Manuel du propriétaire | Boss PH-3 Phase Shifter Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
2
Caractéristiques principales
7 7 7 7 En plus des quatre types de réglages standard disponibles sur les phasers précédents (4/8/10/12 étages), le PH-3 ajoute d’autres fonctionnalités, dont les nouveaux effets RISE et FALL et un réglage STEP qui change l’effet par palier, pour un total de sept effets de phase échangeables (un effet qui ajoute une sensation cyclique au son).
Les nouvelles fonctionnalités RISE/FALL fournissent des effets continus de montée et de descente qui n’étaient pas disponibles avec les précédents phasers.
Vous pouvez utiliser la pédale du PH-3 pour définir RATE sur le tempo. Ceci facilite la synchronisation avec les morceaux (tempo et mesure), ce qui était auparavant un processus difficile.
Inclut une prise d’expression/de contrôle. Vous pouvez connecter une pédale d’expression (Roland EV-5, BOSS EV-30 ; vendue séparément) à cette prise et apporter des changements continus à RATE pour obtenir un son de type haut-parleur rotatif, tout en connectant un commutateur au pied (BOSS FS-5U ; vendu séparément) pour que la vitesse corresponde au tempo.
Cet appareil passe en mode Veille (mode d’économie d’énergie) lorsque dix heures se sont écoulées depuis la dernière opération ou depuis la dernière entrée audio en mode Stop.
Si vous voulez empêcher l’appareil de passer en mode Veille,
procédez comme décrit dans p. 12.
Description de l’appareil
1 2 3 4 5 6 7
1.
Prise DC IN
Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
* L’appareil s’allume dès que vous connectez l’adaptateur secteur.
* Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA).
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur.
2.
Voyant CHECK
Voyant combiné affichant l’état Activé/Désactivé de l’effet, le
tempo (en mode Tempo : p. 9) et la fonction de vérification
de la pile. Le voyant est allumé lorsque l’effet est activé, ce qui vous permet de vérifier si l’effet est activé ou non.
Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON).
* Si le voyant faiblit lorsque l’effet est activé, ou lorsque le tempo s’affiche, cela signifie que la pile est presque épuisée. Dans ce cas, remplacez-la par des piles neuves. Pour des instructions concernant le remplacement des piles, voir la
section « Remplacement de la pile » (p. 11).
Description de l’appareil
* Le voyant CHECK indique si l’effet est appliqué ou non, et sert à indiquer d’autres effets. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension ou non.
3.
Prise OUTPUT
Connectez un amplificateur à cette prise.
4.
Prise INPUT
Cette prise accepte les signaux d’entrée (provenant d’une guitare, d’un autre instrument de musique, ou d’un autre dispositif d’effets).
* Si vous utilisez des piles, la prise INPUT joue également le rôle de commutateur d’alimentation. Lorsqu’une fiche est insérée dans la prise INPUT, l’appareil se met sous tension. Lorsque vous débranchez la fiche, l’appareil se met hors tension. Si vous n’utilisez pas l’appareil, retirez la fiche de la prise INPUT.
5.
Prise EXP/CTL
Permet de connecter une pédale d’expression (Roland EV-5 ; vendue séparément) ou un commutateur au pied de type momentané (BOSS FS-5U ; vendu séparément). Utilisez l’EV-5 pour modifier RATE en continu. Vous pouvez facilement régler le tempo avec le FS-5U.
*
Pour plus d’informations, consultez « Utilisation de la prise EXP/CTL » (p. 10).
3
4 Description de l’appareil 6.
Commutateur à pédale
Utilisée pour l’activation/la désactivation d’effets et pour l’entrée du tempo.
Lorsque l’effet est activé, veillez à démarrer toute modification avec le filtre défini au réglage le plus bas.
*
7.
Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile.
* Pour des instructions concernant le remplacement de la pile,
voir la section « Remplacement de la pile » (p. 11).
8 9 10 11
8.
Bouton RATE
Permet de régler la vitesse de changement du filtre.
Lorsqu’il est réglé sur MIN, le filtre reste désactivé.
9.
Bouton DEPTH
Permet de régler la profondeur de changement du filtre.
L’effet du filtre s’arrête lorsqu’il est réglé sur MIN avec le commutateur STAGE défini sur tout autre réglage que FALL ou RISE.
10.
Bouton RES (Résonance)
Permet de régler la force de l’effet de filtre. Le son de l’effet se renforce à mesure que vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
* Augmenter le réglage RES (en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre) facilite la distorsion du son. En cas de distorsion du son, essayez d’abaisser le réglage RES.
11.
Commutateur STAGE
Permet de sélectionner le nombre de paliers de phase et le type de phase. Plus le nombre est élevé, plus l’effet de phaser a de profondeur.
Type
4 8 10 12 FALL RISE
Explication
Phaser à 4 étages : effet de phaser vintage léger avec une touche classique.
Phaser à 8 étages : son phaser équilibré.
Phaser à 10 étages : effet de phaser profond.
Phaser à 12 étages, avec deux phasers à six étages connectés en série pour produire un effet de phaser puissant.
