Manuel du propriétaire | Bresser Meteo NBF Colour DCF radio controlled Weather Station Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Bresser Meteo NBF Colour DCF radio controlled Weather Station Manuel utilisateur | Fixfr
STATION METEO NBF COLOUR
Art : 70-07550
1
1 Détails de l'entreprise
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Allemagne
http://www.bresser.de
Si vous souhaitez soumettre une réclamation de garantie ou une demande de service, veuillez-vous
référer à la rubrique "Garantie" et "Service" dans ce document. S'il vous plaît soyez conscient que
toutes les demandes ou les sollicitations envoyées directement au fabricant ne peut pas être traité.
Erreurs exceptées. Sous réserve de modifications techniques.
© 2017 Bresser GmbH
Tous les droits sont réservés.
Reproduction de ce document, y compris des extraits, sous quelque forme que ce soit (photocopie,
impression, etc.) ou de l'utilisation et la distribution de ce document par voie électronique (fichier
image, site web, etc.) n'est pas autorisée sans le consentement écrit préalable du fabricant. Les
termes et les marques des sociétés respectives utilisées dans ce document sont protégés par le droit
des marques, des brevets ou des produits en Allemagne, dans l'Union européenne et / ou dans
d'autres pays.
2 Validation
Ce document est valable pour les produits portant les références suivantes : 7007550000000
Version du manuel : v180418vh
Nom du manuel : Manuel_7007550_METEO NBF COLOUR_fr_BRESSER_ v180418vh
Les informations sont toujours fournies pour les demandes de service.
2
3 Caractéristiques
• Affichage graphique des tendances météorologiques sur 12 heures
• Horloge radio-pilotée avec réception et affichage du signal DCF
• Date et jour de la semaine
• Double alarme avec des jours de semaine et de week-end séparés
• Fonction Snooze
• Température extérieure (en ° C ou ° F)
• Température intérieure (en ° C ou ° F)
• Humidité relative (intérieur) en%
• Pression atmosphérique (en hPa ou inHG)
• Phases de la lune
• Affichage de la valeur la plus élevée et la plus faible
• 3 capteurs à distance Thermo / Hygro connectables (1 capteur inclus)
• Touches de contrôle situées au dos
• Affichage couleur avec affichage graphique des tendances météorologiques
• Support intégré sur bureau ou mural
4 À propos de ce manuel
Ce manuel d'instructions doit être considéré comme faisant partie de l'appareil.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation.
Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour le consulter ultérieurement. Si
l'équipement est vendu ou transmis, le manuel d'instructions doit également être transmis à chaque
propriétaire ultérieur du produit.
5 Consignes générales de sécurité
DANGER
Risque de choc électrique
Cet appareil est équipé de composants électroniques alimentés par une source d'alimentation
(alimentation et / ou batteries).
Une utilisation Non Conforme de ce produit peut causer un choc électrique. Un choc électrique peut
causer sérieux ou potentiellement blessures mortelles. Les consignes de sécurité suivantes doivent
être respectées à tout moment.
• Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte ! Utilisez uniquement
l'appareil comme décrit dans le manuel ; sinon, vous courez le risque d'un choc électrique.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en tirant sur la prise d'alimentation lorsqu'elle
n'est pas utilisée ou cas d'interruption prolongée du fonctionnement et avant de commencer tout
travail d'entretien et de nettoyage.
• Positionnez votre appareil de sorte qu'il puisse être déconnecté de l'alimentation à tout moment.
La prise secteur doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible en tant
3
que câble d'alimentation de la prise est utilisée pour déconnecter l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, tirez toujours sur la prise. Ne tirez jamais
sur le câble.
• Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont
pas endommagés.
• N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil dont les parties actives sont
endommagées. Les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacée par une société de
service autorisée.
• N'utilisez l'appareil que dans un environnement complètement sec et ne le touchez pas avec des
parties mouillées ou humides ton corps.
DANGER
Risque d'asphyxie
Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner une suffocation. Ceci est particulièrement
dangereux pour les enfants. Le les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées à tout
moment.
