Manuel du propriétaire | NEC P401W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
231 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC P401W Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur
P501X/P451X
P451W/P401W
PE501X
Mode d’emploi
Le PE501X n’est pas distribué en Amérique du Nord.
N° de modèle
NP-P501X, NP-P451X, NP-P451W, NP-P401W, NP-PE501X
Ver. 1/02/13
• Apple, Mac, Mac OS, iMac et MacBook sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux Etats-Unis
d’Amérique ou dans d’autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, Excel et PowerPoint sont soit des marques
déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• PowerPC est une marque déposée de la International Business Machines Corporation.
• MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division de ACCO
Brands.
• Le Virtual Remote Tool fonctionne avec la bibliothèque WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Trademark PJLink est une marque commerciale dont les droits commerciaux sont appliqués au Japon, aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, et Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Blu-ray est une marque déposée de l’Association Blu-ray Disc
• CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux Etats-Unis et autres
pays.
• Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
• Licences de logiciel GPL/LGPL
Le produit inclut des logiciels sous licences GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License
(LGPL), et autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, reportez-vous à « readme.pdf » dans le dossier « about GPL&LGPL »
sur le CD-ROM fourni.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation.
(2) Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modifié sans préavis.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous
remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant
de l’utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main
pour toute consultation ultérieure.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOITIER.
A L’INTERIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS A HAUTE TENSION.
POUR TOUTE REPARATION, ADRESSEZ-VOUS A UN REPARATEUR AGREE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de l’appareil
risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou
l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER
DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES COMPLETEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
Eviter d’afficher des images stationnaires pendant une période prolongée,
sinon ces images seront momentanément prolongées à la surface du panneau LCD.
Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L’arrière-plan statique des images précédentes
disparaîtra.
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques
et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures
ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez
au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil
au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à
réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure
des lampes sur la santé humaine et sur l’environnement, même à faibles doses.
La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres actuels
de l’Union Européenne.
i
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de
décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
• Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
• Si vous voulez installer le projecteur au plafond :
- Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque
d’éventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
aux réglementations locales de construction.
- Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
AVERTISSEMENT
• Ne pas utiliser d’autre objet que la protection coulissante de la lentille du projecteur pour couvrir l’objectif pendant que le projecteur est en marche.
Sinon, l’objet risque de devenir extrêmement chaud et pourrait même provoquer un incendie ou des dégâts à
cause de la chaleur provenant de l’émission de lumière.
•
Ne placez pas d’objet pouvant être affecté par la chaleur en face de l’objectif du projecteur. À défaut de respecter
cette consigne, la chaleur provenant de l’émission de lumière pourrait faire fondre cet objet.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être installé
ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée.
10°
ii
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur
et le mur.
• N’essayez pas de toucher la bouche d’air située à l’avant gauche (vue de devant) car elle peut être chaude lorsque
le projecteur est en marche et juste après l’arrêt du projecteur. Certaines parties du projecteur peuvent se trouver
temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la touche POWER ou si l’alimentation électrique est
coupée pendant une utilisation normale du projecteur.
Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur.
• Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un fil
ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédiatement et demander à un réparateur qualifié de retirer l’objet.
• Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
• Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
• Le projecteur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous
que votre alimentation électrique soit conforme avant d’utiliser votre projecteur.
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages
oculaires.
• Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est
puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers
inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
• Ne placez pas d’objet pouvant être affecté par la chaleur en face des orifices de ventilation du projecteur.
À défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison
de la chaleur produite par les orifices de ventilation.
• Ne pas projeter d’eau sur le projecteur. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Si le projecteur est
mouillé, éteignez-le, débranchez le câble d’alimentation et faites réviser le projecteur par un technicien qualifié.
• Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une électrocution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Eteindre le projecteur, débrancher le câble d’alimentation et faire réviser l’appareil par un technicien qualifi é dans
le cas des problémes suivants :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
• Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
• Eteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe.
• Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue
période.
• Lors de l’utilisation d’un câble LAN (uniquement pour les modèles équipés d’un port LAN RJ-45) :
iii
Informations Importantes
Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension
excessive.
ATTENTION
• Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des
utilisations non appropriées, telles que le fait de saisir le pied à inclinaison réglable ou de suspendre l’appareil
au mur peuvent endommager le projecteur.
• Ne pas envoyer le projecteur dans la sacoche souple par service d’expédition ou par un transporteur de fret. Le
projecteur se trouvant à l’intérieur de la sacoche souple pourrait être endommagé.
• Sélectionner [HAUT] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue à être utilisé pendant plusieurs jours
d’affilée. (A partir du menu, sélectionner [CONFIG.] → [OPTIONS(1)] → [MODE VENTILATEUR] → [HAUT].)
• N’éteignez pas l’alimentation pendant 60 secondes après que la lampe a été allumée et lorsque le voyant POWER
clignote bleu. Cela pourrait provoquer une défaillance prématurée de la lampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
•
Manipuler la télécommande avec précaution.
•
Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement.
•
Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
•
Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter les piles.
•
Ne jamais jeter les piles au feu.
•
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
•
S’assurer de respecter la polarité (+/−) des piles.
•
Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en méme temps et ne pas utiliser des piles de différents
types ensemble.
•
Mettre les piles usagées au redut d’parés la réglementation locales.
Remplacement de la lampe
•
Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance.
•
Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 160.
•
Assurez-vous de remplacer la lampe et le filtre lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE
MAXIMUM, PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.] s’affiche. Si l’on continue à utiliser la lampe
après qu’elle ait atteint la fin de service, l’ampoule de la lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre
risquent d’être dispersés dans le coffret de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractéristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure à haute-pression comme source lumineuse.
Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge. Egalement, le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
La durée de vie réelle de la lampe peut varier d’une lampe à l’autre et en fonction des conditions environnementales et de son utilisation.
ATTENTION :
• NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après qu’elle a ééutilisé. Elle sera extrêement chaude. Eteignez
le projecteur puis déranchez le câle d’alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe se soit refroidie
avant de la manipuler.
• Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
iv
Informations Importantes
A propos du mode Haute Altitude
•
Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ
5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1700 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut
causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez
le projecteur.
•
Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1700 mètres ou encore moins et régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut provoquer une baisse de température trop forte de la lampe, et causer une oscillation
de l’image. Commutez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
•
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus peut raccourcir la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme
un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque
de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
[ASPECT (RATIO)], [KEYSTONE], Fonction de grossissement et autres fonctions semblables.
v
Informations Importantes
Fonction de gestion d’alimentation
Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d’alimentation. Pour réduire la consommation d’énergie, les fonctions
de gestion d’alimentation (1 et 2) sont préréglés en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur
depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à l’écran pour changer les
réglages de 1 et 2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : ECONOMIE D’ENERGIE)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [NORMAL] pour le [MODE VEILLE].
REMARQUE:
• Lorsque [ECONOMIE D’ENERGIE] est sélectionné pour le [MODE VEILLE], les connecteurs et les fonctions suivantes ne fonctionnent pas :
Port PC Control, connecteur MONITOR OUT, connecteur AUDIO OUT, port USB (PC), fonctions LAN*, fonction Courrier d’avertissement*, DDC/CI (Virtual Remote Tool)
* Le PE501X ne possède pas cette fonction.
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 30 minutes)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO
DES].
REMARQUE:
• Lorsque [0:30] est sélectionné pour [MARCHE AUTO DES], vous pouvez activer le projecteur de façon à ce qu’il s’éteigne automatiquement dans un délai de 30 minutes s’il n’y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n’est effectuée.
vi
Table des matières
Informations Importantes..................................................................................... i
1. Introduction............................................................................................................1
❶ Que contient la boîte ?....................................................................................................1
❷ Introduction au projecteur . .............................................................................................2
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur................................................2
Fonctions que l’on appréciera :..................................................................................2
A propos de ce mode d’emploi..................................................................................3
❸ Nomenclature du projecteur............................................................................................4
Avant/Haut.................................................................................................................4
Arrière........................................................................................................................5
Caractéristiques principales.......................................................................................6
Caractéristiques du panneau de bornes....................................................................7
❹ Nomenclature de la télécommande . ..............................................................................8
Installation des piles..................................................................................................9
Précautions se rapportant à la télécommande..........................................................9
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil............................................9
❺ Systèmes d’exploitation compatibles avec les logiciels compris sur le CD-ROM
fourni........................................................................................................................10
Systèmes d’exploitation...........................................................................................11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire). ............13
❶ Procédure de projection d’une image............................................................................13
❷ Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation....................................14
❸ Mise sous tension du projecteur . .................................................................................15
Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du
menu).......................................................................................................................16
❹ Sélection d’une source .................................................................................................17
Sélection de la source ordinateur ou vidéo..............................................................17
❺ Ajustement de la taille et de la position de l’image........................................................19
Ajustement de la position verticale d’une image projetée (décalage d’objectif)......20
Mise au point...........................................................................................................21
Zoom........................................................................................................................22
Ajuster le pied inclinable..........................................................................................23
❻ Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE]..................................................24
❼ Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur.......................................................26
Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique..........................................26
❽ Augmentation ou diminution du volume .......................................................................26
❾ Extinction du projecteur ................................................................................................27
❿ Après l’utilisation...........................................................................................................28
3. Fonctions pratiques........................................................................................29
❶ Coupure de l’image et du son.......................................................................................29
❷ Gel d’une image............................................................................................................29
❸ Agrandissement d’une image........................................................................................29
❹ Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergie.......................30
Utilisation du Mode Éco [MODE ECO].....................................................................30
Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE].......................31
vii
Table des matières
❺ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE]..................................33
❻ Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE
ANGULAIRE]...........................................................................................................36
Pierre angulaire.......................................................................................................36
❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la
télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de
la souris)..................................................................................................................39
❽ Projeter l’image affichée par l’écran de votre ordinateur sur le projecteur via la
connexion USB (Affich. USB)...................................................................................40
❾ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP (n’est pas pris en
charge par le PE501X)............................................................................................42
❿ Projeter l’affichage écran de votre ordinateur depuis le projecteur via un réseau
[NETWORK PROJECTOR] (n’est pas pris en charge par le PE501X)....................49
⓫ Utilisation du projecteur pour contrôler votre ordinateur via un réseau [REMOTE
DESKTOP] (n’est pas pris en charge par le PE501X).............................................53
⓬ Connexion de votre microphone....................................................................................58
4. Utilisation de la Visionneuse
(n’est pas pris en charge par le PE501X). ...59
❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse..............................................................59
❷ Préparation du matériel de présentation.......................................................................62
❸ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB.............................63
Démarrage de la Visionneuse..................................................................................63
Quitter la visionneuse..............................................................................................68
Noms et fonctions de l’écran de la Visionneuse......................................................69
Paramètres optionnels de la visionneuse................................................................74
❹ Projection de données depuis un fichier partagé..........................................................77
Connexion du projecteur au dossier partagé...........................................................77
Déconnexion du projecteur du dossier partagé.......................................................80
❺ Projection de données à partir d’un serveur de média..................................................81
Réglage de « Partage de média » dans Windows Media Player 11........................81
Réglage de « Partage de média » dans Windows Media Player 12........................83
Connexion du projecteur au serveur média.............................................................84
Déconnexion du projecteur du serveur média.........................................................85
❻ Restrictions concernant l’affichage des fichiers............................................................86
Quelques restrictions concernant les fichiers PowerPoint.......................................86
Quelques restrictions concernant les fichiers Excel................................................86
Quelques restrictions concernant les fichiers PDF..................................................86
5. Utilisation du menu sur écran. .................................................................87
❶ Utilisation des menus ...................................................................................................87
❷ Eléments du menu.........................................................................................................88
❸ Liste des fonctions de menus........................................................................................89
❹ Descriptions et fonctions des menus [SOURCE]..........................................................92
ORDINATEUR..........................................................................................................92
HDMI1 et 2...............................................................................................................92
VIDEO......................................................................................................................92
S-VIDEO..................................................................................................................92
VISIONNEUSE (n’est pas pris en charge par le PE501X)......................................92
viii
Table des matières
RESEAU (n’est pas pris en charge par le PE501X)................................................92
AFFICH. USB...........................................................................................................92
❺ Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE]..........................................93
[IMAGE]...................................................................................................................93
[OPTIONS D'IMAGE]...............................................................................................96
[AUDIO]..................................................................................................................100
❻ Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.].........................................................101
[GENERALITES]....................................................................................................101
[MENU]..................................................................................................................103
[INSTALLATION]....................................................................................................105
[OPTIONS(1)]........................................................................................................107
[OPTIONS(2)]........................................................................................................110
❼ MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.].........................................................113
[TEMPS D'UTILISATION]......................................................................................113
[SOURCE(1)].........................................................................................................114
[SOURCE(2)].........................................................................................................114
[RESEAU LOCAL CABLE] (n’est pas pris en charge par le PE501X)...................114
[RESEAU LOCAL SS FIL] (n’est pas pris en charge par le PE501X)....................115
[VERSION(1)]........................................................................................................115
[VERSION(2)] (n’est pas pris en charge par le PE501X)......................................115
[AUTRES]..............................................................................................................116
❽ Descriptions et fonctions des menus [RESET]............................................................117
Retour au réglage par défaut [RESET]..................................................................117
❾ Menu d’application (n’est pas pris en charge par le PE501X).....................................118
IMAGE EXPRESS UTILITY...................................................................................118
DESKTOP CONTROL UTILITY.............................................................................118
PROJECTEUR RÉSEAU.......................................................................................119
CONNEXION BUREAU À DISTANCE...................................................................119
PARAMÈTRES RÉSEAU.......................................................................................120
OUTILS..................................................................................................................136
6. Installation et connexions.........................................................................141
❶ Installation de l’écran et du projecteur . ......................................................................141
Sélection d’un emplacement..................................................................................141
Distance de projection et taille de l’écran..............................................................143
❷ Câblages ....................................................................................................................145
Connecter votre ordinateur....................................................................................145
Connexion d’un moniteur externe..........................................................................147
Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo)............148
Connexion à d’autres appareils.............................................................................149
Connexion à l’entrée HDMI....................................................................................150
Connexion à un réseau local câblé (n’est pas pris en charge par le PE501X)......151
Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) (n’est pas
pris en charge par le PE501X)...............................................................................152
Fixation de la protection de câble optionnelle (NP03CV)......................................155
7. Entretien..............................................................................................................156
❶ Nettoyage des filtres....................................................................................................156
❷ Nettoyage de la lentille................................................................................................159
❸ Nettoyage du boîtier....................................................................................................159
ix
Table des matières
❹ Remplacement de la lampe et des filtres....................................................................160
8. User Supportware. .........................................................................................165
❶ Installation du logiciel..................................................................................................165
Procédure d’installation du logiciel sous Windows.................................................165
❷ Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur
(Virtual Remote Tool).............................................................................................168
❸ Projeter l’image d’écran ou la vidéo de votre ordinateur à partir du projecteur via
un réseau local (Image Express Utility Lite) (n’est pas pris en charge par le
PE501X)................................................................................................................173
Démarrage de l’application Image Express Utility Lite à partir d’une mémoire
USB ou d’une carte SD..........................................................................................178
❹ Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image
Express Utility Lite) (n’est pas pris en charge par le PE501X)..............................180
Ce que vous pouvez faire avec GCT.....................................................................180
Projection d’une image depuis un angle (GCT).....................................................180
❺ Projection d’images à partir du projecteur via le réseau local (Image Express
Utility 2.0) (n’est pas pris en charge par le PE501X).............................................182
Possibilités offertes par Image Express Utility 2.0.................................................182
Connexion du projecteur à un réseau local...........................................................183
Fonctionnement de base de Image Express Utility 2.0..........................................184
❻ Utilisation du projecteur pour contrôler votre ordinateur via un réseau (Desktop
Control Utility 1.0) (n’est pas pris en charge par le PE501X)................................193
Possibilités offertes par Desktop Control Utility 1.0...............................................193
Connexion du projecteur à un réseau local câblé..................................................193
Utilisation du projecteur pour contrôler le bureau de votre ordinateur...................194
❼ Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)............................202
9. Annexe. .................................................................................................................206
❶ Depistage des pannes.................................................................................................206
Messages des voyants...........................................................................................206
Problèmes courants & Solutions............................................................................207
S’il n’y a pas d’image ou si l’image ne s’affiche pas correctement........................208
❷ Caracteristiques techniques........................................................................................209
❸ Dimensions du boîtier..................................................................................................211
❹ Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER........................213
❺ Liste des signaux d’entrée compatibles .....................................................................214
❻ Codes de commande PC et connexion des câbles.....................................................215
❼ Liste des éléments à vérifier en cas de panne............................................................216
❽ ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR ! (pour les résidents aux États-Unis,
Canada et Mexique)...............................................................................................218
x
1. Introduction
❶ Que contient la boîte ?
S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur.
Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
Projecteur
Câble d’alimentation
(US: 7N080236)
(EU: 7N080022)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520087)
NEC Projector CD-ROM
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
(7N951901)
Télécommande
(7N900926)
Piles (AAA × 2)
Pour l’Amérique du Nord
uniquement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie
actuelle valide sur notre site
Web :
www.nec-display-solutions.com
• Informations Importantes (Pour
l’Amérique du Nord : 7N8N3471)
(Pour les pays autres que l’Amérique
du Nord : 7N8N3471 et 7N8N3481)
• Guide de réglage rapide (Pour l’Amérique du Nord : 7N8N3491) (Pour les
autres pays que l’Amérique de Nord :
7N8N3491 et 7N8N3501)
Sauve mention contraire dans le manuel d’utilisation, les dessins du boîtier du projecteur montrent des exemples du
P501X.
1
1. Introduction
❷ Introduction au projecteur
Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes.
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur
Ce projecteur est l’un des meilleurs du marché à l’heure actuelle. Le projecteur vous permet de projeter des images
précises jusqu’à environ 7,60 m dans le sens transversal (mesuré en diagonale) à partir de votre PC ou Mac (fixe ou
portable), de votre magnétoscope, lecteur DVD ou caméra de documents.
Ce projecteur peut être utilisé en le plaçant sur une table ou un chariot pour projeter des images de derrière l’écran,
ou il peut être fixé à demeure au plafond*1. La télécommande peut être utilisée sans fil.
*1 Ne pas essayer d’installer soi-même le projecteur au plafond.
Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour garantir un bon fonctionnement et réduire le
risque de blessures corporelles.
De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
aux réglementations locales de construction. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
Fonctions que l’on appréciera :
•
•
•
•
•
•
•
Démarrage rapide (moins de 3 secondes*2), Arrêt rapide, Extinction directe
Le projecteur est prêt à afficher les images PC ou vidéo 3 secondes*2 après avoir été mis sous tension.
Vous pouvez ranger le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Il n’est pas nécessaire de laisser refroidir le
projecteur après l’avoir éteint avec la télécommande ou depuis le panneau de commande du boitier.
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée « Extinction directe ». Cette fonction permet d’éteindre le projecteur
(y compris pendant la projection d’une image) à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principale ou en débranchant
le bloc d’alimentation CA.
Pour éteindre l’alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez une barrette d’alimentation équipée d’un
interrupteur et d’un disjoncteur.
*2 Le temps de démarrage rapide fonctionne uniquement quand le [MODE VEILLE] est réglé sur [NORMAL] dans
le message à l’écran.
0,21 W (100-130 V CA)/0,43 W (200-240 V CA) en mode de veille grâce à la fonction d’économie d’énergie
Il est possible de mettre le projecteur en mode d’économie d’énergie, où la puissance consommée sera réduite
à 0,21 W (100–130 V CA)/0,43 W (200–240 V CA), en réglant le paramètre [MODE DE VEILLE] sur la valeur
[ECONOMIE D'ENERGIE]. La puissance en watts est une moyenne.
Compteur de carbone
Cette fonction permet d’afficher l’effet d’économie d’énergie en termes de réduction d’émissions de CO2 (kg) et
de coût en électricité lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE].
La réduction des émissions de CO2 est affichée dans le message de confirmation, à l’arrêt du projecteur, et à
l’écran du menu INFO.
La lampe peut durer jusqu’à 6000 heures*3
L’utilisation du Mode Éco (ECOLOGIQUE) vous permet de prolonger la durée de vie de la lampe jusqu’à 6000
heures (jusqu’à 4000 heures en MODE ECO DESACT.).
*3 P501X/PE501X/P451W : 6000 heures (jusqu’à 3500 heures en mode NORMAL (MODE ECO DESACT.))
Deux ports d’entrée HDMI fournissent un signal numérique
Les deux entrées HDMI fournissent des signaux numériques compatibles avec le protocole HDCP. L’entrée HDMI
est également compatible avec le signal audio.
Haut-parleur de 16 W pour une solution audio intégrée
Un puissant haut-parleur monaural de 16 watts assure vos besoins en volume pour de grandes pièces.
Entrée MIC fournie
Une prise d’entrée MIC pour un microphone dynamique disponible dans le commerce est utile pour votre présentation en salle de réunion ou votre cours en salle de classe.
2
1. Introduction
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La télécommande fournie vous permet d’affecter un CONTRÔLE ID au projecteur.
Il est possible de commander plusieurs projecteurs séparément et indépendamment à l’aide de la même télécommande en attribuant un numéro d’identification à chaque projecteur.
Correction Keystone
Les fonctions Keystone verticale/horizontale/distor. et pierre angulaire vous permettent de corriger presque toutes
les déformations de l’image.
Connecteur RJ-45 intégré pour raccordement à un réseau câblé, ainsi que possibilité de connexion par
réseau sans fil
Un connecteur RJ-45 est un connecteur standard. Un dispositif optionnel USB sans fil LAN (série NP02LM) est
nécessaire pour la connexion sans fil au réseau local. (la capacité réseau avec et sans fil n’est pas prise en charge
par le PE501X)
Logiciels inclus dans le CD-ROM fourni (User Supportware)
Le projecteur NEC fourni comprend les programmes : Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (pour Windows/Mac OS), Image Express Utility 2.0 (pour Windows uniquement), Desktop Control Utility 1.0 (pour Windows
uniquement) et PC Control Utility Pro 4 (pour Windows)/5 (pour Mac OS).
Visionneuse compatible réseau local (n’est pas pris en charge par le PE501X)
La Visionneuse intégrée au projecteur vous permet de visionner des images ou des fichiers vidéo stockés dans
le dossier partagé de votre ordinateur connecté à un réseau filaire ou sans fil.
* Viewer prend en charge la fonction de partage de média de Windows Media Player 11. (la fonction Viewer n’est
pas prise en charge par le PE501X.)
Capacité de transfert audio (pour Windows uniquement)
Image Express Utility Lite vous permet de transférer l’image et le son de l’écran de l’ordinateur vers le projecteur.
* La capacité de transfert audio est disponible uniquement lorsque l’ordinateur se connecte avec le projecteur
en réseau poste à poste.
* La capacité de transfert audio est disponible avec la connexion Affich. USB
Capacité de transfert de vidéos en streaming (uniquement pour Windows)
Image Express Utility Lite vous permet de transférer des vidéos en streaming de l’ordinateur vers un seul projecteur
via un réseau local câblé ou sans fil sans avoir à utiliser un câble d’ordinateur.
Affich. USB
L’utilisation d’un câble USB disponible dans le commerce (compatible avec les spécifications USB 2.0) pour
connecter l’ordinateur au projecteur vous permet de transférer l’image et le son de l’écran de votre ordinateur vers
le projecteur sans avoir besoin d’un câble d’ordinateur classique (VGA).
Fonctions MISE EN MARCHE AUTO ACTIVÉE et MARCHE AUTO DÉS
Les fonctions DEMARRAGE DIRECT, MARCHE AUTO ACT(COMP.), MARCHE AUTO DES et MINUT. DESACTIVATION permettent d’éviter d’utiliser toujours le bouton POWER de la télécommande ou du boîtier du projecteur.
Empêcher une utilisation non autorisée du projecteur
Des paramètres de sécurité intelligents améliorés pour une protection par mot-clé, un verrouillage du panneau de
commande du boîtier, une rainure de sécurité et une ouverture à chaîne de sécurité empêchent un accès et des
réglages non autorisés et dissuadent le vol.
Haute résolution allant jusqu’à WUXGA
Affichage haute résolution, compatible jusqu’à WUXGA, résolution native XGA (P501X/P451X/PE501X)/WXGA
(P451W/P401W).
Compatible avec CRESTRON ROOMVIEW (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Le projecteur est compatible avec CRESTON ROOMVIEW, permettant à de multiples appareils connectés au
réseau d’être gérés et contrôlés depuis un ordinateur ou un contrôleur.
A propos de ce mode d’emploi
La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première
fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard.
Au début de chaque section du manuel‚ se trouve une vue d’ensemble. Si la section ne correspond pas, passez à la
suivante.
3
1. Introduction
❸ Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
Commandes
(→ page 6)
Levier du zoom
(→ page 22)
Levier de mise au point
(→ page 21)
Bouton de réglage de la lentille
(vertical) (→ page 20)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
Ventilation (entrée) / Couvercle du
filtre
(→ page 158, 163)
Protection de la lentille
Levier de pied à inclinaison réglable
(→ page 23)
Capteur de la télécommande
(→ page 9)
Pied à inclinaison réglable
(→ page 23)
Objectif
4
1. Introduction
Arrière
Couvercle de port pour unité LAN
sans fil USB optionelle*1
(n’est pas pris en charge par le
PE501X)
Retirez ce couvercle avant d’utiliser
l’unité LAN sans fil USB en option.
(→ page 152)
Couvercle de la lampe (→ page
161)
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
Enceinte mono (16 W)
Panneau de bornes (→ page 7)
Encoche de sécurité intégrée (
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimentation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. (→ page 14)
)*2
Pied arrière (→ page 23)
*1 Bien que le PE501X ne soit pas compatible avec l’unité de réseau local sans fil, un repère pour le sans fil (
le boîtier.
*2 Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®.
) est indiqué sur
Ouverture et fermeture de la lentille
Faites coulisser la protection de la lentille vers la gauche pour découvrir
la lentille.
Pour couvrir l’objectif, faites coulisser la protection de la lentille vers
la droite.
REMARQUE :
• La protection de la lentille fonctionne conjointement avec la fonction AV muette. Fermer la protection de la lentille éteindra l’image
et le son lors d’une opération normale du projecteur ; l’ouvrir, restaurera l’image et le son.
Avec la protection de la lentille, l’image et le son sont désactivés, cependant, la lampe reste allumée. Si le projecteur reste ainsi
pendant environ 2 heures, il s’éteindra automatiquement.
• Ne pas tirer la protection de la lentille avec une force excessive ou appliquer une forte pression dans l’une ou l’autre des directions
vers le haut ou vers le bas. Ce faisant vous pourriez endommager le mécanisme de coulisse de la protection de la lentille !
5
1. Introduction
Caractéristiques principales
9
10
8
11
5
6
7
3
4
1/2
1. Touche
(POWER)
(→ page 15, 27)
2. Voyant POWER
(→ page 14, 15, 27, 206)
3. Voyant STATUS
(→ page 206)
4. Voyant LAMP
(→ page 160, 206)
5. Touche ECO
(→ page 30)
6. Touche SOURCE
(→ page 17)
7. Touche AUTO ADJ.
(→ page 26)
8. Touche MENU
(→ page 87)
9. Touches ▲▼◀▶ / Volume ◀▶ /
Touche Keystone ▼
(→ page 24, 26)
10. Touche ENTER
(→ page 87)
11. Touche EXIT
(→ page 87)
6
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
12*
5
6 1
73
2
4
13*
10
9
8 14
11
1. Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER IN (Mini D-Sub à 15 broches)
(→ page 145, 149)
2. Mini prise AUDIO IN (Stéréo Mini)
(→ page 145, 149)
3. Connecteur HDMI 1 IN (Type A)
(→ page 145, 150)
4. Connecteur HDMI 2 IN (Type A)
(→ page 145, 150)
5. Port USB (PC) (Type B)
(→ page 39, 40, 145)
6. Connecteur MONITOR OUT (COMP.) (Mini D-Sub à 15 broches)
(→ page 147)
7. Mini prise AUDIO OUT (Stéréo Mini)
(→ page 147)
8. Connecteur S-VIDEO IN (Mini DIN à 4 broches)
(→ page 148)
9. Connecteur VIDEO IN (RCA)
(→ page 148)
10. VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA)
(→ page 148)
11. Prise d’entrée MIC (mini monaurale)
(→ page 58)
12. Port USB (Type A)*
(→ page 63)
13. Port LAN (RJ-45)*
(→ page 151)
14. PC CONTROL Port [PC CONTROL] (D-Sub à 9 broches)
(→ page 215)
Utiliser ce port pour connecter un PC ou un système de commande. Ceci vous permet de contrôler le projecteur
à l’aide d’un protocole de communication série. Si vous écrivez votre propre programme, les codes habituels de
commande par PC se trouvent à la page 215.
*
Les Port LAN (RJ-45) et Port USB (Type A) n’équipent pas le PE501X.
7
1. Introduction
❹ Nomenclature de la télécommande
1
2
4
8
9
11
14
17
18
21
22
23
26
32
3
7
5
6
10
15
13
12
16
19
20
25
27
24
28
29
11. Touche VIEWER (→ page 17, 63)
12. Touche NETWORK (→ page 17)
13. Touche USB DISPLAY (→ page 17)
14. Touche ID SET
(→ page 106)
15. Touche Numeric Keypad/Touche CLEAR
(→ page 106)
16. Touche FREEZE
(→ page 29)
17. Touche AV-MUTE
(→ page 29)
18. Touche MENU
(→ page 87)
19. Touche EXIT (→ page 87)
30
31
20. Touche ▲▼◀▶ (→ page 87)
21. Touche ENTER (→ page 87)
22. Touche D-ZOOM (+)(−)
(→ page 29)
23. Touche MOUSE L-CLICK*
(→ page 39)
24. Touche MOUSE R-CLICK*
(→ page 39)
1. Emetteur infrarouge
(→ page 9)
25. Touche PAGE ▽/△
(→ page 39)
2. Touche POWER ON
(→ page 15)
26. Touche ECO (→ page 30)
3. Touche POWER OFF
(→ page 27)
27. Touche KEYSTONE
(→ page 24)
4, 5, 6. Touche COMPUTER 1/2/3
(→ page 17)
28. Touche PICTURE
(→ page 93, 95)
(La touche COMPUTER 2/3 n’est pas disponible.)
29. Touche VOL. (+)(−)
(→ page 26)
7. Touche AUTO ADJ.
(→ page 26)
30. Touche ASPECT
(→ page 98)
8. Touche VIDEO
(→ page 17)
31. Touche FOCUS/ZOOM
(non disponible sur les modèles de cette série)
9. Touche S-VIDEO
(→ page 17)
32. Touche HELP
(→ page 113)
10. Touche HDMI (→ page 17)
* Les touches MOUSE L-CLICK et MOUSE R-CLICK ne fonctionnent que lorsqu’un câble USB est connecté à votre
ordinateur.
8
1. Introduction
Installation des piles
1
Appuyer fermement et retirer le
couvercle des piles en le faisant
glisser.
2
Installez des piles neuves (AAA).
S’assurer de respecter la polarité
(+/−) des piles.
3
Remettre le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu’à ce
qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou des
neuves avec des anciennes.
EN
OP
EN
OP
Précautions se rapportant à la télécommande
•
•
•
•
•
•
•
•
Manipuler la télécommande avec précaution.
Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter les piles.
Ne jamais jeter les piles au feu.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
S’assurer de respecter la polarité (+/−) des piles.
Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types
ensemble.
• Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
7 m/22 pieds
30°
30°
30°
7 m/22 pieds
30°
Capteur de télécommande sur le
projecteur
Télécommande
30°
30°
30°
30°
7 m/22 pieds
7 m/22 pieds
• Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-visée jusqu’à une distance d’environ 22 pieds/7m et dans un angle de
60 degrés depuis le capteur de télécommande du boîtier du projecteur.
• Le projecteur ne réagira pas s’il y a des objets entre la télécommande et le capteur ou si une lumière intense
tombe sur le capteur. Des piles usées empêchent également la télécommande de faire fonctionner correctement
le projecteur.
9
1. Introduction
❺ Systèmes d’exploitation compatibles avec les logiciels
compris sur le CD-ROM fourni
Noms et fonctions des logiciels fournis
Nom du logiciel
Fonctions
Virtual Remote Tool
(Windows uniquement)
Ce logiciel s’utilise pour contrôler la fonction ACTIVE/DESACT. du projecteur,
ainsi que pour choisir la source du projecteur à partir de l’ordinateur, par l’intermédiaire du câble d’ordinateur fourni (VGA) ou autres. (→ page 168)
Image Express Utility Lite
• Il s’agit d’un programme informatique utilisé pour projeter votre écran d’ordinateur, des films en streaming ou du son depuis l’ordinateur via le câble* USB
ou le réseau câblé/sans fil. Le câble d’ordinateur (VGA) n’est pas nécessaire.
(→ page 40, page 173)
* Les films en streaming ne peuvent pas être diffusés via la connexion Affich.
USB. Seule la fonction Affich. USB est prise en charge par le PE501X.
• Ce logiciel peut également servir à contrôler la fonction ACTIVE/DESACT. du
projecteur, ainsi que pour choisir la source du projecteur à partir de l’ordinateur.
• La fonction Geometric Correction Tool (GCT) et la fonction audio vous permettent de corriger la déformation des images projetées sur un mur incurvé.
(→ page 180) La fonction GCT n’est pas disponible pour le flux vidéo.
Image Express Utility Lite pour
Mac OS
• Ceci est un programme informatique utilisé pour diffuser votre écran d’ordinateur au-delà du réseau câblé/sans fil. Le câble d’ordinateur (VGA) n’est pas
nécessaire. (→ page 40, page 179)
• Ce programme informatique peut être utilisé pour régler l’alimentation ACTIVE/
DESACT. et pour choisir la source du projecteur depuis votre ordinateur.
* Les fonctions « Transmission audio », « Affich. USB » et « GCT » ne sont
pas compatibles sous Mac.
* Image Express Utility Lite pour Mac OS n’est pas pris en charge par le
PE501X.
Image Express Utility 2.0
(Windows uniquement)
• Cette application logicielle vous permet de transférer les images affichées à
l’écran de votre ordinateur vers le projecteur par réseau local câblé/sans fil
(Mode réunion.)
Les images projetées peuvent ainsi être transférées et enregistrées vers vos
PCs.
Lorsque le « Mode de réunion » est utilisé, les images projetées peuvent être
transmises et enregistrées sur d’autres ordinateurs. Les images peuvent être
transmises non seulement d’un ordinateur vers un projecteur, mais également
vers deux ou plusieurs projecteurs à la fois. (→ page 182)
Desktop Control Utility 1.0
(Windows uniquement)
• Ce logiciel permet d’accéder à l’écran du bureau d’un PC situé à un autre
endroit, en utilisant un projecteur connecté par réseau local câblé/sans fil. (→
page 193)
• Desktop Control Utility 1.0 n’est pas pris en charge par le PE501X.
PC Control Utility Pro 4
PC Control Utility Pro 5 (pour
Mac OS)
Il s’agit d’un logiciel utilisé pour faire fonctionner le projecteur depuis l’ordinateur
lorsque l’ordinateur et le projecteur sont connectés avec un réseau local (câblé
ou sans fil). (→ page 202)
• PC Control Utility Pro 4 peut être utilisé avec une connexion en série.
• PC Control Utility Pro 5 (pour Mac OS) n’est pas pris en charge par le
PE501X.
REMARQUE :
• Image Express Utility Lite ne supporte pas le « mode Meeting » de Image Express Utility 2.0 inclus dans nos autres modèles.
Service de téléchargement
Pour plus de détails concernant la mise à jour de ces logiciels, veuillez visiter notre site internet :
URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
10
1. Introduction
Systèmes d’exploitation
Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec l’application Image Express Utility Lite. Pour plus de détails
concernant les autres logiciels, reportez-vous à la fonction d’aide en ligne correspondante.
[Windows]
Systèmes d’exploitation supportés
Windows 8 (Edition principale)
Windows 8 Pro
Windows 8 Enterprise
Windows 7 Edition Familiale Basique
Windows 7 Edition Familiale Premium
Windows 7 Professionnel
Windows 7 Edition Intégrale
Windows 7 Enterprise
Windows Vista Edition Familiale Basique
Windows Vista Edition Familiale Premium
Windows Vista Business
Windows Vista Edition Intégrale
Windows Vista Enterprise
Windows XP Edition Familiale (version 32 bits) avec Service Pack 3 ou plus
récent
Windows XP Professionnel (version 32 bits) avec Service Pack 3 ou plus récent
• La fonction d’économie d’énergie de Windows n’est pas supportée.
• Pour utiliser la fonction de transfert audio, Windows 8/Windows 7/Windows
Vista Service Pack 1 ou version ultérieure sont requis.
Processeur
• Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista
Pentium M 1,2 GHz équivalent ou supérieur requis
Double cœur 1,5 GHz ou supérieur recommandé
• Windows XP
Pentium M 1,0 GHz équivalent ou supérieur requis
Double cœur 1,0 GHz ou supérieur recommandé
Mémoire
• Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista
512 Mo ou plus requis
1 Go ou plus recommandé
• Windows XP
256 Mo ou plus requis
512 Mo ou plus recommandé
* Une mémoire plus importante pourrait être requise pour utiliser simultanément des applications additionnelles.
Carte graphique
• Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista
Un résultat « Graphique » de 3.0 ou plus en fonction de l’ « Index d’expérience
Windows » est recommandé.
Environnement réseau
Réseau local câblé ou sans fil compatible avec la norme TCP/IP
* Utilisez un dispositif de connexion réseau sans fil se conformant au standard
Wi-Fi.
* La capacité de transfert audio requiert 3 Mbps de débit ou davantage.
Résolution
• Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista
SVGA (800 × 600) ou plus requis
XGA (1024 × 768) recommandé
• Windows XP
VGA (640 × 480) ou supérieur requis
XGA (1024 × 768) recommandé
1024 points × 768 lignes recommandés
1024 points × 768 lignes - 1280 points × 800 lignes recommandés (P451W/
P401W)
11
1. Introduction
Nombre de couleurs à l’écran
Hautes couleurs (15 bits, 16 bits)
Couleurs vraies (24 bits, 32 bits) (recommandé)
• Les résolutions à 256 couleurs ou moins ne sont pas supportées.
[Mac]
Systèmes d’exploitation compatibles
Mac OS X v10.6, v10.7, v10.8
Processeur (CPU)
Processeur Intel® Core™ Duo 1,5 GHz ou supérieur recommandé
Processeur Intel® Core™ 2 Duo 1,6 GHz ou supérieur recommandé
* Power PC® n’est pas pris en charge
Mémoire
512 Mo ou plus requis
Environnement réseau
Réseau local câblé ou sans fil compatible avec la norme TCP / IP requis
* Les cartes de réseau local suivantes sont vérifiées pour travailler avec l’Image
Express Utility Lite :
• Carte de réseau local câblé intégrée au Mac
• Carte de réseau local sans fil intégrée au Mac
• Adaptateur USB Ethernet pour Apple
« Easy Connection » n’est compatible qu’avec un réseau local sans fil.
Résolution compatible
SVGA (800 × 600) ou supérieur requis
XGA (1 024 × 768) recommandé
(1 024 × 768 – 1 280 × 800 recommandé pour P451W/P401W)
Couleurs compatibles à l’écran
Couleurs 16,70 millions requises
12
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran.
❶ Procédure de projection d’une image
Etape 1
• Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 14)
Etape 2
• Mise en marche du projecteur (→ page 15)
Etape 3
• Sélection d’une source (→ page 17)
Etape 4
• Ajustement de la taille et de la position de l’image (→ page 19)
• Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] (→ page 24)
Etape 5
• Configuration de l’image et du son
- Optimiser automatiquement un signal d’ordinateur (→ page 26)
- Augmentation ou diminution du volume (→ page 26)
Etape 6
• Réalisation d’une présentation
Etape 7
• Extinction du projecteur (→ page 27)
Etape 8
• Après l’utilisation (→ page 28)
13
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❷ Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation
1. Connectez votre ordinateur au projecteur.
Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres
types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 145.
Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant
sur l’ordinateur (mini D-Sub à 15 broches). Vissez les vis des deux connecteurs pour fixer le câble de l’ordinateur
(VGA).
2. Connectez le câble d’alimentation fourni au projecteur.
Raccordez tout d’abord la fiche à trois broches du câble d’alimentation fourni dans la prise AC IN du projecteur,
puis raccordez l’autre extrémité à une prise du secteur.
Le voyant d’alimentation du projecteur se met à clignoter pendant quelques secondes, puis s’allume en orange*
(mode de veille).
Le voyant STATUS s’allume également en vert*.
* Ceci vaut également pour les deux voyants, lorsque [NORMAL] est choisi au niveau du paramètre [MODE VEILLE].
Reportez-vous au chapitre Voyant d’alimentation.(→ page 206)
COMPUTER IN
Assurez-vous que les fiches sont complètement
insérées dans la prise AC IN et dans la prise
murale.
→ Vers la prise murale
ATTENTION:
Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la
touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur.
Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur.
14
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❸ Mise sous tension du projecteur
1. Faites coulisser la protection de la lentille vers la gauche pour découvrir la lentille.
2. Appuyez sur la touche
(POWER) sur le boîtier du
projecteur, ou sur la touche POWER ON de la télécommande.
L’indicateur POWER s’allumera en bleu et le projecteur
sera prêt à l’emploi.
ASTUCE :
• Lorsque le message « Projecteur verrouillé ! Taper votre mot de
passe. » s’affiche, ceci indique que la fonction de [SECURITE]
est activée. (→ page 33)
• Lorsque le message ÉCO s’affiche, cela signifie que [ACTIVE]
est sélectionné pour [MESSAGE ECO]. (→ page 104)
• Appuyer sur les touches comme la touche d’alimentation ou
le bouton MENU fera émettre un son. Pour désactiver le bip,
sélectionnez [DESACT.] pour [BIP] depuis le menu. (→ page
109)
Après avoir allumé votre projecteur, assurez-vous que l’ordinateur ou que la source vidéo soient également allumés,
et que la protection de la lentille ait été enlevée.
REMARQUE : Lorsqu’aucun signal d’entrée n’est accessible, l’avertissement « aucun signal » s’affiche (réglage d’usine).
15
Veille
Clignote
Allumé
Voyant stationnaire
orange
Voyant bleu
clignotant
Voyant bleu
allumé
(→ page 206)
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu)
Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de
sélectionner l’une des 29 langues de menu.
Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes :
1. Utiliser la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l’une
des 29 langues du menu.
2. Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter la sélection.
Après cette opération, on peut continuer avec l’utilisation du
menu.
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la langue du
menu ultérieurement.
(→ [LANGUE] pages 89 et 103)
REMARQUE :
• Lorsque l’alimentation est coupée puis brusquement rétablie à l’aide d’une réglette ou d’un disjoncteur.
Veuillez patienter pendant 1 seconde au moins avant de rallumer l’appareil après avoir coupé le courant.
Vous risqueriez en effet de couper totalement l’alimentation du projecteur. (La DEL d’alimentation ne s’allumera pas.)
Dans ce cas, débranchez le câble d’alimentation, puis rebranchez-le. Allumez l’appareil.
• Si l’un des cas suivants se produit, le projecteur ne s’allumera pas.
- Si la température interne du projecteur est trop élevée, le projecteur détecte une température anormalement élevée. Dans ces
conditions le projecteur ne s’allumera pas afin de protéger le système interne. Si cela se produit, attendre que les composants
internes du projecteur soient refroidis.
- Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée d’utilisation, le projecteur ne s’allumera pas. Si cela se produit, remplacer la
lampe.
- Si le voyant STATUS s’allume en orange lorsqu’on appuie sur la touche de mise en marche, ceci indique que la fonction [VER.
PANNEAU COMMANDE] est activée. Annulez cette fonction de verrouillage en la désactivant. (→ page 105)
- Si la lampe ne s’allume pas et si le voyant STATUS clignote et s’éteint par cycle de six fois, attendre une minute complète, puis
allumer le projecteur.
• Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l’appareil ne peut être éteint en appuyant sur la touche d’alimentation.
• Immédiatement après la mise sous tension du projecteur, l’écran risque de clignoter. Ceci est normal. Attendre 3 à 5 minutes
jusqu’à ce que l’éclairage de la lampe se stabilise.
• Veuillez patienter quelques instants au démarrage du projecteur, avant que l’intensité lumineuse de la lampe n’atteigne sa valeur
normale.
• Si vous activez le projecteur immédiatement après avoir éteint la lampe ou lorsque la température est élevée, le ventilateur tourne
et aucune image n’est affichée pendant quelques temps, puis le projecteur affiche de nouveau une image.
16
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❹ Sélection d’une source
Sélection de la source ordinateur ou vidéo
REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur.
Détection automatique du signal
Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une
source d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La source
connectée sera commutée de la façon suivante :
[P501X/P451X/P451W/P401W]
ORDINATEUR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VISIONNEUSE → AFFICH. USB → ORDINATEUR → ...
•
Lorsque l’écran SOURCE est affiché, vous pouvez appuyer plusieurs
fois sur la touche SOURCE pour sélectionner la source d’entrée.
•
Les sources VIEWER et RESEAU ne sont pas prises en charge par
le PE501X.
ASTUCE : S’il n’y a aucun signal d’entrée présent, l’entrée sera sautée.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur l’une des touches COMPUTER 1, HDMI, VIDEO, S-VIDEO,
VIEWER, NETWORK ou USB DISPLAY.
REMARQUE : Le bouton HDMI sur la télécommande est fait pour alterner entre
« HDMI1 » et « HDMI2 ».
17
[PE501X]
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Sélection de la source par défaut
Vous pouvez définir une source par défaut de façon qu’elle s’affiche
chaque fois que le projecteur est mis en marche.
1. Appuyer sur la touche MENU.
Le menu s’affiche.
2. Appuyez deux fois sur la touche ▶ pour sélectionner [CONFIG.]
et appuyez sur la touche ▼ ou la touche ENTER pour sélectionner
[GENERALITES].
3. Appuyez quatre fois sur la touche ▶ pour sélectionner [OPTIONS(2)].
4. Appuyez cinq fois sur la touche ▼ pour sélectionner [SEL.
SOURCE / DEFAUT] et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran [SEL. SOURCE / DEFAUT] s’affiche. (→ page 111)
[P501X/P451X/P451W/P401W]
5. Sélectionnez la source que vous souhaitezdéfinir par défaut et
appuyez sur latouche ENTER.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT pour fermer les
menu.
