PFEVEL3901 | Manuel du propriétaire | ProForm 700 S ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
PFEVEL3901 | Manuel du propriétaire | ProForm 700 S ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
1. Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEVEL39010)
2. Le NOM de ce produit (le banc d’exercices PROFORM® 700 S elliptical crosstrainer)
3. Le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
Nº. du Modèle PFEVEL39010
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
4. Le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTA DES PIÈCES et la
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 22 et 23 de ce manuel).
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
Produit de Sport de
Classe HC
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi
que les instructions incluses
dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice.
Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
Nº. de Pièce 178511 R0801A
Imprimé en Chine © 2001 ICON Health & Fitness, Ltd.
Notre website à
www.proform.com
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEL39010
R0801A
20
19
5
11
80
12
17
84
90
66
70
11
71
70
89
19
38
14
18
22
18
81
9
82
90
7
89
23
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
22
23
26
24
24
10
24
25
24
66
25
26
53
67
2
6
66
8
87
27
28 38
86
38
88
38
27
28
88
62
46
55
68
64
3
34
28
38
30
70
83
64
63
29 52
48
65
66 67
29
65
51
53
49
50
47
61 61
72
33
72
31
60
32
42
45
46
74
43
58
57
45 37
77 78
73
58
76
57
20
29
21
19
35
4
1
29
13
35
34
37
56
17
90
19
89 38
18
15
16
14
18
21
65
89
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
39
40
45
65
36
21
40
66
69
79
36
58
60 59
75
41
47
57 45
85
29
32
29
45 46
46
42
54
57 58
45
44
8
21
15
71
53
TABLE DES MATIÈRES
84
23
90
79
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL39010
Nº.
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
2
1
2
4
12
2
4
2
2
4
2
2
2
4
6
1
1
2
2
4
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
2
2
2
4
1
2
1
2
1
1
6
4
2
1
Description
Nº.
Qté.
Cadre
Montant
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Console
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Disque de la Pédale
Guidon Gauche
Guidon Droit
Poignée Rembourrée
Pédale Droite
Pédale Gauche
Barre de Fléchissement
Bouton de Réglage
Support Gauche de Fléchissement
Support Avant de Fléchissement
Bague du Fléchissement Arrière
Vis du Fléchissement M6 x 25.4mm
Boulon de Réglage
Bague-Attache
VIs en Bouton de M8 x 19mm
Embout du Guidon
Bague du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Bague d’Espacement du Montant
Boulon en Bouton de M10 x 78mm
Bague du Fléchissement Avant
Écrou de Blocage en Nylon de M10
Bague du Montant
Embout Gauche Avant
Roue
Boulon de la Roue de M6 x 72mm
Boulon de Carrosserie de M10 x
112mm
Embout de la Stabilisateur Arrière
Bras de la Manivelle
Poulie
Rondelle en Zinc de M10
Manivelle
Palier de la Manivelle
Volant
Palier du Volant
Aimant
Axe du Volant
Rondelle de M8.5mm
Écrou de Blocage en Nylon de M8
Vis de la Manivelle
Bras Fou
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
1
1
2
1
3
1
1
1
4
4
1
3
4
4
1
2
8
11
4
1
1
4
3
2
1
1
1
1
1
1
2
80
81
82
83
84
85
86
87
88
1
1
1
1
4
2
1
1
2
89
90
#
#
#
#
12
12
1
1
1
1
R0801A
CONSEILS IMPORTANTS
Description
Boulon de “J”
Vis Plate de M10 x 25mm
Palier Fou
Roue Folle
Rondelle Noir de M10.3
Aimant “C”
Moteur
Courroie
VIs en Bouton de M8 x 33mm
VIs en Bouton de M8 x 22mm
Boulon d’Arrêt de M6 x 38mm
Écrou de M6
Écrou de Blocage en Nylon de M5
Boulon de M5 x 12mm
Boulon en Bouton de M10 x 88mm
Vis de M4 x 6mm
Vis de M5 x 33mm
Vis de M4 x 16mm
Vis de M4 x 25mm
Embout Droit Avant
Attache du Capteur Magnétique
Rondelle Fendue de M10
Vis de M10 x 27mm
Pied de Réglage
Vis de M5 x 16mm
Support en “U”
Boulon avec Oeillet de M6
Ressort
Capteur Magnétique
Support du Capteur Magnétique
Bague d’Espacement du
Fléchissement du Bras
Couvercle du Panneau Protecteur
Moniteur Cardiaque de la Poignée
Support Droit de Fléchissement
Bague d’Espacement du Cadre
Vis Perçante de M4 x 12mm
Écrou de M5
Groupement de Fils Supérieur
Groupement de Fils Inférieur
Écrou de Blocage en Nylon en Zinc
de M10
Écrou de Blocage en Nylon de M6
Rondelle Fendue de M6
Couvercle de Pile
Clés Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le Elliptical Crosstrainer.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le Elliptical Crosstrainer.
8. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons
quand vous montez ou descendez du Elliptical Crosstrainer et à chaque fois que vous
l’utilisez.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du Elliptical Crosstrainer sont correctement informés
de toutes les précautions décrites dans ce
manuel.
9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Le moniteur ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
3. Placez le Elliptical Crosstrainer sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez le
Elliptical Crosstrainer à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du Elliptical Crosstrainer.
N’arquez pas votre dos.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du Elliptical Crosstrainer. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
11. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du Elliptical
Crosstrainer.
12. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt
à chaque fois que vous descendez de l’appareil.
6. Le Elliptical Crosstrainer ne doit jamais être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
13. Le Elliptical Crosstrainer est conçu pour
être utilisé chez vous. Le Elliptical Crosstrainer ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez le Elliptical Crosstrainer. Portez
toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
ATTENTION :
Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l'utilisation de cet appareil.
Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
22
3
AVANT DE COMMENCER
CONSEILS DE MISE EN FORME
vous avez des questions, veuillez contacter le service
à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEL39010. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le Elliptical Crosstrainer
(l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).
Merci d’avoir sélectionné le PROFORM® 700 S
Elliptical Crosstrainer. Le PROFORM® 700 S est un
appareil incroyablement confortable qui bouge vos
pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant
l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et cet appareil unique PROFORM® 700 S a comme caractéristiques une résistance réglable et une console de pointe pour vous aider à obtenir le meilleur rendement de
vos exercices. Bienvenu au nouveau monde d’exercice de mouvement elliptique et naturel de PROFORM.
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le Elliptical Crosstrainer. Si
Porte Bouteille*
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre
médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse
et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que
les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène
durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers
les muscles, et la quantité de sang que les poumons
doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic,
réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à
ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de
votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne
alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels
pour de bons résultats.
Porte-Livre
Console
carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps
commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler
de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis
roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre inférieur de votre d’entraînement.
Moniteur Cardiaque
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Guidon
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau
ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler
de la graisse et pour les exercices aérobics.
AVANT
Roue
ARRIÈRE
Disque de
la Pédale
Barre de Fléchissemen
CÔTÉ GAUCHE
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les
trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”.
Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
*La bouteille n’est
pas incluse
4
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous
être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices
jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre
pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de
20 minutes).
Pédale
Pied de Réglage
GUIDE D’EXERCICES
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes
d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de
21
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
MONITEUR CARDIAQUE OPTIONNEL
ASSEMBLAGE
Le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse
vous permet de vous exercer avec les mains libres et
vous donne les renseignements sur votre pouls continuellement pendant vos programmes. Pour commander le moniteur cardiaque optionnel, téléphonez au
numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81.
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du Elliptical Crosstrainer sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus de la
clé hexagonale incluse, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc
.
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 22. Le
second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont
déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans
le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE
• Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
moniteur. Des mouvements excessifs peuvent
influencer la lecture de la fréquence cardiaque.
Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : Pour éviter d’endommager la console,
gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
Écrou de Blocage en
Nylon de M10 (29)–6
Écrou de Blocage Rondelle Fendue
en Nylon en Zinc de M10 (70)–4
de M10 (88)–2
• Ne tenez pas les contacts métalliques trop légèrement ; ceci pourrait influencer la lecture de la fréquence cardiaque.
Rondelle Noir de
M10.3 (53)–2
Rondelle en Zinc
M10 (38)–6
Boulon de Réglage
(20)–2
INSTALLATION DES PILES
• Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15
secondes.
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Référez-vous à
l’étape 5 de la page 7 pour les instructions pour le
remplacement des piles. La console a besoin de
quatre piles de type 4.
Vis en Bouton de
M8 x 19mm (22)–2
Vis de M10 x 27mm
(71)–3
Boulon en Bouton de
M10 x 78mm (27)–2
• Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la
contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques.
COMMENT INSTALLER L’APPAREIL A PLAT SUR
LE SOL
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Une fois que le
vélo elliptique
est installé là où
il va être utilisé,
assurez-vous
que les extrémités des deux
stabilisateur touPied de Réglage
chent le sol. Si le
vélo elliptique se
balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux
pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à
ce que le mouvement de balancement est éliminé.
Tenez-vous en
face du vélo
elliptique, tenez
les guidons fermement, et penchez le vélo
Roue
elliptique jusqu’à
ce qu’il peut être
déplacer sur les
roues avants.
Avec précaution,
déplacez le vélo elliptique à l’endroit désiré et abaissez-le. A cause de la taille et du poids du vélo
elliptique, utilisez beaucoup de précaution lorsque
vous le déplacez.
20
Boulon en Bouton de
M10 x 88mm (63)–1
Bague d’Espacement du
Cadre (83)–1
Boulon de Carrosserie de
M10 x 112mm (34)–4
Vis de M4 x 16mm
(66)–2
5
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (3), qui a des Roues
(32) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève
l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x
112mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de
M10 (29). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant
est tourné de manière à ce que les Roules ne touchent pas le sol.
1
UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET
32
34
Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com
vous permet de faire jouer les programmes audio et
vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre ordinateur.
Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 17. En plus, vous devez avoir une connections à
l'Internet et un fournisseur de service pour l'Internet.
Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez
besoin, peut être trouvé sur notre site Internet.
32
3
1
29
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (4) au
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x
112mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de
M10 (29).
2
29
1
29
1
2
3
3
7
Sélectionnez le mode iFIT.com.
8
Suivez vos progrès avec les modes de renseignements.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
9
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
vous avez fini de vous exercer, la
10 Quand
console s'éteindra automatiquement après
Allez à votre ordinateur et commencer un
branchement sur l’internet.
cinq minutes.
86
63
70
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
83
4
5
81
66
5
6
Retournez au vélo elliptique et commencez les
exercices.