• Gardez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) à l'écart des enfants. Ils
peuvent causer suffocation.
• Ce produit contient de petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Il y a un risque
d'étouffement !
DANGER
Risque d'explosion
Une mauvaise utilisation de ce produit peut provoquer une explosion. Les informations de sécurité
suivantes doivent être respectée en tout temps pour éviter une explosion.
• N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'utilisez que l'alimentation fournie ou
recommandée batteries. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu!
Excessif Une chaleur ou une manipulation incorrecte pourrait déclencher un court-circuit, un
incendie ou une explosion.
REMARQUE
Risque de dommages à la propriété
Une manipulation incorrecte peut endommager l'appareil et / ou les accessoires. Toujours observer
le suivre les consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil.
• Ne jamais démonter l'appareil. En cas de panne, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. le
Le revendeur spécialisé contactera le centre de service et enverra l'appareil pour réparation si
nécessaire.
• N'exposez pas cet appareil à des températures plus élevées et protégez-le de l'eau et de l'humidité
élevée.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau !
• Protégez l'appareil contre les chocs violents !
• Pour cet appareil, n'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange conformes aux
informations techniques.
4
• Utilisez uniquement les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par une
nouvelle, complète ensemble de batteries à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques
différentes ou de capacités différentes.
Retirez les piles de l'appareil si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période.
• N'utilisez jamais de piles rechargeables.
REMARQUE
Risque d'endommagement de la tension !
Le fabricant n'est pas responsable des dommages de tension dus à des piles mal insérées ou à
utilisation d'un adaptateur secteur incorrect !
6 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison
Illustration 1 : Vue d'ensemble des pièces de la station de base et du capteur à distance
5
1 Touche ALARM / SNOOZE (fonction Snooze)
3 Touche MODE (sélection du mode de temps
et paramètres)
5 Touche DOWN (réglage de la valeur vers le
bas, sélection du fuseau horaire et réception du
signal de l'heure d'initialisation)
7 Touche CH (sélection de canal)
9 Couvercle du compartiment à piles
11 Prise de connexion DC pour adaptateur
secteur
13 Adaptateur d'alimentation CC avec prise
secteur EUROPE.
15 Indicateur de fonctionnement
17 Sélecteur de canal
19 Compartiment à piles du capteur extérieur
2 Ecran LCD
4 Touche UP (réglage de la valeur vers le haut)
6 Fixation pour montage mural
8 Touche MAX / MIN (basculer entre l'affichage
de la valeur la plus élevée, la plus basse ou la
valeur actuelle)
10 Compartiment à piles
12 Support dépliable
14 Connecteur coaxial DC
16 Fixation mural
18 Couvercle du compartiment à piles du
capteur extérieur
20 Indicateur lumineux de fonction
Contenu de la livraison
Station de base, capteur extérieur, adaptateur secteur
Aussi requis (non inclus) :
BASE > 3 Piles (1.5V, type AA), Capteur extérieur > 2 Piles (1.5V, type AAA)
7 Affichage à l'écran
Illustration 2 : Vue d'ensemble des pièces de la station de base
6
1 Valeur de température extérieure
3 Valeur de température intérieure
5 Tendance de la température (ascendante ou
descendante)
7 Symbole pour le plus haut (MAX) ou le plus bas
(MIN) valeur (intérieur)
9 Valeur d'humidité intérieure
11 Valeur de pression atmosphérique
13 Unité de pression atmosphérique (inHg ou
hPa sélectionnable)
15 Phases de la Lune
17 Mois (M)
19 Symboles d'alarme
21 Heure actuelle (heures)
23 Fuseau horaire (ZONE)
25 Heure d'été (DST)
27 Affichage graphique des tendances
météorologiques
29 Canal sélectionné pour le capteur à distance
31 Indicateur de niveau de batterie (capteur de
télécommande)
2 Unité de température (° C ou ° F
sélectionnable)
4 Unité de température (° C ou ° F
sélectionnable)
6 Indicateur du niveau de la batterie (station
de base)
8 Tendance de l'humidité (en hausse ou en
baisse)
10 Pression atmosphérique (en hausse ou en
baisse)
12 Symbole pour le plus haut (MAX) ou le plus
bas (MIN)
14 Histogramme de pression atmosphérique
(12 heures)
16 Jour de la semaine
18 Jour (D)
20 Heure actuelle (minutes)
22 heures / heure en mode 12 heures
24 Symbole du signal radio
26 Fonction Snooze activée
28 Valeur de l'humidité (extérieure)
30 Symbole de réception des données
32 Symbole pour le plus haut (MAX) ou le plus
bas (MIN) valeur (extérieure)
8 Avant le démarrage
REMARQUE
Évitez les interruptions de connectivité !
