PFEVEX1701 | Manuel du propriétaire | ProForm 920S BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
PFEVEX1701 | Manuel du propriétaire | ProForm 920S BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
Produit de Sport de Classe HC
1. le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEVEX17010)
2. le NOM de ce produit (le vélo d’exercices PROFORM® 920 S EKG)
Nº. du Modèle PFEVEX17010
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
3. le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
4. le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTA DES PIÈCES et la
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 14 et 15 de ce manuel).
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Nº. de Pièce 179388 R0202A
Imprimé en China © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc
de l’exercice. Conservez ce
manuel pour références
ultérieures.
Notre website à
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX17010
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
R0202A
52
19
52
52
18
16
51
66
71
50
7
50
17
36
7
66
66
CONSEILS IMPORTANTS
8
52
13
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercice.
12
9
6
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d'exercices.
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kgs.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
15
66
70
70
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d'exercices.
N’arquez pas votre dos.
9. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour
à la normale.
14
30
29
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d'exercices.
6. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d'exercices. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
ces. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes
qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
2
56
65
28
28
65
20
58
38
57
54
23
66
67
33
2
58
43
44
22
31
72
67
63
66
49
73
64 63
21
34
63
56
74
37
40
10
48
53
11
60
40
44
55
64
23
12. Le vélo d'exercices est conçu pour être utilisé
chez vous. Le vélo d'exercices ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exerci-
35
32
10. Le vélo d'exercices n'a pas une roue folle ; les
pédales continueront à se déplacer jusqu'à ce
que le volant s'arrête.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d'exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
26
10
30
3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière. Utilisez le vélo d'exercices
sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol.
27
5
63
1
42
47
63
25
39
61
62
4
24
15
41
45
61
68
69
59
46 45
3
65
4
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX17010
N°. de
Pièce
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
1
1
2
1
1
2
2
1
5
1
1
1
1
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Embout Arrière
Montant du Siège
Support du Siège
Embout du Guidon
Poignée Rembourrée
Bouton de Réglage du Siège
Écrou de Blocage en Nylon de M8
Vis de M6 x 38mm
Siège
Montant
Bague du Montant
Moniteur Cardiaque de la
Poignée/Guidon
Console
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Couvercle du Panneau Protecteur
Bague du Montant du Siège
Écrou de Propulsion de M8
Attache du Capteur Magnétique
Vis de M4 x 5mm
Pédale Gauche
Sangle de la Pédale Gauche
Pédale Droite
Sangle de la Pédale Droite
Bouton de Réglage
Vis en Bouton de M6 x 72mm
Roue
Embout Gauche Avant
Embout Droit Avant
Vis en Bouton de M6 x 25.4mm
Moteur de Réglage
Groupement de Fils Inférieur
Groupement de Fils Supérieur
Volant
Aimant
Axe du Volant
N°. de
Pièce
Qté.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
3
3
7
1
1
1
2
1
2
1
2
2
62
63
1
5
64
65
2
4
66
67
68
69
70
71
72
73
74
#
#
11
2
1
1
4
2
1
4
1
1
1
R0202A
Description
Palier du Volant
Aimant “C”
Bras de la Manivelle Gauche
Capteur Magnétique/Fil
Palier de la Manivelle
Écrou de M5
Câble de Réglage
Ressort de Retour
Bras Fou du Ressort
Roue Folle avec un Palier
Rondelle Fendue Noir de M10
Vis en Bouton de M10 x 27mm
Vis de M4 x 25mm
Bras Fou
Poulie
Boulon Plate de M10 x 25mm
Vis à Collerette
Bras de la Manivelle Droit
Vis de M4 x 7mm
Boulon en Bouton de M8 x 47mm
Écrou de M6
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8
Rondelle de Volant
Écrou de Blocage en Nylon Noir
de M10
Rondelle Folle
Boulon de Carrosserie de
M10 x 112mm
Vis de M4 x 16mm
Pied de Réglage
Volant d’Espacement
Écrou Collerette de M8
Rondelle Fendue de M8
Vis à Tête Ronde de M4 x 12mm
Courroie
Rondelle du Moteur
Anneau du Axe de la Manivelle
Manuel de l’Utilisateur
Clé Hexagonale
Remarque : "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice PROFORM 920 S EKG. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PROFORM
920 S EKG offre une rangées de caractéristiques
impressionnantes pour vous permettre de profiter des
exercices sains dans le confort et le privé de votre
chez vous.
