KG049529 | Manuel du propriétaire | Miller XMT 400 CC/CV CE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
KG049529 | Manuel du propriétaire | Miller XMT 400 CC/CV CE Manuel utilisateur | Fixfr
Janvier 1996
Format: OM-139 426K/fre
Correspond au no. de série KG049529
MANUEL UTILISATEUR
XMT 400 CC/CV CC/CV Source d’alimentation c.c. pour le soudage MIG, MIG-PULSE, FIL FOURRE, TIG, TIG-PULSÉ et EE
Puissance
nominale de
soudage
Facteur de
marche 60%:
400 A @ 36 V
c.c.
Facteur de
marche 100%:
300 A @ 32 V
c.c.
Gamme
de
tension
en mode
CV
Gamme
d’ampérage en
mode CC
10-36
5-400
Tension
c.c.
maximum
de marche
à vide
80
Ampérage d’entrée en fonction de
la puissance nominale, 50 Hz,
triphasé
IP
nominal
23
Facteur de
marche 60%
Facteur de
marche 100%
380 V
415 V
380 V
415 V
KVA
KW
32,6
(0,9)*
30,4
(0,9)*
23
(0,7)*
21,6
(0,6)*
21,7
(0,52)*
16,6
(0,16)*
*Pendant la marche à vide
cover_om 4/95 – ST-146 127-C
 1996 MILLER Electric Mfg. Co.
IMPRIME AUX USA
Déclaration de conformité pour les
produits de la Communauté
européenne (CE)
Miller Electric Mfg. Co.
Nom du fabricant:
1635 W. Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
Adresse du fabricant:
Déclare que le produit:
XMT 400 CC/CV
est conforme aux directives et normes suivantes:
Directives
Directives concernant la compatibilité électromagnétique: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Directive basse tension: 73/23/EEC
Directives mécaniques : 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Normes
Compatibilité électromagnétique (EMC) Norme de produit pour les équipements de soudage à l’arc:
EN50199: août 1995
Conditions de sécurité concernant les équipements de soudage à l’arc, partie 1: EN 60974-1: 1989
Niveaux de protection assurés par les enceintes (code IP): IEC 529: 1989
Coordination des isolations pour les équipements dans les systèmes basse tension:
Partie 1: Principes, conditions et test: IEC 664-1: 1992
Représentant en Europe:
Téléphone:
Télécopie:
dec_con1 10/95
Danilo Fedolfi, Directeur général
MILLER Europe S.r.l.
Via Privata Iseo
20098 San Giuliano
Milan, Italie
39(02)98290-1
39(02)98281-552
SECTION 1 – MESURES DE SECURITE CONCERNANT LE
SOUDAGE L’ARC
OM-139 426K/fre 1/96
safety_som_fre 4/95
1-1. Symboles utilisés
Symbole graphique d’avertissement! Attention! Cette procédure
comporte des risques possibles! Les dangers éventuels sont représentés
par les symboles graphiques joints.
Y Indique un message de sécurité particulier
. Prendre NOTE; ne se rapporte pas à la sécurité.
Ce groupe de symboles signifient Avertissement! Attention! Risques d’ELECTROCUTION,
ORGANES MOBILES et PARTIES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions
afférentes ci-dessous concernant les mesures à prendre pour supprimer les dangers.
1-2. Dangers concernant le soudage à l’arc
AVERTISSEMENT
Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles.
Lorsque vous rencontrez un symbole, prenez garde et suivez les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes
fournies dans la normes de sécurité énumérées dans la Section 1-4. Lisez et observez toutes les normes de sécurité.
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonctionner, entretenir et réparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenez à distance toutes les personnes, notamment les enfants de l’appareil.
Danger de mort PAR ELECTROCUTION.
Le contact d’organes électriques sous tension peut provoquer des accidents mortels ou des brûlures graves.
Le circuit de l’électrode et de la pièce est sous tension
lorsque le courant est délivré à la sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine sont
également sous tension lorsque l’alimentation est sur
Marche. Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le
dérouleur, le bloc de commande du rouleau et toutes les
parties métalliques en contact avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis à la terre
de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.
1. Ne pas toucher des pièces électriques sous tension.
2. Porter des gants d’isolation secs, sans trous, et une protection
corporelle.
3. Isolez-vous de la pièce et du sol avec des tapis ou des couvertures d’isolation suffisamment grands pour prévenir tout contact
physique avec la pièce ou la terre.
4. Couper l’alimentation ou arrêter l’appareil avant d’installer ou
d’effectuer des travaux d’entretien sur cet équipement. Verrouiller/mettre hors service l’alimentation conformément à OSHA 29
CFR 1910.147 (voir les normes de sécurité).
5. Installer et mettre cet équipement correctement à la terre conformément au manuel utilisateur et aux codes nationaux, gouvernementaux et locaux.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer
des brûlures dans les yeux et sur la peau; le
BRUIT peut causer des dommages auditifs;
du LAITIER VOLANT ou des ETINCELLES
peuvent blesser les yeux.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage
génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer
des brûlures dans les yeux et sur la peau. Le bruit engendré par les procédés peut endommager l’ouïe.
Des particules de métal ou de laitier sont projetés par
les opérations de burinage, de meulage et le refroidissement des joints.
DES FUMEES ET DES GAZ peuvent être
dangereux pour votre santé.
2.
3.
4.
5.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.
1. Eloignez votre tête des fumées. Ne pas respirer
les fumées.
A l’interieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimentation d’air homologué.
Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les
instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou
en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours
6. Vérifier souvent la terre de l’alimentation. – contrôler et s’assurer
que le conducteur de terre du câble d’alimentation est correctement relié à la borne de terre dans le boîtier de déconnexion ou
que le connecteur est branché à une sortie de boîtier correctement mise à la terre.
7. En réalisant des connexions d’entrée brancher d’abord le conducteur de terre approprié – contrôler deux fois les connexions.
8. Vérifier souvent le bon état du câble d’alimentation ou l’isolation
des fils – remplacer le câble immédiatement s’il est endommagé
– des fils dénudés peuvent provoquer des accidents mortels.
9. Arrêter tous les équipements lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
10. Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, sousdimensionnés ou mal épissés.
11. Ne pas porter les câbles autour de votre corps.
12. Si la pièce doit être mise à la terre, la relier directement avec un
câble séparé – ne pas utiliser la pince ou le câble de la pièce.
13. Ne pas toucher l’électrode si vous êtes en contact avec la pièce,
la terre ou une autre électrode d’un autre appareil.
