Manuel du propriétaire | Triton Systems Mako/SS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
219 Des pages
Manuel du propriétaire | Triton Systems Mako/SS Manuel utilisateur | Fixfr
DISTRIBUTEUR DE BILLETS
MODÈLE 2000
MAKO
MC
MANUEL D’EXPLOITATION
Version 4.1
TDN 07103-00028 08/00
SIÈGE SOCIAL :
ARM (AUTORISATION DE RETOUR DE MATÉRIEL)
ADRESSE DE RETOUR :
522 E. Railroad Street
Long Beach, MS 39560
TÉLÉPHONE : (228) 868-1317
21405 B Street
Long Beach, MS 39560
TÉLÉCOPIEUR : (228) 868-0437
AVIS DE DROIT D’AUTEUR
Copyright © 2000 Triton Systems, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
recherche ou traduite dans quelque langue ou langage informatique que ce soit, sous quelque
forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans la permission écrite expresse
obtenue de Triton Systems, Inc.
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
FCC COMPLIANCE
Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Note 1:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, persuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expence.
Note 2:
The Terminal complies with Part 68 of the FCC Rules. The label affixed to this equipment contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone
company.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your
telephone number is called. In most, but not all areas, the sum of the REN’s of all devices connected to one line should not exceed five (5.0). To
be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should contact your local telephone company
to determine the maximum REN for your calling area.
The following jacks must be ordered from the telephone company in order to interconnect this equipment with the public communication network: RJ- I 1.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. See Installation instructions for details.
If your Terminal causes harm to the telephone network, the Telephone Company may discontinue your service temporarily. If possible, they will
notify you in advance. But if advance notice is not practical you will be notified as soon as possible. You will be informed of your right to file a
complaint with the FCC.
Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your
equipment. If they do, you will be notified in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted telephone service.
Connections to party lines are subject to state tariffs. Contact your local telephone company if you plan to use this equipment on party lines.
This equipment cannot be used on public coin service lines provided by the telephone company.
The Terminal is hearing-aid compatible (HAC) per Section 68.316, FCC Rules and Regulations.
If you have trouble with the Terminal, please contact us at the address above for information on obtaining service or repairs. The telephone company may ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment
is not malfunctioning.
The maintenance section of this manual describes troubleshooting steps which one can take in the event of equipment problems.
CANADIAN EMMISSION REQUIREMENTS
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set in the Radio Interference Regulations
of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la Class A
prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.
TRITON SYSTEMS, INC.
ii
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
NOTICE:
The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the
equipment meets telecommunications network protective, operational and safety requirements as
prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The
Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the
facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using
an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the
above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions,
may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt
to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTICE:
The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication
of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
TRITON SYSTEMS, INC.
iii
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
AVIS :
L’étiquette d’Industrie Canada identific le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le
matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de
télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques
relatives au matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à
la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de 1’entreprise locale de télécommunication. Le maté-riel doit également être installé
en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la comformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par
le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à I’utilisateur de débrancher
un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de
mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la
source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’fl
y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les
régions rurales. Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à an service d’inspection des installations électriques, ou à un
électricien, selon le cas.
AVIS :
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le
nombre maximal de terminaux qui peuvent étre raccordés à une interface. La terminaison d’une
interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’exède pas 5.
TRITON SYSTEMS, INC.
iv
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
CONTENTS
SECTION 1 - INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1-1
CE QUE CONTIENT CE MANUEL ................................................................................................................. 1-2
QU’EST-CE QU’UN MAKO ........................................................................................................................ 1-4
RELEVÉ QUOTIDIEN DES TRANSACTIONS ..................................................................................................... 1-4
SECTION 2 – CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................... 2-1
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MAKO .............................................................................................................. 2-2
NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES ............................................................................................................... 2-2
CARACTÉRISTIQUES STANDARD ................................................................................................................. 2-3
SECTION 3 – EXPLOITATION ET CONFIGURATION ................................................................................................. 3-1
FONCTIONNEMENT DE BASE ..................................................................................................................... 3-2
EXPLOITATION PAR LES MENUS ................................................................................................................. 3-2
FONCTIONNEMENT DU CLAVIER ................................................................................................................. 3-3
PASSAGE AUX FONCTIONS DE GESTION ....................................................................................................... 3-5
CONFIGURATION INITIALE DU DISTRIBUTEUR ................................................................................................. 3-6
PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES .............................................................................................................. 3-8
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ............................................................................................................. 3-9
SECTION 4 – MANIPULATION DES CASSETTES .................................................................................................... 4-1
ÉTAT DES BILLETS .................................................................................................................................. 4-2
BILLETS USAGÉS .................................................................................................................................... 4-2
BILLETS NEUFS OU INUTILISÉS ............................................................................................................ 4-2
RÉAPPROVISIONNEMENT DES CASSETTES .................................................................................................... 4-2
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................................. 5-1
INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 5-2
ACCÈS AU MENU DES FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................. 5-2
DISPONIBILITÉ DE LA FONCTION ................................................................................................................. 5-3
ORGANIGRAMME DES FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................. 5-4
FONCTION : FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................. 5-5
FONCTION : FERMETURE ................................................................................................................... 5-6
FONCTION : HEURE DE CLÔTURE .............................................................................................. 5-7
FONCTION : CHANGER L’HEURE ................................................................................................. 5-8
FONCTION : SOLDE CASSETTE DE L’ESSAI .............................................................................. 5-9
FONCTION : ESSAI DE CLÔTURE .............................................................................................. 5-10
FONCTION : CLÔTURE DE LA JOURNÉE .................................................................................. 5-11
FONCTION : TRANSMETTRE LES TOTAUX DU TERMINAL ...................................................... 5-12
FONCTION : ENTRER QUANT. DANS CASSETTE ..................................................................... 5-13
FONCTION : FERMETURE DE CASSETTE ................................................................................. 5-14
FONCTION : DIAGNOSTIC ................................................................................................................. 5-15
FONCTION : ÉTAT ........................................................................................................................ 5-16
FONCTION: SUPPRIMER L’ERREUR DE DISTRIBUTION .......................................................... 5-17
FONCTION : TEST DE DISTRIBUTION ....................................................................................... 5-18
FONCTION : CONFIG. CARTE EXT. MÉMOIRE .......................................................................... 5-19
FONCTION : TEST IMPRESSION DE RELEVÉ ........................................................................... 5-20
FONCTION : NO DE VERSION ..................................................................................................... 5-21
FONCTION : AUTRES DIAGNOSTICS ......................................................................................... 5-22
TRITON SYSTEMS, INC.
