Manuel du propriétaire | Bresser Temeo Hygro Quadro DLX - digital Thermometer and Hygrometer for 4 Measuring Points Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Bresser Temeo Hygro Quadro DLX - digital Thermometer and Hygrometer for 4 Measuring Points Manuel utilisateur | Fixfr

Temeo Hygro Quadro DLX Art : 7000022

1

Contenu

1 Mentions légales 2 Validation 3 À propos de ce manuel d'instructions 4 Consignes générales de sécurité 5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison 6 Affichage à l'écran 7 Avant de commencer l'opération 8 Configuration de l'alimentation électrique 9 Réglage automatique de l'heure 10 Réglage manuel de l'heure 11

Réglage de l'alarme

12

Fonction Snooze

13

Recevoir des mesures automatiquement

14

Affichage de la mesure manuelle

15

Alerte HI / LO

16

Indication de confort

17

Indicateurs de flèche de tendance

18

Définir le fuseau horaire

19

Régler la luminosité de l'écran

20

Caractéristiques techniques

21

Déclaration de conformité CE

22

Recyclage

23

Garantie

12 12 13 13 13 14 14 14 3 3 3 4 6 7 8 9 9 10 10 10 10 11 11

2

1. Détails de l'entreprise

Bresser GmbH

Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Allemagne http://www.bresser.de

Si vous souhaitez soumettre une réclamation de garantie ou une demande de service, veuillez-vous référer à la rubrique "Garantie" et "Service" dans ce document. S'il vous plaît soyez conscient que toutes les demandes ou les sollicitations envoyées directement au fabricant ne peuvent pas être traitées. Erreurs exceptées. Sous réserve de modifications techniques. © 2017 Bresser GmbH Tous les droits sont réservés. Reproduction de ce document, y compris des extraits, sous quelque forme que ce soit (photocopie, impression, etc.) ou de l'utilisation et la distribution de ce document par voie électronique (fichier image, site web, etc.) n'est pas autorisée sans le consentement écrit préalable du fabricant. Les termes et les marques des sociétés respectives utilisées dans ce document sont protégés par le droit des marques, des brevets ou des produits en Allemagne, dans l'Union européenne et / ou dans d'autres pays.

2. Validation

Ce document est valable pour les produits portant les références suivantes : 7004200 Version du manuel : v250518vh Nom du manuel : Manuel_ 7004200_Meteo-Temp_fr_BRESSER_ v250518vh Les informations sont toujours fournies pour les demandes de service.

3. À propos de ce manuel

Ce manuel d'instructions doit être considéré comme faisant partie de l'appareil. Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour le consulter ultérieurement. Si l'équipement est vendu ou transmis, le manuel d'instructions doit également être transmis à chaque propriétaire ultérieur du produit. 3

4. Consignes générales de sécurité

DANGER Risque de choc électrique

Cet appareil est équipé de composants électroniques alimentés par une source d'alimentation (alimentation et / ou batteries). Une utilisation Non Conforme de ce produit peut causer un choc électrique. Un choc électrique peut causer sérieux ou potentiellement blessures mortelles. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées à tout moment. • Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte ! Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans le manuel ; sinon, vous courez le risque d'un choc électrique. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en tirant sur les piles lorsqu'il n'est pas utilisé ou cas d'interruption prolongée du fonctionnement et avant de commencer tout travail d'entretien et de nettoyage. • Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont pas endommagés. • N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil dont les parties actives sont endommagées. Les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacée par une société de service autorisée. • N'utilisez l'appareil que dans un environnement complètement sec et ne le touchez pas avec des parties mouillées ou humides ton corps.

DANGER Risque d'asphyxie

Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner une suffocation. Ceci est particulièrement dangereux pour les enfants. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées à tout moment. • Gardez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) à l'écart des enfants. Ils peuvent causer une suffocation. • Ce produit contient de petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Il y a un risque d'étouffement !