7. Redémarrez le projecteur.
La source que vous avez sélectionné à l’ étape 5 s’affiche.
REMARQUE : même lorsque l’option [AUTO] est activée, l’option [RESEAU] ne
sera pas automatiquement sélectionnée. Sélectionnez l’option [RESEAU] pour
activer le réseau en tant que source par défaut.
ASTUCE :
• Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur
depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER IN mettra le projecteur
en marche et projettera simultanément l’image de l’ordinateur.
([MARCHE AUTO ACT(COMP.)] → page 111)
• Sous Windows 7, une combinaison des touches Windows et P vous permet de
configurer rapidement et aisément l’affichage externe.
18
[PE501X]
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❺ Ajustement de la taille et de la position de l’image
Utilisez le bouton de réglage de l’objectif, le levier du pied à inclinaison, le levier de zoom ou le levier de l’objectif pour
régler la taille et la position de l’image.
Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté.
Ajustement de la position verticale d’une image projetée
[Réglage de l’objectif]
(→ page 20)
Régler la mise au point
[Levier de mise au point]
(→ page 21)
Ajuster précisément la taille d’une image
[Levier du zoom]
(→ page 22)
Régler l’angle de projection (la hauteur de l’image)
[Pied à inclinaison] *¹
(→ page 23)
Régler l’inclinaison gauche et droite de l’image
[Pied arrière]
(→ page 23)
Réglage de la correction Keystone verticale et horizontale
[Keystone]
(→ page 24)
REMARQUE*1 : Ajustez l’angle de projection (la taille d’une image) lorsque la position de l’image est plus grande que la gamme
de réglage de l’objectif.
19
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Ajustement de la position verticale d’une image projetée (décalage d’objectif)
Tournez le bouton de réglage de l’objectif.
Vers le bas
Vers le haut
Bouton de réglage de l’objectif
REMARQUE :
Le bouton de réglage de l’objectif ne peut pas être tourné au delà de l’inclinaison maximale vers le haut ou le bas. Si vous le tournez
de force, vous pourriez endommager le projecteur.
ASTUCE :
Le décalage de l’objectif peut être ajusté dans la plage des valeurs ci-dessous. Utilisez le pied à inclinaison réglable du projecteur si
vous désirez déplacer l’image plus haut que la valeur limite.
Projection du bureau vers l’avant
[P501X/P451X/PE501X]
Hauteur de l’image projetée
Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,5V)
[P451W/P401W]
Hauteur de l’image projetée
Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,6V)
20
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Projection du plafond vers l’avant
[P501X/P451X/PE501X]
Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,5V)
Hauteur de l’image
projetée
[P451W/P401W]
Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,6V)
Hauteur de l’image
projetée
Mise au point
Utiliser le levier de l’objectif FOCUS pour obtenir la meilleure mise au point.
Levier de mise au
point
21
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Zoom
Utiliser le levier de ZOOM pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran.
Levier du zoom
22
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Ajuster le pied inclinable
1. Soulever le bord avant du projecteur.
ATTENTION:
1
N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant l’ajustement
du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est en marche et après son extinction.
2
2. Relever et tenir le levier du pied à inclinaison réglable à l’avant
du projecteur pour allonger le pied à inclinaison réglable.
3. Abaisser l’avant du projecteur à la hauteur souhaitée.
4. Relâcher le levier du pied à inclinaison réglable pour bloquer le
pied à inclinaison réglable.
Levier de pied à inclinaison réglable
Pied à inclinaison
réglable
Le pied à inclinaison peut être allongé de 1,6 pouce/40 mm maximum.
Le réglage de l’avant du projecteur peut se faire sur environ 10 degrés
(vers le haut).
Faites tourner le pied arrière jusqu’à la hauteur souhaitée pour cadrer
l’image sur la surface de projection.
3
ATTENTION:
• Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus.
Une utilisation non-prévue du pied d’inclinaison pour porter ou
suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut causer des
dommages au projecteur.
Régler l’inclinaison gauche et droite de l’image [Pied
arrière]
• Faites tourner le pied arrière.
Le pied arrière peut être allongé de 0,5 pouce/12 mm maximum. Faire
tourner le pied arrière permet de placer le projecteur à l’horizontale.
REMARQUE :
• N’allongez pas le pied arrière au-delà de sa limite de hauteur (0,5 pouce/12
mm). Ceci pourrait faire sortir le pied arrière du projecteur.
Pied arrière
Haut
23
Bas
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❻ Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE]
Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, la distorsion trapézoïdale apparaît. Pour passer
outre, vous pouvez utilisez la fonction « Keystone », une technologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions
de type trapézoïdale, donnant une image claire et carré.
La procédure suivante explique comment utiliser l’écran [KEYSTONE] depuis le menu pour corriger les distorsions
trapézoïdales.
Lorsque le projecteur est placé en diagonale par rapport à l’écran,
Lorsque le projecteur en placé en angle par rapport à l’écran, ajuster l’option Horizontal du menu Keystone afin que
les bords supérieur et inférieur de l’image projetée apparaissent parallèles.
REMARQUE :
• Avant d’effectuer la correction de la clé de voûte horizontale,positionner l’angle de telle façon qu’il soit de 0,5 V (P501X/P451X/
PE501X)/0,6 V (P451W/P401W).
1. Appuyez sur la touche ▼ sur le boîtier du projecteur.
La page Keystone s’affiche alors à l’écran.
• Appuyez sur la touche KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande.
• Voir page pour DISTOR.
• Voir page pour PIERRE ANGULAIRE.
• Voir page pour RESET.
2. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [VERTICAL] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les côtés droit et gauche de
l’image.
Zone projetée
Cadre de l’écran
* Ajuster la distorsion trapézoïdale verticale.
3. Alignez le côté gauche (ou droit) de l’écran avec le côté gauche
(ou droit) de l’image projetée.
• Utilisez le côté le plus court de l’image projetée comme base.
• Dans l’exemple de droite, utilisez le côté gauche comme base.
Alignez le côté gauche
24
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
4. Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner [HORIZONTAL] et
utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur
et inférieur de l’image.
• Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale.
5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale.
6. Après avoir exécuté la correction trapézoïdale, appuyez sur la
touche EXIT.
L’écran Keystone disparaît.
• Pour effectuer à nouveau la correction trapézoïdale, appuyez sur
la touche ▼ pour afficher l’écran Keystone et répétez les étapes 1
à 6 ci-dessus.
Pour rétablir les réglages par défaut Keystone :
1. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [RESET] et appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
Les réglages seront réinitialisés.
Tous les réglages pour les cinq éléments seront réinitialisés en même temps.
• La fonction KEYSTONE peut entraîner une image légèrement floue car cette correction est faite électroniquement.
25
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❼ Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur
Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique
Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR)
Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement.
Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
[Mauvaise image]
[Image normale]
REMARQUE :
Certains signaux peuvent nécessiter du temps pour s’afficher ou peuvent ne pas être affichés correctement.
• Si l’opération de réglage automatique ne peut pas optimiser le signal d’ordinateur, essayez d’ajuster [HORIZONTAL], [VERTICAL],
[HORLOGE] et [PHASE] manuellement. (→ page 96, 97)
❽ Augmentation ou diminution du volume
Le niveau sonore de l’enceinte du projecteur peut être réglé.
Augmenter le volume
Diminuer le volume
ASTUCE : Lorsque aucun menu n’apparaît, les touches ◀ et ▶ sur le boîtier du
projecteur contrôlent le volume.
REMARQUE :
• La commande de volume n’est pas disponible avec le touche ◀ ou ▶ lorsqu’une
image est agrandie à l’aide du touche D-ZOOM (+) ou lorsque le menu est
affiché.
• Le volume ne peut être commandé à l’aide des touches ◀ ou ▶ lorsque la
VISIONNEUSE est utilisée.
ASTUCE :
• Vous ne pouvez pas régler le volume du [BIP]. Pour désactiver le [BIP] à partir
du menu, sélectionnez [CONFIG.] → [OPTIONS(1)] → [BIP] → [DESACT.].
• Le volume peut être contrôlé depuis le menu ([REGLAGE] → [AUDIO])
26
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❾ Extinction du projecteur
Pour éteindre le projecteur :
1. Appuyer d’abord sur la touche
(POWER) sur le
projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécommande.
Le message de confirmation sera affiché.
Allumé
Veille
Voyant bleu allumé
Voyant stationnaire
orange
2. Appuyer ensuite sur la touche ENTER ou de nouveau
sur la touche
(POWER) ou POWER OFF.
La lampe s’éteint et le projecteur entre en mode veille. En
mode veille, le voyant POWER s’allume en orange et le
voyant STATUS s’allume en vert si [NORMAL] est sélectionné comme [MODE VEILLE].
ATTENTION:
Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la
touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur.
Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur.
REMARQUE :
• Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l’appareil ne peut être éteint.
• L’appareil ne pourra pas être éteint pendant au moins 60 secondes juste après sa mise en marche et l’affichage d’une image.
• Ne coupez pas l’alimentation du projecteur pendant les 10 secondes qui suivent un changement de réglages ou de paramètres et
la fermeture du menu. Vous risqueriez de perdre vos réglages et paramètres.
27
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
❿ Après l’utilisation
Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint.
1. Débrancher le câble d’alimentation.
2. Déconnecter tous les autres câbles.
• Retirez toute clé mémoire USB se trouvant éventuellement insérée dans le projecteur.
3. Rentrer le pied à inclinaison réglables s’ils sont étendus.
4. Faites glisser la protection de la lentille vers la droite pour couvrir l’objectif.
28
3. Fonctions pratiques
❶ Coupure de l’image et du son
Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte
période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son.
La fonction économie d’énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l’image
soit éteinte.
En conséquence, la puissance de la lampe se trouve réduite.
REMARQUE :
• Bien que l’image soit éteinte, le menu apparaît toujours à l’écran.
• Le son provenant de la prise AUDIO OUT (stéréo mini) peut être désactivé.
• Même lorsque la fonction économie d’énergie est activée, la puissance de la lampe peut temporairement être rétablie à son niveau d’origine.
• Pour restaurer l’image, même si vous appuyez sur la touche AV-MUTE aussitôt après le démarrage de la fonction économie d’énergie, la luminosité de la lampe peut ne pas être rétablie à son
niveau d’origine.
❷ Gel d’une image
Appuyer sur la touche FREEZE pour geler une image. Appuyer à nouveau pour reprendre le mouvement.
REMARQUE :
• L’image est gelée mais la lecture de la vidéo originale continue.
• Avec Image Express Utility incluant affich. USB, appuyez sur le bouton FREEZE pour éliminer
momentanément le son pendant l’affichage de l’image gelée.
❸ Agrandissement d’une image
Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois.
REMARQUE :
• Suivant le signal d’entrée, l’agrandissement maximum peut être inférieur à quatre fois, ou cette
option n’est pas disponible.
• Cette fonction n’est pas disponible avec Affich. USB.
Pour ce faire :
1. Appuyer sur la touche D-ZOOM (+) pour agrandir l’image.
Pour déplacer l’image agrandie, utiliser les touches ▲,▼,◀ ou ▶.
29
3. Fonctions pratiques
2. Appuyer sur la touche ▲▼◀▶.
La zone de l’image agrandie est déplacée
3. Appuyer sur la touche D-ZOOM (−).
A chaque pression de la touche D-ZOOM (−), l’image est réduite.
REMARQUE :
• L’image est agrandie ou réduite au centre de l’écran.
• Afficher le menu annulera l’agrandissement en cours.
❹ Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergie
Utilisation du Mode Éco [MODE ECO]
Le MODE ECO ([NORMAL] et [ECOLOGIQUE]) permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant
la consommation de courant et les émissions de CO2.
Il est possible de choisir un des quatre modes de luminosité suivants : [DESACT.], [ECO AUTO], [NORMAL] et [ECOLOGIQUE].
[MODE ECO]
Description
[DESACT.]
La luminosité de la lampe est de 100%.
Etat du témoin LAMP
[ECO AUTO]
Le mode de consommation d’énergie de la lampe commute
automatiquement entre les modes [DESACT.] et [NORMAL] en
fonction du niveau de l’image.
REMARQUE : Une gradation lumineuse peut être moins visible en
fonction de l’image.
[NORMAL]
Consommation électrique de la lampe. (environ 80 % de luminosité pour les modèles P501X/P451W/PE501X et environ
83 % sur les modèles P451X/P401W) La lampe durera plus
longtemps en réduisant sa puissance.
[ECOLOGIQUE]
Consommation d’énergie de la lampe (environ 60 % de luminosité pour les modèles P501X/P451W/PE501X et environ 67 %
sur les modèles P451X/P401W). La lampe durera encore plus
longtemps que celle utilisée en NORMAL en en contrôlant la
puissance appropriée. La puissance maximale est équivalente
à la puissance en NORMAL.
Suivre la procédure suivante pour activer le [MODE ECO] :
1. Appuyer sur la touche ECO de la télécommande pour afficher l’écran de [MODE ECO].
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO pour sélectionner le mode désiré.
• Les options disponibles changent à chaque pression sur la touche ECO.
DESACT.→ ECO AUTO → NORMAL → ECOLOGIQUE → DESACT.
ASTUCE :
• Le symbole de feuille au bas du menu indique le mode ÉCO actuellement sélectionné.
30
Eteint
Allumé
en vert
3. Fonctions pratiques
REMARQUE :
• Le [MODE ECO] peut être changé à l’aide du menu.
Sélectionner [CONFIG.] → [GENERALITES] → [MODE ECO].
• La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D'UTILISATION]. Sélectionner [INFO.] → [TEMPS D'UTILISATION].
• Le projecteur est toujours en [NORMAL] pendant 90 secondes après que la lampe a été allumée et pendant que le voyant POWER
clignote en bleu. L’état de la lampe n’est pas affecté, même si [MODE ECO] est modifié pendant cette période.
• Le [MODE ECO] bascule automatiquement en mode [ECOLOGIQUE] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou comportant
un logo pendant plus de 1 minute.
• Si le projecteur surchauffe en mode [DESACT.], il se peut que le [MODE ECO] change automatiquement pour le mode [NORMAL] afin de protéger
le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode [NORMAL], la luminosité de l’image diminue. Lorsque le projecteur revient à une température
normale, le [MODE ECO] revient au mode [DESACT.].
Le symbole thermomètre [ ] indique que le [MODE ECO] est réglé automatiquement sur [NORMAL] car la température interne est trop élevée.
• Immédiatement après le changement du [MODE ECO] de [ECOLOGIQUE] à [DESACT.], [ECO AUTO] ou [NORMAL], il se peut que
la luminosité de la lampe diminue temporairement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE]
Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduction d’émissions de CO2 (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ECO AUTO], [NORMAL], ou
[ECOLOGIQUE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR
DE CARBONE].
Deux messages sont disponibles: [ECO TOTALE DE CARB.] et [SESSION-ECONOMIE DE CARBONE]. Le message
[ECO TOTALE DE CARB.] indique la réduction totale d’émissions de CO2, depuis la livraison du projecteur, jusqu’à
la date actuelle. Il est possible de vérifier le [TEMPS D'UTILISATION] grâce au paramètre [INFO.] du menu. (→ page
113)
Le message [SESSION-ECONOMIE DE CARBONE] indique la réduction d’émissions de CO2 pendant la toute période
d’activation du MODE ECO, dès la mise en marche et jusqu’à l’arrêt du projecteur. Le message [SESSION-ECONOMIE DE CARBONE] est affiché conjointement avec le message [ETEINDRE L'APPAREIL / ETES-VOUS SUR(E) ?]
à l’arrêt du projecteur.
31
3. Fonctions pratiques
ASTUCE :
• La formule ci-dessous est utilisée pour calculer les réductions d’émissions de CO2.
Réduction d’émission de CO2 = (Puissance consommée lorsque MODE ECO est DESACT. – Puissance consommée lorsque MODE
ECO est ECO AUTO/NORMAL/ECOLOGIQUE) × Facteur de conversion CO2.* Si vous éteignez l’image avec la touche AV-MUTE ou
avec la protection de la lentille fermée, la réduction d’émission de CO2 augmentera aussi.
* Ce calcul de réduction d’émissions de CO2 est basé sur le rapport de l’OCDE intitulé « Emissions de CO2 dues à la combustion
d’énergie, édition 2008 ».
• L’ [ECO TOTALE DE CARB.] est calculée en fonction des économies enregistrées par intervalles de 15 minutes.
• Cette formule ne s’applique pas à la consommation d’énergie ne dépendant pas du [MODE ECO].
• Les facteurs pour l’ [ECO TOTALE DE COUT] peuvent être changés depuis les menus ([CONVERSION CARBONE] et [CONV. VAL.
MONETAIRES]). (→ page 112)
• L’unité monétaire pour l’ [ECO TOTALE DE COUT] peut être changé depuis le menu ([VALEURS MONETAIRES]). (→ page 112)
32
3. Fonctions pratiques
❺ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE]
Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du
Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le
mot-clé correct soit enregistré, le projecteur ne peut pas projeter d’image.
• Le réglage de [SECURITE] ne peut pas être annulé en utilisant [RESET] depuis le menu.
Pour activer la fonction de Sécurité :
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu s’affiche.
2. Appuyez deux fois sur la touche ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur la touche ▼ ou la touche
ENTER pour sélectionner [GENERALITES].
3. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [INSTALLATION].
4. Appuyez trois fois sur la touche ▼ pour sélectionner [SECURITE] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche.
5. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [ACTIVE] et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran [MOT-CLE DE SECURITE] s’affiche.
6. Taper une combinaison des quatre touches ▲▼◀▶ et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE : La longueur du mot-clé doit être comprise entre 4 et 10 chiffres.
L’écran [CONFIRMER LE MOT-CLE] s’affiche.
33
3. Fonctions pratiques
7. Taper la même combinaison de touches ▲▼◀▶ et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran de confirmation s’affiche.
8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER.
La fonction de SECURITE a été activée.
Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée:
1. Appuyer sur la touche POWER.
Le projecteur s’allume et affiche un message indiquant que le projecteur est verrouillé.
2. Appuyer sur la touche MENU.
3. Taper le mot-clé correct et appuyer sur la touche ENTER. Le projecteur affiche une image.
REMARQUE : Le mode sécurité désactivée est conservé jusqu’à ce que l’appareil soit éteint ou que le câble d’alimentation soit
débranché.
34
3. Fonctions pratiques
Pour désactiver la fonction de SECURITE:
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu s’affiche.
2. Sélectionner [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SECURITE] et appuyer sur la touche ENTER.
Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche.
3. Sélectionner [DESACT.] et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran MOT-CLE DE SECURITE apparaît.
4. Taper le mot-clé et appuyer sur la touche ENTER.
Lorsque le mot-clé correct est entré, la fonction de SECURITE est désactivée.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot-clé, contacter votre vendeur. Votre vendeur vous donnera votre mot-clé en échange de votre
code de requête. Votre de code de requête est affiché sur l’écran de Confirmation du mot-clé. Dans cet exemple, [NB52-YGK8-2VD6K585-JNE6-EYA8] est un code de requête.
35
3. Fonctions pratiques
❻ Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation
Keystone [PIERRE ANGULAIRE]
Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions trapézoïdales, allongez ou raccourcissez les
côtés et le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire.
Pierre angulaire
1. Appuyez sur la touche KEYSTONE si aucun menu ne s’affiche.
L’écran KEYSTONE s’affiche.
• Appuyez sur la touche KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande.
• Voir page pour DISTOR.
2. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur la touche ENTER.
Le schéma montre que l’icône an haut à gauche ( ) est sélectionnée.
L’écran PIERRE ANGULAIRE s’affiche.
3. Projette une image de façon à ce que l’écran soit plus petit que la zone de raster.
4. Choisissez n’importe lequel des coins et alignez le coin de l’image avec un coin de l’écran.
Image projetée
Le schéma montre le coin supérieur droit.
ASTUCE: Si vous réglez [KEYSTONE HORIZONTALE], [KEYSTONE VERTICALE], [DISTOR. GAUCHE/DROITE] ou [DISTORSION
HAUT/BAS], l’élément [PIERRE ANGULAIRE] ne sera pas disponible. Si cela se produit, réinitialisez les réglages [KEYSTONE].
5. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez
déplacer le cadre de l’image projetée.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
36
3. Fonctions pratiques
7. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme montré dans l’exemple.
8. Appuyez sur la touche ENTER.
9. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction souhaitée.
Dans l’écran d’ajustement pierre angulaire, sélectionnez [EXIT] ou appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
Un écran de confirmation s’affiche.
10. Appuyez sur les touches ◀ ou ▶ pour sélectionner [OK] et appuyez sur la touche ENTER.
Ceci termine la procédure de correction Pierre angulaire.
Choisir [ANNULER] fait revenir à l’écran d’ajustement sans sauvegarder les modifications (étape 3).
Choisir [RESET] fait revenir au réglage d’usine.
Choisir [DEFAIRE] fait quitter le menu sans enregistrer les changements.
37
3. Fonctions pratiques
La gamme d’ajustement de 3D Reform est :
PIERRE ANGULAIRE
KEYSTONE
HORIZONTAL
VERTICAL
environ +/− 30° max
environ +/− 30° max
* Voici les conditions sous lesquelles l’angle maximum est atteint :
•
Lorsque le déplacement d’objectif est réglé au centre
Lorsque le déplacement d’objectif est utilisé mais que l’image n’est pas affichée au centre de l’écran, la palette
d’ajustement diminue ou augmente.
•
L’image est projetée dans sa largeur maximale avec le zoom
REMARQUE :
• Même si le projecteur est allumé, les valeurs des dernières corrections sont utilisées.
• Si l’écran PIERRE ANGULAIRE n’est pas disponible (grisé), réinitialisez les données de correction actuelles. La fonction PIERRE
ANGULAIRE devient disponible.
• La palette de correction trapézoïdale n’est pas l’angle d’inclinaison maximum du projecteur.
REMARQUE: Utiliser la correction [KEYSTONE] peut rendre l’image légèrement floue car la correction est faite électroniquement.
38
3. Fonctions pratiques
❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par
l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble
USB (Fonction de télécommande de la souris)
La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur
depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur par l’intermédiaire d’un câble
USB, disponible dans le commerce (compatible avec les spécifications USB 2.0).
La fonction de télécommande de la souris est activée pour l’entrée ORDINATEUR pendant que l’écran de l’ordinateur
est affiché.
La fonction de télécommande de la souris n’est pas activée lorsque que vous gelez ou agrandissez une image.
- Le fait de relier le projecteur à l’ordinateur par câble USB lance également la fonction d’affichage par USB.
Câble USB (non fourni)
REMARQUE :
• Le câble USB utilisé doit être compatible avec la norme USB 2.0
• La fonction de télécommande de la souris peut être utilisée avec les systèmes d’exploitation suivants :
Windows 8, Windows 7, Windows XP ou Windows Vista
• Si le curseur de la souris ne se déplace pas normalement dans SP1 ou une version antérieure de Windows XP, procédez comme
suit :
Décocher la case Accroître la précision du pointeur située sous la barre coulissante de vitesse de la souris dans la boîte de dialogue
Propriétés de la souris [Onglet Options du pointeur].
• Patientez au moins 5 secondes après avoir déconnecté le câble avant de le reconnecter, et vice-versa. L’ordinateur risque en effet
de ne pas détecter correctement la présence du câble USB en cas de connexion et déconnexion répétées rapidement.
• Utilisez un câble USB pour connecter l’ordinateur au projecteur après le démarrage de l’ordinateur. À défaut, l’ordinateur pourrait
ne pas démarrer.
Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande
Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande
Touche PAGE ▽/△ ��������������������������Déroule la zone visible de la fenêtre ou pour vous déplacer vers la diapositive précédente
ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur.
Touches ▲▼◀▶ �����������������������������Déplace le curseur de la souris sur votre ordinateur.
Touche MOUSE L-CLICK/ENTER������Fonctionne comme le bouton gauche de la souris.
Touche MOUSE R-CLICK �����������������Fonctionne comme le bouton droit de la souris.
REMARQUE :
• Lorsque vous faites fonctionner l’ordinateur à l’aide des touches ▲▼◀ ou ▶ avec le menu affiché, ce dernier ainsi que le pointeur
de la souris seront affectés. Fermez le menu et exécutez l’opération de souris.
ASTUCE : Vous pouvez changer la vitesse du pointeur de la souris dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris dans Windows.
Pour plus d’informations, voir la documentation de l’utilisateur ou l’aide en ligne fournies avec votre ordinateur.
39
3. Fonctions pratiques
❽ Projeter l’image affichée par l’écran de votre ordinateur sur
le projecteur via la connexion USB (Affich. USB).
À l’aide d’un câble USB disponible dans le commerce (compatible avec les spécifications USB 2.0) pour connecter
l’ordinateur au projecteur, vous pouvez transférer l’image et le son de l’écran de votre ordinateur vers le projecteur pour
l’afficher. Vous pouvez sélectionnez ACTIVE/DESACT. ainsi que la source du projecteur à partir de votre ordinateur,
sans avoir besoin d’un câble d’ordinateur (VGA).
REMARQUE :
• Pour que AFFICH. USB soit disponible sur Windows XP, le compte utilisateur Windows doit posséder le privilège « Administrateur ».
• Affich. USB utilise les fonctions de Image Express Utility Lite contenues sur le CD-ROM NEC Projector (→ page 173).
Le démarrage d’Affich. USB n’installe toutefois pas Image Express Utility Lite sur votre ordinateur. En effet, Affich. USB n’exécute
que les programmes du projecteur.
• Lorsque Image Express Utility Lite est installé à la fois sur l’ordinateur et sur le projecteur, celui installé sur l’ordinateur démarre
toujours même s’il s’agit d’une version antérieure à celle installée sur le projecteur.
Si la capacité de transfert audio et les autres fonctions ne fonctionnent pas, essayez de désinstaller Image Express Utility Lite de
votre ordinateur. Ceci vous permet d’utiliser toutes les fonctions.
• Affich. USB ne fonctionnera pas dans [ECONOMIE D'ENERGIE] ou [RESEAU EN VEILLE] du [MODE VEILLE]. (→ page 110)
• Lorsque [AFFICH.USB] est sélectionnée pour [SELECTION AUDIO] depuis [CONFIG.] → [OPTIONS(1)], le son pour la source
AFFICH. USB est produit jusqu’à l’enceinte du projecteur.
1. Démarrez l’ordinateur.
2. Branchez le câble d’alimentation à une prise du secteur, puis mettez le projecteur en mode de veille.
• Ouvrez la protection de la lentille du projecteur.
3. Utilisez le câble USB pour connecter l’ordinateur au projecteur.
Câble USB (non fourni)
→ Vers la prise murale
Câble d’alimentation (fourni)
Le message « Le projecteur se trouve en mode de veille. Etablir la connexion ? » s’affiche à l’écran de l’ordinateur.
• La fenêtre de contrôle de l’application Image Express Utility Lite s’affiche en haut de l’écran.
REMARQUE : Il est possible qu’une fenêtre « Exécution automatique » s’affiche lorsque l’ordinateur
détecte la connexion du projecteur, en fonction des réglages actifs. Si cela se produit, cliquez sur la
fenêtre « Start USB Display ».
40
3. Fonctions pratiques
4. Cliquez sur « Oui ».
Le projecteur s’allume, puis le message « Le projecteur est en cours de préparation. Veuillez patienter. » s’affiche
à l’écran de l’ordinateur. Ce message disparaît après quelques secondes.
5. Utilisation de la fenêtre de contrôle.
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(Source)����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur.
(2)
(Image) ������ Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la
fonction FREEZE (gel d’image).
(3)
(Son) ��������� Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image), de lire un son et d’augmenter
ou de diminuer le volume sonore.
(4)
(Autres) ����� Permet d’utiliser les fonctions « Update », « HTTP Server »*, « Settings » et « Information ». (n’est pas pris
en charge par le PE501X)
* Le serveur http ne peut pas être sélectionné lorsqu’un câble USB est connecté.
(5)
(6)
(Quitter) ����� Quitter Image Express Utility Lite. Vous pourrez également éteindre le projecteur à cet instant.
(Aide) ����������� Affiche l’aide en ligne de l’application Image Express Utility Lite.
41
3. Fonctions pratiques
❾ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP
(n’est pas pris en charge par le PE501X)
Vue d’ensemble
La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour :
1. Réglage du réseau câblé/sans fil (NETWORK SETTINGS)
L’unité LAN sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page 152)
Connectez le projecteur à l’ordinateur avec un câble réseau local disponible dans le commerce pour les connexions
à un réseau local câblé/sans fil. (→ page 151)
2. Le réglage du courriel d’alerte (ALERT MAIL)
Si le projecteur est connecté à un réseau câblé/sans fil, l’échéance de remplacement de la lampe ou les messages
d’erreur sont envoyés par courriel.
3. Le fonctionnement du projecteur
Vous pouvez activer/désactiver l’alimentation, sélectionner l’entrée, contrôler le volume et régler les images.
4. Réglage de PJLink PASSWORD et AMX BEACON
Etant donné que cet appareil utilise « JavaScript » et les « Cookies », le navigateur internet utilisé doit être configuré
de manière à pouvoir accepter ces fonctions. La méthode de configuration dépend de la version de votre navigateur.
Veuillez vous reporter aux fichiers d’aide en ligne, et autres informations disponibles à partir de votre logiciel.
On distingue deux procédures d’accès aux fonctions de serveur HTTP :
• Lancez le navigateur internet de l’ordinateur par l’intermédiaire du réseau, puis saisissez l’URL suivante :
http://<adresse IP du projecteur> /index.html
• Utilisez Image Express Utility Lite contenu sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
INFORMATION : la configuration de l’adresse IP en sortie d’usine est [DHCP ON].
REMARQUE :
• Pour utiliser le projecteur en réseau, consultez votre administrateur réseau pour connaître les paramètres du réseau.
• La réactivité de l’affichage ou des touches peut être ralentie ou une opération ne pas être acceptée suivant les paramètres de votre
réseau. Dans ce cas, consulter votre administrateur réseau.
Le projecteur peut ne pas répondre si les touches sont pressées de façon répétée et rapidement. Dans ce cas, attendre un instant
et répéter l’opération. Si vous n’obtenez toujours pas de réponse, éteindre et rallumer le projecteur.
• Si l’écran PROJECTOR NETWORK SETTINGS (Réglages de réseau du projecteur) n’apparaît pas dans le navigateur, appuyez sur
les touches Ctrl+F5 pour actualiser la page (ou effacer le cache).
• Etant donné que cet appareil utilise « JavaScript » et les « Cookies », le navigateur internet utilisé doit être configuré de manière
à pouvoir accepter ces fonctions. La méthode de configuration dépend de la version de votre navigateur. Veuillez vous reporter
aux fichiers d’aide en ligne, et autres informations disponibles à partir de votre logiciel.
Préparation avant l’utilisation
Connectez le projecteur à un câble réseau du commerce avant de commencer à utiliser le navigateur. (→ page
151)
Le fonctionnement avec un navigateur qui utilise un serveur proxy risque d’être impossible suivant le type de serveur
proxy et la configuration. Bien que le type de serveur proxy soit un facteur, il est possible que les éléments qui ont
été effectivement réglés ne s’affichent pas, selon l’efficacité du cache, et le contenu établi depuis le navigateur peut
ne pas être respecté dans le fonctionnement. Il est recommandé de ne pas utiliser de serveur proxy à moins que ce
soit inévitable.
42
3. Fonctions pratiques
Traitement de l’adresse pour le fonctionnement via un navigateur
Concernant l’adresse actuelle qui est entrée pour l’adresse ou entrée dans la colonne URL lorsque le fonctionnement du
projecteur s’effectue via un navigateur, le nom d’hôte peut être utilisé tel qu’il est lorsque le nom d’hôte correspondant
à l’adresse IP du projecteur a été enregistré au serveur de nom de domaine par un administrateur réseau, ou que le
nom d’hôte correspondant à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé.
Exemple 1 :
Exemple 2 :
orsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est
L
obtenu en spécifiant
http://pj.nec.co.jp/index.html
pour l’adresse ou la colonne de saisie de l’URL.
Une fois que l’adresse IP du projecteur est « 192.168.73.1 », l’accès au réglage du réseau est obtenu
en spécifiant
http://192.168.73.1/index.html
pour l’adresse ou la colonne de saisie de l’URL.
Structure du serveur HTTP
POWER : Contrôle l’alimentation du projecteur.
ON (ACTIVÉ) ���������� L’alimentation est activée.
OFF (DÉSACT). ������ L’alimentation est désactivée.
VOLUME : Contrôle le volume du projecteur.
▲ ��������������������������� Augmente le volume.
▼ ��������������������������� Réduit le volume.
AV-MUTE : Contrôle la fonction de sourdine du projecteur.
PICTURE ON ���������� Interrompt la vidéo.
PICTURE OFF ��������� Annule l’interruption de la vidéo.
SOUND ON ������������ Met en sourdine le son.
SOUND OFF ����������� Annule la mise en sourdine du son.
ALL ON ������������������ Interrompt les fonctions de la vidéo et du son.
ALL OFF ����������������� Annule l’interruption des fonctions de la vidéo et du son.
43
3. Fonctions pratiques
PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage vidéo du projecteur.
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ▲ ������Augmente la luminosité.
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ▼ ������Réduit la luminosité.
CONTRAST (CONTRASTE) ▲ ����������Augmente le contraste.
CONTRAST (CONTRASTE) ▼ ����������Réduit le contraste.
COLOR (COULEUR) ▲ ���������������������Intensifie les couleurs.
COLOR (COULEUR) ▼ ���������������������Atténue les couleurs.
HUE (TEINTE) ▲ ������������������������������Intensifie les teintes.
HUE (TEINTE) ▼ ������������������������������Atténue les teintes.
SHARPNESS (NETTETÉ) ▲ �������������Augmente la netteté.
SHARPNESS (NETTETÉ) ▼ �������������Réduit la netteté.
• Les fonctions qui peuvent être contrôlées varient selon le signal reçu par le projecteur. (→ page 95)
SOURCE SELECT (SÉLECTION DE SOURCE) : change le connecteur d’entrée du projecteur.
Computer (ORDINATEUR) ���������������Sélectionne le connecteur COMPUTER IN.
HDMI1 ���������������������������������������������Sélectionne le connecteur HDMI 1 IN.
HDMI2 ���������������������������������������������Sélectionne le connecteur HDMI 2 IN.
VIDEO ����������������������������������������������Sélectionne le connecteur VIDEO IN.
S-VIDEO ������������������������������������������Sélectionne le connecteur S-VIDEO IN.
VIEWER (VISIONNEUSE) �����������������Sélectionne les données du dispositif de mémoire USB.
NETWORK (RÉSEAU) ����������������������Sélectionne un signal LAN.
NETWORK (RÉSEAU) ����������������������Sélectionne un signal LAN.
USB DISPLAY ����������������������������������Permet de passer au port USB (PC).
PROJECTOR STATUS (ETAT DU PROJECTEUR) : affiche l’état du projecteur.
LAMP LIFE REMAINING
(DURÉE VIE RESTANTE LAMPE) �����Affiche la durée de vie restante de la lampe sous forme de pourcentage.
LAMP HOURS USED
(HEURES D'UTILIS. LAMPE) �����������Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
FILTER HOURS USED
(HEURES D'UTILIS. FILTRE)������������Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
ERROR STATUS �������������������������������Affiche les conditions des erreurs se produisant dans le projecteur.
LOG OFF: Ferme la session sur le projecteur, et retour à l’écran d’authentification (écran LOGON).
44
3. Fonctions pratiques
PARAMETRES RESEAU
• SETTINGS
WIRED ou WIRELESS
SETTING
Réglage du réseau local câblé ou sans fil.
APPLY
Permet d’appliquer les réglages au réseau local câblé ou sans fil.
DHCP ON
Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au
projecteur à partir du serveur DHCP.
DHCP OFF
Permet à l’administrateur réseau d’affecter une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur.
IP ADDRESS
Permet de configurer l’adresse sur le réseau auquel est connecté le projecteur.
SUBNET MASK
Permet de configurer le numéro de masque de sous-réseau du réseau auquel est connecté le projecteur.
GATEWAY
Permet de configurer l’adresse de la passerelle par défaut du réseau auquel est connecté le projecteur.
WINS
Veuillez saisir l’adresse IP du serveur WINS de votre réseau, et auquel est connecté votre projecteur ;
cette option n’est pas disponible lorsque le protocole [DHCP] est activé.
AUTO DNS ON
Permet au serveur DHCP d’affecter automatiquement une adresse IP au serveur DNS sur lequel le
projecteur est connecté.
AUTO DNS OFF
Permet de configurer l’adresse du serveur DNS auquel est connecté le projecteur.
Réglage pour réseau local câblé
PROFILE 1/PROFILE 2
Deux ensembles de paramètres indépendants peuvent être configurés pour chaque connexion réseau
câblée. Choisissez PROFILE 1 ou PROFILE 2.
DISABLE
Permet de désactiver la connexion au réseau local câblé
Réglage pour LAN sans fil (l’option unité de réseau local sans fil requise)
EASY CONNECTION
Permet d’effectuer une connexion au réseau local sans fil grâce à la fonction EASY CONNECTION.
SIMPLE ACCES POINT
Permet de configurer le projecteur pour un point d’accès simple.
WPS
Utilisez l’option WPS (Wi-Fi Protected Setup™) pour configurer l’accès au réseau local sans fil du
projecteur.
REMARQUE : utilisez le menu du projecteur pour effectuer les connexions WPS puis modifier les
réglages du profil WPS.
45
3. Fonctions pratiques
CHANNEL
Permet de sélectionner un canal. Les canaux disponibles dépendent de chaque pays et région. Lorsque
vous sélectionnez [INFRASTRUCTURE], assurez-vous que le projecteur et votre point d’accès sont
sur le même canal ; lorsque vous sélectionnez [AD HOC], assurez-vous que le projecteur et votre
ordinateur sont sur le même canal.
PROFILE 1/PROFILE 2
Deux ensembles de paramètres indépendants peuvent être configurés pour chaque connexion réseau
sans fil. Choisissez PROFILE 1 ou PROFILE 2.
SSID
Veuillez saisir un identifiant (SSID) pour le réseau local sans fil. Les communications ne seront établies
qu’entre les appareils disposant d’un SSID correspondant au SSID de votre réseau local sans fil.
SITE SURVEY
Affiche une liste des SSIDs disponibles pour les réseaux sans fil disponibles sur place. Sélectionnez
un SSID auquel vous avez accès.
NETWORK TYPE
Permet de sélectionner la méthode de communication lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
INFRASTRUCTURE : Sélectionnez cette option si vous communiquez avec un ou plusieurs appareils
connectés au réseau local sans fil par l’intermédiaire d’un point d’accès sans fil.
AD HOC : Sélectionnez cette option lorsque le réseau local sans fil permet à chaque ordinateur de
communiquer en mode poste-à-poste.
SECURITY TYPE
Permet d’activer ou de stopper le mode de codage des transmissions sécurisées. Configurez une clé
WEP ou de codage si vous désirez activer le mode de codage.
DISABLE
Permet de désactiver la fonction de codage. Il est possible que vos communications soient espionnées.
WEP 64 bit
Utilise une longueur de données de 64 bits pour la sécurisation des transmissions.
WEP 128 bit
Utilise une longueur de données de 128 bits pour la sécurisation des transmissions. Cette option permet d’augmenter considérablement la sécurité ainsi
que la confidentialité des communications, par rapport à un codage avec une
longueur de 64 bits.
WPA-PSK TKIP/ WPA-PSK AES/
WPA2-PSK TKIP/ WPA2-PSK AES/
WPA-EAP TKIP EAP-TLS/
WPA-EAP AES EAP-TLS/
WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/
WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/
WPA2-EAP TKIP EAP-TLS/
WPA2-EAP AES EAP-TLS/
WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/
WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2
Toutes ces options offrent un niveau de sécurité
supérieur au WEP.
REMARQUE :
• Les paramètres WEP doivent être les mêmes que ceux utilisés par les autres dispositifs de communication, comme le PC ou point d’accès à votre réseau sans fil.
• Il est possible que la vitesse de transmission des images baisse quelque peu pendant l’utilisation
de la fonction WEP.
• Il n’est pas possible de sélectionner d’autres clés de cryptage que WEP 64 bit et WEP 128 bit
lorsque l’option [AD HOC] est sélectionnée au niveau de l’option [NETWORK TYPE].
• Utilisez le menu du projecteur pour installer un certificat numérique. (→ page 125)
INDEX
Permet de sélectionner la longueur de la clé de codage lors de la sélection de l’option [WEP 64 bit]
ou [WEP 128 bit] au niveau du paramètre [SECURITY TYPE].
46
3. Fonctions pratiques
KEY
Permet de sélectionner l’option [WEP 64 bit] ou [WEP 128 bit] au niveau du paramètre [SECURITY
TYPE] :
Saisissez la clé WEP.
Sélection
Caractères (ASCII)
Chiffres hexadécimaux (HEX)
WEP 64 bit
Jusqu’à 5 caractères
Jusqu’à 10 caractères
WEP 128 bit
Jusqu’à 13 caractères
Jusqu’à 26 caractères
Si vous sélectionnez [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] ou [WPA2 PSK-AES] :
Saisissez la clé de codage. La longueur de la clé doit être supérieure à 8 caractères et inférieure à 63.
USERNAME
Choisissez un nom d’utilisateur pour les protocoles WPA-EAP/WPA2-EAP.
PASSWORD
Configurez un mot de passe pour les protocoles WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES
PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2.
USE DIGITAL CERTIFICATE
Sélectionnez cette option si vous désirez utiliser un certificat numérique pour les protocoles WPAEAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/
WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2.
• NAME
PROJECTOR NAME
Saisissez un nom pour votre projecteur, afin qu’il puisse être identifié par l’ordinateur. Le nom du
projecteur doit être composé de 16 caractères au maximum.
REMARQUE : Le nom du projecteur ne sera pas affecté, même si l’option [RESET] est sélectionnée
à partir du menu.
HOST NAME
Saisissez le nom du réseau auquel est connecté le projecteur. Ce nom peut être composé de 15
caractères au maximum.
DOMAIN NAME
Saisissez le nom de domaine du réseau auquel est connecté le projecteur. Un nom de domaine peut
être composé de 60 caractères au maximum.
• ALERT MAIL
ALERT MAIL (anglais
uniquement)
Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur, par l’envoi d’un courriel, de l’échéance de
remplacement de la lampe ou d’un message d’erreur, lors de l’utilisation de la connexion au réseau
local, sans fil ou câblé.
La fonction de courriel d’alerte est activée lorsqu’elle est cochée.
La fonction de courriel d’alerte est désactivée lorsqu’elle est décochée.
Exemple de message envoyé à partir du projecteur :
The lamp and filters are at the end of its usable life. (La lampe et les filtres ont atteint leur durée
de vie maximum.) Please replace the lamp and filters. (Remplacez-les.)
Projector Name: NEC Projector (Nom du projecteur : Projecteur NEC)
Lamp Hours Used: 100 [H] (Usure de la lampe : 100 [h])
SENDER’S ADDRESS
Saisir l’adresse de l’expéditeur.
SMTP SERVER NAME
Saisissez le nom du serveur SMTP auquel sera connecté le projecteur.
RECIPIENT’S ADDRESS
1,2,3
Saisir l’adresse du destinataire. Vous pouvez saisir jusqu’à trois adresses.
TEST MAIL
Permet d’envoyer un courriel de vérification pour vous assurer que les paramètres saisis sont corrects.
REMARQUE :
• Il est possible que vous ne receviez aucun courriel d’alerte après avoir effectué un test. Assurezvous dans ce cas que les paramètres réseau sont corrects.
• Il est possible que vous ne receviez aucun courriel d’alerte si l’adresse saisie est incorrecte. Vérifiez
dans ce cas que l’adresse de réception est correcte.
SAVE
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres ci-dessus.
47
3. Fonctions pratiques
• NETWORK SERVICE
PJLink PASSWORD
Permet de configurer le mot de passe PJLink*. Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères
au maximum. N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de
passe, adressez-vous à votre revendeur.
HTTP PASSWORD
Permet de configurer le mot de passe du serveur HTTP. Ce mot de passe doit être composé de 10
caractères au maximum.
AMX BEACON
Permet d’activer ou de désactiver la fonction de détection grâce au service de Détection d’appareils
AMX lors d’une connexion par réseau supportant le système de contrôle NetLinx d’AMX.
ASTUCE :
Si vous utilisez un appareil supportant le service de Détection d’appareils AMX, chaque système de
contrôle NetLinx AMX reconnaîtra l’appareil, et téléchargera automatiquement le module de détection
d’appareil correspondant à partir du serveur AMX.
Le fait de cocher cette option active la détection du projecteur grâce au service de Détection d’appareils AMX.
De même, le fait de décocher cette option désactive la fonction de détection du projecteur grâce au
service de Détection d’appareils AMX.
*Qu’est-ce que PJLink ?
PJLink est une standardisation du protocole utilisé pour le contrôle des projecteurs d’autres fabricants. Ce protocole standard a été défini par l’Association Japonaise des Industries de Système d’information et de Machines
commerciales (JBMIA) en 2005.
Le projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1.
Le réglage de PJLink ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est exécuté à partir du menu.
Compatibilité avec CRESTON ROOMVIEW
Le projecteur est compatible avec CRESTON ROOMVIEW, permettant à de multiples appareils connectés au réseau
d’être gérés et contrôlés depuis un ordinateur ou un contrôleur.
Pour plus d’informations, visitez le site http://www.crestron.com
<Procédure de configuration>
Accédez à la fonction de serveur HTTP, et faites les réglages nécessaires pour [CRESTON] dans [PARAMÈTRES
RÉSEAU].
• ROOMVIEW pour gérer depuis l’ordinateur.
DISABLE
Désactive ROOMVIEW.
ENABLE
Active ROOMVIEW.
• CRESTRON CONTROL pour gérer depuis le contrôleur.
DISABLE
Désactive CRESTRON CONTROL.
ENABLE
Active CRESTRON CONTROL.
ADRESSE IP
Réglez votre adresse IP du CRESTRON SERVER.