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEX17010. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
Porte Bouteille*
Porte-Livre
Console
Guidon
Moniteur Cardiaque de la Poignée
Siége
AVANT
Bouton de Réglage
Bouton de Réglage
Bouton de Réglage
Roue
Pédale/Sangle
CÔTÉ GAUCHE
*La bouteille n’est
pas incluse
14
ARRIÈRE
3
ASSEMBLAGE
CONSEILS DE MISE EN FORME
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercises sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne
alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels
pour de bons résultats.
L’assemblage requiert une clé à molette
, et un tournevis cruciforme
.
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la
pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de
l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce
produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas
déjà assemblée.
Écrou de Blocage en
Nylon de M8 (10)–4
Écrou de Blocage en
Nylon Noir de M10 (63)–4
Rondelle Fendue
de M8 (70)–4
Rondelle Fendue
Noir de M10 (50)–3
gie. Après quelques minutes seulement, votre corps
commence à utiliser des calories de graisse en réserve
comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de
la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre
inférieur de votre d’entraînement.
ATTENTION :
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse
et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Avant de commencer ce programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène
durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant
jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre
supérieur de votre zone d’entraînement.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que
les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Vis de M4 x 16mm
(66)–1
Vis en Bouton de M6 x
25,4mm (33)–1
Vis en Bouton de
M10 x 27mm (51)–3
Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (65)–4
GUIDE D’EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous
être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices
jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre
pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de
20 minutes).
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les
trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”.
Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes
d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de
carbone, facilement accessibles comme source d’éner-
4
13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
• Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15
secondes.
Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : Pour éviter d’endommager la console,
gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
• Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la
contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques.
COMMENT DÉPLACER L'EXERCICE DU VÉLO
INSTALLATION DES PILES
Pour déplacer le vélo d'exercice, tenez-vous d'abord
devant le vélo d'exercice, tenez les poignées et
placez un pied devant le stabilisateur avant. Tirez les
poignées jusqu'à ce que le vélo d'exercice peut être
déplacé sur les roues avants. Avec précaution
déplacez le vélo d'exercices à la position désirée et
ensuite abaissez-le.
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Référez-vous à
l’étape 4 de la page 5 pour les instructions pour le
remplacement des piles. Remarque : La console a
besoin de quatre piles de 1,5 V (D).
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (2), qui a des Roues
(30) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève
l’avant du Cadre (1) légèrement, attachez le
Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 112mm (65) et deux Écrous de
Blocage en Nylon Noir de M10 (63). Assurez-vous
que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à
ce que les Roules ne touchent pas le sol.
1
30
65
30
2
1
63
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Arrière
(3) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 112mm (65) et deux Écrous de Blocage en
Nylon Noir de M10 (63).
2
63
3
63
1
65
COMMENT INSTALLER L’APPAREIL A PLAT SUR
LE SOL
Une fois que le
vélo elliptique est
installé là où il va
être utilisé, assurez-vous que les
deux extrémités
du stabilisateur
Pieds de
avant touchent le
Réglage
sol. Si le vélo
elliptique se
balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux
pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à
ce que le mouvement de balancement est éliminé.
Guidon
Position
Pied Ici
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE
Roue
• Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
moniteur. Des mouvements excessifs peuvent
influencer la lecture de la fréquence cardiaque.
3. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (13)
dans la position indiquée, branchez le Groupement de
Fils Supérieur (36) au Groupement de Fils Inférieur
(35). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure
du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout
excès des Groupements de Fils, assurez-vous que
les connecteurs ne s'accrochent pas sur la barre
en fer indiquée.
Tournez le Bouton de Réglage (28) indiqué, de deux ou
trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le
Bouton, insérez le Montant (13) dans le Cadre (1), et
relâchez le Bouton. Faites attention de ne pas pincer
le Groupement de Fils (35, 36). Déplacez le Montant
en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la
goupille sur le Bouton clique dans un des trous sur
le Montant. Ensuite tournez le Bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
Serrez la Vis en Bouton de M6 x 25,4mm (33) dans le
Cadre (1), et dans la fente sur le côté du Montant (13).
4. La Console (16) requiert quatre piles de 1,5 V (D),
(non-incluses). Piles alkalines sont recommandées.