DANGER Risque d'explosion

Une mauvaise utilisation de ce produit peut provoquer une explosion. Les informations de sécurité suivantes doivent être respectée en tout temps pour éviter une explosion. • N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'utilisez que l'alimentation fournie ou que les piles recommandées. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu ! Une chaleur excessive ou une manipulation incorrecte pourrait déclencher un court-circuit, un incendie ou une explosion. 4

REMARQUE Risque de dommages à la propriété

Une manipulation incorrecte peut endommager l'appareil et / ou les accessoires. Toujours observer et suivre les consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil. • Ne jamais démonter l'appareil. En cas de panne, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Le revendeur spécialisé contactera le centre de service et enverra l'appareil pour réparation si nécessaire. • N'exposez pas cet appareil à des températures plus élevées et protégez-le de l'eau et de l'humidité élevée. • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ! • Protégez l'appareil contre les chocs violents ! • Pour cet appareil, n'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange conformes aux informations techniques. • Utilisez uniquement les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par une nouvelle, complétez l’ensemble de batteries à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques différentes ou de capacités différentes. Retirez les piles de l'appareil si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. • N'utilisez jamais de piles rechargeables.

REMARQUE Risque d'endommagement de la tension !

Le fabricant n'est pas responsable des dommages de tension dus à des piles mal insérées ou à utilisation d'un adaptateur secteur incorrect ! 5

5. Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison

Illustration 1 : Vue d'ensemble des éléments de la station de base et de l’émetteur extérieur 1 capteur tactile SNOOZE / LIGHT (fonction snooze et rétroéclairage temporaire) 3 Affichage (Base de la Station) 5 Zone d'affichage pour le canal 2 (jaune) Température extérieure et humidité 7 Température et humidité intérieures 9 Touche

MODE

11 Touche 13 Touche bas).

SNOOZE / LIGHT

rétroéclairage temporaire)

DOWN

(fonction snooze et (Choisissez l'unité de température ° C / ° F et changez la valeur vers le 15 Compartiment à piles (Base de la Station) 17 Support rabattable 2 Capteur de lumière pour l'éclairage du rétroéclairage (Dans l'obscurité, la luminosité est atténuée) 4 Zone d'affichage pour le canal 1 (bleu) Température et humidité extérieures 6 Zone d'affichage pour le canal 3 (orange) Température extérieure et humidité 8 Support mural (Base de la Station) 10 Touche

ALARM

(réglage de l'alarme) 12 Touche le haut))

UP

(changer le canal actuel (indicateur de flèche) et la valeur changer vers 14 Touche

MAX / MIN

(basculer entre l'affichage de la valeur la plus élevée, la plus basse ou la valeur actuelle) 16 Prise de connexion DC pour adaptateur Secteur 220v (non fourni) 18 Affichage (Capteur extérieur) 6

19 Support mural (Capteur extérieur) 21 Sélecteur de canal

Contenu de la livraison

20 Touche

C ° / F °

(réglage du format de température) 22 Compartiment à piles (Capteur extérieur) Station de base (A), 3x Emetteurs extérieurs (B) , Adaptateur secteur 220/5V

Piles nécessaires (non incluses)

Station : 2 Piles Alcalines (1.5V, type AAA) Pour chaque Capteur : 2 Piles Alcalines (1.5V, type AAA)

6. Affichage à l'écran

Illustration 2 : Affichage de l’écran de la station de base et Capteur extérieur 1 Standard : Heure actuelle ; Alarme : Heure de l'alarme 3 Symbole pour l'alarme active 5 Jour de la semaine 2 Symbole du signal radio 4 Jour et Mois 6 Indicateur de flèche de tendance 7

7 Zone d'affichage pour le canal 1 (bleu) Température extérieure et humidité 9 Zone d'affichage pour le canal 3 (orange) Température extérieure et humidité 11 Indicateur de flèche de la zone d'affichage 13 Symbole de la valeur la plus élevée (MAX) ou la plus basse (MIN) 15 Indicateur de climat (optimal, sec, humide) 17 Canal actuel du capteur extérieur 19 Humidité extérieure (capteur extérieur) 8 Zone d'affichage pour le canal 2 (jaune) Température extérieure et humidité 10 température et humidité intérieures 12 Indicateur de niveau de batterie 14 Symbole d'alarme pour température élevée (HI AL) ou basse (LO AL) ou humidité 16 Symbole d'alarme pour la température ou l'humidité 18 Capteur extérieur (Capteur extérieur)

7. Avant le démarrage

REMARQUE Évitez les interruptions de connectivité !

Pour éviter les interruptions de connectivité entre les périphériques, contrôlez les points suivants avant de commencer l'opération. 1. Placez la base de la station (récepteur) et le capteur à distance (émetteur) aussi près que possible. 2. Alimentez la base de la station avec les piles et attendez l’affichage de la température intérieure. 3. Alimentez le capteur extérieur avec les piles 4. Placez la base de la station et le capteur extérieur dans la zone correspondant à la couverture. 5. Assurez-vous que la station de base et le capteur distant sont affectés au même canal. Lorsque vous changez les piles, changez toujours les piles dans l’unité principale ainsi que le capteur extérieur et remplacer les piles dans l'ordre correct, de sorte que la connexion à distance soit rétablie. Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours les piles de l'unité principale ainsi que toutes les unités distantes et remplacez-les dans le bon ordre afin que la connexion à distance puisse être rétablie. Si l'un ou l'autre des appareils est alimenté par le secteur, l'alimentation électrique doit être débranchée pendant un court instant aussi pour cet appareil lors du remplacement des batteries. Si les batteries sont échangées dans un seul des dispositifs (c'est-à-dire le capteur extérieur), le signal ne peut pas être reçu ou ne peut pas être reçu correctement. Notez que la plage efficace est grandement affectée par les matériaux de construction et la position des unités principales et distantes. En raison d'influences externes (divers dispositifs RC et autres sources d'interférences), la distance maximale peut être considérablement réduite. Dans de tels cas, nous suggérons de positionner l'unité principale et le capteur extérieur à d'autres endroits. Parfois, tout ce qu'il faut, c'est une relocalisation de l'un de ces composants de quelques centimètres ! Bien que le capteur extérieur soit résistant aux intempéries, il doit être placée à l'abri de la lumière directe du soleil, pluie ou neige pour communiquer les bonnes valeurs. 8

8. Mise en route

Base

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) soit correcte. 3. Replacez le couvercle du compartiment à piles. 4. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base.

REMARQUE ! Alternativement, le fonctionnement avec alimentation secteur (DC 5V) est possible. Procédez comme suit :

1. Insérez le connecteur DC dans la prise de connexion de la base. 2. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant. 3. L'appareil est directement sous tension. 4. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base.

REMARQUE ! Lors de la commutation de l'alimentation secteur à l'alimentation de la batterie ou vice versa, l'alimentation est désactivée pendant un court instant pour des raisons techniques. Dans ce processus tous les réglages effectués précédemment seront supprimés.

Capteur extérieur

1. Desserrez les vis du couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un petit tournevis cruciforme. 2. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte. 3. Réglez le sélecteur de canal sur le canal souhaité.

REMARQUE ! Cette station météo peut fonctionner avec jusqu'à 3 capteurs à distance. Chaque

capteur connecté doit fonctionner sur un canal différent. Si seulement un capteur extérieur est connecté, il doit être exploité sur le canal 1. 4. Replacez le couvercle et resserrez-le avec la vis.

9. Réglage automatique du temps

Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automatiquement le signal radio. Cela prendra environ 3 à 8 minutes pour terminer ce processus. Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure seront réglées automatiquement et l'icône du signal de commande radio s'allumera. Si l'horloge ne parvient pas à recevoir le signal de l'heure, procédez comme suit : 1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche

DOWN

pendant env. 2 secondes pour réinitialiser la réception du signal radio. 2. L'appareil ne reçoit toujours pas le signal, l'heure doit être réglée manuellement. Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur les réglages de l'heure manuelle et de l'heure de l'alarme (voir les informations ci-dessous).

9

10. Réglage manuel de l'heure

1. Appuyez et maintenez la touche

MODE

pendant env. 3 secondes pour activer en mode Réglage de l'heure. 2. Les chiffres à régler clignotent. 3. Appuyez sur la touche

UP

ou

DOWN

pour changer la valeur. 4. Appuyez sur la touche

MODE

pour confirmer et passer au réglage suivant. 5. Ordre des paramètres : Année> Mois> Jour> Jour de la semaine Langue> Mode 12/24 heures> Décalage du fuseau horaire > Heures> Minutes 6. Enfin, appuyez sur la touche

MODE

pour enregistrer les réglages et quitter le mode réglage.