IP ID
Réglez votre identifiant IP du CRESTRON SERVER.
ASTUCE : Les paramètres CRESTRON sont nécessaires pour l’utilisation de CRESTRON ROOMVIEW.
Visitez http://www.crestron.com pour obtenir plus d’informations.
• INFORMATION
WIRED LAN
Affiche la liste des paramètres de la connexion au réseau local câblé.
WIRELESS LAN
Affiche la liste des paramètres de la connexion au réseau local sans fil.
UPDATE
Permet d’appliquer toute modification des paramètres, si nécessaire.
48
3. Fonctions pratiques
❿ Projeter l’affichage écran de votre ordinateur depuis le
projecteur via un réseau [NETWORK PROJECTOR] (n’est pas
pris en charge par le PE501X)
En sélectionnant le projecteur connecté au même réseau que votre PC, l’image à l’écran du PC peut être projetée à
l’écran via le réseau. Une connexion avec le câble de l’ordinateur (VGA) n’est pas nécessaire.
Environnement de travail
Systèmes d’exploitation com- Windows 8 Pro
patibles
Windows 8 Entreprise
Windows 7 Professionnel
Windows 7 Edition Intégrale
Windows 7 Entreprise
Windows Vista Edition Familiale Premium
Windows Vista Business
Windows Vista Edition Intégrale
Windows Vista Entreprise
Spécifications matérielles
Les spécifications recommandées par Microsoft telles que l’environnement de
travail pour Windows 8/Windows 7/Windows Vista doivent être respectées.
Environnement réseau
Un environnement réseau avec ou sans fil qui supporte TCP/IP est requis.
Couleur d’écran
Hautes couleurs (16 bits)
Couleurs vraies (24 bits et 32 bits)
* Le paramètre avec 256 couleurs ou moins n’est pas disponible.
Mettre le projecteur en mode d’entrée du projecteur réseau.
1. Appuyez sur la touche SOURCE sur le boîtier du projecteur lorsqu’il est allumé.
La fenêtre de sélection d’entrée apparait.
Une autre façon d’afficher la fenêtre de sélection d’entrée est d’appuyer sur la touche NETWORK de la télécommande. L’écran du MENU DE L'APPLICATION s’affiche alors. Allez à l’étape 3.
49
3. Fonctions pratiques
2. Appuyez sur la touche SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU] et appuyez sur la touche ENTER.
A l’écran, le menu [MENU DE L'APPLICATION] apparaît.
3. Depuis le menu [MENU DE L'APPLICATION], sélectionnez l’option [PROJECTEUR RÉSEAU].
Les paramètres [NOM DU PROJECTEUR/AFFICHAGE RÉSOLUTION/MOT DE PASSE/URL] s’affichent.
50
3. Fonctions pratiques
Projeter l’image avec un projecteur réseau
1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7.
2. Cliquez sur [Tous les programmes].
3. Cliquez sur [Accessoires].
4. Cliquez sur [Connexion à un projecteur réseau].
Lorsque la fenêtre [Permission de se connecter à un projecteur réseau] apparaît, cliquez sur [Oui].
La fenêtre « Connexion à un projecteur réseau » apparaît.
5. Cliquez sur [→ Rechercher un projecteur (recommandé)].
Dans la boîte « Projecteurs disponibles », « P501 Series » s’affiche.
6. Cliquez sur [P501 Series].
Le message « Entrez le mot de passe pour le projecteur sélectionné. » s’affiche en bas de la fenêtre.
51
3. Fonctions pratiques
7. Entrez le mot de passe dans la boîte d’entrée du mot de passe affichée par l’opération à l’étape 3 page
50.
8. Cliquez sur [Connexion].
La fonction projecteur réseau marche et l’écran de Windows 7 est projeté par le projecteur.
• Si la résolution de l’écran de votre ordinateur est différente de celle de l’écran du projecteur, il se peut que le
PROJECTEUR RÉSEAU ne fonctionne pas. Si cela se produit, modifiez la résolution de l’écran de l’ordinateur
pour une résolution plus basse que celle affichée à l’étape 3 à la page 50.
REMARQUE : Lorsque la fonction de projecteur réseau est active, la couleur d’arrière-plan du bureau passe à une couleur solide. Lorsque la fonction projecteur réseau est arrêtée, la couleur originale de l’arrière plan du bureau est rétablie.
Référence : Si le projecteur ne peut pas être détecté à l’étape 5, cliquez sur [ → Entrer l’adresse du projecteur]. Puis, entrez «
l’adresse réseau » (exemple d’entrée : http://10.32.97.61/lan) et le « mot de passe du projecteur » (exemple d’entrée : 82291627)
affiché à l’écran par le projecteur.
Quitter l’Opération de projecteur réseau
1. Cliquez sur [Projecting: P501 Series] dans la barre de tâches de Windows Vista.
2. Cliquez sur[Déconnecter].
La fonction projecteur réseau est arrêtée.
3. Appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur pour sélectionner un terminal d’entrée autre que
[NETWORK].
Lorsque vous utilisez la télécommande, appuyez sur une touche autre que la touche NETWORK.
52
3. Fonctions pratiques
⓫ Utilisation du projecteur pour contrôler votre ordinateur via
un réseau [REMOTE DESKTOP] (n’est pas pris en charge par
le PE501X)
•
En sélectionnant le PC connecté au même réseau que le projecteur, l’image à l’écran du PC peut être projetée à
l’écran via le réseau.
Puis, en utilisant le clavier, vous pouvez contrôler Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou Windows XP sur le
PC connecté sur le réseau.
•
Avec la fonction Bureau à distance, vous pouvez contrôler à distance un PC distant du projecteur.
Salle de réunion
Bureau
REMARQUE :
• La fonction [REMOTE DESKTOP] fonctionne avec les éditions Windows suivantes.
Windows 8 Pro, Windows 8 Entreprise,
Windows 7 Professionnel, Windows 7 Edition Intégrale, Windows 7 Entreprise,
Windows Vista Édition Familiale Premium, Windows Vista Professionnel, Windows Vista Édition Intégrale, Windows Vista Entreprise,
Windows XP Professionnel avec Service Pack 3
(Remarque)
• Dans cette notice, cette caractéristique est décrite en utilisant pour exemple Windows 7.
• Un clavier est requis pour l’utilisation de la fonction Bureau à distance.
• La fonction Bureau à distance peut être utilisée avec un clavier. L’utilisation d’un clavier et d’une souris sans fil est plus aisée.
Utilisez un clavier sans fil, une souris sans fil et un récepteur USB sans fil disponibles dans le commerce.
Utilisez un clavier USB et une souris USB disponibles dans le commerce.
• Un clavier USB avec un multiplicateur de port USB intégré ne peut pas être utilisé avec le projecteur.
• Un clavier ou une souris sans fil qui supporte Bluetooth ne peuvent pas être utilisés avec le projecteur.
• Nous ne garantissons pas que le port USB du projecteur soit compatible avec tous les dispositifs USB du marché.
Préparez un clavier sans fil disponible dans le commerce (version QWERTY).
Branchez le récepteur sans fil USB au port USB (Type A) du projecteur. Faites tous les réglages nécessaires pour
vos clavier et souris sans fil.
USB
53
3. Fonctions pratiques
Enregistrement du mot de passe du compte utilisateur de Windows 7
ASTUCE : Si un mot de passe a été entré pour un compte, les étapes 1 à 9 peuvent être passées.
1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7.
2. Cliquez sur [Panneau de configuration].
3. Cliquez sur [Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs] affiché dans [Compte d’utilisateurs].
4. Lorsque la fenêtre de confirmation [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer].
5. Cliquez sur [Administrateur].
6. Cliquez sur [Créer un mot de passe].
7. Entrez le mot de passe dans la boîte [Nouveau mot de passe].
8. Entrez le même mot de passe que dans l’étape 7 dans la boîte [Confirmer le nouveau mot de passe].
9. Cliquez sur [Créer un mot de passe].
L’administrateur est changé à [Protection par mot de passe].
Réglage de l’accès à distance
1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7.
2. Cliquez sur [Panneau de configuration].
3. Cliquez sur [Système et Sécurité].
4. Cliquez sur [Permettre l’accès à distance] affiché sous [Système].
5. Lorsque la fenêtre de confirmation [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer].
La fenêtre [Propriétés système] apparait.
6. Cliquez sur [Autoriser la connexion des ordinateurs exécutant n’importe quelle version de Bureau à distance (moins sûr)] dans la boîte Bureau à distance et cliquez sur [OK].
Vérifiez l’adresse IP sur Windows 7
1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7.
2. Cliquez sur [Panneau de configuration].
3. Cliquez sur [Afficher l’état et la gestion du réseau] affiché sous [Réseau et Internet].
54
3. Fonctions pratiques
4. Cliquez sur [Voir le statut] affiché en bleu à droite de [Connexion au réseau local] dans la fenêtre.
Le [Statut de connexion au réseau local] s’affiche.
5. Cliquez sur [Détails...].
Ecrivez la valeur de « Adresse IP IPv4 » (xxx.xxx.xxx.xxx) affichée.
6. Cliquez sur [Fermer].
7. Cliquez sur [X] en haut à droite de la fenêtre.
Le système revient au bureau.
Démarrer le Bureau à distance
1. Appuyez sur la touche SOURCE sur le boîtier du projecteur lorsqu’il est allumé.
La fenêtre de sélection d’entrée apparait.
Une autre façon d’afficher la fenêtre de sélection d’entrée est d’appuyer sur la touche NETWORK de la télécommande. L’écran MENU DE L'APPLICATION s’affiche. Allez à l’étape 3.
55
3. Fonctions pratiques
2. Appuyez sur la touche SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu [MENU DE L'APPLICATION] s’affiche.
3. Dans le menu [MENU DE L'APPLICATION] utilisez le clavier sans fil pour sélectionner [CONNEXION BUREAU
À DISTANCE].
La fenêtre [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] apparaît.
4. Utilisez le clavier sans fil pour entrer l’adresse IP de Windows 7 et cliquez sur [CONNEXION].
L’écran de connexion de Windows 7 est affiché à l’écran par le projecteur.
5. Utilisez le clavier sans fil pour entrer le mot de passe utilisateur et appuyer sur [Enter].
La fonction Bureau à distance est démarrée.
Le bureau de Windows 7 est affiché à l’écran par le projecteur.
Déconnectez l’ordinateur.
Utilisez le clavier sans fil branché au projecteur pour contrôler Windows 7.
REMARQUE : Lorsque la projection est effectuée avec la fonction de bureau distant, la couleur d’arrière-plan du bureau passe
à une couleur solide.
56
3. Fonctions pratiques
Quitter le Bureau à distance
1. Utilisez le clavier sans fil pour cliquer sur [Démarrer] sur l’écran du bureau projeté par le projecteur.
2. Cliquez sur [X] à droite du menu de démarrage.
La fonction Bureau à distance est arrêtée.
3. Appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur pour sélectionner un terminal d’entrée autre que
[NETWORK].
Lorsque vous utilisez la télécommande, appuyez sur une touche autre que la touche NETWORK.
ASTUCE :
Configuration des [OPTIONS] du BUREAU A DISTANCE
Cliquer sur [OPTIONS] affiche l’écran [PERFORMANCE].
Faire les réglages de [OPTIONS] vous permettra d’afficher l’arrière plan du bureau ou d’autoriser la fonction d’animation de la
fenêtre pendant l’utilisation du Bureau à distance. Cependant, cela provoquera un ralentissement de la réponse de l’affichage ou
de la souris.
Si la réponse de l’affichage ou de la souris est ralentie, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
DESKTOP BACKGROUND : Décochez la case pour afficher l’arrière-plan du bureau en couleur solide.
MENU AND WINDOW ANIMATION : Décochez la croix pour désactiver l’animation du menu et des fenêtres.
THEMES: Décochez la croix pour ne pas utiliser les Thèmes.
SHOW CONTENTS OF WINDOW WHILE DRAGGING: Décochez la croix pour n’afficher que le volet de la fenêtre
pendant le déplacement de celle-ci.
57
3. Fonctions pratiques
⓬ Connexion de votre microphone
La connexion d’un microphone dynamique disponible dans le commerce à la prise d’entrée MIC vous permet de faire
sortir le son de votre micro par le haut-parleur intégré.
Le son provenant de l’ORDINATEUR, VIDEO, S-VIDEO et des entrées audio HDMI ou le son de la VISIONNEUSE/
du RESEAU est émis par le haut-parleur avec votre microphone vocal.
La sensibilité du microphone peut être réglée. A partir du menu, sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [GAIN
MICRO]. (→ page 107)
REMARQUE :
• La prise d’entrée MIC ne prend pas en charge les microphones à alimentation commutable. Un microphone à alimentation commutable peut être alimenté par un appareil connecté.
• S’il n’y a pas de signal lorsqu’une des entrées HDMI est sélectionnée, la sortie audio peut ne pas fonctionner.
MIC
58
4. Utilisation de la Visionneuse (n’est pas pris en charge par le PE501X)
❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse
Le paramètre Visionneuse vous permet de visionner sur le projecteur des diapositives ou fichiers films stockés sur
une carte mémoire USB ou un fichier partagé dans un ordinateur connecté au réseau.
La visionneuse possède les caractéristiques suivantes.
•
Lors de l’insertion d’un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le
port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB.
Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce projecteur.
•
Les fichiers films avec audio peuvent être lus.
•
Un fichier Microsoft PowerPoint/Excel ou un fichier PDF Adobe peuvent être simplement projetés sur l’écran sans
connecter un ordinateur.
•
Les fichiers image et film stockés dans un fichier partagé dans un ordinateur connecté à un réseau peuvent être projetés.
L’ordinateur avec le « Partage de média » de Windows Media Player 11 activé peut être utilisé comme serveur média.
Formats graphiques supportés
Format
Extension du nom du fichier
JPEG
.jpg, .jpe, .jpeg (CMYK n’est pas pris en charge.)
BMP
.bmp (champ de bits non supportés)
PNG
.png (PNG entrelacé et PNG à canal α ne sont pas pris en charge.)
GIF
.gif (GIF entrelacé, GIF en transparence, et GIF animé ne sont pas pris en charge.)
* Si une image non supportée est sélectionnée, l’icône
s’affiche.
REMARQUE :
Le nombre maximum de pixels d’une image pouvant être affiché est de :
• Base JPEG : 10000 × 10000
• JPEG progressif : 1280 × 1280
• GIF : 1280 × 1280
• Autres : 4000 × 4000
• Certains fichiers compatibles avec les conditions ci-dessus peuvent ne pas être affichés.
Fichiers films supportés
Extension du nom du
fichier
Compression vidéo/méthode d’expansion
Compression audio/méthode d’expansion
.mpg, .mpeg.
MPEG2
MPEG Audio Layer2
MPEG Audio Layer3
.wmv
VC-1/WMV9
Norme WMA9
.mp4
H.264/AVC
AAC-LC
Exigences requises pour la lecture :
Résolution : de 320 × 240 à 1280 × 720
Taux d’images vidéo : jusqu’à 30 fps
Débit binaire : jusqu’à 15 Mbps
Fréquence d’échantillonnage audio : jusqu’à 48 kHz
Canaux : jusqu’à 2 canaux stéréos
Taux d’échantillonnage audio : jusqu’à 256 Ko/s
Taille de fichier max. : jusqu’à 2 Go
59
4. Utilisation de la Visionneuse
REMARQUE :
• Les fichiers films convertis à l’aide d’un format vidéo/audio qui n’est pas supporté par ce projecteur ne peuvent pas être lus.
Dans ce cas, il n’y aura pas d’icône pour montrer que la lecture n’est pas possible.
• Les fichiers avec une protection de Gestion des droits numériques (DRM) ne peuvent pas être lus.
• Certains des fichiers film qui remplissent les conditions ci-dessus ne peuvent pas être lus. Les fichiers films peuvent ne pas être
lus correctement en fonction de l’environnement de votre réseau ou du débit binaire de votre fichier.
• WMV format video file will be displayed in an aspect ratio of 1 to 1 independently of its original aspect ratio.
• Les fichiers pouvant être lus sur le serveur multimédia sont des fichiers graphiques ou des films. Dans Windows Media Player
11 (Windows XP/Windows Vista) les fichiers mp4 ne peuvent pas être lus.
Fichiers PDF pris en charge
Extension du nom de fi- Format de fichier pris en charge
chier
.pdf
Adobe Acrobat PDF
REMARQUE :
• Les polices de caractères non intégrées dans le PDF peuvent ne pas s’afficher
• Les fonctions ajoutées après la création d’un fichier PDF ne fonctionneront pas et ne s’afficheront pas. Les fonctions ajoutées
sont des marques-pages, des boîtes à outils et des notes et ne s’afficheront pas.
La fonction auto-flip (retournement automatique) ou transition auto ne fonctionnera pas.
• Certains fichiers PDF peuvent ne pas s’afficher.
Fichiers PowerPoint pris en charge
Extension du nom du fi- Format de fichier pris en charge
chier
.ppt, .pptx
Microsoft PowerPoint 97 à 2007
REMARQUE :
• Les polices de caractères affichables, couleurs, ornement de police, positionnement, insertion d’objet ou animation sont limités.
• Certains fichiers Microsoft PowerPoint 97 à 2007 peuvent ne pas s’afficher.
Prise en charge de fichiers Excel
Extension du nom de fi- Formats de fichier pris en charge
chier
.xls, .xlsx
Microsoft Excel 97-2007
REMARQUE :
• Les polices lisibles, couleurs, polices d’ornement, graphiques ou graphisme sont limités.
• Certains fichiers Microsoft Excel 97-2007 peuvent ne pas s’afficher.
Périphériques de mémoire USB pris en charge
- Assurez-vous d’utilisez un dispositif de mémoire USB formaté avec le système de fichier FAT, exFAT, FAT32 ou
FAT16.
Le projecteur ne supporte pas les dispositifs de mémoire USB formatés NTFS.
Si le projecteur ne reconnaît pas votre mémoire USB, vérifiez si le format est supporté.
Pour formater votre mémoire USB dans votre ordinateur, référez-vous au document ou au fichier d’aide fourni
avec Windows.
- Nous ne garantissons pas que le port USB du projecteur soit compatible avec toutes les mémoires USB du
marché.
60
4. Utilisation de la Visionneuse
Remarques sur les dossiers partagés et les serveurs média
•
•
Les fichiers d’un dossier partagé ou d’un serveur média peuvent ne pas être projetés si un logiciel de sécurité ou
un antivirus est installé sur votre ordinateur.
Ouvrez les points d’accès du pare-feu suivants :
- Serveur média
Numéro de port
1900
2869
10243
10280-10284
Protocole
UDP
TCP
TCP
UDP
- Dossier partagé
Numéro de port
137
138
139
445
Protocole
UDP/TCP
UDP/TCP
UDP/TCP
UDP/TCP
•
Réglez votre ordinateur pour le partage et la sécurité afin de permettre l’accès aux fichiers du dossier partagé et
réglez votre logiciel de sécurité ou antivirus afin de permettre l’accès aux fichiers du dossier partagé. Consulter
votre administrateur réseau pour de plus amples informations.
•
Les fichiers film du dossier partagé ou du serveur média peuvent ne pas être lus correctement en fonction de votre
environnement réseau ou du taux de transfert de votre fichier.
REMARQUE :
Ne pas déconnecter le projecteur et votre ordinateur en débranchant le câble de réseau local ou en éteignant le projecteur quand un
fichier PowerPoint ou PDF est affiché depuis un dossier partagé.
Faire cela rendrait la visionneuse inopérable.
REMARQUE :
• Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes grâce aux touches du projecteur lorsque l’écran de la VISIONNEUSE
s’affiche sous forme de diapositives ou de vignettes.
- Correction du trapèze à l’aide des touches ▲ ou ▼
- Ajustement automatique grâce à la touche AUTO ADJ. .
- Commande du volume sonore à l’aide des touches ◀ ou ▶
• Il n’est pas possible d’effectuer un gel d’image en utilisant les touches FREEZE, ASPECT ou AUTO ADJ. du projecteur lorsque
l’écran de la VISIONNEUSE s’affiche sous forme de diapositives ou de vignettes.
• L’exécution de [RESET] → [TOUTES LES DONNEES] à partir du menu correspondant permet de réinitialiser les paramètres de la
barre d’outils de la visionneuse à leurs valeurs par défaut.
61
4. Utilisation de la Visionneuse
❷ Préparation du matériel de présentation
1. Créez votre matériel de présentation, et enregistrez-le sous un format de fichier supporté par votre ordinateur.
• Voir page 86 pour les formats de fichiers supportés.
• Vérifiez que le fichier PowerPoint soit correctement affiché par la Visionneuse avant d’entamer votre présentation.
• Lorsque vous créez un fichier au format PDF, veuillez également inclure la police de caractères au fichier PDF.
L’incorporation d’une police de caractères au fichier requiert Adobe Acrobat. Cela ne peut être effectué dans
Adobe Reader.
ASTUCE :
• Utilisation de la fonction Impression
Exemple d’incorporation de police de caractères à l’aide de la fonction Impression. Consultez l’aide en ligne d’Adobe
Acrobat pour plus de détails à ce sujet.
1. Sélectionnez l’option « Imprimer » à partir du menu « Fichier ».
2. Sélectionnez « Adobe PDF » en tant que « Nom d’imprimante », puis
cliquez sur le bouton « Propriétés ».
3. Cliquez sur le bouton « Modifier » de l’onglet des « Paramètres Adobe
PDF ».
4. Cliquez sur l’onglet correspondant à la police de caractères dans la
fenêtre Modifier pour sélectionner la fenêtre d’incorporation de la police.
5. Cochez l’option « Incorporer toutes les polices ».
Cliquez sur « OK » pour retourner à la fenêtre Imprimer, puis cliquez sur
« OK » pour lancer la création du fichier PDF.
2. Enregistrez un fichier sur votre disque dur.
Pour enregistrer un fichier sur une clé de mémoire USB :
Utilisez l’Explorateur Windows pour copier le fichier sur votre clé mémoire USB.
Pour placer un fichier dans un dossier partagé créé sur votre ordinateur, reportez-vous à la page 77.
Voir page 81 pour utiliser la fonction « Partage des fichiers multimédias » sous Windows Media Player 11.
62
4. Utilisation de la Visionneuse
❸ Projections d’images stockées dans un dispositif de
mémoire USB
Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse.
La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse.
Préparation : Avant de démarrer la visionneuse, stockez les images de la mémoire USB en utilisant l’ordinateur.
Démarrage de la Visionneuse
1. Allumez le projecteur. (→ page 15)
2. Insérez la mémoire USB dans le port USB du projecteur.
REMARQUE :
• Ne jamais retirer une mémoire USB du projecteur lorsque la DEL
clignote. Ceci risquerait en effet d’endommager les données.
ASTUCE :
Vous pouvez insérer une clé mémoire USB dans le projecteur à l’affichage de l’écran de la liste des disques durs.
3. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner
[VISIONNEUSE].
Une pression sur la touche SOURCE permet d’afficher
l’écran de sélection de la source.
Chaque nouvelle pression sur la touche SOURCE affichera
l’écran de sélection de la source.
Une autre façon de sélectionner [VISIONNEUSE]est d’appuyer sur la touche VIEWER de la télécommande.
ASTUCE :
• Pour plus de détails sur l’écran de la liste des disques durs, voir
page 69.
• Pour afficher les graphiques dans un dossier partagé, voir page 77 ;
pour afficher les images fixes ou les films d’un serveur multimédias,
voir page 81.
63
USB
4. Utilisation de la Visionneuse
4. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner « USB1 »
et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran des vignettes « USB1 » s’affiche.
ASTUCE :
• Pour plus de détails sur l’écran des vignettes, voir page 71.
5. Utilisez les touches ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une
icône.
• Le symbole → (flèche) à droite indique qu’il n’y a plus
de pages. Le fait d’appuyer sur la touche PAGE ▽ (page
suivante) affichera la page suivante, appuyer sur PAGE
△ (page précédente) affichera la page précédente.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
Le résultat dépend du type de fichier sélectionné.
• Image fixe
La diapositive sélectionnée s’affiche.
Les touches ◀ ou ▶ permettent de sélectionner la diapositive suivante (droite) ou précédente (gauche) à l’écran des
vignettes.
• Le fait d’appuyer sur la touche ENTER permet d’afficher
la barre de contrôle utilisée pour sélectionner ou faire
tourner une diapositive.(→ page 72)
64
4. Utilisation de la Visionneuse
• Fichier de film
La lecture du fichier de film commence.
L’écran passe au noir une fois la lecture terminée. Appuyez
sur la touche EXIT pour retourner à l’écran des vignettes.
• Le fait d’appuyer sur la touche ENTER permet d’afficher
la barre de contrôle du film, offrant des possibilités de
pause, d’avance rapide ainsi que d’autres opérations.
• Fichier Microsoft PowerPoint/Excel
[PowerPoint]
La diapositive de la première page s’affiche.
Appuyez sur ▶ pour sélectionner la diapositive suivante ; appuyez sur ◀ pour sélectionner la diapositive précédente.
• Vous pouvez également utiliser les touches ▼ ou ▲ pour
sélectionner une page. Appuyez sur la touche EXIT pour
retourner à l’écran des vignettes.
[Excel]
La première page s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ permet de faire défiler
la page vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
La touche PAGE ▼ ou PAGE ▲ permet de passer à la page
suivante ou à la page précédente.
Appuyer sur la touche ENTER permet de changer le rapport
d’affichage de la page.
Pour revenir à l’écran des miniatures, appuyez sur la touche
EXIT.
REMARQUE :
• Les fichiers comportant des diaporamas ou des effets d’animation
peuvent être mal affichés par la Visionneuse.
Voir « Fichiers PowerPoint pris en charge »/« Fichiers Excel pris en
charge » à la page 60, 86.
65
4. Utilisation de la Visionneuse
• Fichier Adobe PDF
La première page s’affiche.
• Le fichier PDF vient remplir la largeur de l’écran.
Appuyez sur les touches ▼ ou ▲ pour déplacer l’écran vers
le haut ou vers le bas.
Les touches PAGE ▼ ou PAGE ▲ permettent de déplacer
l’écran vers le haut ou vers le bas d’une page.
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner à l’écran des
vignettes.
Appuyer sur la touche ENTER permet de changer le mode
d’affichage entre l’écran entier et la partie de l’écran.
• Si une fenêtre de saisie de mot de passe s’affiche, cela
indique que le fichier PDF est protégé par un mot de
passe.
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le clavier
virtuel. Taper votre mot de passe à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
Le fichier PDF s’affiche.
• Reportez-vous à la page 131 pour plus de détails concernant l’utilisation du clavier virtuel.
REMARQUE :
Les favoris, ainsi que les notes rajouté(e)s après la conversion du
fichier PDF ne seront pas affiché(e)s.
Toute police de caractères non incluse au fichier PDF pendant sa
conversion, ne sera pas affichée.
ASTUCE :
Une certaine durée (allant de 30 secondes à deux minutes) est nécessaire à l’affichage des fichiers de grande taille, ou pour tourner les
pages d’un fichier PDF en comportant un grand nombre.
66
4. Utilisation de la Visionneuse
• Fichier index (extension : .idx)
• Les fichiers index convertis avec Viewer PPT Converter 3.0
s’afficheront sur l’écran des miniatures.
Seuls les fichiers JPEG et les dossiers convertis avec Viewer
PPT Converter 3.0 apparaîtront sur l’écran des miniatures.
ASTUCE :
• Viewer PPT Converter 3.0 peut être téléchargé sur notre site
internet.
URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
XXXX Motors
• Pour sélectionner le diaporama des fichiers index, ouvrez
le dossier [PRESENTATION] dans l’écran DRIVE LIST.
Toutefois, les fichiers index n’apparaîtront pas. Seuls les
fichiers JPEG et les dossiers apparaîtront.
• Jusqu’à quatre dossiers index compris dans votre dispositif
USB et votre dossier partagé s’affichent. Les quatre dossiers
apparaîtront dans l’ordre antichronologique
• Lorsque vous insérez l’index de stockage du dispositif de
mémoire USB lorsque la Visionneuse est en marche, le
contenu des fichiers index s’affichera.
REMARQUE :
• Le mode de lecture (MANUAL/AUTO) des diapositives du fichier index
fonctionne de la manière suivante :
Dans le cas où [MANUAL] est sélectionné pour le [PLAY MODE]
Si vous sélectionnez [OPTIONS] → [SLIDE SETTING] → [PLAY MODE]
→ [MANUAL], les fichiers index sont alors paramétrés pour être lus
manuellement, que la valeur [INTERVAL] ait été entrée ou non.
Dans le cas où [AUTO] est sélectionné pour le [PLAY MODE]
Si vous sélectionnez [OPTIONS] → [SLIDE SETTING] → [PLAY MODE]
→ [AUTO], les fichiers index sont alors paramétrés pour être lus automatiquement suivant les intervalles spécifiés à l’aide de [INTERVAL].
Toutefois, si [-1] est la valeur sélectionnée dans [INTERVAL], le mode
de lecture est alors paramétré pour effectuer une lecture automatique
suivant le réglage établi pour [OPTIONS] → [SLIDE SETTING] → [INTERVAL].
7. Retirez la mémoire USB du projecteur.
Retournez à l’écran de la liste des disques durs. Assurez-vous
que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer
la mémoire USB.
REMARQUE : le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement si
vous retirez la mémoire USB lorsqu’une diapositive est affichée. Si cela
se produit, éteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation.
Attendez 3 minutes, puis connectez le câble d’alimentation et allumez le
projecteur.
67
USB
4. Utilisation de la Visionneuse
Quitter la visionneuse
1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner une
source autre que [VISIONNEUSE].
Une pression sur la touche SOURCE permet d’afficher
l’écran de sélection de la source.
Chaque nouvelle pression sur la touche SOURCE affichera
une nouvelle source.
• Pour quitter la visionneuse à l’aide de la télécommande,
sélectionnez une source autre que [VISIONNEUSE].
68
4. Utilisation de la Visionneuse
Noms et fonctions de l’écran de la Visionneuse
L’écran de la Visionneuse est composé de trois écrans : l’écran de la liste des disques durs, l’écran des vignettes, et
l’écran des diapositives.
Curseur (jaune)
Curseur (jaune)
Menu
Barre de défilement
Menu
Icône de dossier
[Ecran de la liste des disques durs]
[Ecran des vignettes]
Information d’emplacement
Informations sur le disque/fichier
Guide des touches
Guide des menus
Barre de commande
* Le fonctionnement diffère pour les images fixes ou les films.
[Ecran des diapositives]
• Ecran de la liste des disques durs
Affiche une liste de tous les disques durs connectés au projecteur.
Fonctionnement du menu
• Utilisez les touches ▼ ou ▲ pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’élément du
menu que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le sous-menu.
Opérations disponibles à l’écran de la liste des disques durs
1. Appuyez sur la touche ▶ pour déplacer le curseur sur la liste des disques durs.
(Utilisez les touches ◀ ou ▶ pour passer du menu à la liste des disques durs, et vice-versa.)
Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner un type de disque dur ; appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner le disque connecté au projecteur.
2. Sélectionnez le disque dur, puis appuyez sur la touche ENTER pour passer à l’écran des vignettes du
disque dur sélectionné.
69
4. Utilisation de la Visionneuse
Fonctions
Nom
Description
REFRESH
S’utilise pour afficher de nouveaux serveurs média à l’écran de la liste des
disques.
OPTIONS
Permet d’ouvrir le menu des OPTIONS.
CONFIGURATION
DES DIAPOSITIVES
S’utilise pour configurer les diapositives. (→ page 74)
CONFIGURATION DU
FILM
S’utilise pour configurer les fichiers de films. (→ page 75)
CONFIGURATION DE
LA LECTURE AUTOMATIQUE
S’utilise pour configurer la lecture automatique. (→ page 75)
SHAREED FOLDER
S’utilise pour configurer un dossier partagé. (→ page 77)
SERVEUR DE MÉDIAS
S’utilise pour configurer un serveur multimédia. (→ page 81)
RETURN
Permet de quitter le menu des OPTIONS.
SYSTEM SETTING
Permet de passer au menu de configuration du système. Voir Réseau local
câblé, réseau local sans fil, WPS, données du réseau, souris et clavier au
chapitre « 9. Menu de l’application ». (→ page 118)
USB
Affiche une icône pour chaque clé mémoire USB insérée dans le port USB
du projecteur.
SHARED FOLDER
Affiche jusqu’à quatre disques durs d’un ordinateur connecté au réseau local
(configurés pour la connexion à un dossier partagé.)
* Reportez-vous à la page 77 pour plus de détails concernant la connexion
à un dossier partagé depuis le projecteur.
MEDIA SERVER
Affiche jusqu’à quatre disques durs d’un ordinateur connecté au réseau local
(configurés pour la connexion à un serveur multimédias.)
* Reportez-vous à la page 81 pour plus de détails concernant la connexion
à un serveur multimédias depuis le projecteur.
PRESENTATION
Affiche une icône correspondante lorsqu’une mémoire USB ou un fichier
partagé contient des fichiers indexés.
Information d’emplacement
Permet d’afficher l’emplacement d’un dossier ou d’un fichier.
Infos concernant le disque dur
[Exemple]
USB1
314 Mo LIBRES / 492 Mo
Affiche le disque dur.
Affiche l’espace libre disponible
ainsi que la capacité du disque dur.
(USB uniquement)
Guide des menus
Affiche la description d’un menu sélectionné.
Guide des touches
Affiche des infos à propos des touches d’utilisation.
* Affiché par un code à trois chiffres (arrondi)
REMARQUE :
La liste des disques durs ainsi que l’écran des vignettes n’est pas disponible lorsque le menu OPTIONS est affiché. Sélectionnez
l’icône [RETURN] puis appuyez sur la touche ENTER pour les afficher.
70
4. Utilisation de la Visionneuse
• Ecran des vignettes
Affiche une liste de tous les dossiers, vignettes et icônes contenu(e)s sur le disque dur sélectionné dans la liste des
disques durs.
Fonctionnement du menu
• Utilisez les touches ▼ ou ▲ pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’élément du
menu que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu ou l’écran
de configuration.
Opérations disponibles à l’écran des vignettes
1. Appuyez sur la touche ▶ pour placer le curseur sur l’écran des vignettes lorsque le menu OPTIONS n’est
pas affiché.
2. Appuyez sur la touche ▼, ▲, ◀, ou ▶ pour sélectionner un fichier ou un dossier.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer un diaporama ou la lecture du fichier sélectionné. Le fait de
sélectionner un dossier affiche sa liste des vignettes.
Fonctions
Nom
Description
HAUT
Permet de remonter d‘un niveau dans la hiérarchie des menus.
VIGNETTES
Permet de commuter entre l’affichage sous forme de vignettes ou d’icônes.
SORT SETTING
Permet de réarranger les dossiers ou les fichiers.
LISTE DISQUES
DURS
Permet de retourner à l’écran de la liste des disques durs.
OPTIONS
Permet d’ouvrir le menu des OPTIONS.
SYSTEM SETTING
Permet de passer au menu de configuration du système.
Barre de défilement
L’écran des vignettes en affiche 12 sous la forme de 4 lignes par 3 colonnes. Une barre
de défilement s’affiche sur la droite des images si l’écran des vignettes est composé
de plus de douze fichiers ou dossiers. Utilisez les touches PAGE ▼ et PAGE ▲ pour
faire défiler l’écran vers le bas ou vers le haut.
Information d’emplacement
Permet d’afficher l’emplacement d’un dossier ou d’un fichier.
Informations de vignettes
[Exemple]
005.jpg
Nom du dossier
ou du fichier
sélectionné.
5/200
Numéros et ordre des
fichiers au sein du
dossier (uniquement
lorsqu’un dossier est
sélectionné)
11/03/2010 13:25:12
Date de création/modification : M/J/Y/H/M/S
Guide des menus
Affiche la description d’un menu sélectionné.
Guide des touches
Affiche des infos à propos des touches d’utilisation.
502Ko
Affiche la
capacité du
fichier
ASTUCE :
• Si une image non supportée est sélectionnée, l’icône [?] s’affiche.
• Le nombre maximum d’images pouvant être affichées à l’écran des vignettes est de 300, y compris le nombre de dossiers.
• Si le nom d’un fichier ou l’emplacement d’un dossier est plus long que la valeur maximale autorisée, les caractères centraux ne
seront pas affichés.
Exemple : « 123456789.jpg » sera affiché sous la forme « 123..789.jpg ».
71
4. Utilisation de la Visionneuse
• Ecran des diapositives (image fixe/film)
Lance la lecture d’un fichier sélectionné à partir d’une liste de vignettes ou d’icônes.
• Veuillez vous reporter à la page 65, 66 pour plus de détails concernant la lecture d’un fichier Microsoft PowerPoint
file et Adobe PDF.
Utilisation de la barre de commande
•
La barre de commande ne sera affichée que lorsqu’une image fixe (ou fichier d’index) ou un fichier de film est
sélectionné.
•
Le fonctionnement de la barre de commande diffère pour les images fixes ou les films.
1. Le fait d’appuyer sur la touche ENTER à l’écran des diapositives permet d’afficher la barre de commande
au bas de l’écran.
2. Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche ENTER.
• La fonction sélectionnée sera exécutée.
Fonctions de la barre de commande pendant la lecture d’images fixes
Nom
Description
PREV
Permet de passer à l’image précédente
LECTURE
Lance la lecture de l’image. Cette touche est également utilisée soit pour lancer, soit pour
arrêter la lecture d’une image.
SUIVANT
Permet de passer à l’image suivante.
DROITE
Permet de faire tourner l’image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Sélectionnez un autre dossier pour annuler cette fonction.
GAUCHE
Permet de faire tourner l’image de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
• Sélectionnez un autre dossier pour annuler cette fonction.
TAILLE
BEST FIT
Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale du projecteur.
ACTUAL
SIZE
Affiche l’image à sa résolution réelle.
FERMER
Permet de refermer la barre de commande.
• Vous pouvez également appuyer sur la touche EXIT pour fermer la barre de commande.
FIN
Stoppe la lecture de diapositives ou d’un diaporama, referme la barre de commande puis vous
renvoie à l’écran des vignettes.
72
4. Utilisation de la Visionneuse
Fonctions de la barre de commande de lecture des films
Nom
Description
PREV
Permet de retourner au début d’un fichier de film.
• Permet de retourner au début du fichier de film précédent, lorsque cette commande est
exécutée immédiatement après le lancement de la lecture.
FR
Lance le rembobinage rapide d’un fichier de film par 7 secondes.
LECTURE/PAUSE
LECTURE
Lance la lecture d’un fichier de film.
PAUSE
Permet de pauser la lecture d’un fichier de film.
FF
Lance la lecture rapide d’un fichier de film par 7 secondes.
SUIVANT
Permet de passer au début du fichier de film suivant.
HEURE
Affiche la durée écoulée en mode de lecture ou de pause.
TAILLE
MEILLEUR
AJUSTEMENT
Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale du projecteur.
TAILLE
RÉELLE
Affiche l’image à sa résolution réelle.
FERMER
Permet de refermer la barre de commande.
• Vous pouvez également appuyer sur la touche EXIT pour fermer la barre de commande.
FIN
Stoppe la lecture d’un film, referme la barre de commande puis vous renvoie à l’écran des
vignettes.
73
4. Utilisation de la Visionneuse
Paramètres optionnels de la visionneuse
• CONFIGURATION DES DIAPOSITIVES
Permet de configurer les images et les diapositives fixes.
Nom
Options
Description
TAILLE D'ÉCRAN
BEST FIT
Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale
du projecteur.
TAILLE RÉELLE
Affiche l’image à sa résolution réelle.
MANUEL
Permet de sélectionner la lecture manuelle.
MODE LECTURE
AUTO
Permet de sélectionner la lecture automatique.
INTERVALLES
5 - 300 secondes
Permet de spécifier la durée de l’intervalle lorsque [AUTO] est
sélectionné au niveau du paramètre MODE LECTURE.
RÉPÉTITION
Coche
Cette fonction active ou désactive la fonction de répétition.
ASTUCE
• Placez les fichiers dans un même dossier pour lire le ou les diapositives correspondantes.
74
4. Utilisation de la Visionneuse
• CONFIGURATION DU FILM
Permet de configurer les fonctions pour films.
Nom
Options
Description
TAILLE D'ÉCRAN
BEST FIT
Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale
du projecteur.
TAILLE RÉELLE
Affiche l’image à sa résolution réelle.
OFF
Cette fonction active ou désactive la fonction de répétition.
ONE REPEAT
Ne répète la lecture que d’un seul fichier.
ALL REPEAT
Répète la lecture de tous les fichiers contenus dans le dossier
sélectionné.
RÉPÉTITION
ASTUCE
• Activer la fonction [REPEAT] affiche un écran noir pendant les pauses entre les films.
• CONFIGURATION DE LA LECTURE AUTOMATIQUE
Règle automatiquement la lecture en diaporama lorsque vous insérez un périphérique de mémoire USB dans le port
USB du projecteur, ou lorsque vous sélectionnez [VISIONNEUSE] pour [SOURCE].
Nom
Options
Description
LECTURE AUTOMATIQUE
DÉSACT.
—
PICTURE
Lance la lecture de la première image fixe détectée sur le disque
dur.
FILM
Lance la lecture du premier film détecté sur le disque dur.
PowerPoint
Lance la lecture du premier fichier PowerPoint détecté sur le
disque dur.
ASTUCE
• Le fonctionnement de la lecture automatique est différent lorsque vous insérez un périphérique de mémoire USB dans le port
USB du projecteur ou lorsque vous sélectionnez [VISIONNEUSE] pour [SOURCE].
• La lecture automatique démarre avec le premier fichier trouvé supportant le type de fichier défini pour Lecture automatique. Le
fichier est recherché dans la racine du lecteur ou au niveau inférieur.
• Lorsque vous sélectionnez [VISIONNEUSE] pour [SOURCE], le dernier fichier sélectionné est automatiquement lu s’il est trouvé,
ou le dernier dossier sélectionné est recherché et le premier fichier trouvé est automatiquement lu.
Pour lancer automatiquement la lecture d’un fichier vidéo contenu sur une mémoire USB, vous pouvez soit n’enregistrer qu’un
seul fichier vidéo, soit changer son nom afin qu’il soit recherché en premier.
75
4. Utilisation de la Visionneuse
• ORDRE DE TRI
Permet de choisir l’ordre d’affichage des vignettes et des diapositives.
Nom
Options
Description
SORT
NOM (ABC..)
Affiche par ordre croissant les fichiers par ordre alphabétique.
NOM (ZYX..)
Affiche par ordre décroissant les fichiers par ordre alphabétique,
en fonction de leur nom.
EXT. (ABC..)
Affiche par ordre croissant les fichiers par ordre alphabétique, en
fonction de leur extension.
EXT. (ZYX..)
Affiche par ordre décroissant les fichiers par ordre alphabétique,
en fonction de leur extension.
DATE (NOUVEAU)
Affiche les fichiers par ordre chronologique inversé.
DATE (ANCIEN)
Affiche les fichiers par ordre chronologique.
TAILLE (BIG)
Permet d’afficher les fichiers par ordre décroissant de taille de
fichier.
TAILLE (PETITE)
Permet d’afficher les fichiers par ordre croissant de taille de
fichier.
76
4. Utilisation de la Visionneuse
❹ Projection de données depuis un fichier partagé
RÉSEAU LOCAL
Dossier partagé
RÉSEAU LOCAL sans fil
Projecteur
Dossier partagé
Préparation
Pour le projecteur : Connectez le projecteur au réseau.
Pour l’ordinateur : Placez les fichiers à projeter dans un dossier partagé et notez le chemin d’accès au dossier. Mémorisez ou écrivez le chemin pour un usage ultérieur.
•
Pour partager un dossier, reportez-vous au guide d’utilisation ou au fichier d’aide qui accompagne votre ordinateur
Windows.
•
Utilisez un clavier pour nommer le dossier partagé en caractères alphanumériques.
•
Pour connecter le dossier partagé au delà du sous-réseau, réglez [WINS CONFIGURATION] dans les [PARAMÈTRES RÉSEAU] du menu.
•
La signature digitale (signature SMB) n’est pas supportée.
Connexion du projecteur au dossier partagé
1. Appuyez sur la touche VIEWER de la télécommande.
La fenêtre de liste des périphériques s’affiche.
• Une autre façon de démarrer la VISIONNEUSE est d’appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE du boîtier
du projecteur. (→ page 17)
77
4. Utilisation de la Visionneuse
2. Affiche le menu [OPTIONS].
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône
(OPTIONS), puis appuyez sur la touche ENTER.
• La liste des disques durs n’est pas disponible lorsque le menu OPTIONS est affiché.
3. Affichez l’écran [DOSSIER PARTAGÉ].
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône
TER.
(SHARED FOLDER) puis appuyez sur la touche EN-
4. Sélectionnez un numéro et emplacement de dossier pour l’activer.
Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour choisir un numéro de dossier partagé, puis appuyez sur la touche ▼ pour
sélectionner [ACTIVER] , puis appuyez sur la touche ENTER.
5. Entrez le nom d’utilisateur, mot de passe et chemin vers le dossier partagé.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le champ [SHARED FOLDER]. Le clavier virtuel s’affiche.
Reportez-vous à la page 131 pour plus de détails concernant l’utilisation du clavier virtuel.
• Si votre ordinateur n’est pas protégé par un mot de passe, vous n’aurez pas à saisir un mot de passe.
• Jusqu’à quatre dossiers partagés peuvent être rajoutés.
• La longueur maximale d’un chemin de dossier partagé doit être de 15 caractères alphanumériques pour le nom
de l’ordinateur et de 23 caractères alphanumériques pour le nom du dossier.
78
4. Utilisation de la Visionneuse
6. Quittez la procédure de configuration.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
Ceci permet de quitter l’écran [SHARED FOLDER].
• Si un message d’erreur s’affiche à cet instant, ceci indique que vos réglages ne sont pas corrects. Essayez une
nouvelle fois.
79
4. Utilisation de la Visionneuse
Déconnexion du projecteur du dossier partagé
• Désactivez le numéro correspondant au dossier partagé que vous désirez déconnecter.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [ACTIVER]puis appuyez sur la touche ENTER pour le supprimer.
REMARQUE :
• Ne débranchez pas votre câble LAN lorsqu’un fichier PowerPoint ou PDF est affiché. La Visionneuse ne fonctionnera pas dans ce
cas.
