LG RZ-42PX11 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le moniteur. Conservez-le pour une consultation
future. Notez le numero
et le numero
de modele
de serie du moniteur. Ces numeros
figurent
de l'appareil.
l'etiquette apposee sur la face arriere
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
sur
ration.
Numero
de modele
Numero
de serie
:
:
Avertissements de securite
de
securite
de
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir une qualite
-
d'image et de son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere
ou
de l'installer pres
Ne placez pas d'objets lourds sur le moniteur.
du soleil
d'une source de chaleur (con-
-
vecteurs, cuisiniere...).
un
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
-
Recourbez le cable
d'antenne entre l'interieur
terieur du batiment
pour eviter les infiltrations d'eau.
et l'ex-
pourrait endommager le moniteur et occasionner une
decharge electrique.
La prise de raccordement a la terre doit etre branchee.
Une
eventuelle
fuite
de
courant
pourrait
un
En cas de degagement
occasionner
une
-
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
N'essayez pas de reparer
le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
Disjoncteur
le raccordement a la terre ne serait pas possible, un
doit etre
installe par un electricien
Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique,
ou aux conduites
qualifie.
au paratonnerre
de gaz.
Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le
moniteur.
-
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
N'inserez
-
aucun
objet dans la grille de ventilation.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
2
Televiseur
a ecran
d'odeur sus-
decharge electrique.
-
-
ou
le moniteur, debranchez-le,
touchez pas au cable
disjoncteur separe
plasma
graves
adulte.
de fumee
En cas d'orage, debranchez
Au cas ou
de
puis contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
decharge electrique.
-
occasionner
decharge electrique.
L'eau
-
enfant ou a
et
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
pecte, eteignez
-
tomber
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
-
objets pourraient
blessures a
Vous risqueriez de provoquer un incendie.
-
Ces
le moniteur et ne
d'antenne.
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recev
Avertissements de securite
*
Les consignes de securite
se
classent en deux categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique un danger de mort ou de blessures graves.
NOTES
Indique un risque de blessure legere
ou
de dommage materiel.
Danger potentiel sous certaines conditions.
NOTES
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
mains humides.
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge
Avant de deplacer
electrique.
-
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
l'appareil, debranchez-le de la prise
secteur, puis debranchez tous les cordons de rac-
Tenez les piles usagees
cordement.
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement
a l'ecart des enfants pour
-
un
medecin.
N'installez pas le moniteur dans un endroit clos,
comme sur une
etagere
ou
dans une bibliotheque.
-L'appareil doit etre correctement ventile.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
-L'appareil
risquerait
blessures a
serieusement
un
de
tomber et
enfant ou a
un
d'occasionner de
graves
adulte. Il pourrait en outre etre
endommage.
Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
pas de nettoyants liquides ni d'aerosols.
-
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
Faites appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
N'installez pas le moniteur sur le rebord d'une table.
-L'appareil
risquerait
blessures a
serieusement
un
de
tomber et
enfant ou a
-L'accumulation
de
poussiere
nement de l'appareil.
d'occasionner de
graves
un adulte. Il pourrait en outre etre
peut entrainer
un
FRANCIS
dysfonction-
Respectez une distance entre l'ecran et vous d'environ 5 a 7 fois la diagonale de l'ecran.
endommage.
-
Dans le cas contraire, vous
risqueriez de ressentir une fatigue
visuelle.
Debranchez le moniteur pendant les periodes
sation prolongees.
d'inutili-
-L'accumulation de
poussiere peut provoquer un incendie ou
occasionner une decharge electrique en cas de deterioration
materielle
ou
de fuite de courant.
Utilisez uniquement les piles indiquees.
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge
proximite
d'une
-
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge
electrique.
Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher
-
l'appareil.
Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Descriptiondelatelecommande..............6
.7~8
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................9~12
.13
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
Installationdumoniteur....................15
Fonctionnement
Activationdumoniteur.....................16
.
.
.
.16
Option du menu Emetteur
Programmationautomatique................17
Programmationmanuelle...................17
Miseaupoint............................18
Attributiond'unnomdestation.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
Amplificateur d'antenne (en option)
.19
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................19
.19
Modificationdelaprogrammation.
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglagedel'image.......................21
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.22
.
automatique du volume (AVL)
.
.
.
.
.
.
.
.22
Reglageduson..........................22
.23
Selectiondumodestereo/bilingue
.23
ReceptiondusonNICAM(enoption).
.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
et le conserver pour
consultation ulterieure.
4
Televiseur
a ecran
plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo.............................26
Menu ecran
AutomatiqueReglage......................27
Formatd'image..........................27
Screen Position (Position de l'ecran)
.27
ManuelConfiguration......................28
.28
SelectiondumodeVGA/XGAelargi.
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cinema................................28
Reductiondesparasites....................29
Initialisation.............................29
.29
Zoommultisection(SplitZoom).
Incrustation d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................30
.30
Programme de selection pour l'image incrustee
.
Selectiondumoded'incrustation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
Selection
des options audio de l'image incrustee
.30
TailledePIP............................30
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement)............................30
Teletexte
(selon le modele)
Pour activer/desactiver
le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
TexteSIMPLE(enoption)..................31
TexteTOP(enoption).....................31
FASTEXT..............................32
Fonctionnalitesavancees...................32
.
BBE...................................22
Controle
.
.
Fleshtone...............................21
.
Verrouillage.............................25
ISMMethod(MethodeISM).................25
.26
LowPower(Economied'energie).
.
.20
Reglage automatique de la temperature de couleurl
Reglagemanueldelacouleur...............20
sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
.21
.
Menu Speciales
.
..................................20
.
Miseenveille............................24
.
Accessoires.............................14
Selection de la langue pour l'affichage (en option)
Options du menu Time (Heure)
eglagedel'horloge.......................24
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................24
Miseenveilleautomatique..................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Divers
Controle
externe du moniteur Configuration
.
.33~38
CodeIR(formatNEC)..................39~40
Depannage.............................42
Caracteristiques..........................43
Introduction
Introduction
Qu'est-ce qu'un ecran
plasma?
Un ecran
plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un angle de vision panoramique de 160°
Un ecran
plasma offre un angle de vision qui s'etend
que vous la regardiez.
sur
plus de 160°. L'image ne presente
donc aucune distorsion, d'ou
Une installation simple
Un ecran
installe
plasma est beaucoup plus leger
n'importe ou.
Un ecran
au
et beaucoup moins
format cinema
Avec une diagonale d'environ 42" (ou 50"), l'ecran
Un ecran
imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre
plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
Pourquoi existe-t-il une remanence
de certains pixels a l'ecran
Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran
Certaines de ses cellules peuvent s'averer
etre
defectueuses
?
de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fab-
plasma, est compose
ricants de ce type de produit, nous tolerons
qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
aucun cas que le moniteur est defectueux.
Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange
ou remboursement est par consequent
impossible.
Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de
cellules defectueuses.
A quoi correspond le leger
De la meme
maniere
lateurs destines
bruit sur l'ecran
qu'un PC est equipe
a ameliorer
plasma 42"(ou 50") ?
d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran
FRANCIS
plasma est muni de venti-
la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite
ou
la fiabilite du produit et temoigne
de son bon fonctionnement.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal
pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene
trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes
d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
pour y repondre.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
de
la
telecommandes
de
Description
-
-
Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur situe sur le moniteur.
La telecommande
peut presenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement tres
lumineux.
POWER
MUTE
Pour couper ou remettre le son.
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
MUTE
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
TV/AV MULTIMEDIA
LIST
POWER
ARC
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur
lorsque vous
etes en mode Veille.
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le
programme emis est en deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
I/II
MENU
LIST
FORMAT D'IMAGE
Change le format de l'image.
Affiche la table de programme.
D / E (Selection
des programmes,
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
PR
haut/bas)
Pour selectionner
un
programme ou
une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
en mode veille.
F / G (Reglage du volume,
OK
VOL
VOL
PR
haut/bas)
TOUCHES NUMEROTEES
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour
afficher le mode actuel.
123
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
456
PREREGLAGES IMAGES
Pour rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale
et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
7
89
PSM
0
regarde.
SSM
SPLIT ZOOM
PIP/DW
SLEEP
REVEAL
PIP PR+
TEXT/
?
WIN. SIZE
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section 'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
i
SWAP
Pour revenir au programme precedent.
Remarque : Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro-
gramme est sur Arret. Autrement,
chaque pression du bouton selectionne
un programme favori memorise.