11 Réglage de l'alarme

1. Appuyez sur la touche

MODE

pour passer au mode de réglage de l'heure de l'alarme. 2. Appuyez sur la touche

UP

pour activer ou désactiver l'alarme. 3. Appuyez sur la touche

MODE

et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'heure de l'alarme. 4. La valeur à régler clignote. 5. Appuyez sur la touche

UP

ou

DOWN

pour changer la valeur. 6. Appuyez sur la touche

MODE

pour confirmer et passer au réglage suivant. 7. Ordre des paramètres : Heures> Minutes> Intervalle de répétition (01-20 minutes) 8. Enfin, appuyez sur la touche

MODE

pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage.

12. Fonction Snooze

1. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche tactile

SNOOZE / LIGHT

en haut de l'appareil ou sur la touche

SNOOZE / LIGHT

à l'arrière pour activer la fonction snooze. L'alarme retentira à nouveau dans 5 minutes. 2. Appuyez sur une autre touche lorsque l'alarme retentit pour interrompre l'alarme jusqu'à ce que l'heure de l'alarme soit à nouveau atteinte. 3. L'alarme sera automatiquement désactivée si aucun bouton n'est pressé dans les 2 minutes. 4. L'intervalle par défaut de 5 minutes pour la fonction snooze peut être modifié dans le mode de réglage de l'alarme.

13 Recevoir des mesures automatiquement

Une fois l'alimentation activée, la base de la station affiche les relevés de température intérieure. Les lectures des capteurs extérieurs seront affichées dans les 3 minutes suivant la mise sous tension. Si aucun signal n'est reçu, procédez comme suit : Appuyez sur la touche

UP

et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser la réception du signal RC. 10

14. Affichage de mesure manuel

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche

MAX / MIN

pour afficher les valeurs mémorisées l'une après l'autre. 2. Ordre d'affichage : Valeurs actuelles > MAX (valeurs les plus élevées) > MIN (valeurs les plus faibles) 3. Lorsque vous affichez les valeurs les plus élevées ou les plus basses, maintenez enfoncé la touche

MAX / MIN

pendant env. 3 secondes pour supprimer toutes les valeurs enregistrées.

15. Alerte HI / LO

L'alerte HI / LO est utilisée pour vous alerter de certaines conditions météorologiques. Une fois activé, un son d'alarme est déclenché et l'icône d'alerte clignote dès qu'une valeur définie est atteinte. Zones prises en charge et types d'alarme :

Zone

Température intérieure Humidité intérieure Température extérieure Humidité extérieure HI AL = Alerte haute / LO AL = Alerte basse

Type d'alerte disponible

HI AL / LO AL HI AL / LO AL HI AL / LO AL HI AL / LO AL

Réglage d'alerte HI / LO

1. Sélectionnez d'abord une zone (canal 1, 2, 3 ou Intérieur). Appuyez plusieurs fois sur la touche

UP

jusqu'à ce que l'indicateur de flèche se trouve à la position désirée. 2. Appuyez sur la touche

ALARM

et maintenez-la enfoncé pendant env. 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage. 3. Appuyez sur la touche

UP ou DOWN

pour changer la valeur. 4. Appuyez sur la touche

ALARM

pour confirmer et passer au réglage suivant. 5. Ordre des réglages : Température HI AL > Température LO AL > Humidité HI AL > Humidité LO AL

Activer / Désactiver HI / LO Alerte

1. Sélectionnez d'abord une zone (canal 1, 2, 3 ou Intérieur). Appuyez plusieurs fois sur la touche

UP

jusqu'à ce que l'indicateur de flèche se trouve à la position désirée. 2. Appuyez sur la touche

ALARM

et maintenez-la enfoncé pendant env. 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage. 3. Appuyez à nouveau sur la touche

ALARM

pendant env. 3 secondes pour activer l'alarme de température. 4. Appuyez sur la touche

ALARM

pour confirmer et passer au réglage suivant. 11

Remarque : 1. Lorsque l'alarme

ALERT

est activée, la zone et le type d'alarme qui ont déclenché l'alarme clignoteront et l'alarme retentira pendant 2 minutes. 2. Appuyez sur la touche

SNOOZE / LIGHT

lorsque l'alarme retentit pour interrompre l'alarme. L'alarme recommencera après 2 minutes.

