▼
Scroll to page 2
of
141
Projecteur NP4000 Manuel de l'utilisateur © NEC Display Solutions, Ltd. 2007 Première édition Avril 2007 • DLP est une marque déposée de Texas Instruments. BrilliantColor et DynamicBlack sont des marques commerciales de Texas Instruments. • IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques commerciales de Apple, Inc., déposées aux Etats-Unis. et dans d'autres pays. • Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP ou Windows 2000 est une marque commerciale ou marque déposée de Microsoft Corporation. • Trademark PJLink est une marque commerciale dont les droits commerciaux sont appliqués au Japon, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. • D'autres produits et noms de compagnie mentionnés dans ce manuel de l'utilisateur peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Remarques (1) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur ne peut pas être reproduit, partiellement ou entièrement, sans autorisation. (2) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur est sujet à modifications sans préavis. (3) Ce manuel de l'utilisateur a été préparé avec beaucoup d'attention, cependant, si vous remarquez des points questionnables, erreurs ou omissions, veuillez nous contacter. (4) En dépit de l'article (3), NEC ne peut être tenu responsable pour toutes réclamations de pertes de profit ou autres, estimées être la conséquence de l'utilisation du projecteur. Informations importantes Précautions de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre Projecteur NEC NP4000 et conservez ce manuel à portée de main pour le futur. Votre numéro de série se trouve sur la base de votre projecteur. Enregistrez-le ici: ATTENTION: Pour mettre l'alimentation principale hors tension, assurez-vous de retirer la prise de la prise de courant. La prise de courant doit être installée aussi proche que possible de l'appareil, et doit être accessible facilement. ATTENTION: • POUR EVITER DES CHOCS, N'OUVREZ PAS LE CABINET. • IL Y A DES COMPOSANTS HAUTE TENSION A L'INTERIEUR. • POUR TOUTE REPARATION, CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE. Ce symbole avertit l'utilisateur qu'une tension non isolée dans l'appareil peut être suffisante pour causer un choc électrique. En conséquence, il est dangereux de toucher n'importe quelle partie à l'intérieur de l'appareil. Ce symbole alerte l'utilisateur que des informations importantes concernant le fonctionnement et la maintenance de cet appareil ont été fournies. Les informations doivent être lues attentivement pour éviter des problèmes. AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne PAS utiliser la prise de cet appareil avec un cordon d'extension ou dans une prise de courant à moins que toutes les pointes de la prise puissent être complètement insérées. Avis de conformité DOC (pour le Canada uniquement) Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences de la Réglementation Canadienne des Equipement Causant des Interférences. i Informations importantes Plage du laser Ce label est sur le côté de la télécommande. Cette marque est sur le dessus de la télécommande. ATTENTION L’utilisation de contrôles ou ajustements ou performances de procédures différentes de celles spécifiées dans ce document peut engendrer une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION Ne regardez pas dans le pointeur laser quand il est allumé et ne pointez pas le rayon laser sur une personne. De sérieuses blessures pourraient en résulter. Se débarrasser de votre produit lorsqu'il est usagé La législation de l'UE a implémenté que chaque Etat Membre demande que les produits électriques et électroniques usagés portant la marque (gauche) doivent être jetés séparément des ordures ménagées. Ceci inclut les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les instructions des autorités locales et/ou du magasin où vous avez acheté le produit. Après avoir collecté les produits usagés, ils sont réutilisés et recyclés correctement. Cet effort nous aidera à réduire les déchets ainsi que les impacts négatifs, comme que le mercure contenu dans une lampe, sur la santé de l'être humain et sur l'environnement à un niveau minimum. La marque sur les produits électriques et électroniques s'applique uniquement aux Etats Membres de l'Union Européenne. ii Informations importantes Protections importantes Ces instructions de sécurité assurent une longue vie de votre projecteur et empêchent les risques d'incendie et de choc électriques. Veuillez les lire attentivement et prêter attention aux avertissements. Installation • • Ne placez pas ce projecteur dans les conditions suivantes: Sur un chariot, un stand, ou une table instable. Proche de l'eau, de bains, ou d'endroits humides. Sous les rayons directs du soleil, proche d'un chauffage ou d'appareils génèrant de la chaleur. Dans un environnement poussièreux, enfumé ou chaud et humide. Sur une feuille de papier, un vêtement, ou tapis. Si vous désirez installer le projecteur au plafond: N'essayez pas d'installer le projecteur par vous-même. Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour pouvoir assurer un fonctionnement correct et réduire les risques de dommages corporels. De plus, le plafond doit être suffisamment résistant pour supporter le projecteur et l'installation doit être conforme à la réglementation local du bâtiment. Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations. ATTENTION: Lors du transport du projecteur, veuillez préalablement retirer l'objectif optionnel. L'objectif et le mécanisme de déplacement du système optique peuvent être endommagés à cause d'une mauvaise manipulation pendant le transport. Placez le projecteur dans une position horizontale L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas excéder 10 degrés, et le projecteur ne doit pas non plus être installé autrement que sur un bureau ou au plafond, ou bien la durée de vie de la lampe pourrait diminuer dramatiquement. ATTENTION: Ne laissez pas le projecteur vous glisser entre les mains ou les doigts lors du soulèvement du projecteur pour remplacer les filtres. Vous pourriez vous blesser les mains ou les doigts. iii Informations importantes Précautions contre les risques d'incendie et de choc électrique • Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les fentes d'évacuation ne sont pas obstruées pour éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur de votre projecteur. Laissez au moins 8 pouces (20cm) d'espace entre votre projecteur et un mur. • N'essayez pas de toucher la prise de ventilation à l'arrière car elle peut devenir chaude lorsque le projecteur est sous tension et immédiatement après la mise hors tension du projecteur. • Evitez de faire tomber des objets, comme des clips à papier et des bouts de papier, à l'intérieur du projecteur. N'essayez pas de récupérer des objets qui pourraient être tombés à l'intérieur de votre projecteur. N'introduisez aucun objet métallique, tel qu'un câble ou un tournevis, à l'intérieur de votre projecteur. Si quelque chose tombe à l'intérieur de votre projecteur, déconnectez-le immédiatement et faites retirer l'objet par un technicien qualifié. • Ne placez aucun objet sur le dessus du projecteur. • Ne touchez pas la prise d'alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie. • Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100-240V CA 50/60 Hz. Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à cette spécification avant d'essayer d'utiliser votre projecteur. • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait sérieusement endommager votre yeux. • Gardez tout élément comme un verre agrandissant hors de la trajectoire lumineuse du projecteur. La lumière projetée par l'objectif est considérable, en conséquence tout type d'objet anormal pouvant rediriger la lumière sortant de l'objectif peut causer un effet imprévisible tel qu'un incendie ou une blessure oculaire. • Ne couvrez pas l'objectif avec le capuchon noir de l'objectif ou équivalent lorsque le projecteur est allumé. Cela peut faire fondre le capuchon et peut être brûler vos mains à cause de la chaleur générée par la lumière émise. • Ne placez aucun objet, qui peut être affecté par la chaleur devant l'objectif du projecteur ou devant une sortie de ventilation du projecteur. Ceci pourrait faire fondre l'objet ou brûler vos mains à cause de la chaleur générée par la lumière émise. • Manipulez le câble d'alimentation soigneusement. Un câble endommagé ou usé peut causer un choc électrique ou un incendie. d'alimentation N'utilisez aucun câble d'alimentation autre que celui fourni par NEC. Ne courbez/tirez pas excessivement le câble. Ne placez pas le câble d'alimentation sous le projecteur ni sous n'importe quel objet lourd. Ne couvrez pas le câble d'alimentation avec d'autres matériaux doux comme des tapis. Ne chauffez pas le câble d'alimentation. Ne manipulez pas la prise de courant avec des mains mouillées. iv Informations importantes • Eteignez le projecteur, débranchez le câble d'alimentation et faites réparer le projecteur par un technicien qualifié dans les cas suivants: Quand le câble d'alimentation ou la prise est endommagé ou usé. Si du liquide a été rependu dans le projecteur, ou s'il a été exposé à la pluie ou à l'eau. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce manuel de l'utilisateur. Si le projecteur est tombé ou si le cabinet a été endommagé. Si le projecteur montre un changement distinct de performances, indiquant un besoin de réparation. • Déconnectez le câble d'alimentation et tous les autres câbles avant de transporter le projecteur. • Allumez le projecteur et débranchez le câble d'alimentation si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée. • Lors de l'utilisation d'un câble LAN: • Par sécurité, ne vous connectez pas au connecteur d'appareil périphérique qui peut présenter une tension excessive. Eteignez le projecteur et débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le cabinet ou de remplacer la lampe. ATTENTION: • Transportez toujours votre projecteur en utilisant la poignée de transport. • N'utilisez pas le réglage du pied à inclinaison pour d'autres buts que ceux prévus originairement. De mauvaises utilisations comme l'utilisation du réglage à inclinaison pour porter ou suspendre (au mur ou au plafond) le projecteur peut endommager le projecteur. • N'envoyez pas le projecteur par service de livraison de colis ou cargo dans sa sacoche . A l'intérieur de la sacoche, le projecteur pourrait être endommagé. • Si une utilisation soutenue est prévue pendant plusieurs jours, sélectionnez le paramètre Rapide dans le mode Ventilateur pour réduire la chaleur dans le projecteur (voir Mode Ventilateur). • Ne débranchez pas le câble d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est allumé. Ceci pourrait endommager le connecteur d'entrée AC IN du projecteur et (ou) la prise du câble d'alimentation. • Pour éteindre l'alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez un power strip équipé d'un switch et d'un breaker. • Le projecteur peut être débranché pendant sa période de refroidissement après l'avoir éteint. • N'essayez pas de toucher la prise de ventilation à l'arrière car elle peut devenir chaude lorsque le projecteur est sous tension et immédiatement après la mise hors tension du projecteur. • N'éteignez pas l'alimentation secteur (CA) pendant 60 secondes une fois que la lampe est allumée et pendant que l'indicateur ALIMENTATION est vert clignotant. Ceci pourrait causer l'arrêt prématuré de la lampe. • Ne placez pas vos mains proches de l'ouverture de l'objectif pendant le déplacement du système optique. Le déplacement du système optique pourrait pincer vos doigts ou vos mains, risquant de vous blesser. v Informations importantes Précautions d'emploi de la télécommande • Manipulez la télécommande soigneusement. • Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement. • Evitez toute chaleur et humidité excessive. • Ne chauffez pas, ne démontez pas, ou ne jetez pas les piles dans le feu. • Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. • Assurez-vous que vous avez correctement positionné la polarité (+/–) des piles. • N'utilisez pas des nouvelles et des anciennes piles ensemble, ni différents types de piles ensemble. • Jetez les piles usagées selon les règlements locaux. Remplacement de la lampe Pour remplacer l'une des lampes, suivez les instructions proposées en page 100. Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque ce qui suit est affiché à l'écran: Si vous continuez à utiliser la lampe une fois que la lampe a atteinte sa fin de vie, le bulbe de la lampe peut éclater, et des bouts de verre peuvent s'éparpiller dans le boîtier de la lampe. Ne les touchez pas car les bouts de verre pourraient vous blesser. Si cela se produit, contactez votre revendeur pour le remplacement de la lampe. Caractéristiques importantes de la lampe Le projecteur a une lampe au mercure à haute pression comme source de lumière. Une caractéristique des lampes au mercure est que la luminosité diminue graduellement avec l'âge. Allumer et éteindre la lampe à plusieurs reprises augmentera la possibilité de réduction de la luminosité. ATTENTION: Lorsque vous retirez la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le projecteur. Des morceaux de verre pourraient tomber si la lampe a été brûlée. vi Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES..................................................................................................... I PRECAUTIONS DE SECURITE ................................................................................................................. I TABLE DES MATIÈRES .................................................................................................................VII 1. INTRODUCTION ..............................................................................................................................1 n QU'EST QU'IL Y A DANS LA BOITE? ..................................................................................................1 o INTRODUCTION DU PROJECTEUR ....................................................................................................2 Des caractéristiques que vous apprécierez: .............................................................................2 p NOMS DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR ....................................................................................3 Vue Avant-droite............................................................................................................................3 Vue de dessus ...............................................................................................................................5 Transporter le projecteur..............................................................................................................6 Vue de dessous.............................................................................................................................7 q CARACTÉRISTIQUES ........................................................................................................................8 Contrôles de l'objectif....................................................................................................................8 Contrôle de l'OSD et voyants d'état (LED) ................................................................................9 r CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU TERMINAL ...............................................................................11 s NOMS DES COMPOSANTS DE LA TELECOMMANDE ........................................................................13 Installation des piles....................................................................................................................15 Plage de fonctionnement pour la télécommande sans fil......................................................16 Précautions d'emploi de la télécommande..............................................................................16 Utiliser la télécommande en fonctionnement câblé................................................................17 2. INSTALLATION ET CONNEXIONS............................................................................................18 n CONFIGURER L'ECRAN ET LE PROJECTEUR ..................................................................................18 o SELECTIONNER UN EMPLACEMENT ...............................................................................................19 p INSTALLER OU RETIRER L'OBJECTIF OPTIONNEL ...........................................................................20 Retirer l'objectif existant du projecteur .....................................................................................20 Installer le nouvel objectif...........................................................................................................22 Installez le nouvel objectif en utilisant la vis anti-vol ..............................................................23 q THROW DISTANCE ET TAILLE D'ECRAN..........................................................................................24 r REMPLACER LE RUBAN DE COULEUR ............................................................................................26 s FAIRE DES CONNEXIONS ...............................................................................................................29 Connecter votre PC ou Macintosh............................................................................................29 Connecter un moniteur externe.................................................................................................31 Connecter votre lecteur DVD avec la sortie Composant.......................................................32 Connecter votre lecteur VCR ou Disque Laser.......................................................................33 t CONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI ......................................................................34 3. PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT BASIQUE) .................................................35 n ALLUMER LE PROJECTEUR ............................................................................................................35 Remarque sur l'écran de Démarrage (l'écran Sélection de la langue du menu) ...............36 o SELECTIONNER UNE SOURCE........................................................................................................37 p AJUSTER LA POSITION DE L'IMAGE ET LA TAILLE DE L'IMAGE ........................................................38 Ajuster la position de l'image manuellement...........................................................................38 Plage ajustable du Déplacement du système optique...........................................................39 vii Table des matières Depuis la télécommande............................................................................................................40 Ajuster le niveau du projecteur..................................................................................................41 q OPTIMISER UNE IMAGE RVB AUTOMATIQUEMENT ........................................................................42 Ajuster l'image