appuyez sur la touche Z.
Pour fermer la station d’accueil
de l'iPod:
Poussez la station d’accueil de
l'iPod vers l’avant.
Suppression de toutes les stations mémorisées
Maintenez enfoncée la touche ENTER pendant deux secondes. La mention
ERASE ALL (TOUT EFFACER) clignotera sur l'afficheur. Appuyez sur la touche
ENTER pour effacer toutes les stations de radio mémorisées.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche MO./ST. Le tuner passe alors de stéréo à mono, ce qui
améliore généralement la reception.
Affichage des informations sur une station de radio
Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner entre les divers types de données :
PS
(Nom du service d'émission)
Le nom du canal apparaîtra sur l'afficheur.
PTY
(Reconnaissance du type d'émission)
Le type d'émission (par ex. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l'afficheur.
RT
(Texte radio)
Un message textuel contient des informations spéciales sur la station.
Ce texte peut défiler sur l'afficheur.
CT
(Heure contrôlée par le canal)
Indique la date et l'heure diffusées par la station.
38
• Si vous allumez cette unité, votre iPod est automatiquement allumé et
le chargement redémarre.
À propos de
Faire ceci avec la télécommande
Choisir un mode iPod
Appuyez sur iPod.
• Mode REMOTE IPOD: vous pouvez utiliser votre iPod avec un affichage
des iPod en utilisant la télécommande fournie et également le commander
sur votre iPod.
• Mode OSD IPOD: vous pouvez utiliser votre iPod à partir du menu OSD
sur l'écran de télévision avec la télécommande fournie. Les commandes
sur votre iPod ne sont pas opérationnelles en mode OSD iPod.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 39
À propos de
Faire ceci avec la télécommande
Remarques :
Sélectionner un article du menu
Retourner au menu précédent
Appuyez sur v V et B ou sur ENTER.
O), sur DISC
Appuyez sur RETURN (O
MENU ou b.
À partir du menu principal, sélectionnez
Music(Musique).
À partir du menu principal, sélectionnez
Videos.
Choisissez la chanson ou la vidéo puis
appuyez sur ENTER.
X) ou PLAY (B).
Appuyez sur PAUSE/STEP (X
Pour continuer la lecture, appuyez une
X) ou
nouvelle fois sur PAUSE/STEP (X
PLAY (B).
Appuyez sur SKIP (>).
• La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de votre iPod.
• Le fonctionnement de l'iPod touch présente quelques différences par
rapport à l'iPod.
Vous pouvez avoir besoin de n'importe quelle commande additionnelle
pour les utiliser avec cette unité. (par exemple « glisser pour ouvrir »)
• Si vous utilisez une application ou autre sur l'iPod touch, déconnectez-le de la station d'accueil iPod de cet appareil pour l'utiliser.
• Selon la version du logiciel de votre iPod, il peut être impossible de
commander votre iPod à partir de cette unité. Nous vous recommandons
d'installer la dernière version du logiciel.
• La qualité vidéo dépend des sources vidéo utilisées sur votre iPod.
• Lorsque la fonction SIMPLINK du téléviseur LG est réglée sur On
(Marche), les signaux audio sont émis uniquement vers les enceintes du
système.
• Si cette unité affiche un message d'erreur, suivez le message.
Le message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please check your iPod. »
apparaît quand :
- la communication entre cette unité et votre iPod a échoué.
t Déconnectez et reconnectez votre iPod à l’unité.
- votre iPod n'est pas relié fermement.
- cette unité identifie votre iPod comme périphérique inconnu.
- votre iPod a une puissance exceptionnellement basse.
t La batterie doit être chargée.
t Si vous attendez que la batterie de l'iPod soit presque vide pour la
recharger, le temps de chargement sera plus long.
Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Connected iPod model is
not supported » apparaît quand :
- votre iPod n'est pas disponible pour que la fonction soit actionnée.
Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please update iPod’s
software. » apparaît quand :
- votre iPod a une ancienne version de logiciel.
t Mettez à jour votre logiciel d'iPod avec la dernière version.
• Si vous avez un problème avec votre iPod, veuillez consulter le site
internet :
www.apple.com/support/ipod.
Chercher une chanson
Chercher une vidéo
Écouter une chanson ou
une vidéo
Faire une pause pendant la
lecture d’une chanson
ou d’une vidéo
Passer à la chanson ou
vidéo suivante
Commencer la lecture d’une
chanson ou d’une vidéo
Lire la chanson ou vidéo
précédente
Lire vers l’avant ou vers
l’arrière pendant la lecture
d’une chanson ou d’une vidéo
Répéter une chanson
Appuyez sur SKIP (.).
Appuyez sur SKIP (.) deux fois.
Appuyez sur SCAN (m ou M) et
maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises
pour sélectionner le mode de répétition :
Track (Piste) ( ), All (Toutes) ( ),Off
(aucun affichage).
Suggestion :
Vous pouvez utiliser l'adaptateur de station d’accueil qui devrait être fourni
avec votre iPod pour un usage stable de la station d’accueil de l’iPod.
Si vous avez besoin d'un adaptateur, adressez-vous au vendeur de votre
iPod.
39
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 40
Écouter la musique de votre
lecteur audio portatif
Écouter le son de votre
appareil
Vous pouvez profiter du son de votre lecteur audio portatif, avec les
haut-parleurs du système.
3,5 mm de câble
stéréo miniplug
Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec les prises de sortie
audio analogiques des haut-parleurs du système.
Aux prises de sortie audio
de votre composant
(télévision, magnétoscope,
etc.)
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Reliez la prise écouteurs (ou Line Out) du
lecteur audio portatif au PORT. IN sur le
panneau arrière de cette unité:
-
1 Connectez les prises analogiques de sortie
audio de votre composant à AUX L/R (INPUT)
sur le panneau arrière de cette unité:
2 Mettez en marche avec:
POWER
2 Mettez en marche avec:
POWER
3 Sélectionnez l'option [PORTABLE]:
INPUT
3 Selectionnez l'option [AUX.]:
INPUT
VOL. (+/-)
4 Baissez le volume de cette unité:
VOL. (+/-)
5 Allumez votre composant:
-
6 Réglez le volume:
VOL. (+/-)
4 Baissez le volume de cette unité:
5 Allumez le lecteur audio portatif et
commencez la lecture:
6 Réglez le volume de cette unité et de
votre lecteur audio portatif:
40
VOL. (+/-)
-
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 41
Utilisation des prises HDMI IN
Vous pouvez voir les images et écouter le son de votre appareil externe
à l'aide de la prise de sortie HDMI OUT.
Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN
Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec la prise optique ou
coaxiale numérique de sortie des haut-parleurs du système.
ou
À la prise optique numérique de sortie de votre appareil
Vers la prise HDMI OUT de votre appareil externe
(boîtier décodeur, récepteur satellite numérique, console de jeux vidéo, etc.)
À la prise coaxiale numérique de sortie de votre appareil
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder la prise HDMI OUT de votre
appareil externe à la prise HDMI IN 1 ou 2
sur le panneau arrière de cet appareil.
2 Mettre l'appareil sous tension:
3 Sélectionner l'option
[HDMI IN 1] ou [HDMI IN 2]:
4 Baissez le volume de cette unité:
5 Allumer votre appareil externe:
6 Régler le volume de cet appareil :
POWER
INPUT
VOL.(+/-)
VOL.(+/-)
Remarques:
• Vous ne pouvez pas modifier la résolution vidéo dans le mode HDMI
IN 1/2. Modifiez la résolution vidéo de l'appareil externe raccordé.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction SIMPLINK dans le mode HDMI
IN 1/2.
• Le réglage du mode son n'est pas disponible lorsque les signaux Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD sont en mode HDMI IN 1/2.
• Si le signal de sortie vidéo est anormal lorsque votre ordinateur est
connecté à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de votre
ordinateur en 576p, 720p, 1080i ou 1080p.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Reliez la prise optique ou coaxiale de
sortie de votre appareil à la prise
OPTICAL ou COAXIAL (DIGITAL AUDIO IN)
sur le panneau arrière de cette unité.
-
2 Mettez en marche avec:
POWER
3 Sélectionnez l’option
[OPTICAL] ou [COAXIAL]:
INPUT
4 Baissez le volume de cette unité:
VOL.(+/-)
5 Allumez votre appareil:
-
6 Réglez le volume:
VOL.(+/-)
41
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 42
Référence
Réglage de la télécommande pour commander votre
téléviseur
Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande
fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur LG/Goldstar à l'aide de la
télécommande fournie.
Vous pouvez contrôler le volume, la source d'entrée et l'état d'alimentation
de votre téléviseur LG/GoldStar à l'aide de la télécommande fournie.
Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER, appuyez sur la touche
PR/CH v ou V.
Relâchez la touche TV POWER pour terminer le réglage.
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous.
Touches de
commande du
téléviseur
En appuyant sur
la touche
Vous pouvez
TV POWER
Allumer ou éteindre le téléviseur.
INPUT
Choisir la source d’entrée entre le
téléviseur et d’autres sources.
V
PR/CH v/V
Passer d’une chaîne à l’autre.
VOL +/–
Régler le volume du téléviseur.
42
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que
la télécommande soit rétablie aux valeurs par défaut.
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 43
Codes des langues
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants: Audio, Sous-titres, Menu disque.
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Féroïen
Fidjien
Finnois
Français
Frison
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Goudjrati
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingue
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Lette, letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauruan
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachtou
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaélique écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Télougou
Thaï
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République tchèque
Danemark
Équateur
Égypte
Salvador
Éthiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande-Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
43
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 44
Dépannage
Problème
Causes possibles
Solution
Pas d’alimentation.
