- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Frigidaire
- PLRU1777DS
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Frigidaire PLRU1777DS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
Manuel d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur monoporte Bienvenue ....................................... 2 Conseils de sécurité importants ... 3 Installation ...................................... 4 Aperçu des caractéristiques .......... 5 Commandes de température ......... 6 Vue de l’intérieur .......................6 - 7 Conseils sur la conservation des aliments et l’économie d’énergie .. 8 Entretien et nettoyage .................... 9 Garantie ........................................ 10 Avant de faire appel au service après-vente ............................ 11 - 12 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pièce n° 297005500 (0409) Bienvenue et félicitations Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Chez Electrolux Home Products Inc., nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons totalement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité n° 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien. Il contient de précieuses informations sur la meilleure façon d’entretenir votre nouveau réfrigérateur. Nous sommes confiants que vous allez être satisfait de votre nouveau réfrigérateur et nous vous disons Merci d’avoir choisi un de nos produits. Nous espérons vous servir à nouveau lors de vos prochains achats. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions contenues dans ce manuel seulement. Ces instructions ne répondent pas à toutes les conditions et situations possibles. Le bon sens et la prudence doivent être utilisés durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout électroménager. Veuillez noter ci-dessous le modèle et le numéro de série de votre appareil pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de votre réfrigérateur. REMARQUE : N’utilisez que de l’eau et du savon pour nettoyer la plaque signalétique. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Veuillez remplir et poster la Carte d’enregistrement du produit incluse avec votre réfrigérateur. 2 Conseils de sécurité importants Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur. POUR VOTRE SÉCURITÉ • • • Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou congélateur N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre. Lisez les étiquettes du produit concernant les avertissements d’inflammabilité et les autres dangers. Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives. Risque d’enfermement des enfants. Le risque que les enfants se retrouvent enfermés et s’étouffent n’est pas un problème du passé. Les réfrigérateurs et les congélateurs au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux, même pour quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les consignes suivantes pour éviter les accidents. Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent causer des coupures importantes et aussi endommager les finitions si elles viennent en contact avec d’autres appareils ménagers ou des meubles. SÉCURITÉ DES ENFANTS AVANT DE METTRE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU VOTRE VIEUX CONGÉLATEUR AU REBUT : Détruisez le cartonnage, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage immédiatement après le déballage du réfrigérateur. Les enfants NE devraient JAMAIS jouer avec ces articles. Les morceaux de carton couverts de tapis, d’un couvre-lit, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent facilement se transformer en construction étanche et causer rapidement l’asphyxie. • Enlevez la porte. • Laissez les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur. • Faites enlever le réfrigérant par un technicien de service après-vente qualifié. CES DIRECTIVES DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE CE RÉFRIGÉRATEUR. INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE • Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise de 115 volts, 60 Hz, CA seulement. Le cordon de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre pour éviter les dangers de décharge. La fiche doit être branchée directement dans une prise murale mise à la terre, à trois alvéoles, installée conformément aux codes et règlements locaux. Consultez un électricien qualifié. N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiche d’adaptation. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien de service aprèsvente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon. Pour enlever la fiche de la prise, prenez fermement la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation. • Pour éviter les décharges, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule. • Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances de votre réfrigérateur risquent d’en être affectées, et le compresseur endommagé. Un tel dommage n’est pas couvert par la garantie. • Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement débranché, ne le branchez pas dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage. • Évitez de raccorder le réfrigérateur à un circuit protégé par un interrupteur de défaut à la terre. IMPORTANT : Lorsque la commande du réfrigérateur est à la position « OFF », elle éteint le compresseur et empêche le réfrigérateur de refroidir. Cependant, cette commande ne coupe pas l’alimentation de l’ampoule et des autres composants électriques. Pour couper le courant dans le réfrigérateur, il faut le débrancher. Prise murale mise à la terre Ne jamais couper, enlever ou mettre hors circuit la broche de mise à la terre de cette fiche. Cordon d'alimentation muni d'une fiche à trois broches avec mise à la terre 3 Installation Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muni de pieds de mise à niveau ajustables. Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions de fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez le réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel d’utilisation et d’entretien. Avant de faire fonctionner le réfrigérateur, suivez ces premières étapes importantes. REMARQUE : Il est très important pour votre réfrigérateur d'être mis à niveau afin de bien fonctionner. Si le réfrigérateur n'est pas mis à niveau pendant l'installation, la porte peut être non alignée, ne pas fermer hermétiquement, causant des problèmes de refroidissement, de gel ou d'humidité. EMPLACEMENT • • • Placez le réfrigérateur près d’une prise de courant avec mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur. Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur. Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et suffisamment solide pour supporter le poids du réfrigérateur une fois rempli. Pour mettre le réfrigérateur à niveau : Après avoir jeté la base en bois et les vis d'emballage, utilisez un niveau à bulle pour mettre à niveau le réfrigérateur de l’avant à l’arrière. Ajustez les pieds en plastique à l’avant, en ajoutant 1/2 bulle pour que la porte se referme facilement quand elle est partiellement ouverte. INSTALLATION N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 4,5 °C (40 °F) ou monte au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourra maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur. Tournez à droite pour baisser N’obstruez pas le grillage inférieur situé à l’avant de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Tournez à gauche pour relever Pied de mise à niveau en plastique Dégagement nécessaire pour l’installation • Respectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, la circulation de l’air et les connexions électriques : Côtés -------------------------- 1cm (3/8 po) Arrière et dessus ----------- 2,5 cm (1 po) Vis d’expédition OUVERTURE DE LA PORTE REMARQUE : Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des charnières, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte. Jetez les vis d’expédition (4) et bases en bois (2) DÉPOSE DE LA PORTE Déballage et mise à niveau S’il faut enlever la porte : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Posez doucement le congélateur sur sa partie arrière, sur un tapis ou une couverture. Enlevez les deux vis du panneau inférieur et le panneau luimême. Retirez les vis de charnière inférieure. Retirez le couvre-charnière supérieur en plastique. Enlevez les vis de la charnière supérieure. Enlevez la charnière supérieure de la caisse. Enlevez la porte et la charnière inférieure de la caisse. Pour remettre la porte en place, procédez inversement et serrez bien toutes les vis pour éviter que les charnières ne glissent. MISE À NIVEAU 4 Aperçu des caractéristiques Clayettes en verre, en porte-à-faux Casier laitier Protège-lampe arrière Balconnets de deux litres Bac à charcuterie Commande d’humidité Balconnet fixe pour contenant de un gallon Commande de température 5 Bacs à fruits et légumes Commandes de température PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez le réfrigérateur refroidir complètement pendant 4 heures. Le réfrigérateur fonctionnera continuellement durant les premières heures. COMMANDE DE TEMPÉRATURE La commande de température est située à l'intérieur du réfrigérateur. L’appareil a été préréglé en usine afin d’assurer une température adéquate de rangement de la nourriture. Vous pouvez toutefois régler la commande de température selon vos besoins. Si vous désirez une température inférieure, tournez le bouton de commande vers COLDEST (LE PLUS FROID) puis attendez quelques heures, afin que la température se stabilise. Commande de température Vue de l’intérieur Pour éviter les risques de blessures ou les dommages matériels, manipulez avec précaution les clayettes en verre trempé. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, égratignées ou exposées à de brusques changements de température. Pour régler les clayettes en porte-à-faux : REMARQUE : Les clayettes en porte-à-faux sont supportées à l’arrière du réfrigérateur. 1 2 Soulevez le rebord avant. Tirez sur la clayette pour l’extraire Replacez la clayette en insérant les crochets dans la crémaillère, au fond du réfrigérateur. Abaissez la clayette dans les fentes et verrouillez en position. LAMPE INTÉRIEURE La lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. Pour remplacer l’ampoule, tournez la commande de température sur « OFF » et débranchez le cordon. Remplacez l’ancienne ampoule par une ampoule neuve de même wattage. 