Appuyez la languette sur le couvercle de pile, et
soulevez le couvercle de pile. Insérez d’abord quatre
piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous
que les piles sont orientées comme indiqué par le
schéma dans le compartiment de piles. Fermez le
couvercle.
• Ne tenez pas les contacts métalliques trop légèrement ; ceci pourrait influencer la lecture de la fréquence cardiaque.
12
5
3
13
Faites attention
de ne pas pincer
les Groupements
de Fils.
Barre
Fente
1
36
28
35
33
4
Couvercle
de Pile
Languette
Piles
16
5. Branchez le groupement de fils sur le Moniteur
Cardiaque de la Poignée (15) au groupement de fils
indiqué sur la Console (16). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console.
Ensuite, insérez le tube en métal sur le Moniteur
Cardiaque de la Poignée dans l'ouverture au bas de la
console. Faites attention de ne pas pincer les
Groupements de Fils.
5
15
Porte-Livre
16
66
16
Support
1
2
15
6
16
Groupement
de Fils
Attachez la Console (16) au Montant (13) à l'aide de
trois Vis en Bouton de M10 x 27mm (51) et trois
Rondelles Fendues Noir de M10 (50). Faites attention
de ne pas pincer les Groupements de Fils.
36
51
50
51
13
Pendant le programme, l’affichage indiquera le
temps qu’il reste au programme. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini,
l’affichage continuera à indiquer les renseignement de vos exercices.
4
Les quatre profiles sur le côté droit de la console
indiquent comment la résistance du vélo d'exercice change pendant les programmes d'entraînement privés. Par exemple , le numéro de profile 3
indique que la résistance augmentera et diminuera graduellement tout au long du programme 3.
Faites attention de ne pas
51
pincer les
Groupements
50
de Fils.
7
Sélectionnez l’un des quatre programme d'entraînement privé.
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
sera sélectionné. Pour sélectionner un programme d'entraînement privé, appuyez la touche
Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que
P1, P2, P3, ou P4 apparaît en de l’affichage.
Fixer le porte-livre à la Console (16) comme mostré.
6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (16)
dans la position indiquée, branchez le groupement de
fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur
(36). Insérez l’excès du groupement de fils dans le
Montant (13).
Pendant le programme, la résistance du vélo
elliptique changera automatiquement comme indiqué par le profile applicable sur la console. Si la
résistance actuelle est trop élevée ou trop basse
vous pouvez changer le niveau de résistance en
appuyant les touches + et – . Cependant lorsque
la période actuelle du programme est finie, le
niveau de résistance changera automatiquement
si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 10.
Tube en Métal
Référez-vous au dessin encadré. Serrez la Vis M4 x
16mm (66) dans le support indiqué dans la Console
(16) dans le tube en métal sur le Moniteur du Pouls de
la Poignée (15).
7. Tournez le Bouton de Réglage (28) indiqué, de deux
ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez
le Bouton, insérez le Montant du Siège (5) dans le
Cadre (1), et relâchez le Bouton. Déplacez le
Montant du Siège en haut et en bas légèrement
jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton clique
dans un des trous sur le Montant du Siège. Ensuite
tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
programmé pour chaque période. (Le même
arrangement de résistance peut être programmés
pour plusieurs période consécutives.)
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT PRIVÉ
3
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
5
Commencez le programme.
6
1
28
8. Attachez le Siège (12) au Support du Siège (6) avec
quatre Écrous de Blocage en Nylon M8 (10) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (70). Remarque : Les
Écrous de Blocage en Nylon et les Rondelles Fendues
peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège.
Tournez le Bouton de Réglage du Siège (9) indiqué,
de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite,
tirez le Bouton, glissez le Support du Siège (6) dans
l’haut du Montant du Siége (5), et relâchez le Bouton.
Déplacez le Support du Siège en avant et en
arrière légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le
Bouton clique dans un des trous sur le Montant du
Siège. Ensuite tournez le Bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
6
8
12
6
70
9
10
70
10
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 10.
Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme
d'entraînement privé comprend trente périodes
d’une minute. Un arrangement de résistance est
5
Suivez vos progrès avec les modes de
renseignements.
5
11
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
quelques minutes.