• Le cordon d’alimentation est débranché.
• Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la
prise murale.
Le lecteur est sous tension
mais il ne fonctionne pas.
• Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
• Insérez un disque. (Vérifiez que l’indicateur de disque est
allumé sur l’afficheur.)
Absence d’image.
• Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la sortie du
signal vidéo.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur votre
téléviseur.
• Le câble vidéo est mal branché.
• Enfoncez correctement le câble vidéo.
• La résolution sélectionnée n’est pas disponible avec
votre téléviseur.
• Sélectionnez une autre résolution à l’aide de la touche
RESOLUTION.
• L’appareil raccordé avec le câble audio n’est pas réglé
pour recevoir la sortie du signal du disque.
• Sélectionnez le mode d’entrée approprié pour le
récepteur audio de sorte à entendre le son du lecteur.
• L’alimentation de l’appareil raccordé avec le câble
audio est désactivée.
• Mettez en marche l’appareil raccordé avec le câble audio.
• Les options [AUDIO] sont réglées de manière
incorrecte.
• Réglez les options [AUDIO] de manière correcte (voir
page 23-24).
• Le lecteur est en mode de lecture inversée, d’avance
rapide, de ralenti ou de pause.
• Retournez à la lecture normale.
• Le disque est à l’envers.
• Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
• Un disque illisible a été inséré.
• Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque et le
code de région.)
• Le niveau de contrôle parental est réglé.
• Modifiez le niveau de contrôle parental.
• Le disque a été enregistré sur un autre appareil et n’a
pas été finalisé.
• Finalisez le disque sur cet appareil.
• La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de
l’appareil.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
• La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
• Actionnez la télécommande plus près de l’appareil.
Absence de son.
Le lecteur ne démarre pas la
lecture.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
44
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 45
Dépannage
Problème
La fonctionnalité BD-Live ne
fonctionne pas.
Des stations de radio
peuvent ne pas être prises
en charge.
Causes possibles
Solution
• Aucune clé mémoire USB n’est connectée.
• Connectez une clé mémoire USB au format FAT16 ou
FAT32 sur le port USB (voir page 20).
• Le périphérique USB connecté ne présente pas assez
d’espace libre.
• Prévoyez au moins 1 Go d’espace libre sur le périphérique
USB pour utiliser la fonction BD-Live.
• La connexion internet n’est pas établie.
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement connecté au
réseau local et puisse accéder à internet (voir page 18-19).
• L’option [Connexion BD-LIVE] du menu de [Config.] est
définie sur [Interdite].
• Réglez l’option [Connexion BD-LIVE] sur [Autorisée].
• La force de signal des stations est trop faible (en
réglant avec le réglage automatique).
• Utilisez le réglage direct.
Support client
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels afin
d’améliorer son fonctionnement et/ou d’ajouter de nouvelles fonctionnalités.
Pour obtenir les derniers logiciels disponibles pour ce lecteur (si des mises à
jour sont disponibles), visitez le site http://lgservice.com ou contactez le
service après-vente LG Electronics.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Si vous observez un des symptômes suivants.
• L’appareil est branché, mais il est impossible de l’allumer ou de l’éteindre.
• L’afficheur du panneau avant ne fonctionne pas.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez réinitialiser l’appareil comme suit.
• Appuyez sur la touche POWER pendant au moins cinq secondes.
Cela obligera le lecteur à s’éteindre. Appuyez à nouveau sur la touche
POWER pour rallumer le lecteur
• Débranchez le câble d’alimentation, attendez au moins cinq secondes
et rebranchez-le.