ASTUCE :
• Paramètres de connexion du dossier partagé
Jusqu’à quatre paramètres de dossiers partagés peuvent être enregistrés.
En cas de redémarrage du projecteur, les dossiers dont les paramètres ont été enregistrés seront affichés par une icône de dossier
gris à l’écran de la liste des disques durs.
Le fait de sélectionner un dossier à icône grise vous permet de sauter la saisie d’un chemin du dossier.
• Tout échec lors d’une tentative de connexion à un dossier partagé sera indiqué par une marque « x » de l’icône du dossier. Veuillez
dans ce cas vérifier vos paramètres de dossier.
80
4. Utilisation de la Visionneuse
❺ Projection de données à partir d’un serveur de média
Serveur média
RÉSEAU LOCAL
Serveur média
RÉSEAU LOCAL sans fil
Projecteur
Serveur média
Préparation
Pour le projecteur : Connectez le projecteur au réseau.
Pour l’ordinateur : Préparez les fichiers image ou les fichiers film à projeter et réglez « Partage de Média » dans
Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.
REMARQUE :
• Le projecteur et le serveur média doivent être sur le même sous-réseau. Il est impossible de connecter le serveur média au delà
du sous-réseau.
• Les types d’images et de films qui peuvent être partagés peuvent varier en fonction de la version Windows.
Réglage de « Partage de média » dans Windows Media Player 11
1. Démarrez Windows Media Player 11.
2. Sélectionnez « Partage de média » dans « Bibliothèque ».
La boîte de dialogue « Partage de média » s’affiche.
81
4. Utilisation de la Visionneuse
3. Sélectionnez la case « Partager mes média » puis sélectionnez OK.
Une liste des dispositifs accessibles s’affiche.
4. Sélectionnez « P501 Series » puis « Autoriser ».
Une croix sera ajoutée à l’icône de « P501 Series ».
• Le « P501 Series » est un nom de projecteur spécifié dans [PARAMÈTRES RÉSEAU].
5. Sélectionnez « OK ».
Cela rendra les images et films de la « Bibliothèque » disponibles depuis le projecteur.
82
4. Utilisation de la Visionneuse
Réglage de « Partage de média » dans Windows Media Player 12
1. Démarrez Windows Media Player 12.
2. Sélectionnez « Flux », puis « Autoriser automatiquement les périphériques à lire mes médias».
La fenêtre « Autoriser tous les périphériques média » s’affiche.
3. Sélectionnez « Autoriser tous les ordinateurs et périphériques média ».
Les fichiers graphiques et films dans « Bibliothèque » peuvent être utilisés depuis le projecteur.
83
4. Utilisation de la Visionneuse
Connexion du projecteur au serveur média
Appuyez sur la touche VIEWER de la télécommande.
La VISIONNEUSE démarre.
•
Une autre façon de démarrer la VISIONNEUSE est d’appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE du boîtier du
projecteur. (→ page 17)
•
Cela démarre la recherche d’un ordinateur avec « partage de médias » activé sur le réseau, et l’ajoute au « Serveur
média » de l’écran des vignettes.
L’autre façon d’effectuer cette opération consiste à placer le curseur sur « Serveur média » et sélectionner [REFRESH] à partir du menu des vignettes, puis appuyer sur le bouton ENTER.
REMARQUE :
• Vous pouvez chercher et afficher automatiquement jusqu’à quatre serveurs média. Le cinquième périphérique (ou périphérique
suivant) ne peut être affiché.
(→ page 63)
84
4. Utilisation de la Visionneuse
Déconnexion du projecteur du serveur média
1. Affichez le menu OPTIONS.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône [OPTIONS] et sélectionnez la touche ENTER.
2. Affichez l’écran de réglage MEDIA SERVER.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône MEDIA SERVER et appuyez sur la touche ENTER.
3. Désactivez la connexion.
Appuyez sur la touche ENTER pour décocher la case et désactiver la connexion.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [OK] et appuyez sur la touche ENTER pour fermer l’écran de réglage
MEDIA SERVER.
85
4. Utilisation de la Visionneuse
❻ Restrictions concernant l’affichage des fichiers
La visionneuse n’offre qu’un aperçu général et simplifié des fichiers PowerPoint ou des fichiers PDF.
Toutefois, l’affichage actuel peut être différent de celui du programme d’application de votre ordinateur en raison de
l’affichage simplifié.
Quelques restrictions concernant les fichiers PowerPoint
•
Les polices de caractères sont automatiquement converties aux polices installées dans le projecteur. Les polices
de caractères peuvent varier en taille ou en largeur, provoquant une altération de la mise en page
Certains caractères ou certaines polices de caractères peuvent ne pas s’afficher.
•
Certaines fonctions incluses dans la police de caractères ne sont pas prises en charge.
Exemple : Il existe des restrictions au niveau de l’animation, de la sélection ou de l’hyperlien.
•
Il peut être plus long d’alimenter les pages par rapport à un ordinateur
•
Dans certains cas, les fichiers au format Microsoft PowerPoint 97-2007 peuvent ne pas s’afficher.
Quelques restrictions concernant les fichiers Excel
•
Les polices seront automatiquement converties selon les polices installées dans le projecteur. Les polices peuvent
varier en taille ou en largeur, provoquant une altération de la mise en page
Il est possible que certains caractères ou certaines polices ne s’affichent pas.
•
Certaines fonctions incluses dans la police ne sont pas prises en charge.
•
Les graphiques, graphismes ou images font l’objet de quelques restrictions.
•
Un curseur de mise au point dans la cellule A1 ne peut pas être déplacé.
•
Alimenter les pages peut être plus long par rapport à un ordinateur
•
Dans certains cas, les fichiers au format Microsoft Excel 97-2007 peuvent ne pas s’afficher.
Quelques restrictions concernant les fichiers PDF
•
Les polices de caractères non incluses au fichier PDF pendant sa création peuvent ne pas s’afficher.
•
Certaines fonctions incluses dans la police de caractères ne sont pas prises en charge.
Exemple : Il existe des restrictions au niveau des annotations, de la sélection, de la forme ou de l’espace colorimétrique.
•
Il peut être plus long d’alimenter les pages par rapport à un ordinateur
•
Dans certains cas, les fichiers au format Adobe Acrobat peuvent ne pas s’afficher.
86
5. Utilisation du menu sur écran
❶ Utilisation des menus
REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée.
1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu.
REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions.
2 Appuyer sur les touches ◀▶ de la télécommande ou du projecteur pour afficher le sous-menu.
3. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pour mettre en surbrillance le premier
élément ou le premier onglet.
4. Utiliser les touches ▲▼ de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner l’élément à ajuster ou à
régler.
Vous pouvez utiliser les touches ◀▶ de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour sélectionner
l’onglet souhaité.
5. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pour afficher la fenêtre du sousmenu.
6. Régler le niveau, activer ou désactiver l’élément sélectionné en utilisant les touches ▲▼◀▶ de la télécommande ou du projecteur.
Les changements sont enregistrés jusqu’à ce qu’un nouvel ajustement soit effectué.
7. Répéter les étapes 2 à 6 pour régler un élément supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT du projecteur
ou de la télécommande pour quitter l’affichage du menu.
REMARQUE : Lorsqu’un menu ou un message est affiché, plusieurs lignes d’information peuvent être perdues, suivant le signal
ou les réglages.
8. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
Appuyer sur EXIT pour retourner au menu précédent.
87
5. Utilisation du menu sur écran
❷ Eléments du menu
Onglet
Barre coulissante
Triangle plein
Boutons disponibles
Source
Surbrillance
Bouton radio
Symbole sans fil
Symbole du mode ECO
Symbole de haute altitude
Temps restant minuterie
de désactivation
Symbole de thermomètre
Symbole de verrouillage des touches
Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants :
Surbrillance ������������������������������������������������� Indique le menu ou l’élément sélectionné.
Triangle plein ����������������������������������������������� Indique que d’autres choix sont disponibles. Un triangle en surbrillance indique que
l’élément est actif.
Onglet ���������������������������������������������������������� Indique un groupe de fonctions dans une boîte de dialogue. La sélection d’un onglet
amène sa page au premier plan.
Bouton radio ������������������������������������������������ Utiliser ce bouton rond pour sélectionner une option dans une boîte de dialogue.
Source ��������������������������������������������������������� Indique la source actuellement sélectionnée.
Temps restant minuterie de désactivation ���� Indique le temps restant lorsque la fonction [MINUT. DESACTIVATION] est préréglée.
Barre coulissante ����������������������������������������� Indique les réglages ou la direction de l’ajustement.
Symbole du mode ECO �������������������������������� Permet d’indiquer que le MODE ECO est réglé.
Symbole de verrouillage des touches ���������� Indique que la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE] est activée.
Symbole de thermomètre ���������������������������� Indique que le [MODE ECO] a été réglé de force en mode [NORMAL] car la température interne est trop élevée.
Symbole de haute altitude ��������������������������� Indique que le [MODE VENTILATEUR] est réglé sur le mode [HAUTE ALTITUDE].
Symbole sans fil ������������������������������������������ Indique que la connexion au réseau local sans fil est activée. (n’est pas pris en
charge par le PE501X)
88
5. Utilisation du menu sur écran
❸ Liste des fonctions de menus
Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée.
Menu fonctions
ORDINATEUR
HDMI1
HDMI2
VIDEO
SOURCE
S-VIDEO
VISIONNEUSE (n’est pas pris en charge par le PE501X)
RESEAU (n’est pas pris en charge par le PE501X)
AFFICH. USB
PREREGLAGE
GENERALITES
Par défaut
*
*
*
*
*
REFERENCE
PARAMETRES
DETAILLES
IMAGE
REGLAGE
OPTIONS
D'IMAGE
CORRECTION
GAMMA*1
TAILLE
D'ECRAN*2
TEMP.
COULEURS
CONTRASTE
DYNAMIQUE
MODE DE
L'IMAGE
AMELIORATION
COULEUR
BALANCE DES
BLANCS
CONTRASTE R
CONTRASTE G
CONTRASTE B
LUMINOSITE R
LUMINOSITE G
LUMINOSITE B
1-7
*
HTE LUMIN., PRESENTATION, VIDEO, FILM,
GRAPHIQUE, sRGB, DICOM SIM.
DYNAMIQUE, NATUREL, DETAIL DU NOIR
*
GRAND, MOYEN, PETIT
*
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
*
DESACT., ACTIVE
*
IMMOBILE, EN MOUVEMENT
*
DESACT., ACTIVE
0
0
0
0
*3
*3
*3
63
63
7
31
31
CONTRASTE
LUMINOSITE
NETTETE
COULEUR
TEINTE
RESET
HORLOGE
PHASE
HORIZONTAL
VERTICAL
SURBALAYAGE
*
*
*
*
*
*
*
POSITION (Non disponible sur P451W/
P401W)
VOLUME
11
KEYSTONE
0
COULEUR MURALE
MODE ECO
CONFIG.
*
*1
*2
*3
GENERALITES
Options
*
ASPECT (RATIO)
AUDIO
Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone en grisé.
AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
P501X/P451X/PE501X : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM
LARGE, NATIF
P451W/P401W : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ECRAN,
NATIF
0
DESACT.
ECO AUTO
SOUS-TITRAGE DESACTIVE
DESACT.
MINUT. DESACTIVATION
DESACT.
LANGUE
ENGLISH
KEYSTONE HORIZONTALE, KEYSTONE VERTICALE,
DISTOR. GAUCHE/DROITE, DISTORSION HAUT/BAS, PIERRE
ANGULAIRE, RESET
DESACT., TABLEAU BLANC, TABLEAU NOIR, TABLEAU NOIR
(GRIS), JAUNE CLAIR, VERT CLAIR, BLEU CLAIR, BLEU CIEL,
ROSE CLAIR, ROSE
DESACT., ECO AUTO, NORMAL, ECOLOGIQUE
DESACT., SOUS-TITRE 1, SOUS-TITRE 2, SOUS-TITRE 3,
SOUS-TITRE 4, TEXTE 1, TEXTE 2, TEXTE 3, TEXTE 4
DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL,
SVENSKA, DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR,
POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI, NORSK, TÜRKÇE,
ROMÂNĂ, HRVATSKI, INDONESIA, РУССКИЙ, БЪЛГАРСКИ,
, हिन्दी, ไทย,
, 简体中文, 한국어, 日本
ΕΛΛΗΝΙΚΆ,
語, 繁體中文
L’astérisque (*) indique que le réglage par défaut varie selon le signal.
Le paramètre [CORRECTION GAMMA] est disponible si un paramètre autre que [DICOM SIM.] est sélectionné dans [REFERENCE].
Le paramètre [TAILLE D'ECRAN] est disponible si [DICOM SIM.] est sélectionné dans [REFERENCE].
Le réglage par défaut varie en fonction du réglage de [REFERENCE].
89
5. Utilisation du menu sur écran
Menu fonctions
MENU
SELECTION DE COULEUR
AFFICHAGE SOURCE
AFFICHAGE ID
MESSAGE ECO
DUREE D'AFFICHAGE
PAPIER PEINT
MESSAGE DE FILTRE
ORIENTATION
INSTALLATION
VER. PANNEAU COMMANDE
SECURITE
VITESSE DE TRANSMISSION
CAPTEUR TELECOMM.
NUMERO DE
CONTROLE ID
CONTROLE ID
CONTROLE ID
MOTIF DE TEST
GAIN MICRO
PARAMETRES RESEAU
(n’est pas pris en charge par le PE501X)
REGLAGE AUTOMATIQUE
MODE VENTILATEUR
ORDINATEUR
SELECTION DU
SIGNAL
Par défaut
COULEUR
ACTIVE
ACTIVE
DESACT.
AUTO 45 S
BLEU
DESACT.
BUREAU VERS
L'AVANT
DESACT.
DESACT.
38400bps
AVANT/ARRIERE
1
DESACT.
2
NORMAL
AUTO
RGB/
COMPOSANT
VIDEO
AUTO
S-VIDEO
CONFIG.
MODE WXGA
OPTIONS(1)
DESENTRELACE
REGLAGES HDMI1 NIVEAU VIDEO
HDMI
HDMI2 NIVEAU VIDEO
HDMI1
HDMI2
SELECTION
RESEAU (n’est pas pris en
AUDIO
charge par le PE501X)
AFFICH. USB
BIP
OUTILS (n’est pas pris en charge par le
PE501X)
AUTO
P501X/P451X/
PE501X :
DESACT.
P451W/P401W :
ACTIVE
ACTIVE
AUTO
AUTO
HDMI1
HDMI2
RESEAU
AFFICH. USB
ACTIVE
DEMARRAGE DIRECT
MARCHE AUTO ACT(COMP.)
MARCHE AUTO DES
ECONOMIE
D'ENERGIE
DESACT.
DESACT.
0:30
SEL. SOURCE / DEFAUT
DERNIERE
MODE VEILLE
OPTIONS(2)
CONVERSION CARBONE
VALEURS MONETAIRES
CONV. VAL. MONETAIRES
*
Options
COULEUR, MONOCHROME
DESACT., ACTIVE
DESACT., ACTIVE
DESACT., ACTIVE
MANUEL, AUTO 5 S, AUTO 15 S, AUTO 45 S
BLEU, NOIR, LOGO
DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H]
BUREAU VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIERE,
BUREAU VERS L'ARRIERE, PLAFOND VERS L'AVANT
DESACT., ACTIVE
DESACT., ACTIVE
4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
AVANT/ARRIERE, AVANT, ARRIERE
1- 254
DESACT., ACTIVE
0, 1, 2, 3
DESACT., NORMAL, FIN
AUTO, HAUT, HAUTE ALTITUDE
RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT
AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60,
SECAM
AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60,
SECAM
DESACT., ACTIVE
DESACT., ACTIVE
AUTO, NORMAL, AMELIORE
AUTO, NORMAL, AMELIORE
HDMI1, ORDINATEUR
HDMI2, ORDINATEUR
RESEAU, ORDINATEUR
AFFICH. USB, ORDINATEUR
DESACT., ACTIVE
NORMAL, ECONOMIE D'ENERGIE, RESEAU EN VEILLE
(n’est pas pris en charge par le PE501X)
DESACT., ACTIVE
DESACT., ACTIVE
DESACT., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00
DERNIERE, AUTO, ORDINATEUR, HDMI1, HDMI2,
VIDEO, S-VIDEO, VISIONNEUSE, RESEAU, AFFICH. USB
(VISIONNEUSE et RÉSEAU ne sont pas pris en charge par le
PE501X)
$, €, JP¥, RMB¥
L’astérisque (*) indique que le réglage par défaut varie selon le signal.
90
5. Utilisation du menu sur écran
Menu fonctions
TEMPS
D'UTILISATION
SOURCE(1)
SOURCE(2)
INFO.
RESEAU LOCAL
CABLE
(n’est pas pris
en charge par le
PE501X)
RESEAU LOCAL
SS FIL
(n’est pas pris
en charge par le
PE501X)
VERSION(1)
VERSION(2)
AUTRES
RESET
*
Par défaut
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
HEURES D'UTILIS. LAMPE
HEURES D'UTILIS. FILTRE
ECO TOTALE DE CARB.
ECO TOTALE DE COUT
NOM DE LA SOURCE
INDEX DES SOURCES
FREQUENCE HORIZONTALE
FREQUENCE VERTICALE
TYPE SYNC
POLARITE SYNCHRO.
TYPE DE NUMERISATION
TYPE DE SIGNAL
TYPE DE VIDEO
PROFONDEUR DE BIT
NIVEAU VIDEO
ADRESSE IP
MASQUE SUBNET
PASSERELLE
ADRESSE MAC
ADRESSE IP
MASQUE SUBNET
PASSERELLE
ADRESSE MAC
SSID
TYPE DE RESEAU
WEP/WPA
CANAL
NIVEAU DU SIGNAL
FIRMWARE
DATA
FIRMWARE2
NOM DU PROJECTEUR
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
LAN UNIT TYPE (n’est pas pris en
charge par le PE501X)
CONTROL ID (lorsque [CONTROLE ID]
est réglé)
SIGNAL ACTUEL
TOUTES LES DONNEES
EFFACER HEURES LAMPE
EFFACER HEURES FILTRE
The asterisk (*) indicates that the default setting varies depending on the signal.
91
Options
5. Utilisation du menu sur écran
❹ Descriptions et fonctions des menus [SOURCE]
ORDINATEUR
Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée COMPUTER.
REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER IN, sélectionnez [ORDINATEUR].
HDMI1 et 2
Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié au connecteur HDMI1 ou 2 IN.
VIDEO
Sélectionne l’équipement relié à l’entrée VIDEO - magnétoscope, lecteur DVD ou rétroprojecteur.
S-VIDEO
Sélectionne l’équipement relié à l’entrée S-VIDEO - magnétoscope ou lecteur DVD.
REMARQUE : La trame peut être gelée pendant un bref instant lorsqu’une vidéo est lue en avance rapide ou retour rapide avec une
source Vidéo ou S-Vidéo.
VISIONNEUSE (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Cette fonction vous permet de faire des présentations à l’aide d’une mémoire USB contenant des diapositives.
(→ page 59 « 4. Utilisation de la Visionneuse »)
RESEAU (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Permet de sélectionner le signal du port réseau local (RJ-45) ou du dispositif réseau local sans fil USB installé (en
option).
AFFICH. USB
Permet de sélectionner l’ordinateur connecté au port (type B) USB (PC) par l’intermédiaire d’un câble USB disponible
dans le commerce.
(→ page 40)
92
5. Utilisation du menu sur écran
❺ Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE]
[IMAGE]
[PREREGLAGE]
Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez.
Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta.
Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Vous pouvez également utiliser les [PARAMETRES DETAILLES] pour définir les paramètres ajustables afin de personnaliser chaque gamma ou couleur.
Vos réglages peuvent être enregistrés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7],
HTE LUMIN. ����������� Recommandé pour un usage dans une pièce lumineuse.
PRESENTATION ����� Recommandé pour faire une présentation utilisant un fichier PowerPoint.
VIDEO �������������������� Recommandé pour regarder des programmes TV traditionnels.
FILM ���������������������� Recommandé pour les films.
GRAPHIQUE ���������� Recommandé pour les graphiques.
sRGB ��������������������� Valeurs de couleurs standard
DICOM SIM. ���������� Recommandé pour le format de simulation DICOM.
REMARQUE :
• L’option [DICOM SIM.] sert uniquement d’entrainement/référence et ne doit pas être utilisée pour le diagnostic en lui-même.
• DICOM est l’abréviation de Digital Imaging and Communications in Medicine. Il s’agit d’un standard développé par l’Université
Américaine de Radiologie (ACR) et l’Association Nationale des Fabricants Electriques (NEMA).
Le standard spécifie le mode de transfert des images numériques d’un système à l’autre.
[PARAMETRES DETAILLES]
93
5. Utilisation du menu sur écran
[GENERALITES]
Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE]
Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7].
Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [REFERENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et
[TEMP. COULEURS].
HTE LUMIN. ����������� Recommandé pour un usage dans une pièce lumineuse.
PRESENTATION ���� Recommandé pour faire une présentation utilisant un fichier PowerPoint
VIDEO ������������������� Recommandé pour les images normales telles qu’un programme TV
FILM ���������������������� Recommandé pour les films.
GRAPHIQUE ��������� Recommandé pour les graphiques
sRGB ��������������������� Valeurs de couleur standard
DICOM SIM. ���������� Recommandé pour le format de simulation DICOM.
Sélection du mode de correction Gamma [CORRECTION GAMMA]
Chaque mode est recommandé pour:
DYNAMIQUE ���������� Crée une image au contraste élevé.
NATUREL ��������������� Reproduction naturelle de l’image.
DETAIL DU NOIR ��� Accentue les détails dans les zones sombres de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible si [DICOM SIM.] est sélectionné dans [PARAMETRES DETAILLES].
Sélection de la taille de l’écran pour DICOM SIM [TAILLE D'ECRAN]
Cette fonction permet de réaliser la correction gamma appropriée à la taille de l’écran.
GRAND ������������������ Pour un écran de 110"
MOYEN ������������������ Pour un écran de 90"
PETIT ��������������������� Pour un écran de 70"
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que si [DICOM SIM.] est sélectionné dans [PARAMETRES DETAILLES].
Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS]
Cette option vous permet de sélectionner la température de couleur de votre choix.
REMARQUE : Lorsque [PRESENTATION] ou [HTE LUMIN.] est sélectionné dans [REFERENCE], cette fonction n’est pas disponible.
Réglage de la luminosité et du contraste [CONTRASTE DYNAMIQUE]
Cette fonction vous permet d’ajuster optiquement le rapport de contraste, grâce à l’iris incorporé.
Sélectionnez [ACTIVE] pour augmenter le rapport de contraste.
Sélection du Mode d’image fixe ou du Mode film [MODE DE L'IMAGE]
Cette fonction vous permet de choisir entre le Mode d’image fixe et le Mode film.
IMMOBILE ������������� Cette option est recommandée pour les images fixes.
EN MOUVEMENT ��� Cette option est recommandée pour les films.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque [HTE LUMIN.] est sélectionnée dans [REFERENCE].
94
5. Utilisation du menu sur écran
Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR]
Cette fonction vous permet d’améliorer la couleur de l’image.
DESACT. ���������������� N’améliore pas la couleur
ACTIVE ������������������ Améliore la couleur.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque [PRESENTATION] est sélectionné [REFERENCE].
Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS]
Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l’intensité
du blanc de l’écran. La luminosité pour chaque couleur RGB est utilisée pour régler l’intensité du noir de l’écran.
[CONTRASTE]
Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant.
[LUMINOSITE]
Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière.
[NETTETE]
Contrôle le détail de l’image.
[COULEUR]
Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur.
[TEINTE]
Varie le niveau de couleur de +/− vert à +/− bleu. Le niveau du rouge sert de référence.
Signal d’entrée
ORDINATEUR/HDMI (RGB)
ORDINATEUR/HDMI (COMPOSANT)
VIDEO/S-VIDEO
VISIONNEUSE/RESEAU/
AFFICH. USB
CONTRASTE
Oui
LUMINOSITE
Oui
NETTETE
Oui
COULEUR
Non
TEINTE
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui=Réglable, Non=Non réglable
[RESET]
Les paramètres et réglages de [IMAGE] sont ramenés aux paramètres d’usine à l’exception des suivants; Numéros
préréglés et [REFERENCE] dans l’écran [PREREGLAGE].
Les paramètres et réglages sous [PARAMETRES DETAILLES] de l’écran [PREREGLAGE] qui ne sont pas sélectionnés
actuellement ne seront pas réinitialisés.
95
5. Utilisation du menu sur écran
[OPTIONS D'IMAGE]
Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE]
Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE.
HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître. Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement
horizontal dans l’image.
Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
PHASE ������������������� Utiliser cet élément pour régler la phase de l’horloge ou pour réduire le bruit vidéo, les interférences ou la
diaphonie. (C’est évident lorsqu’une partie de votre image semble miroiter.)
N’utiliser [PHASE] que lorsque [HORLOGE] est terminé.
REMARQUE : Les éléments [HORLOGE] et [PHASE] ne sont disponibles que pour les signaux RGB.
96
5. Utilisation du menu sur écran
Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL]
Règle la position de l’image horizontalement et verticalement.
REMARQUE :
• Les éléments [HORIZONTAL] et [VERTICAL] ne sont pas disponibles pour les paramètres VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VISIONNEUSE, RESEAU et AFFICH. USB.
• Selon le signal, il est impossible de régler HORIZONTAL et VERTICAL.
- Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
- Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en
mémoire pour le signal actuel. La prochaine fois que vous projetterez une image avec la même résolution et la
même fréquence horizontale et verticale, ces réglages seront rappelés et appliqués.
Pour effacer les réglages enregistrés en mémoire, sélectionnez [RESET] → [SIGNAL ACTUEL] ou [TOUTES
LES DONNEES] dans le menu et réinitialisez les réglages.
Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE]
Sélectionner le pourcentage de surbalayage (AUTO, 0 %, 5 % et 10 %) pour le signal.
Image projetée
Surbalayé de 10%
REMARQUE :
• Le [0[%]] ne peut pas être sélectionné sur une entrée VIDEO et S-VIDEO.
• La fonction [SURBALAYAGE] n’est pas disponible :
• lorsque [NATIF] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)].
• lorsque [VISIONNEUSE], [RESEAU], ou [AFFICH. USB] est sélectionné pour [SOURCE]
• suivant le signal
• Si le projecteur ne correspond pas aux paramètres de votre équipement HDMI comme le lecteur DVD connecté à l'embout HDMI
1 IN ou HDMI 2 IN, sélectionnez de nouveau la source d'alimentation HDMI1 ou HDMI2 du projecteur.
97
5. Utilisation du menu sur écran
Sélectionner le rapport d’aspect [ASPECT (RATIO)]
Le terme « rapport d’aspect » fait référence au rapport de la largeur par rapport à la hauteur d’une image projetée.
Le projecteur détermine automatiquement le signal d’entrée et l’affiche dans son rapport d’aspect approprié.
• Ce tableau indique les résolutions et les rapports d’aspect type que la plupart des ordinateurs supportent.
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
WUXGA
Résolution
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1280 × 800
1440 × 900
1280 × 1024
1400 × 1050
1600 × 1200
1920 × 1200
Rapport d’aspect
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:10
5:4
4:3
4:3
16:10
Options
Fonction
AUTO
Le projecteur détermine automatiquement le signal d’entrée et l’affiche dans son rapport
d’aspect. (→ page suivante)
Le projecteur peut déterminer de manière erronée le rapport d’aspect en fonction de
son signal. Dans ce cas, sélectionner le rapport d’aspect approprié à partir des points
suivants.
4:3
L’image est affichée en rapport d’aspect 4:3.
16:9
L’image est affichée en rapport d’aspect 16:9.
15:9
L’image est affichée en rapport d’aspect 15:9.
16:10
L’image est affichée en rapport d’aspect 16:10.
ZOOM LARGE
(P501X/P451X/PE501X)
L’image est étirée à gauche et à droite.
Des parties de l’image affichée sont rognées sur les bords gauches et droits et elles ne
sont donc pas visibles.
GRAND ECRAN
(P451W/P401W)
L’image d’un signal « letterbox » est étirée également dans les directions horizontales
et verticales pour s’adapter à l’écran. Des parties de l’image affichée sont rognées sur
les bords supérieurs et inférieurs et elles ne sont donc pas visibles.
NATIF
Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse que la résolution naturelle du projecteur.
[Exemple 1] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 × 600
est affiché sur les P501X/P451X/
PE501X :
[Exemple 2] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 × 600 est
affiché sur le P451W/P401W :
REMARQUE :
• Lorsqu’un signal ne provenant pas d’un ordinateur est affiché, [NATIF] n’est pas disponible.
• Lorsqu’un signal avec une résolution plus élevée que la résolution naturelle du projecteur est
affichée, [NATIF] n’est pas disponible.
REMARQUE :
• L’option ASPECT (RATIO) peut ne pas être disponible suivant le signal.
98
5. Utilisation du menu sur écran
Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement
P501X/P451X/PE501X
[Signal d’ordinateur]
Rapport d’aspect de signal entrant
4:3
5:4
4:3
Letterbox
16:9
15:9
16:10
Échantillonner l’image lorsque
le rapport d’aspect approprié est
déterminé automatiquement
[Signal vidéo]
Rapport d’aspect de signal entrant
Échantillonner l’image lorsque le
rapport d’aspect est déterminé
automatiquement
Compression
REMARQUE : Pour afficher correctement un signal comprimé,
sélectionner [16:9] ou [ZOOM LARGE].
P451W/P401W
[Signal d’ordinateur]
Rapport d’aspect de signal entrant
4:3
5:4
16:9
15:9
16:10
Échantillonner l’image lorsque
le rapport d’aspect approprié est
déterminé automatiquement
[Signal vidéo]
Rapport d’aspect de signal entrant
Échantillonner l’image lorsque le
rapport d’aspect est déterminé
automatiquement
4:3
Letterbox
Compression
REMARQUE : Pour afficher correctement REMARQUE : Pour afficher correctement
un signal « letterbox », sélectionner un signal comprimé, sélectionner [16:9].
[GRAND ECRAN].
ASTUCE :
• La position de l’image peut être réglée verticalement en utilisant [POSITION] lorsque les rapports d’aspect [16:9], [15:9] ou [16:10]
sont sélectionnés.
• Le terme « letterbox » fait référence à une image avec une orientation de type plus paysage, comparée à une image 4:3, qui est
le rapport d’aspect standard pour une source vidéo.
Le signal letterbox a des rapports d’aspect avec la taille vista « 1.85:1 » ou la taille cinémascope « 2.35:1 » pour les films.
• Le terme « compression » fait référence à l’image comprimée dont le rapport d’aspect est converti de 16:9 à 4:3.
Réglage de la position verticale de l’image [POSITION] (ne sont pas pris en charge par P451W/
P401W)
(uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)])
Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [ASPECT (RATIO)], l’image est affichée avec des bords noirs
en haut et en bas.
Vous pouvez ajuster la position verticale du haut vers le bas des bords noirs.
99
5. Utilisation du menu sur écran
[AUDIO]
Augmentation ou diminution du volume
Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo).
ASTUCE :
• Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les touches ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les touches VOL. +/− de la télécommande
contrôlent le volume. (→ page 26)
100
5. Utilisation du menu sur écran
❻ Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.]
[GENERALITES]
Correction manuelle de la déformation Keystone [KEYSTONE]
Vous pouvez corriger manuellement la déformation horizontale ou verticale keystone, distor. ou pierre angulaire.
REMARQUE :
• Certains éléments ne sont pas disponibles lorsqu’un élément est activé. Les éléments indisponibles sont affichés en gris.
• Pour passer d’un élément à un autre, réinitialisez le premier élément.
• Les valeurs de réglage seront écrasées. Elles ne seront pas effacées même si le projecteur est mis hors tension.
• Utiliser la correction [KEYSTONE] peut rendre l’image légèrement floue car la correction est faite électroniquement.
KEYSTONE HORIZONTALE ������� corrige la déformation keystone horizontale. (→ page 24)
KEYSTONE VERTICALE ������������ Corrige la déformation keystone verticale. (→ page 24)
DISTOR. GAUCHE/DROITE ������� Corrige la déformation DISTOR. GAUCHE/DROITE à droite ou à gauche.
DISTORSION HAUT/BAS ���������� Corrige la déformation distor. en haut ou en bas.
PIERRE ANGULAIRE ����������������� adapte facilement une image projetée dans le cadre de l’écran en alignant les quatre coins d’une
image sur ceux de l’écran. (→ page 36)
RESET��������������������������������������� Rétablit tous les éléments ci-dessus à leur valeur par défaut.
Correction de la déformation distor.
REMARQUE :
• L’élément [DISTOR. GAUCHE/DROITE] ou [DISTORSION HAUT/BAS] n’est pas disponible lorsque [KEYSTONE HORIZONTALE],
[KEYSTONE VERTICALE] ou [PIERRE ANGULAIRE] est activé.
• Avant d’effectuer la correction, déplacer l’angle de telle manière qu’il soit en position centrale.
1. Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner [DISTOR. GAUCHE/DROITE] ou [DISTORSION HAUT/
BAS].
2. Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour corriger la déformation.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
101
5. Utilisation du menu sur écran
Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE]
Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran
n’est pas blanc.
REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe.
Activation du mode Éco [MODE ECO]
Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et
les émissions de CO2.
Il est possible de choisir un des quatre modes de luminosité suivants : [DESACT.], [ECO AUTO], [NORMAL] et [ECOLOGIQUE].
(→ page 30)
102
5. Utilisation du menu sur écran
Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE]
Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée
de Vidéo ou S-Vidéo.
DESACT. ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé.
SOUS-TITRE 1-4 ���� Le texte est superposé.
TEXTE 1-4 �������������� Le texte est affiché.
REMARQUE :
• Le sous-titrage fermé n’est pas disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque des messages ou des menus sont affichés.
- lorsqu’une image est agrandie, figée, ou en silencieux.
• Il est possible que des portions de texte superposées ou de sous-titres soient tronquées. Veuillez dans ce cas positionner le
texte superposé ou les sous-titres dans la zone affichée à l’écran.
Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT. DESACTIVATION]
1. Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DESACT., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00,
12 :00, 16 :00.
2 Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
3. Le temps restant commence à être décompté.
4. Le projecteur s’éteint lorsque le compte à rebours est terminé.
REMARQUE :
• Pour annuler la durée préréglée, sélectionner [DESACT.] pour la durée préréglée ou mettre hors tension.
• Lorsque le temps restant atteint 3 minutes avant l’extinction du projecteur, le message [CELA FAIT MOINS DE 3 MINTUES QUE
L'APPAREIL EST ETEINT.] s’affiche en bas de l’écran.
Sélection de la langue du menu [LANGUE]
Vous pouvez choisir l’une des 29 langues pour les instructions sur écran.
REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
[MENU]
Sélection de la couleur du menu [SELECTION DE COULEUR]
Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
Activation / Désactivation de l’affichage du nom de la source choisie [AFFICHAGE SOURCE]
Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source utilise en haut à droite de l’écran,
comme ORDINATEUR, HDMI1, HDMI2, VIDEO, S-VIDEO, VISIONNEUSE, RESEAU, AFFICH. USB.
Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source utilise en haut à droite de l’écran, comme
ORDINATEUR1, ORDINATEUR2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO, VISIONNEUSE, RESEAU, AFFICH. USB.
S’il n’y a aucun signal d’entrée, l’avertissement « aucun signal » vous encourageant à rechercher une entrée disponible s’affiche au centre de l’écran. Si le paramètre [VISIONNEUSE] ou [RESEAU] est sélectionné dans [SOURCE],
l’avertissement « aucun signal » ne s’affiche pas.
103
5. Utilisation du menu sur écran
ACTIVE/DESACT. l’ID de commande [AFFICHAGE ID]
AFFICHAGE ID ������� Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque la touche ID SET de la télécommande
est pressée.
Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO]
Cette option permet d’afficher un des messages suivants à la mise en marche du projecteur.
Le message Éco encourage l’utilisateur à réduire la consommation d’énergie. Si [DESACT.] est sélectionné dans [MODE
ECO], un message s’affiche vous encourageant à sélectionner [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE] dans [MODE
ECO].
Si [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE] est sélectionné dans [MODE ECO]
Appuyez sur une touche quelconque pour faire disparaître le message. Le message disparaît automatiquement si
aucune touche n’est enfoncée pendant 30 secondes.
Lorsque le [MODE ECO] est réglé sur [DESACT.]
L’écran du [MODE ECO] peut être affiché en appuyant sur la touche ENTER. (→ page 30)
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter ce message.
Sélection de la durée de l’affichage du menu [DUREE D'AFFICHAGE]
Cette option permet de sélectionner la durée d’attente du projecteur après la dernière pression d’une touche pour
éteindre le menu. Les choix préréglés sont [MANUEL], [AUTO 5 S], [AUTO 15 S] et [AUTO 45 S]. Le préréglage par
défaut est [AUTO 45 S].
Sélection d’une couleur ou d’un logo pour l’arrière-plan [PAPIER PEINT]
Utiliser cette fonction pour afficher un écran bleu/noir ou un logo lorsqu’aucun signal n’est disponible. Le fond par
défaut est [BLEU].
REMARQUE :
• Si le paramètre [LOGO] est sélectionné dans [PAPIER PEINT] avec la source [RESEAU] ou [AFFICH. USB] sélectionnée, le paramètre [BLEU] sera sélectionné quelle que soit sa sélection.
• Si [AFFICHAGE SOURCE] est activé, l’avertissement « aucun signal » vous encourageant à rechercher une entrée disponible
s’affiche au centre de l’écran quelle que soit sa sélection.
• Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
Sélectionner un Temps d’Intervalle pour Message de Filtre [MESSAGE DE FILTRE]
Cette option permet de sélectionner le temps d’intervalle d’affichage du message de filtre. Nettoyez le filtre lorsque
vous recevez le message « VEUILLEZ NETTOYER LE FILTRE. » (→ page 156)
Les options disponibles sont :
DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H]
REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé depuis le menu.
104
5. Utilisation du menu sur écran
[INSTALLATION]
Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION]
Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers
l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant.
BUREAU VERS L'AVANT
PLAFOND VERS L'ARRIERE
BUREAU VERS L’ARRIERE
PLAFOND VERS L'AVANT
Désactivation des touches du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE]
Cette option active ou désactive la fonction de VER. PANNEAU COMMANDE.
REMARQUE :
• Ce VER. PANNEAU COMMANDE n’affecte pas les fonctions de la télécommande.
• Lorsque le panneau de commande est verrouillé, maintenir enfoncée la touche EXIT du projecteur pendant environ 10 secondes
permet de changer le réglage sur [DESACT.].
ASTUCE : Lorsque la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE] est activée, une icône de verrouillage des touches [
bas à droite du menu.
Activer la sécurité [SECURITE]
Cette fonction active ou désactive la fonction SECURITE.
A moins que le mot clé correct ne soit tapé, le projecteur ne peut pas projeter d’image. (→ page 33)
REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
105
] apparaît en
5. Utilisation du menu sur écran
Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION]
Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de
4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appropriée pour l’équipement à connecter (selon l’équipement, une vitesse de transmission en bauds plus faible peut être
conseillée pour de longs câbles).
REMARQUE :La vitesse de transmission sélectionnée ne sera pas affectée, même si [RESET] a été exécuté à partir du menu.
Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TELECOMM.]
Cette option détermine quel capteur de la télécommande du projecteur est activé en mode sans fil.
Les options disponibles sont : AVANT/ARRIERE, AVANT, et ARRIERE.
Si le système de télécommande ne fonctionne pas lorsque la lumière directe du soleil ou
une forte lumière frappe le capteur de la télécommande du projecteur, changez d’option.
Réglage de l’identifiant dans la section [CONTROLE ID] du projecteur
Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celleci dispose de la fonction CONTROLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez
commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique. Pour ce faire, il
faut affecter un identifiant à chaque projecteur.
NUMERO DE CONTROLE ID ����� Sélectionner un nombre entre 1 et 254 à affecter au projecteur.
CONTROLE ID ��������������������������� Sélectionner [DESACT.] pour désactiver le paramètre CONTROLE ID et sélectionner [ACTIVE]
pour activer le paramètre CONTROLE ID.
REMARQUE :
• Si [ACTIVE] est sélectionné pour [CONTROLE ID], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur avec la télécommande qui ne
supporte pas la fonction CONTROLE ID. (Dans ce cas, vous pouvez utiliser les boutons présents sur le boitier du projecteur.)
• Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
• Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche ENTER pendant 10 secondes affichera le menu pour annuler le Contrôle ID.
Affecter ou modifier l’identifiant Contrôle ID
1. Allumez le projecteur.
2. Appuyez sur la touche ID SET de la télécommande (NP02RC).
L’écran CONTROLE ID apparaît.
Si le projecteur peut être commandé avec l’identifiant de télécommande actuel,
[ACTIVE] est affiché. Si le projecteur ne peut pas être commandé avec l’identifiant
de télécommande actuel, [DESACTIVE] est affiché. Pour pouvoir commander le
projecteur inactif, affectez l’identifiant Contrôle ID utilisé pour le projecteur en suivant
la procédure suivante (Étape 3).
3. Appuyer sur l’une des touches du pavé numérique tout en maintenant la touche
ID SET de la télécommande enfoncée.
Exemple :
Pour affecter « 3 », appuyez sur la touche « 3 » de la télécommande.
No ID signifie que tous les projecteurs peuvent être commandés ensemble avec une
même télécommande. Pour activer « No ID », saisissez « 000 » ou appuyez sur la
touche CLEAR.
ASTUCE : La plage des identifiants est comprise entre 1 et 254.
106
5. Utilisation du menu sur écran
4. Relâchez la touche ID SET.
L’écran CONTROLE ID mis à jour apparaît.
REMARQUE :
• Les identifiants peuvent être effacés au bout de quelques jours lorsque les piles sont épuisées
ou retirées.
• Appuyer accidentellement sur n’importe quelle touche de la télécommande efface l’identifiant
actuellement spécifié lorsque les piles ont été enlevées.
Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST]
Permet d’afficher le modèle de test pour le contrôle de la distorsion d’image au moment de la configuration du projecteur.
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le modèle de test ; appuyez sur la touche EXIT pour fermer le modèle de test
et retourner au menu. L’utilisation du menu et la correction keystone sont impossibles si le modèle de test est affiché.
Réglage du gain MIC [GAIN MICRO]
Cette fonction vous permet de régler la sensibilité du microphone lorsque celui-ci est connecté à la prise d’entrée MIC
du projecteur. Le volume du microphone peut être réglé avec le bouton VOL. (+) ou (−) de la télécommande ou avec
le ◀ ou ▶ sur le boîtier du projecteur.
[PARAMETRES RESEAU] (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Voir « MENU DE L’APPLICATION » page 120.
[OPTIONS(1)]
Configurer le réglage auto [REGLAGE AUTOMATIQUE]
Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatiquement ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
DESACT. ���������������� Le signal d’ordinateur ne sera pas réglé automatiquement. Vous pouvez optimiser le signal d’ordinateur
manuellement.
NORMAL���������������� Réglage par défaut. Le signal d’ordinateur sera réglé automatiquement. Sélectionnez en général cette option.
FIN ������������������������� Sélectionnez cette option si un réglage précis est nécessaire. Il faut plus de temps pour basculer vers la
source que lorsque [NORMAL] est sélectionné.
Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR]
Cette option vous permet de sélectionner trois modes pour la vitesse du ventilateur : Modes Auto, Haute vitesse et
Haute altitude.
AUTO ��������������������� Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la température interne.
HAUT ��������������������� Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse.
HAUTE ALTITUDE �� Les ventilateurs intégrés fonctionnent à une vitesse appropriée pour les zones à faible pression d’air. Sélectionnez cette option lorsque le projecteur est utilisé dans des zones à faible pression d’air ou à une altitude
de 5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Lorsque vous souhaitez abaisser rapidement la température interne du projecteur, sélectionner [HAUT].
107
5. Utilisation du menu sur écran
REMARQUE :
• Il est recommandé de sélectionner le mode haute vitesse si le projecteur doit être utilisé sans arrêt pendant plusieurs jours.
• Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5000 pieds/1700
mètres ou plus.
• Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1700 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur.
• Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1700 mètres ou encore moins et régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut provoquer une baisse de température trop forte de la lampe, et causer une oscillation de l’image. Commutez [MODE
VENTILATEUR] sur [AUTO].
• Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus peut raccourcir la durée de vie des composants
optiques tels que la lampe.
• Le réglage n’est pas affecté, même si [RESET] est exécuté à partir du menu.
ASTUCE :
• Lorsque [HAUTE ALTITUDE] est sélectionné, une icône [
] s’affiche en bas de l’écran du menu.
Sélection du format du signal [SELECTION DU SIGNAL]
[ORDINATEUR]
Vous permet de choisir [ORDINATEUR] pour une source RGB telle que l’ordinateur, ou [COMPOSANT] pour une
source de composant vidéo telle qu’un lecteur DVD. Normalement sélectionner [RGB/COMPOSANT] et le projecteur
détecte automatiquement un signal composant. Toutefois, certains signaux composants ne peuvent pas être détectés
par le projecteur. Si cela se produit, sélectionner [COMPOSANT].
[VIDEO et S-VIDEO]
Cette fonction permet de sélectionner des standard vidéo composite automatiquement ou manuellement.
Normalement sélectionner [AUTO] et le projecteur détecte automatiquement le standard vidéo.
Au cas où le projecteur a des difficultés pour détecter le standard vidéo, sélectionner le standard vidéo approprié à
partir du menu.
La sélection doit être faite pour VIDEO et S-VIDEO respectivement. Remarquez que si vous avez sélectionné manuellement une norme vidéo différente du format vidéo de l’entrée actuelle, l’image ne s’affiche pas.
Activer ou désactiver le mode WXGA [MODE WXGA]
La sélection de [ACTIVE] donne la priorité aux signaux WXGA (1 280 × 768)/WUXGA (1 920 × 1 200) en reconnaissant un signal d’entrée.
Lorsque [MODE WXGA] est réglé sur [ACTIVE], XGA (1 024 × 768) / UXGA (1 600 × 1 200) risquent de ne pas être
reconnus sur les modèles P501X/P451X/PE501X. Dans ce cas, sélectionnez [DESACT.].