6 Clayettes en porte-à-faux en verre pleine largeur Vue de l’intérieur (suite) RANGEMENT DANS LA CONTRE-PORTE BAC À FRUITS ET LÉGUMES (CERTAINS MODÈLES) Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent à ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les articles les plus utilisés peuvent être sélectionnés rapidement. Certains modèles ont des balconnets et des bacs de porte qui peuvent loger des contenants en plastique d’un gallon, des récipients de format économique. Le casier laitier, qui est moins froid que le reste du réfrigérateur, est conçu pour y ranger le fromage, les tartinades et le beurre pour de courtes durées. Les bacs à fruits et légumes, situés sous la clayette inférieure du réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes et les autres produits frais. Lavez ces produits à l’eau fraîche et égouttez-les bien avant de les placer dans les bacs à fruits et légumes. Les aliments qui ont une odeur forte ou un haut taux d’humidité doivent être emballés avant d’être rangés dans le réfrigérateur. BALCONNETS RÉGLABLES Certains modèles comportent des balconnets réglables qui peuvent être déplacés selon les besoins. Pour déplacer les balconnets 1. Soulevez le balconnet. 2. Enlevez le balconnet. 3. Replacez le balconnet à l’endroit désiré. 4. Enfoncez le bac dans les supports jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Bac à légumes COMMANDE D’HUMIDITÉ (CERTAINS MODÈLES) Certains modèles de bacs à fruits et légumes comportent une commande d’humidité qui vous permet de contrôler le taux d’humidité à l’intérieur du bac. Cette commande permet de prolonger la vie des légumes frais qui se conservent mieux à un haut degré d’humidité. REMARQUE : Les légumes à feuilles se conservent mieux dans un bac ne comportant pas de commande d’humidité ou lorsque la commande d’humidité est réglée pour obtenir l’humidité la plus élevée. La circulation d’air est ainsi minimisée et l’humidité est maintenue à son niveau maximum. Balconnet réglable BAC À CHARCUTERIE (CERTAINS MODÈLES) Certains modèles comportent un bac à charcuterie pour ranger les viandes froides, les tartinades, les fromages et les autres produits fins. Faible degré d’humidité Haut degré d’humidité Commande d’humidité du bac à fruits et légumes Bac à charcuterie 7 Conseils pour la conservation des aliments et l’économie d’énergie CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des produits frais • Le compartiment des aliments frais doit être maintenu entre 1 et 4 °C (34 et 40 °F) avec une température optimum de 3 °C (37 °F). • Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur. Cela réduit la circulation d’air autour des aliments et provoque un refroidissement irrégulier. Fruits et légumes • Les bacs à fruits et légumes emprisonnent l’humidité afin de conserver la qualité des fruits et des légumes pendant plus longtemps. Viande • La viande et la volaille non cuites doivent être bien emballées afin d’éviter la contamination des autres aliments et des surfaces. CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE • • • • • • Placez le réfrigérateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloigné de la lumière du soleil et des conduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne le placez pas près d’une cuisinière, d’un four ou d’un lave-vaisselle. Si cela n’est pas possible, ajoutez une planche ou couche d’isolation entre les deux appareils pour aider le réfrigérateur à fonctionner plus efficacement et de façon plus économique. Mettez le réfrigérateur à niveau pour que les portes se ferment bien. Référez-vous à ce Manuel d’utilisation et d’entretien , pour les recommandations concernant le réglage des températures. Ne surchargez pas le réfrigérateur et n’obstruez pas les évents d’entrée de l’air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser plus d’énergie. Recouvrez les aliments et essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur, pour réduire la condensation à l’intérieur. Ouvrez la porte du réfrigérateur le moins possible. Prévoyez de placer ou prendre plusieurs articles en même temps, et refermez la porte aussitôt que possible. CONSEILS DE VACANCES ET DÉMÉNAGEMENT Vacances : Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant plusieurs mois : • Enlevez toute la nourriture et débranchez le cordon. • Nettoyez et séchez l'intérieur soigneusement. • Laissez la porte ou le couvercle légèrement ouvert en bloquant au besoin, pour empêcher le développement de moisissure et d’odeur. Déplacement : Avant de déplacer le réfrigérateur, respectez les consignes qui suivent pour prévenir les dommages : • Débranchez le cordon. • Retirez la nourriture et nettoyez le réfrigérateur. • Fixez toutes les pièces mobiles en place à l’aide d’un ruban adhésif pour prévenir les dommages. • Dans le véhicule, le réfrigérateur doit être dans une position verticale, pour empêcher tout mouvement. Couvrez l'extérieur du réfrigérateur avec une couverture, ou un autre article similaire, pour le protéger. 8 Entretien et nettoyage Gardez votre réfrigérateur propre pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement au moins deux fois par an. N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur. Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, maintenez-le toujours à la verticale. Ne balancez pas le réfrigérateur d’un côté à l’autre, ceci pourrait endommager le revêtement du plancher. REMARQUES : • Tourner la commande de température du réfrigérateur à « 0FF » éteint le compresseur sans pour autant couper le courant qui alimente l’ampoule électrique et les autres composants électriques. Pour couper l’alimentation électrique de votre réfrigérateur, il faut débrancher le cordon de la prise. • N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appareil pour enlever les étiquettes adhésives. Les résidus de colle des étiquettes et des rubans peuvent être enlevés avec un mélange d’eau chaude et de détergent doux ou en utilisant la surface collante de l’étiquette ou du ruban qui vient d’être enlevé. N’enlevez pas la plaque signalétique. Tableau d’entretien et nettoyage Pièce Intérieur et revêtement de porte Ce que vous devez utiliser • Eau savonneuse • Bicarbonate de soude et eau Conseils et précautions Utilisez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dissous dans un litre d’eau tiède. Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique. Joints des portes • Eau savonneuse Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux. • Eau savonneuse Ne lavez aucune des pièces amovibles (bacs, balconnets, etc.) dans le lave-vaisselle. Clayettes en verre • • • Eau savonneuse Produit à vitres Pulvérisation liquide douce Laissez le verre se réchauffer à température ambiante avant le l’immerger dans l’eau chaude. Extérieur et poignées • Eau savonneuse • Produit à vitres non abrasif N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial, de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées. N’utilisez pas un chiffon sec pour nettoyer les portes lisses. Extérieur et poignées (modèles en acier inoxydable seulement) • Eau savonneuse • Ammoniaque • Nettoyant pour acier inoxydable Bacs/balconnets Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable avec un chiffon à vaisselle imbibé d’eau savonneuse non abrasive. Rincez avec un chiffon doux imbibé d’eau propre. Nettoyez les taches rebelles avec un essuie-tout imbibé d’ammoniaque et rincez. Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins de bricolage ou dans les grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant. REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens du grain pour éviter les rayures. Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux. 9 Informations sur la garantie GARANTIE – RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est couvert par cette garantie GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN NOUS NOUS ENGAGEONS, PAR L’ENTREMISE DE NOS LE CONSOMMATEUR EST RESPONSABLE DE PÉRIODE DE CENTRES DE SERVICES APRÈS-VENTE AUTORISÉS, À : CE QUI SUIT : GARANTIE Le coût des visites de service après-vente décrites Un an à compter Réparer ou remplacer gratuitement toute pièce de cet de la date d’achat appareil comportant un vice de matériau ou de fabrication. dans la rubrique RESPONSABILITÉS GÉNÉRALES DU CONSOMMATEUR.* initiale. Ceci exclut les cartouches du filtre d’origine et de rechange pour l’eau et les glaçons (si l’appareil en est équipé). Les cartouches d’origine et de rechange sont garanties 30 jours (pièces seulement). GARANTIE LIMITÉE Deuxième à DE LA 2ème à la cinquième année 5ème année à compter de la (Revêtement du date d’achat coffret et système initiale. Réparer ou remplacer gratuitement toute pièce du revêtement ou du système de réfrigération scellé (compresseur, condenseur, évaporateur, sécheur ou tuyauterie) comportant un vice de matériau ou de fabrication. Tous frais engagés pour aller chercher et livrer l’appareil dans le cadre du service après-vente. Les frais de main-d’œuvre, de pièces et de transport autres que ceux relatifs au revêtement ou au système de réfrigération scellé. GARANTIE LIMITÉE Durées décrites ci-dessus. (s’applique en Alaska) Respecter toutes les dispositions des garanties complètes ci-dessus ainsi que les exclusions décrites cidessous. Les frais de transport du technicien pour se rendre au domicile du consommateur et tous frais engagés pour aller chercher et livrer le produit dans le cadre du service après-vente. scellé) Aux É.-U., votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisons personne d’autre à modifier ni à accroître nos obligations aux termes de cette garantie. Nos obligations en matière de service après-vente et de pièces prévues par cette garantie doivent être satisfaites par nous ou par un réparateur agréé de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. *RESPONSABILITÉS GÉNÉRALES DU CONSOMMATEUR EXCLUSIONS POUR UN SERVICE APRÈS-VENTE Cette garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique normale du produit et le consommateur est responsable des éléments énumérés ci-dessous : 1. Utilisation appropriée de l’appareil conformément aux directives qui accompagnent le produit. 2. Installation correcte par un agent de service après-vente autorisé conformément aux directives qui accompagnent l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et de gaz. 3. Branchement correct à une source d’alimentation mise à la terre de tension suffisante, remplacement des fusibles grillés, réparation des branchements lâches et des défauts dans le câblage de la maison. 