v
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
CONTENTS
FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM ........................................................................... 5-23
FONCTION :HAUT-PARLEUR DU MODEM ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ ........................................ 5-24
FONCTION : BALAYER LA CARTE ........................................................................................ 5-25
FONCTION : LANGUAGE/LANGUE ................................................................................................... 5-26
FONCTION : ENGLISH/ANGLAIS ................................................................................................ 5-27
FONCTION : FRENCH/FRANÇAIS ............................................................................................... 5-28
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER OPTION CLIENT ............................................................. 5-29
FONCTION : JOURNAL ...................................................................................................................... 5-30
FONCTION : IMPRIMER LE JOURNAL ........................................................................................ 5-31
FONCTION : EFFACER LE JOURNAL ......................................................................................... 5-32
FONCTION : IMPRIMER LES X DERN. ENTR. ............................................................................ 5-33
FONCTION : MAINTENANCE MOTS DE PASSE ............................................................................... 5-34
FONCTION : MOT DE PASSE PRINCIPAL .................................................................................. 5-35
FONCTION : MOT DE PASSE ADMINISTRATION ....................................................................... 5-36
FONCTION : CONFIGURATION DU TERMINAL ................................................................................ 5-37
FONCTION : CONFIGURATION IMPRIMANTE ........................................................................... 5-38
FONCTION : ENTRER LONG. D’IMPRESSION ..................................................................... 5-39
FONCTION : BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ ........................................................................ 5-40
FONCTION : GRAPHIQUES IMPRIMANTE ........................................................................... 5-41
FONCTION : COUPON DE PRIX HASARD/SEUIL ...................................................................... 5-42
FONCTION : ENTRER MESSAGE DU PRIX SEUIL .................................................................... 5-43
FONCTION : ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD .......................................................... 5-44
FONCTION : ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS ...................................................................... 5-45
FONCTION : ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL ..................................................................... 5-46
FONCTION : ENTRER LE % GAGNANTS/HAS. .................................................................... 5-47
FONCTION : MODIFIER LES MESSAGES .................................................................................. 5-48
FONCTION : MESSAGE COMMERCIAL ............................................................................... 5-49
FONCTION : MESSAGE DE FRAIS ....................................................................................... 5-50
FONCTION : MESSAGE DE BIENVENUE ............................................................................. 5-52
FONCTION : BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS ............................................................................. 5-53
FONCTION : MODIFIER LE MESSAGE DE SORTIE ............................................................ 5-54
FONCTION : MESSAGE DU MAGASIN ................................................................................. 5-55
FONCTION : PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL ....................................................................... 5-56
FONCTION : PARAMÈTRES DU TERMINAL .............................................................................. 5-57
FONCTION : ENTRER LE NO TERMINAL .............................................................................. 5-58
FONCTION : RÉINITIALISER NO SÉQUENCE ...................................................................... 5-59
FONCTION : MODE DE FRAIS .............................................................................................. 5-60
FONCTION : POURCENTAGE DES FRAIS ..................................................................... 5-61
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER MODE DE FRAIS ............................................... 5-62
FONCTION : ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS ....................................................... 5-63
FONCTION : BLOC ISO ................................................................................................... 5-64
FONCTION : MONTANT DES FRAIS ............................................................................... 5-66
FONCTION : CONFIGURATION CASSETTES ...................................................................... 5-67
FONCTION : MONNAIE INTERNATIONALE ................................................................... 5-68
FONCTION : MONTANT MAXIMAL ................................................................................. 5-69
FONCTION : MONTANT DE MULTIPLE .......................................................................... 5-70
FONCTION : MONTANTS ÉTENDUS .............................................................................. 5-71
FONCTION : MONTANT DIST. RAPIDE .......................................................................... 5-72
TRITON SYSTEMS, INC.
vi
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
CONTENTS
FONCTION : GESTION DES CLÉS ....................................................................................... 5-73
FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM ................................................... 5-74
FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP ..................................................... 5-76
FONCTION : INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE ............................................................... 5-78
FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM .................................................... 5-79
FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP ...................................................... 5-81
FONCTION : TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL .................................................. 5-83
FONCTION : TÉLÉPHONE ..................................................................................................... 5-84
FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL ................................................................................ 5-85
FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE ............................................................................... 5-86
FONCTION : CODE D’ACCÈS DATAPAK ........................................................................ 5-87
FONCTION : VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ ..................................................... 5-88
FONCTION : CODE COMPUSERVE ............................................................................... 5-89
FONCTION : CONFIGURATION DE MODEM ................................................................. 5-90
FONCTION : MODE DE COMPOSITION ......................................................................... 5-91
FONCTION : CADENCE DE COMPOSITION .................................................................. 5-92
FONCTION : DÉBIT (BAUDS) .......................................................................................... 5-93
FONCTION : CHAÎNE CONFIG. DE MODEM .................................................................. 5-94
FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM .................................................................... 5-95
FONCTION : CODE D’ACCÈS DATAPAK ........................................................................ 5-87
FONCTION : AUTRES .................................................................................................................. 5-96
FONCTION : RÉGLER LE CONTRASTE ............................................................................... 5-97
FONCTION : OPTION DE RELEVÉ ....................................................................................... 5-98
FONCTION : CONNEXION TRITON ...................................................................................... 5-99
FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL .............................................................................. 5-100
FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE ............................................................................. 5-101
FONCTION : NUMÉROS D’ALARME ............................................................................ 5-102
FONCTION : NUMÉRO D’ALARME PRINCIPAL ..................................................... 5-103
FONCTION : NUMÉRO D’ALARME AUXILIAIRE .................................................... 5-104
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL ...................................................... 5-105
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER CONNEXION TRITON ...................................... 5-106
FONCTION : CONTRÔLE DE GA ........................................................................................ 5-107
FONCTION : CONTRÔLE DE L’ÉTAT ............................................................................ 5-108
FONCTION : MESSAGES PÉRIODIQUES .................................................................... 5-109
FONCTION : ÉCRANS DE PUBLICITÉ ................................................................................ 5-112
FONCTION : EN-TÊTE DE COMMUNICATION ................................................................... 5-113
FONCTION : AUTRES .......................................................................................................... 5-114
FONCTION : SEUILS D’ALARME .................................................................................. 5-115
FONCTION : ENTRER BAS NIVEAU BILLETS ....................................................... 5-116
FONCTION : ENTRER NBR TRANS. JOURNAL .................................................... 5-117
FONCTION : ENTRER HEURE DE JOURNAL ........................................................ 5-118
FONCTION : AFFICHER/MODIFIER OPTIONS ............................................................. 5-119
FONCTION : ACTIVER ............................................................................................ 5-120
FONCTION : DÉSACTIVER .................................................................................... 5-121
FONCTION : SÉLECTIONNER NO DE FONCTION ................................................. 5-122
FONCTION : FONCTIONS DE DATE/D’HEURE ............................................................................... 5-123
FONCTION : RÉGLER LE FORMAT DE DATE ........................................................................... 5-124
FONCTION : RÉGLER DATE/HEURE ........................................................................................ 5-125
FONCTION : RÉGLER DATE ............................................................................................... 5-126
TRITON SYSTEMS, INC.
vii
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
CONTENTS
FONCTION : RÉGLER HEURE ............................................................................................ 5-127
FONCTION: TYPE DE TRANSACTION ............................................................................................ 5-128
FONCTION: TYPES DE COMPTES .................................................................................................. 5-129
SECTION 6 – ENTRETIEN ............................................................................................................................... 6-1
NETTOYAGE DE L’ARMOIRE ....................................................................................................................... 6-2
NETTOYAGE DE L’AFFICHAGE .................................................................................................................... 6-2
MAINTENANCE DU LECTEUR DE CARTE ....................................................................................................... 6-2
RÉAPPROVISIONNEMENT EN PAPIER À RELEVÉ .............................................................................................. 6-3
SECTION 7 – ENTRÉES DU JOURNAL ............................................................................................................... 7-1
ENTRÉES AU JOURNAL ............................................................................................................................ 7-2
SECTION 8 – RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR ................................................................................................. 8-1
INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 8-2
RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR ....................................................................................................... 8-2
RÉINITIALISATION DU DISTRIBUTEUR DE BILLETS ............................................................................................ 8-3
CODES D’ERREUR DU DISTRIBUTEUR MAKO .............................................................................................. 8-4
CODES D’ERREUR DIVERS ........................................................................................................................ 8-4
SECTION 9 – TRANSACTIONS CLIENT ............................................................................................................... 9-1
INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 9-2
TRANSACTIONS CLIENT ............................................................................................................................ 9-2
TRANSACTION DE RETRAIT. ...................................................................................................................... 9-3
TRANSACTION DE TRANSFERT ................................................................................................................... 9-4
TRANSACTION DE DEMANDE DE SOLDE ....................................................................................................... 9-5
ANNEXE A – INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE ....................................................... A-1
AU SUJET DU CADRAN ............................................................................................................................ A-2
DÉVERROUILLAGE DE COMBINAISON À 3 CHIFFRES ........................................................................................ A-2
POUR VERROUILLER ............................................................................................................................... A-2
POUR CHANGER LA COMBINAISON .............................................................................................................. A-3
ANNEXE B – INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE ................................................... B-1
ENTRÉE DE COMBINAISON ........................................................................................................................ B-2
MODIFICATION DE COMBINAISON ................................................................................................................ B-2
FONCTION DE BLOCAGE .......................................................................................................................... B-2
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ............................................................................................................... B-2
ANNEXE C – GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION ................................................................ C-1
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT COUVRANT LES PIÈCES SEULEMENT .............................................................. C-3
STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIE ................................................................................................. C-3
DOMMAGES PENDANT LE TRANSPORT ......................................................................................................... C-4
FOURNISSEURS AUTORISÉS DE SERVICES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ......................................................... C-4
SERVICES TECHNIQUES DE TRITON ............................................................................................................ C-5
INFORMATION DE COMMUNICATION ........................................................................................... C-6
INDEX ...................................................................................................................................................... I-1
TRITON SYSTEMS, INC.
viii
SECTION 1
INTRODUCTION
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 1 - INTRODUCTION
QUE CONTIENT CE MANUEL?