REMARQUE :
• L’option [DESACT.] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles P501X/P451X/PE501X.
• L’option [ACTIVE] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles P451W/P401W.
Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE]
Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma.
DESACT. ���������������� Sélectionner cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo.
ACTIVE ������������������ Réglage standard par défaut.
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible pour les signaux TVHD (progressifs) et d’ordinateur.
108
5. Utilisation du menu sur écran
Réglage HDMI1/2 [REGLAGES HDMI]
Effectuez les réglages pour chaque niveau vidéo lorsque vous connectez un équipement HDMI tel qu’un lecteur
DVD.
NIVEAU VIDEO������� Sélectionnez [AUTO] pour détecter automatiquement le niveau vidéo. Si la fonction de détection automatique
ne fonctionne pas correctement, sélectionnez [NORMAL] pour désactiver la fonction [AMELIORE] de votre
dispositif HDMI, ou sélectionnez [AMELIORE] pour accentuer le contraste de l’image et améliorer les détails
dans les zones sombres.
REMARQUE :
• Si le projecteur ne correspond pas aux paramètres de votre équipement HDMI comme le lecteur DVD connecté à l'embout HDMI
1 IN ou HDMI 2 IN, sélectionnez de nouveau la source d'alimentation HDMI1 ou HDMI2 du projecteur.
Réglage audio [SELECTION AUDIO]
Effectuez les réglages pour chaque niveau audio lorsque vous connectez un équipement HDMI, votre réseau et le
port USB (PC). Sélectionnez entre chaque équipement et l’ordinateur.
HDMI ��������������������� Sélectionnez [HDMI1] ou [HDMI2] pour changer le signal audio numérique HDMI 1 ou HDMI 2 IN, et sélectionnez [ORDINATEUR] pour changer le signal audio d’entrée ORDINATEUR.
RESEAU ����������������� Sélectionnez [RESEAU] ou[ORDINATEUR] pour changer la source connectée au réseau. (ne sont pas pris
en charge par PE501X)
AFFICH. USB ���������� Sélectionnez [AFFICH. USB] ou [ORDINATEUR] pour changer la source connectée via le câble USB (AFFICH.
USB).
Activation des tonalités des touches et des tonalités d’erreur [BIP]
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les sons émis par les touches ou en cas d’alarme suite à une erreur,
ou lorsqu’une des opérations suivantes est effectuée.
- Affichage du menu principal
- Commutation d’une source à l’autre
- Réinitialisation des données à l’aide de la fonction [RESET]
- Pression de la touche POWER ON ou POWER OFF
[OUTILS] (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Voir « MENU DE L’APPLICATION » page 136.
109
5. Utilisation du menu sur écran
[OPTIONS(2)]
Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE]
Le projecteur possède trois modes de veille : [NORMAL], [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE], et [RÉSEAU EN VEILLE].
Le mode ECONOMIE D'ENERGIE est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant
moins d’énergie que le mode NORMAL.
NORMAL���������������� Voyant d’alimentation : allumé en orange/Voyant STATUS : allumé en vert
- Le son MIC ne sera pas émis par le haut-parleur pendant ce mode.
ECONOMIE D'ENERGIE
Voyant d’alimentation : allumé en rouge/Voyant STATUS : éteint
Les connecteurs, touches et fonctions suivants ne fonctionneront pas avec ce mode.
- Connecteur MONITOR OUT (COMP.), connecteur AUDIO OUT et prise d’entrée MIC
- Fonctions LAN et courrier d’avertissement
- Touches autres que la touche POWER sur le boîtier
- Touches autres que la touche POWER ON sur la télécommande
- Virtual Remote Tool, fonction Affich. USB
RESEAU EN VEILLE (n’est pas pris en charge par le PE501X)
������������������������������ En mode veille, le voyant POWER est allumé en orange tandis que le voyant STATUS est éteint. Ceci signifie
que le projecteur peut être allumé via le réseau local câblé.
En mode veille, les touches, fonctions et connecteurs suivants ne fonctionneront pas :
- Connecteur MONITOR OUT (COMP.), connecteur AUDIO OUT et prise d’entrée MIC
- L’unité de réseau local sans fil
- [MARCHE AUTO ACT(COMP.)]
- Les touches autres que la touche POWER sur le boîtier
- Les touches autres que la touche POWER ON sur la télécommande
- Commandes de contrôle du PC pour d’autres fonctions que l’allumage, l’Affich. USB
REMARQUE :
• Le paramètre de [MODE VEILLE] n’est pas disponible lorsqu’un des paramètres [VER. PANNEAU COMMANDE], [CONTROLE ID]
ou [MARCHE AUTO ACT(COMP.)] est activé.
• Même si [ECONOMIE D'ENERGIE] est sélectionné dans [MODE VEILLE], vous pouvez activer ou désactiver l’alimentation à l’aide
du port PC CONTROL.
• La consommation d’énergie en mode veille ne sera pas prise en compte dans le calcul de la réduction des émissions de CO2.
• Vos réglages ne seront pas affectés même lorsqu’un [RESET] est effectué depuis le menu.
Activation de la mise en marche automatique [DEMARRAGE DIRECT]
Met automatiquement en marche le projecteur lorsque le câble d’alimentation est branché sur le secteur. Il n’est alors
plus nécessaire de toujours utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur.
110
5. Utilisation du menu sur écran
Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT(COMP.)]
Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée
COMPUTER IN mettra en marche le projecteur et projettera simultanément l’image de l’ordinateur.
Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour
allumer le projecteur.
Pour utiliser cette fonction, connectez d’abord un ordinateur au projecteur puis le projecteur à une prise secteur CA
active.
REMARQUE :
• Déconnecter un signal d’ordinateur depuis l’ordinateur n’éteindra pas le projecteur. Nous recommandons d’utiliser cette fonction
en combinaison avec la fonction MARCHE AUTO DES.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les conditions suivantes :
- lorsqu’un signal composant est appliqué au connecteur COMPUTER IN
- lorsqu’un signal RGB Vert ou un signal sync composant sont appliqués en synchronisation.
• Pour activer la MARCHE AUTO ACT(COMP.) après avoir éteint le projecteur, attendez 3 secondes puis entrer un signal informatique.
S’il y a encore un signal d’ordinateur lorsque le projecteur est éteint, MARCHE AUTO ACT(COMP.) ne fonctionne pas et le projecteur
reste en mode veille.
Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DES]
Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer l’arrêt automatique du projecteur (selon la durée sélectionnée : 5 min., 10 min., 20 min., 30 min., 60 min.) s’il n’y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération
n’est réalisée.
Sélection de la source par défaut [SEL. SOURCE / DEFAUT]
Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du
projecteur.
DERNIERE ������������� Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du
projecteur.
AUTO ��������������������� Recherche une source active dans l’ordre ORDINATEUR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO →
VISIONNEUSE → RESEAU → AFFICH. USB → ORDINATEUR et affiche la première source trouvée.
ORDINATEUR �������� Affiche le signal d’ordinateur depuis le connecteur COMPUTER IN à chaque fois que le projecteur est allumé.
HDMI1 ������������������� Affiche la source numérique en provenance du connecteur HDMI 1 IN à chaque démarrage du projecteur.
HDMI2 ������������������� Affiche la source numérique en provenance du connecteur HDMI 2 IN à chaque démarrage du projecteur.
VIDEO �������������������� Affiche la source Vidéo (VIDEO IN) à chaque démarrage du projecteur.
S-VIDEO ���������������� Affiche la source S-Vidéo (S-VIDEO IN) à chaque démarrage du projecteur.
VISIONNEUSE�������� Affiche les diapositives ou lit les films présents sur la mémoire USB à chaque démarrage du projecteur.
(n’est pas pris en charge par le PE501X)
RESEAU ����������������� Affiche un signal en provenance du port LAN (RJ-45) ou du module LAN sans fil USB. (n’est pas pris en
charge par le PE501X)
AFFICH. USB ���������� Permet d’afficher le signal en provenance du port USB de l’ordinateur (PC) à chaque mise en marche du
projecteur.
111
5. Utilisation du menu sur écran
Configurez le facteur d’empreintes carbones [CONVERSION CARBONE]
Ajustez le facteur d’empreintes carbones dans le calcul des économies en carbone. Le réglage initial est de 0,505[kgCO2/kWh], sur la base des émissions CO2 à partir de la Combustion en Fuel (Édition 2008) publiée par l’OCDE.
Sélectionnez votre devise [VALEURS MONETAIRES]
Affiche le coût de l’éléctricité (disponible en 4 valeurs monétaires).
$ ���������������������������� dollars américains
€ ��������������������������� euros
JP¥ ������������������������ yens japonais
RMB¥ �������������������� yuans chinois
Changer le réglage des valeurs monétaires et de conversion des valeurs monétaires [CONV. VAL.
MONETAIRES]
Change le réglage des valeurs monétaires et de conversion des valeurs monétaires pour le COMPTEUR DE CARBONE.
Dollars américains � 0.11 [$/kWh]
Euros ��������������������� 0.19 [€/kWh]
Yens japonais��������� 20 [¥/kWh]
Yuans chinois �������� 0.48 [¥/kWh]
Les réglages initaux pour les dollars américains, les euros et les yens japonais se basent sur « Taxes et prix de
l’énergie (second quart 2010)» publié par l’OCDE.
Le réglage initial pour les yuans chinois est basé sur le « Fichier de Données Chinoises (2010) » publié par le
JETRO.
112
5. Utilisation du menu sur écran
❼ MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.]
Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Cet élément est composé de huit pages. Les informations
fournies sont les suivantes :
ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées.
[TEMPS D'UTILISATION]
[DUREE VIE RESTANTE LAMPE] (%)*
[HEURES D'UTILIS. LAMPE] (H)
[HEURES D'UTILIS. FILTRE] (H)
[ECO TOTALE DE CARB.] (kg-CO2)
[ECO TOTALE DE COUT] ($)
*
L’indicateur de progression affiche le pourcentage restant de durée de vie de l’ampoule.
Le chiffre vous informe de l’utilisation de la lampe. Lorsque la durée de vie restante de la lampe atteint 0, la barre
d’indication DUREE VIE RESTANTE LAMPE passe de 0% à 100 heures et commence le compte à rebours.
Le projecteur ne s’allumera pas si la durée d’utilisation restante de la lampe est de 0 heures.
•
Le message indiquant que la lampe ou les filtres doivent être remplacés sera affiché pendant une minute lorsque
le projecteur est allumé et lorsque la touche POWER sur le projecteur ou la télécommande est enfoncée.
Pour annuler ce message, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
Durée de vie de la lampe (H)
MODE ECO
DESACT./ECO
NORMAL
ECOLOGIQUE
AUTO
3500
4000
6000
4000
5000
6000
•
Lampe de remplacement
Modèle
NP23LP
P501X/P451W/PE501X
P451X/P401W
[ECO TOTALE DE CARB.]
Permet d’afficher les estimations de réduction d’émissions de carbone, en kg. Le facteur d’émission de carbone
utilisé pour les calculs est basé sur les valeurs de l’OCDE (édition 2008). (→ page 31)
113
5. Utilisation du menu sur écran
[SOURCE(1)]
[NOM DE LA SOURCE]
[FREQUENCE HORIZONTALE]
[TYPE SYNC]
[TYPE DE NUMERISATION]
[INDEX DES SOURCES]
[FREQUENCE VERTICALE]
[POLARITE SYNCHRO.]
[SOURCE(2)]
[TYPE DE SIGNAL]
[PROFONDEUR DE BIT]
[TYPE DE VIDEO]
[NIVEAU VIDEO]
[RESEAU LOCAL CABLE] (n’est pas pris en charge par le PE501X)
[ADRESSE IP]
[PASSERELLE]
[MASQUE SUBNET]
[ADRESSE MAC]
114
5. Utilisation du menu sur écran
[RESEAU LOCAL SS FIL] (n’est pas pris en charge par le PE501X)
[ADRESSE IP]
[PASSERELLE]
[SSID]
[WEP/WPA]
[NIVEAU DU SIGNAL]
[MASQUE SUBNET]
[ADRESSE MAC]
[TYPE DE RESEAU]
[CANAL]
[VERSION(1)]
[FIRMWARE] Version
[DATA] Version
[VERSION(2)] (n’est pas pris en charge par le PE501X)
[FIRMWARE2] Version
115
5. Utilisation du menu sur écran
[AUTRES]
[NOM DU PROJECTEUR]
[MODEL NO.]
[SERIAL NUMBER]
[LAN UNIT TYPE]
[CONTROL ID] (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
116
5. Utilisation du menu sur écran
❽ Descriptions et fonctions des menus [RESET]
Retour au réglage par défaut [RESET]
La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la
totalité des sources, à l’exception des suivantes :
[SIGNAL ACTUEL]
Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
Les options qui ne peuvent pas être réinitialisées sont : [PREREGLAGE], [CONTRASTE], [LUMINOSITE],
[COULEUR], [TEINTE], [NETTETE], [ASPECT (RATIO)], [HORIZONTAL], [VERTICAL], [HORLOGE], [PHASE]
et [SURBALAYAGE].
[TOUTES LES DONNEES]
Réinitialise les ajustements et réglages de tous les signaux aux préréglages d’origine.
Toutes les options peuvent être réinitialisées SAUF [LANGUE], [PAPIER PEINT], [MESSAGE DE FILTRE], [SECURITE], [VITESSE DE TRANSMISSION], [CONTROLE ID], [MODE VEILLE], [MODE VENTILATEUR], [CONVERSION CARBONE], [VALEURS MONETAIRES], [CONV. VAL. MONETAIRES], [DUREE VIE RESTANTE LAMPE],
[HEURES D'UTILIS. LAMPE], [HEURES D'UTILIS. FILTRE], [ECO TOTALE DE CARB.] [RESEAU LOCAL CABLE]
et [RESEAU LOCAL SS FIL].
Pour réinitialiser la durée d’utilisation de la lampe, voir « Effacement de la durée d’utilisation de la lampe [EFFACER HEURES LAMPE] ».
Effacement du compteur d’heures de la lampe [EFFACER HEURES LAMPE]
Réinitialise le compteur d’heures de la lampe. La sélection de cette option fait apparaître un sous-menu de confirmation. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE : La durée écoulée de la lampe n’est pas affectée, y compris lorsque [RESET] est effectué depuis le menu.
REMARQUE : Le projecteur s’éteint et se met en mode veille lorsque vous continuez d’utiliser le projecteur encore 100 heures après
la fin de vie de la lampe. Dans cet état, il est impossible d’effacer le compteur d’heures d’utilisation de la lampe dans le menu. Dans
ce cas, appuyez sur la touche HELP de la télécommande pendant 10 secondes pour réinitialiser le compteur d’heures de la lampe.
Ne faites cela qu’après avoir remplacé la lampe.
Effacer les heures d’utilisation du filtre [EFFACER HEURES FILTRE]
Remet à zéro l’utilisation du filtre. Sélectionner cette option affiche le sous-menu pour une confirmation. Sélectionnez
[OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE : Même si un [RESET] a été effectué depuis le menu, le temps d’utilisation écoulé du filtre n’en sera pas affecté.
117
5. Utilisation du menu sur écran
❾ Menu d’application (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Lorsque l’option [RÉSEAU] est sélectionnée au niveau du menu [SOURCE], le menu de l’application [MENU DE
L'APPLICATION] s’affiche.
Le menu de l’application vous permet de configurer les paramètres User Supportware, les paramètres réseau (PARAMÈTRES RÉSEAU) ainsi que les outils (OUTILS).
Les fonctions User Supportware se trouvent sur le NEC Projector CD-ROM fourni.
Il est possible de choisir entre le menu [AVANCÉ] ou [BASIQUE] en [MODE ADMINISTRATEUR]. (→ page 136)
Le menu [BASIQUE] comprend les menus et les commandes les plus essentiel(le)s.
IMAGE EXPRESS UTILITY
Affiche les données principales concernant le projecteur, comme son nom, la résolution utilisée et le type de réseau
(câblé/sans fil) requis pour pouvoir utiliser Image Express Utility.
Utilisez ces données afin de configurer votre ordinateur.
DESKTOP CONTROL UTILITY
Ce menu vous permet de configurer le mot de passe de saisie/suppression, recherche d’ordinateur et l’adresse IP
du réseau (câblé/sans fil) requis lors de l’utilisation de l’application Desktop Control Utility.
118
5. Utilisation du menu sur écran
PROJECTEUR RÉSEAU
Affiche les données principales concernant le projecteur, comme son nom, la résolution utilisée et le type de réseau
(câblé/sans fil) requis pour pouvoir utiliser la fonction de Projecteur réseau.
Utilisez ces données afin de configurer votre ordinateur.
CONNEXION BUREAU À DISTANCE
Ce champ vous permet de configurer le nom de l’ordinateur ainsi que les effets à appliquer pour la fonction de Bureau
à distance.
REMARQUE :
• Un clavier USB est requis pour configurer la connexion par Bureau à distance.
119
5. Utilisation du menu sur écran
PARAMÈTRES RÉSEAU
Important :
• Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails à propos de ces réglages.
• Si vous utilisez une connexion au réseau local câblé, veuillez connecter un câble LAN (câble Ethernet) au port LAN (RJ-45) du
projecteur. (→ page 151)
ASTUCE : Les paramètres réseau ne seront pas affectés, même si l’option [RESET] est sélectionnée à partir du menu.
Conseils à propos de la configuration de la connexion LAN
Pour configurer le projecteur pour une connexion LAN :
Sélectionnez [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] ou [RÉSEAU LOCAL SS FIL] → [PROFILS] → [PROFIL 1] ou [PROFIL 2].
Deux ensembles de paramètres peuvent être configurés pour chaque connexion au réseau câblé ou sans fil.
Activez ou désactivez par la suite les paramètres [DHCP], [ADRESSE IP], [MASQUE SUBNET], et [PASSERELLE]
puis sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER. (→ page 121)
Pour rétablir des paramètres réseau enregistrés sous un numéro de profil :
Sélectionnez [PROFIL 1] ou [PROFIL 2] pour le réseau local câblé ou sans fil, puis sélectionnez [OK] et appuyez
sur la touche ENTER. (→ page 121)
Connexion au serveur DHCP :
Sélectionnez [DHCP] pour le réseau local câblé ou sans fil. Sélectionnez [ACTIVÉ] et appuyez sur la touche ENTER.
Désactivez la fonction [DHCP] si vous désirez spécifier une adresse IP sans l’aide du serveur DHCP. (→ page 122)
Pour n’utiliser que la connexion par réseau local sans fil (TYPE DE RÉSEAU et WEP/WPA):
Sélectionnez [PROFIL 1] ou [PROFIL 2] pour le réseau local sans fil, puis sélectionnez [AVANCÉ] et [OK] puis
appuyez sur la touche ENTER. Le menu Avancé s’affiche. (→ page 123)
Pour sélectionner un SSID :
Sélectionnez [AVANCÉ] → [VISITE DES LIEUX], puis appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez un SSID, puis appuyez sur la touche > pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche ENTER.
Si vous ne voulez pas utiliser l’option [VISITE DES LIEUX], saisissez le SSID puis sélectionnez [INFRASTRUCTURE] ou [AD HOC]. (→ page 123)
Pour recevoir par email des notes d’avertissement de remplacement de la lampe ou des messages d’erreur :
Sélectionnez [COURRIER D'AVERTISSEMENT], puis configurez les paramètres [ADRESSE DE L'EMETTEUR],
[NOM DU SERVEUR SMTP], et [ADRESSE DU DESTINATAIRE]. Sélectionnez ensuite [OK], puis appuyez sur la
touche ENTER. (→ page 134)
Pour effectuer une [CONNEXION FACILE] avec le logiciel Image Express Utility 2.0 :
Le mode [CONNEXION FACILE] est un mode permettant d’accélérer la procédure de configuration de connexion
au réseau local, lorsque vous utilisez l’application Image Express Utility et que le PC est connecté au projecteur
par réseau local sans fil.
Les applications Image Express Utility Lite et Image Express Utility 2.0 se trouvent sur le CD-ROM NEC Projector
fourni.
Pour utiliser [CONNEXION FACILE], sélectionnez [RÉSEAU LOCAL SANS FIL] → [PROFILS] → [CONNEXION FACILE].
REMARQUE : La fonction [CONNEXION FACILE] n’est disponible que sous Windows 7, Windows Vista ou Windows XP SP3.
120
5. Utilisation du menu sur écran
RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ ou RÉSEAU LOCAL SANS FIL (menu AVANCÉ uniquement)
PROFILS
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à deux types de réglages du —
port réseau ou USB de réseau sans fil dans la mémoire du
projecteur. Quatre réglages peuvent donc être enregistrés.
Vous pouvez enregistrer cinq réglages : deux pour le port LAN
intégré, deux pour le réseau sans fil et un pour le WPS.
• Sélectionnez [PROFIL 1] ou [PROFIL 2], puis configurez les
paramètres [DHCP] ainsi que les autres options.
Une fois terminé, sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche
ENTER. Ceci permet d’enregistrer vos réglages en mémoire.
• Pour rétablir ces paramètres à partir des valeurs mémorisées :
Après avoir sélectionné [PROFIL 1] ou [PROFIL 2] à partir de
la liste des [PROFILS].
Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
• Pour réaliser une [CONNEXION FACILE] avec Image Express
Utility Lite ou Image Express Utility 2.0, sélectionnez [RÉSEAU
LOCAL SANS FIL] → [PROFILS] → [CONNEXION FACILE].
• Pour arrêter l’émission d’ondes radio par l’unité USB de réseau
local sans fil, sélectionnez [DÉSACTIVER] à partir de la liste
des [PROFILS].
• Sélectionner [SIMPLE ACCESS POINT] permet au projecteur
de créer un réseau d’infrastructure.
L’adresse IP du projecteur sera réglée automatiquement.
Sélectionnez « Obtenir automatiquement une adresse IP »
pour définir l’adresse IP d’un ordinateur connecté.
Quelques secondes sont nécessaires pour que la modification
de l’adresse IP de votre ordinateur prenne effet sous Windows
7/Windows Vista, alors qu’une à deux minutes sont nécessaires
sous Window XP.
Lorsque vous connectez votre ordinateur pour sauvegarder
votre profil et que vous sélectionnez « Se connecter automatiquement si dans la plage » dans l’onglet Propriétés du réseau
sans fil sous Windows pour le profil que vous avez sélectionné,
vous accédez à votre réseau local sans fil dans les conditions
suivantes :
• au moment d’allumer l’ordinateur ou le projecteur
• lorsque le type d’ordinateur portable se trouvant dans la plage
du réseau sans fil du projecteur peut être atteint.
La transmission de données entre le réseau sans fil et le réseau
câblé est impossible.
Lorsque vous utilisez le mode [SIMPLE ACCESS POINT] pour
envoyer des images, nous vous recommandons de ne vous
connecter qu’à un seul ordinateur.
121
5. Utilisation du menu sur écran
• Si vous sélectionnez [WPS], le réseau se connecte à partir des
réglages enregistrés automatiquement avec la fonction WPS.
Sélectionner [WPS] permet au projecteur d’accéder au réseau
à l’aide des réglages que la fonction WPS a automatiquement
enregistrés.
DHCP
Cochez cette case pour affecter automatiquement une adresse —
IP au projecteur à partir du serveur DHCP.
Décochez cette case si vous désirez configurer vous-même une
adresse IP ou un masque de sous-réseau, proposés par votre
administrateur réseau.
ADRESSE IP
Permet de configurer l’adresse IP sur le réseau auquel est Jusqu’à 12 caractères
connecté le projecteur lorsque l’option [DHCP] est désactivée.
numériques
MASQUE SUBNET
Permet de configurer le numéro de masque de sous-réseau du Jusqu’à 12 caractères
réseau auquel est connecté le projecteur lorsque l’option [DHCP] numériques
est désactivée.
PASSERELLE
Permet de configurer la passerelle par défaut du réseau auquel est Jusqu’à 12 caractères
connecté le projecteur lorsque l’option [DHCP] est désactivée.
numériques
CONFIGURATION
WNS
Permet de configurer l’adresse IP du serveur WINS du réseau Jusqu’à 12 caractères
auquel est connecté votre projecteur lorsque le protocole [DHCP] numériques
est désactivé.
AUTO DNS
Cochez cette case pour affecter automatiquement une adresse IP —
au projecteur à partir du serveur DNS connecté à votre projecteur
à partir du serveur DHCP.
Décochez cette case pour configurer l’adresse IP du serveur DNS
auquel est connecté le projecteur.
CONFIGURATION
DNS
Permet de configurer l’adresse IP du serveur DNS de votre réseau Jusqu’à 12 caractères
auquel est connecté votre projecteur lorsque le protocole [DNS numériques
AUTO] est désactivé.
AVANCÉ*
Ce menu vous permet de configurer de nombreux paramètres —
de votre connexion au réseau local sans fil (type de réseau,
sécurité.)
SE RECONNECTER
Permet de lancer une nouvelle tentative de connexion du pro- —
jecteur au réseau. Utilisez cette option en cas de changement
de [PROFILS].
* L’écran de configuration [AVANCE] n’est disponible que pour l’option [RÉSEAU LOCAL SANS FIL].
REMARQUE :
• Si vous sélectionnez l’option [CONNEXION FACILE] au niveau des [PROFILS], vous ne pourrez configurer ni le protocole DHCP,
ni ses éléments, mis à part la valeur [CANAL] sous [AVANCÉ].
Paramètre AVANCÉ (requis uniquement pour réseau local sans fil) (menu AVANCÉ uniquement)
122
5. Utilisation du menu sur écran
VISITE DES LIEUX
Affiche une liste des SSIDs disponibles pour les réseaux sans fil —
disponibles sur place. Sélectionnez un SSID auquel vous avez
accès.
Pour sélectionner un SSID, mettez [SSID] en surbrillance, puis
utilisez SÉLECTIONNER →pour sélectionner [OK], puis appuyez
sur la touche ENTER.
����������������������� Point d’accès sans fil
����������������������� PC Ad Hoc
����������������������� WEP ou WPA activé(s)
SÉCURITÉ
Permet d’activer ou de stopper le mode de codage des trans- —
missions sécurisées.
Spécifiez la clé WEP ou de codage pour pouvoir utiliser les
fonctions de codage. Veuillez sélectionner un type de sécurité
bien adapté à votre ordinateur et à votre unité de réseau local
sans fil.
DÉSACTIVER ��������� Permet de désactiver la fonction de codage. Il
est possible que vos communications soient
espionnées.
WEP(64bit) ������������ Utilise une longueur de données de 64 bits pour
la sécurisation des transmissions.
WEP(128bit) ���������� Utilise une longueur de données de 128 bits
pour la sécurisation des transmissions. Cette
option permet d’augmenter considérablement
la sécurité ainsi que la confidentialité des communications, par rapport à un codage avec une
longueur de 64 bits.
WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP
������������������������������ Toutes ces options offrent un niveau de sécurité
supérieur au niveau WEP.
REMARQUE :
• Les paramètres réseau, tels le type de sécurité, la clé WEP, ainsi que la
clé de codage, doivent être les mêmes que ceux utilisés par les autres
dispositifs de communication, comme le PC ou le point d’accès à votre
réseau sans fil.
• Il est possible que la vitesse de transmission des images baisse quelque
peu pendant l’utilisation de la fonction [SÉCURITÉ].
• Les options [WPA-PSK], [WPA-EAP], [WPA2-PSK] et [WPA2-EAP]
ne sont pas disponibles lorsque [AD HOC] a été sélectionné dans la
rubrique [TYPE DE RÉSEAU].
SSID
Veuillez saisir un identifiant (SSID) pour le réseau local sans fil. Jusqu’à 32 caractèLes communications ne seront établies qu’entre les appareils res alphanumériques
disposant d’un SSID correspondant au SSID de votre réseau (sensibles à la casse.)
local sans fil.
123
5. Utilisation du menu sur écran
TYPE DE RÉSEAU
Permet de sélectionner la méthode de communication lors de —
l’utilisation du réseau local sans fil.
INFRASTRUCTURE Sélectionnez cette option si vous communiquez
avec un ou plusieurs appareils connectés au
réseau local sans fil ou câblé par l’intermédiaire
d’un point d’accès.
AD HOC ����������������� Sélectionnez cette option lorsque le réseau local
sans fil permet à chaque ordinateur de communiquer en mode poste-à-poste.
CANAL
Permet de sélectionner un canal. Les canaux disponibles dé- —
pendent de chaque pays et région. Lorsque vous sélectionnez
[INFRASTRUCTURE], assurez-vous que le projecteur et votre
point d’accès soient sur le même canal ; lorsque vous sélectionnez [AD HOC], assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur
soient sur le même canal.
Si l’option [WEP(64bit)] ou [WEP(128bit)] a été sélectionnée pour le paramètre [TYPE DE
SÉCURITÉ]
SÉLECTION DE LA
CLÉ
Permet de choisir l’une des quatre clés WEP ci-dessous.
CLÉ 1, CLÉ 2, CLÉ 3,
CLÉ 4
Saisissez la clé WEP.
• Nombre maximum de caractères
Option
Alphanumériques (ASCII)
Héxadécimaux (HEX)
WEP 64bits
5
10
WEP 128bits
13
26
Si l’option [WPA-PSK], [WPA-EAP], [WPA2-PSK], ou [WPA2-EAP] a été sélectionnée pour le
paramètre [TYPE DE SÉCURITÉ]
TYPE DE CODAGE
Sélectionnez soit [TKIP], soit [AES].
CLÉ
Saisissez la clé de codage. La longueur de la clé doit être supérieure à 8 caractères et
inférieure à 63.
124
5. Utilisation du menu sur écran
[AUTHENTIFICATION] (uniquement requis pour les connexions sans fil)
Ce réglage est requis afin de pouvoir utiliser les protocoles WPA-EAP ou WPA2-EAP.
Préparation avant la configuration
Sélectionnez un réseau local sans fil compatible avec l’authentification WPA-EAP ou WPA2-EAP, et installez un certificat numérique sur le projecteur.
1. Configurez le paramètre [DATE ET HEURE] du projecteur. (→ page 140)
2. Utilisez un ordinateur pour enregistrer les certificats numériques (fichiers) utilisés pour les paramètres
WPA-EAP ou WPA2-EAP sur une clé mémoire USB.
Une fois le fichier enregistré, débranchez la clé mémoire USB de l’ordinateur.
Important :
• Enregistrer un certificat numérique (fichier) dans le dossier racine de la mémoire USB.
• Ce projecteur n’est compatible qu’avec les formats de certificats numériques DER et PKCS#12.
• Le projecteur ne supporte pas les certificats numériques dont la taille dépasse 8 Ko.
• La fonction CRL (Certificate Relocation List) n’est pas supportée.
• La chaîne de certification du client n’est pas supportée.
3. Insérez la mémoire USB dans le port USB du projecteur.
USB
Procédures de configuration
1. Sélectionnez l’option [PARAMÈTRES RÉSEAU] → [RÉSEAU LOCAL SANS FIL].
2. Configurez les éléments PROFILS, DHCP, ADRESSE IP, MASQUE SUBNET ou autres si nécessaire.
• Choisissez [PROFIL 1] ou [PROFIL 2] sous [PROFILS]. Lorsque [CONNEXION FACILE] est sélectionnée, les
options WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP ou WPA2-EAP ne sont pas disponibles.
3. Sélectionnez [AVANCÉ] et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de configuration [AVANCÉ] s’affiche.
125
5. Utilisation du menu sur écran
4. Sélectionnez [VISITE DES LIEUX] et appuyez sur la touche ENTER.
La liste des « SSID » s’affiche.
5. Sélectionnez un SSID de connexion, puis sélectionnez [OK].
Appuyez enfin sur la touche ENTER.
• Sélectionnez le SSID pour lequel WPA-PSK ou WPA2-PSK a été configuré.
• Sélectionnez [INFRASTRUCTURE (
)] pour la rubrique [TYPE DE RÉSEAU]. Lorsque [AD HOC (
sélectionnée, les options WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP ou WPA2-EAP ne sont pas disponibles.
6. Sélectionnez l’onglet [SÉCURITÉ].
La page [SÉCURITÉ] s’affiche.
7. Sélectionnez le champ [TYPE DE SÉCURITÉ], puis appuyez sur la touche ENTER.
Une liste déroulante s’affiche.
8. Sélectionnez [WPA-EAP] ou [WPA2-EAP] et appuyez sur la touche ENTER.
9. Sélectionnez la rubrique [TKIP/AES], puis appuyez sur la touche ENTER.
Une liste déroulante s’affiche.
10.Sélectionnez [TKIP] ou [AES] et appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez [TKIP] ou [AES] en fonction de la configuration de votre point d’accès.
126
)] est
5. Utilisation du menu sur écran
11.Sélectionnez l’onglet [AUTHENTIFICATION].
La page [AUTHENTIFICATION] s’affiche.
Choisissez soit [EAP-TLS], soit [PEAP-MSCHAPv2] sous [TYPE EAP]. Les éléments configurables dépendent du
type EAP considéré.
Voir le tableau ci-dessous.
Type EAP
Élément configuré
Remarque
EAP-TLS
Nom d’utilisateur
Doit obligatoirement comporter au moins 1
caractère et 32 caractères au plus
Certificat client
Format de fichier PKCS#12
Certificat CA
(Certificat de l’autorité de certification)
Format de fichier DER
Nom d’utilisateur
Doit obligatoirement comporter au moins 1
caractère et 32 caractères au plus
Mot de passe
Doit obligatoirement comporter au moins 1
caractère et 32 caractères au plus
Certificat CA
(Certificat de l’autorité de certification)
Format de fichier DER
PEAP-MSCHAPv2
① Sélection de [EAP-TLS] en tant que [TYPE EAP] :
La section suivante décrit la procédure de sélection de [EAP-TLS].
Pour sélectionner [PEAP-MSCHAPv2], passez à l’étape 12, page 129.
12.Sélectionnez le champ [NOM D'UTILISATEUR], puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) s’affiche. Choisissez un nom d’utilisateur.
• Un nom d’utilisateur valide doit obligatoirement comporter 1 caractère au moins et 32 caractères au plus.
• Voir page 131 pour savoir comment utiliser le clavier logiciel pour saisir les caractères.
127
5. Utilisation du menu sur écran
13.Sélectionnez [CERTIFICAT CLIENT] et appuyez sur la touche ENTER.
Une liste de fichiers ([FICHIERS] de l’écran) s’affiche.
• Pour utiliser l’écran [FICHIERS], reportez-vous à « 4. L’utilisation de la visionneuse » dans le « Mode d’emploi »
(PDF).
• Appuyez sur la touche SORTIR pour retourner à la page [AUTHENTIFICATION].
REMARQUE :
Installation d’un certificat numérique
Vous pouvez installer un certificat numérique (certificat de client et certificat CA) du [PROFIL 1 (ou 2)], fichier par fichier.
• Installez un certificat de racine CA pour un certificat CA.
• Si vous installez un certificat numérique par-dessus un autre certificat déjà présent sur l’appareil, celui-ci sera écrasé par le
nouveau certificat.
• Une fois qu’un certificat numérique a été installé, les données qu’il contient ne pourront plus être supprimées, même si vous ne
configurez pas le WPA-EAP ou WPA2-EAP.
14.Sur l’écran [FICHIERS], sélectionnez un certificat numérique (format de fichier PKCS # 12) enregistré sur
votre dispositif de mémoire USB et appuyez sur le bouton ENTER.
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
15.Sélectionnez le champ [MOT DE PASSE] et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) s’affiche. Configurez le mot de passe associé à la clé privée. Un
mot de passe doit être composé de 1 caractère au minimum et de 32 caractères au maximum.
Le certificat numérique sélectionné sera installé sur le projecteur.
• Si le certificat de racine CA n’est pas compris dans le fichier sélectionné à l’étape 14, veuillez passer à l’étape
16. Une fois le certificat de l’autorité de certification de racine inclus, passez à l’étape 18.
16. Sélectionnez [CA CERTIFICATE] et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de liste des périphériques s’affiche.
128
5. Utilisation du menu sur écran
17.Sur l’écran [FICHIERS], sélectionnez un certificat numérique (format de fichier DER) enregistré sur votre
dispositif de mémoire USB et appuyez sur le bouton ENTER.
• Sélectionnez votre certificat de racine CA à cet endroit.
Le certificat numérique sélectionné sera installé sur le projecteur.
18.Une fois les réglages terminés, sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
La page [SANS FIL] s’affiche.
19.Sélectionnez [SE RECONNECTER] et appuyez sur la touche ENTER.
20.Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
Ceci termine la procédure de configuration de [EAP-TLS] sous [TYPE EAP] de [WPA-EAP] ou [WPA2-EAP].
ASTUCE :
Suppression du certificat numérique installé sur le projecteur
Veuillez suivre les étapes suivantes pour supprimer un certificat numérique installé sur le projecteur.
Cette procédure permet de supprimer l’ensemble des certificats numériques correspondant au profil actuellement
affiché.
1. Sélectionnez [EFFACER CERTIFICATS] en bas à gauche de l’écran
de configuration [AVANCÉ] puis appuyez sur la touche ENTER.
Un message de confirmation s’affiche.
2. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
Les certificats numériques seront supprimés.
ASTUCE :
• Le certificat numérique au format PKCS#12 comportant un certificat CA sera installé en tant que certificat CA de racine.
② Sélection de [PEAP-MSCHAPv2] en tant que [TYPE EAP]:
12.Sélectionnez la page [AUTHENTIFICATION], sélectionnez le champ [TYPE EAP], puis appuyez sur la touche
ENTER.
Une liste déroulante s’affiche.
13.Sélectionnez [PEAP-MSCHAPv2] et appuyez sur la touche ENTER.
14.Sélectionnez le champ [NOM D'UTILISATEUR] et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de saisie de caractères (clavier virtuel) s’affiche. Choisissez un nom d’utilisateur.
• Un nom d’utilisateur peut être composé de 32 caractères au maximum.
(→ page 131)
129
5. Utilisation du menu sur écran
15.Une fois le nom d’utilisateur configuré, sélectionnez le champ [MOT DE PASSE], puis appuyez sur la touche
ENTER.
L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) s’affiche. Configurez un mot de passe.
• Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum.
16.Une fois le mot de passe configuré, sélectionnez le champ [CERTIFICAT CA], puis appuyez sur la touche
ENTER.
La fenêtre de liste des périphériques s’affiche.
• Pour utiliser l’écran [FICHIERS], reportez-vous à « 4. L’utilisation de la visionneuse » dans le « Mode d’emploi »
(PDF).
• Appuyer sur la touche SORTIR pour retourner à la page [AUTHENTIFICATION].
REMARQUE :
Installation d’un certificat numérique
Vous pouvez installer un certificat numérique (certificat de client et certificat CA) du [PROFIL 1 (ou 2)], fichier par
fichier.
• Installez un certificat de racine CA pour un certificat CA.
• Si vous installez un certificat numérique par-dessus un autre certificat déjà présent sur l’appareil, celui-ci sera écrasé par le
nouveau certificat.
• Une fois qu’un certificat numérique a été installé, les données qu’il contient ne pourront plus être supprimées, même si vous ne
configurez pas le WPA-EAP ou WPA2-EAP.
17.Sur l’écran [FICHIERS], sélectionnez un certificat numérique (format de fichier DER) enregistré sur votre
dispositif de mémoire USB et appuyez sur le bouton ENTER.
• Sélectionnez votre certificat de racine CA à cet endroit.
Le certificat numérique sélectionné sera installé sur le projecteur.
130
5. Utilisation du menu sur écran
18.Une fois ces réglages terminés, sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
La page [SANS FIL] s’affiche.
19.Sélectionnez [SE RECONNECTER] et appuyez sur la touche ENTER.
20.Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
Ceci termine la procédure de configuration de [PEAP-MSCHAPv2] sous [TYPE EAP] de [WPA-EAP] ou [WPA2EAP].
ASTUCE :
Suppression du certificat numérique installé sur le projecteur
Veuillez suivre les étapes suivantes pour supprimer un certificat numérique installé sur le projecteur.
Cette procédure permet de supprimer l’ensemble des certificats numériques correspondant au profil actuellement
affiché.
1. Sélectionnez [EFFACER CERTIFICATS] en bas à gauche de l’écran
de configuration [AVANCÉ] puis appuyez sur la touche ENTER.
Un message de confirmation s’affiche.
2. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
Les certificats numériques seront supprimés.
ASTUCE :
Saisir les clés WEP (commutation entre les caractères alphanumériques et hexadécimaux)
Suivre la procédure suivante pour saisir les valeurs [CLÉ1] à [CLÉ4].
1. Sélectionnez l’une des valeurs [CLÉ 1], [CLÉ 2], [CLÉ 3] et [CLÉ 4], puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) s’affiche.
2. Appuyez sur la touche ▼, ▲, ◀, ou ▶ pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Utilisez les caractères alphanumériques (ASCII) ou hexadécimaux (HEX) pour saisir une clé WEP ou le mot de
passe. Utilisez les caractères alphanumériques (ASCII) pour saisir une clé PSK.
• Appuyez sur la touche [HEX] pour passer en [ASCII] lors de la saisie de la clé en valeurs ASCII. Vous pouvez
commuter entre les [ASCII] et [HEX] à l’aide de cette touche.
• Saisissez 0x(chiffre et lettre respectivement) avant votre code de clé.
• Les chiffres hexadécimaux vont de 0 à 9 et de A à F.
3. Après avoir saisi votre clé WEP ou mot de passe, appuyez sur la touche ▼, ▲, ◀, ou ▶ pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) se referme.
131
5. Utilisation du menu sur écran
WPS
Si le point d’accès au réseau local sans fil auquel est connecté le projecteur supporte le protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup™), vous pouvez utiliser la méthode par PIN ou par bouton pour configurer les paramètres de réseau
local sans fil du projecteur.
TYPE DE PIN
Veuillez configurer un code PIN WPS à 4 ou 8 chiffres sur votre point d’accès afin de compléter la
configuration de la sécurité SSID.
TYPE DE BOUTON
POUSSOIR
Appuyez sur le bouton spécialement conçu à cet effet sur le point d’accès, afin que l’unité de connexion
au réseau local puisse terminer la procédure de configuration de la sécurité SSID.
INFORMATIONS SUR LE RÉSEAU
Les données suivantes sont affichées lorsque le projecteur est connecté à un réseau (câblé ou sans fil).
NOM DU PROJECTEUR
ADRESSE INTERNET
DOMAINE
INFORMATIONS SUR
LE RÉSEAU (RÉSEAU
LOCAL CÂBLÉ/RÉSEAU
LOCAL SANS FIL)
ÉTAT DE LA CONNEXION, ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSERELLE, WINS, DNS,
ADRESSE MAC, SSID, TYPE DE RÉSEAU, WEP/WPA, CANAL, NIVEAU DU SIGNAL, AUTHENTIFICATION, PÉRIODE D'AUTHENTIFICATION
AFFICHER L'INFORMATION DANS LE MENU
DE L'APPLICATION
Permet d’afficher ou de masquer les informations de connexion au réseau.
La signification de chacun de ces états est décrite ci-dessous.
Message
État d’authentification
Authentifié
La procédure d’authentification s’est déroulée correctement.
Échec
Echec de la procédure d’authentification.
Authentification en
cours…
L’authentification est en cours.
Expiré
Expiration de la validité du certificat numérique. Ou le paramètre [DATE, PRÉRÉGLAGE DE L'HEURE]
a été mal configuré.
Erreur d’heure
Le paramètre [DATE, PRÉRÉGLAGE DE L'HEURE] a été effacé. Configurez la date et l’heure correctes.
132
5. Utilisation du menu sur écran
NOM DU PROJECTEUR (menu AVANCÉ uniquement)
NOM DU PROJECTEUR
Choisissez un nom unique de projecteur.
Jusqu’à 16 caractères
et symboles alphanumériques
DOMAINE (menu AVANCÉ uniquement)
Permet de configurer le nom d’hôte et de domaine du projecteur.
ADRESSE INTERNET Configurez le nom d’hôte du projecteur.
Jusqu’à 15 caractères
alphanumériques
NOM DE DOMAINE
Jusqu’à 60 caractères
alphanumériques
Configurez le nom de domaine du projecteur.
133
5. Utilisation du menu sur écran
COURRIER D'AVERTISSEMENT (menu AVANCÉ uniquement)
COURRIER D'AVERTISSEMENT
Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur, par —
l’envoi d’un courriel, de l’échéance de remplacement de la lampe
ou d’un message d’erreur, lors de l’utilisation de la connexion au
réseau local, sans fil ou câblé.
La fonction de courriel d’alerte est activée lorsqu’elle est cochée.
La fonction de courriel d’alerte est désactivée lorsqu’elle est décochée.
Exemple de message envoyé à partir du projecteur :
La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum.
Veuillez remplacer la lampe et les filtres.
Nom du projecteur : Projecteur NEC
Usure de la lampe : 100 [h]
ADRESSE INTERNET Saisissez un nom d’hôte.
Jusqu’à 15 caractères
alphanumériques
NOM DE DOMAINE
Saisissez le nom de domaine du réseau auquel est connecté le Jusqu’à 60 caractères
projecteur.
alphanumériques
ADRESSE DE
L'ÉMETTEUR
Veuillez spécifier l’adresse de l’expéditeur.
NOM DU SERVEUR
SMTP
Saisissez le nom du serveur SMTP auquel sera connecté le Jusqu’à 60 caractères
projecteur.
alphanumériques
ADRESSE DU DESTI- Saisir l’adresse du destinataire.
NATAIRE 1, 2, 3
COURRIER TEST
Jusqu’à 60 caractères
et symboles alphanumériques
Jusqu’à 60 caractères
et symboles alphanumériques
Permet d’envoyer un courriel de vérification pour vous assurer —
que les paramètres saisis sont corrects.
REMARQUE :
• Il est possible que vous ne receviez aucun courriel d’alerte si l’adresse
saisie est incorrecte. Vérifiez dans ce cas que l’adresse de réception
est correcte.
• L’option [COURRIER TEST] n’est pas disponible à moins d’avoir sélectionné l’un des paramètres [ADRESSE DE L'ÉMETTEUR], [NOM DU
SERVEUR SMTP] ou [ADRESSE DU DESTINATAIRE 1-3].