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme
fonctionnera presque de la même manière qu’un
programme Smart (référez-vous à l’étape 3 de la
page 13.). Cependant, un son électronique “bip”
vous avertira lorsque le réglage de la résistance
et/ou la vitesse va changer.
Allumer la console.
1
Référez-vous au dessin encadré. Insérez le tube en
métal sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée (81)
dans le support en métal à l’intérieur de la Console (5)
comme indiqué. Faites attention de ne pas pincer
les Groupements de Fils (86, 87). Alignez les trous
dans le tube de métal avec les trous dans le support
en métal, et serrez les Vis de M4 x 16mm (66) dans
les trous indiqués.
Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme.
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours commencera sur votre écran.
87
4. Branchez le groupement de fils sur le Moniteur
Cardiaque de la Poignée (81) au groupement de fils
indiqué sur la Console (5). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console.
Suivez les liens désirés de notre site sur
l’Internet pour sélectionner un programme.
6
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
sera sélectionné. Pour sélectionner le mode
iFIT.com,
appuyez la touche iFIT.com. L’indicateur sur la
touche s’allumera et les lettres IF apparaîtront à
l'affichage en haut à droite.
2
Insérez le Montant (2) dans l’avant du Cadre (1)
comme indiqué. Faites attention de ne pas pincer
les Groupements de Fils (86, 87). Glissez une
Rondelle Fendue de M10 (70) et une Bague
d’Espacement du Cadre (83) dans le Boulon en
Bouton de M10 x 88mm (63). Assurez-vous que l’extremité concave de la Bague d’Espacement du
Cadre est tourné vers le Cadre. Insérez le Boulon en
Bouton de M10 x 88mm dans le Cadre et le Montant,
et serrez le Boulon en Bouton de M10 x 88mm dans
l’écrou soudé sur le Cadre.
5
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
34
3. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2)
dans la position indiquée, branchez le Groupement de
Fils Supérieur (86) au Groupement de Fils Inférieur
(87). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure
du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout
excès des Groupements de Fils.
Si nécessaire, utilisez votre web browser, et
allez à notre site sur l’Internet à www.iFIT.com.
Lisez et suivez les instructions on-line pour utiliser un programme.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
4
4
Support
Tube
66
81
19
4
UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET
VIDÉOS
Un moment après que le touche a été pressé,
votre entraîneur personnel commencera à vous
guider tout au long de votre entraînement. Suivez
simplement les instructions de votre entraîneur
personnel.
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le
elliptical crosstrainer doit être branché à votre lecteur
de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo,
à votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre
magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 20. Note: Pour des renseignements concernant la disponibilité des vidéocassettes et disques compacts iFIT.com, envoyez
un courrier électronique à l’adresse suivante :
[email protected] et nous vous renseignerons dès que les vidéocassettes et disques
compacts iFIT.com sont disponibles. Ou téléphonez au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81.
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme Smart (référez-vous à
l’étape 3 de la page 13.). Cependant, un son
électronique “bip” vous avertira lorsque le réglage
de la résistance et/ou la vitesse vont changer.
Remarque : Si la résistance du vélo elliptique
et/ou la vitesse ne changent pas lorsque vous
entendez le son électronique “bip” :
• Assurez-vous que l’indicateur sur la touche
iFITcom est allumé.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme iFIT.com CD ou video.
1
• Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est
trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne
pas détecter les signaux du programme.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
2
Sélectionnez le mode iFIT.com.
5. La Console (5) requiert quatre piles de type 4, (nonincluses). Piles alkalines sont recommandées.
Appuyez la languette sur le couvercle de pile, et soulevez le couvercle de pile. Insérez d’abord deux piles
dans le côté indiqué du compartiment de piles.
(Remarque : Si il y a deux sangles dans le compartiment de piles, fermez-les très serré pardessus les
piles.) Ensuite, Insérez deux autres piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous que les piles sont
orientées comme indiqué par le schéma dans le
compartiment de piles. Fermez le couvercle.
6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5)
dans la position indiquée, branchez le groupement de
fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur
(86). Insérez l’excès du groupement de fils dans le
Montant (2).
5
5
Suivez vos progrès avec les modes de renseignements.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
6
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com.
7
Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD
dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une
vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette
dans votre magnétoscope.
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
cinq minutes.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Languette
Couvercle
de Pile
Sangles
Piles
5
6
5
Attachez la Console (5) au Montant (2) à l'aide de trois
Vis de M10 x 27mm (71) et trois Rondelles Fendues
de M10 (70). Faites attention de ne pas pincer les
Groupements de Fils (86, 87).
Groupements
de Fil
2
86
71
71
70
• Assurez-vous que le câble audio soit correctement branché et qu’il soit complètement
branché.
Chaque fois
que la console
est allumée, le
mode manuel
sera sélectionné. Pour sélectionner le mode
iFIT.com,
appuyez la touche iFIT.com. L’indicateur sur la
touche s’allumera et les lettres IF apparaîtront à
l'affichage en haut à droite.
3
Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de
CD ou sur votre magnétoscope.
70
71
7. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux
axes gauche et droit sur le Montant (2).
Trouvez le Guidon Gauche (9) (référez-vous au dessin
de la page 4, si nécessaire). Avec précaution glissez
une Bague d’Espacement du Montant (26), une Bague
d’Espacement du Guidon (25), le Guidon Gauche et un
Embout du Guidon (23) sur l’axe gauche sur le Montant
(2) comme indiqué. Insérez un Vis en Bouton de M8 x
19mm (22) au Rondelle Noir de M10.3 (53) et serrez
dans l’axe.