Le présent manuel décrit toutes les caractéristiques de fonctionnement du distributeur de billets
Mako. Il comprend neuf sections et trois annexes qui constituent ensemble le recueil de l’information
nécessaire à la configuration et à l’exploitation de l’appareil. Une brève description de chacune des
sections du manuel est donnée ci-dessous :
Section 2 – Caractéristiques
Cette section résume les principales caractéristiques et capacités du distributeur Mako.
Section 3 – Exploitation et configuration
Cette section porte sur la configuration initiale des divers paramètres de fonctionnement du
distributeur Mako.
Section 4 – Manipulation des cassettes
Cette section montre la façon de déposer, de réapprovisionner et de remettre en place les cassettes
à billets du distributeur.
Section 5 – Fonctions de gestion
Cette section étudie en détail les fonctions de gestion qui vous permettent de faire la configuration,
la préparation et le contrôle de l’exploitation de nombreuses caractéristiques de fonctionnement du
distributeur.
Section 6 – Entretien
Cette section décrit les méthodes de nettoyage de l’appareil ainsi que la mise en place du papier à
relevé.
Section 7 – Entrées du journal
Cette section décrit les éléments d’une entrée type de journal. Les entrées au journal sont stockées
sous forme d’un résumé des transactions clients et des changements qui surviennent dans l’état de
fonctionnement de l’appareil.
TRITON SYSTEMS, INC.
1-2
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 1 - INTRODUCTION
Section 8 – Rétablissement après erreur
Cette section porte sur le rétablissement après erreur et donne une brève description des diverses
conditions d’erreur qui peuvent survenir, avec les mesures correctives recommandées dans de
nombreux cas.
Section 9 – Transactions client
Cette section donne des schémas qui illustrent la séquence des opérations et des écrans qui s’affichent
relativement à des transactions de retrait, de transfert et de demande de solde.
Annexe A
Cette annexe donne les instructions nécessaires à l’ouverture de la serrure à combinaison mécanique
ainsi qu’au changement de la combinaison. Cette serrure est le dispositif de verrouillage standard
de l’armoire de sécurité Mako qui contient le mécanisme de distribution de billets.
Annexe B
Cette annexe donne des instructions concernant l’utilisation de la serrure à combinaison électronique
qui peut remplacer la serrure mécanique de l’armoire de sécurité.
Annexe C
Cette annexe énonce la garantie ainsi que de l’information de communication avec le service de
soutien technique Triton.
NOTA : Si le distributeur de billets que vous utilisez ne permet pas certaines des fonctions décrites
dans le présent manuel, c’est que votre processeur n’accepte pas ces fonctions ou que le distributeur
a été acheté sans les options correspondantes.
Dans le présent manuel, les termes Mako, Distributeur Mako, Distributeur de billets, Distributeur
ou terminal sont utilisés comme équivalents.
TRITON SYSTEMS, INC.
1-3
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 1 - INTRODUCTION
QU’EST-CE QU’UN MAKO
Le Mako offre à vos clients les services habituellement offerts par un guichet automatique (GA),
comme le retrait de billets, le transfert de fonds entre des comptes et les demandes d’information
sur le solde d’un compte. Cependant, il n’offre pas la possibilité de faire un dépôt.
Quand une transaction de retrait a été faite, le processeur (l’organisation qui se charge de la connexion
entre le terminal et le « réseau » du système bancaire) débite automatiquement le compte du client
du montant indiqué. Le processus crédite le compte du marchand du montant du retrait plus tous
les frais (le cas échéant) à la fin du jour ouvrable.
Comme c’est habituellement le cas avec les GA qui n’appartiennent pas à une institution financière
(du genre « vente au détail »), le GA Mako n’accepte pas les dépôts d’argent.
RELEVÉ QUOTIDIEN DES TRANSACTIONS
Le Mako dresse un relevé de toutes les transactions et fournit un rapport imprimé simple qui aide à
tenir un dossier de solde précis. La fonction CLÔTURE DE LA JOURNÉE, par exemple, résume
les transactions du jour ouvrable précédent. La fonction FERMETURE DE LA CASSETTE résume
l’activité depuis que la cassette a été réapprovisionnée en billets.
Les détails exacts de la procédure de clôture varient légèrement selon le réseau responsable. La
procédure de clôture qui s’applique la plupart du temps est décrite en détail à la section 5, Fonctions
de gestion.
TRITON SYSTEMS, INC.
1-4
SECTION 2
CARACTÉRISTIQUES
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MAKO
Le tableau 2-1 ci-dessous donne les caractéristiques générales des distributeurs de billets Mako.
Tableau 2-1. Distributeur de billets Mako
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Homologué UL.
Utilise une ligne téléphonique ordinaire plutôt qu’une ligne louée, qui coûte cher.
Modem standard 2 400 bauds (bits par seconde), des modems sont aussi disponibles en option (14 400
et 33 600 bauds).
La cassette contient environ 1 000 billets américains neufs ou 750 billets usagés.
Un compartiment verrouillé contient les billets rejetés pour en faciliter la comptabilité et la sécurité.
Fiable mécanisme de distribution de billets à friction instantanée.
Un journal électronique de grande capacité peut stocker jusqu’à 2 045 des transactions les plus récentes
pour impression par la suite.
Interface à clavier et affichage conviviale et d’utilisation intuitive.
Affichage à cristaux liquides (ACL) à éclairage arrière et tons de gris (16 tons de gris), résolution de
320 x 240 points.
Affichage à cristaux liquides Affichage ACL couleur offert en option.
Lecteur de cartes magnétiques à insertion monté en surface.
Imprimante thermique à tête fixe conçue en vue d’un fonctionnement silencieux.
Construction modulaire pour un entretien facile
La figure 2-1 montre un distributeur de billets Mako.
NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES
La version 4.1 du logiciel d’exploitation de terminal apporte
de grandes améliorations à la capacité des distributeurs de
billets Mako. Ces nouvelles caractéristiques sont résumées
dans les paragraphes suivants.
•
Meilleur affichage monochrome des graphiques
Le rendu des tons de gris dans les images a été amélioré
de façon marquée. Le rendu plus vivant des graphiques
monochromes maintenant disponibles peut rendre
l’utilisation de ces images plus attrayantes dans certaines
applications.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-2
Figure 2-1. Distributeur de produits
Mako
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
•
Affichage du graphique des annonces en 256 couleurs
La version 4.1 du logiciel de GA accepte la fonction d’affichage en 256 couleurs des GA du
système Triton. Les écrans graphiques d’annonce peuvent maintenant être affichés avec une
palette plus riche comptant 256 couleurs.
•
Acceptation du chiffrement des données avec le code CAM
La version 4.1 du logiciel de GA accepte le protocole de chiffrement des données avec le Code
d’authentification de messages (code CAM). Cette capacité est habituellement appelée
« utilisation du code CAM ». NOTA : Cette fonction est actuellement offerte seulement dans
la version 4.1 du logiciel de GA standard de Triton. L’option SPED (décrit ci-après) est
requise pour permettre l’utilisation du code CAM.
L’utilisation du code CAM offre une meilleure protection des message échangés par le GA.
•
Acceptation du dispositif sécuritaire d’introduction du NIP (SPED).
La dernière version de l’EPROM de GA, avec la version 4.1 du logiciel, permet une fonction
facultative des GA des systèmes Triton, celle du dispositif d’entrée sécuritaire du NIP, ou SPED.
L’option SPED est requise pour permettre l’utilisation du code CAM. Le SPED est un système
de chiffrement qui offre une protection supplémentaire du NIP du client pendant l’entrée du NIP
au clavier du GA.
•
Acceptation du protocole de communications DATAPAK 3000.
La version 4.1 du logiciel de GA est conforme aux exigences du protocole DATAPAK 3000.
Cette nouvelle capacité permet au GA de communiquer avec des intermédiaires DATAPAK
désignés (sur le marché canadien) qui assurent ensuite la connectivité avec le processeur de
transactions approprié. NOTA : Cette fonction est disponible seulement pour les GA
exploités au Canada.