Effet de phase offrant une sensation de descente continue.
Effet de phase générant une sensation de montée continue.
Type
STEP
Description de l’appareil
Explication
Effet de phase où les modifications de filtre ont lieu de manière non consécutive. Peut fournir des effets d’illusion véritablement uniques.
5
6
Connexions
OUT 9 V CC/500mA
Adaptateur secteur
(série PSA ; vendu séparément)
Guitare électrique Amplificateur guitare Commutateur au pied
BOSS FS-5U (option) ou
Pédale d’expression
Roland EV-5, BOSS EV-30, FV-500L, FV-500H (option) Commutateur POLARITY
Connexions
* L’insertion d’une fiche dans la prise INPUT met automatiquement l’appareil sous tension.
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
* Utilisez exclusivement la pédale d’expression spécifiée. La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil et/ou de provoquer des dysfonctionnements.
* Une fois les branchements correctement effectués, veillez à respecter l’ordre suivant de mise sous tension de votre équipement. Si vous ne respectez pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils.
Lors de la mise sous tension : Mettez sous tension l’amplificateur guitare en dernier.
Lors de la mise hors tension : Mettez hors tension l’amplificateur guitare en premier.
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
* Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée).
* L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique de l’appareil est relativement élevée.
* Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que son but principal était d’activer les tests. Si vous préférez utiliser une pile, utilisez une pile alcaline.
7
Utilisation de l’appareil
8
2, 4 2, 5 2, 6 3
1.
Une fois que vous avez effectué les branchements
nécessaires (p. 6), appuyez sur le commutateur à
pédale pour activer l’effet.
(Le voyant CHECK est allumé ).
2.
Réglez les boutons RATE, DEPTH et RES sur la position centrale.
3.
Utilisez le commutateur STAGE pour sélectionner le type d’étage.
4.
À l’aide du bouton RATE, réglez la vitesse de changement du filtre.
* Lorsqu’il est réglé sur MIN, le filtre reste désactivé.
5.
À l’aide du bouton DEPTH, réglez la profondeur de changement du filtre.
* L’effet du filtre s’arrête lorsqu’il est réglé sur MIN avec le commutateur STAGE défini sur tout autre réglage que FALL ou RISE.
6.
À l’aide du bouton RES (Résonance), réglez la force de changement du filtre.
* Augmenter le réglage RES (en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre) facilite la distorsion du son. En cas de distorsion du son, essayez d’abaisser le réglage RES.
Réglage du tempo avec le commutateur à pédale PH-3
* Les cycles RATE à utiliser avec les réglages de tempo peuvent être effectués dans la plage de 0,2-16 secondes.
1.
Appuyez sur le commutateur à pédale du PH-3 et maintenez la pression pendant deux secondes au moins.
Si vous appuyez sur le commutateur à pédale lorsque l’effet est activé, le voyant CHECK s’éteint et l’effet est désactivé pendant deux secondes. Si vous appuyez sur le commutateur à pédale lorsque l’effet est désactivé, le voyant CHECK s’allume en rouge, et l’effet est activé pendant deux secondes.
* Pour changer sans passer par les tracas de l’activation/ désactivation d’effets, lorsque vous accédez au mode de réglage du tempo alors que l’effet est activé, l’effet est d’abord désactivé pendant deux secondes, et le PH-3 passe en mode de réglage du tempo.
2.
Le voyant CHECK clignote alors en rouge et vert, et le tempo peut être réglé avec l’effet activé.
* Ici, le tempo est indiqué par la valeur définie avec le bouton RATE.
3.
Appuyez sur le commutateur à pédale du PH-3 en rythme avec le tempo.
*
Le voyant CHECK clignote alors en rouge et vert en rythme avec le tempo.
Lorsque vous appuyez sur le commutateur à pédale, le filtre est complètement abaissé (sauf s’il est réglé sur RISE ou FALL). Si vous utilisez ce réglage, même si RATE (comme indiqué par le voyant CHECK clignotant) est légèrement décalé par rapport au tempo, vous pouvez synchroniser RATE sur le tempo en appuyant sur la pédale du PH-3.
MÉMO
En réglant RATE au préalable près au tempo souhaité, vous pouvez effectuer des réglages de tempo plus rapides et plus naturels.
4.
Appuyez sur le commutateur à pédale du PH-3 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes ou plus pour terminer de régler le tempo.
L’effet est activé, et au lieu de clignoter en rouge et vert, le voyant CHECK s’allume en rouge en continu.
* Une fois que vous avez terminé de régler le tempo, RATE passe à la valeur correspondant au réglage de tempo effectué avec la pédale, si bien que la valeur diffère de la valeur indiquée par le bouton RATE.
* Si vous le modifiez à l’aide du bouton RATE, le tempo est alors le même que la valeur correspondant au bouton RATE.
9
10
Utilisation de la prise EXP/CTL
* Lorsqu’un EV-5 ou un FS-5U est connecté à la prise EXP/CTL, le propre commutateur de la pédale du PH-3 permet seulement d’activer et de désactiver l’effet.