7
Lubrifique
10
22
53
25
26
2
23
9
Attachez le Guidon Droit (10) de la même manière.
8. Tenez l’extrémité inférieure du Guidon Gauche (9) à
l’intérieur du Support Avant de Fléchissement (17) sur
la Barre de Fléchissement (14) gauche.
8
10
Appliquez de la graisse à un Boulon en Bouton de M10
x 78mm (27). Attachez le Guidon Gauche (9) au
Support Avant de Fléchissement (17) avec un Boulon
en forme de Bouton, deux Rondelles en Zinc de M10
(38), et un Ecrou de Blocage en Nylon en Zinc de M10
(88). Ne serrez pas trop l'Ecrou de Blocage en
Nylon; le Guidon Gauche doit pouvoir pivoter librement.
Attachez le Guidon Droit (10) à l’autre Support Avant
de Fléchissement (17) de la même manière.
18
7
9
29
38
17
38
27
17
Lubrifique
14
9. Trouvez la Pédale Gauche (13). Attachez la Pédale
Gauche à la Barre de Fléchissement (14) avec un
Boulon de Réglage (20), un Rondelle en Zinc de M10
(38), et un Bouton de Réglage (15) comme indiqué.
Remarque : La Pédale Gauche peut être attachée dans
une des 5 positions (voir COMMENT AJUSTER LES
PÉDALES à la page 9).
9
20
13
Attachez la Pédale Droite (pas indiqué) de la même
manière. Assurez-vous que les deux pédales sont dans
la même position.
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B.
Remarque : Si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez une télévision avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous à la
BRANCHEMENT À VOTRE STÉRÉO à la page 16.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
14 38
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans
la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
A
15
LINE OUT
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le Elliptical
Crosstrainer. Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le Elliptical Crosstrainer.
A
Câble
Audio
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR POUR LE MONITEUR CARDIAQUE OPTIONNEL PORTÉ AUTOUR DU
TORSE
Si vous achetez le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse, (référez-vous à la page 20) suivez les
étapes ci-dessous pour installer le récepteur et le câble de démarrage, inclus avec le moniteur cardiaque porté
autour du torse.
1. Enlevez les quatre vis indiquées au dos de la Console
(5). Soulevez la Console.
1
5
Soulevez
ici
RIGHT
LEFT
Adaptateur
Câble Audio
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté
qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez
l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
B
PHONES
Vis
Câble Audio
2. Branchez le câble de démarrage (A) à la fiche indiquée
sur la Console (5). Branchez l’autre extrémité du câble
de démarrage au fil sur le récepteur (B).
Ensuite, enlevez le papier du coussin collant au dos du
récepteur (B). Placez le récepteur comme indiqué et
appuyez-le sur la Console (5) à l’endroit indiqué.
Fourche
Écouteurs/Speakers
2
B
RF OUT
CH
3 4
OUT
Cylindre
5
Adaptateur-Y
RCA
Fiche
Câble Audio
A
Référez-vous à l’étape 1 ci-dessus. Rattachez l’avant
de la Console (5) avec quatre vis. Assurez-vous que
les fils ne sont pas pincés.
8
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
B
Adaptateur
Câble retirez de la
prise AUDIO OUT
17
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO
Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT
de type RCA, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de
3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre
stéréo a seulement une prise PHONES, référezvous aux instructions C.
Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT
qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B.
COMMENT UTILISER LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo.
A
CD
A/B
VCR
Amp
LINE OUT
AUDIO OUT
LINE OUT
RIGHT
LEFT
Adaptateur
Adaptateur
Câble Audio
COMMENT AJUSTER LES PÉDALES
Pour descendre du Elliptical Crosstrainer, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. Remarque : Le Elliptical Crosstrainer n’a pas
de roue libre ; les pédales continueront à bouger
jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales
sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la
pédale supérieure d’abord, et ensuite en enlevant le
pied de la pédale inférieure.
Le mouvement
Pédale
des pédales est
déterminé par la
position des
barres de fléchissement. Il y a
cinq positions de
pédales. Pour
régler les
Barre de
Bouton
pédales, desserFléchissement
rez d’abord le
bouton sous
chaque pédale. Glissez les pédales en avant ou en
arrière à la position désirée et resserrez les boutons.
Assurez-vous que les deux pédales sont dans la
même position.
COMMENT UTILISER LES GUIDONS
Les guidons sont
conçus pour ajouter des exercices
pour le haut du
corps. Poussez et
tirez les guidons
alors que vous
exercez vos bras,
vos épaules et
votre dos.
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC LE ELLIPTICAL
CROSSTRAINER
Câble Audio
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui
est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui
n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une
des extrémités du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez
pas un adaptateur.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
B
ATTENTION :
Lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le
Elliptical Crosstrainer.
• Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons
quand vous montez ou descendez du Elliptical Crosstrainer et à chaque fois que vous
l’utilisez.
VCR
Amp
LINE OUT
Moniteur
Cardiaque
Si vous désirez
exercer seulement
votre corps de la
taille au pieds,
tenez le guidon
horizontale lorsque
vous vous exercez.
Pour monter sur le Elliptical Crosstrainer, tenez le
moniteur cardiaque et mettez un pied sur la pédale
inférieure. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent
d’une manière continue. Remarque : Les disques de
pédales peuvent tourner dans les deux directions.
Il est recommandé de tourner les pédales dans la
direction indiquée ci-dessous ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée.
CD
C
Guidons
Moniteur
Cardiaque
PHONES
Câble
Audio
Câble
Audio
Fourche
Adaptateur-Y
RCA
Adaptateur
• Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à
chaque fois que vous descendez de l’appareil.
Pédales
• Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
Câble Retirez de la
prise AUDIO OUT
Écouteurs
Disque de la Pédale
16
9
A
B
E
C
D
optionnel porté autour du torse), la console comparera votre fréquence cardiaque à la fréquence
cardiaque pour la période actuelle. Si nécessaire,
le graphique à barres de droite changera pour
vous inviter à augmenter ou diminuer votre vitesse pour que votre fréquence soit plus proche du
réglage de la fréquence cardiaque actuelle.
Lorsque le graphique à barres de droite
change,augmentez ou diminuez votre vitesse de
manière à ce qu il y ait le même nombre de
barrres qui apparaissent sur les deux graphiques
à barres. Si votre vitesse est plus lente que l’arrangement de vitesse actuelle, la flèche d’augmentation apparaîtra à l’affichage ; si votre vitesse est plus rapide que l’arrangement de vitesse
actuelle, la flèche de diminution apparaîtra.
Important : Les arrangements de vitesse pour
le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être plus
lente que les arrangements de vitesse, spécialement pendant les premiers mois de votre
programme d’exercices. Soyez sûrs de vous
exercer à une vitesse qui vous est confortable.
F
Autocollant
G
K
H
J
I
Remarque : S’il y a une feuille de plastique, enlevez-la.
PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT
L’autocollant sur la console est en anglais. Trouvez
la feuille d’autocollant incluse et collez l’autocollant
en français par-dessus l’autocollant en anglais à
l’endroit indiqué sur la console.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de caractéristiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants
et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est
sélectionné, la résistance du elliptical crosstrainer peut
être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que
vous faites des exercices, la piste électronique et les
quatre affichages vous fourniront continuellement les
résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer
votre pouls en utilisant la poignée avec le moniteur cardiaque incorporée. (Pour des renseignements concernant un moniteur cardiaque optionnel porté autour du
torse, référez-vous à la page 20.)
La console offre aussi quatre programmes d’entraînement Smart. Chaque programme change automatiquement la résistance du vélo elliptique et vous invite à
augmenter ou diminuer votre vitesse tout en vous guidant au travers d’un entraînement efficace.
En plus, la console a comme caractéristique deux programmes d’entraînement qui changent automatiquement la résistance du vélo elliptique et vous invitent à
variez votre vitesse pour garder votre fréquence cardiaque proche de la fréquence cardiaque cible, pendant que vous vous exercez.
La console est aussi équipée d’une technologie avancée et interactive : iFIT.com. Avec la technologie
iFIT.com c’est comme vous aviez votre propre entraîneur à la maison. En utilisant le câble audio inclus,
vous pouvez brancher votre elliptical crosstrainer à
votre stéréo, à votre stéréo portable ou à votre ordinateur et utiliser les programmes des CD iFIT.com (CD
vendus séparément). Les programmes disques compact iFIT.com contrôlent automatiquement la résistance
du elliptical crosstrainer et vous invitent à variez votre
vitesse comme si un entraîneur privé vous guidait
étape par étape au travers de votre entraînement. Des
musiques énergétiques vous donnent de la motivation
supplémentaire. Chaque CD contient deux différents
programmes conçus par des entraîneurs certifiés.
En addition, vous pouvez brancher le elliptical crosstrainer à votre magnétoscope et à votre télévision et
utiliser les programmes vidéo iFIT.com (vidéocassettes
vendus séparément). Les programmes vidéos offrent
les mêmes bénéfices que le programmes CD iFIT.com,
mais ajoutent la motivation et vous permettent de vous
entraîner avec une classe et un instructeur ; la nouvelle
mode des clubs de santé.
Pendant le programme, l’affichage indiquera le
temps qu’il reste au programme. Lorsque qu’il n’y
a pas de temps qui reste, le programme sera fini.
Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les
renseignement de vos exercices.
6
Suivez vos progrès avec les modes de
renseignements.
Pour utiliser les CD iFIT.com, le elliptical crosstrainer
doit être branché à votre lecteur de CD portable, à
votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages
15–17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéoscassettes iFIT.com, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre magnétoscope.
Référez-vous à la page 17 pour les instructions de
branchement. Pour utiliser les programmes
iFIT.com directement depuis notre site sur
l’Internet, le elliptical crosstrainer doit être branché à
votre ordinateur. Référez-vous à la page 17 pour les
instructions de branchement.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD PORTABLE
Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise LINE
OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
A
PHONES LINE OUT
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
7
LINE OUT
Câble
Audio
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
cinq minutes.
PHONES
Écouteurs
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans une fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre lecteur de CD.
Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la
fourche.
B
Avec le elliptical crosstrainer branché à votre ordinateur, vous pouvez visiter notre nouveau site sur
l’Internet à www.iFIT.com et avoir accès aux programmes de base, audio, et vidéo directement de l’internet.
PHONES
PHONES
Câble
Audio
Fourche
Pour des renseignements concernant la disponibilité des vidéocassettes et disques compacts
iFIT.com, envoyez un courrier électronique à
l’adresse suivante : [email protected] et
10
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD,
MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR
Écouteurs
15
votre âge. Une fois votre âge entré, votre âge
sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’à ce que
les piles sont remplacées.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME HEART
RATE
4
Chaque programme de fréquence cardiaque Heart
Rate vous aide à garder votre fréquence cardiaque
proche d’un certain pourcentage de votre fréquence
cardiaque maximale pendant votre entraînement.
(Votre fréquence cardiaque maximale est calculée en
soustrayant votre âge à 220. Par exemple si vous
avez 25 ans, votre fréquence cardiaque maximale est
de 195.) Le programme Heart Rate 5 est conçu pour
garder votre fréquence cardiaque entre 65 % et 85 %
de votre fréquence cardiaque maximale pendant que
vous vous exercez; Le programme Heart Rate 6 est
conçu pou garder votre fréquence cardiaque entre 65
% et 80 % de votre fréquence cardiaque maximale.
Lorsque vous utilisez un programme Heart Rate,
vous devez utiliser le moniteur cardiaque de la
poignée (référez-vous à l’étape 5 à la page 12)
ou le moniteur cardiaque porté autour du torse
(référez-vous à la page 20). Si vous utilisez le
moniteur cardiaque de la poignée, il n’est pas
nécessaire de tenir les poignées continuellement
pendant le programme. Cependant, vous devez
tenir les poignées fréquemment pour que le programme puisse fonctionner correctement.
Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les parties en métal pendant au moins 30 secondes. Remarque :
Lorsque vous ne tenez pas les poignées les
lettres PLS apparaîtront à l’affichage au lieu de
votre fréquence cardiaque.
Suivez les étapes ci-dessous pour pouvoir utiliser le
programme Heart Rate.
1
Allumer la console.
5
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
2
Commencez le programme.
Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme
Heart Rate comprend vingt périodes d’une minute. Un arrangement de résistance et une fréquence cardiaque est programmé pour chaque période. (Le même arrangement de résistance et/ou
de fréquence cardiaque peut être programmés
pour plusieurs période consécutives.)
Sélectionnez l’un des quatre programmes
Heart Rate.
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
sera sélectionné. Pour sélectionner un programme Heart
Rate, appuyez la touche Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que le numéro 5 ou 6 apparaît
en haut à droite de l’affichage.
Pendant le programme, la résistance du vélo
elliptique changera automatiquement comme indiqué par le profile applicable sur la console. Si la
résistance actuelle est trop élevée ou trop basse
vous pouvez changer le niveau de résistance en
appuyant les touches + et – . Cependant lorsque
la période actuelle du programme est finie, le
niveau de résistance changera automatiquement
si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période.
Les profiles numérotés de 5 à 6 sur le côté droit
de la console indiquent les arrangements de la
résistance et de la vitesse pour les programmes
Heart Rate. Par exemple le profile numéro 5
indique que le programme Heart Rate 5 est
sélectionné, à la fois la résistance et la vitesse
vont petit à petit augmenter durant la première
moitié du programme, et diminuer proche la fin.
3
Tenez le moniteur cardiaque de la poignée.
Alors que vous
vous exercez les
graphiques à
barres vous aideront à garder
votre fréquence
cardiaque proche
de la rangée de
fréquence cardiaque pour la période actuelle. Le
graphique à barre de gauche indiquera la vitesse
actuelle de votre exercice. Le graphique à barres
de droite indiquera la vitesse cible. Lorsque vous
tenez le moniteur cardiaque de la poignée (ou
lorsque vous portez le moniteur cardiaque
Entrez votre âge.
Lorsque votre programme Heart Rate est sélectionné, le mot AGE apparaîtra à l’affichage. Vous
devez entrez votre âge pour utiliser un programme Heart Rate. Pour entrez votre âge, appuyez
les touches + ou – en premier. Le réglage de
l’âge actuel sera indiqué. Ensuite appuyez la
touche + ou – à plusieurs reprises pour entre
14
nous vous renseignerons dès que les vidéocassettes et disques compacts iFIT.com sont disponibles. Ou téléphonez au numéro suivant : (33) 01
30 86 56 81.
(balayage (Scan), temps (Time), distance (Distance),
niveau résistance (Resistance Level), calories
(Calories), watts (Watts), vitesse (Speed) ou la fréquence cardiaque (Heart Rate)) sont actuellement
indiqués. Remarque : Lorsque la distance est indiquée, le mot Miles ou les lettres Kms apparaîtront :
lorsque votre vitesse est indiquée les lettres MPH ou
Km/H apparaîtront.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
Référez-vous au schéma sur la page 10.
A. Affichage des renseignements sur vos exercices—
Cet affichage a comme caractéristiques septs
modes qui vous donnent des renseignements sur
vos exercices instantanément : votre vitesse actuelle, le temps écoulé (ou le temps qu’il reste au programme Smart ou Heart Rate), la distance que vous
avez pédalé, le niveau de résistance actuel, le
nombre approximatif de calories que vous avez brûlés, votre énergie en watts et votre fréquence cardiaque. (Lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque
de la poignée ou le moniteur cardiaque optionnel
porté autour du torse.) Si le mode balayage est
sélectionné l’affichage changera d’un mode à l’autre,
chaque prochaine six secondes. Ou vous pouvez
sélectionner un seul mode pour un affichage continu.
