LG ARNU30GSVA4.EMBBLEU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
LG ARNU30GSVA4.EMBBLEU Manuel du propriétaire | Fixfr
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 1
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
WALL MOUNTED
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 2
Wall Mounted type -Manuel du propriétaire
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Mesures de sécurité...............3
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Avant de le faire fonctionner....8
Description du produit...........9
Instructions de fonctionnement.........................................9
Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur
le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’achat
n Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez
besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Entretien et Service..............10
Avant d'appeler le service
Technique...........................12
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir correctement votre climatiseur. Quelques petites mesures
préventives vous permettront d’épargner beaucoup de
temps et d’argent pendant la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses aux problèmes les plus fréquents dans le tableau du guide de
dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de
Dépannage d'abord, il se peut que vous n’ayez pas du
tout besoin d’appeler le Service Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou l'entretien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou
par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils
jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit
être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement
des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autorisé.
2
Unité Interieure
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 3
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages
matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
FRANÇAIS
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupecircuit défectueux ou à
valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez fermement le
panneau et le couvercle
du tableau de commande.
Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou
un Centre de Service
Après Vente Agrée.
Faites toujours une
connexion reliée à la
terre.
• Ne démontez ni réparez • Autrement vous risquez
de provoquer un incendie
le produit. Ceci risquerait
de provoquer un incendie ou un choc électrique.
ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
Utilisez un disjoncteur
ou fusible à valeur
nominale appropriée.
• Un câblage ou une instal- • Autrement vous risquez
• Autrement vous risquez
de provoquer un incendie
de provoquer un incendie lation inappropriés peuou un choc électrique.
vent provoquer un incenou un choc électrique.
die ou un choc électrique.
Manuel d'utilisation
3
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 4
Mesures de sécurité
N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez
pas en place l'unité
vousmême (si vous êtes
un utilisateur).
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
Prenez soin lorsque
vous déballez et installez ce produit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Vous pourriez provoquer
un incendie, un choc
électrique, une explosion
ou vous blesser.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en
particulier aux bords du
boîtier et aux ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le
revendeur ou un centre
de service après vente
agréé pour effectuer
l'installation.
N'installez pas le produit sur un support
d'installation défectueux.
N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau
frontal, le boîtier, le
capot supérieur ou le
couvercle du boîtier de
commande sont retirés
ou ouverts.
• Autrement, vous pourriez • Ceci peut provoquer des • À défaut, vous vous expoprovoquer un incendie, un blessures, un accident ou sez à un risque d'incendie, de choc électrique,
bien endommager le prochoc électrique, une
d'explosion ou de décès.
duit.
explosion ou vous blesser.
Vérifiez que la zone d'installation
n'est pas abîmée par le temps.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz
Inerte (azote) lorsque vous faites des
essais de fuite ou la purge d’air. Ne
compressez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflammable.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une explosion.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pour- • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
rait tomber avec elle, provoquant des
dommages matériels, une défaillance
du produit et des blessures.personal
injury.
4
Unité Interieure
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 5
Mesures de sécurité
n Fonctionnement
Ne placez aucun objet
sur le cordon d'alimentation.
Ne touchez pas (ne
faites pas fonctionner)le
produit avec les mains
humides.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Ne placez pas de
radiateurs ou d'autres
appareils près du cordon d'alimentation.
Veillez à ne pas faire
couler d'eau sur les
parties électrique.
N'emmagasinez ni utilisez
de substances inflammables ou combustibles
près de ce produit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N'utilisez pas ce produit dans un espace
fermé hermétiquement
pendant une longue
période de temps.
• Il peut se produire un
manque d'oxygène.
Arrêtez le climatiseur
et fermez la fenêtre en
cas de tempête ou
d'ouragan. Si possible,
enlevez le produit de la
fenêtre avant que l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à la propriété, de
défaillance du produit ou
de choc électrique.
FRANÇAIS
Assurez-vous qu'on ne
puisse pas tirer des câbles
ou les endommager en
cours de fonctionnement.
• Ceci pourrait provoquer un
• Ceci entraînerait un
incendie, une défaillance de
risque d'incendie ou de
l'appareil ou un choc électrique. défaillance du produit.
S'il y a une fuite de gaz
inflammable, fermez le
robinet à gaz et ouvrez
une fenêtre pour ventiler
la pièce avant de mettre
en marche le climatiseur.
Si le climatiseur dégage des sons, des
odeurs ou de la fumée,
mettez le disjoncteur
sur la position arrêt
(off) ou débranchez le
cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas le téléphone ni • Il y a risque de choc élecdéplacez les interrupteurs sur trique ou d'incendie.
les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer
une explosion ou un incendie.
N'ouvrez pas la grille
d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité
en est équipée.)
Contactez le centre de
service après vente
agréé si le produit est
trempé(rempli d'eau
ou submergé).
• Autrement, vous risquez de
• Ceci risque de provoquer
un incendie ou un choc
subir des blessures physiques,
un choc électrique ou de provo- électrique.
quer une défaillance du produit.
Manuel d'utilisation
5
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 6
Mesures de sécurité
Ventilez la pièce de
temps en temps
lorsque vous l'utilisez
simultanément avec
une poêle, etc.
Veuillez à ce que l'eau
ne pénètre pas dans le
produit.
Arrêtez le climatiseur
avant de procéder à des
opérations de nettoyage
ou de maintenance du
produit.
• Ceci risquerait de provo- • Autrement, vous risquez • Autrement, vous risquez
quer un incendie, un choc de provoquer un incendie de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
électrique ou d'endomma- ou un choc électrique.
ger le produit.
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il
y a une porte ou une
fenêtre ouverte.
Assurez-vous que personne ne peut marcher
ou tomber sur l'unité
extérieure.
• Ceci pourrait provoquer
des blessures personnelles et des dommages
au produit.
N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation
lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle
du boîtier de commande
sont retirés ou ouverts.
• De l'humidité peut se
• À défaut, vous vous expocondenser et innonder ou sez à un risque d'incenendommager le mobilier.
die, de choc électrique,
d'explosion ou de décès.
PRECAUTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y
a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation
du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à
assurer un drainage
approprié.
Maintenez le produit
de niveau lors de son
installation.
• Des niveaux de frigorigè- • Une mauvaise connexion • Installation de niveau afin
peut provoquer des fuites d'éviter vibrations ou des
ne trop bas peuvent profuites d'eau.
voquer une défaillance du d'eau.
produit.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce
produit.
• Evitez des blessures.
6
Unité Interieure
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 7
Mesures de sécurité
n Fonctionnement
N'exposez pas la peau
directement sous le jet
d'air froid pendant des
longues périodes de
temps (Ne vous asseyez
pas sous le courant
d'air).
• Ceci peut nuire à votre
santé.
Ne bloquez pas l'entrée
ou la sortie d'air.
• Il y a risque de dommage • Ceci peut provoquer une
défaillance du produit.
à la propriété ou pertes
matérielles.
Ne touchez pas les
pièces métalliques du
produit lorsque vous
enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit
(unités extérieures).
• Ceci risquerait de provo- • Vous risquez de subir des • Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc blessures.
quer des blessures et une
électrique ou des domdéfaillance du produit.
mages aux pièces plastiques du produit.
Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez
le filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains
ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie
d'air en cours de fonctionnement du produit.
Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
• Il y a des bords aiguisés • Ceci n'est pas hygiénique
et des pièces mobiles qui et pourrait provoquer de
sérieux problèmes de
pourraient vous blesser.
santé.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de
nettoyage ou de maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Manuel d'utilisation
7
FRANÇAIS
Utilisez un chiffon doux
pour le nettoyage.
N'employez pas de
détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
N'utilisez pas ce produit
pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est
un climatiseur de confort,
pas un système frigorifique de précision.
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 8
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
8
Unité Interieure
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 9
Description du produit
Description du produit
Voici une courte introduction des unités intérieure.
Unité intérieure
Bouton ON/OFF
Entrée d'air
Récepteur de signal
FRANÇAIS
Récepteur
de signal
Filtre 3M
Sortie d'air
Voyant de
fonctionnement
Volet vertical
Volet horizontal
Filtre à air
Instructions de fonctionnement
Fonction redémarrage automatique
Si le courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la fonction qui permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.
Manuel d'utilisation
9
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 10
Entretien et Maintenance
Entretien et Maintenance
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
N’utilisez jamais aucun des produits suivants :
• De l’eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une
décoloration.
• Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.
P o wd
er
G a s o li n e
Filtres à air
Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2 semaines
ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur ou avec de l’eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l’eau tiède additionnée de
détergent . Après le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l’ombre puis remettez-les à leur
place.
Filtre 3M
Sortez le filtre 3M. Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Ne lavez pas le filtre 3M à l'eau pour ne pas l'endommager.
Nous vous conseillons de changer le filtre 3M tous les 6 mois.
Enlèvement des filtres
Ouvrez le panneau avant tel que montré.
Tirez ensuite la languette du filtre légèrement en avant pour enlever le filtre à air.
Après avoir retiré le filtre 3M en tirant légèrement vers l'avant.
10
Unité Interieure
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 11
Entretien et Maintenance
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période.
Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant
une longue période.
Démarrer le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Éteignez l’interrupteur.
Information utile
Les filtres d’air et sa note d’électricité.
Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la
capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé
6 % de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Nettoyez le filtre d’air et replacez-le
dans l’unité interieure.
(Regarder page 10 pour le nettoyer)
Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de
l’unité interieure/exterieure n’est pas
obstruée.
FRANÇAIS
PRECAUTION
Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne
va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une
incendie.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau.
Vérifiez que la prise de terre est
connectée correctement. Elle peut être
connectée sur le côté de l’unité interieure.
Conseils d'utilisation
Ne réfrigérez pas l’air ambiant
en excès.
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Gardez stable la température
ambiante.
Ce n’est pas bon pour la
santé et gaspille de l’électricité.
Ne permettez pas l’entrée
directe du soleil quand le climatiseur est en marche.
Ajustez la direction du courant d’air verticalement et
horizontalement pour assurer
une température ambiante
stable.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres sont bien fermées.
Nettoyez le filtre d’air régulièrement.
Ventilez l’habitation périodiquement.
Evitez si possible d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour
garder l’air ambiant frais.
Les blocages dans le filtre
d’air réduisent le courant d’air
et diminuent les effets de
réfrigération et anti-humidité.
Nettoyez-le au moins une fois
toutes les deux semaines.
Puisque les fenêtres restent
fermées, il est bon de les
ouvrir et de ventiler l’habitation périodiquement.
Manuel d'utilisation
11
4,MFL69485702,불 17. 7. 22. 불불 3:21 Page 12
Entretien et Maintenance
Avant d’appeler le service technique…
?
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Le climatiseur ne
marche pas.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le climatiseur a une fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant
3 minutes lorsqu’il
est remis en marche.
• Avez-vous commis
une erreur dans le
réglage de la minuterie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du circuit a été débranché?
• Vérifiez si ce n’est
pas l’odeur d’humidité des murs, des
moquettes, des
meubles ou des éléments de tissu de
l’habitation.
• La condensation a
lieu lorsque le courant d’air du climatiseur réfrigère l’air
chaud de l’habitation.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois
minutes et le fonctionnement démarrera.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas efficacement.
Le fonctionnement du
climatiseur est
bruyant.
Vous entendez un craquement.
La visualisation dans la
commande à distance est
faible ou il n’y a pas du
tout de visualisation.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les instructions pour le nettoyage
du filtre d’air.
• L’habitation a dû être
très chaude lorsque le
climatiseur a été mis en
marche. Laissez passer
quelques minutes pour
qu’elle devienne plus
fraîche.
• Avez-vous régler la température correctement?
• Les ventilations de l’entrée ou sortie d’air de la
unité intérieure sont
obstruées?
• Si vous entendez un
bruit d’eau qui coule.
-C’est le son du fluide
qui coule à l’intérieur
du climatiseur.
• Si vous entendez le
bruit d’un air comprimé.
-C’est le son de l’humidité lorsqu’elle est
transformée en eau
à l’intérieur de l’unité
de climatisation.
• Ce son est généré par
l’expansion/contraction
du panneau avant,
etc., à cause des
changements de température.
• Les batteries sont
usées?
• Les batteries sont
bien placées (+) (-)?
La lumière du signal
de filtre (LED) est
ALLUMÉE.
• Après le nettoyage
du filtre, pressez le bouton
de la minuterie et le bouton
de la commande à distance
à câble en même temps
pendant 3 secondes.
REMARQUE
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être
exposée à l’eau en excès.
12
Unité Interieure
1,MFL69485702,영영 17. 7. 22. 영영 3:10 Page 100

Manuels associés