45
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 46
Système
Spécifications
Laser:
Généralités
Alimentation:
Consommation électrique:
Dimensions (L x H x P):
Poids net (approx.):
Température de fonctionnement:
Humidité de fonctionnement:
CA 200-240 V, 50/60 Hz
130 W
Environ 430 x 76 x 379 mm sans le socle
4,8 kg
41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
5 % à 90 %
Entrées/Sorties
VIDEO OUT:
1 V (crête à crête), 75 Ω,
synchronisation négative, prise RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω,
synchronisation négative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω,
prise RCA x 2
HDMI OUT (vidéo/audio):
19 broches (HDMI standard, type A)
HDMI IN (vidéo/audio):
19 broches (HDMI standard, type A)
ANALOG AUDIO IN:
2 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (COAXIAL):
0,5 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 1
DIGITAL IN (OPTICAL):
3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN:
46
Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Réponse en fréquence:
Rapport signal/bruit:
Enceintes
Type
Enceinte
avant
Enceinte
arrière
Enceinte
centrale
Caisson
de graves
passif
2 haut-parleurs
2 voies
1 haut-parleur
1 voie
2 haut-parleurs
2 voies
1 haut-parleur
1 voie
4Ω
4Ω
3Ω
155 W
155 W
225 W
310 W
310 W
450 W
Impédance 4Ω
Puissance
nominale
155 W
0,5 Vrms (prise stéréo de 3,5 )
87.5 - 108.0 MHz
Dimensions
nettes
(W x H x D)
117 x 214 x 120 mm 117 x 116 x 119 mm 210 x 122 x 118 mm 215 x 405 x 362 mm
Poids net
0.9 kg
Amplificateur
Mode stéréo:
Mode surround:
Port LAN:
Système de signal:
Puissance
maximale
Tuner FM
Plage de réglage FM:
Distorsion harmonique:
Gamme dynamique:
Laser à semi-conducteur,
longueur d’onde: 405 nm/650 nm
Système de télévision couleur standard
PAL/NTSC
20 Hz à 20 KHz (échantillonnage de
48 KHz, 96 KHz et 192 KHz)
Supérieur à 100 dB (connecteurs de sortie
analogique ANALOG OUT uniquement)
Inférieure à 0,008 %
Supérieure à 95 dB
155 W + 155 W (4Ω à 1 KHz, THD 10%)
Gauche + droit: 155 W + 155 W (THD 10%)
Centre: 155 W
Surround: 155 W + 155 W
(4Ω à 1 KHz, THD 10%)
Caisson de graves: 225 W (3Ω à 30 Hz,
THD 10%)
310 W
0.7 kg
0.9 kg
5.8 kg
Accessories
Câble de haut-parleur (6), Télécommande (1), Pile (1), câble HDMI (1),
antenne FM (1)
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 47
Avis concernant les logiciels open source
Les fichiers exécutables GPL et les bibliothèques LGPL suivants utilisés
dans ce produit sont sujets aux accords de licence GPL2.0/LGPL2.1:
EXÉCUTABLES GPL:
Linux kernel 2.6, bash, busybox, dhcpcd, mtd-utils, net-tools, procps, sysutils, tinylogin
BIBLIOTHÈQUES LGPL:
uClibc, DirectFB, iconv, cairo, blowfish, mpg123
LG Electronics propose de vous fournir le code source sur CD-ROM
moyennant une participation financière pour l’envoi, notamment le coût du
support, de la livraison et du traitement, sur simple demande à LG
Electronics, à l’adresse suivante: [email protected]
Cette offre est valable pour une période de trois (3) ans à compter de la
date de distribution de ce produit par LG Electronics.
Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL et LGPL sur
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
Ce logiciel est basé sur le travail du groupe Independent JPEG Group
Copyright © 1991-1998,
Thomas G. Lane.
Ce produit inclut
• la bibliothèque Freetype : Copyright © 2003 The FreeType Project
(www.freetype.org).
• la bibliothèque libpng : Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• la bibliothèque de compression Zlib : Copyright © 1995-2002 Jean-Loup
Gailly et Mark Adler
• Expat library : copyright © 2006 expat maintainers.
• le logiciel cryptographique écrit par Eric Young ([email protected]).
• le logiciel cryptographique écrit par Eric Young ([email protected]).
• le logiciel développé par OpenSSL Project pour être utilisé dans la boîte
à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org)
Ce produit inclut d’autres logiciels open source.
• Copyright © 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
• Copyright © 2003 Simtec Electronics
• Copyright © 2001 by First Peer, Inc. All rights reserved.
• Copyright © 2001 by Eric Kidd. All rights reserved.
• Copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
• Copyright © David L. Mills 1992-2006
• Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
• Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
• Copyright © 1991, 1992, 1993, 1994 by Stichting Mathematisch
Centrum, Amsterdam, The Netherlands.
• Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
• Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
Tous droits réservés.
Par la présente, toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des
fichiers de documentation associés (le “Logiciel”) est autorisée à utiliser ce
Logiciel gratuitement et sans restriction, notamment, mais sans s’y limiter,
les droits d’utilisation, copie, modification, fusion, publication, distribution,
sous-licence et/ou vente de copies du Logiciel, et à attribuer les mêmes
autorisations aux personnes à qui ce Logiciel est fourni,
conformément aux conditions suivantes:
LE LOGICIEL EST FOURNI “EN L’ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE
(EXPRESSE OU IMPLICITE) QUE CE SOIT, NOTAMMENT MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE ET DE NON-TRANSGRESSION. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DES DROITS
D’AUTEUR NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE
RÉCLAMATION, DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ
DÉCOULANT D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT OU AUTRE, EN RELATION
AVEC LE LOGICIEL, SON UTILISATION OU TOUTE AUTRE MANIPULATION DE CE DERNIER.
47
HB954SP-DD.BNLDLL_FRE_2857
2/11/09
1:40 PM
Page 48

Manuels associés