14. Utiliser seulement des équipements bien entretenus. Réparer ou
remplacer immédiatement des composants endommagés. Effectuer des travaux d’entretien sur l’appareil selon le manuel.
15. Porter un harnais de sécurité pour effectuer des travaux audessus du sol.
16. Maintenir solidement en place tous les panneaux et couvercles.
17. Fixer le câble sur la pièce ou l’établi avec un bon contact métal
sur métal le plus près possible de la construction
BRUIT
1. Utiliser des bouchons ou des manchons d’oreille homologués si
le niveau sonore est élevé.
RAYONNEMENT DE L’ARC
2. Porter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié
pour protéger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou
pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les
normes de sécurité).
3. Porter des verres de sécurité homologués avec des protections
latérales.
4. Utiliser des écrans ou des barrières pour protéger des tiers de
l’éclair et de l’éblouissement; demander aux autres personnes
de ne pas regarder l’arc.
5. Porter des vêtements de protection constitué dans une matière durable, résistant au feu (laine ou cuir) et une protection des pieds.
à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le
niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents
mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun
danger.
6. Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et
les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
7. Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que
l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le
revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure. que l’endroit soit bien ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à
alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en
cas de soudage.
OM–139 426 Page 1
Si des BOUTEILLES sont endommagées,
elles pourront exploser.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de
gaz font normalement partie du procédé de soudage,
les manipuler avec précaution.
1. Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, du laitier, des flammes ouvertes,
des étincelles et des arcs.
2. Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber
ou de se renverser.
3. Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
Le SOUDAGE peut provoquer un incendie
ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent être
projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles,
des pièces chaudes et des équipements chauds peut
provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut
provoquer des étincelles. une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
1. Se protéger et d’autres persones de la projection d’étincelles et
de métal chaud.
2. Ne pas souder dans un endroit où des étincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
3. Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir
soigneusement avec des protections homologués.
4. Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.
4. Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
5. Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
6. Ne jamais souder une bouteille pressurisée – risque d’explosion.
7. Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
8. Ne pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de
la bouteille.
9. Maintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas
d’utilisation ou de branchement de la bouteille.
10. Lire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz
comprimé, les équipements associés et les publications
P-1 CGA énumérées dans les normes de sécurité.
5. Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à
proximité.
6. Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côte.
7. Ne pas effectuer de soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient
été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les
normes de sécurité).
8. Brancher le câble sur la pièce le plus près possible de la zone de
soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provoquant des
risques d’électrocution et d’incendie.
9. Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites
gelées.
10. En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du
porte-électrode ou couper le fil à la pointe de contact.
11. Porter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que
des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons
sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
12. Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos
poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement
et la maintenance
La mise en place de l’appareil sur, au-dessus
ou à proximité de surfaces inflammables peut
être source d’INCENDIES OU d’EXPLOSION.
1. Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces infllammables.
2. Ne pas installer l’appareil à proximité de produits
inflammables
LA CHUTE DE MATERIEL peut provoquer
des blessures personnelles graves et endommager les équipements.
1. Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil, NON PAS les chariot, les bouteilles
de gaz ou tout autre accessoire.
2. Utiliser un engin d’une capacité appropriée pour
soulever l’appareil.
3. En utilisant des fourches de levage pour déplacer
l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de
l’appareil.
DES PIECES CHAUDES peuvent provoquer
des brûlures graves.
1. Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues
2. Prévoir une période de refroidissement avant d’utiliser le pistolet ou la torche.
DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.
1. S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
2. Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.
DES CHAMPS MAGNETIQUES CREES PAR
DES COURANTS ELEVES peuvent affecter
le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
1. Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à distance.
2. Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent
d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de gougeage ou de soudage par points.
OM–139 426 Page 2
DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.
1. Ne pas s’approcher des organes mobiles.
2. Ne pas s’approcher des points de coincement tels
que des rouleaux de commande.
DES PIECES DE METAL ou DES SALETES
peuvent provoquer des blessures aux yeux.
1. Porter des lunettes de sécurité avec protections latérales ou frontales
LE FIL DE SOUDAGE peut provoquer des
blessures par piquûre.
1. Ne pas appuyer sur la gachette avant d’en avoir
reçu l’instruction.
2. Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres personnes ou toute pièce mécanique en engageant le
fil de soudage.
LE RAYONNEMENT HAUTE FREQUENCE
peut provoquer des interférences avec les
équipements de radio–navigation et de communication, les services de sécurité et les
ordinateurs.
1. Demander seulement à des personnes qualifiées
familiarisées avec des équipements électroniques
de faire fonctionner l’installation.
2. L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement
par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation.
3. Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil.
4. Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de
l’installation.
5. Maintenir soigneusement fermés les portes et les
panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.
UNE USURE EXCESSIVE peut provoquer un
SURCHAUFFEMENT DU MATERIEL.
1. Prévoir une période de refroidissement
2. Réduire le courant ou le cycle opératoire avant de
recommancer le soudage.
3. Respecter le cycle opératoire nominal.
L’ELECTRICITE STATIQUE peut endommager les composants des tableaux électriques.
1. Etablir la connexion avec la barrette de terre avant
de manipuler des cartes ou des pièces.
2. Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques
pour stocker, déplacer ou expédier des cartes PC.
Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT
dans les convertisseurs après la suppression de l’alimentation électrique.
1. Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant
électrique, et décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la
partie entretien avant de toucher les pièces.
L’ACCUMULATION DE GAZ PROTECTEUR
peut être dangereuse pour la santé ou peut
provoquer des accidents mortels.
1. Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de
non utilisation.
1-4. Principales normes de sécurité
Securité dans le soudage et le découpage, ANSI Standard Z49.1, from
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126
Normes de sécurité et de santé, OSHA 29 CFR 1910, from Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Pratiques de sécurité recommandées pour la préparation du soudage
et du découpage des conteneurs ayant renfermé des substances dangereuses, American Welding Society Standard AWS F4.1, from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
Code électrique national, NFPA Standard 70, from National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Manipulation sans danger des gaz comprimés dans les bouteilles,
CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code de sécurité pour le soudage et le découpage, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales,
178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards
Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting And Welding Processes, NFPA Standard 51B, from National
Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
1-5. Information EMF
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et
des champs magnétiques et électriques.