La connectivité DATAPAK 3000 est habituellement plus rapide et plus rentable qu’une
connexion téléphonique directe entre le GA et le processeur de transactions.
CARACTÉRISTIQUES STANDARD
Les caractéristiques de fonctionnement standard du distributeur de billets Mako sont résumées
dans les paragraphes suivants.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-3
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
•
Heure de clôture
Cette fonction permet à l’exploitant de déterminer une heure à laquelle le terminal amorcera
automatiquement une opération de clôture avec le processeur. Il est possible de désactiver cette
fonction si l’on désire déclencher l’opération de clôture à la main.
•
Message de sortie
Cette caractéristique permet l’affichage d’un message à l’intention du client à la fin d’une transaction.
Le contenu du message est déterminé par l’exploitant.
•
Capacité de vérification de numéro
En amorçant l’appel au processeur immédiatement après que le client a inséré et enlevé sa carte de
crédit ou sa carte de GA (vérification de numéro), la transaction, après qu’elle a été choisie, peut
être exécutée plus rapidement. Si on le désire, la capacité de vérification d’un numéro peut être
désactivée, et, dans ce cas, l’appel au processeur se fera seulement après que le client aura choisi
une transaction.
•
Niveaux d’alarme
NOTA : Cette caractéristique doit être utilisée de concert avec Triton Connect, version 3.0 ou plus
récente.
Cette caractéristique permet au terminal de détecter et de signaler automatiquement les conditions
suivantes à un ordinateur personnel (PC) installé à distance exploitant Triton Connect (version 3.0
ou plus récente) :
1.)
2.)
Le nombre de billets dans la cassette est inférieur au seuil préétabli.
Le nombre d’entrées au journal a dépassé le seuil préétabli.
En outre, une caractéristique de transmission de journal permet au terminal de transmettre
automatiquement le contenu du journal électronique au PC doté de Triton Connect.
•
Configuration du type de transaction et du type de compte
Cette caractéristique permet à l’exploitant du terminal de sélectionner les types de transactions
(transferts ou information sur le solde) ou de comptes (épargne ou carte de crédit) qui sera affiché
à l’intention du client. Cette fonction ne touche aucunement les transactions de retrait du compte
chèques qui sont toujours offertes.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-4
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
•
Journal électronique
Le distributeur Mako est doté d’un journal électronique plutôt que d’une imprimante mécanique
traditionnelle servant à imprimer le journal. Le journal électronique repose sur la technologie
éprouvée de Triton et assure une fiabilité et une facilité d’utilisation plus grandes.
Les détails de chaque transaction sont stockés dans la mémoire du journal électronique et peuvent
être récupérés plus tard. Au besoin, seule l’information désirée peut être rappelée et imprimée.
Habituellement, les données du journal sont imprimées sur l’imprimante de relevé de l’appareil,
mais le progiciel Triton Connect offert en option permet la transmission de l’information à un
PC installé à distance, pour stockage et analyse subséquente.
L’information est contenue dans le journal électronique en environnement sûr et protégé. Le
journal se trouve physiquement dans l’armoire de sécurité inférieure de l’appareil, où il est en
sécurité autant que les billets eux-mêmes le sont. Même après que le relevé de transaction a été
imprimé sur l’imprimante de relevé, il est possible de le lire et de l’imprimer encore. Les anciens
enregistrements sont conservés dans la journal électronique jusqu’à ce que 2 045 enregistrements
soient stockés, le journal devant alors être imprimé ou vidé.
Le logiciel du terminal facilite la récupération de l’information stockée aussi souvent que
nécessaire. Du point de vue de l’exploitant, l’utilisation du journal est simple. Tout ce qu’il a à
faire, c’est de donner régulièrement la commande d’IMPRIMER LE JOURNAL. Habituellement,
le journal devrait être imprimé chaque fois que l’on fait une CLÔTURE DE LA JOURNÉE,
bien que cela ne soit pas nécessaire.
Lorsque l’instruction IMPRIMER LE JOURNAL est sélectionnée, seuls les enregistrements
acquis depuis la dernière instruction IMPRIMER LE JOURNAL sont imprimés. Vous n’avez
donc pas à vérifier quel a été le dernier enregistrement imprimé, puisque le terminal le fait pour
vous.
Si la copie imprimée d’un groupe d’enregistrements est accidentellement perdue ou détruite,
ou si l’imprimante de relevé manque de papier avant d’avoir terminé l’impression d’un groupe
d’enregistrements, il n’est pas compliqué de les imprimer de nouveau, puisqu’il demeure stocké
dans le journal (jusqu’à ce que les données des transactions soient remplacées par celles d’autres
transactions, comme on l’a déjà expliqué).
TRITON SYSTEMS, INC.
2-5
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
•
Accès du distributeur à l’EPROM avec identification
Cette fonction accroît la sécurité en permettant à chaque distributeur de choisir son propre code
d’accès à l’EPROM pour chaque terminal qu’il vend ou dont il fait l’entretien. Les procédures
d’entrée et de changement de code d’accès à l’EPROM sont données dans le manuel d’installation
et d’entretien du distributeur de billets.
•
Contrôle de l’état
Cette fonction (qui n’est pas offerte par toutes les versions du logiciel d’exploitation de terminal)
permet de fournir au processeur l’information sur l’état de fonctionnement du terminal. Cette
fonction est activée à l’écran Fonctions de gestion du terminal.
•
Option de langue
Le distributeur Mako a une option de langue à l’écran. Cette option permet à l’utilisateur du
terminal de choisir une langue (le français, par exemple) lorsqu’il amorce une transaction au
GA.
•
Acceptation des monnaies internationales
Cette fonction permet au personnel d’installation et d’entretien de choisir celui des nombreux
symboles monétaires (comme C, ¢, $, ƒ, L, Pt., £, Q, ¥) qui décrit le type de devises dont des
billets seront distribués par l’appareil Mako. Le symbole par défaut peut être affiché et modifié
à l’écran Fonctions de gestion.
•
Champs d’entrée de montants à six chiffres
La version américaine du logiciel d’exploitation de terminal permet l’entrée d’au plus six
caractères dans tous les champs où il faut entrer un montant d’argent. Certaines versions
internationales du logiciel permettent des longueurs de champ étendues (voir Champs étendus).
•
Option de bas niveau de papier de l’imprimante de relevé
Cette fonction permet à l’utilisateur final de déterminer si le terminal peut ou non poursuivre le
traitement de transactions s’il reste peu de papier pour l’imprimante de relevé ou si l’imprimante
a complètement manqué de papier.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-6
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
•
Mémoire de graphiques
Tous les terminaux Mako à affichage monochrome sont dotés d’une mémoire de 512 kilooctets(ko) de type flash, qui peut être utilisée pour le stockage de graphiques d’annonce et/ou
d’imprimante. Les terminaux à affichage couleurs sont livrés avec une mémoire standard de
1,5 mégaoctets (Mo), mais il est possible d’augmenter cette mémoire en incrément de 512 ko,
jusqu’à une mémoire maximale de 4 mégaoctets.
Configuration de la mémoire
La mémoire de graphiques est configurée de façon à être prête à recevoir les fichiers téléchargés
de l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. La mémoire a été configurée à l’usine. S’il devient
nécessaire de la configurer de nouveau, il est possible de le faire de l’un des manières suivantes.
**ATTENTION**
La configuration de la mémoire de graphique efface tous les fichiers
de graphiques qui sont stockés. Ne configurez pas la mémoire à moins
d’être certain de vouloir effacer toutes les données qui y sont stockées!
Configuration de la mémoire de graphiques avec un ordinateur hôte doté de Triton Connect
La première méthode consiste à utiliser Triton Connect pour transmettre un message au terminal
depuis l’ordinateur hôte doté de Triton Connect afin de lui indiquer de configuer la mémoire de
graphiques.
Configuration de la mémoire de graphiques au terminal local
La mémoire de graphique peut aussi être configurée depuis le terminal local par les fonctions
de gestion. Voir la section portant sur les fonctions de gestion pour connaître la marche à suivre.
•
Écrans de publicité
Un écran de publicité est un graphique de publicité ou de promotion qui est affiché à l’écran à
cristaux liquides du distributeur Mako. Il s’affiche en alternance avec l’écran de bienvenue
(pendant que le terminal est en pause) et pendant le traitement d’une transaction du client. Le
logiciel Triton Connect, version 1.8 ou plus récente, est nécessaire pour l’utilisation des écrans
de publicité.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-7
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
Triton Connect offre la capacité de donner aux graphiques couleurs 16 bits le format nécessaire
en vue de leur utilisation dans les écrans de publicité (cela exige l’affichage à cristaux liquides
16 couleurs offert en option), de mettre en forme les graphiques monochromes qui peuvent être
imprimés sur les relevés et de créer des messages de forme texte.
Une fois mis en forme, les graphiques et les messages de texte peuvent être téléchargés à un
terminal par l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. Il est aussi possible de fixer l’heure du
jour où un écran de publicité spécifique doit être affiché ainsi que la durée de cet affichage.
•
Écrans de texte de publicité
Les écrans de texte de publicité peuvent être affichés à l’intention du client pendant que le
terminal exécute une transaction. Il est possible d’afficher au plus quatre écrans de publicité
de texte pendant l’intervalle où l’écran de message « Nous traitons l’opération - Veuillez
patienter » est affiché à ’intention du client.
Chaque annonce publicitaire compte jusqu’à huit lignes de texte et la durée d’affichage de
chacune est précisée par l’exploitant. Les messages sont créés et téléchargés au terminal avec
le logiciel Triton Connect, version 1.8 ou plus récente.
•
Graphiques pour l’imprimante de relevé
Le logiciel Triton Connect, version 1.8 ou plus récente, permet le téléchargement d’une
image graphique point à point, fichier « .bmp », au terminal. Ce graphique est imprimé sur le
reçu lorsque l’option « IMPRESSION DE GRAPHIQUES » est activée dans les fonctions de
gestion.
•
Option de coupons donnés en prix
Le distributeur Mako peut être configuré de façon à accorder aux clients des « coupons en
prix » au hasard ou au moment d’un retrait d’un montant déterminé. Les coupons sont accordés
sous forme de messages imprimés présentés aux clients sur un relevé distinct. Les messages
consistent en quatre lignes de texte pouvant compter jusqu’à 40 caractères chacune. Le texte
du message est entré au clavier du terminal.
Il y a deux méthodes pour donner des coupons. AU HASARD, les coupons sont distribués à
l’intérieur d’une plage de pourcentage (comme 3 % des transactions) spécifiée dans les fonctions de gestion.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-8
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
Le NIVEAU donne un coupon à chaque client qui fait le retrait d’un montant égal ou supérieur
à un montant fixé dans les fonctions de gestion.
Lorsqu’un coupon est accordé, le distributeur Mako émet un beep distinctif, affiche un message pour avertir le client et imprime un coupon après la distribution des billets (mais avant que
le relevé de transaction ne soit imprimé). Le coupon donné en prix est imprimé sur un relevé
distinct et la bande de papier est entièrement coupée entre le coupon et le relevé du client.
•
•Option de relevé
Cette fonction permet à l’exploitant du distributeur Mako de donner au client le choix de recevoir
ou non un relevé après avoir terminé une transaction. La valeur par défaut fixée à l’usine de
l’OPTION DE RELEVÉ est désactivée, ce qui signifie qu’un relevé est toujours remis après
chaque transaction (le client n’a pas le choix).
Si l’OPTION DE RELEVÉ est activée, le client a le choix entre recevoir et ne pas recevoir un
relevé imprimé à la fin de la transaction. Si le client ne choisit pas, le relevé est imprimé
automatiquement après un délai de 40 secondes.
•
Option d’affichage couleurs
Le distributeur Mako peut être doté d’un affichage à cristaux liquides 16 couleurs offert en
option. Comme c’est le cas avec l’affichage en tons de gris standard, le client est guidé tout au
long d’une transaction par la sélection de diverses options de menus affichées à l’écran à cristaux
liquides. En outre, le terminal permet l’affichage d’information publicitaire (écrans de publicité)
en couleurs pendant qu’il est au repos ou lorsque le client attend l’exécution d’une transaction.
•
Triton Connect
mc
Triton Connect est un progiciel offert en option par l’intermédiaire de votre fournisseur de
service; il facilite la récupération des données depuis le poste installé à distance qui peut aussi
vous permettre de contrôler le distributeur Mako Triton Systems. Cette fonction offre les
avantages de réduire les appels de service et de simplifier les modifications à apporter à la
configuration du terminal, ce qui vous assure un service plus immédiat et économique.
Le logiciel Triton Connect tourne sur un ordinateur hôte installé à distance et utilise les lignes
téléphoniques ordinaires pour l’accès au terminal et sa surveillance. Triton Connect compose
le numéro du terminal et récupère les données.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-9
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
L’ordinateur hôte doté de Triton Connect peut contrôler votre distributeur Mako 24 heures par
jour, sept jours par semaine, et il peut recevoir un appel entrant de votre distributeur Mako s’il
y a une erreur de système ou si le terminal a besoin d’entretien.
Les options de configuration du terminal, dans les fonctions de gestion, vous permettent d’activer
ou de désactiver l’accès de Triton Connect au terminal.
L’information clé sur l’état du terminal est recueillie et stockée en un endroit central par votre
fournisseur de service. Avec ces données, il est possible d’élaborer des rapports sur les
transactions des clients qui vous permettent de facilement surveiller le fonctionnement de votre
distributeur Mako, de prévoir les moments de réapprovisionnement en billets et d’obtenir l’état
instantané de l’appareil et d’organiser l’entretien si jamais il y a un problème.
•
Montants étendus
La longueur standard du champ de devises est de six caractères dans la version du logiciel
d’exploitation du terminal utilisée aux États-Unis. Dans certaines applications internationales,
cette longueur ne permet pas l’entrée de la pleine gamme des valeurs de billets disponibles
dans la devise du pays. La fonction Montants étendus permet la sélection d’un champ de
12 caractères pour le montant des retraits quand les applications l’exigent.
Une fois sélectionnée, la fonction Montants étendus permet au distributeur Mako d’accepter
des montants comptant ce nombre de caractères pour les retraits et les transferts. Cette fonction
est activée à l’écran Fonctions de gestion du terminal.
•
Format de date/d’heure
Cette option permet à l’exploitant de choisir soit MM/JJ/AA, soit JJ/MM/AA, comme format
que le terminal utilisera pour l’impression des relevés et des autres rapports.
•
Conformité à l’an 2000
Le distributeur de billets Mako a été testé de façon à être entièrement conforme aux exigences
de l’an 2000.
Intégrité et contenu des données.
Les distributeurs de billets Triton obtiennent leur information de date de deux sources : une
horloge interne et le processeur des transactions, ou commutateur.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-10
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES
L’horloge interne repose sur un circuit intégré d’horloge en temps réel (RTC). Ce dispositif
stocke l’année sous forme d’un nombre à deux chiffres (p. ex., 1999 et stocké sous forme de
« 99 »). La date passera correctement de « 99 » à « 00 » à minuit, le 31 décembre 1999. Le
logiciel du distributeur de billets utilise l’information de date aux seules fins de marquage de la
date et de l’heure des rapports produits par le GA. Il n’y a aucun calcul effectué avec les
mathématiques de date qui serait affecté par l’interprétation de « 00 » comme étant 1900 plutôt
que 2000. Tous les rapports qui contiennent une date sont imprimés dans le format MM/JJ/AA
ou JJ/MM/AA, selon ce qui a été sélectionné dans les fonctions de gestion.
La date fournie par le processeur ou le commutateur est aussi fournie sous la forme qui applique
l’année à deux chiffres (soit MM/JJ/AA, soit AA/MM/JJ, selon le processeur). Cette date est
utilisée seulement aux fins de marquage de la date et de l’heure.
Intégrité/contenu des données.
Toutes les zones de date demeurent représentées par deux chiffres qui impliquent que « 00 » a
trait à l’an 2000. Aucune zone ne sera étendue, que ce soit pour le stockage ou pour l’impression.
