- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Uniden
- UBRC13
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
Guide d’utilisation CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE UBRC13 Compatible avec les systèmes de surveillance vidéo de bébé sans fil UBR223 & UBR243 Si certains articles sont manquants ou endommagés, contactz notre ligne de soutien à la clientèle immédiatement. N’utilisez jamais les produits endommagés! Besoin d’aide? Obtenez réponse à vos questions 24/7 au : www.uniden.com. SOUTIEN À LA CLIENTÈLE Chez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction! Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au magasin où vous l’avez acheté. Nos spécialistes du soutien à la clientèle sont disponibles pour vous aider. Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. Appelant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-800-297-1023. Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les lois locales, régionales et fédérales. © 2013. Tous les droits permis par la loi sont réservés. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ## Ce guide contient des renseignements importants se rapportant au fonctionnement de cet appareil. Si vous installez cet appareil pour d’autres personnes, vous devez laisser ce guide ou une copie à l’utilisateur final. Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous de suivre les mesures de sécurité de base ci-dessous à la lettre afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles : xx La caméra UBRC13 n’est PAS à l’épreuve des intempéries. Celleci est une caméra d’intérieur. xx Pour éviter les risques d’électrocution provoqués par les éclairs, évitez de manipuler les appareils électroniques (à l’exception de ceux qui sont alimentés par piles) pendant un orage. xx N’utilisez que le cordon d’alimentation indiqué dans ce guide. xx Ne tirez pas sur un cordon électrique; assurez-vous de laisser les cordons un peu lâches lorsque vous installez vos appareils et utilisez toujours la fiche pour les brancher et les débrancher de la prise murale. xx Ne laissez jamais traîner les cordons d’alimentation là où on peut les écraser, les couper ou les écorcher; lorsque vous acheminez des cordons électriques, évitez de les laisser se frotter contre les rebords coupants ou dans les endroits où la circulation est dense et où les gens pourraient trébucher dessus. xx N’utilisez pas l’appareil si les cordons de l’adaptateur ou les fiches sont endommagés, si le moniteur a été exposé aux liquides, ou si le moniteur ou la caméra a été échappé ou est endommagée. AVERTISSEMENT AUX PARENTS ET AUTRES UTILISATEURS Si vous ne suivez pas ces avertissements et les instructions d’assemblage, vous risquez de subir de graves blessures corporelles, même mortelles. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé en tant que moniteur médical ni comme solution de rechange pour toute supervision médicale ou parentale. Assurez-vous que le transmetteur et le récepteur sont en excellent état de fonctionnement et qu’ils sont dans la portée requise pour communiquer correctement l’un avec l’autre. xx RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Tenez toujours tous les cordons des adaptateurs secteur hors de la portée des enfants. xx AVERTISSEMENT : TENIR CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Cet appareil n’est pas un jouet et n’a pas été conçu pour être manipulé ni utilisé par un enfant de moins de 13 ans. Si vous êtes âgé(e) de 13 à 18 ans, révisez ces conditions et modalités et les avertissements relatifs à la sécurité avec vos parents ou gardiens afin de vous assurer que vous et eux comprenez bien ces conditions, modalités et avertissements relatifs à la sécurité. xx Allouez une aération adéquate lorsque vous utilisez cet appareil. Ne recouvrez pas la caméra ni le récepteur avec des objets tels que des couvertures. Ne l’installez pas dans un tiroir ni dans un endroit pouvant étouffer le son ou interférer avec la circulation normale de l’air. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS : Pour éviter d’endommager votre appareil, suivez ces quelques mesures préventives : • Ne pas échapper, percer ni démonter l’une des pièces de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. • Ne pas exposer l’appareil à des sources de température élevées et éviter de le laisser à la lumière directe du soleil pendant plus de quelques minutes. La chaleur peut endommager le boîtier ou les pièces électriques de l’appareil. • Ne déposez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne mettez pas de pression indue sur celui-ci. • Retirez l’adaptateur secteur pendant les longues périodes d’inutilisation. • Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon propre et sec. Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne suivez pas les directives de ce guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les dommages faits à la propriété ou les blessures corporelles causées par la manipulation inadéquate ou tout défaut de se conformer à ces instructions de sécurité. INCLUS DANS L’EMBALLAGE • • • • (1) caméra numérique sans fil (1) adaptateur CA pour la caméra (1 trousse) de vis de fixation (1) Support à ventouse • (1) guide d’utilisation ##Si certains articles sont manquants ou endommagés, veuillez contacter votre ligne de soutien à la clientèle immédiatement! NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA CAMÉRA Avant Côté gauche Côté droit REMARQUE : Le bouton RESET est situé à l’arrière. 1 10 2 3 6 7 11 8 9 12 15 13 16 17 14 18 19 20 4 5 No Ce à quoi il sert 1 Antenne de la caméra : Envoie les signaux au moniteur. 2 Capteur de la température : Permet de détecter la température de la pièce où se trouve la caméra et l’affiche sur le moniteur ACL. 3 JUMELAGE : Permet de jumeler la caméra au moniteur. 4 Attache de fixation : Cette attache vous permet de fixer la caméra aux tablettes ou aux rebords. 5 Support à ventouses : Permet de fixer la caméra sur ces surfaces de verre. 6 Vol : Augmenter le volume du haut-parleur. 7 Vol : Diminuer le volume du haut-parleur. 8 LULLABY PLAY/STOP : Appuyez sur ce bouton pour entendre les berceuses. 9 LULLABY SKIP : Appuyez sur ce bouton pour entendre la prochaine berceuse. 10 Barre à DEL de la veilleuse. 11 Voyants infrarouges à DEL (couverts) : Les voyants à DEL offrent un visionnement dans des conditions d’éclairage faible ou absent. 12 Capteur optique : Mesure l’intensité de la lumière et active les voyants infrarouges à DEL pour la vision nocturne. 13 Objectif de la caméra : Mécanisme à travers lequel la caméra visionne les alentours et enregistre les images. No Ce à quoi il sert 14 Microphone : Reçoit les sons des endroits se trouvant à proximité de la caméra, et transmet les sons de la caméra au moniteur. 15 Haut-parleur : Reproduit le son transmis par le moniteur. 16 POWER : Permet de mettre la caméra EN FONCTION ou HORS FONCTION. 17 NIGHT LIGHT : Appuyez pour mettre la veilleuse EN FONCTION ou HORS FONCTION. 18 Voyants à DEL de recharge : Rouge = Recharge Vert = Pleinement chargé Éteint = La caméra et l’adaptateur d’alimentation de la caméra sont débranchés de la caméra ou de la prise d’alimentation. 19 Voyant à DEL d’alimentation : Vert = La caméra est en fonction. Vert (clignotant) = La pile est faible. 20 Entrée d’alimentation (5 V CC) : Permet de brancher l’adaptateur CA de 5 V CC à la caméra. JUMELAGE DE LA CAMÉRA AU MONITEUR Veuillez consulter le guide d’utilisation du système de surveillance vidéo sans fil pour bébé UBR223 et UBR243 afin de connaître la procédure de jumelage et autres instructions de fonctionnement. INSTALLATION DE LA CAMÉRA INSTALLATION MURALE L’attache du UBRC13 est dotée de deux fentes qui s’insèrent sur les vis afin d’installer l’unité au mur. 1. Marquez la position des trous de vis au mur. 2. Percez les trous et insérez les ancrages et les vis inclus. Assurez-vous de laisser un espace suffisant pour le support sur la tête des vis. 3. Placez le support sur les vis et appuyez vers le bas afin de le verrouiller en place. MUR 4. Ajustez la caméra au besoin. Support à ventouses 1. Insérez le support à ventouse dans l’attache du socle, tel que démontré : 2. Appuyez fermement sur la caméra avec le support à ventouse fixé en place sur la vitre ou une surface métallique. 3. Ajustez la caméra au besoin. Attache de fixation Fixez UBRC13 sur les rebords ou une tablette. 1. Appuyez sur le support de fixation, tel que démontré. 2. Placez l’unité sur la surface de fixation et relâchez. 3. Ajustez la caméra au besoin. Brancher l’alimentation 1. Insérez la prise de l’adaptateur CA dans la prise d’entrée CC de la caméra. 2. Branchez l’autre extrémité à une prise de courant CA de 120 V (prise standard d’intérieur) ou un limiteur de tension. 3. Appuyez sur Power et assurez-vous que le voyant à DEL vert s’allume. S’il ne s’allume pas, tentez de rebrancher l’adaptateur CA en vous assurant que la prise de courant que vous utilisez n’est pas contrôlée par un interrupteur. LECTURE DES BERCEUSES 1. Si vous désirez contrôler les berceuses sur le moniteur, choisissez la caméra sur laquelle vous désirez jouer les berceuses et réglez-la en mode plein écran. 2. Appuyez sur LULLABY PLAY/STOP du moniteur ou de la caméra. Le système effectuera la lecture de la berceuse no 1 et la répétera. 3. Appuyez sur LULLABY SKIP pour sauter à la berceuse no 2. Le système effectuera la lecture de la berceuse no 2 et la répétera. 