- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Guitares
- Accessoires guitare
- Boss
- RC-1
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Boss RC-1 Loop Station Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (décrites dans un document distinct). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr d’avoir bien intégré chacune des fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y reporter au besoin. Français Présentation de la Loop Station Le RC-1 est une pédale enregistreuse qui vous permet d’enregistrer des phrases audio à partir de votre guitare ou de votre basse et de les lire à l’aide d’une pédale. Grâce à l’enregistrement multipiste, vous pouvez travailler sur un vaste éventail d’interprétations pendant même que vous enregistrez et lisez vos phrases en temps réel. • La création d’une phrase en boucle est particulièrement facile à réaliser. • Vous pouvez réaliser jusqu’à 12 minutes d’enregistrement au maximum (en stéréo). • Vous pouvez sampler du son en mode stéréo. Description de l’appareil Prise DC IN Voyant CHECK Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA ; en option). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile. * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (Série PSA ; en option) et branchez-le sur une prise murale fournissant une tension appropriée. N’utilisez pas d’autre adaptateur, cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements. * Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une pile est installée, l’alimentation est fournie depuis l’adaptateur secteur. * Nous vous recommandons de laisser la pile dans l’appareil même lorsque vous alimentez ce dernier à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer de jouer même en cas de déconnexion accidentelle de l’adaptateur secteur. Ce voyant indique si l’appareil est sous tension ou hors tension, et offre également une fonction de vérification de la pile. * Si l’appareil est alimenté par une pile et que le voyant CHECK faiblit (ou cesse complètement de s’allumer), cela signifie que la pile est presque épuisée et doit être remplacée. Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la section « Remplacement de la pile ». Adaptateur secteur (Série PSA : vendu séparément) Voyant LOOP Ce voyant s’allume durant l’enregistrement, l’overdubbing et la lecture. Voyant Explication Rouge Durant l’enregistrement Permet de régler le niveau du volume pour la phrase en boucle que vous lisez. Rouge et vert Durant l’overdubbing * Il n’est pas possible de régler le niveau d’entrée des prises INPUT. Vert Durant la lecture Bouton LEVEL Prises OUTPUT A (MONO)/B Prise STOP/UNDO Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à ces prises. Si vous utilisez une configuration mono, utilisez la prise OUTPUT A. Amplificateur * La prise OUTPUT A fonctionne également comme un bouton guitare de marche/arrêt. L’appareil s’allume si un connecteur est inséré dans la prise OUTPUT A. Retirez le connecteur lorsque vous n’utilisez pas le RC-1. * Ne raccordez pas un casque d’écoute à la prise OUTPUT. Vous risqueriez d’endommager le casque. Si vous utilisez un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7 : vendu séparément), vous pouvez vous en servir pour arrêter la lecture ou bien pour annuler/rétablir. Prises INPUT A (MONO)/B Vis à main Commutateur à pédale Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile. Cette pédale vous permet de basculer entre l’enregistrement de phrases, l’overdubbing et la lecture. Appuyez deux fois de suite sur la pédale pour arrêter la lecture. Si vous appuyez sur la pédale pendant deux secondes ou plus alors que la lecture est arrêtée, la phrase enregistrée est effacée. * Durant l’overdubbing/la lecture, la vitesse de rotation du voyant correspond à la longueur de la boucle. Raccordez votre guitare électrique, ou autre instrument ou dispositif d’effets, à ces prises. * Utilisez la prise INPUT A et la prise INPUT B lorsque vous raccordez un dispositif d’effets avec sortie stéréo. Utilisez uniquement la prise INPUT A en cas d’utilisation d’une source mono. * Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la section « Remplacement de la pile ». Précautions lors du branchement de l’équipement Guitare électrique Allumage de l’appareil L’insertion d’un connecteur de raccordement dans la prise OUTPUT A provoque l’allumage de l’appareil. Une fois les branchements effectués, mettez sous tension les différents appareils dans l’ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils. Lors de la mise sous tension : Allumez l’amplificateur de votre guitare en dernier. Lors de la mise hors tension : Éteignez l’amplificateur de votre guitare en premier. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) est nécessaire à la mise sous tension avant que l’appareil puisse fonctionner normalement. * Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement. * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements. * Augmentez le volume de l’amplificateur uniquement une fois que vous avez mis sous tension tous les appareils connectés. * Si vous utilisez l’appareil uniquement sur pile, le voyant de l’appareil faiblira lorsque le niveau de la pile sera trop bas. Remplacez la pile au plus vite. * Si vous utilisez des câbles de connexion munis de résistances, il se peut que le volume de l’équipement connecté aux prises INPUT soit faible. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion non munis de résistances. Faites attention en connectant un footswitch externe Vous devez éteindre votre pédale avant de connecter le footswitch. Si vous connectez le footswith alors que la pédale est alumée, vous risquez de perdre vos données enregistrées dans la pédale. Précautions à prendre lors de la mise hors tension Ne mettez jamais l’appareil hors tension alors que le voyant LOOP est en rotation ou clignote (c’est-à-dire, ne débranchez jamais le connecteur de la prise OUTPUT A). Vous risqueriez sinon de perdre les données enregistrées. Fonctionnement de base Pour des opérations d’enregistrement, d’overdubbing et de lecture, appuyez sur la pédale comme indiqué dans le schéma. Enregistrement Overdubbing Créez des couches de son alors que la phrase est lue sous forme de boucle. Appuyez sur la pédale pour que Allumé en l’appareil passe en mode de rouge et vert lecture. Enregistrez votre jeu à la guitare ou à la basse. Allumé en rouge Technique d’arrêt 1 2 3 4 La phrase enregistrée est effacée si vous appuyez sur la pédale pendant deux secondes ou plus pendant l’arrêt. Pendant l’effacement des données, le voyant LOOP (rouge) clignote rapidement. Appuyez deux fois Rétablissement Pour rétablir le son annulé, appuyez à nouveau une fois sur la pédale pendant deux secondes ou plus lors de la lecture. * Le rétablissement n’est possible que pendant l’overdubbing ou la lecture. * Appuyez sur la pédale deux fois de suite dans un délai d’une seconde. BOSS RC-1: Loop Station Mode d’enregistrement Explication Changez de mode de fonctionnement Moitié supérieure dans l’ordre suivant : enregistrement 0 overdubbing 0 lecture (réglage par défaut). Moitié inférieure Changez de mode de fonctionnement dans l’ordre suivant : enregistrement 0 lecture 0 overdubbing. changer de mode d’enregistrement. 3. Appuyez sur la pédale. Mode d’arrêt Explication Moitié Appuyez sur la pédale deux fois de suite pour supérieure arrêter immédiatement (réglage par défaut). Raccordez votre commutateur au pied à la prise STOP/UNDO comme indiqué dans le schéma, puis réglez l’interrupteur POLARITY. * Le commutateur au pied FS-5L ne peut pas être utilisé. Vert Moitié inférieure Jack 6,35 mm stéréo 10 Jack 6,35 mm stéréo Appuyez sur la pédale deux fois de suite pour arrêter à la fin d’une phrase. La lecture s’arrête une fois que la phrase a été lue jusqu’au bout. Lorsque la lecture s’arrête, la phrase est effacée. Fonctionnement lorsque l’arrêt a été activé • Le voyant LOOP (vert) effectue une rotation tout en clignotant. • Appuyez sur la pédale deux fois de suite pour arrêter immédiatement et effacer la phrase. • Appuyez sur la pédale pendant deux secondes ou plus pour annuler l’activation de l’arrêt. 4. Appuyez sur la pédale deux fois de suite (dans un délai d’une seconde) pour changer de mode d’arrêt. 5. Après que vous avez éteint puis rallumé l’appareil, ce dernier revient en mode de fonctionnement normal. Remplacement de la pile 1. Maintenez la pédale FS-5U FS-6 FS-7 Commutateur au pied Opération FS-5U Stop Pendant l’enregistrement/l’overdubbing/la lecture, appuyez sur le commutateur au pied pour arrêter. Effacer la phrase Appuyez sur le commutateur au pied pendant deux secondes ou plus pour effacer la phrase. Pédale FS-5U/FS-7 connectée au côté L stéréo Pédale B du FS-6 Pédale FS-5U/FS-7 Annuler/Rétablir connectée au côté R stéréo Vous pouvez annuler ou rétablir une opération en appuyant sur le commutateur au pied. Pédale A du FS-6 Alimentation Courant Le voyant LOOP (vert) s’allume et indique le mode d’arrêt actuel. Raccord à un commutateur au pied externe FS-5U Niveau d’entrée nominale Impédance en entrée Niveau de sortie nominal Impédance en sortie Impédance de charge recommandée Durée maximale d’enregistrement 2. Appuyez sur la pédale deux fois de suite (dans un délai d’une seconde) pour Pendant l’annulation ou le rétablissement, le voyant LOOP (vert) clignote rapidement. Jack 6,35 mm stéréo 10 Jack 6,35 mm x 2 Pour arrêter un overdubbing ou une lecture en boucle en cours, appuyez deux fois consécutives sur la pédale. dans la prise OUTPUT A). Le voyant LOOP (rouge) s’allume, indiquant le mode d’enregistrement actuel. Vous pouvez annuler ou rétablir une opération en appuyant sur la pédale gauche pendant au moins deux secondes lors de l’overdubbing ou de la lecture. Annule le dernier enregistrement ou overdub. • La durée minimale d’enregistrement pour une phrase en boucle est d’environ 0,25 secondes. Si vous appuyez sur la pédale dans un intervalle d’environ 0,25 secondes après le début de l’enregistrement, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que la phrase atteigne une durée approximative de 0,25 secondes. • La durée maximum d’enregistrement pour une phrase loop est d’approximativement 12 minutes (stéréo). Si vous dépassez le temps d’enregistrement, celui-ci est intérrompu automatiquement et la pédale passera en mode «loop playback». • Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu enregistré qui aurait été perdu. 