Questions de comptabilité avec le processeur/commutateur
Bien que Triton ait testé ses propres produits et logiciels en vue d’en assurer la comptabilité
avec les exigences de l’an 2000, elle ne certifie pas la capacité des processeurs ou commutateurs
qui utilisent ses terminaux d’accepter le changement.
TRITON SYSTEMS, INC.
2-11
SECTION 3
EXPLOITATION ET
CONFIGURATION
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
FONCTIONNEMENT DE BASE
Le présent chapitre décrit le fonctionnement de base et la configuration du distributeur Mako.
EXPLOITATION PAR LES MENUS
Le distributeur Mako fonctionne comme un système commandé par menus. Les messages et les
options de menu présentés à l’écran d’affichage à cristaux liquides guident l’utilisateur dans le
fonctionnement de l’appareil. Il suffit de sélectionner l’option de menu désirée en appuyant sur
l’une des touches qui se trouvent à gauche et à droite de l’écran d’affichage (voir la figure 3-2).
Pour les fins de sécurité, de nombreux écrans deviennent inactifs après un délai prédéterminé,
habituellement 30 secondes. Le délai d’inactivité peut changer selon la fonction en cours d’exécution.
Lorsque l’écran devient inactif après le délai d’inactivité, un écran s’affiche pour demander à
l’utilisateur s’il a besoin de plus de temps. Si l’utilisateur choisit NON, l’écran de bienvenue s’affiche.
S’il choisit OUI, il revient à la fonction qui était active avant le délai d’inactivité. Si l’utilisateur ne
fait pas de sélection dans une période de décompte supplémentaire de 30 secondes, le distributeur
Mako retourne automatiquement à l’écran de bienvenue.
Figure 3-1. Affichage du MENU PRINCIPAL.
Lorsque l’appareil est mis en marche, il émet un beep et le menu principal, illustré à la figure 3.1,
s’affiche à l’écran après quelques secondes. Depuis le menu principal, vous pouvez soit :
1.) Activer le distributeur Mako de façon qu’il exécute les transactions de client; pour ce faire,
appuyez sur la touche qui se trouve près de TRANSACTIONS CLIENT.
2.) Entrer dans la partie de gestion du système du distributeur Mako; pour ce faire, appuyez sur la
touche qui se trouve près de FONCTIONS DE GESTION.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-2
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
TOUCHES D’ÉCRAN
Si vous ne sélectionnez pas le choix du menu dans les
30 secondes, le distributeur Mako se rend
automatiquement à l’écran de bienvenue (un avantage
de cette fonction est que, après une panne de courant,
le terminal commencera automatiquement à accepter
les transactions peu après le rétablissement de la tension de secteur).
FONCTIONNEMENT DU CLAVIER
La communication de l’utilisateur avec le distributeur
de billets se fait par l’écran d’affichage à cristaux
liquides et par 24 touches de caoutchouc réparties en
trois claviers. Les touches de navigation du menu principal sont disposées en deux groupes de quatre touches,
un groupe de chaque côté de l’affichage à cristaux
liquides. Le clavier principal comprend dix touches
alphanumériques, deux touches de flèche et quatre
grandes touches de commande, ces 16 touches étant
regroupées au-dessous de l’affichage à cristaux liquides.
TOUCHES
ALPHANUMÉRIQUES
TOUCHE BLEUE
Figure 3-2. Clavier du distributeur de
billets.
Toutes les touches qu’un client utiliserait pour une transaction sont identifiées par des caractères en
Braille moulés en relief conformément aux exigences de la loi. Pour actionner une touche, tenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Si la touche n’émet pas de bip, cela signifie que la
touche n’est pas active pour la fonction courante ou que vous n’avez pas appuyé assez fermement
sur la touche.
L’entrée de caractères numériques par le clavier est tout ce qu’il y a de plus simple : il suffit d’appuyer
sur la touche désirée. Cependant, à certains écrans des fonctions de gestion, il peut être nécessaire
d’entrer des caractères alphabétiques, une opération qui mérite un peu plus d’explications. À ces
écrans, un curseur clignote à l’écran d’affichage pour représenter l’endroit où le prochain caractère
que vous entrerez s’affichera. Pour entrer une lettre ou un caractère de ponctuation, vous devez
d’abord appuyer sur la touche <BLEUE>, puis appuyer sur la touche numérique sur laquelle se
trouve la lettre ou le caractère que vous désirez.
Chacune des touches numérique (<0> à <9>) contient six caractères. Voir la figure 3-3, Clavier
alphanumérique, et le tableau 3-1, Caractères du clavier. Sur la plupart de ces touches (<2> à <9>),
les trois premiers caractères disponibles sont alphabétiques et sont imprimés sur le capuchon de la
touche, au-dessus du caractère numérique. Deux touches, le <0> et le <1>, sont différentes. La
touche <0> ne donne pas de caractères supplémentaires, tandis que la touche <1> montre deux
caractères alphabétiques (« QZ »).
TRITON SYSTEMS, INC.
3-3
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
Figure 3-3. Touches alphanumériques.
Tableau 3-1. Caractères du clavier.
Le premier caractère qu’il y a sur la première touche (0 à 9)que vous enfoncez après avoir appuyé
sur la touche <BLEUE> s’affiche à l’endroit du curseur. En appuyant sur la même touche encore
une fois, vous passez au caractère suivant de la touche sur laquelle vous avez appuyé, et ainsi de
suite jusqu’au dernier de ces caractères (X1 à X6). Lorsque le caractère désiré est affiché, appuyez
sur la <FLÈCHE DROITE> pour entrer la lettre en question à cet endroit et déplacer le curseur
vers la position suivante. Répétez ces opérations pour entrer le caractère suivant.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-4
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
Les touches <FLÈCHE DROITE> et <FLÈCHE GAUCHE> sont utilisées dans la plupart des
situations d’entrée de données alphanumériques. La <FLÈCHE GAUCHE> permet de revenir en
arrière et d’effacer le caractère. La <FLÈCHE DROITE> est utilisée pour entrer le caractère à
l’écran. Ces touches se répètent automatiquement si vous les tenez enfoncées pendant plus qu’une
seconde.
La touche <CHANGE> peut être utilisée pour effacer une entrée et recommencer. La touche
<CANCEL> met fin à l’opération en cours.
Les touches qu’il y a à côté de l’écran sont les touches d’écran. Elles sont utilisées pour la sélection
des fonctions de menu. Une touche d’écran n’est active que si un nom de la fonction ou un choix de
menu est affiché à côté de la touche.
PASSAGE AUX FONCTIONS DE GESTION
Vous pouvez passer à l’écran de menu principal des FONCTIONS DE GESTION du terminal en
procédant de l’une ou l’autre des trois manières données ci-dessous :
1. L’écran de bienvenue affiche l’animation d’une main insérant et enlevant une carte, un
message indiquant comment commencer une transaction. Si cet écran est affiché, enfoncez
et gardez enfoncée la touche <BLEUE> et, en même temps, appuyez sur la touche <1>.
Relâchez les deux touches. Après un certain moment, l’écran de menu principal (illustré à
la figure 3-1) s’affiche. Sélectionnez l’option FONCTIONS DE GESTION.
2. Réinitialisez le distributeur en enfonçant puis en relâchant l’interrupteur de réinitialisation
qui se trouve sur le panneau avant du module de mémoire, qui se trouve dans le porte-cartes
à l’intérieur de l’armoire supérieure du terminal. Lorsque le menu principal s’affiche,
sélectionnez FONCTIONS DE GESTION.
3. Mettez le terminal hors tension, puis remettez-le sous tension avec l’interrupteur de marche
qui se trouve à droite du porte-cartes, à l’intérieur de l’armoire supérieure du terminal.
Lorsque le menu principal s’affiche, sélectionnez FONCTIONS DE GESTION.
Le menu principal offre deux options, TRANSACTIONS CLIENT ou FONCTIONS DE GESTION.
Si vous sélectionnez TRANSACTIONS CLIENT, le terminal affiche l’écran de bienvenue de façon
que le distributeur de billets soit prêt à traiter les transactions des clients. Si vous sélectionnez
FONCTIONS DE GESTION, le terminal affiche un écran de mot de passe qui permet d’accéder
aux menus qui sont utilisés pour la modification ou l’affichage des paramètres du terminal.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-5
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
Chaque fois que vous sélectionnez les FONCTIONS DE GESTION, le distributeur vous demande
d’entrer un mot de passe. Pour la première configuration, entrez le MOT DE PASSE PRINCIPAL
par défaut « 123456 » au clavier puis appuyez sur la touche <OK>. Ce mot de passe par défaut est
valide jusqu’à ce que vous le changiez.