16 Indication de confort

1 CONFORT : Optimal (Température entre 20-28 ° C et humidité entre 40% et 70%) 3 HUMIDE : Humidité <45% L'indication de confort est une indication picturale basée sur la température et l'humidité de l'air dans le but de déterminer le niveau de confort.

Remarque

: • L'indication de confort peut varier à la même température, en fonction de l'humidité. • Il n'y a pas d'indication de confort lorsque la température est inférieure à 0 ° C (32 ° F) ou supérieure à 60 ° C (140 ° F) 2 SEC : Humidité> 65%

17 indicateurs de flèche de tendance

1 En hausse 2 Stable 3 En chute L'indicateur de tendance de température et d'humidité montre les tendances des changements dans les quelques prochaines minutes. Les flèches indiquent une tendance ascendante, constante ou en baisse. 12

18 Définir le fuseau horaire

Pour définir un fuseau horaire différent, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche

MODE

et maintenez-la enfoncé pendant env. 3 secondes pour passer en mode de réglage de l'heure. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche

MODE

jusqu'à ce que l'affichage indique le décalage horaire 00 Hr. 3. Appuyez sur la touche

UP ou DOWN

pour sélectionner l'écart de temps souhaité en heures (de -23 à +23 heures). 4. Enfin, appuyez sur la touche

MODE

pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage.

19 Régler la luminosité de l'écran

1. En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche

SNOOZE / LIGHT

, pour activer la luminosité secondes. 2. En mode avec l’adaptateur secteur (DC 5V) Non Fourni, le rétroéclairage reste toujours activé. Le capteur de lumière assure que la luminosité est automatiquement réduite dans un environnement sombre. 3. AVIS ! En mode batterie, la régulation de la luminosité de l'écran est désactivée.

20 Données techniques

Base de la Station

Batteries : 3x AAA, 1,5 V Alimentation : prise secteur DC 5V 1.0A Unité de mesure de température : ° C / ° F Plage de mesure de température : -9,9 ° C - 60 ° C (-14 ° F - 140 ° F) Plage de mesure de l'humidité : HR 20% - 95% Format de l'heure : 12 ou 24 heures Dimensions : 117 x 136 x 25 mm (B x H x T) Poids : 244 g (sans piles)

Capteur extérieur

Piles : 2x AAA, 1,5 V pour chaque capteur (soit 6 piles au total) Signal radiocommandé : DCF Fréquence de transmission : 433 MHz Puissance maximale de radiofréquence : moins de 10 mW Unité de mesure de température : ° C / ° F Plage de mesure de température : -50 ° C - 60 ° C (-58 ° F - 140 ° F) Plage de mesure de l'humidité : HR 20% - 95% 13

21. Déclaration de conformité CE

Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipement comportant la référence : 7000022000000 est en conformité avec la directive : 2014/30 / CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible l'adresse Email suivante : http://www.bresser.de

22. Mise au recyclage

Emballage en différents matériaux pour l'élimination. Contacter le service d'élimination des déchets ou l'agence environnementale pour plus d'informations sur la gestion appropriée des déchets. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2002/96 / CE relative aux déchets électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Ne jetez pas les piles et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. Vous êtes légalement tenu de renvoyer les piles usagées et les piles rechargeables. Après leur utilisation, les piles peuvent être renvoyées gratuitement à notre point de vente ou à un point de vente à proximité (par exemple, les détaillants ou les points de collecte ECOSYSTEM). Les piles et batteries rechargeables sont marquées du symbole d'une poubelle barrée et du produit chimique symbole du polluant. «Cd» signifie cadmium, «Hg» signifie mercure et «Pb» signifie plomb.

23. Garantie

La période de garantie régulière est de deux ans et commence le jour de l'achat. Pour profiter de la période de garantie prolongée spécifiée sur la boîte de présentation, vous devez vous enregistrer sur notre site Web. Veuillez consulter http://archive.bresser.de/download/warranty_terms/warranty_terms.pdf

pour toutes les conditions de garantie ainsi que des informations sur les garanties et services étendus. 14

Manuels associés