Remarque : La console peut indiquer la vitesse
et la distance en miles ou kilomètres. Pour changer l’unité de mesure, tenez la touche On/Reset
pendant six secondes. Les indicateurs de mode
(voir E ci-dessous) indiqueront quelle unité de
mesure est sélectionnée. Lorsque les piles sont
remplacées il sera peut être nécessaire de resélectionner l’unité de mesure désirée.
B. Flèches d’augmentation et de diminution—Pendant
les programmes Smart, Heart Rate et iFIT.com, ces
flèches vous inviteront à augmenter ou à diminuer
votre vitesse pour qu’elle corresponde à la vitesse
cible.
F. Graphiques à barres de vitesse—Lorsque le mode
manuel est sélectionné seulement le graphique à
barres de gauche apparaîtra. Ce graphique à barres
représente la vitesse de votre exercice. Alors que
vous augmentez ou diminuez votre vitesse, des
barres apparaîtront ou disparaîtront sur le graphique à
barres. Lorsqu’un programme Smart, Heart Rate ou le
mode iFIT.com est sélectionné les deux graphiques à
barres apparaîtront. Le graphique à barre de gauche
représente la vitesse de votre exercice et le graphique
à barres de droite représente la vitesse cible. Pendant
le programme, la vitesse cible changera périodiquement. Alors que le graphique à barres change, réglez
simplement votre vitesse de manière à ce que le
même nombre de barres apparaissent sur les deux
graphiques à barres. Important : La vitesse cible
est un un but de vitesse. Votre vitesse actuelle
peut être plus lente que la vitesse cible, spécialement durant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûr de vous exercer à une
vitesse qui vous est confortable.
G. Touche On/Reset—Lorsque la console est éteinte,
l’affichage s’allumera en appuyant cette touche.
Lorsque la console est allumée, l’affichage sera
remis à zéro en appuyant cette touche. Cette touche
est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de mesure
pour la vitesse et la distance (voir A. à gauche).
H. La touche du mode d’affichage—Cette touche est
utilisée pour sélectionner les modes de renseignements. Les modes seront sélectionnés dans l’ordre
suivant : balayage, vitesse, temps, distance, niveau
de résistance, calories, watts et fréquence cardiaque
(lorsque le moniteur cardiaque de la poignée est utilisé ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour
du torse est utilisé).
C. Indicateur de programme/mode manuel—Lorsqu’un
programme Smart est sélectionné, l’affichage en
haut à droite indiquera un 1, 2, 3, ou 4 dépendant
quel programme Smart est sélectionné. Lorsqu’un
programme Heart Rate est sélectionné, l’affichage
en haut à droite indiquera un 5 ou 6. Lorsque le
mode iFIT.com est sélectionné l’affichage en haut à
droite indiquera un 7. Lorsque le mode manuel est
sélectionné l’affichage en haut à droite sera vide.
D. Profiles de Program—Ces profiles indiquent comment la résistance du elliptical crosstrainer et la
vitesse vont atteindres changera pendant les programme Smart et le programme Heart Rate. Par
exemple, le profile numéro 3 indique que durant le
programme Smart 3 à la fois la résistance et la vitesse vont augmenter graduellement pendant la première moitié du programme et qu’ensuite ils diminueront graduellement pendant la dernière moitié.
E. Indicateurs des modes de renseignements—Ces
indicateurs indiquent quel mode de renseignements
11
I. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la
résistance du vélo elliptique. Il y a dix niveaux de
résistance : le niveau 10 est le plus difficile. Ces
touches sont aussi utilisés pour entrer votre âge
lorsqu’un programme Heart Rate est utilisé.
J. Touche de Programme—Cette touche est utilisée
pour sélectionner le mode manuel, les programmes
Smart et les programmes Heart Rate.
K. Touche iFIT.com—Cette touche est utilisée pour
sélectionner le mode iFIT.com. L’ indicateur sur la
touche s’allumera lorsque le mode iFIT.com est
sélectionné.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir cidessous. Pour utiliser un programme Smart, référez-vous à la page 13. Pour utiliser un programme
de Heart Rate, référez-vous à la page 14. Pour utiliser les programmes des CD ou des vidéos
iFIT.com, référez-vous à la page 18. Pour utiliser les
programmes iFIT.com directement depuis notre
site sur l’Internet, référez-vous à la page 19.
approximatif de
calories que
vous avez brûlés
et votre énergie
mesurée en
watts. En plus,
votre fréquence
cardiaque sera
indiquée lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée (référez-vous à l’étape cidessous) ou le moniteur cardiaque optionnel
porté autour du torse (référez-vous à la page 20).
Remarque : Chaque fois que le niveau de résistance change, la console indiquera le niveau de
résistance pendant six secondes. En plus lorsque
un programme Smart ou Hart Rate est sélectionné, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au
programme au lieu du temps écoulé.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
Allumer la console.
La Console (8) requiert quatre piles de type 4,
(non-incluses). Si vous n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page 7.
Aussi, le graphique à barres de gauche apparaîtra à l’affichage pour indiquer la vitesse de vos
exercices. Alors que vous augmenter ou diminuez votre vitesse, d’autres barres apparaîtront
ou disparaîtront sur le graphique à barres.