4. Appuyez sur LULLABY SKIP pour sauter la la berceuse no 3. Le système effectuera la lecture de la berceuse no 3 et la répétera. 5. Appuyez sur LULLABY SKIP pour sauter à la berceuse no 4. Le système effectuera la lecture de la berceuse no 4 et la répétera. 6. Appuyez sur LULLABY SKIP pour sauter à la berceuse no 1. Le système effectuera la lecture de la berceuse no 1 et défilera à travers toutes les berceuses. 7. Appuyez sur ▲Vol ou ▼Vol du moniteur ou de la caméra pour régler le volume. Appuyez sur ▼Vol du moniteur jusqu’au niveau le plus bas pour mettre le volume en sourdine afin de mettre en sourdine la berceuse qui joue sur le moniteur. ## Consultez le guide d’utilisation du modèle UBR223 et UBR243 pour plus de détails. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT GÉnÉral Fréquences de fonctionnement 2.400 ~ 2.4835GHz Puissance de transmission 15 dBm (type) Étalement du spectre Saut de fréquence FHSS Modulation GFSK Débit binaire 2 Mb/s Portée de transmission 152 m (500 pi) ligne de visée CamÉra Type de capteur d’image - couleur CMOS 1/6,5 po Pixels efficaces 640 x 480 Traitement de l’image MJPEG Lentille 3.0 mm F2.8 Exposition Auto Balance des blancs Auto Tension de fonctionnement 5,0 V CC ± 5% Alimentation 150 mA Max. (voyants infrarouges éteints) 730 mA Max. (voyants infrarouges allumés) 440 mA Max. (recharge) Température de fonctionnement 14˚F ~ 104˚F (–10˚C ~ 40˚C) Humidité de fonctionnement À l’intérieur de 80 % RH Conforme à la norme RoHS Oui Matériel du boîtier Plastique Renseignements relatifs au recyclage et à l’élimination xx Ne jetez pas les dispositifs électroniques ni leurs pièces (surtout les piles et les écrans ACL) dans la collecte des déchets domestiques de votre municipalité. xx Consultez les autorités responsables de la gestion des déchets de votre région ou une organisation de recyclage telle que Earth911 pour trouver des installations s’occupant de recyclage d’appareils électroniques dans votre région. xx Si vous ne pouvez pas trouver d’installations responsables de recyclage à proximité de chez vous, veuillez retourner ce produit à Uniden, qui le recyclera. Renseignements sur la conformité à la FCC Énoncé de conformité à l’article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. La confidentialité des communications peut ne pas être assurée avec ce dispositif. Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC et l’article 300328 d’ETSI (EN). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : xx Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites. xx Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. xx Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. xx Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires ## MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à offrir une séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) de toutes les personnes et elle ne doit pas être cosituée ni fonctionner près d’une autre antenne ou d’un transmetteur. Renseignements relatifs à la conformité d’I.C. Équipement radio Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications d’Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. “La confidentialité de vos conversations n’est pas garantie avec cet appareil”. Renseignements relatifs à la conformité européenne (CE) (2004/108/EC), à la directive sur les dispositifs à faible tension (73/23/EEC) et à R&TTE (1999/5/EC), telles qu’elles ont été émises par la Commission des communautés européennes (CCE). La conformité avec ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes : xx EMC: EN 301 489 xx LVD: EN 60950 xx Radio: EN 300 328 garantie limitée d’un an ## Important : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service sous garantie. RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de maind’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet douze (12) mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est : (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état à la suite d’un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problème ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucuns autres frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. Le répondant de la garantie peut, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT À LA SUITE DE L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada. MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage d’origine, si possible). Débranchez la pile du produit et insérez celle-ci dans son propre emballage à l’intérieur de la boîte. Toutes les pièces et tous les accessoires doivent être inclus dans l’emballage. Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service 743 Henrietta Creek Rd. Roanoke, TX 76262 800-297-1023, 8:00 à 17:00, heure centrale du lundi au vendredi.