Insertion des piles
?
Ouvrez le capot du compartiment a
piles a l'arriere
de la tele-
commande.
?
?
6
Televiseur
a ecran
plasma
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne melangez
pas une pile neuve avec une pile usagee.
Inserez les piles en respectant la polarite.
Introduction
et
fonctions
des
commandes
et
des
commandes
Emplacement
<
Facade
>
ON/OFF
TV/AV
MENU
VOL
PR
VOL
PR
FRANCIS
ou
TV/AV
MENU
MARCHE/ARRET
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
TV/AV Button
Permet de selectionner les modes TV, AV,
Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus
sont affiches, permet de selectionner un menu.
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque
le moniteur est allume.
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
et
fonctions
des
commandes
et
des
commandes
Emplacement
<
Face arriere
>
AV5
S-VIDEO
VIDEO
L/MON
AUDIO
8
R
COMPONENT
AUDIO
YP BPR
LR
AV1
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
L(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
R
AV2
AV3
Antenna
AC INPUT
AUDIO
AV4
1
2
3
4
5
6
1. TELECOMMANDE
5. Prise antenne
2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE)
Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent
a l'arriere de l'appareil.
6. Prise Peritel
Reliez la prise Peritel
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du
PC situe au dos de l'appareil.
Remarque : Si vous souhaitez utiliser la connexion audio
7. PRISE ALIMENTATION
RGB/DVI,
d'une ame
conseillons d'utiliser un cable equipe
ou un filtre antiparasites avec un cable separe.
nous
vous
du magnetoscope
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4)
Raccordez les sorties audio/video
ces
des
appareils externes a
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope
VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope
VIDEO aux prises audio comme dans AV4
.
8Televiseur
a ecran
plasma
SS-
a la prise Peritel
du
retroprojecteur.
Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur
alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une
prise d'alimentation en courant continu.
8. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV5)
4. ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante
(entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur.
7
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Installation
d'un
d'un
Options
d'affichage
d'images
provenant
Options d'affichage d'images
equipement
equipement
Raccordement a
-
Veillez a
ne
externe
externe
une antenne
pas plier le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner.
Appartement (raccordement a une
antenne collective)
Prise d'antenne
AV1
AV2
AV3
Antenna
Cable
AC INPUT
coaxial RF (75 ohms)
<
Arriere
du televiseur
>
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle (raccordement a
une
antenne exterieure)
Branchement d'un magnetoscope
-
-
-
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25)
Diffusion de programmes TV
-
Allumez le televiseur
et selectionnez
<
une
Arriere
du televiseur
>
chaine.
Utilisation du magnetoscope
1.
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionnerl'entree
AV5.
-
AV1,AV2,AV3,AV4 ou
Si le
magnetoscope est branche simultanement
sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal SVIDEO est recu.
2. Inserez
puis appuyez sur la
touche PLAY du magnetoscope.
une
cassette
video,
<
Magnetoscope
>
MODE D'EMPLOI
9
FRANCIS
Installation
d'un
d'un
Options
d'affichage
d'images
provenant
Options d'affichage d'images
equipement
equipement
Raccordement au reseau
Apres
-
etes
vous
etre abonne
en mesure
au
externe
externe
cable
service Cable
de regarder les chaines
aupres
de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe,
vous
cablees.
<
Arriere
du televiseur
>
1.
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4
ouAV5.
2. Selectionnez
la chaine
de la telecommande
ment.
de votre choix a l'aide
du boitier de raccorde-
(Pour de plus amples informations sur le
service Cable,
contactez votre fournisseur de
services.)
<
Boitier de raccordement >
Branchement d'une source externe
Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises.
-
Utilisation
1.
<
Apuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
du moniteur, puis selectionnez AV 1 AV 2 AV 3
,
,
,
AV4 ouAV5.
2. Faites fonctionner la source externe correspondante.
Camcorder
AUDIO
RL
Video game set
10
Televiseur
a ecran
plasma
VIDEO
Arriere
du televiseur
>
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Branchez le lecteur DVD sur les entrees
posante (entrees
video
Arriere
du televiseur
>
com-
DVD) Y, PB, PR et sur les entrees
audio du moniteur.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
Peritel
du retroprojecteur.
COMPONENT
Utilisation
1.
YP B
Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la
telecommande
du
moniteur
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
PR
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
LR
L(MO O)
S-VIDEO
selectionner
pour
AUDIO
VIDEO
R
Antenna
AUDIO
AV4
Component.
2. Mettez votre lecteur DVD sous tension.
?
Entrees
video
composante
Vous pouvez ameliorer la qualite
de l'image en
branchant le lecteur DVD sur les entrees
video
composante, comme illustre ci-dessous.
Entrees
video
composante
du moniteur
Sorties video
du
lecteur DVD
YPBPR
<
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Face arriere
du lecteur DVD >
Pr
R-Y
Cr
PR
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
d'un
d'un
Options
d'affichage
d'images
provenant
Options d'affichage d'images
equipement
equipement
externe
externe
Branchement d'un PC
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
-L'affichage prolonge
tive sur l'ecran
resolution
-
risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere
; utilisez si possible un economiseur
Branchez le PC sur l'entree
-
-
d'une image fixe a l'ecran
defini-
d'ecran.
RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres
avoir selectionne
une
inferieure.
En mode PC, la resolution,
l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
Type de synchronisation : separe
Branchement du PC sur le moniteur
Si la resolution
UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, ou entre le port de sortie
DVI du PC et le port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
-
-
du PC est superieure
a
Branchez le cordon audio du PC sur les entrees
-
Si votre PC est equipe
-
audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
d'une carte-son, effectuez les reglages
appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees
-
tocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages
-
-
du pro-
Le protocole DDC est preregle
-
-
EDID a l'ordinateur par l'intermediaire
pour utiliser le moniteur.
pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
les parametres Plug and Play du moniteur.
Si necessaire,
reglez
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and
Play)
Arriere
<
du televiseur
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER
>
de la telecommande
2.
COMPONENT
YP B
C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
AUDIO
PR
RGB INPUT
/SERVICE)
L(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
AV4
12
Televiseur
a ecran
plasma
LR
AUDIO
R
du moniteur.
Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la
telecommande,
puis selectionnez RGB ou DVI.
3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a
SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC.
Installation
Specifications
Specifications
de
de l'affichage du
du moniteur
Mode RGB / DVI
Resolution
Mode RGB / DVI
Frequence
horizontale (KHz)
Frequence
verticale (Hz)
31.468
70.09
640x350
848x480
852x480
800x600
832x624
Frequence
horizontale (KHz)
Frequence
verticale (Hz)
31.468
70.09
640x350
37.861
85.08
37.861
85.08
31.469
70.08
31.469
70.08
720x400
640x480
Resolution
720x400
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
35.156
56.25
35.156
56.25 (RGB)
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
49.725
74.55
49.725
74.55
48.363
60.00
48.363
60.00
56.476
70.06
56.476
70.06
1024x768
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
FRANCIS
1024x768
60.023
75.02
60.023
75.02
68.677
85.00
68.677
85.00
1360x768
47.700
60.00
47.700
60.00
(XGA)
59.625
75.02
59.625
75.02
1366x768
47.700
60.00
68.500
85.00
(XGA)
59.625
75.02
47.700
60.00
54.348
60.05
59.625
75.02
1152x864
63.995
70.01
69.500
85.00
(RGB)
67.500
75.00
54.348
60.05
77.487
85.00
63.995
70.01
1360x768
1366x768
1152x864
1152x870 (RGB)
68.681
75.06
67.500
75.00
47.693
60.00
77.487
85.00
60.091
75.00
68.681
75.06
68.504
85.00
47.693
60.00
1280x960 (RGB)
60.023
60.02
60.091
75.00
1280x1024 (RGB)
63.981
60.02
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
(XGA)
RZ-42PX10/11/12X/20/21 series
1152x870
1280x768
RZ-50PX10/11/20/21 series
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Accessories
MUTE
POWER
TV/AV MULTIMEDA
LIST
ARC
I/II
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
123
456
7
89
PSM
0
SSM
SPLIT ZOOM
PP/DW
SLEEP
REVEAL
PIP PR+
TEXT/
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
?