Le texte suivant est extrait des conclusions générales Département du
Congrès U.S., Office of Technology Assessment, Effets biologiques des
champs magnétiques et électriques basse fréquence – Background
Paper, OTA-BP-E-53 (Washington, DC: U.S. Government Printing Office, May 1989): “. . . on dispose maintenant d’importantes découvertes
scientifiques reposant sur des expériences effectuées dans le domaine
cellulaire et des études réalisées sur des animaux et des personnes qui
démontrent clairement que des champs magnétiques basse fréquence
peuvant avoir une interaction et produire des changements dans les
systèmes biologiques. Alors que la plus grande partie de cet ouvrage
est d’une très grande qualité, les résultats sont complexes. La compréhension scientifique courante ne nous permet pas encore d’interpréter
la preuve fournie dans un seul ouvrage cohérent. Il est encore plus frustrant de ne pas pouvoir tirer des conclusions définitives en ce qui concerne les problèmes de risque possible ou de proposer des recom-
mandations scientifiques claires pour des stratégies à suivre en vue de
minimiser ou de prévenir des risques potentiels.”
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail, appliquer les procédures suivantes :
1. Maintenir les câbles ensemble en les tordant ou en les enveloppant.
2. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas enrouler ou envelopper les câbles autour du corps.
4. Maintenir le poste de soudage et les câbles aussi loin que
possible.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
En ce qui concerne les stimulateurs cardiaques
Les procédures ci-dessus concernent également les porteurs de stimulateur cardiaque. Consulter votre médecin pour des renseignements détaillés.
OM–139 426 Page 3
SECTION 2 – DEFINITIONS
2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement
Avertissement! Attention! Les risques
éventuels sont indiqués par ces symboles.
1
1.1
1.2
1.3
1
1.1
1.2
1.3
2
2
2.1
2.2
2.1
2.2
2.3
2.3
3
3
3.1
3.2
3.3
3.1
3.2
4
4.1
+
+
+
3.3
5
6
4
+
4.1
S-179 310
5
6
Danger de mort par choc
électrique de l’électrode ou du fil
de soudure.
Porter des gants d’isolation
secs. Ne pas toucher l’électrode
à mains nues. Ne pas porter
des gants humides ou
endommagés.
Se protéger des chocs
électriques en s’isolant de la
pièce et du sol.
Débrancher le connecteur
d’alimentation ou le courant
avant de travailler sur la
machine.
Respirer des fumées de
soudage peut être dangereux
pour la santé.
Eloignez votre tête des fumées.
Utiliser une ventilation forcée ou
un échappement local pour
évacuer les fumées.
Utiliser un ventilateur pour
évacuer les fumées.
Les étincelles de soudage
peuvent provoquer une
explosion ou un incendie.
Tenir les produits inflammables
à distance du soudage. Ne pas
souder à proximité des produits
inflammables.
Les étincelles de soudage
peuvent provoquer des
incendies. Un extincteur doit se
trouver à proximité et un
surveillant doit être prêt à s’en
servir.
Ne pas souder sur des cylindres
ou des conteneurs fermés.
Les rayons de l’arc peuvent
provoquer des brûlures dans les
yeux et des blessures sur la
peau.
Porter un chapeau et des verres
de sécurité. Utiliser des
protège-oreilles et un col de
chemise à bouton. Porter un
casque de soudage avec la
nuance de filtre appropriée.
Porter une protection totale pour
le corps.
Suivre une formation et lire les
instructions avant de travailler
sur la machine ou de souder.
Ne pas enlever ou recouvrir
l’étiquette de peinture.
1/96
OM-139 426 Page 4
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
V=0
V
V
> 60 s
5
S-179 190
6
Avertissement! Attention! Les
risques éventuels sont
indiqués par ces symboles.
Danger de mort par choc
électrique du fil.
Débrancher le connecteur
d’alimentation ou le courant
avant de travailler sur le
machine.
Les condensateurs
d’alimentation conservent
des tensions dangereuses
après l’arrêt du courant.
Toujours attendre
60 secondes après l’arrêt du
courant avant de travailler sur
l’appareil.
Avant de toucher aux
organes, contrôler la tension
d’alimentation des
condensateurs et s’assurer
qu’elle est quasiment nulle.
1/96
1
2
1
2
3
4
5
3
4
S-179 304
5
Avertissement! Attention! Les
risques éventuels sont
indiqués par ces symboles.
L’application du courant peut
entraîner l’explosion de
parties défectueuses ou
provoquer l’explosion
d’autres éléments.
Des pièces volantes peuvent
provoquer des blessures.
Porter toujours un écran
devant le visage pour
effectuer l’entretien de
l’appareil.
Porter toujours des manches
longues et boutonner votre
col pour effectuer l’entretien
de l’appareil.
1/96
1
1
2
3
4
5
Avertissement! Attention! Les
risques éventuels sont
indiqués par ces symboles.
La chute de matériel peut
endommager et détériorer
l’appareil.
Lever et supporter toujours
l’appareil avec les deux
poignées.
Utiliser un chariot approprié
pour déplacer l’appareil.
Utiliser les deux poignées
pour lever ou supporter
l’appareil.
S-179 309
2
3
4
5
1/96
OM-139 426 Page 5
1
1
2
3
2
3
4
380 V
415 V
Avertissement! Attention! Les
risques éventuels sont
indiqués par ces symboles.
Danger de mort par
électrocution du fil.
Avant de travailler sur la
machine, débrancher le
connecteur d’alimentation ou
le courant.
Consulter la plaquette
intérieure et monter
correctement les connexions
volantes en fonction de la
tension d’alimentation
disponible.
4
S-180 163
1/96
2-2. Etiquettes des caractéristiques de fabrication concernant les produits CE
Réf. ST-179 379
OM-139 426 Page 6
2-3. Symboles et définitions
A
Panneau
Soudage MIG
Sortie
Coupe circuit
Commande à
distance
Marche
Arrêt
Haute température
Négatif
Tension
d’alimentation
Courant continu
(c.c.)
Positif
Soudage à l’arc
électrique avec
électrode enrobée
Terre de protection
(terre)
Courant constant
Tension constante
Alimention du fil
Branchement au
secteur
Inductance
Courant
alternatif (c.a.)
Convertisseur
transformateur
redresseur triphasé de fréquence
statique
Arc forcé
U0
I1
V
Ampérage
Tension nominale
à vide (moyenne)
Courant primaire
U1
IP
Tension primaire
Niveau de
protection
U2
I2
Tension
Tension de charge
normale
X
Facteur de marche
Courant de
soudage nominal
%
Pourcent
OM-139 426 Page 7
SECTION 3 – INSTALLATION
3-1. Choix d’un emplacement
1
Poignées de levage
Utiliser les poignées pour lever
l’appareil.
2
1
Manutention
Charrette à bras
Utiliser une charrette ou un dispositif
analogue pour déplacer l’appareil.
