- Santé & Beauté
- Réveils
- Bresser
- Meteo NBF Colour DCF radio controlled Weather Station
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Bresser Meteo NBF Colour DCF radio controlled Weather Station Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
STATION METEO NBF COLOUR Art : 70-07550 1 1 Détails de l'entreprise Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Allemagne http://www.bresser.de Si vous souhaitez soumettre une réclamation de garantie ou une demande de service, veuillez-vous référer à la rubrique "Garantie" et "Service" dans ce document. S'il vous plaît soyez conscient que toutes les demandes ou les sollicitations envoyées directement au fabricant ne peut pas être traité. Erreurs exceptées. Sous réserve de modifications techniques. © 2017 Bresser GmbH Tous les droits sont réservés. Reproduction de ce document, y compris des extraits, sous quelque forme que ce soit (photocopie, impression, etc.) ou de l'utilisation et la distribution de ce document par voie électronique (fichier image, site web, etc.) n'est pas autorisée sans le consentement écrit préalable du fabricant. Les termes et les marques des sociétés respectives utilisées dans ce document sont protégés par le droit des marques, des brevets ou des produits en Allemagne, dans l'Union européenne et / ou dans d'autres pays. 2 Validation Ce document est valable pour les produits portant les références suivantes : 7007550000000 Version du manuel : v180418vh Nom du manuel : Manuel_7007550_METEO NBF COLOUR_fr_BRESSER_ v180418vh Les informations sont toujours fournies pour les demandes de service. 2 3 Caractéristiques • Affichage graphique des tendances météorologiques sur 12 heures • Horloge radio-pilotée avec réception et affichage du signal DCF • Date et jour de la semaine • Double alarme avec des jours de semaine et de week-end séparés • Fonction Snooze • Température extérieure (en ° C ou ° F) • Température intérieure (en ° C ou ° F) • Humidité relative (intérieur) en% • Pression atmosphérique (en hPa ou inHG) • Phases de la lune • Affichage de la valeur la plus élevée et la plus faible • 3 capteurs à distance Thermo / Hygro connectables (1 capteur inclus) • Touches de contrôle situées au dos • Affichage couleur avec affichage graphique des tendances météorologiques • Support intégré sur bureau ou mural 4 À propos de ce manuel Ce manuel d'instructions doit être considéré comme faisant partie de l'appareil. Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour le consulter ultérieurement. Si l'équipement est vendu ou transmis, le manuel d'instructions doit également être transmis à chaque propriétaire ultérieur du produit. 5 Consignes générales de sécurité DANGER Risque de choc électrique Cet appareil est équipé de composants électroniques alimentés par une source d'alimentation (alimentation et / ou batteries). Une utilisation Non Conforme de ce produit peut causer un choc électrique. Un choc électrique peut causer sérieux ou potentiellement blessures mortelles. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées à tout moment. • Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte ! Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans le manuel ; sinon, vous courez le risque d'un choc électrique. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en tirant sur la prise d'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisée ou cas d'interruption prolongée du fonctionnement et avant de commencer tout travail d'entretien et de nettoyage. • Positionnez votre appareil de sorte qu'il puisse être déconnecté de l'alimentation à tout moment. La prise secteur doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible en tant 3 que câble d'alimentation de la prise est utilisée pour déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique. • Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, tirez toujours sur la prise. Ne tirez jamais sur le câble. • Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont pas endommagés. • N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil dont les parties actives sont endommagées. Les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacée par une société de service autorisée. • N'utilisez l'appareil que dans un environnement complètement sec et ne le touchez pas avec des parties mouillées ou humides ton corps. DANGER Risque d'asphyxie Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner une suffocation. Ceci est particulièrement dangereux pour les enfants. Le les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées à tout moment. • Gardez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) à l'écart des enfants. Ils peuvent causer suffocation. • Ce produit contient de petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Il y a un risque d'étouffement ! DANGER Risque d'explosion Une mauvaise utilisation de ce produit peut provoquer une explosion. Les informations de sécurité suivantes doivent être respectée en tout temps pour éviter une explosion. • N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'utilisez que l'alimentation fournie ou recommandée batteries. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu! Excessif Une chaleur ou une manipulation incorrecte pourrait déclencher un court-circuit, un incendie ou une explosion. REMARQUE Risque de dommages à la propriété Une manipulation incorrecte peut endommager l'appareil et / ou les accessoires. Toujours observer le suivre les consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil. • Ne jamais démonter l'appareil. En cas de panne, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. le Le revendeur spécialisé contactera le centre de service et enverra l'appareil pour réparation si nécessaire. • N'exposez pas cet appareil à des températures plus élevées et protégez-le de l'eau et de l'humidité élevée. • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ! • Protégez l'appareil contre les chocs violents ! • Pour cet appareil, n'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange conformes aux informations techniques. 4 • Utilisez uniquement les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par une nouvelle, complète ensemble de batteries à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques différentes ou de capacités différentes. Retirez les piles de l'appareil si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. • N'utilisez jamais de piles rechargeables. REMARQUE Risque d'endommagement de la tension ! Le fabricant n'est pas responsable des dommages de tension dus à des piles mal insérées ou à utilisation d'un adaptateur secteur incorrect ! 6 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison Illustration 1 : Vue d'ensemble des pièces de la station de base et du capteur à distance 5 1 Touche ALARM / SNOOZE (fonction Snooze) 3 Touche MODE (sélection du mode de temps et paramètres) 5 Touche DOWN (réglage de la valeur vers le bas, sélection du fuseau horaire et réception du signal de l'heure d'initialisation) 7 Touche CH (sélection de canal) 9 Couvercle du compartiment à piles 11 Prise de connexion DC pour adaptateur secteur 13 Adaptateur d'alimentation CC avec prise secteur EUROPE. 15 Indicateur de fonctionnement 17 Sélecteur de canal 19 Compartiment à piles du capteur extérieur 2 Ecran LCD 4 Touche UP (réglage de la valeur vers le haut) 6 Fixation pour montage mural 8 Touche MAX / MIN (basculer entre l'affichage de la valeur la plus élevée, la plus basse ou la valeur actuelle) 10 Compartiment à piles 12 Support dépliable 14 Connecteur coaxial DC 16 Fixation mural 18 Couvercle du compartiment à piles du capteur extérieur 20 Indicateur lumineux de fonction Contenu de la livraison Station de base, capteur extérieur, adaptateur secteur Aussi requis (non inclus) : BASE > 3 Piles (1.5V, type AA), Capteur extérieur > 2 Piles (1.5V, type AAA) 7 Affichage à l'écran Illustration 2 : Vue d'ensemble des pièces de la station de base 6 1 Valeur de température extérieure 3 Valeur de température intérieure 5 Tendance de la température (ascendante ou descendante) 7 Symbole pour le plus haut (MAX) ou le plus bas (MIN) valeur (intérieur) 9 Valeur d'humidité intérieure 11 Valeur de pression atmosphérique 13 Unité de pression atmosphérique (inHg ou hPa sélectionnable) 15 Phases de la Lune 17 Mois (M) 19 Symboles d'alarme 21 Heure actuelle (heures) 23 Fuseau horaire (ZONE) 25 Heure d'été (DST) 27 Affichage graphique des tendances météorologiques 29 Canal sélectionné pour le capteur à distance 31 Indicateur de niveau de batterie (capteur de télécommande) 2 Unité de température (° C ou ° F sélectionnable) 4 Unité de température (° C ou ° F sélectionnable) 6 Indicateur du niveau de la batterie (station de base) 8 Tendance de l'humidité (en hausse ou en baisse) 10 Pression atmosphérique (en hausse ou en baisse) 12 Symbole pour le plus haut (MAX) ou le plus bas (MIN) 14 Histogramme de pression atmosphérique (12 heures) 16 Jour de la semaine 18 Jour (D) 20 Heure actuelle (minutes) 22 heures / heure en mode 12 heures 24 Symbole du signal radio 26 Fonction Snooze activée 28 Valeur de l'humidité (extérieure) 30 Symbole de réception des données 32 Symbole pour le plus haut (MAX) ou le plus bas (MIN) valeur (extérieure) 8 Avant le démarrage REMARQUE Évitez les interruptions de connectivité ! Pour éviter les interruptions de connectivité entre les périphériques, tenez compte des points suivants avant de commencer opération. 