en utilisant Ajuster auto ...................................................................................42 r AJUSTER VOLUME + ET -...............................................................................................................43 s ETEINDRE LE PROJECTEUR ...........................................................................................................44 À propos de Arrêt Direct.............................................................................................................45 Après utilisation ...........................................................................................................................45 4. CARACTERISTIQUES PRATIQUES..........................................................................................46 n ETEINDRE L'IMAGE ET LE SON .......................................................................................................46 o ARRET SUR IMAGE .........................................................................................................................46 p AJUSTER LA MISE AU POINT/ZOOM MANUELLEMENT ....................................................................47 Ajuster en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD.............................................................47 q CHANGER LE MODE DE LA LAMPE..................................................................................................48 Changer le mode de la lampe en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur .......................................................................................................................................................48 Changer le mode de la lampe en utilisant la télécommande ................................................49 r OBTENIR DES INFORMATIONS .......................................................................................................50 s AJUSTER LA POSITION/HORLOGE ..................................................................................................51 Ajuster la Position/Horloge/Phase en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD..............51 Corriger la distorsion en utilisant la télécommande ...............................................................52 t EMPECHER L'UTILISATION NON AUTORISEE DU PROJECTEUR ......................................................54 Verrouillage du projecteur..........................................................................................................54 Déverrouillage du projecteur .....................................................................................................56 u UTILISER LE VERROUILLAGE PHYSIQUE ........................................................................................57 Utiliser le verrou Kensington......................................................................................................57 Utiliser le verrou de chaîne de sécurité....................................................................................57 5. UTILISER L'AFFICHAGE SUR ECRAN (OSD) ........................................................................58 n UTILISER LES MENUS .....................................................................................................................58 Parcourir l'OSD............................................................................................................................58 o ARBORESCENCE DU MENU ............................................................................................................60 p ELEMENTS DU MENU......................................................................................................................62 q DESCRIPTIONS ET FONCTIONS DU MENU SOURCE .......................................................................63 r DESCRIPTIONS ET FONCTIONS DU MENU AJUSTER ......................................................................64 Menu Image .................................................................................................................................64 Menu d'Options d'image.............................................................................................................65 Menu Vidéo ..................................................................................................................................67 s DESCRIPTIONS ET FONCTIONS DU MENU PARAMETRES DETAILLES .............................................70 Général .........................................................................................................................................70 Equilibre des blancs....................................................................................................................72 Correction de couleur .................................................................................................................73 t DESCRIPTIONS ET FONCTIONS DU MENU CONFIG.1.....................................................................74 Général .........................................................................................................................................74 Installation ....................................................................................................................................78 Paramètres LAN ..........................................................................................................................85 Options..........................................................................................................................................86 u DESCRIPTIONS ET FONCTIONS DU MENU INFORMATION ...............................................................90 Durée d'utilisation........................................................................................................................90 Source...........................................................................................................................................91 viii Table des matières LAN................................................................................................................................................92 Version..........................................................................................................................................93 v DESCRIPTIONS ET FONCTIONS DU MENU REINITIALISER ..............................................................94 6. MAINTENANCE..............................................................................................................................95 n NETTOYER LE PROJECTEUR ..........................................................................................................95 Nettoyer le Cabinet .....................................................................................................................95 Nettoyer l'objectif .........................................................................................................................95 Nettoyer les filtres........................................................................................................................96 o REMPLACER LES COMPOSANTS GRAND PUBLIC ...........................................................................98 Remplacer les filtres ...................................................................................................................98 Remplacer les lampes ..............................................................................................................100 Réinitialiser le Compteur de durée de lampe ........................................................................102 7. APPENDICE..................................................................................................................................103 n UTILISER LE RECEPTEUR DE LA SOURIS DISTANTE OPTIONNELLE (NP01MR) ..........................103 Connecter le récepteur de la souris distante à votre ordinateur ........................................103 Lors de l'utilisation d'un ordinateur avec le récepteur de souris distante..........................103 Lors de la connexion en utilisant le terminal USB ................................................................104 Utiliser la souris de votre ordinateur depuis la télécommande...........................................104 À propos du mode Glisser .......................................................................................................104 o DEPANNAGE ................................................................................................................................105 Indicateur de messages ...........................................................................................................105 Problèmes fréquents et solutions............................................................................................107 Conseils de dépannage............................................................................................................107 p PROBLEMES D’IMAGE ..................................................................................................................108 Problèmes de lampe .................................................................................................................108 Problèmes de télécommande..................................................................................................109 Problèmes audio........................................................................................................................109 q ENVOYER LE PROJECTEUR EN RÉPARATION ...............................................................................110 8. SPECIFICATIONS........................................................................................................................111 n SPECIFICATIONS DU PROJECTEUR ..............................................................................................111 Spécifications optique...............................................................................................................111 Spécifications électrique...........................................................................................................112 Spécifications mécaniques ......................................................................................................113 Considérations environnementales ........................................................................................113 Réglementations........................................................................................................................114 o DIMENSIONS DU CABINET ............................................................................................................115 p ALLOCATION DES PINS DU CONNECTEUR D'ENTREE MINI D-SUB 15 PIN...................................116 q LISTE DE SIGNAL D'ENTRÉE COMPATIBLE ....................................................................................117 r CODES CONTROLE PC ET CONNEXIONS DE CABLE ...................................................................119 s TRIGGER D'ECRAN .......................................................................................................................121 t FONCTIONNEMENT EN UTILISANT LE NAVIGATEUR HTTP ..........................................................122 Vue d'ensemble .........................................................................................................................122 Préparation avant utilisation ....................................................................................................122 Utilisation de l'adresse pour le fonctionnement via un navigateur .....................................122 Configurer les Paramètres réseau..........................................................................................123 Structure du serveur HTTP......................................................................................................125 u CONTROLE GPIO 15 PIN ............................................................................................................127 9. LISTE DE CONTRÔLE DE DÉPANNAGE...............................................................................128 ix 1. Introduction n Qu'est qu'il y a dans la boite? Déballez soigneusement le projecteur et contrôlez que tous les articles suivants sont inclus. Projecteur NP4000 Télécommande (avec deux piles alcalines AA) Câble d'alimentation (3.6m/11,8 pieds.) Guide de démarrage rapide Informations importantes (Pour l'Amérique du nord uniquement) Carte d'inscription Garantie limitée (Pour l'Europe uniquement) Politique de garantie (Pour le Japon uniquement) Manuel de l'utilisateur Carte de garantie Pour l'Amérique du nord, l'Europe et le Japon Câble (10m/33pieds) CD-ROM (Ce manuel de l'utilisateur) Ruban de couleur 6-segments Capuchon de l'objectif (Installé) 1x vis anti-vol pour l'objectif Autoadhésif de sécurité Contactez immédiatement votre revendeur si des articles sont manquants, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionne pas. ATTENTION Evitez d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. 1 1. Introduction o Introduction du projecteur Des caractéristiques que vous apprécierez: z Projecteur DLP à haute résolution z Haute luminosité Sortie haute luminosité de 5000 lumens (ruban de couleurs 4-segments). z Système de lampe double Un système de deux lampes offre une durée de vie de lampe prolongée et des économies d'énergie avec redondance. z Objectif optionnel extensif avec montage baïonnette Cinq types d'objectifs optionnels sont disponibles. z Déplacement du système optique, Zoom, et Mise au point offre une flexibilité d'installation Le déplacement du système optique (Lens shift) horizontal et vertical permet de projeter à partir d'installations d'écran non centrées. Zoom et Mise au point permettent un ajustement rapide et facile. z Arrêt Direct & Démarrage Auto Le projecteur a une caractéristique appelée “Arrêt Direct”. Cette caractéristique permet que le projecteur soit éteint (même lors de la projection d'une image) en utilisant un power strip équipé d'un switch et d'un breaker. Remarque: Avant d'utiliser Arrêt Direct, assurez-vous de laisser 20 minutes immédiatement après l'allumage du projecteur et l'affichage d'une image. Aussi, le câble d'alimentation peut être retiré immédiatement après la mise hors tension du projecteur. Démarrage Auto élimine le besoin de toujours utiliser le bouton ALIMENTATION (ACTIVE/VEILLE) sur la télécommande ou le cabinet du projecteur. z Une variété de ports d'entrée et un étalage complet d'interfaces de contrôle du système Le projecteur prend en charge les signaux d'entrée incluant BNC, DVI-D, RVB analogique, composant, S-video, et composite. z Haut parleur stéréo 3W+3W Des hauts parleurs 3W x 2 sont fournis. z Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur Paramètres de sécurité intelligents optimisés pour la protection par mot de passe, verrouillage du panneau de contrôle du cabinet pour aider à éviter des accès non autorisés, ajustements et dissuasion contre les voleurs. z Connecteur RJ-45 intégré pour le câblage réseau pour la gestion de propriété. z Combinaison de BrilliantColor™ et ruban de couleurs 6-segments offre une reproduction avec des couleurs plus vraies. 2 1. Introduction p Noms des composants du projecteur Vue Avant-droite ELÉMENT 1. 2. 3. 4. 5. ETIQUETTE Récepteur IR Couvercle de la lampe Panneau de contrôle de l'objectif Panneau de contrôle de l'OSD Panneau de connecteurs E/S 6. Prise de ventilation 7. Haut-parleurs Régulateur de hauteur 8. 9. Objectif DESCRIPTION Récepteur pour le signal IR de la télécommande Retirez le couvercle pour remplacer la lampe ou le ruban de couleurs VOIR PAGE: 13 100 Voir Contrôles de l'objectif 8 Voir Contrôle de l'OSD et voyants d'état (LED) 9 Connectez les différents appareils d'entrée 11 Ouverture pour le refroidissement de la lampe – ne pas obstruer Haut-parleurs stéréo intégrés — — Ajuste le niveau du projecteur 7 Retirez le capuchon de l'objectif avant utilisation — 3 1. Introduction ELÉMENT 10. 11. 12. ETIQUETTE Bouton de relâchement de l'objectif Vis anti-vol Prise de ventilation et filtre avant DESCRIPTION VOIR PAGE: Appuyez sur le bouton de relâchement avant de retirer l'objectif — Empêche le vol de l'objectif Garde le ventilateur avant à l'abri de la poussière – nettoyer régulièrement pour des performances optimales – ne pas obstruer — 96 Important: Les fentes de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l’air, permettant de refroidir la lampe de projection. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation. 4 1. Introduction Vue de dessus ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE: 1. Panneau de contrôle de l'objectif Voir Contrôles de l'objectif 8 2. Haut-parleur de droite Haut-parleur de droite — 3. Couvercle de la lampe Retirez le couvercle pour remplacer la lampe ou le ruban de couleurs 4. Ventilation Ventilation – ne pas obstruer — 5. Panneau de contrôle de l'OSD Voir Contrôle de l'OSD et voyants d'état (LED) 9 6. Ventilation arrière Conduit de refroidissement arrière – ne pas obstruer — 7. Ventilation gauche Conduit de refroidissement gauche – ne pas obstruer — 5 100 1. Introduction Transporter le projecteur Toujours transporter votre projecteur par la poignée. Avant de déplacer ou de transporter le projecteur, déconnectez le câble d'alimentation et tout autre câble qui pourrait y être attaché. Lors du transport du projecteur ou lorsque le projecteur n'est pas utilisé, couvrez l'objectif avec son capuchon. Pour agrandir la poignée du projecteur, consultez le guide suivant. 1. Mettez le projecteur sur son bord avec les panneaux de contrôle en bas. Remarque: Mettez le le projecteur sur son bord en soulevant le cabinet. N'utilisez pas la poignée pour positionner le projecteur droit. 2. Soulevez la poignée dans la direction montrée jusqu'à ce qu'elle soit complètement sortie. 6 1. Introduction Vue de dessous ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE: 1. Régulateur de hauteur Ajuste la hauteur de projection 41 2. Fente de ventilation Conduit de refroidissement du ruban de couleur – ne pas obstruer — 3. Filtre avant Gardez le ventilateur à l'abri de la poussière – nettoyez régulièrement pour des performances optimales 96 4. Trou de support plafond Contactez votre revendeur pour les informations sur le montage du projecteur au plafond. — 5. Chaîne de sécurité Ouverture Attachez l'appareil anti-vol – voir u Utiliser le verrouillage physique 57 6. Filtre arrière 7. 96 Filtre latéral Gardez les ventilateurs à l'abri de la poussière – nettoyez-les régulièrement pour des performances optimales ATTENTION Pour l'installation au plafond, utilisez le matériel de montage approuvé & des vis M4; profondeur maximale de la vis: 12mm; distance au plafond/mur: 50/50 cm, 20/20 pouces pour une ventilation correcte; distance à la lampe fluorescente: au moins 50 cm avant et arrière du projecteur. Pour des installations définitives, suivez les codes locaux. 