LG TV
WIN.SIZE
1.5V
1.5V
ASmark
Mode d'emploi
i
Telecommande
Piles alcalines
Cordon Sub-D 15 broches (en
2 boulons pour equerres de
TV (ou RZ-50PX10/11/20/21
series: 4 boulons pour equerres de TV) (en option)
Cordon d'alimentation
2 equerres de TV
2 equerres murales
Cordons DVI (en option)
option)
(en option)
2-Pitons
2 equerres
(en option)
murales
(en option)
Joindre l'attache TV au mur pour empecher
-Securiser
la TV en la joignant au mur grace
l'appareil de tomber
aux crochets.
?
Apres, l'appareil doit etre
indiques si contre.
Inserez
un
montee
sur un
support, installer les crochets comme
boulon a fond dans le trou superieur
de chaque equerre,
puis ser-
rez-le fermement.
Installez les equerres
murales a l'aide de boulons (non fournis), comme illus-
tre ci-dessus.
Placez les equerres
du TV et les equerres
Assurez-vous que les equerres
?
murales a la meme
hauteur.
sont correctement installees.
Fixez l'ensemble moniteur/support au mur a l'aide de cordelettes renforcees
(non fournies), comme illustre
ci-dessus.
Autres accessoires en option
Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis.
-
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires.
-
40
42
40
50
50
42
40
40
42
Cordons video
Support de fixation mural
inclinable
14
Televiseur
42
50
a ecran
plasma
Cordons audio
Support de fixation au
plafond
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur peut, entre autres, etre
?
Installez ce moniteur uniquement dans un endroit beneficiant
?
Le moniteur peut etre
installe
installe
au mur ou sur un
Le moniteur peut etre
d'une aeration
Installation du support pour meuble
installe
au
mur, comme indique
?
ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au
?
suffisante.
horizontalement ou verticalement.
Installation horizontale
?
meuble.
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici
qu'a titre indicatif.
?
Le moniteur peut etre
installe
meuble, comme
indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportezvous au guide d'installation du support pour meuble en
sur un
option.)
Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne
figurent ici qu'a titre indicatif.
FRANCIS
Fixation murale
a. Espace minimum
requis permettant
une
aeration
suffisante lors d'un montage mural.
Installation sur un meuble
b. Espaces minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
suff-
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque vous utilisez la telecommande,
-
Activation du moniteur juste apres
orientez-la vers le capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche
TV/AV ou PR
/
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche
du moniteur ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou
/
de la
telecommande.
Activation normale du moniteur
1. Si vous avez desactive
?
Appuyez sur la touche
2. Si vous avez desactive
le moniteur en appuyant sur la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
le moniteur a
partir de la telecommande
et en appuyant sur la touche
ON/OFF du
moniteur
?
Appuyez sur la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche TV/AV ou PR
appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou
/
/
de la telecommande.
Selection
Selection de
de la langue pour l'affichage ecran
ecran
Le menu peut etre
-
affiche
a l'ecran
en
mode de langue desiree.
Il vous suffit de selectionner
choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur.
/ E pour selectionner
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu Special.
2.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
/
pour selectionner
Langue.
3.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
/
pour selectionner
la langue
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran
4.
16
s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
a ecran
plasma
du moniteur, ou
le
(en
(en option)
option)
la langue de votre
Fonctionnement
du
menu
Emetteur
du
Option
Option
Programmation automatique
-
Toutes les stations qui peuvent etre
recues
sont enregistrees
selon cette methode.
tiliser la programmation automatique pour l'installation de cet ecran
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche
plasma.
pour selectionner
/
Nous vous recommandons d'u-
le menu
IMAGE
Appuyez sur la touche
,
puis sur la touche
/
pour selectionner
Programmation
auto.
3.
Appuyez
sur la touche
la touche
Programmation auto G
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
EMETTEUR
/
pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
TV avec
systeme
Chaines
preferees
BG
Memoire
2
Debut
SON
HEURE
SPECIAL
.
L
:
SECAM L/L'
ECRAN
BG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
PIP/DW
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
4. Appuyez sur la touche
pour selectionner Memoire. Selectionnez
de programme
Edition programmes
Systeme
avec
la touche
/
le premier numero
les touches numerotees
ou
MENU Prev.
du
menu
Storage
(Memorisation).
5. Appuyez sur la touche
pour selectionner Debut.
6. Appuyez sur la touche
pour lancer la programmation automatique.
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees.
Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les
stations qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le
numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise
avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47).
Pour arreter
la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
Lorsque la programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
FRANCIS
Programmation manuelle
-
La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre voulu.
Vous pouvez egalement
1.
associer un nom de station de cinq lettres a
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche
chaque numero
pour selectionner
/
de programme.
le menu
IMAGE
Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
2.
programme
avec
,
puis sur la touche
pour selectionner
la touche
/
pour selectionner Memo. Manuelle.
Memoire. Selectionnez le premier numero
les
touches
numerotees
du
menu
Memorisation.
4.
Appuyez
la touche
sur la touche
pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV avec
/
:
SECAM L/L'
BG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Memoire
2
Systeme
BG
preferees
Tuner
V/UHF
Canal
1
SON
HEURE
Regl.
SPECIAL
Recherche
fin
Nom
ECRAN
PIP/DW
L
Edition programmes
Chaines
/
ou
Programmation auto
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
de
EMETTEUR
C01
Preampli
Arret
MENU Prev.
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
5. Appuyez sur la touche
/
pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche
pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
6. Appuyez sur la touche
pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero
de programme a l'aide de la touche
/
ou
des touches numerotees.
Selectionnez, si
possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
7. Appuyez sur la touche
pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche
pour commencer la recherche. Si une station est trouvee,
8. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
9. Pour enregistrer une autre station,
repetez
les etapes
/
la recherche s'arrete.
3 a 8.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du
menu
Emetteur
du
Option
Option
Mise au point
-
Normalement, la mise au point est necessaire uniquement si la reception
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
est mauvaise.
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
la touche
sur
sur
,
la touche
pour selectionner
IMAGE
Fin.
Edition programmes
Chaines
preferees
SON
HEURE
des
2
Systeme
BG
Tuner
V/UHF
Canal
1
fin
Regl.
Recherche
SPECIAL
Nom
programmes.
5.
Memoire
Memo. Manuelle
/
Appuyez
puis
Regl.
3. Appuyez sur la touche
/
pour regler l'image et le son de faAon optimale.
4. Appuyez sur la touche OK.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection
2.
Programmation auto
C01
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Preampli
PIP/DW
Arret
Enr
Attribution d'un nom de station
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
Programmation auto
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
la touche
la touche
pour selectionner Nom.
/
Appuyez
puis
3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Nom.
4. Appuyez sur la touche
Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 et les caracteres alphabetiques A a Z.
sur
sur
,
IMAGE
Edition programmes
Chaines
preferees
SON
HEURE
La touche
vous
5. Selectionnez
permet d'effectuer la selection
dans le sens inverse.
la position suivante en appuyant sur la touche
caractere,
,
Tuner
V/UHF
Canal
1
fin
Regl.
.
ieme
Memoire
Recherche
SPECIAL
Nom
C01
Preampli
Arret
ECRAN
puis choisissez le deux-
PIP/DW
Prev.
etc.
Appuyez sur la touche OK.
7. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
6.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne
peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les
manipulations suivantes.
-
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
Appuyez sur la touche
3. Appuyer sur le bouton
,
puis sur la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner Preampli.
Marche ou Arret dans le
Preampli.
IMAGE
2
Systeme
BG
menu
SON
SPECIAL
Tuner
V/UHF
Canal
1
Regl.
fin
plasma
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
a ecran
preferees
Recherche
Appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
Edition programmes
Chaines
HEURE
4.
18
Memoire
Memo. Manuelle
2.
deroulant
Programmation auto
Enr
FG Marche
Fonctionnement
Modification de la programmation
-
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises.
Vous pouvez egalement deplacer les
numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D
/ E pour selectionner
le menu
Edition programmes
EMETTEUR.
2.
3.
0-
la touche G pour afficher le menu Programme Edit (Modifier programme).
Appuyez
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Edition Prog..
sur
Suppression d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne
est supprime et tous les programmes suivants sont decales
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Prev.
d'une position vers le haut.
Copie d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche D
2. Appuyez sur la touche VERTE.
Tous les programmes suivants sont decales
/ E ou F / G.
d'une position vers le bas.
d'un programme
Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche D / E ou F / G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Deplacement
1.
2.
3.
4.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme « saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme « saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche D / E en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner,
entrez
directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez
egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
Programme favori
-
Cette fonction vous permet de selectionner
1.
directement votre programme favori.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner
le menu EMET-
EMETTEUR
Programmation auto
TEUR.