4. Frais engagés pour rendre l’appareil accessible aux fins de réparation, comme le retrait de toute garniture, d’armoires, d’étagères, etc. ne faisant pas partie de l’appareil au moment de son expédition par l’usine. 5. Dommages à la surface après l’installation. 6. Remplacement des ampoules et des tubes fluorescents (sur les modèles en possédant). Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants : 1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES DÉPENSES ACCESSOIRES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. Remarque : Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires; cette limitation ou exclusion peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. 2. Les visites de service après-vente qui ne sont liées à aucune faute de fonctionnement ni à aucun vice de fabrication ou de matériau ou qui concernent des appareils qui ne sont pas utilisés dans des conditions domestiques normales. Le consommateur doit payer les frais de ces visites de service après-vente. 3. Les dommages causés dans le cadre de tout entretien effectué par une personne autre que Electrolux Home Products, Inc., Electrolux Canada Corp. ou leurs réparateurs agréés; l’utilisation de pièces autres que des pièces de rechange authentiques de Electrolux Home Products; les pièces obtenues auprès de personnes autres qu’un réparateur agréé; et les causes de dommages externes comme l’utilisation abusive ou inappropriée, une source d’alimentation électrique inadéquate ou un cas fortuit. 4. Les produits dont le numéro de série initial a été oblitéré ou modifié et ne peut pas être déterminé aisément. Conservez le reçu d’achat, le bon de livraison ou tout autre reçu de paiement approprié. La date qui figure sur la facture permet d’établir la période de garantie lorsqu’un service après-vente est requis. Si vous devez vous prévaloir de la garantie, il serait judicieux d’obtenir et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous confère certains droits, mais vous pouvez également jouir d’autres droits selon votre lieu de résidence. Pour vous prévaloir de cette garantie, prenez contact avec Electrolux Home Products, Inc. ou Electrolux Canada Corp. Cette garantie ne s’applique que dans les 50 états des É.-U., à Puerto Rico, et au Canada. Les spécifications et caractéristiques des produits, décrites et illustrées, sont sujettes à modification sans préavis. Toutes les garanties sont accordées par Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. 01-U-RE-02 (Rév. 01/2002) Canada 866•213•9397 Electrolux Canada Corp. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4C2 USA 800•944•9044 Electrolux Home Products, Inc P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917 10 Avant de faire appel au service après-vente LISTE DE CONTRÔLE Avant d'appeler un technicien, consultez cette liste. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste décrit les situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de ANTI-PANNE fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME SOLUTION CAUSE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Le compresseur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur fonctionne trop souvent ou trop longtemps. • Le réfrigérateur est branché à un circuit avec interrupteur de défaut à la terre. • Utilisez un autre circuit. Si vous êtes incertain de la prise, faites-la contrôler par un technicien certifié. • La commande est à la position «OFF» (ARRÊT). • Voyez la section sur le réglage de la commande de température. • Le réfrigérateur n'est peut être pas branché ou la prise mal branchée. • Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise. • Le fusible ou le coupe-circuit a sauté ou s’est déclenché. • Panne de courant. • Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez le fusible par un fusible de 15 A à action différée. • Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d’électricité de votre région. • Il fait chaud à l’intérieur ou à l’extérieur de la maison. • Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant quelque temps. • Dans ces conditions, il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus ou plus longtemps. • Il faut 4 heures au réfrigérateur pour refroidir complètement. • De grandes quantités d'aliments chauds ou tièdes ont été rangées récemment. • Les aliments chauds font davantage fonctionner le réfrigérateur et ce, jusqu'à ce qu'il ait atteint la température désirée. • Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps. • De l’air chaud entre dans le réfrigérateur. Ouvrez les portes moins souvent. • La porte du réfrigérateur est peut-être • Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ». légèrement ouverte. • La commande est placée en position trop froide. • Tournez la commande à un réglage plus chaud. Attendez plusieurs heures que les températures se stabilisent. • Le joint du réfrigérateur est sale, usé, fendillé ou mal ajusté. • Nettoyez ou changez le joint. Des fuites dans le joint entraînent un fonctionnement plus long du réfrigérateur pour maintenir les températures voulues. La température à l'intérieur du • La commande de température est trop basse. réfrigérateur est trop basse. • Tournez la commande sur un réglage plus chaud. Attendez