7 1. Introduction q Caractéristiques Contrôles de l'objectif ELÉMENT ETIQUETTE 1. ZOOM 2. CURSEUR HAUT 3. CURSEUR DROIT DESCRIPTION VOIR PAGE: Augmente/Réduit la taille de l'image projetée 47 Déplace l'image vers la gauche, droite, haut, ou bas 4. CURSEUR BAS 5. CURSEUR GAUCHE 6. MISE AU POINT Mise au point de l'image projetée 8 47 1. Introduction Contrôle de l'OSD et voyants d'état (LED) ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE: 1. MENU Ouvrir / Fermer l'OSD 58 2. SÉLECTION DU PAD Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 58 3. CURSEUR DROIT/ VOLUME + Augmente le volume 43 4. QUITTER Quitter l'affichage à l'écran (OSD) 58 5. SOURCE Change ou sélectionne l'appareil d'entrée 37 6. AJUSTER AUTO Optimise la taille de l'image, position, et résolution 42 Vert 7. LAMPE 1 Voir Indicateur de messages Clignotant 9 105 1. Introduction ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE: Vert 8. LAMPE 2 Voir Indicateur de messages 105 Voir Indicateur de messages 105 Clignotant Vert 9. VOYANT ALIMENTATION Orange Clignotant 10. VOYANT D’ÉTAT Vert Lampe prête—vous pouvez allumer/éteindre le projecteur en toute sécurité 105 11. ALIMENTATION Allume/Eteint le projecteur (l'interrupteur d'alimentation principale doit être d'abord activé) 11 12. ENTRÉE Sélectionne ou change les paramètres de l'OSD 58 13. CURSEUR GAUCHE/ VOLUME - Baisse le volume 43 10 1. Introduction r Caractéristiques du panneau terminal ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE: 1. ORDINATEUR 3 IN Connecte le câble DVI (non fourni) depuis un ordinateur 29 2. AUDIO IN (3) Connecter le câble audio (non fourni) d’un appareil d'entrée — 3. AUDIO OUT Sortie audio en boucle — 4. MONITEUR OUT Se connecte à un moniteur — 5. TÉLÉCOMMANDE 2 Connecte la télécommande au projecteur 16 6. AUDIO IN (2) Connecte le câble audio (non fourni) depuis un appareil d'entrée — 7. L/MONO, R (COMPOSANT) Connecte un câble audio RCA (non fourni) depuis les canaux droit et gauche de l'appareil d'entrée — 8. CONTRÔLE PC Contrôle de l’installation 121 9. TÉLÉCOMMANDE 1 Pour le contrôle externe 121 11 1. Introduction ELÉMENT ETIQUETTE 10. SC TRIGGER 11. S-VIDÉO 12. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 13. AC IN 14. L/MONO, R 15. VIDEO IN 16. 17. 18. COMPOSANT EN (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ORDINATEUR 2 IN (R/Cr, G/Y, B/Cb, H, V) ORDINATEUR 1 IN 19. AUDIO IN (1) 20. LAN 21. SERVICE DESCRIPTION Une fois connecté à l'écran à l'aide d'un câble commercialement disponible, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est éteint (voir les remarques ci-dessous) Pour connecter un câble S-vidéo depuis un appareil vidéo Allume/Eteint le projecteur Pour connecter le cordon d’alimentation (fourni) Pour connecter un câble audio RCA (non fourni) depuis les canaux droit et gauche de l'appareil d'entrée Ce jack audio est partagé avec l'entrée S-Video. Pour connecter un câble de vidéo composite (non fourni) depuis un appareil vidéo à la prise jack RCA jaune Pour connecter un appareil à capacité composant vidéo Pour connecter RVBHV ou le signal de composant depuis un ordinateur ou un appareil à capacité composant vidéo Pour connecter le câble VGA (non fourni) depuis un ordinateur Pour connecter le câble audio (non fourni) depuis un appareil d'entrée Pour connecter le câble LAN (non fourni) depuis un ordinateur Pour connecter le câble USB (non fourni) depuis un ordinateur Pour le personnel de service uniquement. VOIR PAGE: 121 32 44 34 — 33 33 33 29 — 29 — Remarque: y Pour utiliser cette fonction, vous devez allumer la fonction Trigger d'écran sur l'OSD. y Les contrôleurs d’écran sont fournis et pris en charge par les fabricants d'écran. y N'utilisez pas cette prise jack pour d’autres choses que l'utilisation prévue. La connexion de la télécommande au mini jack Trigger endommagera la télécommande. 12 1. Introduction s Noms des composants de la télécommande La télécommande fournie avec le projecteur combine conception ergonomique et fonctionnalités comme Contrôle du volume et du zoom, Arrêt sur image et un outil de pointage sous la forme d'un laser. Consultez le diagramme suivant et le tableau pour l'emplacement des boutons et les fonctionnalités. ELÉMENT 1. 2. ETIQUETTE ETIQUETTE ELÉMENT Jack distant Bouton Quitter Bouton Laser 18. 19. Bouton Clic-G 20. 4. Pointeur laser Transmetteur infrarouge LED 21. 5. Bouton Arrêt* 6. Bouton Marche** 7. Bouton Ordinateur 1 8. 9. Bouton Ordinateur 2 Bouton Clic-D Bouton Mise au point/ Zoom Bouton Arrêt sur image Bouton Déplacement du système optique (Lens shift) Bouton Format 3. 10. 11. 12. Bouton Vidéo Bouton Affichage (Les boutons AFFICHAGE et PAGE fonctionneront avec les autres modèles, qui ont une fonction Affichage. Le NP4000 n'a pas cette fonction.) Bouton Composant Bouton ORDINATEUR 3 22. 23. 24. Bouton Mode lampe 25. 26. ADJ auto. Bouton 27. Boutons Volume 28. Bouton Agrandir 29. 30. 13. Bouton S-Vidéo Boutons Page Précédente/Suivante (Les boutons AFFICHAGE et PAGE fonctionneront avec les autres modèles, qui ont une fonction Affichage. Le NP4000 n'a pas cette fonction.) 14. Bouton LAN (Pas disponible sur le NP4000) Bouton Image 31. 15. Bouton Menu Bouton Distorsion 32. 16. Bouton Sélection ▲▼◄► Bouton PIC-Muet 33. 17. Bouton Entrée Bouton Aide 34. 13 1. Introduction Important: 1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection. 3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants sur la télécommande. Ce manuel de l’utilisateur décrit les fonctions de la télécommande. Remarque: *Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Arrêt. **Pour allumer le projecteur, appuyez et maintenez appuyé le bouton Marche pendant deux secondes minimum. 14 1. Introduction Installation des piles La télécommande fournie avec le projecteur ne contient pas de piles, cependant les piles sont fournies avec l'emballage. Pour insérer (ou remplacer) les piles, consulter le guide suivant. 1. 2. 3. Retirez le couvercle du compartiment à piles en serrant le cran de verrouillage (A) et en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche (B). Insérez les piles fournies en respectant les polarités (+/-) comme montré ici. Replacez le couvercle (A), puis mettez le cran de verrouillage en place (B). 15 1. Introduction Plage de fonctionnement pour la télécommande sans fil Le signal infrarouge fonctionne dans une ligne de visée jusqu'à une distance d'environ 22 pieds (7m) et dans un angle de 60 degrés du capteur de la télécommande sur le cabinet du projecteur. Le projecteur ne répondra pas s'il y a des objets entre la télécommande et le capteur, ou si une forte lumière illumine le capteur. Des piles faibles empêcheront également la télécommande de commander correctement le projecteur. Précautions d'emploi de la télécommande Les précautions suivantes assurent que la télécommande fonctionne correctement et en toute sécurité. Manipulez la télécommande soigneusement. Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement. Evitez toute chaleur et humidité excessive. Ne chauffez pas, ne démontez pas, ou ne jetez pas les piles dans le feu. Lors d'une période prolongée d'inactivité, retirez les piles. Assurez-vous que vous avez positionné la polarité (+/–) de la batterie correctement. N'utilisez pas des nouvelles et des anciennes piles ensemble, ni différents types de piles ensemble. Disposez des piles usagées selon les règlements locaux. 16 1. Introduction Utiliser la télécommande en fonctionnement câblé Connecter le câble de la télécommande fourni à la prise jack TELECOMMANDE2 sur le projecteur (voir r Caractéristiques du panneau terminal en page 11) et l'autre extrémité à la prise jack de la télécommande (voir l'élément 1, s Noms des composants de la télécommande en page 13). Remarque: La connexion du câble de la télécommande à la prise jack TELECOMMANDE2 sur le panneau du terminal rendra le fonctionnement sans fil indisponible. 17 2. Installation et connexions n Configurer l'écran et le projecteur Cette section décrit brièvement comment configurer votre projecteur et comment connecter les sources vidéo et audio. Votre projecteur est simple à configurer et à utiliser. Mais avant de commencer, vous devez d'abord: • Configurer un écran et le projecteur. • Connecter votre ordinateur ou les équipements vidéo au projecteur. Voir s Faire des connexions en page 29. • Connecter le cordon d’alimentation fourni. Voir t Connecter le cordon d’alimentation fourni en page 34. Remarque: Assurez-vous que le câble d'alimentation et les autres câbles sont déconnectés avant de déplacer le projecteur. Lors du transport du projecteur ou lorsque le projecteur n'est pas utilisé, couvrez l'objectif avec son capuchon. 18 2. Installation et connexions o Sélectionner un emplacement Positionner le projecteur correctement pour assurer des performances optimales et une vie plus longue. Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur: • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. • Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. • Assurez-vous que les câbles ne peuvent causer de trébuchement dangereux. 19 2. Installation et connexions p Installer ou retirer l'objectif optionnel ATTENTION: • Ne pas secouer ou exercer une pression excessive sur le projecteur ou les composants de l'objectif car le projecteur et les composants de l'objectif contiennent des éléments de précision. • Lors du transport du projecteur avec l'objectif optionnel, retirez l'objectif optionnel avant le transport du projecteur. L'objectif et le mécanisme de déplacement du système optique peuvent être endommagés à cause d'une mauvaise manipulation pendant le transport. • Avant de retirer ou d'installer l'objectif, assurez-vous d'éteindre le projecteur, attendez que les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent, et éteignez l'alimentation principale. • Ne touchez pas la surface de l'objectif lors de l'extraction ou de l'installation de l'objectif. • Gardez la surface de l'objectif à l'abri d'empreintes de doigts, poussière ou huile. Ne rayez pas la surface de l'objectif. • Manipulez la surface de l'objectif avec un chiffon doux en dessous pour éviter de le rayer. • Si vous retirez et stockez l'objectif, attachez le capuchon de l'objectif au projecteur pour le conserver à l'abri de la poussière et de la saleté. Retirer l'objectif existant du projecteur 1. Enlevez le capuchon de l'objectif. 20 2. Installation et connexions 2. Poussez le bouton RELACHEMENT DE L'OBJECTIF complètement et faites pivoter l'objectif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. L'objectif se désengagera. Remarque: Si l'objectif ne peut être retiré même en utilisant le bouton RELACHEMENT DE L'OBJECTIF, la vis anti-vol pour l'objectif peut être utilisée pour attacher l'objectif. Si c'est le cas, retirez d'abord la vis anti-vol. 3. Enlevez lentement l'objectif existant. Remarque: Lors de l'installation de l'objectif dans le projecteur: Assurez-vous de retirer le capuchon de l'arrière de l'objectif optionnel avant de l'installer dans le projecteur. Ne pas procéder ainsi endommagera le projecteur. 21 2. Installation et connexions ATTENTION: Lors de l'installation de l'objectif dans le projecteur, assurez-vous de retirer le capuchon de l'arrière de l'objectif optionnel avant de l'installer dans le projecteur. Ne pas procéder ainsi endommagera le projecteur. Installer le nouvel objectif 1. 2. Insérez l'objectif avec la marque de la flèche sur le dessus. Faites pivoter l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez le 'clic' de mise en place. 22 2. Installation et connexions Installez le nouvel objectif en utilisant la vis anti-vol Utilisez la vis anti-vol pour empêcher le vol de l'objectif. Serrez la vis anti-vol sur l'avant en bas. Anti-theft screw 23 2. Installation et connexions q Throw distance et Taille d'écran Exemple du NP08ZL: Plus le projecteur est loin de l'écran ou du mur, plus l'image est large. La taille minimum de l'image mesurée diagonalement est approximativement de 40 pouces (1 m) lorsque le projecteur est environ à 65 pouces (1.7 m) du mur ou de l'écran. L'image la plus grande peut être de 500 pouces (12,7 m) lorsque le projecteur est environ à 843 pouces (21,4 m) du mur ou de l'écran. Taille de l'écran Diagonale [pouces] 40 50 60 67 72 80 84 90 100 120 150 180 200 210 240 261 270 300 350 400 450 500 [m] 1,02 1,27 1,52 1,70 1,83 2,03 2,13 2,29 2,54 3,05 3,81 4,57 5,08 5,33 6,10 6,63 6,86 7,62 8,89 10,16 11,43 12,70 Largeur [pouces] 32 40 48 54 58 64 67 72 80 96 120 144 160 168 192 209 216 240 280 320 360 400 [m] 0,81 1,02 1,22 1,36 1,46 1,63 1,71 1,83 2,03 2,44 3,05 3,66 4,06 4,27 4,88 5,30 5,49 6,10 7,11 8,13 9,14 10,16 Hauteur (B) [pouces] 24 30 36 40 43 48 50 54 60 72 90 108 120 126 144 157 162 180 210 240 270 300 [m] 0,61 0,76 0,91 1,02 1,10 1,22 1,28 1,37 1,52 1,83 2,29 2,74 3,05 3,20 3,66 3,98 4,11 4,57 5,33 6,10 6,86 7,62 NP06FL NP07ZL NP08ZL 0,77 1,33 - 1,79 1,78 - 2,35 Distance (A) [pouces] [m] 30,7 37,1 41,6 44,9 50,0 52,6 56,5 63,0 75,9 95,3 114,6 127,6 0,78 0,94 1,06 1,14 1,27 1,34 1,44 1,60 1,93 2,42 2,91 3,24 24 [pouces] 41,7 52,6 63,5 71,1 76,6 85,3 89,6 96,2 107,0 128,8 161,5 194,1 215,9 226,8 259,5 282,3 292,1 324,8 379,2 433,7 488,1 542,6 - 56,8 71,5 86,1 96,4 103,7 115,4 121,3 130,1 144,7 174,0 218,0 261,9 291,2 305,9 349,8 380,6 393,8 437,7 511,0 584,3 657,5 730,8 [m] 1,06 1,34 1,61 1,81 1,94 2,17 2,28 2,44 2,72 3,27 4,10 4,93 5,48 5,76 6,59 7,17 7,42 8,25 9,63 11,02 12,40 13,78 - 1,44 1,82 2,19 2,45 2,63 2,93 3,08 3,30 3,68 4,42 5,54 6,65 7,40 7,77 8,89 9,67 10,00 11,12 12,98 14,84 16,70 18,56 [pouces] 55,8 70,4 85,0 95,2 102,5 114,1 120,0 128,7 143,3 172,5 216,2 260,0 289,1 303,7 347,5 378,1 391,2 435,0 507,9 580,8 653,7 726,6 - 74,4 93,7 112,9 126,4 136,0 151,3 159,0 170,6 189,8 228,2 285,9 343,6 382,0 401,3 458,9 499,3 516,6 574,3 670,4 766,5 862,6 958,7 [m] 1,42 1,79 2,16 2,42 2,60 2,90 3,05 3,27 3,64 4,38 5,49 6,60 7,34 7,71 8,83 9,60 9,94 11,05 12,90 14,75 16,60 18,46 - 1,89 2,38 2,87 3,21 3,45 3,84 4,04 4,33 4,82 5,80 7,26 8,73 9,70 10,19 11,66 12,68 13,12 14,59 17,03 19,47 21,91 24,35 2. Installation et connexions Taille de l'écran Diagonale [pouces] [m] Largeur [pouces] Hauteur (B) [m] [pouces] [m] NP09ZL NP10ZL 2,22 - 4,43 4,43 - 8.3 Hz Distance (A) [pouces] [m] [pouces] [m] 40 1,02 32 0,81 24 0,61 69,4 - 142,3 1,76 - 3,61 139,2 - 266,9 3,54 - 6,78 50 1,27 40 1,02 30 0,76 87,8 - 178,9 2,23 - 4,54 175,3 - 335,0 4,45 - 8,51 60 1,52 48 1,22 36 0,91 106,2 - 215,5 2,70 - 5,47 211,5 - 403,1 5,37 - 10,24 67 1,70 54 1,36 40 1,02 119,0 - 241,2 3,02 - 6,13 236,8 - 450,8 6,01 - 11,45 72 1,83 58 1,46 43 1,10 128,2 - 259,5 3,26 - 6,59 254,8 - 484,9 6,47 - 12,32 80 2,03 64 1,63 48 1,22 142,9 - 288,8 3,63 - 7,34 283,7 - 539,4 7,21 - 13,70 84 2,13 67 1,71 50 1,28 150,3 - 303,5 3,82 - 7,71 298,2 - 566,6 7,57 - 14,39 90 2,29 72 1,83 54 1,37 161,3 - 325,4 4,10 - 8,27 319,9 - 607,5 8,12 - 15,43 100 2,54 80 2,03 60 1,52 179,7 - 362,1 4,56 - 9,20 356,0 - 675,6 9,04 - 17,16 120 3,05 96 2,44 72 1,83 216,4 - 435,3 5,50 - 11,06 428,3 - 811,8 10,88 - 20,62 150 3,81 120 3,05 90 2,29 271,6 - 545,2 6,90 - 13,85 536,6 - 1016.1 13,63 - 25,81 180 4,57 144 3,66 108 2,74 326,7 - 655,1 8,30 - 16,64 645,0 - 1220.5 16,38 - 31,00 200 5,08 160 4,06 120 3,05 363,5 - 728,3 9,23 - 18,50 717,3 - 1356.7 18,22 - 34,46 210 5,33 168 4,27 126 3,20 381,9 - 765,0 9,70 - 19,43 753,4 - 1424.8 19,14 - 36,19 240 6,10 192 4,88 144 3,66 437,0 - 874,9 11,10 - 22,22 861,8 - 1629.1 21,89 - 41,38 261 6,63 209 5,30 157 3,98 475,6 - 951,8 12,08 - 24,18 937,7 - 1772.2 23,82 - 45,01 270 6,86 216 5,49 162 4,11 492,2 - 984,7 12,50 - 25,01 970,2 - 1833.5 24,64 - 46,57 300 7,62 240 6,10 180 4,57 547,3 - 1094.6 13,90 - 27,80 1078.6 - 2037.8 27,40 - 51,76 350 8,89 280 7,11 210 5,33 639,2 - 1277.8 16,24 - 32,46 1259.2 - 2378.3 31,98 - 60,41 400 10,16 320 8,13 240 6,10 731,1 - 1460.9 18,57 - 37,11 1439.9 - 2718.9 36,57 - 69,06 450 11,43 360 9,14 270 6,86 823,0 - 1644.0 20,90 - 41,76 1620.5 - 3059.4 41,16 - 77,71 500 12,70 400 10,16 300 7,62 914,9 - 1827.2 23,24 - 46,41 1801.2 - 3400.0 45,75 - 86,36 L'installation au plafond doit être faite par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur NEC pour plus d'informations. Il n'est pas recommandé que vous installiez votre projecteur par vousmême. ATTENTION Utilisez uniquement le projecteur sur une surface solide. De sérieuses blessures et dommages peuvent se produirent si le projecteur tombe sur le sol. N'utilisez pas le projecteur dans un environnement de températures extrêmes. Le projecteur doit être utilisé à une température entre 41 degrés Fahrenheit (5 degrés Celsius) et 104 degrés Fahrenheit (40 degrés Celsius). L’écran sera endommagé si le projecteur est exposé à l'humidité, la poussière ou la fumée. Ne couvrez pas les ouvertures du projecteur. Une ventilation correcte est requise pour dissiper la chaleur. Le projecteur sera endommagé si les ouvertures de ventilation sont recouvertes. 25 2. Installation et connexions r Remplacer le ruban de couleur Le projecteur NP4000 est livré avec un ruban de couleurs 4-segments installé. Un ruban de couleurs supplémentaire 6-segments est inclus. Pour remplacer le ruban de couleurs (situé sous le couvercle de la lampe adjacent à la lampe 1) consultez le guide suivant. Remarque: Attendez jusqu'à ce que le boîtier de la lampe et le ruban de couleurs soient refroidis. 1. 2. 3. Desserrez la vis captive (A) sur le couvercle de la lampe. Retirez le couvercle de la lampe en le faisant glisser dans la direction de la flèche (B). Retirez les vis du couvercle du ruban de couleurs. Soulevez le couvercle dans la direction montrée et placez-le sur une surface propre et sans poussière. 26 2. Installation et connexions 4. 5. 6. Dévissez les vis du ruban de couleurs 4segments Soulevez l'appareil dans la direction montrée. Insérez le ruban de couleurs 6-segments. 27 2. Installation et connexions 7. 8. 9. Fixez les vis comme illustré. Replacez le couvercle du rouleau comme illustré et fixez les vis pour verrouiller le couvercle. Alignez le couvercle de la lampe (A) avec la marque de la flèche sur le cabinet et faites-le glisser dans son emplacement. 10. Fixez la vis (B). Stocker le ruban de couleurs inutilisé: Conservez le ruban de couleurs dans le sac avec zip dans lequel était emballé le ruban de couleurs 6-segments. Ce sac protège de la poussière qui pourrait s'accumuler sur le ruban de couleurs. 28 2. Installation et connexions s Faire des connexions Connecter votre PC ou Macintosh Activer l'affichage externe de l'ordinateur L'affichage d'une image sur l'écran de l'ordinateur portable ne signifie pas nécessairement qu'il sort un signal vers le projecteur. Lors de l'utilisation d'un ordinateur portable compatible, une combinaison de touches de fonction activera/désactivera l'affichage externe. Généralement, la combinaison de la touché Fn avec l'une des 12 touches de fonction permet l'activation/désactivation de l'affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3,alors que les ordinateurs portables utilisent Fn + F8 pour sélectionner l'affichage externe. Pour connecter un ordinateur PC ou Macintosh au projecteur, consultez le guide suivant. 