1. Tout en appuyant sur la pédale, allumez l’appareil (insérez un connecteur Rouge Explication REMARQUE Fiche technique Annulation d’un overdub (annuler/rétablir) Annulation • Si un commutateur au pied est connecté à la prise STOP/UNDO, vous pouvez arrêter en appuyant une seule fois sur le commutateur au pied. • La phrase enregistrée est sauvegardée même si vous éteignez l’appareil. Modification du mode d’enregistrement ou du mode d’arrêt * N’éteignez jamais l’appareil alors que le voyant LOOP (rouge) clignote rapidement. Vous risqueriez sinon de perdre les données enregistrées. * Une phrase est lue lorsque vous maintenez la pédale. Si vous voulez efffacer la phrase sans la jouer, utilisez un footswitch externe pour l’arreter. Opération Lisez une phrase sous forme de boucle. Appuyez sur la pédale pour que l’appareil passe en mode d’overdubbing. Stop 1 1ère fois 2nde fois Suppression d’une phrase Jack 6,35 mm 10 Jack 6,35 mm Allumé en vert Stop Exemple : Lorsque vous souhaitez arrêter à la fin d’une mesure avec un tempo de 4/4 Appuyez une fois sur la pédale au début du quatrième temps, puis appuyez à nouveau une fois au début du premier temps de la mesure suivante. MÉMO Lecture en boucle 2. 3. 4. 5. Vis à main Pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la Câble de Base du connexion de pédale vers le haut. ressort la pile * Vous pouvez ouvrir la Ressort pédale sans détacher complètement la vis Logement à main. de la vis Sortez la pile du Pile compartiment et Connexion détachez le câble de Compartiment de connexion. la pile Branchez le câble sur la Pile 9 V nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment. * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale. * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la. Dimensions Poids Accessoires Options (vendues séparément) -20 dBu 1 MΩ -20 dBu 1 kΩ 10 kΩ ou plus 12 minutes environ CC 9 V : Pile alcaline (9 V, 6LR61), adaptateur secteur (série PSA : vendu séparément) 95 mA * Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue : Alcaline : 3 heures environ Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm 440 g (pile comprise) Mode d’emploi, brochure (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations »), pile alcaline (9 V, 6LR61) Adaptateur secteur : Série PSA Commutateur au pied : FS-5U, FS-6, FS-7 * 0 dBu = 0,775 Vrms * En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable. À propos des piles • Veillez à toujours installer ou remplacer les piles avant de connecter un autre appareil, afin d’éviter de provoquer des dysfonctionnements et des dommages. • L’utilisation d’un adaptateur secteur est conseillée dans la mesure où la consommation de l’appareil est relativement élevée. Si vous préférez utiliser une pile, le type alcaline est recommandé. • La manipulation incorrecte des piles peut entraîner un risque d’explosion ou de fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES ». Réparations et données • Nous apportons le plus grand soin à la préservation des données enregistrées sur votre appareil lorsque nous procédons à des réparations. Il peut néanmoins arriver que la restauration du contenu enregistré soit impossible lorsque la section de la mémoire est endommagée physiquement. Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu enregistré qui aurait été perdu. Droits de propriété intellectuelle • L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la duplication, la révision, la distribution, la vente, la location, la performance ou la diffusion de matériel sous copyright (œuvres musicales ou visuelles, œuvres vidéo, diffusions, performances sur scène, etc.) appartenant à un tiers en partie ou en totalité sans autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par la loi. • N’utilisez pas ce produit à des fins qui risqueraient d’enfreindre les droits d’auteurs détenus par un tiers. Nous ne pourrons être tenus responsables, de quelque manière que ce soit, des violations de droits d’auteurs de tiers découlant de l’utilisation que vous faites de ce produit. • Roland, BOSS et le produit Loop Station sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans le présent document sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. © 2014 Roland Corporation