Référez-vous à l’étape 6 ci-dessus à la page 10.
est sélectionné, l’affichage indiquera le temps qu’il
reste au programme au lieu du temps écoulé.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
Si vous le
désirez, vous
pouvez sélectionner un seul mode
de renseignement
pour un affichage
continu. Appuyez
le Mode à plusieurs reprisea jusqu’à ce que seulement l’indicateur MPH, (ou Km/H), Temps, Miles
(ou Kms), Résistance, Calories, ou Calories de
Graisse apparaît à l’affichage. Assurez-vous que
l’indicateur Balayage n’apparaît pas.
Allumer la console.
La console requiert quatre piles de 1,5V (D),
(non-incluses). Si vous n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la page 5.
Pour allumer la console, appuyez la touche ou
commencez à pédaler.
2
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné. Si le programme d'entraînement privé a été sélectionné, vous pouvez
sélectionner le mode manuel en appuyant la
touche Programme à plusieurs reprises jusqu'à
ce que "P 4" apparaît à l'affichage et ensuite en
appuyant la touche Programme encore une fois.
3
5
Remarque : Avant de vous servir du moniteur
cardiaque, vous devez retirer le revêtement
de vinyle qui recouvre les contacts métalliques sur le dessus et le dessous du moniteur cardiaque.
Commencez les exercices et réglez la résistance du vélo elliptique.
Suivez vos progrès avec les modes de renseignements et le graphique à barres de
gauche.
Lorsque la
console est allumée, le mode
balayage sera
sélectionné.
Alors que vous
vous exercez
l’affichage indiquera votre vitesse actuelle, le
temps écoulé, la distance que vous avez pédalé,
le niveau de résistance actuelle, le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlés et
le nombre approximatif de calories de gaisse que
vous avez brûlés. En plus, votre fréquence cardiaque sera indiquée lorsque vous utilisez le
moniteur cardiaque de la poignée (référez-vous à
l’étape 5 à la droite). L'affichage changera d'un
mode à l'autre pendant les prochaines six
secondes. Remarque : Chaque fois que le niveau
de résistance change, la console indiquera le
niveau de résistance pendant six secondes. En
plus lorsque un programme d'entraînement privét
42
24
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le velo d’exercice.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice.
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
quelques minutes.
Si les pédales ne sont pas bougées et que les
boutons de la console ne sont pas appuyés pendant quelques minutes, la console s'éteindra
automatiquement pour conserver les piles.
10
25
Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la
position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle
de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche
(24). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas
indiqué) de la même manière.
Pour une mesure plus exacte de votre pouls,
gardez vos mains sur les contacts pendant 15
secondes. Remarque : Lorsque vous tenez les
poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre fréquence cardiaque continuellement
pendant 15 secondes. L’affichage indiquera alors
votre fréquence cardiaque avec les autres modes
de renseignements.
6
9
Languette
Pour utiliser le
Contacts
moniteur caren Métal
diaque, placez
vos mains sur
les contacts en
métal. Vos
paumes
devraient être
sur les contacts
supérieurs et vos doigts devraient toucher les
contacts inférieurs. Évitez de bouger vos mains.
Quand votre pouls est détecté, l'indicateur en
forme de cœur dessous l'affichage de droite s'allumera à chaque fois que votre cœur bat. Après
un moment, due traits (– –) apparaîtront et votre
rythme cardiaque sera indiqué.
Alors que vous vous exercez, réglez la résistance
du vélo elliptique comme désiré, en appuyant les
touches + et –. Il y a dix niveaux de résistance ;
le niveau 10 est le plus difficile. Remarque :
Après avoir appuyés les touches, cela prendra
quelques secondes pour que l’arrangement
sélectionné soit atteint.
4
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
9. Identifiez la Pédale Gauche (24); un “L” a été placé
sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une
clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
dans le Bras de la Manivelle Gauche (42). Serrez la
Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier.
Important : Serrez les deux Pédales aussi serrés
que possible. Après avoir utilisé le vélo d'exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales.
Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent
rester serrées.
7
COMMENT UTILISER LE VÈLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
tant du siège. Ensuite tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
Pour faire des
exercices de
manière efficace, le
Siège
siège devrait être à
une certaine hauMontant
teur. Quand vous
du Siège
pédalez, vos
genoux devraient
Bouton
être légèrement
pliés quand les
pédales sont dans
la position la plus
basse. Pour régler la hauteur du siège, d'abord tournez le bouton indiqué de deux ou trois tours dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut
érafler le poteau du siège). Ensuite tirez le bouton,
glissez le poteau du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant du siège en
haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton clique dans un des trous sur le
montant du siège. Ensuite tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
serré.