• Mettez en surbrillance [OK] puis appuyez sur la touche ENTER avant
de confirmer l’option [COURRIER TEST].
134
5. Utilisation du menu sur écran
SERVICES RÉSEAU (menu AVANCÉ uniquement)
SERVEUR HTTP
Permet de configurer le mot de passe de votre serveur HTTP.
PJLink
Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à 32 caractères
vous utilisez la fonction PJLink.
alphanumériques
REMARQUE :
• N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez
votre mot de passe, adressez-vous à votre revendeur.
• Qu’est-ce que PJLink ?
PJLink est une standardisation du protocole utilisé pour le contrôle
des projecteurs d’autres fabricants. Ce protocole standard a été défini
par l’Association Japonaise des Industries de Système d’information
et de Machines commerciales (JBMIA) en 2005.
Le projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe
1.
• Le réglage de PJLink ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est
exécuté à partir du menu.
AMX
Permet d’activer ou de désactiver la fonction de détection grâce —
au service de Détection d’appareils AMX lors d’une connexion par
réseau supportant le système de contrôle NetLinx AMX.
ASTUCE :
Si vous utilisez un appareil supportant le service de Détection d’appareils
AMX, chaque système de contrôle NetLinx AMX reconnaîtra l’appareil,
et téléchargera automatiquement le module de détection d’appareil correspondant à partir du serveur AMX.
Le fait de cocher cette option active la détection du projecteur grâce au
service de Détection d’appareils AMX.
De même, le fait de décocher cette option désactive la fonction de détection du projecteur grâce au service de Détection d’appareils AMX.
135
Jusqu’à 10 caractères
alphanumériques
5. Utilisation du menu sur écran
OUTILS
MODE ADMINISTRATEUR
Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de
passe permettant d’accéder au mode administrateur.
MODE MENU
Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCÉ].
(→ page 89)
—
NE PAS SAUVEGARDER LES VALEURS
DES PARAMÈTRES
Les paramètres du projecteur ne seront pas enregistrés si vous cochez —
cette case.
NOUVEAU MOT DE
PASSE/CONFIRMER
LE MOT DE PASSE
Permet d’affecter un mot de passe au mode administrateur.
Décochez cette case pour enregistrer les paramètres du projecteur.
Jusqu’à 10 caractères
alphanumériques
ASTUCE :
Veuillez suivre la procédure suivante pour retourner au menu AVANCÉ à partir du menu BASIQUE :
1. Utilisez la touche SOURCE du boîtier ou appuyez sur la touche NETWORK de la télécommande pour sélectionner l’affichage de [RÉSEAU] dans le MENU DE L’APPLICATION.
2. Sélectionnez [OUTILS] → [MODE ADMINISTRATEUR] → [MODE MENU] → [MODE AVANCÉ]
136
5. Utilisation du menu sur écran
MINUT. PROGRAMMABLE
Cette option permet d’allumer/d’éteindre le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner automatiquement le mode ÉCO à un instant particulier.
REMARQUE :
• Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] soit correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→
page 140)
• Assurez-vous que le projecteur soit en mode veille et que le cordon d’alimentation soit raccordé à une prise.
• Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ deux semaines après avoir coupé
l’alimentation. Elle cessera donc de fonctionner si le projecteur n’est pas connecté au secteur pendant plus de deux semaines.
• [ECONOMIE D'ENERGIE] ou [RESEAU EN VEILLE] du [MODE VEILLE] est invalidé lorsque [MINUT. PROGRAMMABLE] est activé.
Configuration de la minuterie programmable
1. A l’écran MINUT. PROGRAMMABLE, utilisez la touche SELECT ▲ ou ▼ pour sélectionner [PARAMÈTRES],
puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran [LISTE DES PROGRAMMES] s’affiche.
2. Sélectionnez un numéro de programme vide, puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran [ÉDITER] s’affiche.
3. Configurez chaque élément selon vos choix.
ACTIVÉ ������������������ Cochez cette case pour activer le programme.
137
5. Utilisation du menu sur écran
JOUR ��������������������� Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmée. Si vous désirez exécuter le programme du
lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]. Pour lancer le programme chaque jour, sélectionnez l’option
[QUOTIDIEN].
HEURE ������������������� Choisissez l’heure de lancement du programme. L’heure doit être saisie au format 24 heures.
FONCTION ������������� Sélectionnez la fonction à exécuter. Le fait de sélectionner [ALIMENTATION] permet d’allumer ou d’éteindre
le projecteur en configurant les [RÉGLAGES AVANCÉS]. Le fait de sélectionner [SOURCE] permet de sélectionner une source vidéo en configurant les [RÉGLAGES AVANCÉS]. Le fait de sélectionner [MODE ÉCO]
permet de sélectionner un [MODE ÉCO] en configurant les [RÉGLAGES AVANCÉS].
RÉGLAGES AVANCÉS
������������������������������ Sélectionnez une valeur d’activation/désactivation, un type de source vidéo et un MODE ÉCO pour chaque
élément sélectionné dans la rubrique [FONCTION].
RÉPÉTITION ���������� Cochez cette case pour que le programme se répète en boucle. Décochez cette case pour n’utiliser le programme que cette semaine.
4. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
Ceci termine la procédure de configuration.
L’écran de la [LISTE DES PROGRAMMES] s’affiche de nouveau.
5. Sélectionnez [ARRIÈRE] puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE] s’affiche de nouveau.
6. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de la [OUTILS] s’affiche de nouveau.
REMARQUE :
• Il est possible de programmer jusqu’à 30 programmes différents.
• Lorsqu’un programme où l’option [RÉPÉTITION] n’a pas été cochée est lancé, la case à cocher [ACTIVÉ] sera automatiquement
décochée, puis le programme désactivé.
• Si l’heure de démarrage est égale à l’heure d’arrêt, la valeur d’arrêt aura préséance.
• Si deux sources différentes ont été configurées à la même heure, le programme disposant du numéro le plus élevé sera préféré.
• Le démarrage n’aura pas lieu si les ventilateurs sont en marche ou si une erreur s’est produite.
• Si l’instant d’arrêt arrive sous une condition où le projecteur ne peut être éteint, l’arrêt du projecteur n’aura pas lieu jusqu’à ce
que le blocage soit éliminé.
• Les programmes non cochés en tant qu’[ACTIVÉ] à l’écran [EDITER] ne seront pas exécutés même si la minuterie programmable
est activée.
• Lorsque le projecteur a été allumé par minuterie programmée et que vous voulez l’arrêter, éteignez-le soit en configurant une
heure d’arrêt, soit en l’arrêtant manuellement, afin de ne pas le laisser allumé trop longtemps.
138
5. Utilisation du menu sur écran
Activation de la minuterie programmable
1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur la touche ENTER.
L’option [ACTIVER] est alors activée.
2. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de configuration de la [MINUT. PROGRAMMABLE] passe à l’écran [OUTIL]
REMARQUE :
• Le fait de décocher l’option [ACTIVER] désactive la minuterie programmable, même lorsqu’un programme est coché à l’écran de
la [LISTE DES PROGRAMMES].
• La [LISTE DES PROGRAMMES] ne pourra pas être modifiée lorsque l’option [ACTIVER] est sélectionnée. Si vous désirez modifier
les programmes, sélectionnez [ACTIVER] pour désactiver la minuterie programmable.
Modification des paramètres programmés
1. Sélectionnez le numéro du programme que vous désirez modifier à l’écran de la [LISTE DES PROGRAMMES], puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Modifiez les paramètres à l’écran [ÉDITER].
3. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER.
Les paramètres configurés seront automatiquement modifiés.
L’écran de la [LISTE DES PROGRAMMES] s’affiche de nouveau.
Modification de l’ordre des programmes
1. Sélectionnez le numéro du programme dont vous voulez modifier l’ordre à l’écran de la [LISTE DES PROGRAMMES], puis appuyez sur la touche SELECT ▶.
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER ▼ pour sélectionner ▲ ou ▼.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENTER pour sélectionner la ligne sur laquelle vous désirez
déplacer le programme.
L’ordre des programmes sera modifié.
Suppression des programmes
1. Sélectionnez le numéro du programme que vous désirez supprimer à l’écran [LISTE DES PROGRAMMES],
puis appuyez sur la touche SELECT ▶.
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER ▼ pour sélectionner [EFFACER].
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Un écran de confirmation s’affiche.
4. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la touche ENTER.
Le programme sera supprimé.
Ceci termine la procédure de suppression du programme.
139
5. Utilisation du menu sur écran
DATE ET HEURE
Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année actuel(le)s.
REMARQUE : ce projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ 2 semaines après avoir
coupé l’alimentation. Cette horloge cessera donc de fonctionner après avoir coupé l’alimentation pendant plus de 2 semaines.
Veuillez reconfigurer l’heure et la date si l’horloge interne ne fonctionne plus. L’horloge interne ne cessera pas de fonctionner en
mode de veille.
PARAMÈTRES DU FUSEAU HORAIRE ��������������� Veuillez sélectionner votre fuseau horaire.
PARAMÈTRES DE LA DATE ET DE L'HEURE������ Configurez la date (MM/JJ/AAAA) et l’heure (HH:MM) actuelle.
SERVEUR HEURE INTERNET ����������������������������� Lorsque cette option est cochée, l’horloge interne du projecteur se synchronisera une fois toutes les 24 heures avec un serveur heure internet, ainsi qu’au
démarrage du projecteur.
MISE À JOUR ���������������������������������������������������� Permet de synchroniser immédiatement l’horloge interne du projecteur. Le
bouton MISE À JOUR n’est pas disponible à moins que la case SERVEUR HEURE
INTERNET ne soit cochée.
PARAMÈTRES DE L'HEURE D'ÉTÉ �������������������� Si vous cochez cette case, le mode d’heure d’été de l’horloge sera activé.
SOURIS
Cette option permet de modifier les réglages de votre souris USB. La fonction de configuration des paramètres de la
souris n’est disponible que pour les souris USB. Sélectionnez les paramètres que vous désirez configurer.
BOUTON SOURIS ��������������������� [MAIN DROITE] ou [MAIN GAUCHE]
SENSIBILITÉ SOURIS ��������������� [RAPIDE], [MOYEN] ou [LENT]
140
6. Installation et connexions
Cette section décrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vidéo et audio.
Le projecteur est simple à installer et à
utiliser. Mais avant de commencer, il faut
d’abord :
1
① Installer un écran et le projecteur.
② Connecter l’ordinateur ou l’équipement
vidéo au projecteur.
(→ page 145, 147, 148, 149, 150, 151,
152)
③ Brancher le câble d’alimentation fourni.
(→ page 14)
3
2
REMARQUE : S’assurer que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont débranchés
avant de déplacer le projecteur. Pour déplacer
le projecteur, ou quand celui-ci n’est pas utilisé,
couvrez l’objectif avec la protection coulissante
de la lentille.
Vers la prise murale.
❶ Installation de l’écran et du projecteur
Sélection d’un emplacement
REMARQUE : Les distances de projection varient selon le modèle.
[P501X/P451X/PE501X]
Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ
0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (35") du mur ou de l’écran. La
taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné d’environ 11,0 m (435") du mur ou
de l’écran.
Taille d’écran (Unité : cm/pouce)
609,6(L)�457,2(H) / 240(L)�180(H)
30
487,7(L)�365,8(H) / 192(L)�144(H)
24
406,4(L)�304,8(H) / 160(L)�120(H)
365,8(L)�274,3(H) / 144(L)�108(H)
203,2(L)�152,4(H) / 80(L)�60(H)
162,6(L)�121,9(H) / 64(L)�48(H)
"
11 8"
,0
/4
35
"
34
8/
8,
0"
28
3/
26
7,
6/
e)
6,
/p
ou
c
3"
5/
21
5,
17
4/
D
is
ta
nc
e
(U
ni
té
:m
4,
5
3, "
6/
14
4"
"
9/
11
2,
9"
"
6"
30
25" "
"
40
0
35 ,9/
1, "
1
4 /
1, 2"
4/
57
"
Centre de l’objectif
0"
2,
2/
86
50,8(L)�38,1(H) / 20(L)�15(H)
0"
0"
80
60
61,0(L)�45,7(H) / 24(L)�18(H)
0"
12
10
121,9(L)�91,4(H) / 48(L)�36(H)
81,3(L)�61,0(H) / 32(L)�24(H)
15
0"
243,8(L)�182,9(H) / 96(L)�72(H)
0"
20
18
304,8(L)�228,6(H) / 120(L)�90(H)
Taille d’écran
0"
ASTUCE :
• Les distances sont indiquées par des valeurs intermédiaires allant de télé à large. Utiliser comme guide approximatif.
• Pour plus d’informations sur la distance de projection, voir page 143.
141
6. Installation et connexions
[P451W/P401W]
Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ
0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (37") du mur ou de l’écran. La
taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné d’environ 11,7 m (459") du mur ou
de l’écran.
Taille d’écran (Unité : cm/pouce)
646,2(L)�403,9(H) / 254(L)�159(H)
30
516,9(L)�323,1(H) / 204(L)�127(H)
430,8(L)�269,2(H) / 170(L)�106(H)
387,7(L)�242,3(H) / 153(L)�95(H)
215,4(L)�134,6(H) / 85(L)�53(H)
172,3(L)�107,7(H) / 68(L)�42(H)
"
11 7"
,7
/4
59
"
6"
36
3/
30
7,
8/
27
0/
)
ce
22
7,
3"
8/
5,
18
6/
ou
4,
12
1
3, "
9/
15
2"
90
"
1/
D
is
ta
nc
e
(U
ni
té
:m
/p
3,
3/
9,
5"
"
9"
30
25" "
"
40
0
37 ,9/
1, "
1
4 /
1, 5"
5/
60
"
Centre de l’objectif
0"
2,
53,8(L)�33,7(H) / 21(L)�13(H)
0"
0"
80
60
64,6(L)�40,4(H) / 25(L)�16(H)
0"
12
10
129,2(L)�80,8(H) / 51(L)�32(H)
86,2(L)�53,8(H) / 34(L)�21(H)
15
0"
258,5(L)�161,5(H) / 102(L)�64(H)
0"
20
18
323,1(L)�201,9(H) / 127(L)�79(H)
Taille d’écran
0"
24
ASTUCE :
• Les distances sont indiquées par des valeurs intermédiaires allant de télé à large. Utiliser comme guide approximatif.
• Pour plus d’informations sur la distance de projection, voir page 143.
142
6. Installation et connexions
Distance de projection et taille de l’écran
La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de l’écran. Consulter le tableau pour
déterminer la position d’installation.
Tableau de distances
B = Distance verticale entre le centre de l’objectif
et le centre de l’écran
C = Distance de projection
D = Distance verticale entre le centre de l’objectif
et le bas de l’écran (haut de l’écran pour une
application au plafond)
α = Angle de projection
C
Centre de l’écran
B
Centre de l’objectif
α
REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux
sont des valeurs de conception et sont susceptibles de
varier.
D
Bas de l’écran
[P501X/P451X/PE501X]
Diagonale
pouce
25
30
40
60
72
80
84
90
100
120
150
180
200
210
240
270
300
mm
635
762
1016
1524
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5334
6096
6858
7620
Taille d’écran
Largeur
pouce
20
24
32
48
58
64
67
72
80
96
120
144
160
168
192
216
240
mm
508
610
813
1219
1463
1626
1707
1829
2032
2438
3048
3658
4064
4267
4877
5486
6096
B
Hauteur
pouce
15
18
24
36
43
48
50
54
60
72
90
108
120
126
144
162
180
mm
381
457
610
914
1097
1219
1280
1372
1524
1829
2286
2743
3048
3200
3658
4115
4572
pouce
0–8
0–9
0–12
0–18
0–22
0–24
0–25
0–27
0–30
0–36
0–45
0–54
0–60
0–63
0–72
0–81
0–90
Grand angle
mm
pouce
0–191
25
0–229
31
0–305
42
0–457
64
0–549
77
0–610
86
0–640
90
0–686
96
0–762
107
0–914
129
0–1143 162
0–1372 195
0–1524 217
0–1600 228
0–1829 261
0–2057 294
0–2286 326
mm
643
782
1060
1616
1950
2172
2284
2450
2728
3285
4119
4953
5509
5787
6621
7456
8290
C
-
D
Téléobjectif
pouce
mm
43
1102
52
1333
71
1794
107
2717
129
3271
143
3641
151
3825
161
4102
180
4564
216
5487
271
6872
325
8256
361
9180
380
9641
434 11026
489 12411
543 13795
pouce
-8–0
-9–0
-12–0
-18–0
-22–0
-24–0
-25–0
-27–0
-30–0
-36–0
-45–0
-54–0
-60–0
-63–0
-72–0
-81–0
-90–0
mm
-191–0
-229–0
-305–0
-457–0
-549–0
-610–0
-640–0
-686–0
-762–0
-914–0
-1143–0
-1372–0
-1524–0
-1600–0
-1829–0
-2057–0
-2286–0
Grand
angle
degré
0,0–16,5
0,0–16,3
0,0–16,0
0,0–15,8
0,0–15,7
0,0–15,7
0,0–15,7
0,0–15,6
0,0–15,6
0,0–15,6
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,4
0,0–15,4
0,0–15,4
α
-
Téléobjectif
degré
0,0–9,8
0,0–9,7
0,0–9,6
0,0–9,6
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,4
0,0–9,4
0,0–9,4
0,0–9,4
0,0–9,4
0,0–9,4
0,0–9,4
[P451W/P401W]
Diagonale
pouce
25
30
40
60
72
80
84
90
100
120
150
180
200
210
240
270
300
mm
635
762
1016
1524
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5334
6096
6858
7620
Taille d’écran
Largeur
pouce
21
25
34
51
61
68
71
76
85
102
127
153
170
178
204
229
254
mm
538
646
862
1292
1551
1723
1809
1939
2154
2585
3231
3877
4308
4523
5169
5816
6462
B
Hauteur
pouce
13
16
21
32
38
42
45
48
53
64
79
95
106
111
127
143
159
mm
337
404
538
808
969
1077
1131
1212
1346
1615
2019
2423
2692
2827
3231
3635
4039
pouce
0–8
0–10
0–13
0–19
0–23
0–25
0–27
0–29
0–32
0–38
0–48
0–57
0–64
0–67
0–76
0–86
0–95
Grand angle
mm
pouce
0–202
27
0–242
33
0–323
44
0–485
67
0–582
81
0–646
90
0–678
95
0–727
102
0–808
114
0–969
137
0–1212 171
0–1454 206
0–1615 229
0–1696 241
0–1939 275
0–2181 310
0–2423 345
mm
682
829
1123
1710
2063
2298
2415
2591
2885
3472
4354
5235
5822
6116
6997
7878
8759
143
C
-
D
Téléobjectif
pouce
46
56
75
113
136
151
159
171
190
228
286
343
382
401
459
516
574
mm
1167
1411
1898
2873
3458
3848
4043
4336
4823
5799
7261
8724
9699
10187
11649
13112
14575
pouce
-7–1
-8–2
-11–2
-16–3
-19–4
-21–4
-22–4
-24–5
-26–5
-32–6
-40–8
-48–10
-53–11
-56–11
-64–13
-72–14
-79–16
mm
-168–34
-202–40
-269–54
-404–81
-485–97
-538–108
-565–113
-606–121
-673–135
-808–162
-1010–202
-1212–242
-1346–269
-1414–283
-1615–323
-1817–363
-2019–404
Grand
angle
degré
0,0–16,5
0,0–16,3
0,0–16,1
0,0–15,8
0,0–15,7
0,0–15,7
0,0–15,7
0,0–15,7
0,0–15,6
0,0–15,6
0,0–15,6
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,5
0,0–15,5
α
-
Téléobjectif
degré
0,0–9,8
0,0–9,7
0,0–9,7
0,0–9,6
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,5
0,0–9,4
0,0–9,4
0,0–9,4
6. Installation et connexions
AVERTISSEMENT
Réflexion de l’image
* L’installation au plafond du projecteur doit être effectuée par un technicien qualifié. Contacter votre
revendeur NEC pour plus d’informations.
* Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
• Utiliser le projecteur uniquement sur une surface
plane et solide. Si le projecteur tombe par terre, vous
risquez d’être blessé et le projecteur risque d’être
endommagé sérieusement.
• Ne pas utiliser le projecteur si les variations de températures sont trop importantes. Le projecteur doit
être utilisé à des températures comprises entre 5°C et
40°C (Le mode Eco est sélectionné automatiquement
entre 35°C et 40°C).
• Ne pas exposer le projecteur à l’humidité, à la poussière ni à la fumée. Ceci endommagerait l’image de
l’écran.
• S’assurer qu’il y a une ventilation adéquate autour
du projecteur pour que la chaleur puisse se dissiper.
Ne pas couvrir les orifices sur le côté ou à l’avant du
projecteur.
L’utilisation d’un miroir pour refléter l’image du projecteur
permet d’obtenir une image beaucoup plus grande lorsque vous ne disposez que d’un espace réduit. Contacter
votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système
de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que
votre image est inversée, utiliser les touches MENU
et ▲▼◀▶ du projecteur ou de la télécommande pour
corriger le sens. (→ page 105)
144
6. Installation et connexions
❷ Câblages
REMARQUE : Lors d’une utilisation avec un ordinateur portable, assurez-vous de connecter le projecteur et l’ordinateur portable
pendant que le projecteur est en mode de veille et avant d’allumer l’ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l’ordinateur portable n’est pas activé si ce dernier n’est pas connecté au projecteur
avant d’être allumé.
* Si l’écran devient vierge lors de l’utilisation de la télécommande, cela peut venir de l’économiseur d’écran ou de la gestion d’énergie
de l’ordinateur.
Activation de l’affichage externe de l’ordinateur
L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le
projecteur.
Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe.
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs
portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
Connecter votre ordinateur
REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2B)
ENTRÉE
COMPUTER IN
analogique
Oui
HDMI 1 IN
numérique
Oui
HDMI 2 IN
numérique
Oui
Un câble USB disponible dans le commerce
(compatible avec les spécifications USB
2.0)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(fourni)
Vers le connecteur mini D-Sub à 15 broches
du projecteur. Il est recommandé d’utiliser un
amplificateur de distribution disponible dans
le commerce si vous connectez un câble de
signal plus long que le câble fourni.
REMARQUE : Avec les Mac, utilisez un
adaptateur à broches disponible dans le
commerce (non fourni) pour effectuer la
connexion au port vidéo de votre Mac.
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez le câble High Speed
HDMI®
Câble audio mini-fiche
stéréo (non fourni)
145
6. Installation et connexions
• Sélectionner le nom source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
Connecteur d’entrée
Touche SOURCE sur le boîtier
du projecteur
Touche sur la télécommande
COMPUTER IN
ORDINATEUR
(COMPUTER1)
HDMI 1 IN
HDMI1
HDMI
HDMI 2 IN
HDMI2
HDMI
USB (PC)
AFFICH. USB
(USB DISPLAY)
REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020.
REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur
de balayage disponible dans le commerce.
Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas,
agissez comme suit.
* Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correctement :
Projeter une image pour remplir l’écran puis appuyez sur la touche AUTO ADJ. de la télécommande ou du boîtier du projecteur.
REMARQUE : Lors de la visualisation d’un signal numérique DVI
• Utilisez un câble de conversion DVI-HDMI compatible avec la norme DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual
Interface) révision 1.0. Ce câble devrait avoir une longueur de 5 m.
• Eteignez le projecteur et le PC avant de connecter le cable de conversion DVI – HDMI.
• Pour projeter un signal numérique DVI : Connectez les câbles, allumez le projecteur puis sélectionnez l’entrée HDMI. Enfin, allumez
votre PC.
Si vous ne le faites pas, il se peut que la sortie numérique de la carte graphique ne soit pas activée et de ce fait aucune image ne
sera affichée. Au cas où cela se produirait, redémarrez votre PC.
• Certaines cartes graphiques possède à la fois une sortie analogique RGB (D-Sub 15 broches) et une sortie DVI (ou DFP). L’utilisation d’un connecteur D-Sub à 15 broches peut avoir pour résultat l’absence d’affichage d’image depuis la sortie numérique de
la carte graphique.
• Ne déconnectez pas le cable de conversion DVI – HDMI pendant que le projecteur est en marche. Si le câble de signal a été
déconnecté puis reconnecté, il se peut que l’image ne soit pas correctement affichée. Au cas où cela se produirait, redémarrez
votre PC.
REMARQUE : Lorsque [VISIONNEUSE], [RESEAU] ou [AFFICH. USB] est sélectionné pour [SOURCE], le son de la mini prise COMPUTER 2 AUDIO IN est émis par les haut-parleurs. La [VISIONNEUSE] et le [RÉSEAU] ne sont pas pris en charge par le PE501X.
REMARQUE : Signal d’entrée HDMI
Débrancher et brancher le câble HDMI peut entraîner le non-affichage de l’image sur l’appareil HDMI bien que le projecteur soit en
marche.
Si cela se produit, sélectionner à nouveau l’entrée HDMI.
<Deux façons de sélectionner l’entrée HDMI>
• Appuyer sur le bouton HDMI de la télécommande.
• Appuyer sur le bouton MENU situé sur le coffret du projecteur, puis sélectionner [HDMI] à partir de [SOURCE].
146
6. Installation et connexions
Connexion d’un moniteur externe
Câble vidéo pour
ordinateur (VGA) (non
fourni)
Câble audio mini-fiche stéréo
(non fourni)
Câble vidéo
pour ordinateur (VGA)
(fourni)
Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image
analogique d’ordinateur en cours de projection.
REMARQUE :
• La connexion en série n’est pas possible.
• Lorsqu’un équipement audio est connecté, le haut-parleur du projecteur est coupé.
147
6. Installation et connexions
Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo)
Connexion à l’entrée Vidéo/S-Vidéo
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Equipement audio
Câble audio (non fourni)
• Sélectionner le nom source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
Connecteur d’entrée
VIDEO IN
S-VIDEO IN
Touche SOURCE sur le boîtier du
projecteur
VIDÉO
S-VIDÉO
Touche sur la télécommande
(VIDEO)
(S-VIDEO)
REMARQUE : Les prises AUDIO IN L et R (RCA) sont partagées entre les entrées vidéo et S-Vidéo.
REMARQUE : Reportez-vous au mode d’emploi du magnétoscope pour plus d’informations sur les exigences de sortie vidéo des
appareils.
REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue en avance rapide
ou en rembobinage rapide avec un convertisseur de balayage.
148
6. Installation et connexions
Connexion à d’autres appareils
Câble 15 broches à
broche RCA (femelle) × 3
Câble Adapteur (ADPCV1E)
Mini fiche stéréo vers câble audio
RCA (non fourni)
Equipement audio
Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni)
Lecteur DVD
Câble audio (non fourni)
Un signal composant sera automatiquement affiché. Si ce n’est pas le cas, sélectionner dans le menu [CONFIG.]
→ [OPTIONS(1)] → [SELECTION DU SIGNAL] → [ORDINATEUR], puis cocher la touche Radio composant.
• Sélectionner le nom source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
Connecteur d’entrée
COMPUTER IN
Touche SOURCE sur le boîtier
du projecteur
ORDINATEUR
Touche sur la télécommande
(COMPUTER1)
REMARQUE : Se reporter au mode d’emploi du lecteur DVD pour de plus amples informations sur les exigences de sortie vidéo du
lecteur DVD.
149
6. Installation et connexions
Connexion à l’entrée HDMI
Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type
portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur.
REMARQUE : Le connecteur HDMI 1 IN/HDMI 2 IN est compatible Plug & Play (DDC2B).
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez le câble High Speed HDMI®
Câble audio (non fourni)
Connecteur d’entrée
Touche SOURCE du boîtier du
projecteur
Touche de la télécommande
HDMI 1 IN
HDMI1
HDMI
HDMI 2 IN
HDMI2
HDMI
ASTUCE : Pour les utilisateurs d’un équipement audio-vidéo disposant d’un connecteur HDMI :
Sélectionner « Enhanced » plutôt que « Normal » si la sortie HDMI peut être commutée entre « Enhanced » et « Normal ».
Cela permettra d’obtenir un meilleur contraste d’image et des zones sombres plus détaillées.
Pour obtenir plus d’informations sur ces réglages, se référer au manuel d’instructions de l’équipement audio-vidéo à connecter.
•
Lors de la connexion de la prise HDMI 1 IN (ou HDMI 2 IN) du projecteur sur le lecteur DVD, le niveau vidéo du
projecteur peut s’effectuer en conformité avec les paramètres de niveau vidéo du lecteur DVD. Dans le menu,
sélectionnez [REGLAGES HDMI] → [HDMI1] (ou [HDMI2]) → [NIVEAU VIDEO] et réalisez les réglages nécessaires.
•
Si le signal d’entrée HDMI est inaudible, sélectionnez dans le menu [SELECTION AUDIO] → [HDMI1] (ou
[HDMI2]).
150
6. Installation et connexions
Connexion à un réseau local câblé (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un
câble LAN.
Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la
connexion à un réseau local. Sélectionnez [CONFIG.] → [RESEAU LOCAL CABLE]. (→ page 120).
Exemple de connexion LAN
Exemple de connexion LAN avec câble
Serveur
Hub
Câble LAN (non fourni)
REMARQUE : Utilisez un câble LAN de
Catégorie 5 ou supérieure
LAN
151
6. Installation et connexions
Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) (n’est pas pris en
charge par le PE501X)
Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire
d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local.
Important :
•
Veuillez retirer le dispositif de réseau sans fil USB du projecteur si celui-ci se trouve dans une zone où les connexions
à un réseau local sans fil sont interdites.
•
Procurez-vous un dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local correspondant à votre pays ou zone
géographique.
REMARQUE :
• Un clignotement de la DEL verte sur le dispositif de réseau sans fil USB indique que celui-ci est en cours d’utilisation.
• Votre adaptateur (ou dispositif) de connexion à un réseau local sans fil doit être en conformité avec la norme Wi-Fi (IEEE802.11b/
g/n).
Procédure de connexion à un réseau local sans fil
Etape 1 : Branchez le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local au projecteur.
Etape 2 : Connecter l’ordinateur au projecteur par réseau local câblé. (→ page 151)
Utilisez le navigateur internet de l’ordinateur pour accéder au serveur HTTP du projecteur. (→
page 42)
Etape 3 : Utilisez le serveur HTTP pour configurer le réseau local sans fil. (→ page 45)
Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres [NETWORK SETTINGS] →
[SETTINGS] → [WIRELESS] → [EASY CONNECTION], [SIMPLE ACCESS POINT], [PROFILE1] ou
[PROFILE2].
REMARQUE :
• Le projecteur doit être connecté à un réseau afin de pouvoir utiliser la fonction de serveur HTTP.
Utilisez tout d’abord le réseau local câblé pour connecter le projecteur au réseau, puis utilisez le serveur HTTP pour configurer le
réseau local sans fil.
• Configurez les paramètres [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRED] → [DISABLE] après avoir configuré le réseau
local sans fil à l’aide du serveur HTTP.
Lorsque vous activez le projecteur après connexion à un réseau local sans fil :
Utilisez le menu pour configurer la connexion du projecteur au réseau local sans fil.
(→ page 120)
Sélectionnez les paramètres [DISABLE], [EASY CONNECTION], [SIMPLE ACCESS POINT], [PROFILE1] ou [PROFILE2] configurés au préalable à partir du serveur HTTP.
Brancher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau
REMARQUE :
• Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local doit être insérée correctement dans le port dédié qui lui est dédié. Il n’est
pas possible de l’insérer dans la mauvaise direction. De plus, le port USB risque d’être gravement endommagé si vous tentez
d’insérer de force le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans la mauvaise direction.
• Il est nécessaire de toucher un objet métallique quelconque (comme par exemple un bouton de porte ou un cadre de fenêtre en aluminium) afin de vous décharger toute électricité statique, avant de toucher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local.
• Le projecteur doit toujours être éteint lorsqu’on insère ou retire le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. Le
non-respect de cette mise en garde risque en effet d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager le dispositif USB de
connexion sans fil à un réseau local. Si le projecteur semble mal fonctionner, éteignez-le, débranchez le câble d’alimentation, puis
rebranchez-le.
• N’insérez jamais d’autres appareils USB dans le port du dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. N’insérez jamais
le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans le port USB (type B) de votre PC.
• Bien que le PE501X ne soit pas compatible avec l’unité de réseau local sans fil, un repère pour le sans fil ( ) est indiqué sur le
boîtier.
152
6. Installation et connexions
Procurez-vous un tournevis cruciforme au préalable.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et
le mettre en mode de veille, puis débranchez le câble d’alimentation.
2. Retirez le couvercle du port USB (réseau local).
Dévissez la vis de fixation du couvercle du port.
• La vis ne peut pas être retirée.
2
1
3. Insérez délicatement le dispositif USB de connexion sans fil
à un réseau local dans le port USB (réseau local).
Retirez le bouchon du dispositif USB de connexion sans fil à un
réseau local, puis insérez-la en orientant la surface (face du témoin)
vers l’extérieur. Conservez le bouchon afin de pouvoir éventuellement le réutiliser.
REMARQUE : N’insérez jamais de force le dispositif USB de connexion
sans fil à un réseau local.
4. Réinstallez le couvercle du port USB (réseau local).
Insérez la languette du couvercle du port USB (réseau local) dans
la rainure correspondante sur le boîtier du projecteur, puis resserrez
la vis afin de bien fixer le couvercle.
Pour retirer le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau
local, débranchez le câble d’alimentation, puis utilisez la procédure
ci-dessus.
REMARQUE :
• Un clignotement de la DEL verte sur le dispositif Le dispositif USB de
connexion sans fil à un réseau local indique que celle-ci est en cours d’utilisation. La DEL bleue ne clignote pas si le dispositif USB de connexion sans
fil à un réseau local a été mal installé.
• N’appuyez pas sur la touche de l’unité LAN sans fil USB. La touche ne
fonctionne pas sur ce modèle.
153
6. Installation et connexions
Exemple de connexion LAN sans
(Type de réseau → Infrastructure)
PC avec carte LAN
sans fil insérée
PC avec fonction LAN
sans fil intégrée
Module LAN sans fil USB
Point d’accès sans fil
Réseau local câblé
Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres. (→ page 42)
Exemple de connexion LAN sans fil (Type de réseau → Ad Hoc)
Module LAN sans fil USB
PC avec carte LAN
sans fil insérée
PC avec fonction LAN
sans fil intégrée
Pour activer une communication directe (p.ex., peer-to-peer) entre des ordinateurs personnels et des projecteurs,
vous devez sélectionner le mode Ad Hoc.
Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres. (→ page 42)
154
6. Installation et connexions
Fixation de la protection de câble optionnelle (NP03CV)
Une protection de câble optionnelle (NP03CV) est disponible pour cacher les câbles.
Le cache-câble NP03CV est conçu pour être utilisé avec les projecteurs des séries P.
ATTENTION :
• Assurez-vous de bien serrer les deux vis après avoir fixé la protection des câbles. Si vous ne le faites pas, la
protection des câbles pourrait se détacher et tomber, pouvant provoquer des blessures ou être endommagée .
• Ne placez pas de câbles emmêlés dans la protection de câble. Vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation et de provoquer un incendie.
Fixation de la protection de câble
Fixez la protection de câble après avoir installé le projecteur au plafond et avoir branché les câbles.
Outils nécessaires pour la fixation :
• Tournevis cruciforme (tête en forme de plus)
1. Alignez deux languettes à l’extérieur de la protection de câble avec les rainures du projecteur et poussez le haut.
• Au même moment, deux languettes à l’intérieur de la protection de câble seront engagées dans les rainures
correspondantes du projecteur.
REMARQUE :
• Faites attention de ne pas coincer de câbles entre la protection de câbles et le projecteur.
2. Serrez les vis de la protection de câble.
• Assurez-vous de bien serrer les deux vis.
2
1
2
1
Onglets
Retirer la protection de câble
1. Dévisser les vis de la protection de câble jusqu’à ce que le tournevis cruciforme tourne librement.
2. Retirez le cache-câbles.
Poussez légèrement le cache-câbles vers le haut et tournez-le pour le défaire.
1
1
2
155
7. Entretien
Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous serez amené à effectuer pour nettoyer les filtres,
l’objectif, le boîtier et pour remplacer la lampe et les filtres.
❶ Nettoyage des filtres
L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment.
Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
REMARQUE : Le message de nettoyage des filtres reste affiché pendant une minute après l’allumage ou l’arrêt du projecteur. Nettoyez
les filtres dès que ce message s’affiche. L’intervalle de nettoyage des filtres est configuré sur [DESACT.] en sortie d’usine.
Appuyez sur une des touches du projecteur ou de la télécommande pour annuler ce message.
Le filtre à deux couches sur le projecteur permet d’améliorer le refroidissement et les capacités anti-poussière comparé aux modèles conventionnels.
Les parties extérieures (coté aspiration) de la première et de la deuxième couche des filtres servent à enlever la
poussière.
Pour nettoyer le filtre, retirez l’unité du filtre ainsi que le couvercle du filtre.
ATTENTION
•
Avant le nettoyage des filtres, éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et laissez refroidir le
boîtier. Ne pas respecter cette précaution peut provoquer un choc électrique ou des brûlures.
1. Poussez les touches de gauche et de droite vers le haut
pour débloquer l’unité du filtre avant de l’extraire.
Couvercle du filtre
2. Retirez l’unité du filtre en tirant sur la languette.
Unité du filtre
3. Retirez les quatre filtres.
(1) Retournez l’unité du filtre et extrayez les deux filtres à plis
souples (grand et petit).
156
7. Entretien
(2) Poussez le côté gauche de chaque filtre et retirez les deux
filtres alvéolés rigides (grand et petit).
• Le grand filtre ne peut pas être retiré en poussant sur son
côté droit.
4. Utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée à l’intérieur.
Retirez la poussière accumulée dans le filtre en accordéon
REMARQUE :
• Pour aspirer la poussière du filtre, utilisez la brosse douce. Cela
permet d’éviter que le filtre soit endommagé.
• Ne pas laver le filtre à l’eau. Ne pas respecter cette précaution peut
boucher le filtre.
5. Éliminez la poussière de l’unité du filtre et du couvercle
du filtre.
Nettoyez à l’intérieur et à l’extérieur.
6. Réinstallez les quatre filtres de l’unité du filtre.
(1) Insérez d’abord le côté gauche de chaque filtre alvéolé rigide
(grand et petit) puis le côté droit de chaque filtre alvéolé rigide
dans l’unité du filtre.
• Le grand filtre ne peut pas être placé si son côté droit est
inséré.
(2) Retournez l’unité du filtre.
• Installez deux filtres en accordéon souples (un grand et un
petit). Chaque filtre en accordéon dispose d’une rainure.
Alignez cette rainure avec chaque protubérance de l’unité
du filtre.
157
Fente
7. Entretien
7. Réinstallez l’unité du filtre dans le boîtier du projecteur.
Assurez-vous que l’unité du filtre est correctement orientée.
8. Réinstallez le couvercle du filtre dans le boîtier du projecteur.
Insérez les deux encoches situées en haut du couvercle du
filtre dans la rainure correspondante du boîtier et appuyez sur
les boutons de gauche et de droite pour fermer le couvercle
du filtre.
• Appuyez sur le couvercle du filtre jusqu’à ce qu’il s’encliquète
en place.
9. Effacer le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
Branchez le câble d’alimentation dans une prise du secteur,
puis allumez le projecteur.
Sélectionnez l’option [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE]
à partir du menu. (→ page 117)
L’intervalle de nettoyage des filtres est réglé sur [DESACT.]
en sortie d’usine. Si vous utilisez le projecteur en l’état, vous
n’effacez pas l’utilisation du filtre.
158
7. Entretien
❷ Nettoyage de la lentille
•
•
•
•
Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage.
Le projecteur est équipé d’une lentille en plastique. Utilisez un nettoyant pour lentille en plastique disponible dans
le commerce.
Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface de la lentille car une lentille en plastique se raye facilement.
N’utilisez jamais de l’alcool ou du liquide de nettoyage pour lunettes car ils risqueraient d’endommager la surface
en plastique de la lentille.
❸ Nettoyage du boîtier
Eteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage.
• Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière sur le boîtier.
Utilisez un détergent neutre en cas de souillure avancée.
• N’utilisez jamais des détergents ou des solvants agressifs, comme de l’alcool ou du diluant.
• Lorsque vous nettoyez les fentes de ventilation ou le haut-parleur avec un aspirateur, n’enfoncez pas la brosse
de l’aspirateur à l’intérieur des fentes du boîtier.
Aspirez la poussière des fentes de ventilation.
•
•
•
Des fentes de ventilation bouchées peuvent entraîner une augmentation de la température du projecteur et provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas rayer ou frapper le boîtier avec vos doigts ou tout autre objet dur
Contactez votre revendeur pour nettoyer l’intérieur du projecteur.
REMARQUE : N’appliquez pas d’agent volatile tel qu’un insecticide sur le boîtier, la lentille ou l’écran. Ne laissez pas le boîtier en
contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle. La finition de la surface pourrait se détériorer ou le revêtement se
décoller.
159
7. Entretien
❹ Remplacement de la lampe et des filtres
Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie, le témoin LAMPE du boîtier se met à clignoter en rouge, puis le
message « LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM. PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE. » s’affiche (*). Même si la lampe fonctionne encore, remplacez-la pour maintenir une performance de projection
optimale. Après avoir remplacé la lampe, penser à remettre le compteur d’heures à zéro. (→ page 117)
ATTENTION
•
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAMPE immédiatement après son utilisation. Elle est extrêmement chaude. Eteignez le projecteur puis débranchez le câble d’alimentation. Laissez la lampe refroidir pendant au moins une
heure avant toute manipulation.
Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance.
Pour commander la lampe de rechange, spécifiez le type de lampe.
Lampe de remplacement :
NP23LP
La lampe de rechange est fournie avec des filtres.
•
NE RETIRER AUCUNE VIS à l’exception de la vis du couvercle de lampe et des deux vis du compartiment de la
lampe. Une décharge électrique pourrait en résulter.
•
Ne pas briser le verre sur le boîtier de la lampe.
Ne pas laisser d’empreintes sur la surface en verre du boîtier de la lampe. Laisser des empreintes sur la surface
en verre peut causer une ombre indésirable et une image de mauvaise qualité.
•
Le projecteur s’éteint et se met en mode veille lorsque vous continuez d’utiliser le projecteur encore 100 heures
après la fin de vie de la lampe. Dans ce cas, remplacer la lampe. Si vous continuez à utiliser la lampe après qu’elle
soit usagée, l’ampoule peut se briser et des débris de verre peuvent se disperser dans la base de la lampe. Ne
les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour
le remplacement de la lampe.
*REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes :
• pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche
• lorsque la touche
(POWER) sur le boîtier du projecteur ou la touche POWER OFF sur la télécommande est enfoncée
Pour éliminer le message, appuyez sur n’importe quelle touche du boîtier du projecteur ou de la télécommande.
Lampe optionnelle et outils nécessaires pour le remplacement :
• Tournevis cruciforme (tête en forme de plus)
• Lampe de remplacement
Procédure de remplacement de la lampe et des filtres
Etape 1. Remplacez la lampe
Etape 2. Remplacez les filtres (→ page 163)
Etape 3. Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe ainsi que le nombre d’heures d’utilisation des filtres
(→ page 117)
160
7. Entretien
Pour remplacer la lampe :
1. Retirer le couvercle de la lampe.
(1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe.
• La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée.
(2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer.
2. Retirer le logement de lampe.
(1) Dévisser les deux vis fermant le boîtier de la lampe jusqu’à ce que le tournevis cruciforme tourne librement.
• Les deux vis ne peuvent pas être retirées.
• Il y a un verrouillage sur ce boîtier pour éviter le risque d’électrocution. N’essayez pas de contourner ce verrouillage.
(2) Retirer le boîtier de la lampe en le tenant.
ATTENTION :
Vérifiez que le boîtier de la lampe est suffisamment froid avant de le retirer.
Emboîtement
161
7. Entretien
3. Installer un nouveau logement de lampe.
(1) Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise.
(2) Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place.
(3) Fixez-le à l’aide des deux vis.
• Assurez-vous de bien serrer les deux vis.
4. Refixez le couvercle de la lampe.
(1) Faire glisser le couvercle de lampe dans l’autre sens jusqu’à ce qu’il soit en place.
(2) Serrer la vis pour fixer le couvercle de la lampe.
• Assurez-vous de serrer la vis.
Ceci termine la procédure de remplacement de la lampe.
Passez à la procédure de remplacement des filtres.
REMARQUE : Si vous continuez à utiliser le projecteur plus de 100 heures après que la lampe ait atteint sa fin de vie, le projecteur
ne peut pas s’allumer et le menu ne s’affiche pas.
Si cela se produit, appuyez sur la touche HELP de la télécommande pendant 10 secondes pour réinitialiser l’horloge de la lampe.
Lorsque l’horloge de durée de la lampe est réinitialisée, le témoin LAMP disparaît.
162
7. Entretien
Pour remplacer les filtres :
Quatre filtres sont fournis avec chaque lampe de rechange.
Filtre alvéolé (mailles larges) : grande et petite taille (fixé à l’extérieur de l’unité du filtre)
Filtre à plis (mailles fines) : grande et petite taille (fixé à l’extérieur de l’unité du filtre)
REMARQUE :
• Remplacez les quatre filtres en même temps.
• Essuyez toute trace de poussière ou de saleté du boîtier du projecteur avant de remplacer les filtres.
• Ce projecteur est un appareil de haute précision. Tenez-le à l’écart de la poussière et de la saleté pendant le remplacement des
filtres.
• Ne nettoyez pas les filtres au savon et à l’eau. L’eau et le savon risqueraient en effet d’endommager la membrane du filtre.
• Mettez les filtres en place. Toute erreur de placement lors de la mise en place des filtres risquerait d’introduire de la poussière ou
de la saleté à l’intérieur du projecteur.
Remplacez la lampe avant de remplacer les filtres. (→ page 160)
1. Poussez les touches de gauche et de droite vers le haut pour débloquer l’unité du filtre avant de l’extraire.
Couvercle du filtre
2. Retirez l’unité du filtre en tirant sur la languette.
Unité du filtre
3. Retirez les quatre filtres.
(1) Retournez l’unité du filtre et extrayez les deux filtres à plis souples (grand et petit).