* En cas de déconnexion de la prise EXP/CTL, les réglages RATE (tempo) utilisés jusqu’à ce point sont effacés, et le réglage du bouton RATE s’applique alors.
En cas de connexion de Roland EV-5 (en option)
Vous pouvez ajuster les réglages RATE à l’aide de l’EV-5. Vous pouvez passer de la valeur RATE minimum définie par la valeur minimum de l’EV-5 sur la valeur définie avec le bouton RATE du PH-3.
1.
Connectez l’EV-5 à la prise EXP/CTL puis appuyez complètement sur la pédale vers l’avant. Le réglage effectué à l’aide du bouton RATE dans cet état détermine la valeur RATE maximum en cas de contrôle avec l’EV-5.
2.
Retournez (relevez) la pédale complètement vers l’arrière de manière à enfoncer le talon. Le réglage effectué à l’aide du bouton RATE à ce point détermine la valeur RATE minimum en cas de contrôle avec l’EV-5.
En cas de connexion de BOSS FS-5U (en option)
Vous pouvez ajuster le tempo à l’aide du FS-5U.
Pour savoir comment effectuer des réglages de tempo,
« PH-3’s pedal switch » par « FS-5U ».
* Le commutateur à pédale du PH-3 permet d’activer et de désactiver l’effet. Lorsque l’effet est activé, le voyant CHECK clignote alternativement en rouge et vert.
* Si vous tournez RATE après avoir réglé le tempo avec FS-5U, la valeur du bouton RATE est ajustée.
* Vous pouvez également effectuer les réglages de tempo avec l’effet désactivé.
* Réglez le commutateur de polarité du FS-5U connecté comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Commutateur POLARITY
Remplacement de la pile
*
Lorsque le voyant CHECK faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un effet est activé, la pile est presque épuisée et doit être remplacée. Remplacez la pile en suivant la procédure ci-après.
L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique est relativement élevée.
* Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que son but principal était d’activer les tests. Si vous préférez utiliser une pile, utilisez une pile alcaline.
Vis à main Pédale Base du ressort Câble de connexion de la pile Ressort Logement de la vis Connecteur de la pile Compartiment de la pile Pile 9 V
1.
Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut.
* Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement la vis à main.
2.
Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion.
3.
Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment.
* Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4.
Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale.
* Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile.
5.
Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
11
12
À propos du mode Veille
Lorsque dix heures se sont écoulées depuis la dernière opération ou entrée audio, le PH-3 passe en mode Veille (mode d’économie d’énergie ; seul le son de bypass est produit). Depuis le mode Veille, vous pouvez appuyer sur la pédale pour revenir au mode normal.
Désactivation du mode Veille 1.
Réglez les boutons sur les positions indiquées ci-dessous.
2.
Tout en maintenant la pédale enfoncée, mettez l’appareil sous tension.
Utilisation sur piles
Insérez la fiche de connexion dans la prise INPUT.
Utilisation d’un adaptateur secteur
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise d’adaptateur secteur.
Le voyant CHECK se met à clignoter.
3.
Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez le bouton DEPTH de manière à ce qu’il soit dans la plage indiquée ci-dessous.
Le voyant CHECK s’éteint.
4.
Relâchez la pédale pour terminer la procédure.
Activation du mode Veille (réglage par défaut) 1.
Exécutez la même procédure que celle décrite dans les étapes 1 et 2 sous « Désactivation du mode Veille ».
2.
Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez le bouton DEPTH de manière à ce qu’il soit dans la plage indiquée ci-dessous.
Le voyant CHECK s’allume.
3.
Relâchez la pédale pour terminer la procédure.
* L’énergie des piles est consommée même en mode Veille. Pour éviter de consommer l’énergie des piles, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de la prise INPUT.
À propos du mode Veille 13
14
Configuration de samples
Vintage Phase Shift 1 Standard Phase Shift Vintage Phase Shift 2 Deep Phase Shift
Hard Resonance Sound Random Step Sound Standard FALL/RISE Sound Configuration de samples Tremolo Sound 15
16
Spécifications principales
BOSS PH-3 : Phase Shifter Niveau d’entrée nominale Impédance en entrée Niveau de sortie nominal Impédance en sortie Impédance de charge recommandée Alimentation électrique Courant Dimensions Poids
-20 dBu 1 MΩ -20 dBu 1 kΩ 10 kΩ ou supérieur 9 V CC : pile sèche 6F22 (9 V) (carbone)/pile sèche 6LR61 (9 V) (alcaline), adaptateur secteur (série PSA : en option) 40 mA (9 V CC)
* Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue : Carbone : 2 heures Alcaline : 10 heures Ces chiffres varient selon les conditions réelles d’utilisation.
73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm 420 g (pile comprise)
Accessoires Options
Mode d’emploi, dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations »), pile sèche/type 9 V (6F22) Adaptateur secteur : Série PSA Pédale d’expression : Roland EV-5/ BOSS EV-30, FV-500L, FV-500H Commutateur au pied (type momentané) : BOSS FS-5U Pile sèche 6LR61 (9 V) (alcaline)
•
0 dBu = 0,775 Vrms
* Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.
Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION