Manuel du propriétaire | NEC L50W LED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC L50W LED Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur
L50W
Mode d’emploi
N° de modèle
NP-L50W
2nde édition novembre 2011
• DLP et BrilliantColor sont des marques déposées de Texas Instruments.
• IBM est une marque déposée ou enregistée d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh, iPod et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux Etats-Unis
d’Amérique ou dans d’autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• Adobe, Adobe PDF, Adobe Reader et Acrobat sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division
de ACCO Brands.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Blu-ray est une marque déposée de l’Association Blu-ray Disc.
• Le logo de SDHC , SD, microSD et microSDHC sont des marques déposée de SD-3C, LLC.
• Linux est une marque déposée de Linus Torvlds aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des
marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
• Licences de logiciels GPL/LGPL
Le produit inclut un logiciel sous licence GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General
Public License (LGPL), et d’autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, voir «readme.pdf” à l’intérieur du dossier “À propos
de GPL & LGPL” sur le CD-ROM fourni.
REMARQUES
(1) L
e contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans
autorisation.
(2) L
e contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modifié sans préavis.
(3) U
ne grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous
contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) N
onobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres
pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC L50W et conserver le manuel à
portée de main pour toute consultation ultérieure.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de
l’appareil risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER DE RALLONGE
AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE
MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur
du Canada.
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des
autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque
vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/
ou demandez conseil au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort
nous aidera à réduire les déchets et leurs conséquences négatives sur la santé humaine et sur
l’environnement, même à faibles doses. La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres actuels de l’Union Européenne.
AVERTISSEMENT POUR LES RÉSIDENTS DE CALIFORNIE :
Ce câble contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnu en Californie comme étant
la cause d’anomalies congénitales et d’autres effets sur le système reproducteur. LAVEZ-VOUS LES
MAINS APRÈS AVOIR MANIPULÉ CE CÂBLE.
Français ...
i
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie
et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
• Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
AVERTISSEMENT
• N’utiliser que le couvre objectif coulissant pour couvrir l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout
autre objet risque la surchauffe et provoquer un incendie ou des dommages dus à la chaleur émise par la
sortie de lumière
• Ne pas placer d’objets, pouvant être affecté par la la chaleur, en face de la lentille du projecteur. Cela
pourrait conduire à la fonte des objets par la chaleur qui est produite par la lumière.
Français ...
ii
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter
toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm)
entre le projecteur et le mur.
• N’essayez pas de toucher la grille de ventilation, elle peut être très chaude lorsque le projecteur est allumé
et immédiatement après que le projecteur soit éteint.
• Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur. Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique
comme un fil ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le
débrancher immédiatement et demander à un réparateur qualifié de retirer l’objet.
• Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
•N
e pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
• Le projecteur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100-240 V CA 50/60 Hz.
Assurez-vous que votre alimentation électrique soit conforme avant d’utiliser votre projecteur.
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela risque de provoquer de graves
dommages oculaires.
• Tenir les objets (loupe, etc.) hors de la trajectoire du rayon lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière
projetée par l’objectif est vaste, de sorte que tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif,
peut provoquer des résultats imprévisibles, comme un incendie ou des blessures aux yeux.
• Ne pas bloquer le rayon lumineux entre la source lumineuse et le miroir avec des objets. Sinon cet objet
pour prendre feu.
• Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une
électrocution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Eteindre le projecteur, débrancher le câble d’alimentation et faire réviser l’appareil par un technicien qualifi
é dans le cas des problémes suivants :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode
d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
• Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
• Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une
longue période.
• Ne pas expédier le projecteur dans la sacoche souple. Le projecteur à l’intérieur de la sacoche souple pourrait être endommagé.
Français ... iii
Informations Importantes
•
•
•
•
•
•
•
•
Précautions se rapportant á la télécommande
Manipuler la télécommande avec précaution.
Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement.
Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter la pile.
Ne jamais jeter une pile au feu.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer la pile.
Jeter la pile usagée conformément aux réglementations locales.
Ne pas mettre les piles à l’envers.
REMARQUE :
* Gardez la pile bouton hors de portée des enfants pour éviter to risque d’accidents, tel que d’avaler la pile.
Français ... iv
Informations Importantes
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [Haut] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 2500
pieds/760 mètres ou plus.
• Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 2500 pieds/760 mètres sans régler sur [Haut] peut causer
une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans
un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les
fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les
droits d’auteur. Fonctions [Proportions], [Keystone], [D-ZOOM] et autres fonctions similaires.
Français ...
v
Table des matières
Table des matières.............................1
Notice d’utilisation..............................2
Utiliser Multimédia.............................35
Mises en Garde...................................2
Comment utiliser................................... 36
Arbre de menu de multimédia............... 37
Formats supportés................................ 38
Caractéristiques du Produit.................4
Contenu du paquet..............................5
Aperçu du produit................................6
Utilisation du projecteur comme
dispositif de stockage........................40
Projeter l’image écran de votre
ordinateur à partir du projecteur via le
câble USB (affichage USB)...............41
Introduction.........................................4
Projecteur................................................ 6
Ports de connexions................................ 7
Panneau de commandes........................ 8
Télécommande....................................... 9
Installation des piles.............................. 11
Installation........................................12
Connexion du projecteur....................12
Connecter à un Ordinateur de
bureau/Ordinateur portable................... 12
Connexion aux sources vidéo............... 13
Mise sous/hors tension du projecteur.. 14
Mise sous tension du projecteur........... 14
Mise hors tension du projecteur............ 15
Voyant d’avertissement......................... 16
Réglage de l’image projetée..............17
Ajuster la hauteur de l’image projetée... 17
Réglagede la mise au point du
projecteur.............................................. 18
Réglage de la taille de l’image
projetée................................................. 18
Annexes...........................................42
Dépannage........................................43
Spécifications.....................................46
Modes de compatibilité......................48
RGB Analogique.................................... 48
Composante.......................................... 48
HDMI..................................................... 49
Vidéo Composite................................... 49
Installation trépied..............................50
Dimensions du boîtier........................51
Pin Assignments of D-Sub
COMPUTER Input Connector............52
Liste des éléments à vérifier en
cas de panne.....................................53
Guide de TravelCare..........................55
Commandes Utilisateur....................19
Affichage à l’écran.............................19
Comment utiliser................................... 19
Arborescence du menu......................... 20
IMAGE................................................... 22
IMAGE | Avancé.................................... 24
ÉCRAN.................................................. 26
RÉGLAGES.......................................... 27
RÉGLAGES | Signal (RGB).................. 29
RÉGLAGES | Avancé . ......................... 30
OPTIONS.............................................. 31
OPTIONS | Information......................... 33
OPTIONS | Avancé............................... 34
1
... Français
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Suivez tous les avertissements, précautions et informations d’entretien comme il est recommandé dans ce guide
d’utilisateur afin de maximiser la durée de vie de votre appareil.
■ Avertissement-
Allumez d’abord le projecteur puis ensuite les
sources de signal.
Les écrans à fort gain ne sont pas optimaux pour une utilisation avec ce projecteur. Plus le gain de l’écran est bas (par
exemple un gain d’environ 1) et meilleure est la qualité de
l’image projetée.
Français ...
2
Notice d’utilisation
À faire :
■ É
teignez le projecteur avant de le nettoyer.
■ Utilisez un chiffon doux humidifié avec un détergent doux pour
nettoyer le coffret.
■ Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
■ Si le miroir ou la lentille est sale, utilisez un chiffon de nettoyage
pour l’objectif disponible dans le commerce.
A ne pas faire :
■ Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
■ Utiliser dans les conditions suivantes :
- Extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- Sous la lumière directe du soleil.
- Appliquer une pression trop forte contre ou l’objectif.
3
... Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur WXGA DLPTM une puce 0,45 “.
Fonctions que vous apprécierez:
■ Projecteur LED léger et petit
Le projecteur utilise une LED comme source lumineuse au lieu d’une lampe.
■ Affichage populaires à écran large
Affichage haute résolution - 1.039.680 pixels (similaire à WXGA)
■ Démarrage rapide (4 secondes), Extinctionrapide (0,5 seconde), Extinction directe
4 secondes après la mise sous tension, le projecteur est prêt à afficher des images PC ou vidéo.
Le projecteur peut être rangé immédiatement après que le projecteur est éteint. Aucune période de refroidissement est nécessaire après que le projecteur est éteint à partir de la télécommande ou du panneau
de commande du cabinet.
Le projecteur a une fonction appelée “Extinction directe”. Cette fonction permet au projecteur d’être
éteint (même lors de la projection d’une image) en débranchant l’alimentation CA.
Pour éteindre l’alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez une multiprise équipée d’un
interrupteur et un disjoncteur.
■ 0,5 W en état de veille avec la technologie d’économie d’énergie
Le projecteur ne consomme que 0,5 W en mode veille.
■ Mode ECO
Cette fonctionnalité permettra d’économiser les coûts d’électricité quand “Mode Eco” est réglé sur “On”
dans le menu Options.
■ Port entrée HDMI fournit les signaux numériques.
L’entrée HDMI fournit des signaux numériques compatible HDCP . L’entrée HDMI prend également en
charge le signal audio.
■ 2 W haut-parleur intégré pour une solution audio intégrée
Haut parleur monaural 2 watts fournit lesbesoin en volume pour les grandes pièces.
■ Affichage USB
L’utilisation d’un câble USB disponible dans le commerce (compatible avec des caractéristiques USB
2,0) pour relier l’ordinateur au projecteur vous permet d’envoyer votre image d’écran d’ordinateur au
projecteur sans besoin d’un câble traditionnel d’ordinateur (le VGA).
■ Multimédia
Cela vous permet de voir des photos, de la musique, vidéo, ou fichiers supportés d’Office Reader (Adobe
PDF ou Microsoft Word/Excel/PowerPoint) stocké dans une carte SD ou périphérique de mémoire USB.
Ceci vous permet également d’utiliser une partie de la mémoire à l’intérieur du projecteur en tant que
votre dispositif de stockage.
■ Mise sous tension automatique et dispositifs automatiques de mise hors tension
Mise sous tension automatique, mise hors tension automatique, et dispositif d’arrêt minuterie élimine le
besoin de toujours utiliser le bouton MARCHE (POWER) de la télécommande ou du projecteur.
■ Correction de couleur murale
Préréglages Correction de couleur murale intégrés offre la correction des couleurs adaptative lors de
projections sur un écran de matériel non-blanc.
Français ...
4
Introduction
Contenu du paquet
Veuillez sauvegarder la boîte d’origine
et les matériaux
d’emballage, si jamais
vous avez besoin de
transporter votre projecteur.
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Assurez-vous que votre appareil est complet. Contactez
immédiatement votre revendeur s’il manque quelque chose.
CR2025
3V
Projecteur
Télécommande
(P/N:79TC5091)
Pile (CR2025)
Casier intérieure
(P/N: 79TC5011)
US (P/N:79TC5021) EU (P/N:79TC5031)
Câble USB
(P/N: 79TC5071)
En raison des
différences entre les applications pour chaque
pays, certaines régions
peuvent avoir des accessoires différents.
Cordon d’alimentation x 1
Chiffon de nettoyage (seulement
pour nettoyer le boitier)
(P/N: 79TC5081)
Documentation:
Câble de raccordement à
l’ordinateur (VGA)
(P/N: 79TC5061)
Information importante

(Pour l’Amérique du Nord :
7N8N2182, pour les autres pays : 7N8N2182 et
7N8N2192)
CD-ROM NEC Projector (P/N:

Pour l’Amérique du Nord :
Guide de Démarrage Rapide

Carte d’enregistrement

Garantie limitée

7N951673)
(P/N: 7N8N2201)
Pour l’Europe :
Politique de garantie

Pour les clients en Europe : vous trouverez notre politique de garantie actuelle sur notre site web : www.nec-display-solutions.com
5
... Français
Introduction
Aperçu du produit
Projecteur
1
1
7
2
8
3
4
5
6
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français ...
6
9
Ventilation (sortie)
Ventilation (admission)
Pied de réglage inclinable
Objectif
Couverture d’objectif
Récepteur de la télécommande
Panneau de commandes
Levier de mise au point
Haut-parleur
Introduction
Ports de connexions
1
8
2
9
3
4
5
6
7
10
1. Fente pour carte SD
Nous ne garantissons pas que le projecteur supporte toutes
les cartes SD et tous les
périphériques USB sur
le marché.
Les téléphones
portables ou iPod ne
peuvent pas être connecté au port USB-A.
Utilisé pour le multimédia.
Remarque :
Les types de carte SD soutenues sont :
- Carte SD jusqu’à 2 Go
- Carte SDHC jusqu’à 32 Go
Les cartes (Mini / Micro SD et Mini / Micro SDHC nécessitent un adaptateur).
2. Port USB-A
3.
4.
5.
6.
7.
Relier un dispositif USB disponible dans le commerce. Utilisé pour le multimédia.
Connecteur entrée HDMI
Connecteur entrée ORDINATEUR
Connecteur entrée VIDÉO
Connecteur entrée AUDIO
Port USB-B
Utilisé pour les multimédia et l’affichage USB.
8. Port antivol Kensington™ (Ce port de sécurité supporte le
système de sécurité MicroSaver®)
9. Entrée alimentation secteur
10. Ventilation (sortie)
7
... Français
Introduction
Panneau de commandes
Français ...
8
1
2
3
4
1
ALIMENTAPresser le bouton “ ” pour
TION et indica- allumer le projecteur. Reportezteur
vous à “Marche/Arrêt du projecteur” en pages 14-15.
2
SOURCE
Pressez « SOURCE » pour sélectionner un signal d’entrée.
3
Indicateur
d’état
Indique le statut de température
du projecteur et de verrouillage
du panneau de contrôle est activé. Reportez-vous au Statut de
l'indicateur à la page 45.
4
Indicateur LED
Indique la source de lumière
du projecteur (LED) d'état.
Reportez-vous à l'indicateur LED
à la page 45.
Introduction
Télécommande
1
2
4
10
12
13
11
S
25
8
9
LT
20
6
14
3V
O
R
5
7
Avant d’utiliser la
télécommande pour la
première fois, retirez le
ruban isolant transparent. Voir page 11 pour
l’installation de la batterie.
C
3
1
ALIMENTATION/
MARCHE
Référez-vous à la section « Mise
sous/hors tension du projecteur
» sur les pages 14 ~ 15.
2
VOL. +/-
Augmente/Diminue le volume.
3
COMP.
Presser ''COMP'' pour choisir
l’entrée ORDINATEUR.
4
VIDÉO
Presser ''VIDÉO'' pour choisir
l’entrée VIDÉO.
5
HDMI
Presser ''HDMI'' pour choisir le
connecteur d'entrée HDMI.
9
... Français
Introduction
Français ...
10
6
SD
Pressez "SD" pour choisir la fente
pour carte SD. Multimédia va
commencer.
7
USB-A
Pressez "USB-A" pour choisir le
port USB-A. Multimédia va commencer.
8
USB-B
Pressez "USB-B" pour choisir le
port USB-B. (USB Display)
9
AJUSTEMENT
AUTO
Optimiser une image de
l'ordinateur automatiquement.
10
D-ZOOM
Zoom avant/arrière sur l’image
projetée.
11
MENU
Appuyez sur « MENU » pour
lancer l’affichage sur l’écran
(OSD), pour retourner au menu
principal de l’écran OSD.
12
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Utilisez ou ou ou pour
choisir des éléments ou effectuer
les réglages pour votre sélection.
13
VALIDER
Confirme votre choix dans le
menu.
14
QUITTER
Quitter les réglages.
Introduction
Installation des piles
Le projecteur ne
réagira pas s’il ya
des objets entre la
télécommande et le
capteur, ou si une
lumière intense tombe
sur le capteur. Des
piles usées empêchent
également la télécommande de faire fonctionner correctement le
projecteur.
Gardez la pile
bouton hors de portée
des enfants pour éviter
to risque d’accidents,
tel que d’avaler la pile.
25
20
LT
O
2- L iC E L L 3 V
25
20
LT
3V
25
20
LT
R
3V
O
C
M
S
O
R
3. Remettre la couvercle.
S
2. Enlever la vieille pile cellule
au lithium et installer une
neuve (CR2025). S’assurer
que le côté positif ‘’+’’ fait
face vers le haut.
C
Le signal infrarouge fonctionne par
ligne-de-visée jusqu’à
une distance d’environ
22 pieds/7m et dans
un angle de 60 degrés
depuis le capteur de
télécommande du
boîtier du projecteur.
C
R
M nO
S JAPAN H
1.Appuyer fermement et retirer le couvercle des piles en le
faisant glisser.
Précautions se rapportant á la télécommande
•Manipuler la télécommande avec précaution.
•Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement.
•Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
•Ne pas mettre les piles à l’envers.
ATTENTION:
Danger d’explosion si les piles sont incorrectement remplacées.
Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent à celui
recommandé par le fabricant.
Mettre les piles usagées au redut d’parés la réglementation locales.
11 ... Français
Installation
Connexion du projecteur
Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur
portable
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation
est complètement inséré
à la fois dans le projecteur et la prise murale.
MOLEX
Vers la prise murale
3
4
5
6
2
SD CARD
molex
1
R
PS50426E
7
Remarque :
Lors du visionnement d’un signal numérique DVI
• Utilisez un câble DVI-HDMI compatible avec DDWG (Digital Display Working Group)DVI (Digital Visual
Interface) standard version 1.0. Le câble doit être au moins 197 “/ 5 m de long.
• Arrêter le projecteur et le PC avant la connexion au câble DVI--HDMI.
• Pour projeter un signal numérique DVI: Branchez les câbles, allumez le projecteur, puis sélectionnez
l’entrée HDMI. Enfin allumez votre PC.
Manquement à cette obligation peut ne pas activer la sortie numérique de la carte graphique et aucune image ne sera affichée. Si cela devait arriver, redémarrez votre PC.
• Certaines cartes graphiques sont à la fois analogique RVB (15 broches D-Sub) et DVI(ou DFP) sorties.
L’utilisation du connecteur 15-pin D-Sub risque de faire qu’aucune image ne sera affichée à partir de la
sortie numérique de la carte graphique.
• Ne pas débrancher le câble DVI-HDMI pendant que le projecteur est en marche. Si le câble de signal.
Français ...
12
1.��������������������������������������������������������������������������� Cordon d’alimentation (fourni)
2��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Carte SD
3�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble HDMI
4�������������������������������������� Câble de raccordement à l’ordinateur (VGA) (fourni)
5�������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble entrée audio
6�������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble USB (fourni)
7������������������������������������������������������������������������������������������� Bloc de mémoires USB
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Lecteur Blu-ray,
Décodeur, Récepteur HDTV
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation
est complètement inséré
à la fois dans le projecteur et la prise murale.
4
Sortie Vidéo
Vers la prise
murale
3
5
6
2
7
SD CARD
1
R
PS50426E
En raison des
différences entre les applications pour chaque
pays, certaines régions
peuvent avoir des accessoires différents.
8
1.��������������������������������������������������������������������������� Cordon d’alimentation (fourni)
2��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Carte SD
3�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble HDMI
4���������������������������������������������������������������������������������� Adaptateur PERITEL/VGA
5�������������������������������������� Câble de raccordement à l’ordinateur (VGA) (fourni)
6�������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble entrée audio
7������������������������������������������������������������������������������������������� Câble vidéo composite
8.������������������������������������������������������������������������������������������ Bloc de mémoires USB
Câble HDMI : Utilisez un câble HDMI® Haute Vitesse.
13 ... Français
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
Lorsque vous
allumez le projecteur,
vous obtiendrez le
menu de démarrage.
Ce menu vous donne
la possibilité de choisir
les langues de menu.
Sélectionnez votre
langue. Reportez-vous
à Langue à la page 27.
1.Glisser le couvercle de l’objectif. 
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. L’indicateur d’alimentation
devient rouge.
3.Allumez le projecteur en pressant sur la touche ‘’ MARCHE’’
de la télécommande ou sur le panneau de contrôle.  Le
voyant d’alimentation clignote en bleu. L’écran de démarrage (logo NEC) s’affiche et le voyant d’alimentation devient
bleu.
4.Allumez votre source (ordinateur, ordinateur portable,
lecteur vidéo, etc) Le projecteur détectera automatiquement
votre source.
S
i vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez
le bouton “SOURCE“ sur le panneau de contrôle ou utilisez
les “COMP.”, “VIDEO”, “HDMI”, “SD”, “USB-A”, “USB-B”
sur la télécommande pour changer la source d’entrée.
1
Couverture d’objectif
Allumez d’abord le
projecteur puis ensuite
les sources de signal.
2
ALIMENTATION/MARCHE
ou
Français ...
14
Installation
Mise hors tension du projecteur
Dans certains cas
l’indicateur de PUISSANCE peut rester
allumé pendant une
certaine période après
que le cordon de secteur soit débranché.
Ce n’est pas une faute.
Pressez le bouton
ALIMENTATION
à nouveau avec le
cordon d’alimentation
débranché et le voyant
s’éteindra.
1. Presser la touche ‘’ALIMENTATION’’ sur la télécommande
ou le bouton sur le panneau de commande pour éteindre
le projecteur, vous verrez un message comme ci-dessous sur
l’affichage à l’écran.
2.Pressez le bouton “ALIMENTATION” pour confirmer.
Lorsque le lumière passe au rouge, le projecteur est entré en
mode veille.
3.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
4.N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis
hors tension.
Après utilisation
Lors du stockage du projecteur dans la sacoche fournie,
insérez le projecteur avec le haut du coffret face vers le haut.
La télécommande peut être stocké dans la poche intérieure
de la sacoche.
Couverture d’objectif
15 ... Français
Installation
Voyant d’avertissement
Lorsque l’indicateur ‘’STATUS’’ clignote en rouge en deux
cycles, cela indique que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteint automatiquement.
Lorsque le voyant ‘’STATUS’’ clignote en rouge en quatre
cycles et que le message ci-dessous l’affichage sur écran, cela
indique que le ventilateur est bloqué. Cessez d’utiliser le
projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
électrique, puis contactez votre revendeur local ou notre
service client.
Français ...
16
Installation
Réglage de l’image projetée
Ajuster la hauteur de l’image projetée
Le projecteur est équipé d’un pieds réglables pour soulever ou
abaisser l’image afin de la centrer correctement sur l’écran.
Faites tourner le pied dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens
des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
Pied de réglage
inclinable
17 ... Français
Installation
Réglagede la mise au point du projecteur
Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau
de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Séries L50W : La mise au point du projecteur s’opère à des
distances comprises entre 0,52 et 3,00 cm (entre 20,5” et
118,1”).
Levier de réglage de la mise
au point
Réglage de la taille de l’image projetée
Séries L50W : Taille de l’image projetée entre 0,438 et 2,540
Di
ag
on
ale
Largeur
17"
(43,8cm)
Hauteur
mètres (de 17’’ à 100’’).
30"
(76,7cm)
50"
(126,4cm)
66"
(168,5cm)
80"
(203,2cm)
100"
(254,0cm)
D
1,7'(0,52m)
3,0'(0,91m)
4,9'(1,50m)
6,6'(2,00m)
7,9'(2,40m)
9,8'(3,00m)
Français ...
18
Écran (Diagonale)
17” (43,8cm)
Taille d’écran (Largeur x Hauteur)
14,6” x 9,1” 25,6” x 16,0” 42,2” x 26,4”
56,2” x 35,2”
67,8” x 42,4”
84,4” x 52,7”
37,1 x 23,2cm 65,0 x 40,6cm 107,1 x 67,0cm 142,9 x 89,3cm 172,3 x 107,7cm 214,3 x 134,0cm
30” (76,7cm)
50” (126,4cm)
66” (168,5cm)
80” (203,2cm)
100” (254,0cm)
D (cm/inch)
1,2/0,47”
2,0/0,79”
3,3/1,3”
4,5/1,78”
5,4/2,13”
6,7/2,64”
Distance
1,7’ (0,52m)
3,0’ (0,91m)
4,9’ (1,5m)
6,6’ (2,0m)
7,9’ (2,4m)
9,8’ (3,0m)
Ce graphique est uniquement pour référence.
Commandes Utilisateur
Affichage à l’écran
Le projecteur dispose d’un affichage à l’écran multilingue qui
vous permet de faire des réglages d’image et de modifier une
variété de paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la
source.
Comment utiliser
1.Pour ouvrir l’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton MENU de
Lorsque “Avancé”,
la télécommande.
“Signal”, ou “Informa2.
Quand l’affichage à l’écran est affiché, utilisez les boutons
tion” est sélectionné
pour sélectionner une option du menu principal. Appuyez sur le
pour le sous-menu,
bouton
pour entrée dans le sous-menu de l’option sélectionnée.
vous ne pouvez pas
sélectionner un élément 3.Utilisez les boutons
pour sélectionner l’option désirée dans
dans le menu principal.
le sous-menu puis ajustez les réglages en utilsant les boutons
.
ou
4. Si le réglage a l’icône
, vous pouvez alors appuyer sur le bouton
ENTRÉE pour ouvrir un autre sous-menu. Appuyez sur le bouton
MENU pour fermer le sous-menu une fois les ajustement terminé.
5.Une fois les réglages effectués, appuyez sur le bouton MENU pour
revenir au menu principal.
6.Pour quitter, appuyez encore une fois sur le bouton MENU.
L’affichage à l’écran va disparaître et le projecteur va enregistrer
automatiquement les nouveaux réglages.
Menu principal
Si aucune action n’est
faite au bout de 30 secondes alors l’affichage à
l’écran s’éteint automatiquement.
Sous-menu
Réglages
19 ... Français
Commandes Utilisateur
Arborescence du menu
Main Menu
Sub Menu
IMAGE
Mode Image
Settings
Présentation / Hte lumin. / Vidéo / Film /
sRVB / Tableau noir / Adobe RGB /
Utilisateur
Désact. / Rouge / Vert / Bleu / Cyan /
Magenta / Jaune
0~100
0~100
0~31
0~100
0~100
Film / Vidéo / Graphique / PC / Tableau
0~10
Basse / Médium / Haut
Entrée / RGB / YUV
HDMI / Ordinateur / Vidéo / Multimedia /
Quitter
Couleur murale
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Avancé
Gamma
BrilliantColor™
Temp. Couleur
Echelle Chroma.
Entrée
Quitter
ÉCRAN
RÉGLAGES
Format
Suivi
Trapèze V
Son touche auto
V-Flip Auto
Langue
AUTO / 4:3 / 16:9 / Remplir
0~3
-40~40
Désact. / Marche
Désact. / Marche
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Polski / Русский
/ Svenska / Norsk / Türkçe /
Nederlands / ελληνικά / Čeština / ‫ ﻋﺮﺑﻲ‬/
᜗᧯խ֮ / 亞᫿խ֮ / ֲ‫ء‬፿!0ᾂ᝖᱑ /
Indonesia / Suomi
Image Flip
Pos. Menu
Signal
Muet
Son
Avancé
Français ...
20
Phase
Horloge
Position Horiz.
Position Vert.
Quitter
0~31
-5~5
-10~10
-10~10
#1
Logo
Sous-titrage desactive
Niveau Vidéo
Quitter
Désact. / Marche
0~20
Désact. / Marche
Logo / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
AUTO / Normal / Améliorer
Commandes Utilisateur
Main Menu
Sub Menu
OPTIONS
Recherche d'entrée
Mode ventilateur
Mode Eco
Info Cachées
Couleur Arr Plan
Informations
Avancé
Settings
Désact. / Marche
AUTO / High-Speed
Désact. / Marche
Désact. / Marche
Noir / Bleu
Model Name
Numéro série
Source
Résolution
Software Version
Software2 Version
Niveau Vidéo
Format
Echelle Chroma.
Hrs project.utilise
Quitter
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Minut. Désactivation (min)
Ver. Panneau commande
Désact. / Marche
0~180
0~995
Désact. / Marche
Quitter
Remise à zéro
Non / Oui
Veuillez noter que le menu à l’écran (OSD) peut varier selon le type de
signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.
(#1) 10 au défaut d’usine.
21 ... Français
Commandes Utilisateur
IMAGE
Mode Image
Il existe de nombreux pré-réglages optimisés pour différents types
d’images. Utilisez les bouton ou pour sélectionner une des options.
Présentation: Pour un ordinateur ou un ordinateur portable.
HTE LUMIN: luminosité maximale depuis l’entrée PC.
Vidéo : ce mode est recommandé pour regarder des programmes
TV.
Film : Pour le home cinéma.
sRGB : Couleurs précises standardisées.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur
un tableau (vert).
Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l’utilisateur.
Adob RGB: AdobeRGB est un espace colorimétrique RVB dévelLa fonction Couleur
murale ne fonctionne pas pour les
signaux vidéo.
oppé par Adobe Systems. AdobeRGB est un espace Gamme de
couleurs plus large que sRVB. Il est adapté pour l’impression
de photos.
Couleur murale
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur appropriée selon
la couleur du mur. Cela permettra de compenser l’écart de couleur
causé par la couleur du mur afin de voir une image avec une tonalité correcte.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Français ...
22
Appuyez sur le bouton
pour assombrir l’image.
Appuyez sur le bouton
pour éclaircir l’image
Commandes Utilisateur
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Netteté
Les fonctions “Netteté”, ‘’Saturation’’
et ‘’Teinte’’ sont
disponibles unique- ment dans le mode
Vidéo.
pour baisser le contraste.
pour augmenter le contraste.
Règle la netteté de l’image.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Saturation
pour baisser la netteté.
pour augmenter la netteté.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
Appuyez sur le bouton
pour baisser la saturation des couleurs
Appuyez sur le bouton
pour augmenter la saturation des
de l’image.
couleurs de l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur le bouton
pour augmenter la quantité de vert
Appuyez sur le bouton
pour augmenter la quantité de rouge
dans l’image.
dans l’image.
Avancé
Référez-vous à la page suivante.
23 ... Français
Commandes Utilisateur
IMAGE | Avancé
Gamma
Ceci vous permet de choisir une table de gamma qui a été ajustée
pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée.
Film : pour le home cinéma.
Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
Graphique : pour la source image.
PC : pour la source ordinateur ou PC.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur
un tableau (vert).
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs
vraies et dynamiques. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si
vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre
maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers
le paramètre minimal.
Temp. Couleur
Ajuste la température des couleurs. A haute température, l’écran
semble plus froid; à basse température, l’écran semble plus chaud.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi
AUTO, RGB ou YUV.
Français ...
24
Commandes Utilisateur
Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les
sources désirées. Pressez sur « ENTRER » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Quitter
Appuyez sur
pour revenir au menu précédent.
25 ... Français
Commandes Utilisateur
ÉCRAN
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4 x 3.
16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16 x 9, par exemple
les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
Remplir: pour plein écran.
AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Suivi
La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo
sur le bord de la source vidéo.
Trapèze V.
Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion verticale de
l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous
aider à la rendre plus rectangulaire.
Son touche auto
Ajuste automatiquement la distorsion verticale de l’image.
V-Flip Auto
Basculer automatiquement l'image verticale.
Français ...
26
Commandes Utilisateur
RÉGLAGES
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ou
pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons
ou
pour
sélectionner votre langue préférée. Pressez
pour terminer votre
sélection.
La projection arrière
doit être utilisée
avec un écran translucide.
Image Flip

Norme : Écran normal.

H Flip : Renverser l’image horizontalement.

V Flip : Renverser l’image verticalement.

H+V Flip: Renverser l’image horizontal et vertical.
27 ... Français
Commandes Utilisateur
Norme
V Flip
H Flip
H+V Flip
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
Signal
Référez-vous à la page suivante.
Muet
Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Désact. » pour rétablir le son.
Son
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Avancé
Voir page 30.
Français ...
28
pour baisser le volume.
pour augmenter le volume..
Commandes Utilisateur
RÉGLAGES |
Signal (RGB)
« Signal » est
disponibles uniquement en signal
analogique VGA
(RGB).
Phase
Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte
graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Horloge
Modifie la fréquence des données d’affichage pour correspondre à
la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez
cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
pour déplacer l’image vers la gauche.
pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Quitter
Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas
pour déplacer l’image vers le haut.
pour revenir au menu précédent.
29 ... Français
Commandes Utilisateur
RÉGLAGES |
Avancé
Logo
Utilisez cette fonction pour afficher l’écran de démarrage (logo
NEC).
 Marche : affiche le logo NEC.
 Désact. : n’affiche pas le logo NEC.
Sous-titrage desactive
Utilisez cette fonction pour activer le sous-titrage et le menu soustitrage. Sélectionnez l’option de sous-titrage appropriée parmi :
Désactivé, CC1, CC2, CC3 et CC4.
Niveau Vidéo
« Niveau Vidéo » n’est
supporté que sous la
source HDMI
Sélectionnez « AUTO » pour détecter automatiquement le niveau
vidéo. Si la fonction de détection automatique ne fonctionne pas
correctement, sélectionnez « Normal » pour désactiver la fonction
« Améliorer » de votre dispositif HDMI, ou sélectionnez
« Améliorer » pour accentuer le contraste de l’image et améliorer
les détails dans les zones sombres.
Quitter
Appuyez sur
Français ...
30
pour revenir au menu précédent.
Commandes Utilisateur
OPTIONS
Recherche d’entrée
Marche : L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée courant est perdu.
Désact. : Le projecteur recherchera seulement la connexion
d’entrée actuelle.
Mode ventilateur
Auto : les ventilateurs vont automatiquement se mettre
en route et tourner à une vitesse variable en fonction de la
température interne du projecteur.
Haute Vitesse: Le ventilateur incorporé tourne très rapidement.
Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez cette
option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à
plus de 760 mètres/2500 pieds d'altitude.
Mode Eco
OActivé: Obscurcir la source lumineuse de projecteur qui
diminue la consommation électrique et prolonger la vie de la
source lumineuse.
Désactivé : Mode normale" .
Info Cachées
hoisissez « Marche » pour masquer les messages
Marche : C
d’info.
Désact. : Choisissez « Désact. » pour afficher le message de «
recherche ».
31 ... Français
Commandes Utilisateur
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir » ou « Bleu
» quand aucun signal n’est disponible.
Informations
Référez-vous à la page suivante.
Avancé
Voir page 34.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de
tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Français ...
32
Commandes Utilisateur
OPTIONS |
Information
Information
« Niveau Vidéo »,
« Format » et
« Echelle Chroma.
» ne sont pris en
charge sous la
source HDMI.
Affiche à l’écran les informations concernant le projecteur : source,
résolution, version du logiciel.
33 ... Français
Commandes Utilisateur
OPTIONS |
Avancé
Allumage direct
Choisissez « Activer » pour activer le mode Allumage Direct. Le
projecteur va s’allumer automatiquement dès qu’il est branché
sur une prise électrique, sans avoir à appuyer sur le bouton
du
panneau de contrôle du projecteur ou le bouton « Marche » de la
télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Minut. Désactivation (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/
qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Ver. Panneau commande
Lorsque la fonction verrouillage du clavier est sur « Activer », le
panneau de contrôle sera verrouillé toutefois, le projecteur peut être
commandé par la télécommande. En sélectionnant ‘’ Désactiver’’,
vous serez en mesure de réutiliser le panneau de commande. Presser
la touche SOURCE sur le boîtier du projecteur pendant environ 10
secondes pour désactiver le « Verrouillage du panneau de contrôle ».
Français ...
34
Commandes Utilisateur
Utiliser Multimédia
Multimédia est une solution de présentation interactive sans ordinateur. Il a équipé plusieurs mode (Photo, Vidéo, Musique, Office
Reader, et Réglage) avec une interface utilisateur conviviale.
Pour afficher le menu principal du Multimédia, pressez sur le
port USB-A, USB-B ou SD sur la télécommande ou pressez la
touche SOURCE.
Couche 1 : Menu principal
Couche 2 : Sous Menu
Couche 3 : Configurations
Photo
Min: 64 x 64, Max: Plus de 4000 x 4000
Musique
Taille de fichier : Maximum 2 Go
Vidéo
Taille de fichier : Maximum 2 Go
OfficeReader
Soutien Word/Excel/ PowerPoint/Adobe PDF playback.
Paramètres
Paramètres de photo/musique/vidéo/Office Reader
35 ... Français
Commandes Utilisateur
Comment utiliser
1.Pour ouvrir l’affichage à l’écran, Presser le bouton MENU de la
télécommande.
2.Quand l’affichage à l’écran est affiché, utilisez les boutons
pour sélectionner une option du menu principal. Lors d’une sélection sur une page particulière, pressez le bouton ENTRER pour
accéder au sous-menu.
3.Utilisez les boutons
pour sélectionner l’option désirée dans
le sous-menu puis ajustez les réglages en utilisant les boutons ou
.
4.Une fois les réglages effectués, Presser le bouton QUITTER pour
revenir au menu principal.
5.Pour quitter, appuyez encore une fois sur le bouton MENU.
L’affichage à l’écran va disparaître et le projecteur va enregistrer
automatiquement les nouveaux réglages.
Visionneuse de photo
Mode de liste fichier
ou
Lecteur de musique
Mode de liste fichier
ou
Magnétoscope
Mode de liste fichier
Français ...
36
ou
Commandes Utilisateur
Office Reader
Mode de liste fichier
ou
Réglage
ou
Arbre de menu de multimédia
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Paramètres
Installation de photo
Format d’affichage
Auto/Plein
Durée du diaporama
5 sec. /15 sec. /30 sec. /1 min. /5 min.
/15 min.
Répétition de diaporama
ON/OFF
Effet diaporama
Aléatoire/Serpent/Partition/Effacer/Volets/
Lignes/Croisé en grille/Spiral/Rect/Off
Mode lecture
Une fois/Répéter une fois/Répéter/Aléatoire
Afficher spectre
ON/OFF
Installation de musique
Installation vidéo
Mise à jour logiciel
Lecture auto
ON/OFF
Format d’affichage
Auto/Dimensions originales
Mode lecture
Une fois/Répéter une fois/Répéter/Aléatoire
Lecture auto
ON/OFF
Oui/Non
Pour mettre à jour le progiciel, rendez-vous à: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html.
Pour vérifier la version de votre projecteur, depuis le menu, sélectionnez [Options] ->[Information] ->
[Software Version 2].
37 ... Français
Commandes Utilisateur
Formats supportés
■ Formats graphiques supportés:
JPG, BMP
Le fichier JPG supporte la ligne de base JPEG et JPEG progressif.
Le fichier BMP supporte polychrome seulement.
- Certains fichiers soutenus par les conditions ci-dessus ne peuvent être affichés.
■ Formats audio supportés:
WAV, MP3, WMA
WAV soutient PCM et AD-PCM.
- Certains fichiers pris en charge par les conditions ci-dessus peuvent ne pas être lus.
■ Formats vidéo supportés:
AVI, MOV, MPG, MP4, WMV, MKV
Motion JPEG, MPEG2, MPEG4 (H.264, AAC), et Windows Media
Vidéo (VC-1) sont soutenus.
- Certains fichiers pris en charge par les conditions ci-dessus peuvent ne pas être lus.
■ Formats soutenus pour Office Reader:
•Microsoft Word
97/2000/XP/2003/2007
•Microsoft Excel
97/2000/XP/2003/2007
•Microsoft PowerPoint
97/2000/XP/2003/2007
•PDF
1,0/1,1/1,2/1,3/1,4/1,5/1,6/1,7
Français ...
38
Commandes Utilisateur
Restrictions sur l’affichage des documents Microsoft Office et PDF
Le lecteur de document Office vous permet un affichage simplifié des documents Office ou PDF.