**NOTA**
L’exploitant du distributeur Mako doit changer le MOT DE PASSE PRINCIPAL en entrant un nouveau nombre lorsque l’installation est terminée.
Le menu principalsert à une autre fonction en cas de mauvais fonctionnement du distributeur ou
de toute autre condition d’erreur. Ces conditions sont habituellement signalées par un écran de
message « HORS SERVICE ». Habituellement, pour remédier à ce message, on réinitilise le
distributeur de billets. Après avoir réinitilisé le distributeur de billets, l’écran de menu principal
affiche tout message d’état et numéro de code d’erreur pertinent.
Les deux options présentées dans ces cas sont RÉINITIALISATION APRÈS ERREUR et
FONCTIONS DE GESTION. Appuyez sur RÉINTIALISATION APRÈS ERREUR pour tenter
d’éliminer l’erreur, ou entrez dans le secteur FONCTIONS DE GESTION, selon ce que vous
désirez faire. Voir la section 8, Rétablissement après erreur, pour obtenir plus d’information.
CONFIGURATION INITIALE DU DISTRIBUTEUR MAKO
Il y a sept paramètres de configuration qui doivent être réglés quand on installe un distributeur
Mako. Ces paramètres n’ont pas à être réglés dans un ordre particulier, mais ils DOIVENT être
entrés dans le distributeur Mako pour permettre le traitement des transactions des clients. Quand ils
sont réglés, ils sont conservés dans l’appareil, même si le distributeur Mako est mis hors tension.
La section 5 du présent manuel décrit les procédures détaillées de configuration de chaque paramètre
du terminal, étape par étape.
•
Numéro de terminal
Le NUMÉRO DE TERMINAL est une chaîne unique de caractères alphanumériques (chiffres
et (ou) lettres) qui identifie votre distributeur Mako pour votre processeur. Le NUMÉRO DE
TERMINAL est attribué à votre distributeur Mako par votre processeur.
Le NUMÉRO DE TERMINAL et le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DOIVENT être entrés avant
que votre distributeur Mako ne puisse être mis en ligne et avant que la clé de communication ne
puisse être téléchargée.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-6
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
•
Numéro de téléphone
Le distributeur Mako communique avec votre processeur hôte par une ligne téléphonique. Le
numéro de téléphone du processeur doit être entré avant que toute transaction en direct ne
puisse être exécutée.
•
·Mode de frais
Certains réseaux permettent que des frais ou des frais de terminal soient prélevés sur les transactions de retrait. Si les frais sont acceptés sur votre réseau, vous devez, avant que la transaction ne soit traitée, avertir le client de la possibilité de frais supplémentaires. Le client doit
pouvoir annuler la transaction.
En ACTIVANT le MODE DE FRAIS, vous faites en sorte que le distributeur affiche un écran
d’avertissement de frais une fois que le client a inséré sa carte. L’écran d’avertissement de frais
avertit le client des frais possibles et de leur montant. Le client a alors la possibilité d’annuler la
transaction sans frais ou d’accepter les frais et de poursuivre la transaction.
Si votre réseau ne permet pas les frais, il faut que le MODE DE FRAIS soit DÉSACTIVÉ.
Le montant des frais est stocké dans le distributeur et est affiché à l’intention du client. Il est
possible d’entrer à la main le MONTANT DES FRAIS affiché à l’écran en passant par le menu
MONTANT DES FRAIS. Dans certains cas, cette valeur est téléchargée des installations du
processeur au moment où la clé de communication est téléchargée.
Le fait de modifier à la main le MONTANT DES FRAIS en entrant une valeur différente ne
modifie pas automatiquement les frais perçus par le processeur pour une transaction. Cela ne
change que les frais indiqués dans le message d’avertissement de frais affiché à l’intention du
client et NON les frais réellement perçus pour la transaction; veillez donc à ce que les valeurs
soient identiques ET exactes!
•
Montant de multiple
Il s’agit de la valeur des coupures qu’il y a dans la cassette de billets. Elle peut recevoir la
valeur qui est au moins 1/20 du MONTANT MAXIMAL. Ainsi, si le MONTANT MAXIMAL
est 100 $, le MONTANT DE MULTIPLE doit être d’au moins 5 $ (10 $ fonctionnerait aussi).
Une valeur de 1 $, cependant, ne pourrait être utilisée, à moins que le montant maximal ne soit
pas plus grand que 20 $ (1 $ x 20 = 20).
La valeur par défaut donnée en usine à MONTANT DE MULTIPLE est 0,00 $.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-7
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
•
Clés maîtresse/de travail de CAM
La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est utilisée pour le déchiffrement de la CLÉ DE TRAVAIL
DE CAM. Chaque clé est une chaîne de 16 caractères formée d’une combinaison de chiffres
de 0 à 9 et de lettres de A à F. La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM peut être injectée à partir d’un
ordinateur personnel (avec une disquette spéciale), ou être entrée à la main au clavier.
•
Clé maîtresse/de travail de NIP
La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP est utilisée pour le déchiffrement de la CLÉ DE TRAVAIL
DE NIP. La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP était appelée CLÉ DE COMMUNICATION dans les
versions passées du logiciel de GA. Chaque clé est une chaîne de 16 caractères formée d’une
combinaison de chiffres de 0 à 9 et de lettres de A à F. La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP peut
être entrée à la main ou être téléchargée du processeur.
PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES
En plus des paramètres de configuration décrits dans les paragraphes ci-dessus, il y a plusieurs
autres paramètres qui devront être entrés dans le distributeur pour permettre la configuration
complète. Le chapitre 5 du présent manuel donne la marche à suivre pour donner la valeur appropriée
à chacun de ces paramètres. Certains paramètres sont propres au processeur et peuvent ne pas être
disponibles pour tous les endroits.
•
Montant maximal
Le montant maximal de retrait doit être entré dans le distributeur avant l’exécution de toute
transaction. Ce montant est le plus gros montant en dollars permis pour une même transaction
de retrait. Le MONTANT MAXIMAL peut être fixé de 1 $ à 999 $, en incréments de 1 $, et il
doit être fixé à un multiple de la coupure des billets qu’il y a dans la cassette. La valeur par
défaut est de 500,00 $. La valeur doit être un montant entier seulement.
Chaque fois qu’une transaction de retrait est traitée, le montant entré ou choisi est comparé au
MONTANT MAXIMAL entré comme paramètre. Si le montant entré est plus gros, un message
d’erreur avertit l’utilisateur et affiche le montant maximal permis. En outre, le MONTANT
MAXIMAL ne peut pas être supérieur à 20 fois la coupure des billets qu’il y a dans la cassette.
Le MONTANT MAXIMAL entré dans le distributeur N’A PAS préséance sur tout maximum
fixé par un réseau. La transaction sera transmise au réseau si le montant entré ou sélectionné est
inférieur au maximum. Le réseau doit quand même approuver le montant demandé.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-8
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
•
Message du magasin
Le message du magasin compte jusqu’à quatre lignes de texte qui sont imprimées au haut de
chaque relevé ou rapport. Ce message contient habituellement le nom du magasin, son adresse
et son numéro de téléphone.
•
Message commercial
Le message commercial comprend jusqu’à quatre lignes de texte qui sont imprimées au début
de chaque relevé ou rapport. Ce message peut être utilisé pour des fins de publicité, des annonces
de solde, des promotions ou d’autres fins.
•
Bénéficiaire des frais
Le nom du bénéficiaire des frais est stocké dans le terminal et il est imprimé sur le relevé.
•
Propriétaire du terminal
Le nom du propriétaire du terminal est stocké dans le terminal et s’affiche à l’intention du
client dans le message d’avertissement de frais.
•
Message de bienvenue
Le message de bienvenue comprend trois lignes de texte qui s’affichent à l’écran de bienvenue.