163
7. Entretien
(2) Poussez le côté gauche de chaque filtre et retirez les deux filtres alvéolés rigides (grand et petit).
• Le grand filtre ne peut pas être retiré en poussant sur son côté droit.
4. Éliminez la poussière de l’unité du filtre et du couvercle du filtre.
Nettoyez à l’intérieur et à l’extérieur.
5. Installez quatre nouveaux filtres dans l’unité du filtre.
(1) Insérez d’abord le côté gauche de chaque filtre alvéolé rigide (grand et petit) puis le côté droit de chaque filtre
alvéolé rigide dans l’unité du filtre.
• Le grand filtre ne peut pas être placé si son côté droit est inséré.
(2) Retournez l’unité du filtre.
• Installez deux filtres en accordéon souples (un grand et un petit). Chaque filtre en accordéon dispose d’une
rainure. Alignez cette rainure avec chaque protubérance de l’unité du filtre.
6. Réinstallez l’unité du filtre dans le boîtier du projecteur.
Assurez-vous que l’unité du filtre est correctement orientée.
7. Réinstallez le couvercle du filtre dans le boîtier du projecteur.
Insérez les deux encoches situées en haut du couvercle du filtre dans la rainure correspondante du boîtier et
appuyez sur les boutons de gauche et de droite pour fermer le couvercle du filtre.
Appuyez sur le couvercle du filtre jusqu’à ce qu’il s’encliquète en place.
Ceci termine la procédure de remplacement du filtre.
Passez ensuite à la réinitialisation des durées d’utilisation de la lampe et du filtre.
Réinitialisation de la durée d‘utilisation de la lampe et du nombre d’heures d’utilisation des
filtres :
1. Placez le projecteur là où vous l‘utilisez.
2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise du secteur, puis allumez le projecteur.
3. Réinitialisez la durée d‘utilisation de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation des filtres.
1. Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant le paramètre [RESET] → [EFFACER HEURES
LAMPE] à partir du menu.
2. Sélectionnez le paramètre [EFFACER HEURES FILTRE] pour réinitialiser la durée d‘utilisation des filtres. (→
page 117)
164
8. User Supportware
❶ Installation du logiciel
Procédure d’installation du logiciel sous Windows
Tous les logiciels, mis à part Image Express Utility Lite pour Mac OS et PC Control Utility Pro 5, prennent en charge
Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP.
REMARQUE :
• Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et
Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur »(Windows XP) afin de pouvoir installer ou désinstaller chaque logiciel.
• Quittez tous les programmes en cours avant de lancer l’installation. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le
cas contraire.
• Pour exécuter Virtual Remote Tool ou PC Control Utility Pro 4 sous Windows 8, Windows XP Édition familiale et Windows XP
Professionnel, « Microsoft. NET Framework Version 2.0 » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5, est
disponible sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur.
• Image Express Utility Lite s’installe sur le disque système de votre ordinateur.
Si le message « Espace insuffisant sur le disque de destination » s’affiche, libérez suffisamment d’espace (environ 100 Mo) pour
installer le programme.
1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche.
ASTUCE :
Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas.
Sous Windows 7
1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows.
2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ».
3. Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROMs (par exemple : « Q:\ ») et « LAUNCHER.EXE » dans la
rubrique « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquez sur « OK ».
La fenêtre du menu s’affiche.
165
8. User Supportware
2 Cliquez sur le nom du logiciel que vous désirez installer dans la fenêtre des menus.
L’installation démarre.
• Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci.
ASTUCE :
Désinstallation du logiciel
Préparation :
Veuillez quitter le logiciel avant de lancer la procédure de désinstallation. Le compte Windows sous lequel s’effectue
l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur »(Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel.
• Sous Windows 7/Windows Vista
1 Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s’affiche alors.
2 Cliquez sur « Désinstaller un programme » dans la rubrique « Programmes »
La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s’affiche.
3 Sélectionnez le logiciel, puis cliquez dessus.
4 Cliquez sur « Désinstaller/Modifier » ou « Désinstaller ».
• Lorsque la fenêtre de confirmation « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, cliquez sur « Continuer ».
Suivez ensuite les consignes à l’écran pour terminer la désinstallation de l’application.
• Sous Windows XP
1 Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s’affiche alors.
2 Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ».
La fenêtre Ajout/Suppression de programmes s’affiche.
3 Cliquez sur le programme dans la liste affichée, puis sur « Supprimer ».
Suivez ensuite les consignes à l’écran pour terminer la désinstallation de l’application.
166
8. User Supportware
Utilisation de Mac OS
Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS ou PC Control Utility Pro 5
sur l’ordinateur.
1. Insérez le CD-ROM NEC fourni avec le projecteur dans votre lecteur de CD-ROM Mac.
L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
La fenêtre du CD-ROM s’affiche.
3. Double-cliquez sur le dossier « Mac OS X ».
4. Double-cliquez sur « Image Express Utility Lite.dmg » ou « PC Control utility.mpkg ».
Le programme d’installation démarre.
5. Cliquez sur « Next ».
« END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche à l’écran.
6. Lisez « END USER LICENSE AGREEMENT » puis cliquez sur « Next ».
La fenêtre de confirmation s’affiche
7. Cliquez sur « I accept the terms in the license agreement ».
Suivez les instructions de l’assistant d’installation pour terminer l’installation.
ASTUCE :
• Désinstallation du logiciel
1. Placez le dossier « Image Express Utility Lite » ou « PC Control Utility Pro 5 » sur l’icône de la Poubelle.
2. Placez le fichier de configuration de Image Express Utility Lite ou PC Control Utility Pro 5 sur l’icône de la
Poubelle.
• La configuration fichier de Image Express Utility Lite se trouve dans « /Users/<your user name>/Library/Preferences/jp.necds.Image-Express-Utility-Lite.plist ».
• La configuration fichier de PC Control Utility Pro 5 se trouve dans « /Users/<your user name>/Application Data/
NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5 ».
167
8. User Supportware
❷ Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire
fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool)
Le logiciel « Virtual Remote Tool » permet d’afficher un écran de télécommande virtuelle (ou barre d’outils) sur l’écran
de votre ordinateur.
Ceci vous permettra d’effectuer certaines opérations, comme la mise en marche ou à l’arrêt du projecteur, la sélection
du type de signal par l’intermédiaire du câble vidéo de l’ordinateur (VGA), câble série ou connexion LAN. Uniquement
via une connexion série ou LAN, il est également utilisé pour envoyer une image au projecteur et l’enregistrer comme
donnée de logo dans le projecteur. Une fois configuré, ce logo pourra être verrouillé, afin d’éviter toute modification.
Fonctions de Commande
Mise en marche/arrêt du projecteur, sélection du signal, gel d’image, sourdine d’image, sourdine audio, transfert de
Logo vers le projecteur et opérations de commande à distance vers votre PC.
Ecran de télécommande virtuelle
Fenêtre de la télécommande
Barre d’outils
Ce chapitre présente un aperçu de l’utilisation du logiciel Virtual Remote Tool.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du logiciel Virtual Remote Tool, consultez l’Aide en ligne à propos du
logiciel Virtual Remote Tool. (→ page 172)
ASTUCE :
• Virtual Remote Tool peut être utilisé avec un réseau local et une connexion série.
• Pour des renseignements détaillés concernant la procédure de mise à jour de Virtual Remote Tool, veuillez consulter notre site
Internet :
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
REMARQUE :
• Quand [ORDINATEUR] est sélectionné en tant que source, l’Écran de télécommande virtuelle ou la Barre d’outils s’affichent ainsi
que votre écran d’ordinateur.
• Utilisez le câble d’ordinateur fourni (VGA) pour relier directement le connecteur COMPUTER IN au connecteur de sortie moniteur
de l’ordinateur si vous désirez utiliser la fonction Virtual Remote Tool.
L’utilisation d’un commutateur ou d’autres câbles que le câble fourni (VGA) risque de causer des problèmes de communication.
Câble de connexion VGA :
Les broches n° 12 et 15 sont nécessaires pour le DDC/CI.
• Virtual Remote Tool peut ne pas fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques de votre ordinateur, ou de la version
de votre carte ou pilote graphique.
• Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées vers ce projecteur grâce à Virtual Remote Tool sont soumises aux
restrictions suivantes :
(Uniquement par câble série ou LAN)
- Taille du fichier : Moins de 1 Mo
- Taille de l’image (résolution) :
P501X/P451X/PE501X: 1024 points à l’horizontale × 768 points à la verticale, ou moins
P451W/P401W: 1280 points à l’horizontale × 800 points à la verticale, ou moins
- Nombre de couleurs : 256 couleurs ou moins
168
8. User Supportware
ASTUCE :
• Le connecteur COMPUTER IN du projecteur supporte la norme DDC/CI (Interface de Commande du Canal d’Affichage de Données).
Le protocole DDC/CI est une interface standard, utilisée pour la gestion des communications bidirectionnelles entre un ordinateur
et un écran/projecteur.
Etape 1 : Installez le logiciel Virtual Remote Tool sur votre ordinateur
REMARQUE :
• Si vous désirez installer Virtual Remote Tool, votre compte d’utilisateur Windows devra disposer des droits d’« Administrateur »
(sous Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP).
• Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d’installer Virtual Remote Tool. L’installation du logiciel risquerait en effet
d’échouer dans le cas contraire.
1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche.
ASTUCE :
Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas.
Sous Windows 7
1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows.
2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ».
3. Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROMs (par exemple : « Q:\ »), puis « LAUNCHER.EXE » dans le
champ « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquez sur « OK ».
La fenêtre du menu s’affiche.
2 Cliquez sur le nom du logiciel que vous désirez installer dans la fenêtre des menus.
L’installation démarre.
• Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci.
169
8. User Supportware
ASTUCE :
Désinstallation du logiciel
Préparation :
Veuillez quitter le logiciel avant de lancer la procédure de désinstallation. Le compte Windows sous lequel s’effectue
l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur » (Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel.
• Sous Windows 7/Windows Vista
1 Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s’affiche alors.
2 Cliquez sur « Désinstaller un programme » dans la rubrique « Programmes »
La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s’affiche.
3 Sélectionnez le logiciel, puis cliquez dessus.
4 Cliquez sur « Désinstaller/Modifier » ou « Désinstaller ».
• Lorsque la fenêtre de confirmation « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, cliquez sur « Continuer ».
Suivez ensuite les consignes à l’écran pour terminer la désinstallation de l’application.
• Sous Windows XP
1 Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s’affiche alors.
2 Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ».
La fenêtre Ajout/Suppression de programmes s’affiche.
3 Cliquez sur le logiciel dans la liste affichée, puis sur « Supprimer ».
Suivez ensuite les consignes à l’écran pour terminer la désinstallation de l’application.
Connectez le projecteur à votre ordinateur
1 Utilisez le câble d’ordinateur fourni (VGA) pour relier directement le connecteur COMPUTER IN au connecteur de sortie moniteur de l’ordinateur.
2 Branchez le câble d’alimentation fourni à l’entrée AC IN du projecteur, puis à une prise du secteur.
Le projecteur passe en état de veille.
Câble d’ordinateur fourni (VGA)
Entrée CA
→ Vers la prise murale
Câble d’alimentation (fourni)
ASTUCE :
• La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool, et sert à naviguer parmi les connections.
170
8. User Supportware
Lancez Virtual Remote Tool
Commencez en utilisant l’icône de raccourci
• Double-cliquez sur l’icône de raccourci
située sur le bureau de Windows.
Commencez à partir du menu Démarrer
• Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware]
→ [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool].
La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
Veuillez suivre les consignes à l’écran
L’écran Virtual Remote Tool s’affiche dès la fin de la procédure de configuration rapide « Easy Setup ».
REMARQUE :
• Si [ECONOMIE D'ENERGIE] est sélectionné dans [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via
le câble d’ordinateur (VGA) ou la connexion au réseau (réseau local câblé/réseau local sans fil).
• Si [RESEAU EN VEILLE] est sélectionné pour [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via la
connexion au réseau local sans fil.
ASTUCE :
• L’écran (ou la barre d’outils) Virtual Remote Tool peut être lancé sans avoir à passer par la fenêtre « Easy Setup ».
Il suffit pour cela de cocher la case « Do not use Easy Setup next time » à l’étape 6 dans la fenêtre « Easy Setup ».
171
8. User Supportware
Quitter Virtual Remote Tool
1 Cliquez sur l’icône Virtual Remote Tool
dans la Barre d’outils.
Un menu contextuel s’affiche.
2 Cliquez sur « Exit ».
La fenêtre Virtual Remote Tool se referme.
Consultation du fichier d’aide en ligne de Virtual Remote Tool
• Affichage de l’aide en ligne à partir de la barre de tâches
1 Cliquez sur l’icône Virtual Remote Tool
dans la barre de tâches lorsque Virtual Remote Tool est en marche.
Un menu contextuel s’affiche.
2. Cliquez sur « Help ».
L’écran d’Aide en ligne s’affiche.
• Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer.
1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User
Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
L’écran d’Aide en ligne s’affiche.
172
8. User Supportware
❸ Projeter l’image d’écran ou la vidéo de votre ordinateur à
partir du projecteur via un réseau local (Image Express Utility
Lite) (n’est pas pris en charge par le PE501X)
L’application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l’image affichée à
l’écran de l’ordinateur vers le projecteur, par câble USB ou réseau local câblé ou sans fil.
Image Express Utility Lite est un programme compatible avec Windows.
Image Express Utility Lite pour Mac OS est un programme compatible avec Mac OS. (→ page 179)
Cette section décrit brièvement la procédure de connexion du projecteur à un réseau local ainsi que l’utilisation de
l’application Image Express Utility Lite. Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’application Image Express Utility
Lite, reportez-vous à l’aide en ligne de cette application.
Etape 1 : Installez Image Express Utility Lite sur votre ordinateur.
Etape 2 : connectez le projecteur à un réseau local.
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite.
ASTUCE :
• L’application Image Express Utility Lite (pour Windows) peut être démarrée depuis la plupart des supports amovibles disponibles
dans le commerce comme les périphériques de mémoire USB ou les cartes SD sans avoir besoin de l’installer sur votre ordinateur.
(→ page 178)
Possibilités offertes par Image Express Utility Lite
• Transmission de l’image (pour Windows et Mac OS)
•
L’écran de votre ordinateur peut être envoyé vers le projecteur grâce à un réseau câblé ou sans fil, sans le câble
d’ordinateur (VGA).
•
En utilisant la fonction « EASY CONNECTION », les paramètres complexes du réseau peuvent être simplifiés et
l’ordinateur se connecte automatiquement au projecteur.
•
L’écran de votre ordinateur peut être envoyé jusqu’à quatre projecteurs à la fois.
• Capacité de transfert audio (pour Windows uniquement)
•
Image Express Utility Lite vous permet de transférer l’image et le son de l’écran de l’ordinateur vers le projecteur
via un réseau local câblé/sans fil ou une connexion USB.
•
La capacité de transfert audio est disponible uniquement lorsque l’ordinateur se connecte avec le projecteur en
réseau poste à poste.
• Diffusion des vidéos en streaming (pour Windows uniquement)
•
Image Express Utility Lite vous permet de transférer des vidéos en streaming de l’ordinateur vers un seul projecteur via un réseau local câblé ou sans fil sans avoir à utiliser un câble d’ordinateur. Pour la liste des fichiers films
supportés et des caractéristiques de lecture, voir la page 59 de « 4. Utilisation de la visionneuse ».
• Affich. USB (pour Windows uniquement)
•
L’image et le son de l’écran d’ordinateur peuvent être projetés grâce à un câble USB, sans avoir à connecter un
câble à l’ordinateur (VGA).
•
La seule utilisation d’un câble USB pour connecter l’ordinateur et le projecteur rendra la fonction Affich. USB
disponible (prête à l’emploi) même sans installer Image Express Utility Lite sur l’ordinateur. (→ page 40)
• Geometric Correction Tool [GCT] (pour Windows uniquement)
Voir « ❹ Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) ». (→
page 180)
REMARQUE :
• Lors de l’utilisation de Image Express Utility Lite, il se peut que le son de la mini prise COMPUTER AUDIO IN (Stéréo Mini) ne
soit pas synchronisé avec la vidéo.
173
8. User Supportware
En utilisant Windows
Etape 1 : Installez Image Express Utility Lite sur votre ordinateur.
REMARQUE :
• Votre compte d’utilisateur Windows devra disposer des droits « Administrateur » (sous Windows 7, Windows Vista et Windows
XP) si vous désirez installer ce logiciel.
• Quittez tous les programmes en cours avant de lancer l’installation. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le
cas contraire.
• Image Express Utility Lite s’installe sur le disque système de votre ordinateur.
Si le message « Espace insuffisant sur le disque de destination » s’affiche, libérez suffisamment d’espace (environ 100 Mo) pour
installer le programme.
1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
ASTUCE :
Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas.
Sous Windows 7 :
1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows.
2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ».
3. Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROM (par exemple : « Q:\ ») puis « LAUNCHER.EXE » dans le
champ « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquez sur « OK ».
La fenêtre du menu s’affiche.
2. Cliquez sur « Installing Image Express Utility Lite » dans la fenêtre du menu.
L’installation démarre.
« L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche.
Lisez attentivement le « END USER LICENSE AGREEMENT ».
3. Si vous acceptez les conditions, cliquez sur « I agree. », puis sur « Next ».
• Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci.
• La fenêtre de menu s’affiche en fin d’installation.
Un message de fin s’affiche une fois l’installation terminée.
4. Cliquez sur « OK ».
Ceci conclut l’installation.
ASTUCE :
• Désinstaller Image Express Utility Lite
Suivez la procédure décrite au chapitre « Désinstaller Virtual Remote Tool » si vous désirez désinstaller Image Express Utility Lite.
Remplacez « Virtual Remote Tool » par « Image Express Utility Lite » (→ page 170).
174
8. User Supportware
Etape 2 : connectez le projecteur à un réseau local.
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les consignes décrites aux chapitres « Connexion à un réseau
local câblé » (→ page 151), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) » (→ page 152) et « 9
Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » (→ page 42).
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite.
1. Sous Windows, cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware »
→ « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite ».
Image Express Utility Lite démarre.
La fenêtre de sélection de la connexion réseau s’affiche.
2. Sélectionnez un réseau, puis cliquez sur « OK ».
La fenêtre de sélection de la destination affiche une liste des projecteurs pouvant être connectés.
• L’utilisation de la fonction « Easy Connection » est recommandée si vous connectez directement le projecteur
à l’ordinateur.
• Si un ou plusieurs réseaux sont trouvés dans « CONNEXION FACILE », la fenêtre « Easy Connection Selection Screen » s’affiche.
• Pour vérifier si le réseau est disponible pour les projecteurs connectés, à partir du menu, sélectionnez
[INFO.] → [RESEAU LOCAL SS FIL] → [SSID].
3. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous raccorder, puis cliquez sur « Select ».
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
4. Cochez les projecteurs à connecter puis cliquez sur « Connect ».
• Si un ou plusieurs projecteurs s’affichent, sélectionnez [INFO.] à partir du menu sur le projecteur. → [RESEAU
LOCAL SS FIL] → [ADRESSE IP].
Lorsque la connexion avec le projecteur est établie, vous pouvez utiliser la fenêtre de contrôle pour commander le
projecteur. (→ page 41, 176)
REMARQUE :
• Si [ECONOMIE D'ENERGIE] ou [RESEAU EN VEILLE] est sélectionné pour [MODE VEILLE] à partir du menu, le projecteur éteint
ne s’affichera pas dans la fenêtre sélectionnée comme destination.
175
8. User Supportware
5. Utilisation de la fenêtre de contrôle.
(7) (1)
(2) (3)
(4) (5)
(6)
(1)
(Streaming) Affiche la fenêtre de streaming. Les fichiers de film sur le PC peuvent être transférés au projecteur via le
réseau et diffusés sur le projecteur. Se reporter à « Fonction streaming vidéo » dans le fichier d’aide de
Image Express Utility Lite.
(2)
(Source)����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur.
(3)
(Image) ������ Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la
fonction FREEZE (gel d’image).
(4)
(Son) ��������� Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image), de lire un son et d’augmenter
ou de diminuer le volume sonore.
(5)
(Autres) ����� Permet d’utiliser les fonctions « Update », « HTTP Server »*, « Settings » et « Information ». (n’est pas pris
en charge par le PE501X)
* Le serveur http ne peut pas être sélectionné lorsqu’un câble USB est connecté.
(6)
(7)
(Quitter) ����� Quitter Image Express Utility Lite. Vous pourrez également éteindre le projecteur à cet instant.
(Aide) ����������� Affiche l’aide en ligne de l’application Image Express Utility Lite.
176
8. User Supportware
ASTUCE :
Voir le fichier « Aide » de Image Express Utility Lite
• Affichage du fichier d’aide de Image Express Utility Lite pendant qu’il est en fonctionnement.
Cliquez sur l’icone [?] (aide) sur la fenêtre de commande.
L’écran d’aide apparaît.
• Affichage du fichier d’aide de GCT pendant qu’il est en fonctionnement.
Cliquez sur « Help » → « Help » sur la fenêtre d’édition.
L’écran d’aide apparaît.
• Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer.
Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware »
→ « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help ».
L’écran d’aide apparaît.
177
8. User Supportware
Démarrage de l’application Image Express Utility Lite à partir d’une mémoire USB ou
d’une carte SD
L’application Image Express Utility Lite peut être démarrée à partir d’un support amovible disponible dans le commerce
tel qu’une mémoire USB ou des cartes SD si elle est copiée au préalable. Cela réglera le problème de l’installation
de Image Express Utility Lite sur votre ordinateur.
1. Copiez Image Express Utility Lite sur le support amovible.
Copiez tous les dossiers et fichiers (taille totale d’environ 6 Mo) à partir du dossier « IEU_Lite (removable-media) »
présent sur le NEC Projector CD-ROM fourni vers le répertoire racine de votre support amovible.
2. Insérez le support amovible dans votre ordinateur.
L’écran de « lancement automatique » s’affiche sur votre ordinateur.
ASTUCE :
• Si l’écran « lancement automatique » ne s’affiche pas, ouvrez le dossier à partir de « Ordinateur » (« Mon Ordinateur » sous
Windows XP).
3. Cliquez sur « Ouvrir un dossier pour visualiser des fichiers »
Le IEU_Lite.exe, un autre dossier, et des fichiers s’affichent.
4. Double-cliquez sur l’icône « IEU_Lite.exe » (
).
Image Express Utility Lite démarre.
REMARQUE :
• La fonction « EASY CONNECTION » n’est pas prise en charge lorsque Image Express Utility Lite est démarré à partir d’un support
amovible.
178
8. User Supportware
En utilisant Mac OS
Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS sur l’ordinateur
1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac.
L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
La fenêtre du CD-ROM s’affiche.
3. Double-cliquez sur le dossier « Mac OS X ».
4. Double-cliquez sur « Image Express Utility Lite.dmg ».
La fenêtre « Image Express Utility Lite » s’affiche.
5. Faites glisser et déplacez le dossier « Image Express Utility Lite » vers votre dossier d’applications dans
Mac OS.
Étape 2 : Connectez le projecteur à un réseau local
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les instructions données dans « Connexion à un réseau local
câblé » (→ page 151), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) » (→ page 152) et « ❾
Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » (→ page 42)
Étape 3 : Démarrez Image Express Utility Lite pour Mac OS
1. Ouvrez votre dossier d’applications dans Mac OS.
2. Double-cliquez sur le dossier « Image Express Utility Lite ».
3. Double-cliquez sur l’icône « Image Express Utility Lite».
Lorsque Image Express Utility Lite pour Mac OS démarre, la fenêtre de sélection de destination s’affiche.
• Lors du premier démarrage, l’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche avant que la fenêtre de
sélection de destination ne s’affiche.
Lisez attentivement le « END USER LICENSE AGREEMENT » et sélectionnez « I accept the terms in the license
agreement », puis cliquez sur « OK ».
4. Sélectionnez le projecteur à connecter, puis cliquez sur « Connect ».
Votre écran de bureau s’affiche sur le projecteur.
ASTUCE :
Voir le fichier Aide de Image Express Utility Lite pour Mac OS
• A partir de la barre de menus, cliquez sur « Help » → « Image Express Utility Lite Help » pendant que Image
Express Utility est en cours d’utilisation.
L’écran d’Aide en ligne s’affiche
179
8. User Supportware
❹ Projection d’une image depuis un angle (Geometric
Correction Tool dans Image Express Utility Lite) (n’est pas pris
en charge par le PE501X)
La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projetées même
depuis un angle.
Ce que vous pouvez faire avec GCT
•
•
•
Les paramètres du GCT incluent les trois fonctions suivantes
•
4-point Correction : Vous pouvez faire tenir aisément l’image projetée dans les limites de l’écran en alignant
les quatre coins de l’image avec ceux de l’écran.
•
Multi-point Correction : Vous pouvez corriger une image déformée sur le coin d’un mur ou sur un écran
irrégulier en utilisant plusieurs écrans séparés pour corriger l’image ainsi que 4-point Correction.
•
Parameters Correction : Vous pouvez corriger une image déformée en utilisant une combinaison de règles
de transformation préparées par avance.
Cette section illustre l’utilisation de 4-point Correction par un exemple.
Pour les informations concernant « Multi-point Correction» et « Parameters Correction», voir le fichier d’aide de
Image Express Utility Lite. (→ page 177, 179)
Vos données de correction peuvent être stockées dans le projecteur ou dans votre ordinateur puis être restaurées
si nécessaire.
La fonction GCT est disponible avec un câble USB, une connexion LAN avec ou sans fil et un câble vidéo.
Projection d’une image depuis un angle (GCT)
Cette section comprend un exemple d’utilisation avec un affichage USB (utilisation d’un câble USB pour brancher
l’ordinateur au projecteur).
• La fonction affichage USB affiche automatiquement la fenêtre de commande
•
Pour un câble vidéo ou une connexion LAN, installez et démarrez Image Express Utility Lite sur votre ordinateur
à l’avance. (→ page 173)
Préparation : Réglez la position du projecteur ou du zoom de façon à ce que l’image couvre tout l’écran.
1. Cliquez sur l’icone «
» (Picture) puis sur le bouton «
»
L’écran « 4-point Correction » apparaît.
2. Cliquez sur le bouton « Start Correction » puis sur le bouton « Start 4-point Correction ».
Un cadre vert et un pointeur de souris (
) apparaissent.
• Quatre marques [ • ] apparaissent aux quatre coins du cadre vert.
180
8. User Supportware
3. Utilisez la souris pour cliquer sur la marque [ • ] du coin que vous désirez déplacer.
La marque sélectionnée [ • ] vire au rouge.
(Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.)
4. Tirez la marque sélectionnée [ • ] jusqu’au point que vous désirez corriger puis lâchez-la.
• Lorsque vous cliquez quelque part à l’intérieur de l’image projetée, la marque la plus proche [ • ] se place à
l’endroit où se trouve le curseur de la souris.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour corriger la déformation de l’image projetée.
6. Une fois la correction terminée, cliquez-droit sur la souris.
L’écran vert et le pointeur de la souris disparaissent de l’image projetée. Cela termine la correction.
7. Cliquez sur le bouton « X » (fermer) sur l’écran « 4-point Correction ».
L’écran « 4-point Correction » disparaît et les résultats de 4-point correction sont visibles.
8. Cliquez sur le bouton «
» sur la fenêtre de commande pour quitter le GCT.
ASTUCE :
• Après avoir effectué la 4-point correction, vous pouvez sauvegarder les données de 4-point correction dans le projecteur en
cliquant sur « File » → « Export to the projector... » sur l’écran de « 4-point Correction ».
• Voir l’aide de Image Express Utility Lite pour l’utilisation de l’écran « 4-point Correction » et les fonctions autres que GCT. (→
page 177, 179)
181
8. User Supportware
❺ Projection d’images à partir du projecteur via le réseau
local (Image Express Utility 2.0) (n’est pas pris en charge par
le PE501X)
Possibilités offertes par Image Express Utility 2.0
•
Le logiciel Image Express Utility 2.0 vous permet de transférer les images affichées à l’écran de votre ordinateur
vers le projecteur par réseau local câblé/sans fil.
La différence par rapport à Image Express Utility Lite consiste à ce que les images peuvent être simultanément
envoyées vers deux ou plusieurs projecteur(s), au lieu d’un seul auparavant.
Lorsque le « Mode réunion » est utilisé, les images projetées peuvent être envoyées vers, ou reçues, depuis deux
ou plusieurs ordinateurs.
•
Transmissions d’image haute qualité et à haute vitesse, grâce à l’algorithme de compression développé
par NEC
L’algorithme de compression développé par NEC vous permet de transférer à grande vitesse des images de haute
qualité, de votre ordinateur vers le projecteur.
•
Projection simultanée par plusieurs projecteurs
Les images peuvent être simultanément envoyées vers deux ou plusieurs projecteur(s), au lieu d’un seul auparavant.
•
« Fonction Connexion facile » pour connexion à un réseau local sans fil
La fonction de « Connexion facile » *1 permet de simplifier considérablement la configuration des paramètres pour
la connexion à un réseau local.
*1 Cette fonction peut être utilisée lorsque Windows XP est utilisée en tant que SE et que vous disposez des
droits d’« Administrateur de l’ordinateur ». Si vous évoluez sous Windows 7/Windows Vista, il est possible que
vous soyez invité à saisir le mot de passe « Administrateur » avant de pouvoir continuer.
182
8. User Supportware
•
Les images projetées peuvent être transférées et enregistrées sur d’autres ordinateurs.
Lorsque le « Mode réunion » est utilisé, les images projetées peuvent être envoyées vers l’ordinateur de chaque
personne présente (invitée) à cette « Réunion ». Les images reçues peuvent alors être enregistrées sur votre
ordinateur, en les dotant d’un mémo (données de texte).
Invité
Invité
Présentateur
Invité
•
Changement de présentateur en 1 clic
Pendant une réunion, les participants (invités) peuvent passer à un nouveau présentateur en cliquant tout simplement sur un bouton.
•
Gestion centralisée de l’ordinateur chargé de la projection
L’utilisation du mode Entraînement vous permet d’utiliser un seul ordinateur (le manager) afin de pouvoir gérer les
autres ordinateurs (présents). Il est alors possible d’effectuer plusieurs types d’opérations, comme par exemple
de changer l’ordinateur en cours de projection, ainsi que de stopper momentanément la communication avec un
projecteur.
Gestionnaire
M. D, commencez s’il vous plait
votre présentation.
Invité A
Invité D (présentateur)
Invité B
Invité C
REMARQUE::
Le mode d’entraînement n’est pas installé lorsque les options d’installation « Typiques » sont proposées à l’installation de Image
Express Utility 2.0.
Si vous désirez utiliser le Mode Entraînement, sélectionnez l’option « Extension » à l’écran d’installation qui s’affiche pendant la
procédure d’installation de Image Express Utility 2.0, puis sélectionnez « Mode Entraînement (Participant) » ou « Mode Entraînement
(Gestionnaire) ».
Connexion du projecteur à un réseau local
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les consignes décrites aux chapitres « Connexion à un réseau
local câblé » (→ page 151), « Connexion à un réseau local sans fil » (→ page 152) et « 9 Menus de l’application »
(→ page 118).
183
8. User Supportware
Fonctionnement de base de Image Express Utility 2.0
Ce paragraphe présente trois types d’exemple d’utilisation du logiciel Image Express Utility 2.0.
(1) Transfert d’images vers le projecteur
(2) Tenir une réunion
(3) Participer à une réunion
Transférer des images vers le projecteur
• Connexion au projecteur
1 Mettez sous tension le projecteur connecté au réseau local.
2 Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Image Express
Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0], dans cet ordre.
La fenêtre de « Sélection des connexions réseau » s’affiche.
Une liste de tous les dispositifs réseau connectés à votre ordinateur s’affiche.
IMPORTANT :
Un écran identique à celui présenté ci-dessous s’affiche au démarrage lorsque le logiciel a été installé sur un ordinateur tournant
sous Windows XP Service Pack 2 (SP2) (ou plus récent).
Cliquez dans ce cas sur « Débloquer ».
3 Sélectionnez le dispositif réseau à utiliser, puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez un dispositif réseau compatible « Connexion facile » si le dispositif réseau a été configuré pour l’option
« Connexion facile » Ceci permet d’afficher la fenêtre de la « Liste des projecteurs ».
184
8. User Supportware
4 Sélectionnez (
) le projecteur auquel vous désirez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter].
Si le nom du projecteur auquel vous désirez vous connecter ne se trouve pas dans la liste ou est caché, cliquez
sur [Actualiser].
4-1
Cliquez
4-2
Cliquez
Les images affichées sur l’écran de votre ordinateur seront alors projetées par le projecteur.
A cet instant, le signal à l’entrée du projecteur passe automatiquement sur « RESEAU ».
• Transfert d’images
Lorsque votre ordinateur est connecté à un projecteur, les images affichées sur son écran seront projetées telles
quelles par le projecteur. Si vous désirez lancer une présentation en PowerPoint, il vous suffit d’ouvrir le fichier PowerPoint correspondant.
185
8. User Supportware
• Arrêt ou reprise de la transmission des images.
Il est possible de stopper momentanément la transmission des images affichées à l’écran de votre ordinateur, et de
les reprendre par la suite.
1 Cliquez sur l’icône du projecteur (
) située dans la barre des tâches de Windows.
Un menu contextuel s’affiche.
2 Cliquez sur [Stop Sending].
L’icône du projecteur affichée dans la barre de tâches change d’aspect (
→
).
REMARQUE :
L’image projetée par le projecteur ne change pas, même si l’écran de l’ordinateur est modifié à cet instant.
Si vous désirez manipuler un écran ne devant pas être révélé (c.à.d. affiché par le projecteur), stoppez la transmission.
3 Cliquez sur l’icône du projecteur (
) située dans la barre des tâches de Windows.
Un menu contextuel s’affiche.
4 Cliquez sur [Démarrer la transmission].
L’icône du projecteur affichée dans la barre de tâches change d’aspect (
→
).
La transmission de l’écran de l’ordinateur reprend alors, à partir de l’image actuellement affichée par l’ordinateur.
• Terminer la transmission des images
Quitter Image Express Utility 2.0.
1 Cliquez sur l’icône du projecteur (
) située dans la barre des tâches de Windows.
Un menu contextuel s’affiche.
2 Cliquez sur [Exit].
186
8. User Supportware
Tenir des réunions
• Tenir des réunions
1 Veuillez suivre les étapes 1 à 4 du paragraphe « Connexion du projecteur » du chapitre « Transmission
d’images vers le projecteur » (→ page 184).
Les images affichées sur l’écran de votre ordinateur seront alors projetées par le projecteur.
• Partager un fichier avec les personnes participant à une réunion.
REMARQUE :
Tout fichier que vous désirez partager avec les participants à une réunion devra se trouver dans un dossier particulier.
Il est par conséquent obligatoire de créer un dossier ne contenant que les fichiers que vous désirez partager avec les participants
à la réunion.
1 Cliquez sur l’icône du projecteur (
) située sur le bureau de Windows.
Un menu contextuel s’affiche.
2 Assurez-vous qu’un symbole « • » soit appliqué avant de cliquer sur [Envoyer vers le PC et le projecteur].
3 Cliquez sur le bouton [Image Express Utility 2.0] de la barre à outils.
La fenêtre de présentation s’affiche.
4 Cliquez sur [Sélectionner Dossier].
4
Cliquez
187
8. User Supportware
5 Sélectionnez le dossier devant contenir les fichiers à partager, puis cliquez sur [OK].
Le fichier du dossier sélectionné sera affiché dans la liste des fichiers à transférer.
6 Cliquez sur [Télécharger].
Le fichier sera présenté à tous les participants.
REMARQUE :
Lorsque votre ordinateur est connecté à un projecteur, les images affichées sur son écran seront projetées telles quelles par le
projecteur. Si vous désirez manipuler un écran ne devant pas être dévoilé (non projeté), veuillez stopper momentanément la transmission (→ page 186).
• Terminer une réunion
1 Cliquez sur [Fichier] dans la fenêtre de présentation, puis cliquez sur [Exit].
Vous pouvez également terminer la réunion en cliquant sur le symbole [×] en haut à droite de la fenêtre de présentation.
Participer à une réunion
• Participer à une réunion
1 Cliquez sur [Démarrer] sous Windows → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] →
[Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0 ], dans cet ordre.
La fenêtre de « Sélection des connexions réseau » s’affiche.
Une liste de tous les dispositifs réseau connectés à votre ordinateur s’affiche.
IMPORTANT :
Un écran identique à celui présenté ci-dessous s’affiche au démarrage lorsque le logiciel a été installé sur un ordinateur tournant
sous Windows XP Service Pack 2 (SP2) (ou plus récent).
Cliquez dans ce cas sur « Débloquer ».
2 Sélectionnez le dispositif réseau à utiliser, puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez un dispositif réseau compatible « Connexion facile » si le dispositif réseau a été configuré pour l’option
« Connexion facile » Ceci permet d’afficher la fenêtre de la « Liste des réunions ».
188
8. User Supportware
3 Sélectionnez le nom de la réunion à laquelle vous désirez prendre part, puis cliquez sur [Connecter].
3
Cliquez
L’ordinateur se connecte alors à la réunion sélectionnée, puis la fenêtre de participation s’affiche.
Si le présentateur sélectionne l’option « Send to PC And Projector », l’image projetée par le projecteur sera affichée
dans la fenêtre du participant.
189
8. User Supportware
• Enregistrement des images reçues
1 Cliquez sur [Mémo] dans la fenêtre de participation.
Un panneau de saisie de mémos s’affiche.
2
Cliquez
Panneau mémo
1
Cliquez
2 Cliquez sur [Enregistrer Image] dans la fenêtre de participation.
L’image affichée dans la fenêtre de participation est alors enregistrée.
• L’image enregistrée est rajoutée à la liste des mémos, et une vignette est créée.
• Un mémo peut être attaché à chaque image enregistrée.
RÉFÉRENCE:
• Sous Windows XP, les fichiers seront enregistrés par défaut dans « Documents\ImageExpress\ ». Sous Windows 7/Windows
Vista, tout fichier nouvellement créé sera enregistré par défaut dans « Document\ImageExpress\ ».
• Un dossier est créé dans le dossier par défaut, en utilisant la date et l’heure de la réunion, afin d’y enregistrer les images.
Si, par exemple, lorsqu’une réunion est tenue à 11:20 le 14 mai 2009, le nom de dossier choisi par défaut sous Windows XP sera
« My Documents\ImageExpress\2009-05-14_11-20_Meeting Records ».
Un fichier au format HTML nommé « Meeting Records » est créé dans ce dossier.
L’image est enregistrée dans le dossier « Images ».
190
8. User Supportware
• Télécharger un fichier dévoilé
1 Cliquez sur [Transfert de fichier] dans la fenêtre de participation.
La fenêtre de « Transfert de fichier » s’affiche.
1
Cliquez
2 Sélectionnez le fichier à télécharger, puis cliquez sur [Télécharger].
Le téléchargement commence.
La progression du téléchargement s’affiche en bas à gauche de la fenêtre.
3 Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur [Fichier] dans la fenêtre de « Transfert de fichiers », puis
cliquez sur [Quitter].
La fenêtre de « Transfert de fichier » se referme.
RÉFÉRENCE:
• Si l’option « Ouvrir après le téléchargement » est cochée, le fichier sera ouvert par l’application spécifiée sous Windows une fois
le téléchargement terminé.
• Sous Windows XP, les fichiers seront enregistrés par défaut dans « Documents\ImageExpress\ ». Sous Windows 7/Windows
Vista, tout fichier nouvellement créé sera enregistré par défaut dans « Document\ImageExpress\ ».
• Un dossier est créé dans le dossier par défaut, en utilisant la date et l’heure de la conférence, afin d’y enregistrer les images.
Si, par exemple, lorsqu’une réunion est tenue à 11:20 le 14 mai 2009, le nom de dossier choisi par défaut sous Windows XP sera
« My Documents\ImageExpress\2009-05-14_11-20_Meeting Records ».
191
8. User Supportware
• Changer de présentateur
Trois types de réglage sont disponibles pour changer de présentateur : « Not Approved », « Approved » et « Changing
prohibited » (sélectionnables uniquement par le présentateur).
Dans les exemples ci-après, l’option « Not Approved » est sélectionnée.
• Cliquez sur [Become a presenter] dans la fenêtre de participation.
Un des participants devient alors le présentateur.
1
Cliquez
• Quitter une réunion
Quitter la réunion et quitter Image Express Utility 2.0.
• Cliquez sur [Fichier] dans la fenêtre de présentation, puis cliquez sur [Exit].
Vous pouvez également terminer la réunion en cliquant sur le symbole [×] en haut à droite de la fenêtre de présentation.
192
8. User Supportware
❻ Utilisation du projecteur pour contrôler votre ordinateur
via un réseau (Desktop Control Utility 1.0) (n’est pas pris en
charge par le PE501X)
L’utilisation du logiciel Desktop Control Utility 1.0 vous permet de commander votre ordinateur à distance et directement
à partir du projecteur, par l’intermédiaire du réseau (câblé ou sans fil).
Possibilités offertes par Desktop Control Utility 1.0
•
Une souris USB disponible dans le commerce est connectée au projecteur pour faire marcher l’ordinateur.
•
Supposez par exemple, qu’un fichier PowerPoint enregistré sur votre ordinateur de bureau, doive être présenté
lors d’une conférence. Si ce projecteur est connecté au projecteur se trouvant dans la salle de réunion par réseau
local pendant la durée de la conférence, le contenu de l’écran de votre ordinateur de bureau (Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP) pourra être projeté, et le fichier PowerPoint présenté par simple utilisation
du projecteur. Ceci signifie, en d’autres termes, qu’il n’est plus nécessaire d’amener votre ordinateur dans la salle
de réunion.
IMPORTANT :
• Le logiciel Desktop Control Utility 1.0 peut être utilisé pour commander à distance un ordinateur situé dans une autre pièce, grâce
au réseau. Il est donc capital de prendre toutes les précautions qui s’imposent, afin d’éviter qu’une personne tierce non autorisée,
puisse consulter le contenu de votre ordinateur (documents importants), copier des fichiers ou encore éteindre l’ordinateur.
NEC décline par la présente toute responsabilité concernant toute perte ou dommages causés par une fuite d’informations ou une
défaillance du système lors de l’utilisation du logiciel Desktop Control Utility 1.0.
• La connexion par réseau local est par conséquent désactivée dès que l’ordinateur passe en mode de veille pendant l’utilisation de
Desktop Control Utility 1.0.
Sous Windows 8/Windows 7/Windows Vista, sélectionnez [Panneau de configuration] → [Matériel et audio] → [Options d’alimentation]. Configurez [Modifier les conditions de mise en veille de l’ordinateur] sur [Jamais].
Sous Windows XP, cliquez sur [Panneau de configuration] → [Performances et maintenance] → [Options d’alimentation] →
[Mise en veille du système] → [Jamais].
• La fonction d’écran de veille est désactivée lorsque Desktop Control Utility 1.0 est en marche.
Connexion du projecteur à un réseau local câblé
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les consignes décrites aux chapitres « Connexion à un réseau
local câblé » (→ page 151), « Connexion à un réseau local sans fil » (→ page 152) et « 9 Menus de l’application »
(→ page 118)
193
8. User Supportware
Utilisation du projecteur pour contrôler le bureau de votre ordinateur
IMPORTANT :
• Sous Windows 8/Windows 7/Windows Vista, désactivez le contrôle des comptes d’utilisateur avant d’utiliser l’application Desktop
Control Utility 1.0.
Windows Vista dispose en effet d’une fonction de « Contrôle des comptes d’utilisateurs » dont le but est de protéger votre ordinateur. Il est donc possible qu’une fenêtre de confirmation du compte d’utilisateur s’affiche.
Etant donné que l’application Desktop Control Utility 1.0 ne peut pas transférer la fenêtre de confirmation de compte d’utilisateur,
celle-ci en bloque le fonctionnement. Veuillez donc désactiver le contrôle des comptes d’utilisateur sous Windows 8/Windows 7/
Windows Vista avant d’utiliser l’application Desktop Control Utility 1.0. Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour modifier le
réglage après avoir ouvert une session en tant qu’administrateur :
[Procédure de changement]
<Sous Windows 8/Windows 7>
1 Cliquez sur [Panneau de configuration].
2 Cliquez sur [Comptes d’utilisateurs et protection des utilisateurs] (uniquement pour Windows 8).
3 Cliquez sur [Comptes d’utilisateurs].
4 Cliquez sur [Modifier les paramètres des comptes d’utilisateurs].
5 Modifiez le paramètre [Choisir la fréquence d’avertissement des changements de votre ordinateur] sur [Ne
jamais aviser], puis cliquez sur [OK].
• Cliquez sur [Redémarrer maintenant] si celui-ci s’avère nécessaire.
<Sous Windows Vista>
1 Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu Démarrer.
2 Cliquez sur [Comptes d’utilisateurs et protection des utilisateurs].
3 Cliquez sur [Compte d’utilisateur].
4 Cliquez sur [Activer/Désactiver le contrôle de compte d’utilisateur].
5 Décochez l’option [Utiliser le contrôle des comptes d’utilisateurs pour vous aider à protéger votre ordinateur] puis cliquez sur [OK].
• Cliquez sur [Redémarrer maintenant] si un redémarrage s’avère nécessaire.
Il est recommandé d’activer le contrôle des comptes d’utilisateurs une fois terminée la procédure de configuration de Desktop
Control Utility.
194
8. User Supportware
• Procédure à réaliser sur l’ordinateur
1 Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC Projector User Supportware]
→ [Desktop Control Utility 1.0] → [Desktop Control], dans cet ordre.
La fenêtre de « Sélection des connexions par réseau » s’affiche.
Celle-ci présente une liste de tous les dispositifs réseau connectés à l’ordinateur en cours d’utilisation.
2 Sélectionnez un dispositif réseau, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre « Startup password settings » s’affiche.
• La fenêtre de contrôle de compte utilisateur s’affiche sous Windows 7/Windows Vista. Veuillez cliquer sur [OK]
ou saisir le mot de passe utilisateur.
Ecran affiché au premier démarrage de l’application Desktop
Control Utility 1.0
Ecran affiché lorsqu’un mot de passe doit être saisi au démarrage
IMPORTANT :
• Il est vivement recommandé d’écrire le mot de passe au démarrage, afin de pouvoir le récupérer en cas d’oubli.