En raison de l’affichage simplifié, l’affichage du document peut
être différent de celui que vous avez sur votre ordinateur.
■ Quelques restrictions sur les documents Microsoft Office
•Les polices de caractères seront automatiquement converties
vers les polices de caractères installées sur le projecteur. Les
polices de caractères peuvent varier en hauteur ou en largeur, se
qui peut provoquer un changement dans la mise en page.
Certains caractères ou polices de caractères peuvent ne pas être
affichés.
•Certaines fonctions inclues dans le document peuvent ne pas
être supportées.
Exemple : il y a certaines restrictions sur les animations, les transitions entre écrans, les polices de caractères intégrées, les liens
hyper texte, les Word Arts ou certains graphiques.
•Les pages peuvent prendre du temps à s’afficher comparativement à un ordinateur
•Dans certains cas les documents au format Microsoft Office 972007 peuvent ne pas être affichés.
■ Quelques restrictions sur les documents PDF
•Les polices de caractères non intégrées au moment de la création
du document PDF peuvent ne pas être affichées.
•Certaines fonctions inclues dans le document peuvent ne pas
être supportées.
Exemple : Il y a certaines restrictions sur les favoris, la déformation des images ou les transitions entre écrans.
•Les pages peuvent prendre du temps à s’afficher comparativement à un ordinateur.
•Dans certains cas les documents au format Adobe Acrobat peuvent ne pas être affichés.
39 ... Français
Commandes Utilisateur
Utilisation du projecteur comme
dispositif de stockage
Important :
• Utiliser la zone de stockage du projecteur comme mémoire temporaire.
Sauvegardez vos données sur le disque dur de votre ordinateur avant d’utiliser le
projecteur comme dispositif de stockage. Nous ne serons pas responsables des pertes
ou dommages aux données pouvant résulter de l’utilisation du projecteur.
Si vos données ne doivent pas être utilisées pendant une longue période, supprimez les
de la zone de stockage du projecteur.
• Nous ne serons pas responsables de la perte ou dommage des données qui pourraient résulter de l’échec du projecteur ou de tout autre cause, et nous ne serons pas
responsables de toute perte commerciale résultant de la perte ou dommages de vos
données.
Notre service ne concerne que le matériel (n’incluant pas le rétablissement de données).
Vous pouvez utiliser une partie de la mémoire
intérieur du projecteur comme dispositif de
stockage.
Cette zone de mémoire peut être utilisée pour la
sauvegarde et le chargement vos photos, audio,
vidéo, et les fichiers Office Reader.
1. Allumer le projecteur.
2.Affichez le multimédia et sélectionner USB-B (connexion PC)
source.
3.Utiliser le câble USB fourni pour relier le port USB-B du projecteur
et le port USB (type d’A) de votre ordinateur.
4.Choisir ‘’mode de stockage’’ et puis presser “Entrer”.
Quand vous voyez un message comme à gauche, le lecteur a été
ajouté à votre ordinateur. Cela vous permet de lire et écrire des
fichiers sur le lecteur du projecteur.
5.Double cliquez le lecteur du projecteur sur Windows ‘’Mon Ordinateur’’ sur votre ordinateur.
Vous pouvez accéder au lecteur du projecteur pour lire ou écrire
des fichiers.
Remarque :
• Attendez au moins 5 secondes après la déconnexion d’un périphérique de
mémoire USB avant de le reconnecter, et vice versa. L’ordinateur ne peut pas
identifier le périphérique mémoire USB si connecté et déconnecté souvent à
intervalles rapides.
• Pour débrancher le câble USB du projecteur, d’abord cliquer sur l’icône USB
sur la barre des tâches de Windows sur votre ordinateur.
• Ne pas déconnecter le cordon d’alimentation pendant l’écriture de données.
• Les fichiers dans le lecteur du projecteur ne seront pas affectés, même si “Reset/ Réinitialiser” est fait à partir du menu.
• Des données de jusqu’à 1 Go peuvent être stockées sur le lecteur du projecteur.
Français ...
40
Commandes Utilisateur
Projeter l’image écran de votre
ordinateur à partir du projecteur via le
câble USB (affichage USB)
Utiliser le câble USB fourni (ou un câble USB disponible sur le
marché, compatible avec les spécifications USB 2,0) pour connecter un ordinateur avec le projecteur vous permet d’envoyer
une image de l’écran d’un ordinateur vers le projecteur pour
l’affichage. La mise en marche/arrêt et sélection de la source du
projecteur peut être fait à partir de votre ordinateur sans connexion d’un câble d’ordinateur (VGA).
Remarque :
• Pour rendre AFFICHAGE USB disponible sur Windows XP, le compte utilisateur Windows doit avoir les privilège « Administrateur ».
• Affichage USB ne fonctionnera pas en état de veille
1. Allumer le projecteur.
2.Affichez le multimédia et sélectionner USB-B (connexion
PC) source.
3.Utiliser le câble USB fourni pour relier le port USB-B du
projecteur et le port USB (type d’A) de votre ordinateur.
4.Choisi « Do USB » et puis presser « Entrer ».
Quand vous voyez un message comme à gauche ; Attendez
au moins 10 secondes. Ceci vous permet de projeter l’image
de l’écran de votre ordinateur.
41 ... Français
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur,
reportez-vous aux informations suivantes. Si le problème
persiste, veuillez s’il vous plaît contacter votre revendeur
local ou notre service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran
S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section « Installation ».
 Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
 Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur
est sous tension.
Problème : Image affichée partiellement, en défilement ou
incorrecte
Pressez « AUTO ADJ. » sur la télécommande.
 Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
1.À partir de l’icône « Poste de travail », ouvrez le « Panneau de
configuration » et faites un double-clic sur l’icône « Affichage ».
2. Sélectionnez l’onglet « Paramètres ».
3. Cliquez sur « Propriétés avancées ».
Pour Windows Vista :
1.À partir de l’icône « Poste de travail », ouvrez le « Panneau de
configuration » et faites un double-clic sur l’icône « Apparence
et personnalisation ».
2. Sélectionnez « Personnalisation ».
3. Cliquez sur « Régler la résolution de l’écran » pour afficher les
« Paramètres d’affichage ». Cliquez sur « Paramètres avancés ».
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez
également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
Français ...
42
4.Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à
une résolution de 1280 x 1024.
5.Sélectionnez « Changer » sous l’onglet « Moniteur ».
6.Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sé-
Annexes
lectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP,
choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous
« Modèles ».
 Si vous utilisez un ordinateur portable :
1.Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de
l’ordinateur.
2.Appuyez sur la touche de combinaison de touches Fn. Exemple: [Fn] + [F4]
Compaq=> [Fn]+[F4]
Hewlett
Dell => [Fn]+[F8]
Packard => [Fn]+[F4]
Gateway=> [Fn]+[F4]
NEC=> [Fn]+[F3]
IBM=> [Fn]+[F7]
Toshiba => [Fn]+[F5]
Apple Macintosh :
Préférences Système --> Moniteurs --> Disposition --> Écran
Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si
votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur.
Problème : L’écran de l’ordinateur portable ou de
l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque
machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au
manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
Problème : L’image est instable ou vacillante
Réglez la « phase » pour la corriger. Se référer à la section « RÉ-
GLAGES » pour plus d’informations.
 Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
Problème : L’image comporte une barre verticale vacillante
 Utilisez « Horloge » pour faire un ajustement.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
43 ... Français
Annexes
Problème : L’image est floue
 Réglez le levier de réglage de la focale sur l’objectif du projecteur.
Assurez-vous que l’écran de projection se situe entre la distance
requise de 20,5” à 118,” / 52 à 300 mm du projecteur (voir page
18).
Problème : L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD
16:9
Le projecteur détecte automatiquement les DVD au format 16:9 et
ajuste le format d’affichage pour permettre un affichage plein écran
avec les paramètres 4:3 par défaut.
Si l’image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format
d’image en vous référant à ce qui suit :
Please select 4:3 aspect ratio type on your DVD player if you are
playing a 16:9 DVD.