Pour éviter les interruptions de connectivité entre les périphériques, tenez compte des points
suivants avant de commencer opération.
1. Placez la base (récepteur) et le capteur extérieur (émetteur) le plus près possible.
2. Reliez l'alimentation électrique à la station de base et attendez que la température intérieure soit
affichée.
3. Insérez les piles dans le capteur extérieur.
4. Positionnez la station de base et le capteur de télécommande dans la plage de transmission
effective.
5. Assurez-vous que la station de base et le capteur distant sont affectés au même canal.
Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours les piles de l'unité principale ainsi que toutes les
unités dans le bon ordre, afin que la connexion à distance puisse être rétablie. Si l'un des appareils
est alimenté par le secteur, l'alimentation doit être déconnectée pendant une courte période de
l’appareil lors du changement des piles. Si les batteries sont échangées dans un seul des dispositifs
(c'est-à-dire capteur distant) le signal ne peut pas être reçu ou ne peut pas être reçu correctement.
Notez, que la distance entre les éléments est grandement affectée par les matériaux de construction
et la position de la principale et à distance unités. En raison d'influences externes (divers dispositifs
RC et autres sources d'interférences), la distance maximale peut être considérablement réduite. Dans
de tels cas, nous suggérons de positionner l'unité principale et le capteur à distance à d'autres
7
endroits. Parfois, tout ce qu'il faut est une relocalisation de l'un de ces composants quelques
centimètres ! Bien que l'unité à distance soit résistante aux intempéries, elle doit être placée à l'abri
de la lumière directe du soleil, pluie ou neige.
9 Installation de l'unité d'alimentation
Base
1. Insérez le connecteur DC dans la prise de connexion de la base.
2. Insérez l’adaptateur d'alimentation dans la prise de courant.
3. L'appareil est directement sous tension.
4. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base.
REMARQUE ! Pour un fonctionnement permanent, l'alimentation secteur est recommandée.
Alternativement l'alimentation avec des piles est également possible, pour garder le réglage de
l'heure en cas de panne de courant.
Procédez comme suit :
5. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
6. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-)
est correcte.
7. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
8. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base.
REMARQUE ! Lors de la commutation de l'alimentation secteur à l'alimentation de la batterie ou
vice versa, l'alimentation est désactivée pendant un court instant pour des raisons techniques.
Exception : permanente fonctionnement de la batterie.
Capteur extérieur
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte.
3. Réglez le sélecteur de canal sur le canal souhaité.
REMARQUE ! Cette station météo peut être utilisée avec un ou plusieurs capteurs à distance.
Chaque émetteur connecté doit fonctionner sur un canal différent. Si seulement capteur extérieur
est connecté, il doit être utilisé sur le canal 1.
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
10 Réglage automatique du temps
Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automatiquement le signal radio.
L'horloge recherchera automatiquement le signal radio.
Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure seront réglées automatiquement et le
contrôle radio
L'icône de signal s'allume.
Si l'horloge ne parvient pas à recevoir le signal de l'heure, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton RCC de la base pendant env. 2 secondes pour initialiser la réception du
signal radio encore.
2. Si l'appareil ne reçoit toujours pas le signal, l'heure doit être réglée manuellement.
Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur le réglage manuel de l'heure et de l'alarme.
8
11 Réglage manuel de l'heure
1. Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour passer en
mode de réglage de l'heure.
2. Les chiffres à régler clignotent.
3. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer la valeur.
4. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et passer au réglage suivant.
5. Ordre des paramètres: Année > Modifier jour et mois > Mois > Jour> Heures > Minutes > 12/24
heures mode> Fuseau horaire> Langue> Affichage des informations météo> Unité de pression
barométrique hPa / inHG
6. Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage.
12 Réglage de l 'alarme
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner la fonction d'alarme désirée:
Alarme 1 (AL 1) ou Alarme 2 (AL 2). L'affichage passe à l'heure d'alarme prédéfinie.
2. Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour entrer dans
le mode de réglage de l'heure de l'alarme.
3. La valeur à régler clignote.
4. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer la valeur.
5. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et passer au réglage suivant.
6. Ordre des paramètres: Heures > Minutes
7. Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage.
8. Appuyez sur le bouton HAUT lorsqu'une fonction d'alarme a été sélectionnée pour activer l'alarme
et régler l'intervalle de la séquence. Le symbole d'alarme (cloche) ainsi que les chiffres qui indiquent
l'intervalle séquence, sera visible sur l'écran. (1-5 pour lundi au vendredi, 6-7 pour samedi et
dimanche, 1-5 / 6-7 pour tous les jours)
9. Pour désactiver l'alarme, appuyez plusieurs fois sur le bouton HAUT lorsque la fonction d'alarme
est sélectionnée. Le symbole d'alarme (cloche) n'est plus visible.
13 Fonction Snooze
1. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton SNZ pour activer la fonction snooze. L'alarme
retentira à nouveau dans 5 minutes.
2. Appuyez sur un autre bouton lorsque l'alarme retentit pour interrompre l'alarme jusqu'à ce que
l'heure de l'alarme soit à nouveau atteinte.
14. Réception des mesures automatiquement
Une fois les piles installées, la station de base affichera les mesures de température intérieure. Les
lectures du capteur extérieur seront affichées dans les 3 minutes suivant la mise sous tension. Lisez le
manuel détaillé pour plus d'informations sur les lectures.
15 Affichage de la mesure manuelle
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MAX / MIN pour afficher les valeurs mémorisées l'une après
l'autre.
2. Ordre d'affichage: Valeurs actuelles > MAX (valeurs les plus élevées) > MIN (valeurs les plus faibles)
9
3. Lorsque les valeurs les plus élevées ou les plus basses sont affichées, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton MAX / MIN pendant env. 3 secondes pour commuter l'affichage de l'unité de
température de ° C à ° F ou inverser.
REMARQUER! Les valeurs les plus hautes et les plus basses sauvegardées seront automatiquement
supprimées tous les jours sur 0:00!
16 Mise au recyclage
Emballage en différents matériaux pour l'élimination. Contacter le service d'élimination des déchets
ou l'agence environnementale pour plus d'informations sur la gestion appropriée des déchets. Ne
pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2002/96 / CE relative aux déchets électriques et
électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le
respect de l'environnement.
Ne jetez pas les piles et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. Vous êtes
légalement tenu de renvoyer les piles usagées et les piles rechargeables. Après leur utilisation, les
piles peuvent être renvoyées gratuitement à notre point de vente ou à un point de vente à proximité
(par exemple, les détaillants ou les points de collecte ECOSYSTEM).
Les piles et batteries rechargeables sont marquées du symbole d'une poubelle barrée et du produit
chimique symbole du polluant. «Cd» signifie cadmium, «Hg» signifie mercure et «Pb» signifie plomb.
17 Déclaration de conformité CE
Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipement comportant la référence :
7007550000000 est en conformité avec la directive : 2014/30 / CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible l'adresse Email suivante:
http://www.bresser.de
18. Garantie
La période de garantie régulière est de deux ans et commence le jour de l'achat. Pour profiter de la
période de garantie prolongée spécifiée sur la boîte de présentation, vous devez vous enregistrer sur
notre site Web.
Veuillez consulter http://archive.bresser.de/download/warranty_terms/warranty_terms.pdf pour
toutes les conditions de garantie ainsi que des informations sur les garanties et services étendus.
10

Manuels associés