1. Connectez un ordinateur au projecteur à l'aide de l'une des trois connexions de données d'entrée disponibles avant d'allumer le PC ou le projecteur. L'ordre du meilleur signal (du mieux au moins adapté) est comme suit: ORDINATEUR 3 in comme illustré ci-dessous (voir élément 1, r Caractéristiques du panneau terminal en page 11) est un signal numérique et offre la meilleure connexion vers votre ordinateur. Remarque: Le connecteur (ORDINATEUR 3) DVI (DIGITAL) accepte VGA(640 x 480), 1152 x 864, XGA(1024 x 768), SXGA(1280 x 1024@jusqu'à 60Hz) et SXGA+(1400 x 1050 @jusqu'à 60Hz). ORDINATEUR 2 in (voir élément 17, r Caractéristiques du panneau terminal en page 11) est un signal analogique; utilisez une connexion DSUB15 câble-vers-5BNC. ORDINATEUR 1 in (voir élément 18, r Caractéristiques du panneau terminal en page 11) un analogique qui utilise un câble d'ordinateur standard RVB. 29 2. Installation et connexions 2. Allumez le projecteur et sélectionnez la méthode choisie de connexion depuis le menu de la source avant d'allumer le PC (voir o Sélectionner une source en page 37). 3. Allumer le PC. Remarque: Ne pas suivre les étapes ci-dessus peut ne pas activer la sortie numérique de la carte graphique; en conséquence aucune image ne sera affichée. Si cela se produit, redémarrez votre PC. 30 2. Installation et connexions Connecter un moniteur externe Connectez un moniteur externe au projecteur à l'aide des connexions de sortie RVB (RGB out) comme illustré ci-dessous (voir élément 4, r Caractéristiques du panneau terminal en page 11) Au système audio 31 2. Installation et connexions Connecter votre lecteur DVD avec la sortie Composant Pour connecter un lecteur DVD au projecteur, consultez le guide suivant. 1. Connectez le lecteur DVD au projecteur comme illustré ci-dessous avant d'allumer le lecteur ou le projecteur. 2. Allumez le projecteur et sélectionnez Composant dans le menu source avant d'allumer le lecteur DVD (voir o Sélectionner une source en page 37). 3. Allumez le lecteur DVD. Remarque: Consultez le manuel de l'utilisateur de votre lecteur DVD pour plus d'informations à propos de spécifications de la sortie vidéo de votre lecteur DVD. 32 2. Installation et connexions Connecter votre lecteur VCR ou Disque Laser Pour connecter votre lecteur VCR ou Disque Laser, consultez le diagramme suivant. Remarque: Consultez le manuel de l'utilisateur de votre lecteur VCR ou de Disque Laser pour plus d'informations à propos des spécifications de votre appareil. Les images peuvent ne pas s'afficher correctement lors de l'utilisation d'une connexion S-Vidéo ou Vidéo pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide. Le jack RCA AUDIO IN est partagé entre VIDEO IN et S-VIDEO IN. 33 2. Installation et connexions t Connecter le cordon d’alimentation fourni Consultez les directives suivantes pour connecter l'alimentation au projecteur. 1. Positionnez le projecteur correctement. Voir o Sélectionner un emplacement en page 19. 2. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principale est en position Arrêt (O). 3. Connectez le câble d'alimentation à la prise de courant. 4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation (AC IN) sur le projecteur, voir r Caractéristiques du panneau terminal en page 11. Remarque: Assurez-vous que les pointes de la prise sont insérées complètement dans AC IN et dans la prise de courant. Remarque: Assurez-vous que les câbles ne peuvent pas causer de trébuchement dangereux. 34 3. Projeter une image (fonctionnement basique) n Allumer le projecteur Une fois que le projecteur est correctement positionné ainsi que le câble d'alimentation et les autres connexions, il est important que le projecteur soit alimenté correctement pour éviter tout dommage des composants et dégradation inutile. Consultez le guide suivant pour alimenter le projecteur. 1. 2. 3. 4. 5. Connectez le cordon d’alimentation (A). Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principale ( I ) en position Marche comme illustré (B). Le voyant d'alimentation s'illumine en orange. B A Appuyez une fois sur le bouton ACTIVE/VEILLE Contrôle de l'OSD et voyants d'état (LED) (voir en page 9). Le voyant d'alimentation s'illumine en vert et le ventilateur de refroidissement interne démarre. Après environ 10 secondes, le voyant d'alimentation clignote en vert de façon intermittente. POWER STATUS LAMP1 LAMP2 POWER STATUS LAMP1 LAMP2 Les voyants de Lampe1 et Lampe 2 s'illuminent en vert et le voyant d'alimentation clignote plus rapidement. Une fois que le voyant d'alimentation s'illumine en vert de manière continue, le projecteur est prêt à l'emploi. Remarque: Si l'un des voyants continue de clignoter, il peut y avoir un problème avec le démarrage. Veuillez consulter la o Dépannage section en page 105. 35 3. Projeter une image (fonctionnement basique) Remarque sur l'écran de Démarrage (l'écran Sélection de la langue du menu) À la première mise sous tension du projecteur, le menu de la langue est affiché pour sélectionner la langue par défaut. Sélectionnez la langue requise par défaut en utilisant les boutons ▲ ou ▼ dans le panneau du menu OSD ou la télécommande et appuyez sur Entrée. Remarque: L'écran Sélection de la langue apparaît uniquement à la première mise sous tension. Toutes les opérations ultérieures considèreront la langue sélectionnée par défaut. Pour changer la configuration par défaut, voir page 77. 36 3. Projeter une image (fonctionnement basique) o Sélectionner une source La source peut être sélectionnée à partir du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Consultez le guide suivant pour sélectionner la source. 1. Appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD ou sur la télécommande pour afficher le menu principal. Faites défiler le menu Source en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. Remarque: Retournez à l'image projetée en appuyant deux fois sur Quitter. 2. Sélectionnez la source requise en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. 37 3. Projeter une image (fonctionnement basique) p Ajuster la position de l'image et la taille de l'image La position et la taille de l'image peuvent être ajustées manuellement à partir du panneau de contrôle ou de la télécommande. Consultez les guides suivants pour ajuster la position de l'image manuellement. Ajuster la position de l'image manuellement 1. 2. 3. Appuyez sur le clavier de sélection dans n'importe quelle direction pour faire apparaître la fenêtre Déplacement du système optique. Appuyez sur la touche directionnelle comme demande pour déplacer l'image. Le relâchement de la flèche directionnelle recentrera le curseur. Pour changer la taille de l'image, appuyez sur Menu et sélectionnez le menu Ajuster en utilisant ▲ ou ▼. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu Ajuster. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner les options de l'image suivi par ▲ ou ▼ pour sélectionner le Format de l’image. Appuyez sur Entrée. 38 3. Projeter une image (fonctionnement basique) 4. 5. La fenêtre du Format de l'image est affichée. Sélectionnez la taille d'image désirée en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. Une fois terminé, appuyez sur Quitter pour revenir à l'image projetée. Plage ajustable du Déplacement du système optique La plage ajustable pour le déplacement du système optique est cataloguée ci-dessous et sujette aux conditions listées. Remarque: Les illustrations ci-dessous sont appliquées aux objectifs pour le NP07ZL, NP08ZL, NP09ZL, et NP10ZL. L'objectif pour le NP06FL n'a pas de fonction de déplacement du système optique. 39 3. Projeter une image (fonctionnement basique) Depuis la télécommande 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton Déplacement du système optique pour faire apparaître la fenêtre Déplacement du système optique. Appuyez sur la touche directionnelle comme demandé pour déplacer l'image. Le relâchement de la flèche directionnelle recentrera le curseur. Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton Format pour afficher la fenêtre Format de l'écran. Sélectionnez la taille d'image désirée en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. Une fois terminé, appuyez sur Quitter pour revenir à l'image projetée. 40 3. Projeter une image (fonctionnement basique) Ajuster le niveau du projecteur 1. 2. Pour augmenter le niveau du projecteur, faites tourner les ajusteurs dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour abaisser le niveau du projecteur, soulevez le projecteur et faites tourner les ajusteurs dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 41 3. Projeter une image (fonctionnement basique) q Optimiser une image RVB automatiquement Ajuster l'image en utilisant Ajuster auto Pour optimiser une image RVB automatiquement, consultez le guide suivant. Appuyez sur le bouton ADJ auto. sur la télécommande (voir élément 27, s Noms des composants de la télécommande en page 13) pour optimiser une image RVB automatiquement. Cet ajustement peut être nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. 42 3. Projeter une image (fonctionnement basique) r Ajuster Volume + et Le volume peut être ajusté depuis le panneau de contrôle de l'OSD ou avec la télécommande. Consultez ce qui suit pour vous guider. 1. 2. Appuyez sur les boutons Volume +/- de la télécommande ou les touches gauche/droite du clavier de sélection du panneau de contrôle de l'OSD. Le niveau du volume est affiché à l'écran. Utilisez les boutons de Volume +/- ou les touches gauche/droite du clavier de sélection du panneau de contrôle de l'OSD. 43 3. Projeter une image (fonctionnement basique) s Eteindre le projecteur Une fois que le projecteur n'est plus nécessaire, il est important de le mettre hors tension correctement pour éviter de l'endommager ou de le dégrader inutilement. ATTENTION • Ne débranchez pas le câble d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est allumé. Ceci pourrait endommager le connecteur d'entrée AC IN du projecteur et (ou) la prise du câble d'alimentation. Pour éteindre l'alimentation secteur (CA) lorsque le projecteur est alimenté, utilisez un power strip équipé d'un switch et d'un breaker. • N'éteignez pas l'alimentation CA pendant les 10 secondes d'ajustement ou de modifications de paramètres et de fermeture de menu. Ceci pourrait causer des pertes de l'ajustement et des paramètres, et revenir aux valeurs par défaut. Consultez le guide suivant pour éteindre le projecteur. 1. 2. 3. 4. Appuyez une fois sur le bouton ACTIVE/VEILLE. L'OSD affiche le message montre sur la droite. Appuyez à nouveau sur le bouton ACTIVE/VEILLE ou Entrée sur le panneau de contrôle de l'OSD ou sur la télécommande pour vérifier la mise hors tension. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant un moment (temps de refroidissement). Les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent de fonctionner lorsque le projecteur s'éteint. Le projecteur entre en mode Veille et le voyant d'alimentation s'illumine en orange. Pressez l'interrupteur d'alimentation principale en position Arrêt (O) pour éteindre le projecteur. 44 3. Projeter une image (fonctionnement basique) À propos de Arrêt Direct Le projecteur a une caractéristique appelée “Arrêt Direct”. Cette caractéristique permet que le projecteur soit éteint (même lors de la projection d'une image) en utilisant un power strip équipé d'un switch et d'un breaker. Remarque: Avant d'utiliser Arrêt Direct, assurez-vous de laisser 20 minutes immédiatement après l'allumage du projecteur et l'affichage d'une image. Après utilisation Préparation: Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débranchez le câble d'alimentation. 2. Déconnectez tous les autres câbles. 3. Remettez les régulateurs de hauteur en position d'origine. 4. Couvrez l'objectif avec le capuchon de l'objectif. 45 4. Caractéristiques pratiques n Eteindre l'image et le son L'image projetée et le son peuvent être désactivés pendant de courtes périodes avec la télécommande. Cette caractéristique est utile pour l'interruption de présentations ou pour d'autres brèves interruptions de projections. Pour désactiver l'image, consultez le guide suivant. 1. Appuyez une fois sur le bouton PIC-MUET de la télécommande (voir s Noms des composants de la télécommande en page 13). 2. Pour reprendre la projection, appuyez sur le bouton PIC-MUET une fois de plus. Remarque: Pour des périodes prolongées, il est recommandé que le projecteur soit mis hors tension. o Arrêt sur image L'image projetée peut être figer pendant de courtes périodes à l'aide de la télécommande. Cette caractéristique est utile pour capturer des images fixes de film ou stopper une animation à un moment particulier. Pour arrêter l'image projetée, consulter le guide suivant. 1. Appuyez une fois sur le bouton Figer de la télécommande (voir s Noms des composants de la télécommande en page 13). 2. L'écran se fige. 3. Pour reprendre, appuyez sur le bouton Figer une fois de plus. Remarque: Pour des périodes prolongées, il est recommandé que le projecteur soit mis hors tension. 46 4. Caractéristiques pratiques p Ajuster la Mise au point/Zoom manuellement La mise au point et le zoom peuvent être ajustés manuellement à partir du panneau de mise au point/zoom du projecteur ou à partir de la télécommande. Consultez les guides suivants pour ajuster la mise au point et le zoom manuellement. Ajuster en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD 1. 2. 3. Press theAppuyez sur le bouton Mise au point ou Zoom du panneau du projecteur pour afficher la fenêtre appropriée. Ajustez la mise au point/zoom en utilisant les boutons augmenter/ réduire comme requis. Une fois terminé, appuyez sur Quitter pour revenir à l'image projetée. 47 4. Caractéristiques pratiques q Changer le mode de la lampe Le projecteur a deux modes lampe disponibles, Normal et Eco. Le mode Normal est utilisé pour la projection standard de tous les jours, alors que le mode Eco est utilisé pour économiser l'énergie et la durée de vie de la lampe. Pour changer le mode de la lampe, consultez le guide suivant. Changer le mode de la lampe en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur 1. 2. 3. Appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur pour afficher le Menu Principal. Faites défiler le menu Source en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. Sélectionnez l'onglet Général en utilisant ◄ ou ► et en sélectionnant le mode Lampe ▲ ou ▼. Appuyez sur Entrée. À partir de la fenêtre du mode Lampe, sélectionnez Normal ou Eco en utilisant ▲ ou ▼. Sélectionnez OK et appuyez sur Entrée. 48 4. Caractéristiques pratiques Changer le mode de la lampe en utilisant la télécommande 1. 2. Appuyez sur le bouton Mode Lampe de la télécommande pour accéder au menu Mode Lampe. À partir de la fenêtre du mode Lampe, sélectionnez Normal ou Eco en utilisant ▲ ou ▼. Déplacez le curseur sur OK et appuyez sur Entrée. Remarque: Lorsque le projecteur est en mode Eco, la luminosité peut être affectée. Mode Normal: 100% de luminosité Mode Eco: approx. 85% de luminosité 49 4. Caractéristiques pratiques r Obtenir des informations Appuyez sur le bouton AIDE de la télécommande pour afficher l'écran "Information". Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner un onglet. 50 4. Caractéristiques pratiques s Ajuster la position/horloge Position/Horloge/Phase et Correction de la distorsion peuvent être ajustées manuellement à partir du panneau de contrôle du projecteur ou à partir de la télécommande. Consultez le guide suivant pour ajuster la distorsion manuellement. Ajuster la Position/Horloge/Phase en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Sélectionnez le menu Ajuster en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée pour afficher le menu Ajuster. À partir du menu Ajuster, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner les Options d'image et faire défiler en utilisant ▲ ou ▼ pour Horizontal, Vertical, Horloge, ou Phase. Ajuster la barre glissante Horizontal, Vertical, Horloge, ou Phase en utilisant les boutons de sélection ▲▼◄►. Une fois terminé, appuyez sur Quitter pour revenir à l'image projetée. 51 4. Caractéristiques pratiques Corriger la distorsion en utilisant la télécommande IMPORTANT: Lors de l'ajustement de la distorsion, placez le projecteur dans la position suivante. • Horizontale: définit le centre de l'objectif • Verticale: définit le haut maximum 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Distorsion pour afficher la fenêtre Distorsion. Ajustez les barres glissantes Horizontale et Verticale en utilisant les boutons ▲▼◄►. Ajustez les barres glissantes jusqu'à ce que l'écran trapézoïdal ait une forme régulière (voir diagramme). Une fois terminé, appuyez sur Quitter pour revenir à l'image projetée. Remarque: Maintenir le bouton Distorsion pendant 2 secondes réinitialise les valeurs de la distorsion par défaut. 52 4. Caractéristiques pratiques AJUSTEMENT Distorsion HORIZONTAL Max. +/– 35° approx. VERTICAL Max. +/– 40° approx. Les conditions suivantes sous lesquelles l'angle maximum est atteint: Quand l'objectif du NP08ZL est utilisé Quand le déplacement du système optique est configuré sur H pour le centre et V pour le décalage de 0,5. Quand le déplacement du système optique est utilisé et que vous n'avez pas obtenu la condition mentionnée ci-dessus (H pour le centre et V pour le décalage de 0,5), vous ne pouvez pas ajuster le déplacement du système optique correctement. L'image est projetée en mode Larg La résolution est XGA Remarque: Une résolution supérieure à XGA réduit la plage ajustable. Les éléments du menu doivent être definis comme suit: Format de l'image ........... 4:3 Horizontal et Vertical sont ajustés séparément. Une combinaison des deux ajustements réduit la plage ajustable. 53 4. Caractéristiques pratiques t Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur Le projecteur est équipé d'une fonction de sécurité intégrée pour verrouiller les panneaux de contrôle de l'OSD et pour ignorer le fonctionnement de la télécommande. La fonction de sécurité n'a pas de mot clé par défaut; lors que la première activation de la fonction de sécurité, l'utilisateur doit définir un mot clé. Verrouillage du projecteur Pour configurer le mot clé de sécurité, consultez le guide suivant. 1. 2. Appuyez sur Menu dans le panneau de contrôle de l'OSD sur le projecteur ou sur la télécommande pour afficher le Menu Principal. Faites défiler le menu Source en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. Le menu Config.1 est affiché. Sélectionnez l'onglet d'Installation en utilisant ◄ ou ► et sélectionnez Sécurité en utilisant ▲ ou ▼. Appuyez sur Entrée. 54 4. Caractéristiques pratiques 3. 4. 5. Il vous est demandé d'activer la Fonction Sécurité. Sélectionnez OK et appuyez sur Entrée. Sélectionnez Activé en utilisant le bouton ▼. La fenêtre du mot clé est affichée. Entrez un mot clé de 4 à 10 caractères en utilisant ▲▼◄►. Appuyez sur Entrée. Une fois que le mot clé est entré avec succès, un écran de confirmation est affiché. Entrez le même mot de passe que pour l'étape précédente et écrivez-le pour plus tard. Appuyez sur Entrée. Un message d'activation de la sécurité est affiché. Sélectionnez Annuler pour revenir au menu Config.1 ou sélectionnez OK pour activer la sécurité. 55 4. Caractéristiques pratiques Déverrouillage du projecteur Pour déverrouiller le projecteur, consultez le guide suivant. 1. 2. Quand le projecteur est verrouillé, par requête pendant son fonctionnement ou lors du démarrage, le message verrouillé est affiché. Pour déverrouiller le projecteur, appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande. La fenêtre du mot clé est affichée. Entrez le mot clé préalablement défini pour activer le projecteur. 