Remarque : S’il y a une
feuille de plastique, enlevez-la.
A
B
C
COMMENT RÉGLER LE MONTANT
Le montant peut
être réglé à la hauteur qui vous est la
plus confortable.
Montant
Pour régler la montant, d'abord
tournez le bouton
indiqué de deux ou
Bouton
trois tours dans le
sens contraire des
aiguilles d'une montre pour le desserrer
(si le bouton n'est
pas assez desserré,
il peut érafler le
montant). Ensuite
tirez le bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton
clique dans un des trous sur le montant. Ensuite
tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Le siège peut être
réglé à la position
qui vous est la plus
Siège
confortable. Pour
régler le siège,
Support
d'abord tournez le
Bouton
du
Siège
bouton indiqué de
deux ou trois tours
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour
le desserrer (si le
bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le
poteau du siège). Ensuite tirez le bouton, glissez le
poteau du siège à la hauteur désirée et relâchez le
bouton. Déplacez le support du siège en avant et
en arrière légèrement jusqu'à ce que la goupille
sur le bouton clique dans un des trous sur le mon-
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales,
tirez d'abord les
extrémités des sanSangles
gles hors des
des
languettes sur les
Pédales
pédales. Réglez les
sangles à la posiLanguette
tion désirée et
appuyez les
extrémités des sangles à nouveau dans les
languettes.
F
D
G
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
B. Indicateurs des modes de Affichage—Ces indicateurs indiquent quel mode de affichage sont
actuellement indiqués (balayage [Scan], temps
[Time], distance [Miles ou Kms], niveau résistance
[Resistance Level], calories [Calories] calories de
graisse [Fat Calories], vitesse [MPH ou Km/H] ou la
fréquence cardiaque [Heart Rate]).
La console de facile à utiliser une sélection de caractéristiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode manuel de la
console est sélectionné, la résistance du vélo d'exercices peut être réglée avec un simple toucher du doigt.
Alors que vous faites des exercices, la piste électronique et les quatre affichages vous fourniront continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant la poignée
avec le moniteur cardiaque incorporée. La console
offre aussi quatre programmes d'entraînement privé
certifié. Chaque programme contrôle automatiquement
la résistance du vélo d'exercices tout en vous guindant
au traves d'un entraînement efficace.
C. Profiles de Program—Ces profiles indiquent comment la résistance du vélo d'exercices vont atteindres changera pendant les programmes d'entraînement privé.
D. Touche On/Reset—Lorsque la console est éteinte,
l’affichage s’allumera en appuyant cette touche.
Lorsque la console est allumée, l’affichage sera
remis à zéro en appuyant cette touche. Cette
touche est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de
mesure pour la vitesse et la distance (voir A à
gauche).
CONSOLE DESCRIPTION
Référez-vous au schéma dessus.
A. Affichage—Cet affichage a comme caractéristiques
septs modes qui vous donnent des renseignements
sur vos exercices instantanément : votre vitesse
actuelle, le temps écoulé (ou le temps qu’il reste au
programmes d'entraînement privé), la distance que
vous avez pédalé, le niveau de résistance, et le
nombre approximatif de calories de gaisse que vous
avez brûlés (voir BRÛLER DE LA GRAISSE â la
page 13) et votre fréquence cardiaque (lorsque
vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée).
E. La touche du mode d’affichage—Cette touche est utilisée pour sélectionner les modes de affichage ; balayage, vitesse, temps, distance, niveau de résistance,
calories, calories de graisse et fréquence cardiaque
(lorsque le moniteur cardiaque de la poignée est utilisé).
F. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la
résistance du vélo vélo d'exercices.
G. Touche de Programme—Cette touche est utilisée
pour sélectionner le mode manuel et les programmes d'entraînement privé.
Remarque : La console peut indiquer la vitesse et
la distance en miles ou kilomètres. Pour changer
l’unité de mesure, tenez la touche On/Reset pendant six secondes. Les indicateurs de mode (voir
B ci-dessous) indiqueront quelle unité de mesure
est sélectionnée. Lorsque les piles sont remplacées il sera peut être nécessaire de re-sélectionner l’unité de mesure désirée.
8
H
E
H. Attention—Référez à la page 2.
9

Manuels associés