• Le mot de passe de démarrage doit être saisi à chaque lancement de l’application Desktop Control Utility 1.0.
• Si vous veniez à oublier votre mot de passe de démarrage, veuillez réinstaller l’application Desktop Control Utility 1.0.
Un écran identique à celui présenté ci-dessous s’affiche au démarrage lorsque le logiciel a été installé sur un ordinateur tournant
sous Windows XP Service Pack 2 (SP2) (ou plus récent).
Cliquez dans ce cas sur « Débloquer ».
195
8. User Supportware
3 Veuillez saisir le mot de passe de démarrage de Desktop Control Utility 1.0, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre du « Mot de passe actuel » s’affiche.
REMARQUE :
La chaîne de caractères affichée dans le champ de saisie du mot de passe varie à chaque lancement de l’application Desktop Control
Utility 1.0.
4 Veuillez écrire la chaîne de caractères affichée dans le champ de saisie du mot de passe.
Ainsi, pour l’exemple indiqué à l’étape 3, veuillez écrire « PMHN ».
5 Cliquez sur [OK].
Desktop Control Utility 1.0 démarre alors.
Rendez-vous dans la pièce où se trouve le projecteur, en prenant avec vous la feuille de papier sur laquelle vous
avez écrit le mot de passe à l’étape 4.
196
8. User Supportware
• Utilisation du projecteur (connexion de l’ordinateur)
1 Connectez ensuite une souris USB disponible dans le commerce au projecteur.
USB
2 Mettez le projecteur sous tension.
Configurez auparavant les paramètres de connexion au réseau local du projecteur.
3 Appuyez sur la touche SOURCE sur le boîtier du projecteur.
La liste des sources s’affiche.
Appuyer sur la touche NETWORK de la télécommande.
L’écran « menu réseau » s’affiche alors, passez ensuite à l’étape 5.
4 Appuyez sur les touches SELECT ▼/▲ pour sélectionner [NETWORK], et appuyez sur la touche ENTER.
L’écran du « menu réseau » s’affiche.
• Les opérations restantes pourront être effectuées à l’aide de la souris USB connectée au projecteur.
197
8. User Supportware
5 Cliquez sur [DESKTOP CONTROL UTILITY].
L’écran « DESKTOP CONTROL UTILITY » apparaît.
6 Cliquez sur « ENTRÉE ».
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
7 Saisissez le mot de passe que vous avez écrit à l’étape 4 du chapitre « Procédure à réaliser sur l’ordinateur ».
• Cliquez sur le bouton [BS] sur la droite du champ [MOT DE PASSE] pour supprimer tout caractère situé sur la
gauche du point d’insertion des caractères.
8 Une fois le mot de passé saisi, cliquez sur le bouton
sur la droite du champ [MOT DE PASSE].
Vous serez alors renvoyé à l’écran du menu « DESKTOP CONTROL UTILITY ».
9 Cliquez sur [COMPUTER SEARCH].
L’écran « COMPUTER LIST » s’affiche à l’écran de l’ordinateur.
Si la destination de connexion n’a pas été découverte et présentée dans la liste des résultats de la COMPUTER
SEARCH, vous pouvez rechercher la connexion en saisissant l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous désirez vous
connecter, en cliquant sur « Saisir adresse IP ».
198
8. User Supportware
10 Cliquez sur l’ordinateur de destination de la connexion, puis sur [OK].
L’image correspondant au bureau de l’ordinateur de destination s’affiche à l’écran.
• Commande du projecteur (manipulation du contenu du bureau à l’écran)
L’écran affiché et correspondant à votre bureau peut être manipulé à l’aide de la souris USB connectée au projecteur.
Si la touche EXIT du projecteur ou de la télécommande est enfoncée à l’affichage de l’écran du bureau, une barre de
commande supplémentaire viendra s’afficher en bas à gauche de l’écran.
Manipulez la barre de commande auxiliaire en utilisant les touches du projecteur ou de la télécommande.
199
8. User Supportware
<1>
<2>
<3>
<4>
<1>
(icône de coupure) ���� Permet de couper les communications avec l’ordinateur.
<2>
(Icône de Maj) ����������� La fonction de verrouillage Maj est activée lorsque cette icône est mise en surbrillance et qu’on
appuie sur la touche ENTER. La fonction de verrouillage Maj est désactivée lorsque cette icône
est mise en surbrillance et qu’on appuie une nouvelle fois sur la touche ENTER.
<3>
(icône Ctrl) ���������������� La fonction de verrouillage de la touche Control est activée lorsque cette icône est mise en surbrillance et qu’on appuie sur la touche ENTER. La fonction de verrouillage de la touche Control
est désactivée lorsque cette icône est mise en surbrillance et qu’on appuie une nouvelle fois
sur la touche ENTER.
<4>
(icône ESC) ��������������� Permet d’effectuer une opération identique à celle d’appuyer sur la touche [Echap.] de l’ordinateur.
Cette icône peut être utilisée par exemple, pour stopper un diaporama PowerPoint.
• Utilisation du projecteur (déconnexion des communications)
1 Appuyez sur la touche EXIT à l’affichage de l’écran du bureau.
Une barre de commande supplémentaire s’affiche en bas à gauche de l’écran.
2 Mettez en surbrillance
(icône de coupure) puis appuyez sur la touche ENTER.
Les communications seront alors interrompues, et vous serez renvoyé à l’écran du menu « DESKTOP CONTROL
UTILITY ».
Cliquez sur [RECHERCHE ORDINATEUR] pour rétablir les communications.
Veuillez ensuite suivre l’étape 10 à la page précédente.
RÉFÉRENCE:
Les communications peuvent également être déconnectées en cliquant sur l’icône du projecteur dans la barre des outils, puis en
cliquant sur « Déconnecter » à l’affichage du contenu du bureau sur l’écran.
200
8. User Supportware
• Utilisation du projecteur (quitter Desktop Control Utility 1.0)
1 Cliquez sur l’icône du projecteur [
] affichée dans la barre à outils lorsque le bureau est affiché.
2 Cliquez sur [Exit].
Desktop Control Utility 1.0 sera alors terminé.
3 Appuyez sur la touche EXIT du boîtier du projecteur ou de la télécommande.
L’écran « menu réseau » s’affiche.
4 Appuyez sur la touche MENU du boîtier du projecteur ou de la télécommande.
Le menu à l’écran s’affiche.
5 Sélectionnez une source en entrée autre que [RESEAU].
201
8. User Supportware
❼ Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4/
Pro 5)
En utilisant le logiciel utilitaire « PC Control Utility Pro 4 » ou « PC Control Utility Pro 5 » inclus sur le CD-ROM NEC
Projector fourni, le projecteur peut être commandé depuis un ordinateur relié au réseau local.
PC Control Utility Pro 4 est un programme compatible avec Windows. (→ cette page)
PC Control Utility Pro 5 est un programme compatible avec Mac OS. (→ page 205)
Fonctions de Commande
Marche/Arrêt, sélection de signal, arrêt sur image, image en sourdine, audio en sourdine, ajustement, notification
de message d’erreur, calendrier d’événement..
Écran du PC Control Utility Pro 4
Ce chapitre vous présente un aperçu de l’utilisation du PC Control Utility Pro 4/Pro 5. Pour plus de détails concernant
l’utilisation du PC Control Utility Pro 4/Pro 5, consultez l’Aide à propos du PC Control Utility Pro 4/Pro 5. (→ page
204, 205)
Étape 1: Installez le PC Control Utility Pro 4/Pro 5 sur votre ordinateur.
Étape 2: Connectez le projecteur à un LAN.
Étape 3: Démarrez le PC Control Utility Pro 4/Pro 5.
• Pour exécuter PC Control Utility Pro 4 sous Windows 8, Windows XP Édition familiale et Windows XP Professionnel,
« Microsoft. NET Framework » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5, est disponible
sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur.
ASTUCE :
• Le PC Control Utility Pro 4 peut être utilisé avec une connexion en série.
• Le PE501X prend en charge PC Control Utility Pro 4 uniquement lorsque le projecteur est utilisé avec une connexion en série.
En utilisant Windows
Étape 1 : Installez le PC Control Utility Pro 4 sur votre ordinateur
REMARQUE :
• Votre compte d’utilisateur Windows devra disposer des droits [Administrateur] (sous Windows 8, Windows 7, Windows Vista et
Windows XP) si vous désirez installer ce logiciel.
• Quittez tous les programmes en cours avant de lancer l’installation. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le
cas contraire.
1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche.
202
8. User Supportware
ASTUCE :
Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas.
Sous Windows 7 :
1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows.
2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ».
3. Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROM (par exemple : « Q:\ ») puis « LAUNCHER.EXE » dans le
champ « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquez sur « OK ».
La fenêtre du menu s’affiche.
2 Cliquez sur « PC Control Utility Pro 4 » dans la fenêtre du menu.
L’installation démarre.
La fenêtre de Bienvenue s’affiche une fois l’installation terminée.
3 Cliquez sur « Next ».
L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche ensuite.
Veuillez lire la « END USER LICENSE AGREEMENT » dans sa totalité.
4 Si vous êtes d’accord avec les termes du contrat, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement »,
puis sur « Next ».
• Laissez-vous ensuite guider par les consignes qui s’affichent à l’écran jusqu’à la fin de l’installation.
• La fenêtre de menu s’affiche en fin d’installation.
INFORMATION :
• Désinstallation de PC Control Utility Pro 4
Suivez la procédure décrite au chapitre « Pour désinstaller Virtual Remote Tool » si vous désirez désinstaller PC Control Utility Pro
4. Remplacez « Virtual Remote Tool » par « PC Control Utility Pro 4 » (→ page 170)
203
8. User Supportware
Étape 2 : Connectez le projecteur à un LAN
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les consignes décrites aux chapitres « Connexion à un réseau
local câblé » (→ page 151), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) » (→ page 152) et « 9
Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » (→ page 42).
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4
Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware »
→ « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
REMARQUE :
• Pour que la fonction Programmation horaire du PC Control Utility Pro 4 fonctionne, votre ordinateur doit être allumé et ne pas être
en mode veille ou veille prolongée. Sélectionnez « Options d’alimentation » dans le « Panneau de configuration » de Windows et
désactivez son mode veille/veille prolongée avant de lancer le programmateur.
[Exemple] Pour Windows 7 :
Sélectionnez « Panneau de configuration » → « Système et sécurité » → « Options d’alimentation » → « Modifier les conditions
de mise en veille de l’ordinateur » → « Mettre l’ordinateur en veille » → « Jamais »
REMARQUE :
• Si [ECONOMIE D'ENERGIE] est sélectionné dans [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via
la connexion au réseau (réseau local câblé/réseau local sans fil).
• Si [RESEAU EN VEILLE] est sélectionné pour [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via la
connexion au réseau local sans fil.
ASTUCE :
Consultation de l’Aide en ligne du PC Control Utility Pro 4
• Affichage de l’Aide en ligne à partir du PC Control Utility Pro 4 lorsqu’il est en marche.
Cliquez sur « Help (H) » → « Help (H) ... » de la fenêtre du PC Control Utility Pro 4 dans cet ordre.
Un menu contextuel s’affiche.
• Affichage de l’Aide en ligne à partir du menu Démarrer.
Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware »
→ « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 Help ».
L’écran d’Aide en ligne s’affiche.
204
8. User Supportware
En utilisant Mac OS
Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur
1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac.
L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
La fenêtre du CD-ROM s’affiche.
3. Double-cliquez sur le dossier « Mac OS X ».
4. Double-cliquez sur « PC Control Utility.mpkg ».
Le programme d’installation démarre.
5. Cliquez sur « Next ».
« END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche alors à l’écran.
6. Lisez attentivement « END USER LICENSE AGREEMENT » puis cliquez sur « Next ».
La fenêtre de confirmation s’affiche
7. Cliquez sur « I accept the terms in the license agreement ».
Suivez les instructions de l’assistant d’installation pour terminer l’installation.
Étape 2 : Connectez le projecteur à un réseau local
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les instructions données dans « Connexion à un réseau local
câblé » (→ page 151), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) » (→ page 152) et « ❾
Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » (→ page 42)
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 5
1. Ouvrez votre dossier d’applications dans Mac OS.
2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ».
3. Cliquez sur l’icône « PC Control Utility Pro 5 ».
PC Control Utility Pro 5 démarre.
REMARQUE :
• Pour que la fonction Programmation horaire du PC Control Utility Pro 5 fonctionne, votre ordinateur doit être allumé et ne pas
être en mode veille. Sélectionnez « Options d’alimentation » dans le « Préférences système » sous Mac et désactivez son mode
veille/veille prolongée avant de lancer le programmateur.
• Si le [ECONOMIE D'ENERGIE] est réglé sur [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via la
connexion réseau (réseau local câblé/réseau local sans fil).
• Si [RESEAU EN VEILLE] est sélectionné pour [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via la
connexion au réseau local sans fil.
ASTUCE :
Consultation de l’Aide en ligne du PC Control Utility Pro 5
• Affichage de l’Aide en ligne à partir du PC Control Utility Pro 5 lorsqu’il est en marche.
• A partir de la barre des menus, cliquez sur « Help » → « Help » dans cet ordre.
L’écran d’Aide en ligne s’affiche.
• Affichage de l’aide en ligne à partir du Dock
1. Ouvrez « Dossier d’application » sous Mac OS.
2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ».
3. Cliquez sur l’icône « PC Control Utility Pro 5 ».
L’écran d’Aide en ligne s’affiche.
205
9. Annexe
❶ Depistage des pannes
Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur.
Messages des voyants
Voyant d’alimentation (POWER)
Condition du voyant
Voyant
clignotant
Voyant
stationnaire
Arrêt
Bleu
0,5 s Marche,
0,5 s Arrêt
2,5 s Marche,
0,5 s Arrêt
Orange
2,5 s Marche,
0,5 s Arrêt
0,5 s Marche,
0,5 s Arrêt
Bleu
Orange
Rouge
Condition du projecteur
Remarque
L’alimentation principale est coupée.
Le projecteur se prépare à s’allumer.
–
Attendre un instant.
La Mise en sommeil est activée.
­–
La minuterie d’activation est en cours d’utilisation. –
Après refroidissement.
–
Le projecteur est allumé.
–
[NORMAL] est sélectionné pour le [MODE VEILLE] –
[ECONOMIE D'ENERGIE] est sélectionné pour le
–
[MODE VEILLE]
Voyant d’état (STATUS)
Condition du voyant
Arrêt
Voyant
clignotant
Rouge
Orange
Vert
Voyant
stationnaire
Condition du projecteur
Mode normal ou mode veille ([ECONOMIE
D'ENERGIE] pour [MODE VEILLE])
1 cycle (0,5 s Marche, Problème du couvercle de la lampe ou problème du
2,5 s Arrêt)
boîtier de la lampe
2 cycles (0,5 s
Problème de température
Marche, 0,5 s Arrêt)
3 cycles (0,5 s
Problème d’alimentation.
Marche, 0,5 s Arrêt)
4 cycles (0,5 s
Problème de ventilateur
Marche, 0,5 s Arrêt)
6 cycles (0,5 s
Problème de lampe
Marche, 0,5 s Arrêt)
1 cycle (0,5 sec. alConflit réseau
lumé, 2,5 sec. éteint)
Ré-allumage de la lampe (Le projecteur est en
cours de refroidissement.)
Veille ([NORMAL] pour [MODE VEILLE])
Le VER. PANNEAU COMMANDE est activé.
Vert
Orange
Erreur de CONTRÔLE ID
–
Remarque
Replacer correctement le couvercle de la lampe ou
le boîtier de la lampe.
Le projecteur surchauffe. Déplacer le projecteur
dans un endroit plus frais.
Le bloc d’alimentation ne fonctionne pas correctement. Contactez votre revendeur.
Les ventilateurs ne fonctionnement pas correctement.
La lampe ne s’allume pas. Attendre une bonne
minute, puis rallumer le projecteur.
Le LAN filaire intégré et le LAN sans fil ne peuvent
pas être connectés au même réseau en même
temps.
Pour utiliser en même temps le LAN filaire et le LAN
sans fil, connectez-les à des réseaux différents.
Le projecteur se rallume.
Attendre un instant.
–
Vous avez appuyé sur la touche du boîtier lorsque
le verrouillage du panneau de commande était
activé.
L’ID de la télécommande et l’ID du projecteur ne
correspondent pas.
Voyant de la lampe (LAMP)
Condition du voyant
Voyant
clignotant
Voyant
stationnaire
Rouge
Arrêt
Rouge
Vert
Condition du projecteur
Normal
La lampe a atteint la fin de sa durée d’utilisation. Le
message de remplacement de la lampe s’affiche.
La lampe a été utilisée au-delà de ses limites. Le
projecteur ne s’allumera pas tant que la lampe n’a
pas été changée.
Le [MODE ECO] est réglé sur [NORMAL] or
[ECOLOGIQUE].
Remarque
–
Remplacer la lampe.
Remplacer la lampe.
–
Protection contre la surchauffe
Si la temperature interne du projecteur devient trop elevee, le dispositif de protection contre la surchauffe eteint automatiquement la lampe en faisant clignoter le voyant STATUS (2 cycles Marche et Arret.)
Si cette situation se produit, agissez de la facon suivante :
• Debranchez le cable d’alimentation apres que les ventilateurs de refroidissement se sont arretes.
• Deplacez le projecteur vers un emplacement plus frais si la piece dans laquelle vous effectuez votre presentation
est particulierement chaude.
• Nettoyez les orifi ces d’aeration s’ils sont obstrues par la poussiere.
• Attendez environ 60 minutes jusqu’a ce que l’interieur du projecteur soit suffi samment refroidi.
206
9. Annexe
Problèmes courants & Solutions
(→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 206.)
Problème
Vérifier ces éléments
Ne pas allumer Ou
éteindre
• Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est
activée. (→ pages 14, 15)
• Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 162)
• Vérifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est particulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais.
• Vérifier que le projecteur n’est pas utilisé encore 100 heures après que la lampe a atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce
cas, remplacer la lampe. Si cette durée est dépassée, remplacez la lampe. Après le remplacement de la lampe, réinitialisez
le compteur d’heures. (→ page 160)
• La lampe peut ne pas s’allumer. Attendre une minute entière, puis rallumer le projecteur.
• Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lors de l’utilisation du projecteur à des altitudes d’environ 5500
pieds/1700 mètres ou plus. Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus sans régler sur
[HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques
minutes et allumez le projecteur. (→ page 108)
Si vous mettez le projecteur sous tension immédiatement après que la lampe est éteinte, le ventilateur fonctionne quelques
instants sans qu’aucune image ne s’affiche, puis le projecteur affiche l’image. Attendre un instant.
S’éteint
• Assurez-vous que [MINUT. DESACTIVATION] ou [MARCHE AUTO DES] est désactivé. (→ page 103, 111)
Absence d’image
• Utiliser la touche COMPUTER1, COMPUTER2, VIDEO ou S-VIDEO de la télécommande pour sélectionner votre source
(Ordinateur, Vidéo ou S-Vidéo). (→ page 17) S’il n’y a toujours pas d’image, appuyez de nouveau sur la touche.
• S’assurer que les câbles sont connectés correctement.
• Utiliser les menus pour ajuster la luminosité et le contraste. (→ page 95)
• Assurez-vous que la protection de la lentille soit ouverte. (→ page 5)
• Réinitialiser les réglages ou ajustements aux niveaux des préréglages d’usine à l’aide de la [RESET] du menu. (→ page
117)
• Entrez votre mot-clé enregistré si la fonction Sécurité est activée. (→ page 33)
• Assurez-vous de connecter le projecteur et l’ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de veille et avant
d’allumer l’ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l’ordinateur portable n’est pas activé si ce dernier n’est pas connecté au
projecteur avant d’être allumé.
* Si l’écran devient vierge lors de l’utilisation de la télécommande, cela peut venir du logiciel économiseur d’écran ou
de gestion d’énergie de l’ordinateur.
• Voir également la page suivante.
L’image devient subitement sombre
• Vérifier si le projecteur est en mode ECO forcé en raison d’une température ambiante trop élevée. Dans ce cas, diminuez
la température de la pièce avec votre climatiseur.
La couleur ou la teinte
n’est pas normale
• Vérifier si une couleur appropriée est sélectionnée dans [COULEUR MURALE]. Si oui, sélectionner une option appropriée.
(→ page 102)
• Régler [TEINTE] dans [IMAGE]. (→ page 95)
L’image n’est pas carrée
à l’écran
• Repositionner le projecteur pour améliorer l’angle par rapport à l’écran. (→ page 19)
• Utiliser la fonction Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale. (→ page 24)
L’image est floue
•
•
•
•
Une oscillation apparaît
à l’écran
• Réglez le [MODE VENTILATEUR] sur un autre mode que [HAUTE ALTITUDE] lors de l’utilisation du projecteur à des
altitudes moins importantes qu’environ 5500 pieds/1700 mètres. Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes
que 5500 pieds/1700 mètres et le régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer un refroidissement de la lampe, créant une
oscillation de l’image. Commutez du mode [MODE VENTILATEUR] à [AUTO]. (→ page 108)
L’image défile verticalement, horizontalement ou
dans les deux sens
• Vérifiez la résolution et la fréquence d’affichage de l’ordinateur. Assurez-vous que la résolution que vous désirez afficher
soit supportée par le projecteur. (→ page 214)
• Ajuster manuellement l’image de l’ordinateur avec Horizontale/Verticale dans [OPTIONS D'IMAGE].
(→ page 97)
La télécommande ne
fonctionne pas
• Installer des piles neuves. (→ page 9)
• S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et le projecteur.
• Se mettre à 7m du projecteur. (→ page 9)
Le voyant est allumé ou
clignote
• Voir le voyant POWER/STATUS/LAMP. (→ page 206)
Couleurs mélangées en
mode RGB
• Appuyez sur la touche AUTO ADJ. du boîtier du projecteur ou de la télécommande. (→ page 26)
• Réglez manuellement l’image de l’ordinateur avec [HORLOGE]/[PHASE] dans [OPTIONS D'IMAGE] dans le menu.
(→ page 96)
Ajuster la mise au point. (→ page 21)
Repositionner le projecteur pour améliorer l’angle par rapport à l’écran. (→ page 19)
S’assurer que la distance entre le projecteur et l’écran est dans l’intervalle de réglage de l’objectif. (→ page 143)
Une condensation risque de se former sur l’objectif si le projecteur est froid, déplacé dans un endroit chaud puis mis en
marche. Si cela se produit, ne pas toucher le projecteur et attendre qu’il n’y ait plus de condensation sur l’objectif.
Pour plus d’informations, contacter votre vendeur.
207
9. Annexe
S’il n’y a pas d’image ou si l’image ne s’affiche pas correctement.
•
Procédure de mise en marche pour le projecteur et le PC.
Assurez-vous de connecter le projecteur et l’ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de veille
et avant d’allumer l’ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l’ordinateur portable n’est pas activé si ce dernier n’est pas connecté
au projecteur avant d’être allumé.
REMARQUE : Vous pouvez vérifier la fréquence horizontale du signal actuel dans le menu du projecteur sous Informations. S’il
indique « 0kHz », cela signifie qu’aucun signal n’est envoyé par l’ordinateur. Voir page 114 ou aller à l’étape suivante.
•
Activation de l’affichage externe de l’ordinateur.
L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le
projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage
externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage
ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les
ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage
externe.
•
Envoi d’un signal non-standard par l’ordinateur
Si le signal envoyé par un ordinateur portable n’est pas un standard industriel, l’image projetée peut ne pas
s’afficher correctement. Si cela se produit, désactiver l’écran LCD de l’ordinateur portable lorsque l’affichage du
projecteur est en cours d’utilisation. Chaque ordinateur portable a une façon différente de désactiver/réactiver les
écrans LCD locaux comme décrit à l’étape précédente. Se référer à la documentation de votre ordinateur pour de
plus amples informations.
•
L’image affichée est incorrecte lors de l’utilisation d’un Mac
Lors de l’utilisation d’un Mac avec le projecteur, régler le commutateur DIP de l’adaptateur Mac (non fourni avec
le projecteur) en fonction de votre résolution. Après le réglage, redémarrer votre Mac pour que les changements
soient effectifs.
Pour le réglage des modes d’affichage autres que ceux supportés par votre Mac et le projecteur, Le changement
du commutateur DIP sur un adaptateur Mac peut faire sauter légèrement l’image ou ne rien afficher. Si cela se
produit, régler le commutateur DIP sur le mode fixe 13", puis redémarrer votre Mac. Après cela, rétablir les commutateur DIP sur un mode affichable, puis redémarrer à nouveau votre Mac.
REMARQUE : Un câble Adaptateur Vidéo fabriqué par Apple Inc. est nécessaire pour un MacBook qui ne possède pas de
connecteur mini D-Sub à 15 broches.
•
Reflet sur un MacBook
* Lorsque le projecteur est utilisé avec un MacBook, la sortie ne peut pas être réglée sur 1024 × 768 à moins
que « reflet » soit désactivé sur votre MacBook. Se référer au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur Mac
au sujet du reflet.
•
Les dossiers ou les icônes sont cachés sur l’écran du Mac
Les dossiers ou les icônes peuvent ne pas être vus sur l’écran. Si cela se produit, sélectionner [View] → [Arrange]
dans le menu Apple et arranger les icônes.
208
9. Annexe
❷ Caracteristiques techniques
Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur.
Optique
Numéro du modèle
Panneau LCD
Résolution*1
Objectif
Décalage de l’objectif
(vertical)
Lampe
Émission lumineuse*2*3
NP-P501X
NP-PE501X
NP-P451X
LCD de 0,63 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport
d’aspect 4:3)
1024 × 768 pixels (XGA)
Zoom et mise au point manuels
Rapport de zoom = 1,7
F1,7–2,2 f = 17,4–29,0 mm
0–0,5 V
NP-P451W
NP-P401W
LCD de 0,59 pouce avec matrice de
micro-objectif (rapport d’aspect 16:10)
1280 × 800 pixels (WXGA)
270 W CA
(214 W en NORMAL)
(163 W en Mode ECO)
270 W CA
(214 W en NORMAL)
(163 W en Mode
ECO)
4500 lumens
NORMAL : 80%
ECOLOGIQUE : 60%*4
240 W CA
(200 W en NORMAL)
(163 W en Mode
ECO)
5000 lumens
4500 lumens
NORMAL : 80%
NORMAL : 83%
ECOLOGIQUE : 60%*4
ECOLOGIQUE : 67%*4
4000:1 avec CONTRASTE DYNAMIQUE ACTIVE
Facteur de contraste*3
(blanc complet : noir
complet)
Taille de l’image
25–300 pouces/0,64–7,6 m
(Diagonale)
Distance de projection 26–543 pouces/0,65–13,8 m
(Min.–Max.)
Angle de projection
0°–16,5° (Large)/0°–9,8° (Télé)
0–0,6 V
240 W CA
(200 W en NORMAL)
(163 W en Mode
ECO)
4000 lumens
NORMAL : 83%
ECOLOGIQUE : 67%*4
27–573 pouces/0,69–14,6 m
*1 Plus de 99,99 % de pixels réels.
*2 Rendement lumineux (lumens) lorsque le mode [PREREGLAGE] est réglé sur [HTE LUMIN.]. Si un autre mode a été sélectionné
comme le mode [PREREGLAGE], le rendement lumineux risque de diminuer légèrement.
*3 Conformité à la norme ISO21118-2005
*4 La puissance maximale est équivalente à la puissance en NORMAL (MODE ECO).
Electrique
Numéro du modèle
Entrées
NP-P501X
NP-PE501X
NP-P451X
NP-P451W
NP-P401W
1 × RGB/Composant (D-Sub 15 P), 2 × HDMI Type A (19P, Connecteur HDMI®) HDCP supporté*5,
1 × S-Vidéo (DIN 4 P), 1 × Vidéo (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 1 × Stéréo Mini Audio
Sorties
1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stéréo Mini Audio
Commande PC
1 × commande PC (D-Sub 9P)
Port réseau local câblé 1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX) (n’est pas pris en charge par le PE501X)
Port pour réseau local IEE 802.11 b/g/n (Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local en option est requis) (n’est
sans fil (en option)
pas pris en charge par le PE501X)
Port USB
1 × Type A, 1 × Type B
Entrée MIC
1 × Audio mini monaurale (microphone dynamique uniquement ; non pris en charge par micro commutable)
Reproduction des
Traitement du signal 10 bits (1,07 billions de couleurs) (VISIONNEUSE, RESEAU: Couleurs, 16,7 milcouleurs
lions de couleurs)
Signaux compatibles*6 Analogique : VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/
HD/Full HD/WUXGA/Mac13", 16", 21", 23"
Composant : 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI : VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720
p/1080i/1080p
*5 HDMI® (Couleurs riches, playback) avec HDCP
Qu’est-ce que la technologie HDCP/HDCP ?
HDCP est un acronyme pour High-bandwidth Digital Content Protection. Le système de protection des contenus numériques
haute définition (HDCP) est un système qui empêche la copie illégale de données vidéo envoyées vers une interface visuelle
numérique haute définition (HDMI).
Si vous ne pouvez pas voir des données via l’entrée HDMI, cela ne signifie pas nécessairement que le projecteur ne fonctionne
pas correctement. Du fait de la mise en place de HDCP, il est possible que certains contenus soient protégés par HDCP et qu’ils
ne puissent pas être affichés à cause de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Vidéo : Couleur riche ; 8/10/12 bit, playback
Audio : LPCM, jusqu’à 2 ch, fréquence d’échantillonnage 32/44.1/48 KHz, résolution ; 16/20/24 bit
*6 Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (P501X/P451X/PE501X : 1024
× 768 / P451W/P401W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
209
9. Annexe
Numéro du modèle
NP-P501X
NP-PE501X
NP-P451X
NP-P451W
Résolution horizontale 540 lignes TV : NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 lignes TV : SECAM
Vitesse de balayage*1 Horizontal : 15 kHz à 100 kHz (RGB : 24 kHz ou plus)
Vertical : 50 Hz à 120 Hz (HDMI : 50 Hz à 85 Hz)
Compatibilité sync
Synchro séparée
Enceinte intégrée
16 W (mono)
Alimentation requise
100–240V CA, 50/60Hz
Courant d’entrée
4,2 A/1,7 A
4,2 A/1,7 A
3,9 A/1,6 A
4,2 A/1,7 A
Consom- MODE
374 W (100-130 V)/ 367 W (100-130 V)/ 341 W (100-130 V)/ 374 W (100-130 V)/
mation
ECO
357 W (200-240 V) 350 W (200-240 V) 325 W (200-240 V) 357 W (200-240 V)
électrique DESACT.
(Moyenne) NORMAL 304 W (100-130 V)/ 296 W (100-130 V)/ 289 W (100-130 V)/ 304 W (100-130 V)/
292 W (200-240 V) 283 W (200-240 V) 274 W (200-240 V) 292 W (200-240 V)
ECOLOGI- 260 W (100-130 V)/ 253 W (100-130 V)/ 260 W (100-130 V)/
248 W (200-240 V) 241 W (200-240 V) 248 W (200-240 V)
QUE
VEILLE
10 W (100-130
7 W (100-130
10 W (100-130 V/200-240 V)
(NORMAL) V/200-240 V)
V/200-240 V)
VEILLE
2,4 W (100-130 V)/2,8 W (200-240 V)
(RESEAU) (La fonction RÉSEAU n’est pas prise en charge par le PE501X.)
VEILLE
0,21 W (100-130 V)/0,43 W (200-240 V)
(ECONOMIE
D'ENERGIE)
NP-P401W
3,9 A/1,6 A
341 W (100-130 V)/
325 W (200-240 V)
289 W (100-130 V)/
274 W (200-240 V)
*1 Certaines fréquences de balayage ne sont pas prises en charge en fonction de la résolution du signal d’entrée.
Mécanique
Numéro du modèle
Installation
Orientation
Dimensions
Poids
Environnement
Réglementations
NP-P501X
NP-PE501X
NP-P451X
Bureau/Avant, Bureau/Arrière, Plafond/Avant, Plafond/Arrière
NP-P451W
NP-P401W
15,7" (L) × 4,5" (H) × 11,1" (P)/398 mm (L) × 115 mm (H) × 282 mm (P)
(sans les parties saillantes)
9,1 livres/4,1 kg
8,8 livres/4,0 kg
9,1 livres/4,1 kg
Températures de fonctionnement : 5° à 40°C (41° à 104°F),
(Mode ECO sélectionné automatiquement entre 35°à 40°C/95°à 104°F)
20 % à 80 % d’humidité (sans condensation)
Températures de stockage : -10° à 50°C (14° à 122°F),
20 % à 80 % d’humidité (sans condensation)
Fonctionnement en altitude : de 0 à 2700 m/8800 pieds (1700 à 2700 m/ 5500 à 8800 pieds : Réglez
[MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE])
Agréé UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Conforme aux exigences de classe B DOC Canada
Conforme aux exigences classe B FCC
Conforme à AS/NZS CISPR.22 classe B
Conforme à la directive compatibilité électromagnétique (EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3)
Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agréé TÜV GS)
Pour des informations complémentaires, visiter les sites :
Etats-Unis : http://www.necdisplay.com/
Europe : http://www.nec-display-solutions.com/
International : http://www.nec-display.com/global/index.html
Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, veuillez visiter notre site lnternet ou consulter notre
brochure.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
210
9. Annexe
❸ Dimensions du boîtier
NP-P501X/NP-P451X/NP-P451W/NP-P401W
282 (11,1)
Unité : mm (pouce)
398 (15,7)
134 (5,3)
Centre de l’objectif
71,8 (2,8)–76,5 (3)
11,5 (0,5)
115 (4,5)
Centre de l’objectif
24 (0,9)
150 (5,9)
130 (5,1)
33,8 (1,3)
175 (6,9)
Trous pour montage au plafond
200 (7,9)
211
9. Annexe
NP-PE501X
282 (11,1)
Unité : mm (pouce)
398 (15,7)
134 (5,3)
Centre de l’objectif
71,8 (2,8)–76,5 (3)
11,5 (0,5)
115 (4,5)
Centre de l’objectif
24 (0,9)
150 (5,9)
130 (5,1)
33,8 (1,3)
175 (6,9)
Trous pour montage au plafond
200 (7,9)
212
9. Annexe
❹ Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches
6
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Niveau du signal
Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique)
Signal sync : niveau TTL
N° de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal RGB (analogique)
Rouge
Vert ou Sync sur vert
Bleu
Terre
Terre
Terre rouge
Terre vert
Terre bleu
Pas de connexion
Terre du signal Sync
Pas de connexion
DATA (SDA) bi-directionnel
Sync horizontal ou sync composite
Sync vertical
Horloge de données
Cr
Y
Cb
Signal YCbCr
Terre Cr
Terre Y
Terre Cb
COMPUTER IN
REMARQUE : Les Pins 12 et 15 sont nécessaires pour le DDC/CI.
213
9. Annexe
❺ Liste des signaux d’entrée compatibles
RVB analogique
HDMI
Résolution
(Points)
Signal
VGA
640 ×
480
SVGA
800 ×
600
XGA
1024 ×
XGA+
WXGA
1152
1280
1280
1360
1366
1280
1280
1400
1440
1600
1600
1680
1280
1920
1920
640
832
1024
1152
1280
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
UXGA
WSXGA+
HD
Full HD
WUXGA
MAC 13"
MAC 16"
MAC 19"
MAC 21"
MAC 23"
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
768 *1
864
768
800
768
768
960
1024
1050
900
900
1200
1050
720
1080
1200
480
624
768
870
1024
*2
*2
*3
*3
*3
*4
*5
Taux de
ASPECT
rafraîchissement
(RATIO)
(Hz)
4:3
60/72/75/85/
iMac
4:3
56/60/72/75/85/
iMac
4:3
60/70/75/85/
iMac
4:3
60/70/75/85
15:9
60
16:10
60
16:9
60
16:9
60
4:3
60/75
5:4
60/75
4:3
60
16:10
60
16:9
60
4:3
60/65/70/75
16:10
60
16:9
60
16:9
60
16:10
60
*6
4:3
67
4:3
75
4:3
75
4:3
*3
75
5:4
65
Signal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
WSXGA+
WUXGA
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV (480i)
SDTV (576i)
Résolution
(Points)
640
800
1024
1280
1280
1366
1280
1280
1400
1440
1600
1680
1920
1920
1920
1280
720
720
720
720
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
480
600
768 *1
768 *2
800 *2
768
960
1024
1050
900
900
1050
1200
1080
1080
720
480
576
480
576
ASPECT
(RATIO)
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
16:10
16:10
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
*6
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
Composant
Signal
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV (480i)
SDTV (576i)
Format
1920
1920
1280
720
720
720
720
× 1080
× 1080
× 720
× 480
× 576
× 480
× 576
ASPECT
(RATIO)
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
*1 Résolution native des modèles XGA (P501X/P451X/PE501X)
*2 Résolution native des modèles WXGA (P451W/P401W)
*3 Si [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à
l’écran, il est possible que le projecteur soit incapable d’afficher ces
signaux correctement.
Le réglage d’usine par défaut pour [ASPECT (RATIO)] est [AUTO].
Pour afficher ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)].
*4 MODE WXGA : DESACT.
*5 MODE WXGA : ACTIVE
*6 RB (réduction de l’effacement) : jusqu’à 154 MHz
Vidéo composite/S-Vidéo
Signal
NTSC
PAL
PAL60
SECAM
ASPECT
(RATIO)
4:3
4:3
4:3
4:3
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
60
50
60
50
REMARQUE :
• Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (P501X/P451X/PE501X : 1024
× 768 / P451W/P401W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
• Les signaux Sync on Green et Composite sync (C-Sync) ne sont pas supportés.
• Les signaux autres que ceux spécifiés dans le tableau ci-dessus peuvent ne pas être affichés correctement. Dans ce cas, changer
le taux de rafraîchissement ou la résolution sur votre PC. Consulter la section d’aide sur les propriétés d’affichage de votre PC
pour les procédures.
214
9. Annexe
❻ Codes de commande PC et connexion des câbles
Codes de commande PC
Fonction
Données de code
MARCHE
02H
00H
00H
00H
00H
02H
ARRÊT
02H
01H
00H
00H
00H
03H
SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1AH
22H
SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1BH
23H
SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
0BH
13H
SÉLECTION D’ENTRÉE VISIONNEUSE
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1FH
27H
SÉLECTION D’ENTRÉE RÉSEAU
02H
03H
00H
00H
02H
01H
20H
28H
SÉLECTION D’ENTRÉE AFFICH. USB
02H
03H
00H
00H
02H
01H
22H
2AH
SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE
02H
10H
00H
00H
00H
12H
SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE
02H
11H
00H
00H
00H
13H
SOURDINE DU SON ACTIVÉE
02H
12H
00H
00H
00H
14H
SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE
02H
13H
00H
00H
00H
15H
REMARQUE : Prenez contact avec votre revendeur local pour obtenir une liste complète des codes de commande du PC, si nécessaire.
Connexion des câbles
Protocole de communication
Vitesse de transmission �������������������38400 bps
Longueur des données ��������������������8 bits
Parité ����������������������������������������������Pas de parité
Bit d’arrêt �����������������������������������������Un bit
X activé/désactivé ����������������������������Aucun
Procédure de communication ����������Duplex complète
REMARQUE : Selon l’équipement, une vitesse de transmission moins élevée peut être recommandée pour les grandes longueurs de câble.
Connecteur de commande PC (D-SUB 9P)
Vers TxD du PC
Vers RxD du PC
Vers GND du PC
1
2
6
3
7
4
8
5
9
Vers RTS du PC
Vers CTS du PC
REMARQUE 1 : Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées.
REMARQUE 2 : Relier « Requête à envoyer » et « Effacer pour envoyer » aux deux extrémités du câble pour simplifier la connexion.
REMARQUE 3 : Pour les longueurs de câble importantes, il est recommandé de régler la vitesse de communication dans les menus
du projecteur à 9600 bps.
215
9. Annexe
❼ Liste des éléments à vérifier en cas de panne
Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations
sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette
liste de vérification ci-dessous vous aidera à résoudre votre problème plus efficacement.
* Imprimer cette page ainsi que la suivante pour réaliser la vérification.
Fréquence de l’événement  toujours  parfois (à quelle fréquence ?_______________)  autre (_______________)
Alimentation
Pas d’alimentation (l’indicateur POWER ne s’allume pas en bleu) Voir
également « Voyant d’état (STATUS) ».
S’éteint pendant l’utilisation.
La fiche du câble d’alimentation est complètement insérée dans la prise murale.
La fiche du câble d’alimentation est complètement insérée dans
la prise murale.
Le couvercle de la lampe est correctement installé.
Le couvercle de la lampe est correctement installé.
Les heures d’utilisation de la lampe (heures de fonctionnement de la
lampe) ont été effacées après le remplacement de la lampe.
La [MARCHE AUTO DES] est désactivée (uniquement sur les
modèles avec la fonction [MARCHE AUTO DES]).
Pas d’alimentation, même lorsque vous restez appuyé sur le bouton
POWER.
La [MINUT. DESACTIVATION] est désactivée (uniquement sur les
modèles avec la fonction [MINUT. DESACTIVATION]).
Vidéo et Audio
Aucune image ne s’affiche depuis votre PC ou équipement vidéo vers le
projecteur.
Toujours aucune image bien que vous connectiez d’abord le projecteur
au PC, puis démarrez le PC.
Activation de l’envoi de signal de l’ordinateur portable vers le projecteur.
• Une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage
externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une
des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de
l’affichage externe.
Aucune image (arrière-plan bleu ou noir, aucun affichage).
Toujours aucune image bien que vous appuyiez sur la touche AUTO
ADJUST.
Toujours aucune image bien que vous exécutiez [RESET] dans le menu
du projecteur.
Des parties de l’image sont perdues.
Toujours inchangé bien que vous appuyiez sur la touche AUTO ADJUST.
Toujours inchangé bien que vous exécutiez [RESET] dans le menu du
projecteur.
L’image est décalée dans le sens vertical ou horizontal.
Les positions horizontale et verticale sont correctement ajustées sur le
signal de l’ordinateur.
La résolution et la fréquence de la source d’entrée sont supportées
par le projecteur.
Il y a une perte de pixels.
L’image clignote.
La fiche du câble signal est complètement insérée dans le connecteur d’entrée.
Toujours inchangé bien que vous appuyiez sur la touche AUTO ADJUST.
Un message apparaît à l’écran.
( ____________________________________________________ )
Toujours inchangé bien que vous exécutiez [RESET] dans le menu du
projecteur.
La source connectée au projecteur est active et disponible.
L’image montre des clignotements ou des mouvements de couleur sur
un signal d’ordinateur.
Toujours aucune image bien que vous régliez la luminosité et/ou le
contraste.
La résolution et la fréquence de la source d’entrée sont supportées
par le projecteur.
L’image est trop sombre.
Demeure inchangé bien que vous régliez la luminosité et/ou le
contraste.
L’image est déformée.
L’image apparaît trapézoïdale (pas de changement même après avoir
effectué le réglage [KEYSTONE]).
Demeure inchangé malgré le changement du [MODE VENTILATEUR] de
[HAUTE ALTITUDE] à [AUTO].
L’image paraît floue ou pas au point.
Toujours inchangé bien que vous ayiez vérifié et changé la résolution du
signal sur le PC à la résolution naturelle du projecteur.
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté la mise au point.
Aucun son.
Le câble audio est correctement connecté à l’entrée audio du projecteur.
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté le niveau du son.
AUDIO OUT est connecté à votre équipement audio (modèles avec le
connecteur AUDIO OUT uniquement).
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
Les touches sur le boîtier du projecteur ne fonctionnent pas (uniquement sur
les modèles avec la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE]).
Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la télécommande.
Le projecteur est placé près d’une lumière fluorescenté qui peut gêner
la télécommande infrarouge.
Le [VER. PANNEAU COMMANDE] n’est pas allumé ou est désactivé
dans le menu.
Les piles sont neuves et n’ont pas été inversées pendant l’installation.
Toujours inchangé bien que vous pressiez et mainteniez enfoncée la
touche EXIT pendant au moins 10 secondes.
216
9. Annexe
Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous.
Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé
Projecteur
Environnement de l’installation
Numéro de modèle :
Taille d’écran :
No. de série :
Type d’écran :  Blanc mat  Gouttes  Polarisation
Date d’Achat :
pouce
 Grand angle  Contraste élevé
Temps d’utilisation de la lampe (heures) :
Distance de projection:
Mode éco :
 DESACT.  ECO AUTO
Orientation:
 NORMAL  ECOLOGIQUE
Branchement de la prise d’alimentation :
Informations sur le signal d’entrée :
 Branchée directement à la prise murale
Fréquence de sync horizontale [ ] kHz
Fréquence de sync verticale
[ ] Hz
Polarité synch
H  (+)  (−)
 Branchée à une rallonge ou autre (nombre d’équipements
connectés______________)
 Branchée à une bobine d’alimentation ou autre (nombre
d’équipements connectés______________)
V  (+)  (−)
Type de synch
pieds/pouces/m
 Monté au plafond  Bureau
 Séparé  Composite
 Sync sur vert
Ordinateur
Voyant STATUS :
Lumière constante
 Orange  Vert
Lumière clignotante
[ ] cycles
Fabricant :
Numéro de modèle :
PC portable / de bureau 
Numéro de modèle de la télécommande :
Résolution naturelle :
Taux de rafraîchissement :
Adaptateur vidéo :
Autre :
Projecteur
PC
Lecteur DVD
Equipement vidéo
Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre
Câble de signal
Fabricant :
Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ?
Numéro de modèle :
Numéro de modèle : Longueur : pouces/m
Amplificateur de distribution
Numéro de modèle :
Commutateur
Numéro de modèle :
Adaptateur
Numéro de modèle :
217
9. Annexe
❽ ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR ! (pour les résidents
aux États-Unis, Canada et Mexique)
Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre nouveau projecteur. Ceci activera votre garantie limitée pièces et main
d’œuvre et le programme de service InstaCare.
Visitez notre site web sur www.necdisplay.com, cliquez sur le centre de support/enregistrer le produit et soumettez
en ligne votre formulaire dûment rempli.
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin
pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solutions of America, Inc.
218
© NEC Display Solutions, Ltd. 2013
7N951901

Manuels associés