3
4
Plaque des caractéristiques
Plaque des caractéristiques
Voir la plaque des caractéristiques
pour déterminer la puissance
absorbée nécessaire. Elle se trouve
sur la plaque de constructeur.
2
5
Dispositif de coupure de
l’alimentation.
Installer l’appareil à proximité d’une
alimentation de courant appropriée.
Y Une installation spéciale peut
s’imposer en présence de
liquides volatiles ou d’essence – voir NEC Article 511
ou CEC Section 20.
Emplacement et circulation d’air
5
78 mm
3
156 mm
78 mm
4
ST-146 127-C / Ref. ST-151 556
3-2. Dimensions et poids
Dimensions
Hauteur
441 mm
Largeur
305 mm
Longueur
522 mm
Poids
ST-146 127-C
OM-139 426 Page 8
Net: 35 kg
Expédition: 37 kg
3-3. Basculement
Y Installer ou déplacer l’appareil avec précaution sur des
surfaces irrégulières.
3-4. Boîtiers du courant de soudage et choix de la dimension des câbles
Y Le SOUDAGE A L’ARC peut provoquer des interférences électromagnétiques.
Pour minimiser une interférence éventuelle, choisir des câbles aussi court que possible, les maintenir ensemble, et en
bas, à savoir au niveau du sol. Effectuer l’opération de soudage à 100 mètres de tout matériel électronique sensible.
S’assurer que cet appareil de soudage est installé et mis à la terre conformément à ce manuel. S’il y a malgré tout une
interférence, l’utilisateur doit prendre des mesures particulières en déplaçant l’appareil de soudage, en utilisant des
câbles blindés, des filtres d’alimentation ou en protégeant la zone de travail.
Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à
30 m ou moins
Prises du
courant de soudage
Positif
(+)
Ampérage de
soudage
45 m
Facteur de Facteur de
marche
marche
10 – 60%
60 – 100%
60 m
70 m
90 m
105 m
120 m
Facteur de marche 10 – 100%
100
4
4
4
3
2
1
1/0
1/0
150
3
3
2
1
1/0
2/0
3/0
3/0
200
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
4/0
250
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
2-2/0
2-2/0
300
1
1/0
2/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-3/0
350
1/0
2/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-3/0
2-4/0
400
1/0
2/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-4/0
2-4/0
500
2/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-4/0
3-3/0
3-3/0
600
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-4/0
3-3/0
3-4/0
3-4/0
(–) Négatif
La dimension du câble de soudage (AWG) repose sur une chute de tension de 4 volts ou moins ou une densité de courant
d’au moins 300 mils circulaires par ampère.
S-0007-D
OM-139 426 Page 9
3-5. Indication concernant le boîtier à distance 14
BOÎTIER A
DISTANCE 14
A
B
K
Prise*
J
24 VOLTS c.a.
I
H
C L N
D M
G
E F
115 VOLTS c.a.
COMMANDE DE
SORTIE A
DISTANCE
TERRE
Indication concernant la prise de
courant
A
24 volts c.a. Protégé par le coupe-circuit CB2.
B
La fermeture du contact en A ferme le circuit de
commande du contacteur 24 volts.
I
115 volts c.a. Protégé par le coupe-circuit CB1.
J
La fermeture du contact en I ferme le circuit de
commande du contacteur 115 volts c.a.
C
Sortie c.c. +10 volts vers la commande à distance.
E
Signal de commande d’entrée 0 à +10 volts c.c.
de la commande à distance.
D
Circuit de commande commun à distance.
G
Circuit commun pour les circuits 24 et 115 volts
c.a.
K
Châssis commun.
ST-800 827-A
*Les prises restantes sont inutilisées.
3-6. Indication concernant le boîtier à distance 17
BOÎTIER A
DISTANCE 17
B
C
D
Prise*
D
Signal marche/arrêt du contacteur; contacteur
c.c. +13 à +24 volts sur marche, contacteur c.c.
0 volts sur arrêt.
A
Puissance de sortie c.c. +10 volts vers la commande à distance; autorise le contrôle intégral de
la sortie A/V à partir de la commande à distance.
B
Signal de commande d’entrée 0 à +10 volts c.c.
de la commande à distance.
H
+24 volts c.c.; fusible 1/2 ampère.
K
Réglage 0 à +10 volts c.c. sur le tableau de
commande A/V; commande à distance en
pourcent de la commande du tableau A/V.
L
–24 volts c.c.; fusible 1/2 ampère.
E
Réaction de courant; 0 à +10 volts c.c., 1 volt par
100 ampères.
M
Réaction de la tension; 0 à +10 volts c.c., 1 volt
par 10 volts d’arc.
J
Courant de soudage négatif; fusible 1/2 ampère.
N
Courant de soudage positif
F
Circuit commun pour prises A, B, D, E, K, et M.
P
Circuit commun pour prises H et L.
S
Châssis commun.
A
M
L
P NT
K
R S J
E
H
FG
COMMANDE A
DISTANCE DE LA
PUISSANCE DE
SORTIE
COMPTEUR
ST-800 828-A
Détection de la
tension
TERRE
*Les prises restantes sont inutilisées.
OM-139 426 Page 10
Indication concernant la prise de
courant
3-7. Boîtier 115 volt c.a.
1
Boîtier 115 volt c.a. (Verrouillage
indiqué)
Le boîtier se trouvant à l’arrière de cet
appareil délivre jusqu’à 5 amperes d’une
alimentation de 115 volts c.c. Le boîtier
sert généralement à faire fonctionner un
système de refroidissement. Il est de
type standard ou à verrouillage.
1
La puissance de sortie est répartie entre
ce boîtier et le boîtier à distance 14 (voir
la Section 3-5).
115 VOLTS c.a.
ST-146 127-C
3-8. Guide de service électrique
Tension d’alimentation
380
415
Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale (Ieff)
26
24
Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe
circuit standard
40
40
Référence: 1993 National Electrical Code (NEC)
S-0092J
3-9. Mise en place des connexions volantes
380 volts
415 volts
Y Les condensateurs peuvent
conserver une tension c.c.
significative après l’arrêt de
l’appareil. Avant de travailler
sur l’appareil, contrôler les
condensateurs selon la
Section 5-2.
1
Contrôler la tension d’alimentation
disponible sur le site.
1
Etiquette
2
Lamelles de couplage
Déplacer les lamelles de couplage
en
fonction
de
la
tension
d’alimentation.
Remettre en place le couvercle du
coffret.
2
Outils nécessaires:
ssb5.1* 2/92 – Ref. ST-153 971-D / Ref. S-145 063
OM-139 426 Page 11
3-10. Branchement de l’alimentation
Y Demander seulement à du
personnel qualifié d’effecteur
cette installation.
1
2
Conducteurs d’alimentation et
de terre
Dispositif de coupure de ligne
Choisir le type et la puissance de
protection contre les surintensités
dans la Section 3-8.
Terre
GND/PE
Y Une installation spéciale peut
s’imposer en présence de
liquides volatiles ou d’essence
– voir NEC Article 511 ou CEC
Section 20.
2
L1 (U)
L2 (V)
L3 (W)
Brancher d’abord
le conducteur
TERRE/PE.
1
Outils nécessaires:
ssb2.3 11/93 – Ref. SC-144 221 / ST-146 127-C / Ref. S-0092C
OM-139 426 Page 12
SECTION 4 – FONCTIONNEMENT
4-1. Commandes du tableau frontal
5
4
6
3
2
7
1
8
9
10
Ref. ST-179 379
1 Interrupteur (contacteur) d’alimentation
Positionner l’interrupteur sur marche pour la
puissance de soudage.
Pour régler la puissance de soudage, mettre
l’interrupteur dans la position réglage. La
valeur
choisie
sur
la
commande
ampérage /tension sera disponible après
l’excitation du contacteur.
Pour la commande à distance effectuer les
branchements sur le boîtier approprié et
mettre l’interrupteur dans la position à
distance 14/17.
2 Interrupteur de commande
ampérage/tension
Pour la commande du panneau frontal
mettre l’interrupteur dans la position du
panneau.
Pour la commande à distance effectuer les
branchements sur le boîtier approprié et
mettre l’interrupteur dans la position à
distance 14 ou 17, selon le cas.
3
Interrupteur mode
Utiliser la position MIG pour MIG et FIL
FOURRÉ. Utiliser la position EE (SMAW)
pour EE, MIG PULSÉ, TIG, et TIG PULSÉ.
4
Ampére + voltmètre
Le compteur affiche la valeur de réglage
lorsque l’interrupteur (contacteur) de sortie
se trouve dans la position de réglage. Le
compteur affiche les valeurs effectives lorsque l’interrupteur (contacteur) se trouve sur
marche ou dans la position à distance 14/17.
5
6
Interrupteur A/V.
Interrupteur d’alimentation
marche/arrêt
Il y a un délai de 5 secondes avant la
disponibilité de soudage de l’appareil.
7
8
9
Voyant pilote
Voyant de température excessive
Commande de réglage
ampérage/tension
10 Commande de l’arc/inductance
Règle la commande de l’arc avec
l’interrupteur mode dans la position EE.
Règle l’inductance avec l’interrupteur mode
dans la position MIG.
Pour la commande de l’arc avec un réglage 0
l’ampérage en court-circuit avec une basse
tension de l’arc est le même que l’ampérage
de soudage normal. Avec un réglage de 100
l’ampérage en court-circuit augmente avec
une basse tension de l’arc pour soutenir les
amorçages d’arc et réduire le collage
pendant le soudage.
Réglage de 0 pour le soudage TIG.
Pour l’inductance utiliser la commande pour
changer l’inductance du courant de soudage
pour MIG et FIL FOURRÉ. L’inductance
détermine le “mouillage” du bain de fusion.
Choisir le réglage le plus approprié pour cette
application. Les chiffres autour du cadran
sont seulement indiqués à titre de référence.
OM-139 426 Page 13
4-2. Cycle opératoire et surchauffement
Le facteur de marche est le pourcentage
de 10 minutes auquel l’appareil peut
souder avec un ampérage donné sans
surchauffement.
AMPERAGE DE SOUDAGE
PUISSANCE NOMINALE
TRIPHASE
Si l’appareil surchauffe, le voyant de
surchauffement s’allumera et le
courant de sortie s’arrête. Faire
fonctionner le ventilateur pendant quinze minutes. Réduire l’ampérage ou le
cycle opératoire avant de souder.
TRIPHASE
. L’appareil est équipé d’un système
de ventilation sur demande. Le
ventilateur fonctionne lorsque le
refroidissement s’avère nécessaire.
Y Le dépassement du facteur de
marche
peut
endommager
l’appareil et annuler la garantie.
FACTEUR DE MARCHE %
Facteur de marche 60% à 400 A
Facteur de marche 100% à 300 A
Soudage continu
Soudage 6 minutes
Pause 4 minutes
Surchauffement
0
A
15
Minutes
OU
Réduire le cycle opératoire
duty1 4/95 / ST-132 583
OM-139 426 Page 14
SECTION 5 – MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES
5-1. Maintenance de routine
Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien.
3 mois
Réparer ou
remplacer un
câble de
soudage fissuré
Remplacer
des étiquettes
illisibles
Nettoyer et serrer
les connexions de
soudage
Remplacer
des pièces
fissurées
Cordon 14 broches
Tuyau de gaz
Câble de la torche
6 mois
OU
Souffler ou aspirer l’intérieur
Pendant un service intensif,
nettoyer tous les mois.
OM-139 426 Page 15
5-2. Enlèvement du couvercle de coffret et mesure de la tension d’alimentation des
condensateurs
Y Après l’arrêt de l’appareil les
condensateurs conservent une
tension c.c. significative. Avant de
travailler sur l’appareil, contrôler
toujours les condensateurs comme
indiqué pour s’assurer qu’ils sont
déchargés.
1
Arrêter le courant de soudage et
débrancher l’alimentation.
1
Vis de poignée extérieure
Pour desserrer le couvercle, enlever les deux vis de chacune des
poignées et tous les boulons
latéraux.
2
Redresseur d’entrée SR1
3
Voltmètre
Mesure la tension sur les bornes
plus (+) et moins (–) jusqu’à ce que
la tension tombe à 0 (zéro) volts.
1
Effectuer l’opération à l’intérieur de
l’appareil. Après avoir terminé,
remettre en place le couvercle du
coffret.
2
3
Outils nécessaires:
3/8, 7/16 in
5/32 in
ST-153 971-D
OM-139 426 Page 16
5-3. Coupe-circuit et fusibles
Y Arrêter le courant de soudage,
débrancher l’alimentation et
avant de travailler, contrôler la
tension des condensateurs
d’alimentation conformément
à la Section 5-2.
1
Coupe-circuit CB1
Si CB1 ouvre, les dispositifs à
distance exigeant 115 volts du boîtier
RC2 à distance 14 ou 115 volts c.a.
du boîtier RC3 ferment. Restaurer
manuellement CB1.