2.
3.
4.
Memo. Manuelle
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Marche.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Chaines
preferees.
5. Selectionnez
avec la touche D / E.
6. Selectionner le numero
de programme desire
avec le bouton F
/ G ou les
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
7. Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
8. Appuyez sur la touche OK.
9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
--
-----
Presser SWAP pour selectionner
IMAGE
Arret
Edition programmes
Chaines
preferees
SON
HEURE
SPECIAL
boutons
FRANCIS
Marche
FG
0BLN2
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
ECRAN
PIP/DW
Prev.
le programme favori enregistre.
Affichage du tableau des programmes
-
Vous pouvez verifier
les programmes memorises
en
affichant le tableau de programmation.
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le menu Programme table (Tableau de
programmation).
?
?
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
0-
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection
d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche D / E ou F / G.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi.
Defilement
des pages du tableau de programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage TV normal.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
de
de l'image
Reglage
PSM (Memorisation
des parametres
de l'image)
-L'option PSM vous permet de definir les parametres
d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option PSM
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
1.
Appuyez sur la touche PSM.
?
Chaque pression sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran
Standard
Dynamique
?
Vous pouvez egalement
selectionner
comme
illustre ci-dessous.
Doux
les reglages
Utilisateur
Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans le menu
IMAGE.
?
-
-
Les reglages
Dynamique, Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis
et ne peuvent pas etre modifies.
en
usine
Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une option (Dynamique, Standard ou Doux) du menu PICTURE, la fonction XD est
automatiquement activee.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
image
Marche
IMAGE.
IMAGE
Arret
Temp de Coul
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez
sur
la touche
puis appuyez
Appuyez sur la touche
sur
la touche
pour selectionner
/
puis appuyez sur la touche
XD.
SON
HEURE
pour selectionner
/
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
SPECIAL
Marche ou Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage automatique de la temperature
1.
MENU Prev.
de couleur
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
PIP/DW
/ E pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Froid
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour selectionner
/
pour selectionner
/
la temperature
CSM.
SON
HEURE
de couleur de votre
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Chaque pression sur la touche
Plat
Froid
Reglage
-
Chaud
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
comme
Vert
0
Bleu
5
MENU Prev.
illustre ci-dessous.
des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance.
/ E pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Froid
Couleur de peau
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
/
pour selectionner
Temp de
Coul.
3.
-5
Utilisateur
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
Rouge
manuel de la couleur (option Utilisateur)
Vous pouvez regler la temperature
1.
modifie l'affichage de l'ecran
/
Lumiere
ECRAN
PIP/DW
?
100
SPECIAL
choix.
4.
Contraste
Plat
SON
HEURE
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
/
pour selectionner Utilisateur.
Contraste
Plat
100
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
SPECIAL
Rouge
0
Vert
0
Bleu
0
ECRAN
4.
Effectuez les reglages a l'aide de la touche
/
Appuyez sur la touche
La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -30 et+30.
.
.
?
5.
20
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
a ecran
plasma
PIP/DW
MENU Prev.
Fonctionnement
sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
-
Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte
Elle permet de restituer fidelement
1.
les couleurs de l'image d'origine.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
a votre televiseur.
/ E pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Marche
sRGB
2.
3.
Appuyez
sur
la touche
puis appuyez
Appuyez sur la touche
sur
la touche
pour selectionner
/
puis appuyez sur la touche
sRGB.
SON
HEURE
pour selectionner
/
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Arret
SPECIAL
Marche ou Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fleshtone
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Couleur de peau
2.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
pour selectionner
/
Couleur
de peau.
3.
Appuyez sur la touche
?
SON
HEURE
.
Effectuez les reglages
Trois niveaux de pigmentation (0 a
a l'aide de la touche
/
-
-
50
Nettete
50
3) sont disponibles.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
IMAGE.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
desiree.
MENU Prev.
FRANCIS
/
de l'image et la teinte de l'image
/ E pour selectionner
pour selectionner
le
I'option
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
Appuyez sur la touche
4. Effectuez les reglages
SON
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
SPECIAL
.
a l'aide de la touche
image
Couleur de peau
HEURE
3.
Couleur
de l'image (option Utilisateur)
menu
2.
60
ECRAN
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
Lumiere
.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage
100
SPECIAL
PIP/DW
4.
Contraste
0
/
,
puis appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
du
du son
son
Reglage
SSM (Memorisation
des parametres
du son)
Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage.
-
En effet, le moniteur
selectionne
automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez sur la touche SSM.
2.
Appuyez sur la touche SSM pour selectionner l'option audio de votre choix.
Plat
SRS TSXT
?
?
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu
SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis
en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies.
R
est une marque deposee
-
-
de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est utilisee
sous
licence de SRS Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present.
et la musique plus realiste.
plus comprehensibles
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
Les dialogues sont ainsi
/ E pour selectionner
le
SON.
EMETTEUR
IMAGE
Prereglages
son
BBE
Marche
AVL
Arret
Balance
2.
3.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
ou
4.
puis appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
pour selectionner
/
pour selectionner
/
BBE.
SON
Marche
Arret.
Fabrique
Graves
50
ECRAN
l'image normale TV.
sous
MENU Prev.
licence de BBE Sound, Inc.
automatique du volume (AVL)
Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal,
1.
50
HEURE
PIP/DW
-
Aigus
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
Controle
0
meme
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
lorsque vous changez de programme.
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
son
BBE
SON.
IMAGE
AVL
Marche
Balance
2.
3.
Appuyez sur la touche
Appuyez
ou
4.
sur
puis appuyez sur la touche
la touche
puis
appuyez sur
la touche
pour selectionner
/
pour selectionner
/
AVL
SON
.
Marche
Arret.
Aigus
50
Graves
50
HEURE
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
ECRAN
l'image normale TV.
PIP/DW
Reglage
MENU Prev.
du son (option Utilisateur)
1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner
menu
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
.
Selectionnez
la fonction adequate
avec la touche
D / E.
SON
AVL
Balance
0
Aigus
50
Graves
50
HEURE
3. Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
Remarque
: Les
Televiseur
son
BBE
SON.
2. Appuyez sur la touche
22
0
/
pour modifier le reglage.
l'image normale TV.
options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT.
a ecran
plasma
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
Arret
Fonctionnement
Selection
-
du mode stereo/bilingue
Lorsque vous selectionnez un programme, le mode de restitution du son s'affiche apres
puis le nom du programme disparait.
le numero
du programme,
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son.
Emission
Affichage a l'ecran
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection
du mode mono
Si le signal stereo
d'une emission est faible, vous pouvez selectionner le mode mono en
appuyant deux fois sur la touche I/II. La reception mono permet d'ameliorer la profondeur
du son. Pour revenir en mode stereo,
appuyez deux fois sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions
bilingues
Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner
les modes de diffusion
DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
?
DUAL I
?
DUAL II
?
DUAL I II
Reception
-
diffuse la premiere
langue sur les haut-parleurs.
diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs.
diffuse une langue differente sur chacun des haut-parleurs.
du son NICAM (en option)
Si votre ecran
plasma est equipe
son numerique
de haute qualite.
d'un tuner PDP permettant la reception
Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner
du son NICAM, vous pourrez profiter d'un
le mode de restitution du son
d'une emission.
?
Pour les emissions
en
NICAM mono,
vous
pouvez selectionner
FRANCIS
les modes NICAM
MONO ou FM MONO.
?
Pour emissions
en
NICAM
stereo,
vous
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo
?
Pour les emissions
en
NICAM
les modes NICAM
pouvez selectionner
est faible, selectionnez le mode FM mono.
bilingue, vous pouvez selectionner
les modes NICAM
DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II, ou MONO. Si vous selectionnez
le mode
FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection
de la sortie audio en mode AV
En mode AV, vous pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse
sur
les haut-par-
leurs.
Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner
?
L+R :
le mode de sortie audio.
Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses
sur les
haut-par-
leurs gauche et droit.
?
L+L :
Le signal audio gauche est diffuse
?
R+R :
Le signal audio droit est diffuse
sur
sur
les haut-pa leurs gauche et droit.
les haut-parleurs gauche et droit.
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
du
menu
ime
T
du
menu
Time
(Heure)
Options
(Heure)
Options
Reglage
de l'horloge
Si le reglage
-
de l'heure est efface
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche
parce que vous avez mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
pour selectionner
/
le
le televiseur
ou
l'horloge.
menu
EMETTEUR
Horloge
--
:
--
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
3.
Appuyez sur la touche
,
puis sur la touche
pour selectionner
/
/
puis sur la touche
/
SON
HEURE
Appuyez sur la touche
,
4.
Appuyez sur la touche
,
5.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage
puis sur la touche
Horloge.
pour regler l'heure.
SPECIAL
pour regler les minutes.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique)
Cette fonction est operationnelle
uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
-
-
-
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
pour selectionner
/
le
menu
EMETTEUR
HEURE.
Heure arret
IMAGE
2.
Appuyez sur la touche
arret
ou
Horloge
puis appuyez sur la touche
/
pour selectionner
Heure
Heure Marche
Marche
Arret auto.
Arret
SON
12
Heure Marche.
HEURE
3.
Appuyez sur la touche
,
puis sur la touche
/
pour selectionner Marche.
4.
Appuyez sur la touche
,
puis sur la touche
/
pour regler l'heure.
5.
Appuyez sur la touche
,
puis sur la touche
/
pour regler les minutes.
6. Pour la fonction de mise
touche
puis sur la touche
7.
-
-
en
SPECIAL
30
Programme
1
MENU Prev.
marche automatique uniquement : appuyez sur la
/
pour regler le numero de programme et le volume.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
la mise en marche automatique du
Mise en veille automatique
Si aucun signal d'entree
-
1.
n'est detecte
par le televiseur,
celui-ci s'eteint
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
/
automatiquement au bout de 10 minutes.
pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Horloge
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret
2.
3.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
ou
,
puis sur la touche
/
pour selectionner Arret
puis appuyez sur la touche
/
auto.
pour selectionner
auto.
HEURE
Marche
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Mise en veille
La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres
-
une
periode
de temps predefinie.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere
L'ecran
zz
affiche
---
continue, choisissez un delai (en minutes).
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
la fin du reglage.
a.
Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a
button until the display
c.
24
Si vous desactivez
Televiseur
a ecran
zz
---
que l'affichage SLEEP
Min apparaisse.
le moniteur apres
plasma
ce
avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
Marche
Arret
SON
est annule.
00
Volume
ECRAN
PIP/DW
:
Fonctionnement
Menu Speciales
Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur peut etre
fonctions.
1.
de maniere
regle
a
ce
que la telecommande
soit indispensable pour controler
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
differentes
ses
le
EMETTEUR
SPECIAL.
IMAGE
Langue
Verrouillage
Marche
ISM Methode
Arret
Mode Eco.
2.
3.
Appuyez sur la touche
Appuyez
sur la touche
puis
/
pour selectionner Verrouillage.
appuyez sur la touche
SON
HEURE
pour selectionner Marche
/
Set ID
Demo
Arret.
ou
4.
puis sur la touche
,
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
-
-
Le moniteur garde en memoire
Si le verrouillage parental est active
la touche TV/AV ou PR
/
commande pour le reactiver.
-
et si vous avez eteint
"
Verrouillage parental active
s'affiche a
chaque
du moniteur pendant une duree
prolongee. En effet, une image figee
peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
Appuyez sur la touche
IMAGE
,
puis utilisez la touche
/
pour selectionner
ISM Method
SON
ISM Methode
Normal
Mode Eco.
Ceruse
Set ID
Orbiter
FRANCIS
Inversion
HEURE
,
puis utilisez la touche
/
pour selectionner Plat, Orbiter,
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
:
La fonction White Wash permet d'eliminer
les images remanentes
fonction ne permet pas de supprimer completement
remanence
Langue
Demo
Inversion ou Ceuse.
Ceuse
EMETTEUR
Verrouillage
SPECIAL.
Appuyez sur la touche
(Methode ISM).
?
"
appuyez sur
de la tele/
changez l'affichage.
vous
3.
le moniteur a l'aide de la telecommande,
ISM)
provenant d'un jeu PC/video
2.
eteint.
du moniteur ou sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou
Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran
1.
effectue, meme
Lorsque le verrouillage parental est active, le message
pression d'une touche du panneau de commande.
ISM Method (Methode
-
le dernier reglage
MENU Prev.
une
de l'ecran.
MENU Prev.
Cette
image lorsque le niveau de
est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver
cette
fonction.
?
Orbiter :
En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est
cependant preferable
?
de ne jamais laisser d'image fixe affichee
a l'ecran.
Inversion :
La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran toutes les 30 minutess.
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
Menu Speciales
Speciales
Low Power (Economie d'energie)
Cette fonction permet de reduire
-
1.
3.
du moniteur.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
la consommation electrique
le
SPECIAL.
Appuyez sur la touche
(Economie d'energie).
Appuyez sur la touche
ou
/ E pour selectionner
puis utilisez la touche
,
pour selectionner
/
Mode Eco.
EMETTEUR
Langue
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
SON
puis appuyez sur la touche
,
/
pour selectionner Marche
Arret.
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
MENU Prev.
du mode XD)
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
Arret
ECRAN
Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active
1.
Set ID
HEURE
Demo (Demonstration
-
Marche
Demo
PIP/DW
4.
Mode Eco.
/ E pour selectionner
le
ou non.
EMETTEUR
Langue
Verrouillage
SPECIAL.
IMAGE
ISM Methode
Mode Eco.
2.
Appuyez sur la touche
3. Selectionnez
,
puis sur la touche
XD Demo avec la touche
/
pour selectionner XD Demo.
SON
Set ID
Demo
HEURE
.
SPECIAL
4. Pour arreter
la XD Demo, appuyez sur la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
26
Televiseur
a ecran
plasma
MENU Prev.
Demarrage
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction permet de regler
1.
automatiquement le centrage et la phase de l'image.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
3.
Appuyez
fig..
?
4.
sur la touche G
puis appuyez sur la touche D / E
pour selectionner Auto con-
Position
Manuelle config.
SON
Reglages
usine
HEURE
Appuyer sur le bouton G.
?
Validation
ARC
IMAGE
2.
Auto config.
SPECIAL
Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran.
Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation.
Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee,
reglez
ECRAN
le centrage la
PIP/DW
MENU Prev.
Manuelle config. manuellement.
5.
-
-
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle)
pour le mode DVI.
Format d'image
-
Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Plein
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
STATION
ECRAN.
PICTURE
2.
Appuyez
sur
la touche
,
puis
sur
la touche
/
pour selectionner
ARC.
SOUND
Auto config.
ARC
Spectacle
Position
Plein ecran
Manuelle config.
Original
Reglages
usine
4:3
16:9
3.
Appuyez sur la touche
puis sur la touche
ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
,
?
/
pour selectionner Spectacle, Plein
14:9
TIME
Zoom
SPECIAL
Spectacle
SCREEN
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de
l'ecran, les proportions etant respectees.
PIP/DW
MENU Prev.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de
l'ecran, les proportions etant respectees.
?
?
Original
Quand votre televiseur
le signal de largeur d'ecran
automatiquement au bon format.
de la prise peritel,
il commute
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format generalement
toutes les stations).
utilise par
recoit
FRANCIS
?
16:9 (Wide)
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a
?
grand spectacle (16/9).
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein.
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu
au
haut /
?
permettra d'avoir une image
agrandie.
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Screen Position (Position de l'ecran)
-
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
RGB-PC ou Component 480p/576p.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
Auto config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Manuelle config.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
,
,
puis sur la touche
puis sur la touche
/
/
pour selectionner
ou
/
Position.
pour regler
la position.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
-
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
3.
Appuyez sur la touche
Manuelle config..
G
puis appuyez sur la touche
D
/
E
pour selectionner
Position
Manuelle config.
SON
Reglages
Phase
0
Clock
0
usine
HEURE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
ou
Auto config.
ARC
IMAGE
2.
trem-
pour selectionner
/ E
Phase
Clock.
SPECIAL
ECRAN
4. Effectuez les
reglages
?
?
5.
La plage de reglage
La plage de reglage
-
PIP/DW
de la Phase est comprise entre 0 et 30.
de la Clock est comprise entre -127 et +128.
du mode VGA/XGA elargi
(Mode RGB[PC] uniquement)
Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution
Certains modeles ne disposent pas du mode XGA.
1.
identique pour les modes RGB et VGA/XGA.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner
menu
2.
MENU Prev.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Selection
-
a l'aide de la touche F / G.
le
EMETTEUR
Auto config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Appuyez successivement sur les touches
VGA (ou Mode XGA).
et
pour selectionner
/
l'option Mode
Position
Manuelle config.