Pour allumer la console, appuyez la touche
On/Reset ou commencez à pédaler. Remarque :
Lorsque la console est allumée la résistance du
vélo elliptique changera automatiquement au
niveau 1, s’il n’est pas déjà au niveau 1.
2
Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un
seul mode de renseignement pour un affichage
continu. Appuyez le Mode Affichage à plusieurs
reprisea jusqu’à ce que seulement l’indicateur
MPH, (ou Km/H), Temps, Miles (ou Kms),
Résistance, Calories, ou Watts apparaît à l’affichage. Assurez-vous que l’indicateur Balayage
n’apparaît pas.
Sélectionnez le mode manuel.
5
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
cinq minutes.
L’arrangement de
la vitesse pour le
programme sera
indiqué par le graphiqueà barres de
Flèche
droite à l’affichad’Augmentation
ge. (Le graphique
à barres de
gauche indiquera la vitesse actuelle de l’exercice.)
Alors que le graphique à barres de droite change
pendant le programme, augmentez ou diminuez
simplement votre vitesse de manière à ce que le
même nombre de barres apparaissent sur les
deux graphiques à barres. Si votre vitesse est plus
lente que l’arrangement de vitesse actuelle, la
flèche d’augmentation apparaîtra à l’affichage pour
vous inviter à augmenter votre vitesse; si votre
vitesse est plus rapide que l’arrangement de vitesse, la flèche de diminution apparaîtra. Important :
Les arrangements de vitesse pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but.
Votre vitesse actuelle peut être plus lente que
les arrangements de vitesse, spécialement
pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à
une vitesse qui vous est confortable.
Si les pédales ne sont pas bougées et que les
boutons de la console ne sont pas appuyés pendant cinq minutes, la console s'éteindra automatiquement pour conserver les piles.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME SMART
1
2
Allumer la console.
Commencez les exercices et réglez la résistance du vélo elliptique.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Pour utiliser le
Contacts
moniteur carMétalliques
diaque, placez
vos mains sur
les contacts en
métal. Vos
paumes
devraient être
sur les contacts
supérieurs et vos doigts devraient toucher les
contacts inférieurs. Évitez de bouger vos mains.
Quand votre pouls est détecté, l'indicateur en
forme de cœur dessous l'affichage de droite s'allumera à chaque fois que votre cœur bat. Après
un moment, trois traits (– – –) apparaîtront et
votre rythme cardiaque sera indiqué.
Suivez vos progrès avec les modes de renseignements et le graphique à barres de gauche.
Lorsque la console est allumée, le mode balayage sera sélectionné. Alors que vous vous exercez
l’affichage indiquera votre vitesse actuelle, le
temps écoulé, la distance que vous avez pédalé,
le niveau de résistance actuelle, le nombre
12
Sélectionnez l’un des quatre programmes
Smart.
Chaque fois que
la console est
allumée, le mode
manuel sera
sélectionné. Pour
sélectionner un
programme
Smart, appuyez
la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à
ce que le numéro 1, 2, 3, ou 4 apparaît en haut à
droite de l’affichage.
Remarque : Avant de vous servir du moniteur
cardiaque, vous devez retirer le revêtement
de vinyle qui recouvre les contacts métalliques sur le dessus et le dessous du moniteur cardiaque.
Alors que vous vous exercez, réglez la résistance
du vélo elliptique comme désiré, en appuyant les
touches + et –. Il y a dix niveaux de résistance ;
le niveau 10 est le plus difficile. Remarque :
Après avoir appuyés les touches, cela prendra
quelques secondes pour que l’arrangement
sélectionné soit atteint.
4
6
Pendant le programme, la résistance du vélo elliptique changera automatiquement comme indiqué
par le profile applicable sur la console. Si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous
pouvez changer le niveau de résistance en
appuyant les touches + et – . Cependant lorsque
la période actuelle du programme est finie, le
niveau de résistance changera automatiquement
si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Chaque fois que
Cette case devrait
la console est
être vide
allumée, le
mode manuel
sera sélectionné. Si un programme Smart,
Heart Rate ou le
mode iFIT.com a été sélectionné, sélectionnez le
mode manuel en appuyant la Touche programme
à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’affichage en
haut à droite est vide.
3
Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant 15
secondes. Remarque : Lorsque vous tenez les
poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre fréquence cardiaque continuellement pendant 15 secondes. L’affichage indiquera alors
votre fréquence cardiaque avec les autres modes
de renseignements.
Pendant le programme, l’affichage indiquera le
temps qu’il reste au programme. Lorsque qu’il n’y
a pas de temps qui reste, le programme sera fini.
Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les
renseignement de vos exercices.
Les profiles numérotés de 1 à 4 sur le côté droit
de la console indiquent les arrangements de la
résistance et de la vitesse pour les programmes
Smart. Par exemple le profile numéro 3 indique
que le programme Smart 3 est sélectionné, à la
fois la résistance et la vitesse vont petit à petit
augmenter durant la première moitié du programme, et diminuer pendant la dernière moitié.
3
4
Suivez vos progrès avec les modes de
renseignements.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
5
Commencez le programme.
Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme
Smart comprend vingt périodes d’une minute. Un
arrangement de résistance et un arrangement de
vitesse est programmé pour chaque période. (Le
même arrangement de résistance et/ou de vitesse
peut être programmés pour plusieurs période
consécutives.)
13
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
6
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
cinq minutes.
Référez-vous à l’étape 6 ci-dessus.

Manuels associés