6
5
2
3
Coupe-circuit CB2
Si CB2 ouvre, les dispositifs à
distance exigeant 24 volts ferment.
Restaurer manuellement CB2.
3
Fusible F1
Si F1 ouvre, la source du courant de
soudage ferme.
4
Fusible F2
Le fusible F2 se trouve dans le
faisceau de câbles derrière le boîtier
du courant de soudage négatif. Si F2
ouvre, le signal de détection du
courant de soudage négatif sur la
prise J du boîtier RC1 à distance 17
n’est pas disponible.
5
Fusible F3
6
Fusible F4
Si F3 ou F4 ouvre, les dispositifs de
commande à distance raccordés au
boîtier RC1 à distance 17 peuvent
fermer.
Voir la liste des pièces pour la
dimension des fusibles. Utiliser un
outil approprié pour enlever les
fusibles.
1
4
2
Outils nécessaires:
ST-159 312-B / Ref. ST-157 752
OM-139 426 Page 17
5-4. Sélection de la fonction de maintien du compteur marche/arrêt.
La fonction de maintien étant sur marche,
l’affichage du compteur reste pendant
15 secondes après l’arrêt du soudage. La
fonction de maintien étant sur arrêt,
l’affichage du compteur disparaît après
l’arrêt du soudage.
2
1
MARCHE
2
ARRET
Y Avant d’opérer, fermer la source du
courant de soudage, débrancher le
courant d’alimentation et contrôler
la tension sur les condensateurs
d’alimentation selon la Section 5-2.
Maintien de l’affichage
1
Carte de compteur numérique PC5
1
ARRET
2
Interrupteur DIP S2
2
3
MARCHE
3
Interrupteur à bascule 1
4
Interrupteur à bascule 2
1
Sans maintien
4
Régler les bascules selon la demande.
Remettre en place le couvercle du coffret.
Outils nécessaires:
Panneau frontal
ST-159 050-A
5-5. Dépannage
Cause
Pas de débit de soudage; appareil
complètement inopérant.
Remède
Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 3-10).
Contrôler et remplacer, si nécessaire, le(s) fusible(s) de ligne ou réarmer le coupe circuit
(voir la Section 3-10).
Vérifier si les connexions d’alimentation conviennent (voir la Section 3-10).
S’assurer que la position des fils de jonction est correcte (voir la Section 3-9).
Contrôler le fusible F1, et remplacer, si nécessaire (voir la Section 5-3).
Pas de courant de soudage; le voyant
pilote de l’interrupteur d’alimentation
est allumé; le ventilateur fonctionne.
En cas d’utilisation de la commande à distance, mettre l’interrupteur de sortie (contacteur) dans la
position à distance 14/17 et brancher la commande à distance sur la boîtier à distance approprié
(voir la Section 3-5 ou 3-6). Dans le cas contraire, mettre l’interrupteur de sortie (contacteur sur la
position marche.
Surchauffement de l’appareil. Laisser refroidir l’appareil en faisant fonctionner le ventilateur
(voir la Section 4-2).
Faible courant de soudage sans
commande.
Contrôler la position de l’interrupteur de commande ampérage/tension (voir la Section 4-1).
Demander à un agent agréé par l’usine de contrôler la carte de commande PC1.
OM-139 426 Page 18
Cause
Puissance de sortie restreinte et faible
tension en circuit ouvert.
Remède
Contrôler la tension correcte de l’alimentation. Vérifier et remplacer le(s) fusible(s) de ligne, si
nécessaire, ou réarmer le coupe-circuit (voir la Section 3-10).
S’assurer que la position des lamelles de couplage est correcte (voir la Section 3-9).
S’assurer que les connexions d’entrée et de sortie sont correctes (voir les Sections 3-10 et 3-4).
Débit du courant de soudage erratique
ou impropre.
Nettoyer et serrer toutes les connexions de soudage.
Utiliser un câble de soudage de dimension et de type convenables (voir la Section 3-4).
S’assurer que les connexions d’entrée et de sortie sont correctes (voir les Sections 3-10 et 3-4).
Remplacer l’électrode.
Dispositif à distance complètement
inopérant.
Contrôler les connexions de commande à distance (voir les Sections 3-5 et 3-6).
Si le dispositif à distance est raccordé au boîtier à distance 14, réarmer le coupe circuit CB1
et/ou CB2 (voir la Section 5-3).
Si le dispositif à distance est raccordé au boîtier à distance 17, contrôler les fusibles F3 et/ou F4 et
remplacer, si nécessaire (voir la Section 5-3).
Caractéristiques de soudage
erratiques ou incorrectes sur un
dispositif à distance exigeant un signal
de détection de la tension.
Contrôler le fusible F2, et remplacer, si nécessaire (voir la Section 5-3).
Le ventilateur ne fonctionne pas.
NOTE: le ventilateur fonctionne seulement lersque le refroidissement est
nécessaire.
Contrôler et enlever tout objet entravant le mouvement du ventilateur.
Demander à un agent de maintenance agréé par l’usine de contrôler les thermostats TP2 et/ou TP3
et le moteur de ventilateur.
Arc vagabond; faible commande de la
direction de l’arc.
Réduire le débit de gaz.
Choisir l’électrode de tungstène appropriée.
Préparer correctement l’électrode de tungstène.
L’électrode de tungstène s’oxyde et ne
reste pas brillante à la fin du soudage.
Protéger la zone de soudage des courants d’air.
Augmenter la durée de post-gaz.
Nettoyer et serrer tous les raccords de gaz.
Il y a de l’eau dans la torche. Se reporter au manuel utilisateur de la torche pour la (les) pièce(s) à
remplacer et réparer la torche, si nécessaire.
Pas de puissance de sortie 115 volts
c.a. au niveau du boîtier de
verrouillage.
Réarmer le coupe circuit CB1 (voir la Section 5-3).
