▼
Scroll to page 2
SX167 • • • • • • • • • • 22 canaux (15 GMRS/7 FRS) Autonomie optimisée de la pile Portée jusqu'à 25,7 km (16 mi.)* Indicateur de niveau de charge Bip compris "Roger" Alerte de pile faible/économie d'énergie de la pile Bouton d'appel Mémoire du dernier canal Recharge USB Radio météorologique de la NOAA * La portée peut varier selon les conditions environementales et/ou la topographie. 1 3 6 2 7 4 8 9 DERNIERS ACCESSOIRES 10 VENEZ VOIR LES MERCI D’AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT UNIDEN 5 Nous vous félicitons d’avoir acheté cette radio du service mobile général SX167 d’Uniden. Cette radio est un dispositif compact à la fine pointe de la technologie. Elle est dotée des caractéristiques les plus évoluées et affiche de nombreuses fonctions extrêmement pratiques. Utilisez-la pour demeurer en contact avec les membres de votre famille ou des amis à l’extérieur, en ski, lors de vos randonnées pédestres ou d’événements sportifs; elle peut également s’avérer indispensable pour la surveillance de votre quartier. CONTENU DE L'EMBALLAGE Chaque radio utilise 3 piles rechargeables "AAA" au Ni-MH, incluses. Si votre numéro de modèle comporte un "C", votre radio peut être rechargée. Un câble de recharge microUSB en "Y" est inclus. Si votre numéro de modèle comporte un "H", votre radio est dotée d'une prise pour casque d'écoute. Un casque d'écoute par radio est inclus. Consultez l'emballage pour le contenu spécifique. LICENCE DES RADIOS GMRS La radio fonctionne sur les fréquences du Service radio mobile général ou GMRS fonctionne selon les fréquences permises par la Commission fédérale des communications. Une licence spécifique de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) est requise afin de pouvoir utiliser ces canaux. Pour plus de renseignements sur la licence et les formulaires d’application, vous pouvez visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous avez des questions, vous pouvez communiquer directement avec la FCC en composant le 1-888-225-5322. 1 Antenne 6 Augmentation du volume/canal 2 Touche d'appel 7 USB (certaines version, voir l'emballage) 3 PTT (Push-toTalk) 8 Diminution du volume/canal 4 Touche d'alimentation/ canal 9 Microphone INSTALLATION DES PILES 5 Affichage ACL 10 Haut-parleur Chaque radio SX167 utilise 3 piles "AAA" incluses. Ces piles seront soit des piles alcalines ou des piles rechargeables au Ni-MH, consultez l'emballage pour les spécifications relatives à votre modèle. Installation des piles (Ni-MH ou alcalines) : 1. Si nécessaire, retirez l'attacheceinture. Appuyez vers le haut sur l'attache-ceinture et glissez-la hors de la radio. 2. Retirez la porte du compartiment des piles en appuyant sur le couvercle et en le glissant vers le bas pour le retirer. 3. Installez les 3 piles "AAA" (incluses) dans le compartiment des piles. Assurez-vous de respecter la polarité +/- tel qu'indiqué à l'intérieur du compartiment afin d'installer correctement les piles. L'installation incorrecte des piles empêcherait le fonctionnement de l'unité. 4. Replacez le couvercle du compartiment des piles en le glissant vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 5. Replacez l'attache-ceinture, si désiré. RECHARGE DE LA RADIO Pour les modèles rechargeables : 1. Branchez une extrémité du câble microUSB en "Y" dans la prise microUSB de la radio. 2. Insérez l'autre extrémité (USB) dans le port USB de la source d'alimentation (ordinateur, chargeur de téléphone cellulaire, etc. - non inclus). 3. Le compteur de puissance de la pile affiché dans le coin supérieur droit de l'écran affichera le niveau de la pile. Remarques : • La durée de recharge peut varier selon la durée résiduelle de la pile. Pour une recharge plus rapide, mettez la radio hors fonction avant de procéder à la recharge. • N'utilisez pas de piles alcalines dans les radios rechargeables. Ceci pourrait créer un danger pour la sécurité et risquerait d'endommager la radio. • Si la pile est très faible, vous ne pourrez faire fonctionner la radio, même lorsque vous utilisez une source d'énergie externe. Si vous tentez de transmettre lorsque l'énergie est faible, la radio se mettra automatiquement hors fonction. Rechargez ou remplacez les piles. UTILISATION D'UN CASQUE D’ÉCOUTE Pour les modèles dotés d'une prise de casque d'écoute : Vous pouvez utiliser un casque d'écoute pour les communications en privé. Pour utiliser un casque d'écoute, soulevez le capuchon de caoutchouc recouvrant la prise du casque d'écoute et branchez un casque d'écoute. UTILISATION DE LA RADIO De manière à profiter au maximum de votre nouvelle radio, veuillez lire ce guide en entier avant de faire fonctionner la radio. MISE EN FONCTION DE LA RADIO ET RÉGLAGE DU VOLUME 1. Maintenez enfoncée la touche /CH pour mettre la radio en fonction. La radio syntonisera le dernier canal actif. 2. Maintenez enfoncée la touche /CH pour mettre la radio hors fonction. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer le niveau de volume. L1 - L8 apparaîtra pendant que vous appuyez sur les touches. FONCTIONNEMENT D'UN CANAL Votre radio est dotée de 22 canaux que vous pouvez utiliser pour communiquer avec d'autres. Afin de parler à quelqu'un, vous devez vous trouver au même canal. Choisir un canal 1. Lorsque la radio est en fonction, appuyez une fois sur /CH. Le canal actuel clignotera. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner d'autres canaux (1 - 22). Maintenez les touches les touches ▲ ou ▼ enfoncées pour changer rapidement les canaux. Parler sur votre radio Pour parler à d'autres sur votre radio : Lorsque vous avez sélectionné un canal, appuyez sur PTT pour parler. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez la touche PTT. La radio enverra un bip compris à la fin de la transmission de manière à ce que les autres soient prévenus que vous avez terminé de parler. Si l'autre partie ne vous entend pas, vous pouvez appuyer sur la touche CALL pour envoyer une tonalité d'alerte d'appel. Fonction d'économie automatique d'énergie Votre radio est dotée d'un circuit conçu afin d'optimiser de manière dramatique l'énergie des piles. Si vous n'avez pas de transmission ou d'appel entrant à l'intérieur de 2 secondes, votre radio passera en mode d'économie d'énergie. La radio pourra recevoir des transmissions dans ce mode. CANAUX MÉTÉOROLOGIQUES 1. Lorsque la radio est en fonction, appuyez deux fois sur /CH. L'icône de la météo apparaîtra et la radio syntonisera le canal météo actuel. 2. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner un autre canal météo (1 - 10). SPÉCIFICATIONS Canaux Fréquence de fonctionnement Sources d'alimentation Autonomie de la pile 15 GMRS / 7 FRS UHF 462.5500467.7125 MHz 3 piles "AAA" rechargeables au Ni-MH 20 heures (type) (cycle d'utilisation 5/5/90) TABLEAU DES FRÉQUENCES CAN FRÉQ (MHZ) X-RÉF 1 462.5325 FRS/ GMRS 1 2 462.5875 3 CAN FRÉQ (MHZ) X-RÉF 12 467.6625 FRS 12 FRS/ GMRS 2 13 467.6875 FRS 13 462.6125 FRS/ GMRS 3 14 467.7125 FRS 14 4 462.6375 FRS/ GMRS 4 15 462.5500 GMRS 11 5 462.6625 FRS/ GMRS 5 16 462.5750 GMRS 8 6 462.6875 FRS/ GMRS 6 17 462.6000 GMRS 12 7 462.7125 FRS/ GMRS 7 18 462.6250 GMRS 9 8 467.5625 FRS 8 19 462.6500 GMRS 13 9 467.5875 FRS 9 20 462.6750 GMRS 10 10 467.6125 FRS 10 21 462.7000 GMRS 14 11 467.6375 FRS 11 22 462.7250 GMRS 15 ENTRETIEN Important : Tout changement ou modification non expressément approuvé par Uniden pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil. Votre radio est configuré pour transmettre un signal réglementé sur une fréquence assignée. Il est interdit de modifier ou d’ajuster les réglages à l’intérieur de la radio pour dépasser ces limites. Toute modification de votre radio doit être effectuée par un technicien qualifié. Faites ce qui suit afin de respecter les normes de sécurité : • N’ouvrez jamais le boîtier de la radio. • Ne remplacez et ne changez rien à l’intérieur de votre radio, à l’exception de la pile. Votre radio peut causer des parasites de fréquences radio ou de télévision, même si elle fonctionne normalement. Pour déterminer si c’est votre radio qui cause les parasites, mettez-la hors tension. Si les interférences disparaissent, c’est votre radio qui les cause. Essayez d’éliminer ces parasites en éloignant la radio de la source de réception (téléviseur, etc.). Si, malgré tout, vous ne pouvez pas éliminer les parasites,la FCC recommande de cesser l’utilisation de la radio. Environnements dangereux : Ne faites pas fonctionner cette radio au sein d’environnement dangereux. Il peut se produire des explosions ou des incendies. Ne faites pas fonctionner cette radio à proximité des détonateurs d’explosifs électriques non isolés. Dans certains cas, il se peut que les radios interfèrent avec les détonateurs et produisent des explosions. Mettez votre radio hors fonction si vous êtes à proximité d’une zone de dynamitage ou si vous voyez une pancarte portant l’inscription “Fermez votre émetteurrécepteur”. Les terrains de construction utilisent fréquemment des dispositifs de déclenchement activés par fréquences radio. Soin et mesures de sécurité : Pour nettoyer la radio, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de dissolvants ni de nettoyeurs, car ils peuvent endommager le fini de l’appareil et du liquide pourrait couler à l’intérieur, causant ainsi des dommages permanents. Utilisez un chiffon sec sans charpie pour nettoyer les bornes de contact des piles. N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Asséchez le compartiment des piles à l'aide d'un chiffon doux afin de le sécher complètement. Ne replacez pas le couvercle du compartiment avant d'avoir laissé sécher le compartiment pendant une nuit afin de vous assurer qu'il est complètement sec. AVERTISSEMENT! Veuillez lire cette information avant d'utiliser la radio. Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par le biais de son intervention dans le rapport et l’ordonnance ‘Report and Order FCC 96-326’, a mis à jour les normes relatives à l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs autorisés par la FCC. Ces directives répondent aux normes de sécurité établies précédemment par les organismes américains et internationaux responsables de la conformité à ces normes. Le design et la fabrication de cette radio sont conformes aux directives de la FCC et à ces normes internationales. Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio sans la supervision d’un adulte ni sans qu’ils ne connaissent les directives que contient ce guide. RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA CONFORMITÉ AVERTISSEMENT! Afin de garantir un usage sécuritaire de cette radio, l’utilisateur est responsable d’apprendre comment faire fonctionner adéquatement celle-ci : N’utilisez pas la radio si l’antenne est endommagée ou entre en contact avec la peau, une brûlure légère peut survenir. Veuillez communiquer avec votre marchand qui vous vendra une antenne de rechange. Fonctionnement de l’appareil, lorsque porté sur le corps Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur le corps à l’aide de l’attache-ceinture incluse. Pour conserver la conformité avec les exigences relatives à l’exposition RF, le fonctionnement de l’appareil lorsque porté sur le corps n’est limité qu’à l’attache-ceinture incluse. Cet appareil a été testé et approuvé pour le fonctionnement dans la main (près du visage) avec un espace d'un pouce entre le visage et le devant de la radio, afin d'être conforme aux règlements de la FCC relativement aux expositions RF. Pour plus de détails à propos de l'exposition RF, veuillez visiter le site Web de la FCC au www.fcc.gov. CONFORMITÉ À L'ARTICLE 15 DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA CONFORMITÉ À L'ARTICLE 15 DE LA FCC Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. CONFORMITÉ À INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. on fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Important : Une preuve d’achat (facture originale) est requise pour tout entretien sous garantie. TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “Uniden”). LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à l’acheteur original, pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat, que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de maind’oeuvre, selon les restrictions et/ou exclusions ci-dessous. DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à l’acheteur original, deviendra nulle et sans effet lorsque la période de douze mois à partir de la date d’achat au détail sera échue. La garantie sera annulée si l’appareil est (A) endommagé ou non entretenu de façon raisonnable; (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que partie d’un ensemble de conversion ou de sousassemblage ou dans toute configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C) installé incorrectement; (D) réparé par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden, même pour un problème ou défaut couvert par cette garantie; (E) utilisé conjointement avec tout équipement ou en tant que partie ou composant d’un système qui n’est pas fabriqué par Uniden, ou; (F) installé, programmé ou réparé par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden. ÉNONCÉ DES RECOURS : S’il arrivait que l’appareil ne se conformait pas aux clauses stipulées dans la garantie pendant la durée de celle-ci, le titulaire de la garantie réparera l’appareil et vous retournera celuici sans frais de pièces ou de main-d’oeuvre ni tout autre frais (à l’exception des frais d’expédition et de manutention) encourus par le titulaire de la garantie ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. Le titulaire de la garantie pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou réusiné. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES OU SURVENANT SUITE À L’EXÉCUTION DE LA LOI, INCLUANT, MAIS NE S’Y LIMITANT PAS, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE POSSÈDE AUCUNE PROVISION VISANT À DÉBOURSER LES FRAIS ENCOURUS POUR LES DOMMAGES-INTÉRETS DIRECTS OU INDIRECTS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ni les restrictions en ce qui concerne les dommagesintérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ou les exclusions décrites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie est nulle à l’extérieur des ÉtatsUnis et du Canada. PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est défectueux, emballez celuici (dans sa boîte originale de préférence). Toutes les pièces et tous les accessoires qui étaient compris originalement dans l’emballage devraient également être expédiés avec l’appareil. N’oubliez pas d’y inclure la preuve de l’achat original et une note décrivant le problème en détail. Vous devez expédier l’appareil (par un courrier reconnu tel que UPS ou par poste assurée), port payé, directement chez le titulaire de la garantie : Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 © 2017 Uniden America Corporation Tous droits réservés Parution 1, janvier 2017 Imprimé en Chine