56 4. Caractéristiques pratiques u Utiliser le verrouillage physique Pour la sécurité d'utilisation, le projecteur est livré avec deux types de sécurité, le Verrou de Kensington et le Verrou de chaîne de sécurité. Utiliser le verrou Kensington Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur sur un objet fixe avec la fente de Kensington et un câble de sécurité. Remarque: Contactez votre vendeur pour acheter un câble de sécurité Kensington adapté. Le verrou de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de Kensington. Si vous avez le moindre commentaire, contactez: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA94403, U.S.A. Tél: 800-535-4242, http://www.Kensington.com. Utiliser le verrou de chaîne de sécurité En complément de la protection par mot de passe et du Verrou de Kensington, l'ouverture de la chaîne de sécurité aide à protéger le NP4000 contre toute utilisation non autorisée. Voir l'image suivante. 57 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) n Utiliser les menus Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et changer l’OSD. L’illustration suivante montre les boutons correspondants de la télécommande et du projecteur. 1. Pour ouvrir l'OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD ou sur la télécommande. Il y a six menus. Appuyez sur les boutons curseur ▲ ou ▼ pour se déplacer à travers les menus et Entrée pour sélectionner le menu souhaité. 58 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton curseur ◄ ou ► pour vous déplacer à travers les menus secondaires. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les éléments du menu et ◄ ou ► pour changer les valeurs des paramètres. Appuyez sur Entrée pour confirmer le nouveau paramètre. Appuyez sur Menu pour fermer l’OSD ou quitter un sous-menu. 59 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) o Arborescence du menu La zone grisée indique les paramètres par défaut de l'usine. MENU Source Ajuster ELÉMENT Image Ordinateur 1, Ordinateur 2, Ordinateur 3, Composant, Vidéo, S-Vidéo Prédéfinir Haute luminosité/Présentation/Vidéo/Film/Graphique/sRVB Paramètres détaillés Général Référence Haute luminosité/Présentation/ Vidéo/Film/Graphique/sRVB Gamma verticale Dynamique/Naturel/Détail Noir Couleur Température 5000K/6500K/7800K/ 8500K/9300K/10500K BrilliantColor Equilibre des blancs Luminosité R Luminosité V Luminosité B Contraste R Contraste V Contraste B Couleur Correction Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan Contraste Luminosité Netteté Couleur Tonalité Réinitialiser Image Options Vidéo Volume Configuration Général Format de l’image 4:3/16:9/Découpage/Native/Normal Overscan Position/Horloge Réduction du bruit Séparation 3D Y/C 0%/5%/10%/15% Horizontal Vertical Horloge Phase Désactivé/Faible/Moyen/Haut Désactivé/Activé Désinterlacer Désactivé/Fixe/Normal/Film Matrice de couleur Auto/RVB/SDTV/HDTV Téléciné 0~61 Désactivé/2-2/2-3 Auto/2-2 Activé/2-3 Activé Mode Lampe Horizontal Vertical ECO/NORMAL Sélection de la lampe Double/Lampe1/Lampe2 Intervalle de la lampe Désactivé/1 semaine/4 semaines/2000H Mode menu Menu basique/Menu avancé Langue English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Svenska/日本語/中文 Distorsion 60 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) MENU ELÉMENT Installation Options Vidéo Emploi Temps Source LAN Version Réinitialiser Orientation Bureau avant/Plafond arrière/Bureau arrière/Plafond avant Vitesse de communication 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps Menu Couleur Sélectionner Couleur/Monochrome Temps d'affichage Manuel/Auto 5s/Auto 15s/Auto 45s Arrière-plan Bleu/Noir/Logo Sécurité Verrouillage du panneau de contrôle DynamicBlack Capteur distant Paramètres LAN Désactivé/Activé Mode Veille PC Control Démarrage auto Alimentation Gestion Trigger d'écran Mode Ventilateur Source par défaut Sélectionner Système de couleur Vidéo S-vidéo Message filtre Désactivé/Activé Désactivé/Activé Avant/Arrière, Avant, Arrière DHCP Désactivé/Activé Adresse IP Masque de sous réseau Passerelle Serveur DNS Appliquer les paramètres Normal/Economiseur d'énergie PC CONTROL/LAN Désactivé/Activé Désactivé/0:05/0:10/0:20/0:30 Désactivé/Activé Auto/Haut Dernier/Auto/ORDINATEUR1/ORDINATEUR2/ORDINATEUR3/ Composant/Vidéo/S-Vidéo Auto/NTSC/PAL/SECAM Auto/NTSC/PAL/SECAM Désactivé/100[H]/200[H]/500[H]/1000[H] Durée de vie restante Lampe1, Durée de vie restante Lampe2 Durée d'utilisation Lampe1, Durée d'utilisation Lampe2 Durée d'utilisation du filtre Terminal d'entrée Nom de la source Fréquence horizontale Fréquence verticale Type vidéo Type de synchronisation Polarité de synchronisation Type de scan Adresse IP, Masque sous réseau, Passerelle, Adresse MAC Produit, Numéro de série, Firmware, Données Signal actuel, Toutes les données, Effacer les heures de Lampe1, Effacer les heures de Lampe2, Effacer les heures de filtrées 61 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) p Eléments du menu Certains menus et fenêtres contiennent une large quantité d'informations dans une petite zone. Consultez le guide suivant pour parcourir les optio140 ns plus facilement. Les fenêtres de Menu ou de dialogue contiennent typiquement les Eléments suivants: ELÉMENT ELÉMENT DESCRIPTION 1. Titre Indique le titre du menu. 2. Surbrillance Indique le menu ou l'élément sélectionné. 3. Type de menu Menu avancé ou basique. 4. Bouton Radio Utilisez ce bouton rond pour sélectionner une option dans la boîte de dialogue. 5. Barre de glissement Indique les paramètres ou la direction de l'ajustement. 6. Quitter Retournez au menu précédent. 62 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) q Descriptions et Fonctions du menu Source Le menu Source affiche toutes les sources d'image prises en charge. Sélectionnez la source requise depuis le menu en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée pour confirmer. ELÉMENT DESCRIPTION Ordinateur 1 Sélectionnez la source connectée à l'entrée de Ordinateur 1 (voir Connecter votre PC ou Macintosh en page 29). Ordinateur 2 Sélectionnez la source connectée à l'entrée de Ordinateur 2 (voir Connecter votre PC ou Macintosh en page 29). Ordinateur 3 Sélectionnez la source connectée à l'entrée de Ordinateur 3 (voir Connecter votre PC ou Macintosh en page 29). Composant Sélectionnez la source connectée à l'entrée de Composant (voir Connecter votre lecteur DVD avec la sortie Composant en page 32). Vidéo Sélectionnez la source connectée à l'entrée Vidéo (voir Connecter votre lecteur VCR ou Disque Laser en page 33). S-Vidéo Sélectionnez la source connectée à l'entrée S-Vidéo (voir Connecter votre lecteur VCR ou Disque Laser en page 33). 63 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) r Descriptions et Fonctions du menu Ajuster Le menu Ajuster contient l'ensemble des paramètres du projecteur pour la sortie de l'image tels que netteté, overscan et matrice de couleur. Trois onglets sont accessibles grâce au menu Ajuster: Image, Options d'image et Vidéo. Menu Image Le menu Image est utilisé pour modifier les paramètres des images et vous pouvez y accéder depuis le menu Ajuster. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION Prédéfinir Sélectionnez un ensemble de valeurs prédéfinies en utilisant ◄ ou ► depuis la liste. Remarquez que les valeurs ci-dessous changeront en fonction de la sélection. Détail Paramètre Voir s Descriptions et fonctions du menu Paramètres détaillés en page 70. Contraste Luminosité Netteté Couleur Tonalité Réinitialiser Ajuste la valeur du contraste en utilisant ◄ ou ► pour mettre en surbrillance les différences entre les zones lumineuses et sombres de l'image. Ajuste la valeur de la luminosité en utilisant ◄ ou ► pour éclaircir ou assombrir l'image. Ajuste la valeur de la netteté en utilisant ◄ ou ► pour rendre plus net ou plus flou les bords entre les couleurs et les objets. Ajuste la valeur de la couleur en utilisant ◄ ou ► pour augmenter ou diminuer la couleur de l'image. Ajuste la valeur de la tonalité en utilisant ◄ ou ► pour augmenter ou diminuer la tonalité de la couleur de l'image. Les paramètres et ajustements de l'Image reviendront aux paramètres de l'usine. 64 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Menu d'Options d'image Le menu d'Options d'image est utilisé pour configurer les options de l'image telles que la position de l'écran et le Format de l'image. Accédez au menu d'options d'image dans le menu Ajuster. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION Format de l'image Sélectionne le Format de l'image en utilisant ◄ ou ► depuis la liste (voir page 66). Overscan Définit la valeur de l'Overscan en utilisant ◄ ou ► (voir page 66). Ajuste les valeurs de la Position/Horloge en utilisant ◄ ou ►. Position/ Horloge Horizontal: Ajuste horizontalement l'emplacement de l'image en utilisant ◄ ou ►. Vertical: Ajuste verticalement l'emplacement de l'image en utilisant ◄ ou ►. Horloge: Ajuste finement l'image de l'ordinateur ou retire des bandes verticales qui peuvent apparaître. Phase: Ajuste la phase de l'horloge ou réduit le bruit vidéo, interférence ou crosstalk. Remarque: Utilisez uniquement les paramètres de Phase après que les paramètres aient été modifiés. 65 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Format de l’image Format de l'image modifie l'apparence ou le format de l'image projetée. 4:3 – Ecran standard TV (4:3), proportionnellement quatre unités de largeur pour trois unités de hauteur, quelque soit la taille de l'écran. 16:9 – Un Format de l'image d'écran large pour la vidéo. Découpage – Découpe l'image. Native – Affiche l'image actuelle dans sa vraie résolution. Normal – Affiche l'image actuelle dans son format de l'image. Overscan Les images vidéo excèdent généralement la taille de l'écran d'affichage. Le bord de l'image peut ou peut ne pas être affiché correctement. La zone frontière qui est découpée peut être ajustée en utilisant le menu Overscan. Définissez le pourcentage d'overscan entre 0 – 15% pour compenser les différentes tailles d'écran. 66 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Menu Vidéo Le menu Vidéo est utilisé pour configurer les options de l'image comme désinterlacé et téléciné. Accédez au menu Vidéo dans le menu Ajuster. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. Une description détaillée suit le tableau. ELÉMENT DESCRIPTION Réduction du bruit Pour sélectionner le mode Réduction du bruit (voir page 68). Séparation 3D Y/C Pour sélectionner le mode Séparation 3D Y/C (voir page 68). Désinterlacer Pour sélectionner le mode Désinterlacer (voir page 68). Matrice de couleur Pour sélectionner le mode Matrice de couleur (voir page 69). Téléciné Pour sélectionner le mode Téléciné (voir Téléciné en page 69). 67 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Réduction du bruit Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit requis. Plage: Désactivé, Faible, Moyen, Haut Séparation 3D Y/C Séparation 3D Y/C sépare le signal composite en signal Y (luminosité) et C (couleur), et peut aider à produire des images plus claires et plus nettes sans recouvrement des couleurs (effet arc-en-ciel). Définissez Séparation 3D Y/C sur Activé ou Désactivé. Désinterlacer Désinterlacer convertit une image interlacée en une image de scan progressif. Sélectionnez la forme de Désinterlacement requis: Fixe – À sélectionner pour des images fixes telles que des projections de diapos ou de captures d'écran. Normal – Sélectionnez Normal pour une projection qui n'est pas spécialisée. Film – À sélectionner pour la projection de film. 68 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Matrice de couleur La matrice de couleur définit la quantité des composants trois-couleurs R (rouge), V (vert), et B (bleu) en un seul point dans l'espace de couleur. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Auto – Auto sélectionne la matrice de couleur. RVB – Définit la matrice de couleur en RVB, s'utilise pour l'écran de PC ou l'imagerie d'appareil photo. SDTV – Définit la matrice de couleur en SDTV, s'utilise pour l'imagerie de définition standard. HDTV – Définit la matrice de couleur en HDTV, s'utilise pour l'imagerie haute définition. Téléciné Téléciné aide à convertir les images de film en vidéo. Le processus ajoute des images supplémentaires à l'image pour augmenter la vitesse de lecture d'image. Remarque: Cette fonction est disponible uniquement quand le désinterlacement est activé et le signal SDTV est sélectionné. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désactivé – Le mode Téléciné est désactivé. 2-2/2-3 Auto – Détecte la méthode de correction pull-down. 2-2 Activé – Utilise la méthode de correction 2-2 pull-down. 2-3 Activé – Utilise la méthode de correction 2-3 pull-down. 69 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) s Descriptions et fonctions du menu Paramètres détaillés Le menu Paramètres détaillés contient les options d'ajustement de couleurs basiques et avancées telles que la correction gamme, le contraste de la couleur et la correction de la couleur. Général L'onglet Général contient les Paramètres détaillés généraux tels que la correction gamma et la température de couleur. L'accès à l'onglet Général se fait à l'aide du menu Paramètres détaillés. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Référence Définit le mode Référence mode (voir page 71). Correction gamma Sélection du mode Correction gamma (voir page 71). Température de couleur Définit la valeur de la température de couleur en Kelvin (K). Pour compenser la quantité de lumière disponible. La lumière du jour est approximativement de 5500K. BrilliantColorTM Définit la valeur BrilliantColor. BrilliantColor étend la plage d'exposition et rend les détails plus nets pour des images sans grain. 70 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Référence Le mode Référence permet au projecteur de faire la différence entre les matériels source par exemple des films, des images PC ou vidéo. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Haute luminosité – À sélectionner pour utiliser dans une pièce avec une lumière brillante. Présentation – À sélectionner si le projecteur est utilisé pour des présentations. Vidéo – À sélectionner pour la projection de vidéo. Film – À sélectionner pour la projection de film. Graphique – Sélectionnez Graphique pour des images fixes. sRVB – À sélectionner pour la projection d'images de PC ou de page web. Correction gamma La Correction gamma permet l'ajustement de l'intensité (luminosité) d'une image dans le but de correspondre de plus près à la source. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Dynamique – Permet au projecteur de modifier dynamiquement la correction gamma automatiquement. Naturel – Essaye d'émuler la source originale aussi proche que possible. Détail Noir – Détail Noir souligne les limites entre les zones claires et foncées de l'image plus clairement. 71 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Equilibre des blancs Equilibre des blancs permet au projecteur de compenser les différentes couleurs de lumière émise par différentes sources de lumière. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Luminosité R Définit la valeur de la Luminosité R pour compenser les sources de lumière rouge. Luminosité V Définit la valeur de la Luminosité V pour compenser les sources de lumière verte. Luminosité B Définit la valeur de la Luminosité B pour compenser les sources de lumière bleue. Contraste R Définit la valeur du Contraste R pour compenser les sources de lumière rouge. Contraste V Définit la valeur du Constraste V pour compenser les sources de lumière verte. Contraste B Définit la valeur du Contraste B pour compenser les sources de lumière bleue. 72 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Correction de couleur L'onglet Correction de couleur permet l'ajustement des valeurs de la couleur dans une image pour retirer les effets non désirés, d'améliorer la couleur, les caractéristiques ou d'ajouter un peu plus d'une couleur particulière. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Rouge Augmente ou diminue la quantité de rouge dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►. Vert Augmente ou diminue la quantité de vert dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►. Bleu Augmente ou diminue la quantité de bleu dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►. Jaune Augmente ou diminue la quantité de jaune dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►. Magenta Augmente ou diminue la quantité de magenta dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►. Cyan Augmente ou diminue la quantité de cyan dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►. 73 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) t Descriptions et Fonctions du menu Config.1 Le menu Config.1 contient les paramètres utilisés le plus souvent pendant l'installation et les options pour personnaliser la sortie générale du projecteur. Trois onglets sont accessibles à l'aide du menu Config.1, général, installation et option. Général L'onglet Général contient les options générales de configuration telles que le mode Lampe et les paramètres de langue de l'OSD et peut être utilisé avec le panneau de contrôle du projecteur ou avec la télécommande. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Distorsion Ajuste la distorsion trapézoïdale (voir page 75). Mode Lampe Sélection du mode Lampe. Plage: Normal ou Eco. Sélection de la lampe Sélection de la configuration de la lampe. Plage: Double, Lampe1 ou Lampe2. Intervalle de la lampe Sélection de l'intervalle de la lampe. Plage: Désactivé, 1 semaine, 4 semaines ou 2000 heures. Mode menu Sélection du mode menu. Menu avancé ou basique. Langue Sélection de la langue de l'OSD (voir Langue en page 77). 74 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Distorsion La distorsion trapézoïdale peut être ajustée en sélectionnant cette option. Sélectionnez Horizontal ou Vertical en utilisant ▲ ou ▼, puis utilisez ◄ ou ► pour ajuster l'apparence de l'image projetée comme requis. Mode Lampe Sélectionnez Normal ou Eco dans la fenêtre du mode Lampe. La durée de vie de la lampe peut être étendue en utilisant le mode Eco et le bruit du ventilateur peut être réduit. Sélection de la lampe Sélectionnez les lampes à utiliser pour la projection. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Double – Utilise les deux lampes simultanément. Lampe1 – Utilise la Lampe1 uniquement. Lampe2 – Utilise la Lampe2 uniquement. 75 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Intervalle de la lampe L'intervalle de la lampe détermine la période de temps après laquelle la lampe doit être échangée quand Sélection de la lampe n'est pas configurée sur Double. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désactivé, 1 semaine, 4 semaines et 2000H Mode menu Sélectionnez le mode Menu à afficher. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Menu basique – Affiche les menus avec les options minimales essentielles. Ce paramètre est le plus adapté pour les novices. Menu avancé – Affiche les menus avec toutes les options disponibles. Ce paramètre est le plus adapté pour les utilisateurs expérimentés. 76 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Langue Sélectionnez la langue de l'OSD à utiliser. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Anglais Allemand Français Italien Espagnol Suédois Japonais Chinois Simplifié 77 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Installation L'onglet Installation contient les options du menu pour les conditions de différentes configurations telles que l'orientation et le mode capteur distant et est accédé grâce au menu Config.1. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Orientation Sélectionnez à partir des quatre méthodes de projection dépendant du site de projection (voir page 79). Vitesse de communication Sélection de la Vitesse de communication. Plage: 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps Menu Couleur Sélectionner Sélection du menu couleur depuis la liste. Plage: couleur ou monochrome. Temps d'affichage Sélection du Temps d'affichage. Plage: Manuel, Auto 5s, Auto 15s, Auto 45s Arrière-plan Sélection de l'apparence de l'Arrière-plan quand il n'y a aucun signal. Plage: bleu, noir ou logo Sécurité Définit la sécurité Activé/Désactivé (voir Sécurité en page 82). 78 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) ELÉMENT DESCRIPTION Définit le Verrouillage du panneau de contrôle Activé/Désactivé. Verrouillage du panneau de contrôle Remarque: y Ce Verrouillage du panneau de contrôle n'affecte pas les fonctions de la télécommande. y Lorsque le panneau de contrôle est verrouillé, appuyer et maintenir appuyé le bouton Quitter sur le cabinet du projecteur pendant environ 10 secondes. Le paramètre passera sur Désactivé. DynamicBlack (TM) DynamicBlack améliore le niveau de noir du projecteur. Le niveau de noir est la partie la plus noire d'une image et varie selon les appareils et les environnements. Définit DynamicBlack activé/désactivé. Capteur distant Définit les champs du Capteur distant. Plage: Avant/Arrière, Avant, Arrière Paramètres LAN Ouvre l'onglet des préférences LAN (voir Paramètres LAN en page 85). Mode Veille Sélection du mode Veille. Plage: Normal et Economiseur d'énergie Contrôle PC Permet la sélection du chemin pour le contrôle du PC. Sélection de Contrôle PC. Plage: CONTROLE PC ou LAN. Orientation Orientation vous permet de définir comment l'image projetée est affichée. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Bureau avant – projection standard vers l'avant (par défaut). Bureau arrière – projection standard arrière. Permet au projecteur de produire une image de derrière l'écran en inversant l'image. Plafond avant – Projection vers l'avant lors d'une installation au plafond. Permet la projection en inversant l'image lors d'une installation au plafond. Plafond arrière – Projection arrière lors d'une installation au plafond. Permet la projection lors d'une installation au plafond en inversant et en renversant l'image. 79 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Desktop front Ceiling rear Desktop rear Ceiling front Vitesse de communication Sélectionnez la vitesse de communication pour définir le débit de la connexion. Remarque: Les connexions avec un câble plus long peuvent nécessiter des paramètres plus petits. Sélectionnez à partir de ce qui suit: 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps Sélection de la couleur du menu Sélectionnez les modes de couleur pour définir la couleur du menu. Sélectionnez à partir de ce qui suit: 80 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Couleur Monochrome Temps d'affichage Définit le temps d'affichage d'un menu. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Manuel – Les menus restent à l'écran jusqu'à ce que le bouton Menu soit pressé à nouveau. Auto 5 secs – Le Menu est affiché pendant 5 secondes. Auto 15 secs – Le Menu est affiché pendant 15 secondes. Auto 45 secs – Le Menu est affiché pendant 45 secondes. 81 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Arrière-plan Arrière-plan vous permet d'afficher un écran bleu/noir lorsqu'il n'y a aucun signal. L'arrière-plan par défaut est bleu. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Bleu Noir Logo Sécurité Voir t Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur en page 54. Verrouillage du panneau de contrôle Activer/Désactiver la fonction de Verrouillage du panneau de contrôle pour les boutons du cabinet. Remarque: y Ce Verrouillage du panneau de contrôle n'affecte pas les fonctions de la télécommande. y Lorsque le panneau de contrôle est verrouillé, appuyer et maintenir appuyé le bouton Quitter sur le cabinet du projecteur pendant environ 10 secondes. Le paramètre passera sur Désactivé. DynamicBlack DynamicBlack vous permet d'améliorer le niveau de noir du projecteur. 82 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Capteur distant Définit la plage de fonctionnement pour la télécommande sans fil. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Avant/Arrière Avant Arrière Paramètres LAN Voir Paramètres LAN en page 85. Mode Veille Il y a deux modes veille disponibles: Normal et Economiseur d'énergie. Le mode Economiseur d'énergie vous permet de mettre le projecteur en veille pour consommer moins d'énergie qu'en mode Normal. Remarque: Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur lorsque le projecteur est en mode veille et avant d'allumer l'ordinateur. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Normal Economiseur d'énergie 83 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Remarque: Les fonctions du serveur HTTP ne sont pas disponibles en mode Economiseur d'énergie. La fonction MONITEUR OUT n'est pas disponible en mode Economiseur d'énergie. Le contrôle via le connecteur Contrôle PC et mode LAN ne sont pas disponibles en mode Economiseur d'énergie. Pour Contrôle PC et mode LAN du projecteur, il est recommandé de laisser le projecteur en mode Normal. Mode Normal: Mode Economiseur d'énergie: Indicateur d'énergie: lumière orange Indicateur d'état: lumière verte Indicateur d'énergie: lumière orange Indicateur d'état: désactivé Contrôle PC Cette fonction vous permet de sélectionner le chemin pour Contrôle PC (voir r Codes Contrôle PC et Connexions de câble en page 119). Remarque: En mode LAN, la fonction Vitesse de communication n'est pas disponible. Sélectionnez à partir de ce qui suit: CONTROLE PC LAN 84 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Paramètres LAN L'onglet des paramètres LAN est accessible en utilisant l'onglet Config.1/Installation et contient les paramètres LAN généraux. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION DHCP Sélectionnez une IP statique ou le paramètre DHCP IP en sélectionnant le bouton radio approprié. Adresse IP Affiche l'adresse IP. Masque de sous réseau Affiche le masque de sous réseau. Passerelle Active ou désactive le paramètre de la passerelle réseau. Cliquez sur le bouton radio pour changer le paramètre. Serveur DNS Active ou désactive les paramètres du serveur DNS. Cliquez sur le bouton radio pour changer le paramètre. Appliquer les paramètres Applique et enregistre les paramètres. 85 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Options L'onglet Options contient les divers paramètres du menu config.1 tels que Gestion Alimentation et Sélection source par défaut et est accessible en utilisant le menu Config.1. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION Démarrage Auto Activez cet élément pour permettre au projecteur de s'allumer lors du branchement de l'alimentation CA. Plage: activé ou désactivé Gestion Alimentation Sélectionnez le temps que le projecteur doit rester en attente avec de s'éteindre. Plage: Désactivé, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30 Trigger d'écran Activez cet élément pour permettre au projecteur d'abaisser automatiquement l'écran de projection lors de la mise sous tension. Plage: activé ou désactivé Mode Ventilateur Sélection du mode Ventilateur. Plage: Auto ou Rapide (voir page 87) Sélection source par défaut Sélectionnez la source de projection par défaut. Plage: Dernier, Auto, Ordinateur1, Ordinateur2, Ordinateur3, Composant, Vidéo, S-Vidéo 86 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) ELÉMENT DESCRIPTION Système de couleur Sélectionnez le Système de couleur par défaut à utiliser pour l'entrée Vidéo ou S-Vidéo. Plage: Auto, NTSC, PAL, SECAM Message filtre Activer cet élément pour que le projecteur affiche un message lorsque le filtre à air a besoin d'être réparé. Plage: Désactivé, 100[H], 200[H], 500[H], 1000[H] Démarrage Auto Démarrage Auto permet au projecteur de démarrer automatiquement lorsque le câble d'alimentation est connecté à une prise d'alimentation active et l'interrupteur d'alimentation principale allumé. Démarrage Auto élimine le besoin de toujours utiliser le bouton ALIMENTATION (ACTIVE/VEILLE) sur la télécommande ou le cabinet du projecteur. Pour utiliser la fonction Démarrage Auto, vous devez d'abord activer l'interrupteur d'alimentation principale avant de connecter le câble d'alimentation. Remarque: y Quand le projecteur est éteint en utilisant le bouton ALIMENTATION (ou mis en mode veille) et le câble d'alimentation est déconnecté, Démarrage Auto ne sera pas activé après application de l'alimentation (CA). y Lorsque le projecteur est éteint en utilisant la fonction Arrêt Direct ou après que l'alimentation (CA) ait été retirée (aucun mode veille), Démarrage Auto sera activé après application de l'alimentation (CA). y La fonction Arrêt Direct signifie que vous pouvez éteindre l'alimentation (CA) du projecteur en utilisant un power strip équipé d'un switch et d'un breaker. Gestion Alimentation Gestion Alimentation permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal n'est reçu par aucune entrée. 87 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désactivé 5 minutes 10 minutes 20 minutes 30 minutes Trigger d'écran Activez cet élément pour permettre au projecteur d'abaisser automatiquement l'écran de projection lors de la mise sous tension. Lors de la mise hors tension, Trigger d'écran arrête d'envoyer un trigger basse tension au contrôleur d'écran et l'écran se soulève. Mode Ventilateur Le mode Ventilateur est utilisé pour définir la vitesse du ventilateur de refroidissement interne. Définissez la Vitesse du ventilateur sur Rapide pour des altitudes supérieures à 1500 mètres (5000 pieds). Le mode Ventilateur est configuré sur Auto par défaut, qui permet au projecteur de détecter automatiquement les spécifications du ventilateur. Pour des endroits à température élevée ou une utilisation prolongée, l'option Rapide est disponible offrant une excellente capacité de refroidissement. Sélection source par défaut La Source par défaut est la source image que le projecteur recherchera lors du démarrage. 88 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Dernier – Utilise la source image la plus récemment utilisée. Auto – Auto détecte la source image par défaut. Ordinateur1/2/3 – Utilise Ordinateur1, 2 ou 3 comme source image par défaut. Composant – Utilise le dernier composant comme source image par défaut. Vidéo – Utilise la dernière entrée vidéo comme source image par défaut. S-Vidéo – Utilise la dernière entrée S-vidéo comme source image par défaut. Système de couleur Le Système de couleur vous permet de selectionner les standards vidéo manuellement. Dans des conditions normales, sélectionnez Auto et le projecteur détectera automatiquement le standard vidéo. Lorsque le projecteur a des difficultés pour détecter le standard vidéo, vous pouvez sélectionner le standard vidéo approprié à partir du menu. Ceci doit être fait pour les connecteurs Vidéo et S-Vidéo séparément. Message filtre Activer cet élément pour que le projecteur affiche un message lorsque le filtre à air a besoin d'être réparé. Le message ci-dessous apparaît lorsque la fonction est activée. 89 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) u Descriptions et fonctions du menu Information Le menu Information fournit uniquement des écrans pour accéder rapidement aux détails. Le menu Information contient quatre onglets distincts. Durée d'utilisation L'onglet Durée d'utilisation affiche des informations sur l'utilisation de la lampe et la durée de vie restante. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. ELÉMENT DESCRIPTION Durée de vie restante Lampe1 Affiche la durée de vie de la lampe1 restante en pourcentage. Durée de vie restante Lampe2 Affiche la durée de vie de la lampe2 restante en pourcentage. Durée d'utilisation Lampe1 Durée d'utilisation Lampe2 Durée d'utilisation du filtre Affiche le nombre total d'heures d'utilisation de la Lampe1 (en heures). Affiche le nombre total d'heures d'utilisation de la Lampe2 (en heures). Affiche le nombre total d'heures d'utilisation du filtre (en heures). 90 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Source L'onglet Source affiche les diverses sources et les valeurs de fréquence d'un coup d'oeil. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. ELÉMENT DESCRIPTION Terminal d'entrée Affiche le Terminal d'entrée qui est actuellement en cours d'utilisation (voir Sélection source par défaut en page 88). Nom de la source Affiche le nom de la Source du signal actuellement utilisé (voir Options, Système de couleur en page 86). Fréquence horizontale Fréquence verticale Type vidéo Type de synchronisation Polarité de synchronisation Type de scan Affiche la fréquence horizontale en KHz. Affiche la fréquence verticale en Hz. Affiche le type de vidéo. Affiche le type de synchronisation. Affiche la polarité de synchronisation. Affiche le type de scan. 91 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) LAN L'onglet LAN affiche les paramètres LAN comme definit préalablement (voir Paramètres LAN en page 85). 92 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Version L'onglet Version affiche toutes les versions et détails du produit du projecteur et des logiciels associés. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. ELÉMENT DESCRIPTION Produit Affiche l'ID du produit. Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur. Firmware Affiche la version du firmware et le ruban de couleurs actuellement installé (4-seg ou 6-seg). Données Affiche la version des données. 93 5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) v Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser Occasionnellement, des circonstances peuvent nécessiter une réinitialisation aux paramètres d'usine par défauts, par exemple pour une démonstration, ou lorsque des composants ont été remplacés. Le menu Réinitialiser contient des options pour revenir aux paramètres d'usine par défaut et est accessible via le menu Principal. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. ELÉMENT DESCRIPTION Signal actuel Réinitialise les ajustements pour le signal actuel aux niveaux prédéfinis en usine. Tous les éléments dans Ajuster peuvent être réinitialisés. Toutes les données Réinitialise toutes les options d'usine par défaut sans se préoccuper de quand elle ont été modifiées. Réinitialise tous les ajustements et paramètres de tous les signaux aux valeurs prédéfinies en usine excepté Langue, Arrière-plan, Verrouillage du panneau de contrôle, Sécurité, mode LAN, Vitesse de communication, Durée de vie restante, Durée d'utilisation lampe, et durée d'utilisation du filtre. Effacer durée lampe1 Effacer durée lampe2 Effacer durée du filtre Réinitialiser durée lampe1 Réinitialiser durée lampe2 Réinitialiser durée du filtre 94 Ces options doivent être utilisées uniquement quand les composants sont nettoyés ou remplacés (voir 6. Maintenance en page 95) 6. Maintenance n Nettoyer le projecteur Nettoyer le Cabinet Consultez le guide suivant pour éteindre le projecteur. 1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide. 2. Mouillez le chiffon avec de l'eau chaude et un détergent doux et passez-le sur le cabinet. 3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau. ATTENTION Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool. Nettoyer l'objectif Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur. 1. Appliquez un nettoyant pour objectif optique pour un nettoyage sans charpie (n'appliquez pas le nettoyant directement sur l'objectif). 2. Essuyez légèrement l’objectif avec un mouvement circulaire. ATTENTION N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs. N’appliquez pas de nettoyants sur le boîtier du projecteur pour éviter de le décolorer. 95 6. Maintenance Nettoyer les filtres Le projecteur utilise trois filtres pour conserver les ventilateurs à l'abri de la poussière et d'autres particules, et ils doivent être nettoyés toutes les 500 heures de fonctionnement. En environnement poussiéreux, il est recommandé de nettoyer les filtres plus fréquemment. Si le filtre est sale ou encrasse, votre projecteur peut surchauffer. Lorsque le message ci-dessous est affiché les filtres doivent être nettoyés. Remarque: Lorsque le message Veuillez nettoyer les filtres est affiché, veuillez nettoyer ou remplacer les trois filtres en même temps pour synchroniser la durée d'utilisation. L'élément Message filtre doit être activé dans le menu Options. Consultez Options en page 86. Consultez le guide suivant pour nettoyer les filtres. 1. Bottom view Soulevez le projecteur pour exposer la base et trouver le premier filtre. Voir l'illustration à droite. Remarque: nettoyez uniquement les ouvertures extérieures avec un aspirateur. 2. Le filtre à gauche est accessible comme illustré. 96 6. Maintenance 3. Le filtre arrière est accessible comme illustré. Une fois que les filtres sont nettoyés, veuillez réinitialiser la durée du filtre à l'aide de l'option Effacer durée du filtre dans v Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser en page 94. Remarque: En cas l'utilisation du projecteur sans filtre à air, la saleté et la poussière seront aspirées à l'intérieur du projecteur, causant une panne. 97 6. Maintenance o Remplacer les composants grand public Au cours d'une utilisation normale, les composants grand public vont s’user, causant une réduction des performances. Les guides suivants détaillent comment remplacer les différents composants grand public du projecteur rapidement et en toute sécurité. Avant de remplacer l'un des composants, veuillez noter ce qui suit: • Assurez-vous que le projecteur est éteint et déconnecté de la source d'alimentation. • Assurez-vous que le projecteur est propre et en position stable avant de remplacer des composants. • Laissez au moins une heure après la mise sous tension pour que le projecteur se refroidisse avant d'essayer de remplacer l'un des composants. • N'échangez pas les Lampe1 et Lampe2 après que le projecteur ait été utilisé une fois. Ceci ne permettrait pas au projecteur d'afficher la durée d'utilisation de la lampe correcte. • Un minimum d'espace est nécessaire pour le remplacement. Voir page 26 et 99 pour plus de détails. Remplacer les filtres Lorsque les lampes ont été remplacées, les filtres doivent aussi être remplacés, pas nettoyés. Consultez le guide suivant pour remplacer les filtres. ATTENTION: Ne laissez pas le projecteur vous glisser entre les mains ou les doigts lors du soulèvement du projecteur pour remplacer les filtres. Vous pourriez vous blesser les mains ou les doigts. Remarque: Les filtres à l'intérieur et à l'arrière se situent en dessous. 1. Faites glisser doucement les couvercles du filtre dans la direction montrée. 98 6. Maintenance 2. 3. 4. Soulevez la mousse des trois filtres dans la direction montrée. Retirez complètement le couvercle du filtre et débarrassez vous-en. Insérez une mousse de remplacement et pressez dessus fermement. Replacez les couvercles du filtre en poussant doucement dans la direction montrée. Une fois que les filtres sont remplacés, veuillez réinitialiser la durée du filtre à l'aide de l'option Effacer durée du filtre dans v Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser en page 94. 99 6. Maintenance Remplacer les lampes Lorsqu'une lampe arrive en fin de vie, le message suivant est affiché. Remplacez la lampe. Les lampes de projection doivent être remplacées lorsqu'elles sont grillées. Elles doivent uniquement être remplacées par un composant de remplacement certifié, contactez votre revendeur local si vous n'êtes pas sûr. Remarque: 1. Les lampes sont positionnées différemment. Faites attention de ne pas forcer les lampes lors du remplacement. 2. L'installation des deux modules de lampe (Lampe1 et Lampe2) est nécessaire pour que le projecteur fonctionne en mode à deux ou à une seule lampe. Si uniquement un seul module de lampe est installé, la lampe du projecteur ne s'allumera pas et apparaîtra comme une panne de la lampe. 3. Les lampes durent approximativement 2000-2100 heures (2500-2600 heures en mode Eco) et le message Fin de vie la lampe est affiché pendant les dernières 100 heures de fonctionnement de la lampe. Veuillez remplacer autour de 20002100 heures. Important: 1. La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit être jetée conformément à la réglementation locale. 2. Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe: Cela pourrait réduire sa durée de vie. 3. La durée de vie utile de la lampe se finit et le projecteur ne peut pas s'allumer au-delà de 2100 heures. Contactez le service d’entretien. 100 6. Maintenance Pour remplacer la lampe, consultez le guide suivant. 1. 2. 3. 4. Desserrez la vis du couvercle de la lampe (A), et retirez le couvercle de la lampe comme illustré (B). A Desserrez le deux vis captives (A) du module de la lampe. Soulevez la poignée du module (B) dans la direction montrée. B A B Tirez fermement sur la poignée du module dans la direction montrée pour retirez la lampe. Inversez les étapes 1 à 3 pour installer le nouveau module de la lampe et remplacez le couvercle de la lampe. Remarque: Les filtres doivent être remplacés lors du remplacement des modules de la lampe. 101 6. Maintenance Réinitialiser le Compteur de durée de lampe Après avoir remplacé les lampes, les compteurs de durée de lampe doivent être réinitialisés à zéro. Suivez le guide suivant: 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD ou sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer le menu Réinitialiser et appuyez sur Entrée. Le menu Réinitialiser est affiché. Sélectionnez Effacer Lampe1 ou Effacer Lampe2 comme requis en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Entrée. Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez OK en utilisant ◄ ou ► et appuyé sur Entrée pour réinitialiser la durée de la lampe sélectionnée à zéro. 102 7. Appendice n Utiliser le récepteur de la souris distante optionnelle (NP01MR) Le récepteur de la souris distante optionnelle vous permet d'utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C'est très pratique pour cliquer a travers les présentations générées par votre ordinateur. Connecter le récepteur de la souris distante à votre ordinateur Si vous désirez utiliser la fonction de la souris distante, connectez le récepteur de la souris et l'ordinateur. Le récepteur de la souris peut être connecté directement au port USB de l'ordinateur (type A). Remarque: En fonction du type de connexion ou du système d'exploitation (SE) installé sur votre ordinateur, vous pouvez avoir à redémarrer votre ordinateur ou changer les paramètres de votre ordinateur. Lors de l'utilisation d'un ordinateur avec le récepteur de souris distante 103 7. Appendice Lors de la connexion en utilisant le terminal USB Le récepteur de la souris peut être uniquement utilisé avec Microsoft Windows 98/Me/XP*/2000 ou Mac OS X 10.0.0 ou version de système d'exploitation ultérieure. Remarque: Dans Windows XP, si le curseur de la souris ne se déplace pas correctement, faire comme suit: décocher la case Améliorer la précision du pointeur en dessous de la vitesse de la souris dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris [Onglet Options du pointeur]. Remarque: Attendez au moins 5 secondes après avoir déconnecté le récepteur de la souris avant de le reconnecter et réciproquement. L'ordinateur peut ne pas identifier le récepteur de la souris s’il est répétitivement connecte et déconnecté à intervalles rapides. Utiliser la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Vous pouvez utiliser la souris de votre ordinateur depuis votre télécommande. Bouton PAGE PRECEDENTE/SUIVANTE – fait défiler la zone d'affichage de la fenêtre ou déplacer la diapo précédente/suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur. Boutons SELECTION ▲▼◄► – déplace le curseur de la souris sur votre ordinateur. Bouton CLIC-G DE SOURIS – fonctionne comme le bouton gauche de la souris. Bouton CLIC-D DE SOURIS – fonctionne comme le bouton droit de la souris. Remarque: Lors du fonctionnement de l'ordinateur en utilisant les boutons SELECTION ▲▼◄► avec le menu affiché, le menu et le pointeur de la souris seront affectés. Fermez le menu et effectuez l'opération de la souris. À propos du mode Glisser En appuyant sur le bouton CLIC-G DE SOURIS ou CLIC-D pendant 2 ou 3 secondes puis en relâchant, le mode Glisser est définit et l'opération Glisser peut être exécuter simplement en pressant les boutons SELECT ▲▼◄►. Pour déposer l'élément, appuyez sur le bouton CLIC-G DE SOURIS (ou CLIC-D). Pour l'annuler, appuyez sur le bouton CLIC-G DE SOURIS (ou CLIC-D). Remarque: Vous pouvez changer la vitesse du pointeur dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris de Windows. Pour plus d'informations, utilisez la documentation de l'utilisateur ou l'aide en ligne fournie avec votre ordinateur. 104 7. Appendice o Dépannage Indicateur de messages Plusieurs indicateurs de messages sont utilisés par le projecteur pour alerter les utilisateurs des problèmes de configuration ou de composants internes. Les voyants (LED) sur le dessus du projecteur montrent l'état de l'alimentation, des lampes 1 et 2 ainsi que l'état général de fonctionnement grâce aux voyants d'état (voir Contrôle de l'OSD et voyants d'état (LED) en page 9 pour les emplacements). Les tableaux suivants décrivent les divers états des 4 voyants. Le voyant Alimentation L'ÉTAT DU PROJECTEUR ETAT DU VOYANT (LED) SÉQUENCE DU VOYANT (LED) ETAT DU PROJECTEUR CA désactivé Désact. Désact. Désact. Refroidissement Orange clignotant 0.5 sec activé 0.5 sec désactivé Après mise hors tension Séquence de mise en marche Vert clignotant 0.5 sec activé 0.5 sec désactivé Démarrage Veille Orange activé Activé Veille Marche Vert activé Activé Activé Voyant d'état ETAT DU PROJECTEUR ETAT DU VOYANT (LED) SÉQUENCE DU VOYANT (LED) ETAT DU PROJECTEUR Condition normale Désact. Désact. Marche ERREUR Couvercle Rouge clignote 1 fois (répétitivement) 0.5 sec activé 2.5 secs désactivé ERREUR ERREUR de température Rouge clignote 2 fois (répétitivement) (0.5 sec Activé > 0.5 sec Désactivé) * 2 > 2.0 sec Désactivé ERREUR ERREUR de ventilateur Rouge clignote 4 fois (répétitivement) (0.5 sec Activé > 0.5 sec Désactivé) * 4 > 2.0 sec Désactivé ERREUR Touche verrouillée (lors de l'appui d'une touche) Orange s'allume Activé Fonction de touche verrouillée activée Veille (Economiseur d'énergie) Désact. Désact. Veille (Economiseur d'énergie) Veille (Normal) Lumière verte Activé Veille (Normal) 105 7. Appendice Voyants de la lampe ETAT DU PROJECTEUR ETAT DU VOYANT (LED) SÉQUENCE DU VOYANT (LED) ETAT DU PROJECTEUR Lampe désactivée Désact. Désact. Lampe désactivée Fin de vie de la lampe Rouge clignote 0.5 sec activé 0.5 sec désactivé Remplacez la lampe (voir remarques cidessous) Aucune lampe Rouge clignote 1 fois (répétitivement) 0.5 sec activé 2.5 sec désactivé ERREUR ERREUR de lampe Rouge clignote 6 fois (répétitivement) (0.5 sec Activé > 0.5 sec Désactivé) * 6 > 2.0 sec Désactivé ERREUR Refroidissement de la lampe Orange clignotant 0.5 sec Activé > 0.5 sec Désactivé Echange lamp1et 2 Séquence de réallumage Vert clignotant 0.5 sec Activé > 0.5 sec Désactivé Démarrage Lampe morte (ne peut s'allumer) Rouge activé Activé Remplacez la lampe (voir remarques cidessous) Mode Eco Orange activé Activé Marche Mode Normal Vert activé Activé Marche 106 7. Appendice Problèmes fréquents et solutions Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur. Souvent le problème est quelque chose de simple comme une connexion deserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions spécifiques. • Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne. • Assurez-vous que le projecteur est allumé. • Assurez-vous toutes les connexions sont solidement attachées. • Assurez-vous d’allumer le périphérique connecté. • Assurez-vous qu’un ordinateur connecté n’est pas en mode suspendu. • Assurez-vous qu’un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe. (Ceci est généralement activé en appuyant sur une combinaison Fn<touche> sur l’ordinateur portable.) Conseils de dépannage Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l’ordre suggéré Ceci peut vous aider àr résoudre un problème plus rapidement. Essayez d'identifier le problème et d’éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux. Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d'origine et passez à l’étape suivante. Notez les étapes effectuées en dépannant: Ces informations peuvent etre utiles si vous devez contacter le service d'assistance technique. 107 7. Appendice p Problèmes d’image Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran 1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau. 2. Eteignez tous les périphériques et rallumez-les dans l’ordre correct. Problèmes : L’image est floue 1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton Ajuster Auto sur la télécommande ou le projecteur. 3. Assurez-vous que la distance projecteur-écran est dans la plage spécifiée. 4. Contrôlez si l’objectif du projecteur est propre. 5. Retirez le couvercle de l'objectif. Problèmes : L’image est plus large au sommet ou sur la base (effet de trapèze) 1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement à l’écran que possible. 2. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème. Problèmes : L’image est renversée ou à l’envers Contrôlez le paramètre Orientation dans le menu Config.1 de l’OSD. Problèmes : L’image est floue 1. Réglez les paramètres Horloge et Fréquence dans le menu Ajuster de l’OSD aux réglages par défaut. 2. Pour vérifier que le problème n’est pas causé par la carte vidéo de l’ordinateur connecté, connectez à un autre ordinateur. Problèmes : L’image est plate, sans contraste 1. Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Ajuster de l’OSD. 2. Ajustez le paramètre Luminosité dans le menu Ajuster de l’OSD. Problèmes : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source. Ajustez les paramètres Temp. de couleur et Correction gamma dans le menu Paramètres détaillés de l’OSD. Problèmes de lampe Problèmes : Il n’y a pas de lumière venant du projecteur 1. Contrôlez que le câble d’alimentation est bien connecté. 2. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en testant avec un autre appareil électrique. 108 7. Appendice 3. Redémarrez le projecteur dans l’ordre correct et contrôlez si le voyant d’alimentation est vert. 4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe. 5. Remplacez le module de la lampe. 6. Retirez le couvercle de l'objectif. 7. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique. Problèmes : La lampe s’éteint 1. Des surtensions peuvent causer ce problème. Appuyez sur le bouton d’alimentation deux fois pour éteindre le projecteur. Quand le voyant Alimentation est orange, appuyez sur le bouton d’alimentation. 2. Remplacez le module de la lampe. 3. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique. Problèmes de télécommande Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande 1. Pointez la télécommande vers le capteur distant du projecteur. 2. Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le capteur n’est pas bloqué. 3. Eteignez les lumières fluorescentes dans la salle. 4. Vérifiez la polarité des piles. 5. Remplacez les piles. 6. Eteignez les autres périphériques infrarouges à proximité. 7. Envoyez la télécommande en réparation. Problèmes audio Problèmes : Il n'y a pas de son. 1. Ajustez le volume sur la télécommande. 2. Ajustez le volume de la source audio. 3. Vérifiez la connexion du câble audio. 4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. 5. Contactez le service d’entretien. Problèmes : Le son est déformé 1. Vérifiez la connexion du câble audio. 2. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. 3. Contactez le service d’entretien. 109 7. Appendice q Envoyer le projecteur en réparation Si vous ne pouvez résoudre le problème, vous devez envoyer le projecteur en réparation. Emballez le projecteur dans son carton d'origine. Inclure une description du problème et la liste des étapes suivies lorsque vous avez essayé de résoudre le problème. Les informations peuvent être utiles au service technique. Retournez le projecteur à l'endroit où vous l'avez acheté. 110 8. Spécifications n Spécifications du projecteur Cette section fournit des informations techniques sur les performances du projecteur. Spécifications optique ELÉMENT DESCRIPTION Système de projection Simple chip DLPTM, ruban de couleurs 4-segments Résolution 1024 x 768 pixels* (jusqu'a UXGA @ 60 Hz, jusqu'a SXGA+ @ 60 Hz en DVI-D) Lampe 260 W CA (230 W en mode Eco), Système double lampe Sortie lumineuse 5200 lumens** sur le NP08ZL, Double lampe (approx. 85% en mode Eco) Rapport de contraste (complètement blanc: complètement noir) 1000:1, 2100:1 avec DynamicBlack Taille de l'image (diagonale) 50" - 200" / 1,27m - 5,08m (NP06FL) 40" - 500" / 1,02m – 12,7m (NP07ZL, NP08ZL, NP09ZL, NP10ZL) Options de l'objectif NP06FL: mise au point, throw ratio 0,77:1, F2.0, f=11,4 mm NP07ZL: zoom et mise au point, throw ratio 1,33-1,79:1, F1.82.3, f=19,3-25,8 mm NP08ZL: zoom et mise au point, throw ratio 1,78-2,35:1, F1.71.9, f=26-34 mm NP09ZL: zoom et mise au point, throw ratio 2,22-4,43:1, F2.12.9, f=32-63 mm NP10ZL: zoom et mise au point, throw ratio 4,43-8.3:1, F2.23.1, f=63,5-117,4 mm Déplacement du système optique Vertical + 0.5V, Horizontal +/- 0.1H (NP07ZL, NP08ZL, NP09ZL, NP10ZL) *les pixels effectifs sont plus de 99,99% **C'est la valeur de la sortie de lumière (lumens) quand le mode [Prédéfinir] est sur [Haute luminosité]. Si un autre mode est sélectionné en tant que mode [Prédéfinir], la valeur de la sortie de lumière peut baisser un peu. 111 8. Spécifications Spécifications électrique ELÉMENT DESCRIPTION Entrées 1 Analogique RVB (Mini D-Sub 15P), 1 Analogique RVB R/Cr, G/Y, B/Cb, H, V (BNC x 5), 1 Numérique RVB (DVI-D 24P), 1 Composant Y, Cb/Pb, Cr/Pr (RCA x 3), 1 Composant (Mini D-Sub 15P) partagé avec ORDINATEUR 1 IN, 1 S-Vidéo (Mini DIN 4P), 1 Vidéo, 3 Stéréo Mini Audio, 2 (L/R) RCA Audio, 1 Télécommande (Stéréo Mini) Sorties 1 RVB (Mini D-Sub 15P), 1 Stéréo Mini Audio, 1 Trigger d'écran Contrôle 1 port Contrôle PC (D-Sub 9P), 1 GPIO (Mini D-sub 15P) Port USB 1 Type B (pour réparation) Port LAN RJ-45 Compatibilité vidéo NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-60/N/M/B/G/H/I), SECAM, HDTV: 1080i, 720p, SDTV: 576p, 576i, 480p, 480i Taux de scan Horizontal: 15 kHz, 31 à 90 kHz (RVB: 31 kHz ou plus) Vertical: 50 Hz à 85 Hz Bande passante vidéo RVB: 100 MHz (-3dB) Reproduction de couleur 16,7 millions de couleurs simultanée, Pleine couleur Résolution horizontale NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60: 540 lignes TV SECAM: 300 lignes TV RVB: 1024 points (H) x 768 points (V) Contrôle externe RS232, IR, LAN, GPIO Compatibilité de synchronisation Synchronisation séparée / Synchronisation composite / Synchronisation en G Haut-parleurs intégrés 3W x 2 Spécification de l'alimentation 100 - 240V CA, 50/60Hz Courant d'entrée 6,5A 112 8. Spécifications ELÉMENT Consommation DESCRIPTION 655W en mode Normal double lampe / 580W en mode Eco double lampe 350W en mode Normal simple lampe / 315W en mode Eco simple lampe < 30W en mode Veille Normal < 5W en mode Veille Economiseur d'énergie Spécifications mécaniques ELÉMENT DESCRIPTION Installation Orientation: Bureau/Avant, Bureau/Arrière, Plafond/Avant, Plafond/Arrière Dimensions 19,9" (L) x 7.8" (H) x 15,2" (P) 505 mm (L) x 197 mm (H) x 385 mm (P) (sans inclure les protrusions) Poids 36,4 lbs/16,5 kg Considérations environnementales ELÉMENT DESCRIPTION Températures de fonctionnement 41° à 104°F / 5° à 40°C, 20% à 80% d'humidité (sans condensation) Températures de stockage 14° à 122°F (-10° à 50°C), 20% à 80% d'humidité (sans condensation) 113 8. Spécifications Réglementations UL/C-UL Apprové (UL 60950-1, CSA 60950-1) Conforme aux exigences de Classe B de la FCC Conforme aux exigences de Classe B du DOC du Canada Conforme à AS/NZS CISPR.22 Classe B Conforme aux directives EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Conforme à la directive de Basse Tension (EN60950-1, TÜV GS Apprové) Pour des informations supplémentaires, visitez: Etats-Unis : http://www.necdisplay.com Europe : http://www.nec-display-solutions.com Global : http://www.nec-pj.com/ Pour des informations sur nos accessoires optionnels, visitez notre site web ou consultez notre brochure. Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 114 8. Spécifications o Dimensions du cabinet 115 8. Spécifications p Allocation des pins du connecteur d'entrée Mini D-Sub 15 Pin Niveaux du signal Signal vidéo: Signal de synchronisation: NUMÉRO DE PIN 0.7Vp-p (Analogique) niveau TTL SIGNAL RVB (ANALOGIQUE) SIGNAL YCBCR 1. Rouge Cr 2. Vert ou Synchronisation sur vert Y 3. Bleu Cb 4. Masse 5. Masse 6. Masse rouge Masse Cr 7. Masse vert Masse Y 8. Masse bleu Masse Cb 9. Pas de connexion 10. Masse du signal de synchronisation 11. Pas de connexion 12. DONNEES Bi-directionnelles (SDA) 13. Synchronisation horizontale ou Composite 14. Synchronisation verticale 15. Horloge des données 116 8. Spécifications q Liste de signal d'entrée compatible Le tableau suivant montre les types de signaux compatibles, leurs résolution et taux de rafraîchissement. Horizontal: 15 kHz, 31kHz à 90 kHz Vertical: 50 Hz à 85 Hz RÉSOLUTION (DPI) SIGNAL TAUX DE TAUX DE RAFRAÎCHISSEMENT (KHZ) RAFRAÎCHISSEMENT (HZ) NTSC – – 15,73 60,00 PAL – – 15,63 50,00 PAL60 – – 15,73 60,00 SECAM – – 15,63 50,00 VESA D 640 x 480 31,47 59,94 MAC D 640 x 480 35,00 66,67 VESA D 640 x 480 37,86 72,81 VESA D 640 x 480 37,50 75,00 VESA D 640 x 480 43,27 85,01 VESA D 800 x 600 35,16 56,25 VESA D 800 x 600 37,88 60,32 VESA D 800 x 600 48,08 72,19 VESA D 800 x 600 46,88 75,00 VESA D 800 x 600 53,67 85,06 MAC D 832 x 624 49,72 74,55 VESA D 1024 x 768 48,36 60,00 VESA D 1024 x 768 56,48 70,07 MAC D 1024 x 768 60,24 74,93 VESA D 1024 x 768 60,02 75,03 VESA D 1024 x 768 68,68 85,00 VESA D 1152 x 864 67,50 75,00 117 8. Spécifications SIGNAL RÉSOLUTION (DPI) TAUX DE RAFRAÎCHISSEMENT (KHZ) TAUX DE RAFRAÎCHISSEMENT (HZ) VESA D 1280 x 960 60,00 60,00 VESA D 1280 x 1024 63,98 60,02 VESA D 1400 x 1050 65,30 60,00 HDTV (1080i)(1125i) – 1920 x 1080 33,75 60,00 Interlacé HDTV (1080i)(1125i) – 1920 x 1080 28,13 50,00 Interlacé HDTV (720p)(750p) – 1280 x 720 45,00 60,00 Progressif HDTV (720p) – 1280 x 720 37,50 50,00 Progressif SDTV(576p)(625p) – – 31,25 50,00 Progressif SDTV (480p)(525p) – – 31,47 59,94 Progressif DVD YCbCr – – 15,73 59,94 Interlacé DVD YCbCr – – 15,63 50,00 Interlacé Remarque: Les images ci-dessus marquées d'un "D" sont supportées par le signal numérique. Une image avec une résolution supérieure ou inférieure que la résolution native du projecteur (1024 x 768) sera compressée. Certains signaux Composite et Synchronisation sur vert peuvent ne pas être affichés correctement. Les signaux autres que ceux spécifiés dans le tableau ci-dessus peuvent ne pas être affichés correctement. Si cela se produit, changez le taux de rafraîchissement ou la résolution sur votre PC. Consultez la section d'aide des Propriétés d'affichage de votre PC pour les procédures. 