OM-139 426 Page 19
SECTION 6 – ELECTRICAL DIAGRAM
Figure 6-1. Circuit Diagram For Welding Power Source
OM-139 426 Page 20
SD-179 918-A
OM-139 426 Page 21
OM-139 426 Page 22
1
2
20
19
3
4
5
6
7
8
9
17
21
Figure 7-1. Main Assembly
Fig 7-3
15
10
16
22
11 12
13
23
24
14
25
26
31
30
27
32
12
29
13
Fig 7-2
8
7
ST-159 261-B
33
9
34
28
35
11
10
SECTION 7 – PARTS LIST
18
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Figure 7-1. Main Assembly
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 126 415
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 126 416
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 179 309
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . +141 350
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 179 308
. . . 6 . . . . L1-4 . . . . . 151 399
. . . 7 . . . C10,11 . . . . 164 812
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 141 357
. . . 9 . . . . C8,9 . . . . . 139 151
. . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 108 105
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 133 405
. . . 12 . . . R13,14 . . . . 139 203
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 141 422
. . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . 151 630
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . . +151 853
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 135
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 179 190
. . . 17 . . . . . T1 . . . . . . 174 432
. . . 18 . . . . . CT1 . . . . . 158 555
. . . 19 . . . . . T2 . . . . . . 145 080
. . . . . . . . . . PLG7 . . . . 135 556
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 066
. . . . . . . . . . RC7 . . . . . 116 045
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 633
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . 020 265
. . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 7-3
. . . 22 . . . . RC3 . . . . . 134 837
. . . 22 . . . . RC3 . . . . ♦135 291
. . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . 139 041
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . 168 579
. . . 25 . . . . Z1,2 . . . . . 154 846
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 138 515
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 139 658
. . . 28 . . . . . L7 . . . . . . 179 968
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 7-2
. . . 30 . . . . . PC4 . . . . . 166 064
. . . . . . . . PLG30,31 . . . 130 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . 115 440
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . +141 574
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . 179 310
. . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . 143 915
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . 133 948
. . CLAMP, saddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, caution falling equipment can cause injury . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CASE, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, warning electric shock can kill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CHOKE, DVDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR, polyp met film 1uf 600VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUS BAR, capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR, elctlt 2700uf 350VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP, capacitor 2.500dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, speed 10-24 flat type rectangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RESISTOR, WW fxd 30W 8K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, flat pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, mtg stab/transformer/cmpts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CASE SECTION, front/bottom/back (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . NUT, insert .312-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . NUT, insert No. 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, warning electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TRANSFORMER, HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TRANSFORMER, current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TRANSFORMER, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect pin 20-14ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & PINS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect pin 20-14ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CABLE TIE, 0-1.750 bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CHASSIS, mid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RECEPTACLE, str grd 2P3W 15A 125V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RECEPTACLE, twlk grd 2P3W 15A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING, strain relief .455/.629 ID x 1.115mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CABLE, pwr No. 6mm 4/c x 4M lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SPACER, plstc .257 ID x .500 OD x 1.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, front w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD, receptacle bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . STAND-OFF, No. 6-32 x .687 lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CASE, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, warning general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . MOUNT, sgl stud 1.5dia x 1.375 lg .312-18 stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . FOOT, mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
4
4
1
1
1
1
1
6
1
6
1
1
1
1
1
1
2
9
1
1
1
1
2
12
4
1
2
4
4
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
♦Part of 043 056 Optional Twistlock Receptacle for Auxiliary 115VAC.
BE SURE TO PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBER WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS.
OM-139 426 Page 23
4
5
6
2
7
3
9
10
8
11
1
16
17
12
18
15
13
14
29
28
19
21
20
27
26
25
1
22
See Fig 7-1
Item 15
23
24
20
ST-159 262-A
Figure 7-2. Panel, Front w/Components
OM-139 426 Page 24
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Figure 7-2. Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 29)
. . . 1 . . . . C6,7 . . . . . 138 115 . . CAPACITOR, cer disc .1uf 500VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2 . . . . . R2 . . . . . . 039 462 . . POTENTIOMETER, CP plain rnd 1/T 2W 10K/10K ohm . . . . . . . . . . . . .
. . . 3 . . . . . R3 . . . . . . 035 897 . . POTENTIOMETER, C std slot 1/T 2W 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 4 . . . . . S2 . . . . . . 134 848 . . SWITCH, tgl DPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5 . . . . . S4 . . . . . . 134 840 . . SWITCH, tgl SPTT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 6 . . . . . S3 . . . . . . 134 849 . . SWITCH, tgl DPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7 . . . . . PC5 . . . . . 159 220 . . CIRCUIT CARD, meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . PLG50 . . . . 089 222 . . CONNECTOR, rect 11skt plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 146 684 . . INSULATOR, switch pwr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . 148 297 . . NUT, speed U-type 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 10 . . . . . S1 . . . . . . 128 756 . . SWITCH, tgl 3PST 40A 600VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 11 . . . . . R19 . . . . . 139 200 . . RESISTOR, WW fxd 10W 50 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 12 . . . . . CB1 . . . . . 083 431 . . CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 5A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 13 . . . . . CB2 . . . . . 083 432 . . CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 10A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14 . . RC1,PC10 . . 137 542 . . CIRCUIT CARD, rcpt 17 pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 097 866 . . CONNECTOR, circ 17 pin plug Amphenol MS-3106A-20-29P
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . 053 297 . . HOLDER, fuse crtg in-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . R17 . . . . . 604 178 . . RESISTOR, C 2W 100 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . . . R5 . . . . . . 030 044 . . RESISTOR, MF .5W 100K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . . C39 . . . . . 035 561 . . CAPACITOR, polye met film 4uf 200V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 19 . . . . . F2 . . . . . *012 652 . . FUSE, mintr gl slo-blo .5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 20 . . . Pos,Neg . . . 129 525 . . RECEPTACLE, twlk insul fem (Dinse type) 50/70 series . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 042 418 . . CONNECTOR KIT, Dinse male 50 series (consisting of) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 746 . . . . WRENCH, hex 5mm short . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . . . RC2 . . . . . 143 976 . . CONNECTOR w/SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 079 534 . . . . CONNECTOR, circ skt push-in 14-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22 . . . . . D17 . . . . . 175 815 . . LED, yellow w/leads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMEPLATE, (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . 039 885 . . CONNECTOR, circ protective cap 9760-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 . . . . . PL1 . . . . . 161 141 . . LIGHT, ind white lens 28V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . PLG11 . . . . 131 054 . . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746 . . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . RC11 . . . . . 135 635 . . CONNECTOR & PINS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 656 . . . . CONNECTOR, rect pin 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 135 299 . . LOCK, shaft pot .375-32 x .250dia shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 097 924 . . KNOB, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . 097 922 . . KNOB, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . 134 843 . . NUT, brs hex .250-40 jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
14
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
*Recommended Spare Parts.
BE SURE TO PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBER WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS.