plusieurs heures que les températures se stabilisent. La température à l'intérieur du • La commande de température est trop réfrigérateur est trop élevée. élevée. • Tournez la commande sur un réglage plus froid. Attendez plusieurs heures que les températures se stabilisent. • La porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps. • De l’air chaud entre dans le réfrigérateur chaque fois que la porte est ouverte. Ouvrez les portes moins souvent. • Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ». • Le réfrigérateur est peut-être légèrement ouvert. • De grandes quantités d'aliments chauds • Attendez que le réfrigérateur ait atteint la température choisie. ou tièdes ont été rangées récemment. • Le réfrigérateur a récemment été • Le réfrigérateur a besoin de 4 heures pour se refroidir complètement. débranché, pendant quelque temps. • Les parois externes du réfrigérateur peuvent être 30 °F plus chaude que la température de la pièce. • Ceci est normal. Le compresseur fonctionne normalement, en retirant l’air chaud de l’intérieur. Bruits plus élevés lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les réfrigérateurs d'aujourd'hui ont plus de capacité de rangement et des températures plus uniformes. Ils ont besoin d’un compresseur plus efficace. • Ceci est normal. Lorsque les bruits environnants sont faibles, vous pouvez entendre le compresseur fonctionner. Bruits plus longs lorsque le compresseur est en marche • Le réfrigérateur fonctionne à de plus hautes pressions pendant la mise en marche du cycle de refroidissement. • Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent alors que réfrigérateur continue à fonctionner. La température de la surface externe du réfrigérateur est élevée. BRUITS 11 Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION BRUITS (suite) Craquement lorsque le compresseur se met en marche • Les composants métalliques se dilatent et se contractent comme des tuyaux d’eau chaude. • Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent alors que réfrigérateur continue à fonctionner. Gargouillis ou bruits semblables à de l’eau qui bout • Le réfrigérant (utilisé pour refroidir le réfrigérateur) circule dans le système. • Ceci est normal. Bruits de ferraille ou de vibration. • Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge à peine. • Le réfrigérateur touche le mur. • Réglez les pieds de mise à niveau. Voyez « Mise à niveau » sous Installation. • La commande de température fait démarrer et arrêter le réfrigérateur. • Ceci est normal. Claquement. • Refaites la mise à niveau du réfrigérateur ou déplacez-le légèrement. Voyez « Mise à niveau » sous Installation. EAU/HUMIDITÉ/À L’EXTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Formation d’humidité à l’intérieur • Le temps est chaud et humide. des parois du réfrigérateur. • Le réfrigérateur est légèrement ouvert. • Le réfrigérateur est resté ouvert trop longtemps ou trop souvent. • Ceci est normal. • Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ». • La porte est ouverte trop longtemps ou trop souvent. EAU/HUMIDITÉ/À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Formation d’humidité à l’extérieur du réfrigérateur. • Le réfrigérateur est légèrement ouvert, • Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ». d'où rencontre de l'air froid venant de l'intérieur du réfrigérateur avec l'air chaud et humide ambiant. ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Odeurs dans le réfrigérateur • L’intérieur a besoin d’être nettoyé. • Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. • Des aliments à odeurs fortes se trouvent dans le réfrigérateur. • Couvrez-les hermétiquement. • Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Il oscille lorsqu’on le bouge légèrement. • Cette condition peut déformer la caisse et désaligner la porte. Voyez « Mise à niveau» sous Installation. • L’ampoule est grillée. • Voyez « Éclairage intérieur » sous Vue de l’intérieur. PROBLÈMES DE PORTE La porte ne ferme pas. L’ampoule ne s’allume pas. L’ampoule ne s’allume pas. • Le courant n’arrive pas au réfrigérateur. • Voyez « FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR », page précédente. 12 3 Ways To Contact Us! ¡3 formas de contactarnos! 3 façons de nous contacter ! USA, EE.UU., É.-U. 1-800-944-9044 CANADA, CANADÁ 1-866-213-9397 (English) 1-866-294-9911 (Français) Or, O, Ou USA, EE.UU., É.-U. Electrolux Home Products, Inc. P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917 CANADA, CANADÁ Electrolux Canada Corp. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4C2 Or,O, Ou Visit Frigidaire’s Web Site At: Visite la página de Frigidaire en Internet: Consultez le site Internet de Frigidaire au : http://www.frigidaire.com © 2004 Electrolux Home Products, Inc. Le groupe Electrolux. Le choix n° 1 au monde. Le groupe Electrolux est le fabriquant d’électroménagers pour la cuisine, le nettoyage et l’extérieur le plus important au monde. Plus de 55 millions de produits du groupe Electrolux (tels que des réfrigérateurs, des cuisinières, des laveuses, des aspirateurs, des scies à chaîne et des tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour une valeur approximative de 14 milliards de dollars US, dans plus de 150 pays du monde.