SON
Reglages
usine
Mode VGA
640x480
848x480
HEURE
852x480
3.
Appuyez successivement sur les touches
desiree
4.
-
pour selectionner
/
la resolution
mode VGA/XGA.
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
Reglages
-
en
et
PIP/DW
l'image normale TV.
MENU Prev.
de ecran
Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
IMAGE
2.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
3.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
pour selectionner Luminosite.
/
pour selectionner TV ou VCR.
/
Si vous souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
?
Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
TV.
TV
ARC
VCR
Cinema
YNR
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
?
l'option
ECRAN
PIP/DW
4.
Luminosite
MENU Prev.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Cinema
-
-
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite d'image possible.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
ARC
IMAGE
2.
Appuyez sur la touche
3.
sur la touche
Appuyez
ou
4.
,
,
puis sur la touche
puis
/
pour selectionner Cinema.
appuyez sur la touche
/
pour selectionner Marche
Arret.
SON
Marche
YNR
Arret
Reglages
usine
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
Cinema
HEURE
ECRAN
PIP/DW
28
Luminosite
a ecran
plasma
MENU Prev.
Fonctionnement
Reduction
des parasites (en option)
-Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites pouvant apparaitre
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
a
l'image.
-
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
Cinema
IMAGE
YNR
2.
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
3.
sur la touche
appuyez sur la touche
Appuyez
ou
4.
puis
/
pour selectionner
YNR.
SON
usine
Arret
HEURE
pour selectionner Marche
/
Reglages
Marche
Arret.
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
IInitialisation
Cette fonction permet de restaurer les reglages
Pour restaurer les reglages par defaut :
1.
par defaut
du televiseur.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
YNR
2.
Appuyez sur la touche
Reglages
3.
/
pour selectionner
usine
Validation
HEURE
SPECIAL
.
Vous pouvez restaurer les reglages
pale et de l'image incrustee,
de l'image incrustee,
Reglages
SON
usine.
Appuyez sur la touche
?
puis appuyez sur la touche
par defaut
ECRAN
du positionnement de l'image princi-
du zoom multisections, de la taille et de la transparence
PIP/DW
MENU Prev.
et de la taille de l'image en mode multi-fenetres.
FRANCIS
Zoom multisection (Split Zoom)
-
-
-
-
Cette fonction permet d'agrandir l'image affichee
au
format normal.
Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree
video.
En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer
Lorsqu'une image occupe la totalite
1.
l'image vers le haut ou vers le bas.
de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de zoom multisection.
Appuyez sur la touche SPLIT ZOOM.
?
Chaque pression sur la touche SPLIT ZOOM modifie l'affichage de l'ecran
2-Split zoom
comme
4-Split zoom
1
1
9-Split zoom
123
2
FG
4
4
illustre ci-dessous.
456
5
FG
789
En zoom a 9 sections:
Appuyez sur une touche numerique
pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
de l'ecran
9-Split
a l'aide de la touche
/
Selection
zoom
ou
/
.
de la section No.5
123
456
FG
789
La section 5 est affichee
sur la totalite
de l'ecran.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Incrustation d'image
(PIP)
d'image (PIP)
-
-
La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanement
deux sources video
differentes
sur
l'ecran.
Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE.
Incrustation d'image (PIP)
Appuyez sur la touche PIP/DW pour incruster une image.
?
Chaque pression sur la touche PIP/DW vous permet de modifier la taille de l'image incrustee
comme
illustre ci-
dessous.
PIP
DW1
DW2
Arret
Deplacement de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
Programme de selection pour l'image incrustee
Appuyer sur la touche PIP PR +/-.
Appuyez sur la touche POSITION en mode PIP.
/
ou
/
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour
deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Selection
Appuyez
du mode d'incrustation
sur
la touche PIP INPUT pour selectionner
Position Fenetre
I'entree
D
video
de I'image incrustee.
FG
E
RGB
AV1
10:30
Taille de PIP
Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis appuyez sur la touche
F / G
pour regler taille de l'image incrustee.
?
?
?
En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
simultanement la taille de l'image principale et de l'image
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la
taille de l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV,
AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour
l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4,
AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner
les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT
480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du
mode TV).
Reglage
1.
de la transparence de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
Taille Fenetre
/ E pour selectionner
PIP/DW.
2.
Appuyez successivement sur les touches
Transparence.
3.
et
/
Appuyez successivement sur les touches
pour regler
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence (0 a 10) sont disponibles.
?
4.
et
/
pour selectionner
l'option PIP
le niveau de trans-
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
30
le
Televiseur
a ecran
plasma
Fonctionnement
Teletexte
-
La fonction Telelexte
le
(selon
modele)
(selon
(ou TOPTEXT) n'est disponible que sur certains modeles.
Seuls les ecrans
plasma disposant
de cette fonction peuvent recevoir les services teletexte.
-
-
Le teletexte
est un service d'information gratuit propose
par la plupart des chaines de television.
meteorologiques, les programmes de television
Il fournit, par exem-
ou des conseils praple, des bulletins d'information, des previsions
tiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues
et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
Pour activer/desactiver
le teletexte
Appuyez sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
?
La page d'accueil ou la derniere
page s'affiche a l'ecran.
Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches en haut de
l'ecran. Le premier numero indique la page selectionnee
et le second la page affichee.
Appuyez sur la touche TEXT/* pour desactiver
le teletexte.
SIMPLE (selon le modele)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero,
2.
Vous pouvez egalement
appuyer sur la touche
puis retapez le numero
/
En cas
de page correct.
pour passer a la page suivante ou
precedente.
TOPTEXT (selon le modele)
FRANCIS
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichees en bas
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe
ou au bloc suivant.
Selection
d'un bloc, d'un groupe ou d'une page
1. Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc.
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche .)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez
egalement utiliser la touche .)
Selection
directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE,
numero
pouvez selectionner
(trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
vous
une
page
en
saisissant son
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Teletexte
le
(selon
modele)
(selon
FASTEXT
Les pages teletexte
etre
selectionnees
sont indiquees
en
a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et peuvent
appuyant sur la touche de couleur correspondante.
Selection
d'une page
1. Appuyez sur la touche
2.
3.
pour selectionner la page d'index.
Selectionnez une page a l'aide de la touche de couleur correspondante.
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son
i
numero
4.
(trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
Vous pouvez egalement utiliser la touche
/
pour passer a
precedente.
Fonctionnalites
la page suivante
ou
avancees
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache
a des jeux ou a des enigmes).
(par exemple, des reponses
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre
le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page.
Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page.
Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal.
TOUCHE UPDATE
Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte
mise a
jour.
TOUCHE HOLD
Appuyez sur cette touche pour arreter le defilement automatique d'une page teletexte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et
le numero de la sous-page selectionnee
sont generalement
affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reactiver le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez sur cette touche pour superposer une page teletexte
sur
l'image d'un pro-
gramme TV.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage normal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour
afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour faire disparaitre l'heure. En mode teletexte,
appuyez sur cette
touche pour selectionner
l'ecran.
un
numero
de sous-page. Ce numero
s'affiche en bas de
/
ou sur les touches
Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE,
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une autre.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
32
Televiseur
a ecran
plasma
Divers
Controle
Controle
-
-
-
externe
externe du
du moniteur Configuration
Configuration
Raccordez la prise d'entree
RS-232C a
appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
un
Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur.
<
Arriere
du televiseur
REMOTE
CONTROL
>
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
Type de connecteur : Sub-D male
a 9 broches
1
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD (Reception
3
TXD (Transmission de donnees)
4
DTR
5
GND
6
DSR
5
FRANCIS
de donnees)
9
7RT S
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
PDP
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
TXD
3
RXD
TXD
3
RXD
GND
5
GND
GND
5
DTR
4
DSR
DTR
4
DSR
6
DTR
DSR
6
RTS
7
CTS
RTS
7
CTS
8
RTS
CTS
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
D-Sub 9
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Set ID
Utilisez cette fonction pour definir
-
un
numero
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
d'identification du moniteur.
des donnees1'
(Voir page.38).
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
1.
menu
/ E pour selectionner
le
EMETTEUR
SPECIAL.
Verrouillage
ISM Methode
IMAGE
Appuyez sur la touche
2.
3.
Langue
puis appuyez sur la touche D
G
/ E
pour selectionner
Mode Eco.
Set ID.
SON
Set ID
1
Demo
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche F / G pour regler l'option Set ID
HEURE
de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
?
La plage de reglage est comprise entre 1 et 99.
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
4.
Parametres
PIP/DW
de communication
?
Vitesse de transmission : 9600 bos (UART)
?
Bit d'arret
?
Longueur des donnees
?
Code de communication : code ASCII
?
Parite
*
Utilisez un cable
:
:
8 bits
:
1 bit
Aucune
Liste de reference
croise
(inverse).
des commandes
Protocole de transmission/reception
COMMANDE 1 COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arretk
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
k
b
0~8
*
03. Format d'image
k
c
0~6
*
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
du son
k
de la source
1
Transmission
a
02. Selection
MENU Prev.
~
*
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
:
(j ou k)
:
Identificateur (lettre) de la commande.
:
Numero
d'identification du moniteur de
votre choix defini
Fonctionnalites
0~1
avancees.
La plage de reglage
1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
08. Lumiere
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
13. Mode de commande externe
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Zoom multisection
k
p
0~99
16. Position de PIP
k
q
0~3
17. Aigus
k
r
0~64
18. Graves
k
s
0~64
Accuse
19. Balance
k
t
0~64
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
k
u
0~3
20. Temperature
de Couleur
21. Reglage
de Rouge
k
22. Reglage
de Vert
k
23. Reglage
de Bleu
v
w
24. Entrees source de PIP
k
y
0~8
25. Etat anorma
k
z
0~a
26. Methode
j
j
j
p
0~3
q
0~1
r
1~FE
j
s
30. Reglage taille de l'image
incrustee
j
t
31. Automatique Reglage
j
j
j
28. Reglage de la frequence
du deplacement cyclique
29. Reglage du nombre de pixels
du deplacement
34
Televiseur
1~9
a ecran
0~14
(1E ou 20)
plasma
u
1
d
0~63
e
0~63
en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
mode decimal
*
[Donnees]
:
Donnees
de la commande.
'FF' permet de lire l'etat de la
commande.
*
[Cr]
:
Retour a la ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
*
:
de reception
espace (code ASCII '0x20')
positif
Le moniteur transmet un accuse
mat ci-dessus lorsqu'il recoit
de reception
des donnees
selon le for-
non
alterees.
En mode lecture, les donnees
d'etat
En mode ecriture,
du PC sont renvoyees.
Accuse
de reception
les donnees
en cours
s'affichent.
negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet
un
accuse
ci-dessus lorsque les donnees
de reception
recues
selon le format
sont alterees
tions impossibles ou erreurs de communication).
cycliqu
32. Selection d'un programme
33. Selection d'un programme
pour l'image incrustee
Le code d'identification est indique
0~3C
0~3C
27. Economie d'energie
connectes.
0~3C
$
ISM
'0', vous commandez chacun des moniteurs
0~64
k
Voir page 34.
est comprise entre
k
06. Reglage
du volume
e
dans le menu.
(fonc-
Divers
01. Marche/arret
G
04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d)
(Commande 2 : a)
Permet d'allumer/eteindre
G Permet de commander l'affichage des images.
le moniteur.
Transmission
Transmission
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0 : Arret
Donnees
Marche
1
Desactivation
:
de l'image (Aucune image affichee)
0 : Activation de l'image (Affichage des images)
de reception
Accuse
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
G
1
de reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Transmission
05. Activation/desactivation
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
G Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale-
Accuse
de reception
ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
la telecommande.
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
De la meme
maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees
d'accuse
du son (Commande 2 : e)
de reception
indique l'etat de chaque fonction.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0 : Desactivation
1
Accuse
:
du son (Pas de son)
Activation du son
de reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection
de la source (Commande 2 : b)
G Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande
du moniteur.
Transmission
G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
Transmission
0 : TV
1:AV1
5:AV5
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
2:AV2
6 : Component
DonneesMin:0~Max:64
7:RGB
3:AV3
*
8:DVI
4:AV4
Accuse
du volume (Commande 2 : f)
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
06. Reglage
Accuse
de reception
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
FRANCIS
de reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
07. Contraste (Commande 2 : g)
03. Format d'image (Commande 2 : c)
G Permet de regler
G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalement regler
le format d'image a l'aide de la touche ARC
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
menu
Fonctionnalites
ou
a
partir du
avancees.
egalement regler
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
Ecran large (16:9)
0 :
Spectacle
4 :
1
Plein ecran
5:14:9
2 :
Original
6:Zoom
3 :
Ecran normal (4:3)
:
de reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Vous pouvez
le contraste a partir du menu IMAGE.
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
Donnees
le contraste de l'ecran.
A partir du PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
de reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
08. Lumiere
(Commande 2 : h)
G Permet de regler
egalement
la regler
le contraste de l'ecran.
Vous pouvez
a partir du menu IMAGE.
Transmission
16:9 et 4:3.
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
de reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
35
Divers
09. Couleur (Commande 2 : i)
14. PIP / Twin (Commande 2 : n)
G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egale-
G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
ment regler
la couleur a
Vous pouvez egalement
d'image/double ecran a
partir du menu IMAGE.
Transmission
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
des
Donnees
de reception
3:DW2
Accuse
G Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalela teinte a
de reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
partir du menu IMAGE.
Transmission
15. Zoom multisection (Commande 2 : p)
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
G Pour agrandir l'ecran en respectant les proportions. Vous
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
desactive
2:DW1
10. Teinte (Commande 2 : j)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
*
0 : Incrustation d'image/double ecran
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment regler
l'aide des touches PIP et TWIN
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
activer la fonction d'incrustation
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
des
avec
la touche SPLIT
Transmission
de reception
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:99
*
11. Nettete
(Commande 2 : k)
Accuse
G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
la nettete
a
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees2'
de reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
partir du menu IMAGE.
Transmission
*
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
du zoom multisections
21: selection
1
2 en zoom multisection
24: selection
4 sur 2 en zoom multisection
41: selection
1
42: selection
2 sur 4 en zoom multisection
44 : selection
4 sur 4 en zoom multisection
45 : selection
5 sur 4 en zoom multisection
de l'affichage a l'ecran
91 : selection
1
l'affichage des informations a
99 : selection
9 sur 9 en zoom multisection
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
de reception
*
des
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
12. Activation/desactivation
(Commande 2 : l)
G
Permet d'activer/desactiver
2
0:Reinitialisation
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
Mappage reel des donnees
sur
sur
sur
4 en zoom multisection
9 en zoom multisection
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnee
Accuse
s 0 :
Pas d'affichage
1
16. Position de PIP (Commande 2 : q)
:
Affichage
G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
de reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
13. Mode de commande externe (Commande 2 : m)
G
Donnees
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
gauche de l'ecran
2 : En haut a gauche de l'ecran
1
telecommande.
Accuse
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnee
s
Accuse
de reception
0 : Pas d'affichage
1
:
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande.
Si
eteignez puis rallumez le moniteur, le verrouillage est
desactive.
36
Televiseur
En bas a
a ecran
plasma
de reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Affichage
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
vous
:
3 : En haut a droite de l'ecran
Transmission
*
0 : En bas a droite de l'ecran
Divers
17. Aigus (Commande 2 : r)
22. Reglage
G Permet de regler le aigus.
G Permet de regler le vert dans le menu temperature de couleur
Vous pouvez egalement
SON.
regler
le aigus a
partir du menu
de Vert (Commande 2 : w)
Transmission
Transmission
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
*
DonneesMin:0~Max:64
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 3' (Voir page 38).
des
de reception
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
23. Reglage
18. Graves (Commande 2 : s)
G Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur
G Permet de regler le graves.
Vous pouvez egalement
regler
le graves a
partir du menu
SON.
Transmission
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
Accuse
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
24. Selection
regler
G
le balance a
En mode PIP, permet de selectionner
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
la source de l'image
incrustee.
partir du menu
Transmission
*
de la source pour l'image incrustee
(Commande 2 : y)
19. Balance (Commande 2 : t)
G Permet de regler le balance.
des
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de reception
Vous pouvez egalement
SON.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 3' (Voir page 38).
de reception
*
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
de Bleu (Commande 2 : $)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
0 : TV
1:AV1
5:AV5
2:AV2
7:RGB
6 : Component
3:AV3
FRANCIS
8:DVI
4:AV4
de reception
Accuse
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
20. Temperature
de Couleur (Commande 2 : u)
G Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez egalement
regler
le CSM a
25. Etat anormal (Commande 2 : z)
partir du menu IMAGE.