118 8. Spécifications r Codes Contrôle PC et Connexions de câble Le tableau suivant montre les fonctions du PC et les données de code associé. FONCTION DONNÉES DE CODE MISE SOUS TENSION 02H 00H 00H 00H 00H 02H MISE HORS TENSION 02H 01H 00H 00H 00H 03H SELECTION D'ENTREE ORDINATEUR 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H SELECTION D'ENTREE ORDINATEUR 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH SELECTION D'ENTREE ORDINATEUR 3 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H SELECTION D'ENTREE COMPOSANT 02H 03H 00H 00H 02H 01H 10H 18H SELECTION D'ENTREE VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH SELECTION D'ENTREE S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H IMAGE MUETTE ACTIVEE 02H 10H 00H 00H 00H 12H IMAGE MUETTE DESACTIVEE 02H 11H 00H 00H 00H 13H SON ACTIVE 02H 12H 00H 00H 00H 14H SON DESACTIVE 02H 13H 00H 00H 00H 15H ECRAN MUET ACTIVE 02H 14H 00H 00H 00H 16H ECRAN MUET DESACTIVE 02H 15H 00H 00H 00H 17H FORMAT DE L'IMAGE 4:3 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 00H 00H 30H 16:9 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 02H 00H 32H Découpage 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 03H 00H 33H AJUSTER AUTO 02H 0FH 00H 00H 02H 05H 00H 18H Remarque: Contactez votre revendeur local pour une liste complète des codes de contrôle de PC si nécessaire. Protocole de communication Débit.....................................................38400 bps Longueur de données..........................8 bits Parité....................................................Aucune parité Bit d'arrêt..............................................Un bit X activé/désactivé................................Aucun Procédure de communications ............Full duplex Remarque: En fonction de l'appareil, un débit plus faible peut être recommandé pour des longs câbles. 119 8. Spécifications Connecteur de Contrôle PC (DIN-9P) Remarque: 1. Les pins 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées. 2. Jumper “Requête à envoyer” et “Effacer pour envoyer” ensemble aux deux extrémités du câble pour simplifier la connexion du câble. 3. Pour des câbles plus longs, il est recommandé de définir la vitesse de communication dans les menus du projecteur sur 9600 bps. 120 8. Spécifications s Trigger d'écran Lorsque le projecteur est allumé, la sortie du trigger d'écran envoie un trigger basse tension sur le contrôleur d'écran et l'écran descendra. Lorsque le projecteur est éteint, la sortie du trigger d'écran arrête d'envoyer un trigger basse tension sur le contrôleur d'écran et l'écran remontera. Remarque: Pour utiliser cette fonction, vous devez activer la fonction Trigger d'écran. Voir Trigger d'écran en page 88 pour plus d'informations. Remarque: Les contrôleurs d’écran sont fournis et pris en charge par les fabricants d'écran. Remarque: N'utilisez pas cette prise jack pour d’autres choses que l'utilisation prévue. Connecter la télécommande cablée au SC. Le Mini Jack TRIGGER endommage la télécommande. 121 8. Spécifications t Fonctionnement en utilisant le navigateur HTTP Vue d'ensemble L'utilisation des fonctions du serveur HTTP permettra de contrôler le projecteur depuis le navigateur web sans installation de logiciel spécifique. Veuillez vous assurer d'utiliser “Microsoft Internet Explorer 4.x” ou version supérieure pour le navigateur web. (Cet appareil utilise “JavaScript” et “Cookies” et le navigateur doit être défini pour accepter ces fonctions. La méthode de configuration variera en fonction de la version du navigateur. Veuillez consulter les fichiers d'aide et les autres informations fournies dans votre logiciel). L'accès aux fonctions du serveur HTTP est obtenu en spécifiant les adresses suivantes dans la colonne d'entrée de l'URL: http:// <adresse IP du projecteur> /index.html http:// <adresse IP du projecteur> /lanconf.html Remarque: L'affichage ou les réponses de bouton peuvent être ralentis ou le fonctionnement peut ne pas être accepté en fonction de votre réseau. Si cela se produit, consultez votre administrateur de réseau. Le projecteur peut ne pas répondre si ses boutons sont pressés répétitivement par intervalles rapides. Si cela se produit, attendez un moment et reprenez. Si vous n'obtenez toujours aucune réponse, éteignez et revenez au projecteur. Préparation avant utilisation Faites les connexions réseau, configurez le projecteur et confirmez que c'est terminé avant d'utiliser le navigateur (voir Paramètres LAN en page 85 pour plus d'informations). Le fonctionnement avec un navigateur qui utilise un serveur proxy peut ne pas être possible en fonction du type de serveur proxy et de la méthode de configuration. Bien que le type de serveur proxy soit un facteur, il est possible que les éléments qui ont en fait été définis ne soient pas affichés en fonction de l'efficacité de la cache, et le contenu défini depuis le navigateur peut ne pas être révélé lors de l'utilisation. Il est recommandé de ne pas utiliser de serveur proxy à moins que cela ne soit inévitable. Utilisation de l'adresse pour le fonctionnement via un navigateur Concernant l'adresse actuelle qui est entrée pour l'adresse ou entrée dans la colonne de l'URL lorsque le fonctionnement du projecteur se fait via un navigateur, le nom de l'host peut être utilisé comme il est lorsque le nom de l'host correspondant à l'adresse IP du projecteur a été enregistré dans le serveur du nom de domaine par l'administrateur réseau, ou le nom de l'host correspondant à l'adresse IP du projecteur a été défini dans le fichier “HOSTS” de l'ordinateur étant utilisé. 122 8. Spécifications Exemple 1: Lorsque le nom de l'host du projecteur a été défini sur pj.nec.co.jp, http://pj.nec.co.jp/index.html est spécifié pour l'adresse ou la colonne d'entrée de l'URL. Exemple 2: Lorsque l'adresse IP du projecteur est 192.168.73.1, l'accès aux fonctions du serveur HTTP est obtenu en spécifiant http://192.168.73.1/index.html pour l'adresse ou la colonne d'entrée de l'URL. Configurer les Paramètres réseau L'écran Paramètres réseau est affiché comme suit: http:// <adresse IP du projecteur> /lanconf.html Domaine Nom de l'Host: Tapez un nom d'host. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Nom de domaine: Tapez le nom de domaine de réseau connecté au projecteur. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Appliquez: Cliquez pour révéler les entrées. 123 8. Spécifications Courrier Courrier d'alerte: Cliquez “Activer” pour activer la fonction Courrier d'alerte. Cette option avertit votre ordinateur d'un message d'erreur par email lors de l'utilisation du LAN. Le message d'erreur sera notifié quand la lampe du projecteur arrive en fin de vie ou une erreur se produit dans le projecteur. Adresse de l'envoyeur: Spécifie l'adresse de l'envoyeur. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques et symboles peuvent être utilisés. Nom du serveur SMTP: Tapez le nom du serveur SMTP qui sera connecté au projecteur. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Adresse 1 à 3 du destinataire: Tapez votre adresse du destinataire. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques et symboles peuvent être utilisés. Appliquez: Cliquez pour appliquer les paramètres. Courrier de test Envoyez un courrier de test pour vérifier si vos paramètres sont corrects. Cliquez sur “Exécuter” pour activer cette fonction. Bouton d'état du courrier de test: Cliquez pour afficher le résultat du test. Echantillon d'un message envoyé depuis le projecteur: Nom du projecteur: X X X X Durée d'utilisation lampe1 ou 2: xxxx [H] La lampe est en fin de vie. Veuillez remplacer la lampe. Remarque: Si vous entrez une adresse incorrecte pour un test, vous pouvez ne pas recevoir de Courrier d'alerte. Si cela se produit, vérifiez si l'adresse du destinataire est correctement définie. A moins que [Adresse de l'envoyeur], [Nom de serveur SMTP] ou [Adresse 1-3 du destinataire] soit sélectionné, [Courrier de test] n'est pas disponible. PJLink Cette option vous permet de définir un mot de passe lorsque vous utilisez la fonction PJLink. Activé/Désactivé: Active ou désactive le mot de passe. Mot de passe: Entrez un mot de passe (jusqu'à 32 caractères) Remarque: PJLink est une standardisation du protocole utilisé pour contrôler les projecteurs de différents fabricants. Ce protocole standard est établi par Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) en 2005. Le projecteur supporte toutes les commandes de PJLink Classe 1. 124 8. Spécifications Structure du serveur HTTP Une fois que le projecteur est connecté à un réseau et configuré correctement, l'écran suivant est affiché grâce au navigateur web. http:// <adresse IP du projecteur> /lanconf.html FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION Panneau Power On Off Ceci contrôle l'alimentation du projecteur. Panneau de Volume ▲ – Augmente la valeur du volume ▼ – Diminue la valeur du volume Ceci contrôle le volume du projecteur Panneau Mute Picture On – Désactive le son de la vidéo Picture Off – Active le son de la vidéo Sound On – Désactive l'audio Sound Off – Active l'audio OSD On – Désactive le son de l'OSD OSD Off – Active le son de l'OSD All On – Désactive le son de la vidéo, de l'audio, et de l'OSD All Off – Active le son de la vidéo, de l'audio, et de l'OSD Ceci contrôle les fonctions sonores du projecteur Panneau Picture Brightness ▲▼ – Augmente ou diminue la valeur d'ajustement de la luminosité Contrôle les ajustements vidéo du projecteur Contrast ▲▼ – Augmente ou diminue la valeur d'ajustement du contraste Color ▲▼ – Augmente ou diminue la valeur d'ajustement de la couleur Hue ▲▼ – Augmente ou diminue la valeur d'ajustement de la couleur Sharpness ▲▼ – Augmente ou diminue la valeur d'ajustement de la netteté 125 8. Spécifications FONCTION Panneau de Source Select PARAMÈTRE Computer1 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 1 IN DESCRIPTION Ceci bascule à travers les connecteurs d'entrée du projecteur Computer2 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 2 IN Computer3 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 3 IN Component – Bascule vers les connecteurs COMPOSANT IN Video – Bascule vers le connecteur VIDEO IN S-Video – Bascule vers le connecteur S-VIDEO IN Panneau de Projector Status Refresh – Met le panneau à jour avec les dernières informations disponibles Ceci affiche l'état des fonctions du projecteur sélectionnées Lamp 1 Life Remaining – Affiche la durée de vie restante de la lampe1 en pourcentage Lamp 1 Hours Used – Affiche le nombre d'heures utilisées par la lampe1 Lamp 2 Life Remaining – Affiche la durée de vie restante de la lampe2 en pourcentage Lamp 2 Hours Used – Affiche le nombre d'heures utilisées par la lampe2 Filter Hours Used – Affiche le nombre d’heure que le Filtre a été utilisé. Error Status – Affiche l'état des erreurs survenant dans le projecteur Remarque: Les fonctions qui peuvent être contrôlées varieront en fonction du signal en entrée du projecteur (voir o Sélectionner une source en page 37 pour plus Vidéo. 126 8. Spécifications u Contrôle GPIO 15 Pin Type: 15Pin D-SUB noir femelle PIN NO. SHORT/OPEN FONCTION 14 SHORT OPEN MODE DE CONTROLE EXTERNE ACTIVE MODE DE CONTROLE EXTERNE DESACTIVE 5 SHORT OPEN MISE SOUS TENSION MISE HORS TENSION 10 SHORT OPEN IMAGE MUETTE ACTIVEE IMAGE MUETTE DESACTIVEE 3 SHORT OPEN SON ACTIVE SON DESACTIVE 4, 8, 12, 11 11 12 8 4 OPEN OPEN OPEN OPEN ORDINATEUR1 OPEN OPEN OPEN SHORT VIDEO1 OPEN OPEN SHORT OPEN S-VIDEO1 OPEN OPEN SHORT SHORT COMPOSANT OPEN SHORT OPEN OPEN PAS DISPONIBLE OPEN SHORT OPEN SHORT ORDINATEUR2 OPEN SHORT SHORT OPEN PAS DISPONIBLE OPEN SHORT SHORT SHORT PAS DISPONIBLE SHORT OPEN OPEN OPEN ORDINATEUR3 (DVI) SHORT OPEN OPEN SHORT PAS DISPONIBLE SHORT OPEN SHORT OPEN PAS DISPONIBLE SHORT OPEN SHORT SHORT PAS DISPONIBLE SHORT SHORT OPEN OPEN PAS DISPONIBLE SHORT SHORT OPEN SHORT PAS DISPONIBLE SHORT SHORT SHORT OPEN PAS DISPONIBLE SHORT SHORT SHORT SHORT PAS DISPONIBLE 127 9. Liste de contrôle de dépannage Avant de contacter votre revendeur ou le service de réparation, consultez la liste de contrôle suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires également en se référant à la o Dépannage section en page 105 de votre manuel de l'utilisateur. La liste de contrôle cidessous nous aidera à résoudre votre problème plus efficacement. Fréquence d'occurrence Alimentation toujours parfois (combien de fois?________) autre (________) Mise hors tension pendant l'utilisation. Aucune alimentation (le voyant ALIMENTATION ne s'allume pas en vert) Voir aussi “Voyant d'état (ETAT)”. La prise du câble d'alimentation est complètement insérée dans la prise de courant murale. La prise du câble d'alimentation est complètement insérée dans la prise de courant murale. Le couvercle de la lampe est installé correctement. L'interrupteur d'alimentation principale est mis en position MARCHE. Le couvercle de la lampe est installé correctement. Durée d'utilisation de la lampe (durée de fonctionnement de la lampe) a été effacée après le remplacement de la lampe. Gestion Alimentation est désactivé (uniquement pour les modèles avec la fonction Gestion Alimentation). Minuteur désactivé est désactivé (uniquement pour les modèles avec la fonction Minuteur désactivé). Aucune alimentation même quand vous appuyez et maintenez appuyé le bouton ALIMENTATION pendant un minimum de 2 secondes. Vidéo et Audio Des parties de l'image sont perdues. Aucune image n'est affichée depuis votre PC ou équipement vidéo vers le projecteur. Toujours inchangé même si vous appuyez sur le bouton AJUSTER AUTO. Toujours aucune image même si vous connectez d'abord le projecteur au PC, puis démarrez le PC. Toujours inchangé même si vous effectuez [Réinitialiser] dans le menu du projecteur. Activer la sortie de signal de votre ordinateur portable vers le projecteur. L'image est décalée dans la direction verticale ou horizontale. • Une combinaison des touches de fonction activera/ désactivera l'affichage externe. Généralement, la combinaison de la touche Fn avec l'une des 12 touches de fonction permet l'activation/désactivation de l'affichage externe. Les positions horizontale et verticale sont correctement ajustées sur un signal d'ordinateur. La résolution de la source de l'entrée et la fréquence sont prises en charge par le projecteur. Aucune image (arrière-plan bleu, logo, pas d'affichage). Des pixels sont perdus. Toujours aucune image même si vous appuyez sur le bouton AJUSTER AUTO. Toujours aucune image même si vous effectuez [Réinitialiser] dans le menu du projecteur. L'image oscille. Toujours inchangé même si vous appuyez sur le bouton AJUSTER AUTO. Toujours inchangé même si vous effectuez [Réinitialiser] dans le menu du projecteur. La prise du câble de signal est complètement insérée dans le connecteur d'entrée L'image montre des oscillations ou une dérive de couleurs sur un signal d'ordinateur. Un message apparaît à l'écran. L'image est floue ou pas mise au point. ( __________________________________ ) Toujours inchangé même si vous avez vérifié la résolution du signal du PC et l'avez changée en résolution native du projecteur. La source connectée au projecteur est active et disponible. Toujours aucune image même si vous ajustez la luminosité et/ou le contraste. Toujours inchangé même si vous avez ajusté la mise au point. La résolution de la source d'entrée et la fréquence sont prises en charge par le projecteur. Pas de son. L'image est trop sombre. Reste inchangé même si vous ajustez la luminosité et/ou le contraste. L'image est distordue. L'image semble être trapézoïdal (inchangé même si vous effectuez l'ajustement [Distorsion] ou [Reformer 3D]). 128 Le câble audio est correctement connecté à l'entrée audio du projecteur. Toujours inchangé même si vous avez ajusté la mise au point. La Sortie Audio (AUDIO OUT) est connecté à votre appareil audio (uniquement les modèles avec le connecteur AUDIO OUT). 9. Liste de contrôle de dépannage Autre Les boutons de cabinet du projecteur ne fonctionnent pas (uniquement les modèles avec la fonction de Verrouillage du panneau de contrôle). La télécommande ne fonctionne pas. Aucun obstacle entre le capteur et le projecteur et la télécommande. Le Verrouillage du panneau de contrôle n'est pas activé ou est désactivé dans le menu. Le projecteur est placé proche d'une lumière fluorescente qui peut gêner la télécommande infrarouge. Toujours inchangé même si vous appuyez et maintenez appuyé le bouton QUITTER pendant un minimum de 10 secondes. Les piles sont nouvelles et n'ont pas été inversées lors de l'installation. Si présent sur la télécommande, l'interrupteur sélecteur du projecteur n'est pas utilisé. Dans l'espace ci-dessous, veuillez décrire votre problème en détail. Les informations sur l'application et l'environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Environnement de l'installation Numéro de modèle: Taille de l'écran: pouces Numéro de série: Type d'écran: Date d'achat: Durée de fonctionnement de la Lampe (heures): Mode Lampe: Normal Eco Orientation: Contraste élevé Montage plafond Polarisation pieds/pouces/m Bureau Connexion de la prise d'alimentation: Fréquence de synchronisation horizontale [ ] kHz Fréquence de synchronisation verticale [ ] Hz Polarité de synchronisation H (+) (–) V (+) (–) Séparée Connecté directement à la prise de courant Connecté à l'extension du cordon d'alimentation ou autre (le nombre d'équipements connectés______________) Composite Connecté au cordon d'alimentation ou autre (le nombre Synchronisation sur vert d'équipements connectés______________) Voyant d'ETAT: Lumière continue Perles Grand angle Throw distance: Informations sur le signal d'entrée: Type de synchronisation Blanc mat Orange Lumière clignotante [ Vert ] cycles Numéro de modèle de télécommande: 129 9. Liste de contrôle de dépannage Câble du signal Ordinateur Standard NEC ou câble d'autres fabricants? Numéro du modèle: Distance: Fabricant: pouces/m Numéro de modèle: Amplificateur de distribution Ordinateur portable Numéro de modèle: Résolution native: Interrupteur Taux de rafraîchissement: Numéro de modèle: Adaptateur vidéo: Adaptateur Autre / Bureau Numéro de modèle: Equipement vidéo VCR, lecteur DVD, caméra vidéo, jeux vidéo ou autres Fabricant: Numéro de modèle: 130