OM-139 426 Page 25
28
29
26
27
25
6
24
23
22
21
7
20
8
5
1
19
4
2
9
10
3
11
18
31
12
13 16
14 15
5
57
56
30
32
17
55
33
34
54
40
41
42
43
53
17
35
52
36
37
39
38 39
44
51
45
46
50
49
48
47
ST-159 263-B
Figure 7-3. Chassis, Mid
OM-139 426 Page 26
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Figure 7-3. Chassis, Mid (Fig 7-1 Item 21)
. . . 1 . . . . HD1 . . . . . 156 313
. . . . . . . . . PLG62 . . . . 130 204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 066
. . . 2 . . . . F3,4 . . . . *012 652
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 098 376
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 010 116
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 083 147
. . . 6 . . . . . PC1 . . . . . 172 050
. . . . . . . . . . PLG4 . . . . 115 094
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . . . . . . . . PLG6 . . . . 115 093
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . . . . . PLG8,18,28 . . 115 092
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . . . . . . . PLG10 . . . . 115 091
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . . . . . . . PLG12 . . . . 130 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 162 096
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 137 768
. . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . 010 141
. . . 10 . . . . . TE1 . . . . . 038 861
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 219
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 605 741
. . . 12 . . . . . R1 . . . . . . 079 781
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 095 847
. . . 14 . . . . . F1 . . . . . *162 312
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . 159 167
. . . . . . . . . C40-43 . . . . 031 689
. . . . . . . . . . D9-12 . . . . 149 209
. . . . . . . . . . . TP3 . . . . . 155 053
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 072 253
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 290
. . . 16 . . . . . SN1 . . . . . 152 776
. . . 17 . . . CM1,2 . . . . 151 198
. . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . 152 301
. . . . . . . . . . PM1 . . . . . 150 913
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 402
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 152 780
. . . 20 . . . . R9-12 . . . . 145 084
. . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . 143 797
. . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . 154 408
. . . 23 . . . . . . . . . . . . . . +146 581
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . 180 163
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 133 295
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 135 661
. . . 27 . . . . . FM . . . . . . 132 232
. . . . . . . . . . PLG9 . . . . 131 054
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 746
. . . . . . . . . . RC9 . . . . . 135 635
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 656
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . 155 426
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . 134 209
. . . 30 . . . . VCM1 . . . . 164 849
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . 010 140
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 146 689
. . TRANSDUCER, current 300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 20-14ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . FUSE, mintr gl slo-blo .5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HOLDER, fuse mintr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GROMMET, rbr .375 ID x .500mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GROMMET, scr No. 8/10 panel hole .312sq .500 high . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TRAY, mtg PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GROMMET, rbr .750 ID x .875mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP, nyl .250 clamp dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BLOCK, term 20A 3P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINK, jumper term blk 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLIP, mtg resistor .312 ID core . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RESISTOR, WW fxd 25W 50 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HOLDER, fuse crtg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . FUSE, crtg 5A 600V time delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RECTIFIER, si diode LH (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . KIT, diode fast recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . THERMOSTAT, NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . STUD, connection single 10-32 x .500 x 1.250mtg . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . HEAT SINK, rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SUPPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . MODULE, capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . IGBT, LH (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . KIT, transistor IGBT module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . HEAT SINK, IGBT LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BAFFLE, air wind tunnel LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RESISTOR, WW fxd 55W 35 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SPACER, nylon .312 OD x .194 ID x .437 lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING, snap-in nyl .562 ID x .875mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WIND TUNNEL, 6.500 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, warning electric shock can kill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CHAMBER, plenum 6.500 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . EDGE TRIM, style 3100-1/16 (order by ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . MOTOR, fan 220/230V 50/60Hz 3000RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & SOCKETS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect skt 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTOR & PINS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONNECTOR, rect pin 24-18ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . KIT, fan blade (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . NUT, speed push-on-type .250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . MODULE, varistor/capacitor 4 400 joule 1620-1980VDC . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP, nyl .187 clamp dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BAFFLE, air wind tunnel RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
3
2
1
2
6
1
1
4
1
6
3
8
1
10
1
12
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
4
1
4
1
1
2
1
1
1
1
4
4
2
1
1
1
2ft
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
OM-139 426 Page 27
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Figure 7-3. Chassis, Mid (Fig 7-1 Item 21) (Continued)
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . 166 251
. . . . . . . . . . PM2 . . . . . 150 913
. . . . . . . . . . . SR1 . . . . . 149 208
. . . . . . . . . . . TP1 . . . . . 006 334
. . . . . . . . . . . TP2 . . . . . 155 053
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 403
. . . 34 . . . . . C56 . . . . . 179 967
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . 133 968
. . . . . . . . . C44-47 . . . . 031 689
. . . . . . . . . D13-16 . . . . 149 209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 072 253
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 290
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . 139 743
. . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . 000 527
. . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . 030 170
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . 148 297
. . . 40 . . . . . . W . . . . . . 132 889
. . . 41 . . . C50-55 . . . . 179 966
. . . 42 . . . . . VR4 . . . . . 139 218
. . . 43 . . . . . C21 . . . . . 028 294
. . . 44 . . . . . R8 . . . . . . 028 280
. . . 45 . . . . . . . . . . . . . . +148 296
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . 179 304
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . 179 190
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . 145 053
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . 099 037
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . 010 493
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . 006 426
. . . 52 . . . . C1,2 . . . . . 110 941
. . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . 158 557
. . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . 158 443
. . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . 154 702
. . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . 158 444
. . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . 134 058
. . IGBT, RH (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . KIT, transistor IGBT module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . KIT, diode pwr module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . THERMOSTAT, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . THERMOSTAT, NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . HEAT SINK, IGBT RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RECTIFIER, si diode RH (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . KIT, diode fast recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . STUD, connection single 10-32 x .500 x 1.250mtg . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . HEAT SINK, rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, heat sink lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BLANK, snap-in nyl .875mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING, snap-in nyl .750 ID x 1.000mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, speed U type 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONTACTOR, def prp 40A 3P 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . VARISTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR, polye met film 1uf 250VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RESISTOR, C .5W 10 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, warning exploding parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, warning electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WASHER, shldr nyl .298 OD x .203 ID x 1.000 x .062shldr . . . . . . . . . . .
. . EDGE TRIM, style 62-1/16 (order by ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING, snap-in nyl .625 ID x .875mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP, capacitor 2.000dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR, polyp film .85uf 500VAC/1200VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUS BAR, interconnecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, heat sink upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, fuse holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . STRIP, bus rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . STAND-OFF SUPPORT, PC card .156dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Recommended Spare Parts.
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
BE SURE TO PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBER WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS.
OM-139 426 Page 28
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
4
1
3
1
1
1
1
2
2
4
1ft
1
2
2
1
1
1
1
2
Please Insert Latest Warranty!

Manuels associés