Transmission
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0: Normal
1: Froid
G Permet d'identifier un etat anormal.
2: Chaud
3: Utilisateur
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnees
de reception
0 : Normal (appareil sous tension et presence
1
:
Pas de signal (appareil sous tension)
2 : Arret
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
du televiseur
3:Arret du televiseur
4 : Arret
21. Reglage
du signal)
avec
la telecommande
avec la fonction de
du televiseur
avec
mise en veille
la fonction RS-232C
de Rouge (Commande 2 : v)
5:5Vbas
G Permet de regler le rouge dans le menu temperature de couleur.
6:CAbas
Transmission
8:Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
9 : Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
7 : Arret du moniteur avec la fonction d'alarme du ventilateur
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 3' (Voir page 38).
de reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
a :
des
Arret du moniteur avec la fonction de mise en
marche automatique
Accuse
de reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Cette fonction est en "lecture seule".
MODE D'EMPLOI
37
Divers
26. Methode
DonneesMin:0~Max:14(1Eou20)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 1' (Voir page 38).
ISM
(Commande 1
G Pour controler
:
*
j, Commande 2 : p)
Accuse
la methode
ISM. Vous pouvez egalement
regler la fonction ISM Methode dans le menu SPECIAL.
des
de reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0 : Normal
2
: Orbiter
1
Accuse
31. Automatique Reglage
:
(Commande 1 : j, Commande 2 : u)
Inversion
3:Ceruse
G Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image.
de reception
Transmission
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
27. Economie d'energie
Donnees
(Commande 1 : j, Commande 2 : q)
Accuse
G Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
Transmission
32. Selection
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][
Accuse
:
G pour selectionner
Marche
programme a afficher dans l'im-
Transmission
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de la frequence
(Commande 1
un
age principale.
de reception
28. Reglage
d'un programme
(Commande 1 : m, Commande 2 : a)
][Cr]
0 : Arret
1
de reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
pouvez egalement utiliser la fonction Low Power (Economie
d'energie) dans le menu SPECIAL.
Donnees
1: Validation
:
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
du deplacement
DonneesMin:0~Max:63
cyclique
Accuse
j, Commande 2 : r)
de reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
G Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][
33. Selection
][Cr]
incrustee
DonneesMin:1~Max:FE
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 1' (Voir page 38).
de reception
*
Accuse
des
(Commande 1 : m, Commande 2 : b)
G pour selectionner
un
programme a afficher dans l'image
incrustee.
Transmission
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
29. Reglage du nombre de pixels du deplacement
cyclique
DonneesMin:0~Max:63
(Commande 1 : j, Commande 2 : s)
Accuse
G Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de deplacement
d'un programme pour l'image
de reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][
][Cr]
*
DonneesMin:1~Max:9
*
Accuse
0
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 1' (Voir page 38).
des
30. Reglage
:Etape0
A
:Etape10(SetID10)
F
:Etape15(SetID15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
taille de l'image incrustee
(Commande 1 : j, Commande 2 : t)
G Appuyez sur la touche WIN.SIZE.
Appuyez sur la touche
/
:
Etape 100
a ecran
][Cr]
plasma
Mappage reel des donnees
0:-30
2:-28
1E:0
27:+29
3C:+30
6E :
Etape 110
Etape 115
74 : Etape 116
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][
Televiseur
64
73
Transmission
*
26:+28
pour regler taille de l'image
incrustee.
1
1:-29
de reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
38
Mappage reel des donnees
:
C7 :
Etape 199
3
Divers
Code
Code IR (format
(format NEC)
Branchement
G
Branchez la telecommande
a fil sur la prise du moniteur prevue
Code IR de la telecommande
a cet effet.
(format NEC)
G Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee
a 37,917KHz
TC
Frequence
de l'onde porteuse
FPorteuse
=
Ratio
T1
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
G Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
d'entete
Octet personnalise
Octet personnalise
bas
haut
Donnee
Donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de repetition
Code de repetition
Tf
G Code d'entete
9ms
FRANCIS
4.5 ms
0.55 ms
G Code de repetition
9ms
2.25 ms
G Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
2.24 ms
G Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
MODE D'EMPLOI
39
Divers
Code (Hexa)
40
Fonction
Remarque
00H
PR+ (D)
Touche de la telecommande
01H
PR- (E)
Touche de la telecommande
02H
VOL+ (G)
Touche de la telecommande
03H
VOL- (F)
Touche de la telecommande
08H
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4H
MARCHE
C5H
ARRET
Specifique
Specifique
09H
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10H
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11H
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12H
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13H
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14H
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15H
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16H
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17H
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18H
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19H
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0BH
TV/AV
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BFH
COMPOSANTE
C6H
DVI
D5H
RGB
D6H
TV
5AH
AV1
D0H
AV2
D1H
AV3
D2H
AV4
CFH
AV5
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0AH
I/II
Touche de la telecommande
0EH
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
44H
OK( )
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
53H
LIST
Touche de la telecommande
20H
TEXT/*
Touche de la telecommande
2AH
REVEAL
Touche de la telecommande
22H
MODE
Touche de la telecommande
24H
MIX
Touche de la telecommande
26H
TIME
Touche de la telecommande
62H
UPDATE / POSITION
Touche de la telecommande
64H
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65H
HOLD
Touche de la telecommande
70H
INDEX
Touche de la telecommande
60H
PIP/DW
Touche de la telecommande
61H
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63H
SWAP
Touche de la telecommande
71H
PIP PR+
Touche de la telecommande
72H
PIP PR-
Touche de la telecommande
7BH
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79H
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76H
FORMAT (4:3)
77H
FORMAT (16:9)
AFH
FORMAT (Zoom)
Specifique
Specifique
Specifique
Televiseur
a ecran
plasma
(marche/arret)
Code IR (marche)
Code IR (arret)
(Mode COMPOSANTE)
(Mode DVI)
(Mode RGB)
(Mode TV)
(Mode AV1)
(Mode AV2)
(Mode AV3)
(Mode AV4)
(Mode AV5)
Code IR (mode 4:3 uniquement)
Code IR (mode 16:9 uniquement)
Code IR (mode Zoom uniquement)
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Depannage
Absence d'image
ou
?
Verifiez
que le moniteur est active.
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la prise secteur en y branchant un autre appareil.
?
Appuyez sur la touche VOLUME (G).
?
Le son est-il desactive
?
Verifiez
de son
Image normale mais
absence de son
? Appuyez sur la touche MUTE.
qu'aucun obstacle n'empeche
la transmission du signal de la tele-
commande vers le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez
?
Remplacez les piles. (Voir page 6)
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
de la telecommande
Une fois le moniteur
que la polarite
des piles est correcte. (Voir page 6)
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
allume, l'image s'affiche
n'apparait
lentement
?
pas au bout de cinq minutes.
Selectionnez
Contraste dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche
VOLUME (G). (Voir page 21)
Image noir et blanc ou
couleurs mal reglees
Presence
?
Verifiez
que le moniteur et le magnetoscope
?
Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image.
(Lorsqu'un arret
sur
affiche un ecran
noir.)
sont suffisamment espaces.
image se prolonge au-dela
de 5
minutes, le moniteur
de barres hori-
zontales/verticales ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 22.)
?
Un changement de la temperature
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
tremblement de l'image
Absence de son sur l'un
des haut-parleurs
Bruit inhabituel a l'in-
terieur du moniteur
42
Televiseur
a ecran
plasma
l'emission
ou
de l'humidite
ambiante peut provoquer
d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou que vous eteignez
moniteur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
le
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
RZ-42PX10/11/H
RZ-42PX20/21/H
Largeur (inches / mm)
48.4 / 1210
Hauteur (inches / mm)
27.6 / 701
Profondeur (inches / mm)
11.6 / 295
Poids (pounds / kg)
77.9 / 35.3
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Temperature (En fonction)
Humidite
32
~
104°F (0
40°C)
~
Moins de 80%
(En fonction)
MODELE
RZ-50PX10/11/H
RZ-50PX20/21/H
Largeur (inches / mm)
55.1 / 1400
Hauteur (inches / mm)
32.3 / 821
Profondeur (inches / mm)
11.6 / 295
Poids (pounds / kg)
115 / 52.15
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Temperature (En fonction)
Humidite
?
RZ-42PX12X/H
(En fonction)
Les caracteristiques
decrites
32
~
104°F (0
FRANCIS
40°C)
~
Moins de 80%
ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis.
MODE D'EMPLOI
43
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.