1. Placez la base (récepteur) et le capteur extérieur (émetteur) le plus près possible. 2. Reliez l'alimentation électrique à la station de base et attendez que la température intérieure soit affichée. 3. Insérez les piles dans le capteur extérieur. 4. Positionnez la station de base et le capteur de télécommande dans la plage de transmission effective. 5. Assurez-vous que la station de base et le capteur distant sont affectés au même canal. Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours les piles de l'unité principale ainsi que toutes les unités dans le bon ordre, afin que la connexion à distance puisse être rétablie. Si l'un des appareils est alimenté par le secteur, l'alimentation doit être déconnectée pendant une courte période de l’appareil lors du changement des piles. Si les batteries sont échangées dans un seul des dispositifs (c'est-à-dire capteur distant) le signal ne peut pas être reçu ou ne peut pas être reçu correctement. Notez, que la distance entre les éléments est grandement affectée par les matériaux de construction et la position de la principale et à distance unités. En raison d'influences externes (divers dispositifs RC et autres sources d'interférences), la distance maximale peut être considérablement réduite. Dans de tels cas, nous suggérons de positionner l'unité principale et le capteur à distance à d'autres 7 endroits. Parfois, tout ce qu'il faut est une relocalisation de l'un de ces composants quelques centimètres ! Bien que l'unité à distance soit résistante aux intempéries, elle doit être placée à l'abri de la lumière directe du soleil, pluie ou neige. 9 Installation de l'unité d'alimentation Base 1. Insérez le connecteur DC dans la prise de connexion de la base. 2. Insérez l’adaptateur d'alimentation dans la prise de courant. 3. L'appareil est directement sous tension. 4. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base. REMARQUE ! Pour un fonctionnement permanent, l'alimentation secteur est recommandée. Alternativement l'alimentation avec des piles est également possible, pour garder le réglage de l'heure en cas de panne de courant. Procédez comme suit : 5. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 6. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte. 7. Replacez le couvercle du compartiment des piles. 8. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base. REMARQUE ! Lors de la commutation de l'alimentation secteur à l'alimentation de la batterie ou vice versa, l'alimentation est désactivée pendant un court instant pour des raisons techniques. Exception : permanente fonctionnement de la batterie. Capteur extérieur 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte. 3. Réglez le sélecteur de canal sur le canal souhaité. REMARQUE ! Cette station météo peut être utilisée avec un ou plusieurs capteurs à distance. Chaque émetteur connecté doit fonctionner sur un canal différent. Si seulement capteur extérieur est connecté, il doit être utilisé sur le canal 1. 4. Replacez le couvercle du compartiment des piles. 10 Réglage automatique du temps Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automatiquement le signal radio. L'horloge recherchera automatiquement le signal radio. Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure seront réglées automatiquement et le contrôle radio L'icône de signal s'allume. Si l'horloge ne parvient pas à recevoir le signal de l'heure, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton RCC de la base pendant env. 2 secondes pour initialiser la réception du signal radio encore. 2. Si l'appareil ne reçoit toujours pas le signal, l'heure doit être réglée manuellement. Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur le réglage manuel de l'heure et de l'alarme. 8 11 Réglage manuel de l'heure 1. Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour passer en mode de réglage de l'heure. 2. Les chiffres à régler clignotent. 3. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer la valeur. 4. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et passer au réglage suivant. 5. Ordre des paramètres: Année > Modifier jour et mois > Mois > Jour> Heures > Minutes > 12/24 heures mode> Fuseau horaire> Langue> Affichage des informations météo> Unité de pression barométrique hPa / inHG 6. Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage. 12 Réglage de l 'alarme 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner la fonction d'alarme désirée: Alarme 1 (AL 1) ou Alarme 2 (AL 2). L'affichage passe à l'heure d'alarme prédéfinie. 2. Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'heure de l'alarme. 3. La valeur à régler clignote. 4. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer la valeur. 5. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et passer au réglage suivant. 6. Ordre des paramètres: Heures > Minutes 7. Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage. 8. Appuyez sur le bouton HAUT lorsqu'une fonction d'alarme a été sélectionnée pour activer l'alarme et régler l'intervalle de la séquence. Le symbole d'alarme (cloche) ainsi que les chiffres qui indiquent l'intervalle séquence, sera visible sur l'écran. (1-5 pour lundi au vendredi, 6-7 pour samedi et dimanche, 1-5 / 6-7 pour tous les jours) 9. Pour désactiver l'alarme, appuyez plusieurs fois sur le bouton HAUT lorsque la fonction d'alarme est sélectionnée. Le symbole d'alarme (cloche) n'est plus visible. 13 Fonction Snooze 1. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton SNZ pour activer la fonction snooze. L'alarme retentira à nouveau dans 5 minutes. 2. Appuyez sur un autre bouton lorsque l'alarme retentit pour interrompre l'alarme jusqu'à ce que l'heure de l'alarme soit à nouveau atteinte. 14. Réception des mesures automatiquement Une fois les piles installées, la station de base affichera les mesures de température intérieure. Les lectures du capteur extérieur seront affichées dans les 3 minutes suivant la mise sous tension. Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur les lectures. 15 Affichage de la mesure manuelle 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MAX / MIN pour afficher les valeurs mémorisées l'une après l'autre. 2. Ordre d'affichage: Valeurs actuelles > MAX (valeurs les plus élevées) > MIN (valeurs les plus faibles) 9 3. Lorsque les valeurs les plus élevées ou les plus basses sont affichées, appuyez et maintenez enfoncé le bouton MAX / MIN pendant env. 3 secondes pour commuter l'affichage de l'unité de température de ° C à ° F ou inverser. REMARQUER! Les valeurs les plus hautes et les plus basses sauvegardées seront automatiquement supprimées tous les jours sur 0:00! 16 Mise au recyclage Emballage en différents matériaux pour l'élimination. Contacter le service d'élimination des déchets ou l'agence environnementale pour plus d'informations sur la gestion appropriée des déchets. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2002/96 / CE relative aux déchets électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Ne jetez pas les piles et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. Vous êtes légalement tenu de renvoyer les piles usagées et les piles rechargeables. Après leur utilisation, les piles peuvent être renvoyées gratuitement à notre point de vente ou à un point de vente à proximité (par exemple, les détaillants ou les points de collecte ECOSYSTEM). Les piles et batteries rechargeables sont marquées du symbole d'une poubelle barrée et du produit chimique symbole du polluant. «Cd» signifie cadmium, «Hg» signifie mercure et «Pb» signifie plomb. 17 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipement comportant la référence : 7007550000000 est en conformité avec la directive : 2014/30 / CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible l'adresse Email suivante: http://www.bresser.de 18. Garantie La période de garantie régulière est de deux ans et commence le jour de l'achat. Pour profiter de la période de garantie prolongée spécifiée sur la boîte de présentation, vous devez vous enregistrer sur notre site Web. Veuillez consulter http://archive.bresser.de/download/warranty_terms/warranty_terms.pdf pour toutes les conditions de garantie ainsi que des informations sur les garanties et services étendus. 10