 Si vous ne pouvez pas sélectionner le format 4:3 sur votre lecteur
de DVD, veuillez sélectionnez le format 4:3 dans le menu OSD du
projecteur.
Problème : L’image est renversée
Sélectionnez « RÉGLAGES --> Orientation » dans l’OSD et réglez
la direction de projection.
Problème : Messages de rappel
Dépassement de température - le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant de
pouvoir être utilisé à nouveau.
 Ventilateur cassé - Le ventilateur ne fonctionne pas.
Français ...
44
Annexes
Problème : Message de DEL d’éclairagee
Indicateur Marche/arrêt
État de l’indicateur
Désact.
Indicateur lumineux
clignotant
Bleu
État du projecteur
Remarque
L’alimentation principale est arrêtée
--
0,5 sec au
démarrage,
0,5 sec à l’arrêt
Le projecteur est prêt à être éteint.
Veuillez patienter.
2,5 sec au
démarrage,
0,5 sec à l’arrêt
La minuterie d’arrêt est activée.
--
Le projecteur est en marche.
--
Le projecteur est en état de veille.
--
Indicateur lumineux fixe Bleu
Rouge
Indicateur d’état
État de l’indicateur
Indicateur lumineux
clignotant
État du projecteur
Remarque
Désact.
Normal
Rouge
1 cycle (0,5 sec au Erreur de source lumineuse
démarrage,
0,5 sec à l’arrêt)
La source lumineuse ne s’allume pas. Attendez un
moment.
2 cycle (0,5 sec au Erreur température
démarrage,
0,5 sec à l’arrêt)
Le projecteur est en surchauffe. Déplacez le projecteur
dans un endroit plus frais.
4 cycle (0,5 sec au Erreur ventilateur
démarrage,
0,5 sec à l’arrêt)
Les ventilateurs ne fonctionneront pas correctement.
Contacter votre revendeur.
Rouge
--
Verrouillage du panneau de commande est activé. Pour désactiver le Verrouillage du panneau de commande, voir la page 34.
Indicateur DEL
État de l’indicateur
Indicateur lumineux
clignotant
État du projecteur
Remarque
Désact.
Normal
--
Rouge
La source lumineuse LED ne s’allume pas.
Essayer d’allumer le projecteur à nouveau. Si le
problème demeure toujours non résolu, contacter votre
revendeur.
45 ... Français
Annexes
Spécifications
Optique
Système de projection
Puce simple DLP® (0,45’’, format d’écran 16:10)
Résolution *1
1.039.680 pixels (semblable à WXGA)
Lentille
Objectif fixe, mise au point manuelle
F/1,5
Rendement lumineux
500 lumens
Facteur de contraste *3
(Blanc le plus lumineux :
noir le plus sombre)
2500:1
Taille de l’image
(Diagonale)
De 17 à 100 pouces/De 0,432 à 2,540 mètres
Distance de projection
(Min. - Max.)
De 20,5 à 118,1 pouces/De 52 à 300 mm
*2 *3
*1 Le nombre de pixel effectif est supérieur à 99,99%.
*2 Il s’agit de la valeur du rendement lumineux (lumens) quand le mode [Image] est réglé sur [HTE LUMIN].
Pour les autres réglages du mode [Image], la puissance lumineuse baisse légèrement.
*3 Respecte la norme ISO21118-200
Électrique
Entrées
1 x RGB / Composant (D-Sub 15P), 1 x HDMI (19P) compatible HDCP * 4, 1 x Fente
SD, 1 x Vidéo (RCA), 1 x USB de Type A, 1 x mini-B USB , Stéréo Mini Audio x 1
Port de maintenance
1 x mini-B USB (à des fins de service/partage avec affichage USB)
Reproduction des couleurs 16,7 millions de couleurs simultanément, couleurs réelles
Signaux compatibles *5
Analogique : V
GA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WSXGA+/
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI: V
GA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WSXGA+/
480p/576p/720p/1080i/1080p
Résolution horizontale
TV 540 lignes : NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
TV 300 lignes : SECAM
Vitesse de balayage
Horizontal : De 30 kHz à 100 kHz
Vertical : De 50 Hz à 85 Hz
Haut-parleur intégrée
2W (mono)
Alimentation requise
100 – 240V AC, 50/60 Hz
Courant d’entrée
100 – 240V AC, 50-60Hz, 1,3-0,5A
Consommation électrique
Mode ECO : Arrêt
110 W +/-25% @ 110 V CA (100 ~ 130 V)/105 W +/-25% @ 220 V CA (200 ~ 240 V)
Mode ECO : Marche
75 W +/-25% @ 110 V CA (100 ~ 130 V)/70 W +/-25% @ 220 V CA (200 ~ 240 V)
En veille < 0,5 W (100 ~ 130 V)/< 0,5 W (200 ~ 240 V)
Français ...
46
Annexes
Électrique
*4 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) avec HDCP
Qu’est-ce que la technologie HDCP?
HDCP est un acronyme pour High-bandwidth Digital Content Protection. High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) est un système pour empêcher la copie illégale de données vidéo envoyées sur une
interface visuelle numérique (DVI). Si vous n’arrivez pas à voir des données via l’entrée HDMI, cela ne signifie
pas nécessairement que le projecteur ne fonctionne pas correctement. Avec la mise en œuvre de la protection
HDCP, il peut y avoir des cas où certains contenus sont protégés par HDCP et peuvent ne pas s’afficher en
raison de la décision / l’intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
*5 Une image de n’importe quelle résolution sera affichée avec la technologie de graduation.
Mécanique
Dimensions
8,89” (L) x 1,69” (H) x 6,87” (P)/225,8 mm (L) x 43 mm (H) x 174,4 mm (P)
Poids
2,6 lb / 1,2 kg
Considérations
environnementales
Température d’utilisation : de 5° à 35°C (41° à 95°F)
de 20% à 80% d’humidité (sans condensation)
Températures de stockage : de -20° à 60°C (-4° à 140°F)
de 20% à 80% d’humidité (sans condensation)
Réglementations
Agréé UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Conforme aux exigences de classe B DOC Canada
Conforme aux exigences de classe B FCC
Conforme aux exigences de classe B AS/NZS CISPR.22
Conforme à la directive EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agréé TÜV GS)
Pour plus d’informations, visitez:
USA: http://www.necdisplay.com/
Europe: http://www.nec-display-solutions.com/
Général: http://www.nec-display.com/global/index.html
Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, visitez notre site web ou lisez
notre catalogue.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
47 ... Français
Annexes
Modes de compatibilité
 RGB Analogique
Signal
Résolution (points)
Format
Taux de rafraichissement
(Hz)
VGA
640x480
4:3
60/72/75/85
SVGA
800x600
4:3
56/60/72/75/85
XGA
1024x768
4:3
60/70/75/85
XGA+
1152x864
4:3
70/75/85
HD
1280x720
16:9
60
1280x768
15:9
60/75/85
1280x800
16:10
60
1366x768
16:9
60
Quad-VGA
1280x960
4:3
60/75
SXGA
1280x1024
5:4
60/72/75
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
1680x1050
16:10
60
1920x1080
16:9
60
MAC 13”
640x480
4:3
60/67
MAC
800x600
4:3
60
MAC 19”
1024x768
4:3
60/75
MAC 21”
1152x870
4:3
75
WXGA
WXGA++
 Composante
Signal
Français ...
48
Résolution (points)
Format
Taux de rafraichissement
(Hz)
HDTV(1080i)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV(1080p)
1920x1080
16:9
60
HDTV(720p)
1280x720
16:9
50/60
SDTV(480p)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV(576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV(480i)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV(576i)
720x576
4:3/16:9
50
Annexes
 HDMI
Signal
Résolution (points)
Format
Taux de rafraichissement
(Hz)
VGA
640x480
4:3
60/72/75/85
SVGA
800x600
4:3
56/60/72/75/85
XGA
1024x768
4:3
60/70/75/85
XGA+
1152x864
4:3
70/75/85
HDTV(1080p)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV(1080i)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV(720p)
1280x720
16:9
50/60
SDTV(480p)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV(576p)
720x576
4:3/16:9
50
1280x768
15:9
60/75/85
1280x800
16:10
60
1366x768
16:9
60
Quad-VGA
1280x960
4:3
60/75
SXGA
1280x1024
5:4
60/72/75
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
1680x1050
16:10
60
1920x1080
16:9
60
WXGA
WXGA++
 Vidéo Composite
Signal
Format
Taux de
rafraichissement (Hz)
NTSC
4:3
60
PAL
4:3
50
PAL60
4:3
60
SECAM
4:3
50
ASTUCE :
•U
ne image de n’importe quelle résolution sera affichée avec la technologie
de graduation.
•L
a synchronisation sur le signal vert et la synchronisation sur le signal composite ne sont pas supportées.
•L
es signaux autres que ceux spécifiés dans le tableau ci-dessus peuvent
ne pas s’afficher correctement. Si cela se produit, modifier le taux de
rafraîchissement ou la résolution de votre PC. Reportez-vous à section
d’aide concernant les propriétés d’affichage de votre PC pour la procédure
à suivre.
49 ... Français
Annexes
Installation trépied
1. Vous pouvez installer ce projecteur sur un trépied
d’appareil-photo.
2. Caractéristiques de trépied :
 Type: 1/4”-20UNC
Trépied d’appareil-photo
ATTENTION :
- Ne pas utiliser sur une
surface instable. Cela
peut entrainer la chute
du trépied et causer
des dommages.
- Se référer au manuel
d’utilisation empaqueté avec votre trépied.
- Utiliser un trépied
avec 1,2 kilogramme
ou plus de charge
maximum.
- Écarter les jambes
largement et uniformément lors
du montage ou de
l’installation du projecteur.
- Ne pas allonger
le pied lors de
l’utilisation du trépied
élévateur.
Français ...
50
Relier au trépied
Annexes
Dimensions du boîtier
Unité : mm/pouces
23,4/0,92"
57,5/2,26"
Centre de la lentille
174,4/6,87"
51,0/2,01"
226,0/8,90"
43,0/1,69"
51 ... Français
Annexes
Pin Assignments of D-Sub COMPUTER Input
Connector
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches
N° de
broche
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
Niveau du signal
Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique)
Signal sync : niveau TTL
Français ...
52
Signal RGB (analogique)
Signal YCbCr
1
Rouge
Cr
2
Vert
Y
3
Bleu
Cb
4
Terre
5
Terre
6
Terre rouge
Terre Cr
7
Terre vert
Terre Y
8
Terre bleu
Terre Cb
9
Pas de connexion
10
Terre du signal Sync
11
Pas de connexion
12
DATA (SDA) bi-directionnel
13
Synchro horizontale
14
Sync vertical
15
Horloge de données
Liste des éléments à vérifier en cas de panne
Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations
sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste
de vérification ci-dessous vous aidera à résoudre votre problème plus efficacement.
* Imprimer les pages suivantes.
Fréquence de l’événement
toujours
parfois (à quelle fréquence ?____________________)
autre (__________________)
Alimentation
Pas d’alimentation (le voyant d’alimentation ne s’allume pas en bleu)
La fiche du câble d’alimentation est complètement insérée dans la prise murale.
Pas d’alimentation même en maintenant la touche Marche/
Désact. enfoncée pendant 1 seconde.
S’éteint pendant l’utilisation.
La fiche du câble d’alimentation est complètement insérée dans la prise murale.
La fonction de gestion de l’alimentation est désactivée (uniquement sur les modèles avec la fonction gestion de l’alimentation)
Vidéo et Audio
Aucune image ne s’affiche depuis votre PC ou équipement
vidéo vers le projecteur.
Toujours aucune image bien que vous connectiez d’abord
le projecteur au PC, puis démarrez le PC.
Activation de l’envoi de signal de l’ordinateur portable vers le projecteur.
• U
ne combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de
la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction
permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe.
Aucune image (arrière-plan bleu).
Toujours aucune image bien que vous appuyiez sur la
touche AJUSTEMENT AUTO.
Toujours aucune image bien que vous exécutiez [RESET]
dans le menu du projecteur.
La fiche du câble signal est complètement insérée dans le
connecteur d’entrée
Un message apparaît à l’écran.
( _____________________________________________ )
La source connectée au projecteur est active et disponible.
Toujours aucune image bien que vous régliez la luminosité
et/ou le contraste.
La résolution et la fréquence de la source d’entrée sont
supportées par le projecteur.
L’image est trop sombre.
Demeure inchangé bien que vous régliez la luminosité et/ou
le contraste.
L’image est déformée.
L’image apparaît trapézoïdale (pas de changement même
après avoir effectué le réglage [Trapèze]).
Des parties de l’image sont perdues.
Toujours inchangé bien que vous appuyiez sur la touche
AJUSTEMENT AUTO.
Toujours inchangé bien que vous exécutiez [RESET] dans
le menu du projecteur.
L’image est décalée dans le sens vertical ou horizontal.
Les positions horizontale et verticale sont correctement
ajustées sur le signal de l’ordinateur.
La résolution et la fréquence de la source d’entrée sont
supportées par le projecteur.
Il y a une perte de pixels.
L’image clignote.
Toujours inchangé bien que vous appuyiez sur la touche
AJUSTEMENT AUTO.
Toujours inchangé bien que vous exécutiez [RESET] dans
le menu du projecteur.
L’image montre des clignotements ou des mouvements de
couleur sur signal d’ordinateur.
L’image paraît floue ou pas au point.
Toujours inchangé bien que vous ayiez vérifié et changé la résolution du signal sur le PC à la résolution naturelle du projecteur.
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté la mise au point.
Aucun son.
Le câble audio est correctement connecté à l’entrée audio
du projecteur.
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté le niveau du
son.
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la télécommande.
Le projecteur est placé près d’une lumière fluorescenté qui
peut gêner la télécommande infrarouge.
Les piles sont neuves et n’ont pas été inversées pendant
l’installation
Les touches sur le boîtier du projecteur ne fonctionnent pas.
Le [VER. PANNEAU COMMANDE] n’est pas allumé ou est
désactivé dans le menu.
Toujours inchangé bien que vous pressiez et mainteniez
enfoncée la touche SOURCE sur le boîtier pendant au
moins 10 secondes.
Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous.
Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé
Projecteur
Environnement de l’installation
Numéro de modèle :
No. de série :
Date d’achat :
Informations sur le signal d’entrée :
Fréquence de sync horizontale [
] kHz
Fréquence de sync verticale [
] Hz
Polarité sync
H
(+)
(–)
V
(+)
(–)
Type de sync
Séparé
Composite
Sync sur vert
Voyant ÉTAT :
Indicateur lumineux fixe/
Lumière clignotante
[
] cycles
Numéro de modèle de la télécommande :
PC
Projecteur
Taille d’écran : pouce
Type d’écran:
Blanc mat
Gouttes
Polarisation
Grand angle
Contraste élevé
Distance de projection:
pieds/pouces/m
Orientation :
Bureau Autre
Prise d’alimentation :
Branchée directement à la prise murale
Branchée à une rallonge ou autre (nombre
d’équipements connectés______________)
Branchée à une bobine d’alimentation ou autre (nombre
d’équipements connectés______________)
Ordinateur
Fabricant :
Numéro de modèle :
PC portable / Bureau
Résolution native :
Taux de rafraichissement :
Carte vidéo
Autre :
Lecteur DVD
Câble de signal
Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ?
Numéro de modèle :
Longueur : pouces/m
Amplificateur de distribution
Numéro de modèle :
Commutateur
Numéro de modèle :
Adaptateur
Numéro de modèle :
Équipement vidéo
Magnétoscope, Lecteur DVD, Camescope, Jeu vidéo ou autre
Fabricant :
Numéro de modèle :
Guide de TravelCare
TravelCare - un service pour les voyageurs internationaux
Ce produit est éligible pour “TravelCare”, unique NEC garantie internationale et un service de réparation.
Pour plus d’informations sur le service TravelCare, visitez notre site Web (en anglais seulement).
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_support/travel_care.html
© NEC Display Solutions, Ltd. 2011
7N951673

Manuels associés