•
Option de langue
Cette fonction permet à l’exploitant du terminal de sélectionner la langue qui servira à l’affichage
des messages destinés au client au cours d’une transaction, ainsi que la langue dans laquelle les
fonctions de gestion sont affichées. Le distributeur possède aussi une fonction qui permet au
client de choisir la langue qu’il préfère. En outre, certaines versions de logiciel de terminal
permettent l’impression des relevés dans la langue choisie, si elle diffère de l’anglais.
•
Option de relevé
Cette fonction permet au client de choisir s’il désire ou non recevoir un relevé à la fin d’une
transaction.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-9
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
•
Options de coupon
Les coupons sont utilisés à des fins de promotion. Le propriétaire du distributeur Mako peut
utiliser la fonction Option de coupon pour distribuer les coupons imprimés à même
l’imprimante de relevé. Les coupons sont distribués au hasard (selon un pourcentage) ou
chaque fois qu’un client utilise le distributeur pour retirer un montant supérieur à un minimum prédéterminé.
•
Format de date/d’heure
Cette option permet à l’exploitant de choisir soit MM/JJ/AA, soit JJ/MM/AA, comme format
que le terminal utilisera pour l’impression des relevés et des autres rapports.
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
Le tableau 3-2, Paramètres de configuration du distributeur Mako, donne une liste de tous les
paramètres qui peuvent être configurés par l’exploitant et qui sont accessibles par le menu Fonctions
de gestion. Des références aux pages spécifiques, à la section 5, Fonctions de gestion, permettent
de trouver rapidement la description de chaque paramètre ainsi que les instructions de configuration
pertinentes. Dans la plupart des cas, la valeur par défaut entrée à l’usine est donnée pour le paramètre.
Bien que de nombreux paramètres aient été entrés à l’usine, il est important de vérifier que les
valeurs conviennent. Certaines valeurs par défaut sont tout simplement des « valeurs fictives » et
devraient être changées de façon à représenter les valeurs et paramètres réels requis. Examinez le
tableau et prenez le temps de faire les changements nécessaires ainsi que les mises à jour qui
permettront d’assurer la configuration complète du terminal tel qu’il doit être personnalisé en vue
de l’application prévue et qu’il soit prêt à exploiter.
TRITON SYSTEMS, INC.
3-10
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
PARAMÈT RES DE CONFIGURAT ION DU MAKO
FONCT ION/PARAMÈT RE
VALEUR PAR
DÉFAUT
PAGE
No
FONCT ION/PARAMÈT RE
CLÔT URE DE LA JOURNÉE
1
HEURES DE CLÔTURE
2
CHANGER L'HEURE
3
TRANSMETTRE TOT. TERMINAL
4
ENTRER QUANT. DANS CASSETTE
HAUT-PARLEUR DU MODEM
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
PAGE
No
MODIFIER LES MESSAGES
DÉSACTIVÉ
5-7
19
MESSAGE COMMERCIAL
*
5-49
*
5-8
20
MESSAGE DE FRAIS
*
5-50
DÉSACTIVÉ
5-12
21
MESSAGE DE BIENVENUE
*
5-52
0
5-13
22
BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS
*
5-53
23
MESSAGE DE SORTIE
*
5-54
24
MESSAGE DU MAGASIN
*
5-55
25
PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL
*
5-56
DIAGNOST IC
5
VALEUR PAR
DÉFAUT
DÉSACTIVÉ
5-24
LANGUAGE/LANGUE
6
ENGLISH/ANGLAIS
*
5-27
26
ENTRER LE No TERMINAL
AUCUNE
5-58
7
FRENCH/FRANÇAIS
*
5-28
27
POURCENTAGE DE FRAIS
0%
5-61
8
ACTIVER/DÉSACTIVER OPTION
CLIENT
DÉSACTIVÉ
5-29
28
SÉLECTION BAS / ÉLEVÉ
BAS
5-61
29
ACTIVER/DÉSACTIVER LES
FRAIS
DÉSACTIVÉ
5-62
DÉBUT
5-63
AUCUNE
5-64
0,00 $
5-66
*
5-68
500,00 $
5-69
0,00 $
5-70
DÉSACTIVÉ
5-71
MAINT ENANCE MOT S DE PASSE
9
MOT DE PASSE PRINCIPAL
123456
5-35
30
ENDROIT DU MESSAGE DES
FRAIS
10
MOT DE PASSE ADMINISTRATION
987654
5-36
31
BLOC ISO
32
MONTANT DES FRAIS
CONFIGURAT ION IMPRIMANT E
11
ENTRER LONG. D'IMPRESSION
12
BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ
13
GRAPHIQUES IMPRIMANTE
35
5-37
33
MONNAIE INTERNATIONALE
DÉSACTIVÉ
5-40
34
MONTANT MAXIMAL
ACTIVÉ
5-41
35
MONTANT DE MULTIPLE
36
MONTANTS ÉTENDUS
COUPON DE PRIX HASARD/SEUIL
14
ENTRER MESSAGE DE PRIX
SEUIL
*
5-43
37
MONTANT DIST. RAPIDE
*
5-72
15
ENTRER MESSAGE PRIX AU
HASARD.
*
5-44
38
ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE
CAM
*
5-74
16
ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS
DÉSACTIVÉ
5-45
39
ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE
NIP
*
5-76
17
ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL
0,00 $
5-46
40
INJECT MASTER KEY S
*
5-78
18
ENTRER LE % GAGNANTS/HAS
0%
5-47
41
ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE
CAM
*
5-79
« VOIR LA SECT ION 5, FONCT IONS DE GEST ION, POUR OBT ENIR DE L'INFORMAT ION SUR LES VALEURS PAR DÉFAUT DONNÉES EN
USINE À CES FONCT IONS. »
TRITON SYSTEMS, INC.
3-11
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION
PARAMÈT RES DE CONFIGURAT ION DU MAKO
FONCT ION/PARAMÈT RE
VALEUR PAR
DÉFAUT
PAGE
No
FONCT ION/PARAMÈT RE
VALEUR PAR
DÉFAUT
PAGE
No
ACTIVÉ
5-105
42
ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE
NIP
*
5-81
59
ACTIVER/DÉSACTIVER LE
RAPPEL
43
TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE
TRAVAIL
*
5-83
60
ACTIVER/DÉSACTIVER TRITON
CONNECT
DÉSACTIVÉ
5-106
44
NUMÉRO PRINCIPAL
AUCUNE
5-85
61
CONTRÔLE DE L'ÉTAT
DÉSACTIVÉ
5-108
45
NUMÉRO AUXILIAIRE
AUCUNE
5-86
62
MESSAGES PÉRIODIQUES
*
5-109
46
CODE D'ACCÈS DATAPAK
AUCUNE
5-87
63
ÉCRANS DE PUBLICITÉ
ACTIVÉ
5-112
47
VÉRIF. NUMÉRO
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
5-88
64
EN-TÊTE DE COMMUNICATION
DÉSACTIVÉ
5-113
48
CODE COMPUSERVE
*
5-89
65
CHANGER L'EN-TÊTE DE
COMMUNICATION
*
5-113
49
MODE DE COMPOSITION
«DTMF»
5-91
66
SEUILS D'ALARME
DÉSACTIVÉ
5-115
50
CADENCE DE COMPOSITION
«RAPIDE»
5-92
67
ENTRER BAS NIVEAU BILLETS
*
5-116
51
DÉBIT (BAUDS)
1200
5-93
68
ENTRER NBR TRANS. JOURNAL
*
5-117
52
CHAÎNE CONFIG. DU MODEM
*
5-94
69
ENTRER HEURE DE JOURNAL
*
5-118
70
AFFICHER/MODIFIER OPTIONS
*
5-119
AUT RES PARAMÈT RES DU T ERMINAL
53
RÉGLER CONTRASTE
54
OPTION DE RELEVÉ
55
CONFIGURAT ION DU T ERMINAL
*
5-97
DÉSACTIVÉ
5-98
71
RÉGLER LE FORMAT DE DATE
NUMÉRO PRINCIPAL (TRITON
CONNECT)
AUCUNE
5-100
72
56
NUMÉRO AUXILIAIRE (TRITON
CONNECT)
AUCUNE
5-101
57
NUMÉRO D'ALARME PRINCIPAL
AUCUNE
58
NUMÉRO D'ALARME AUXILIAIRE
AUCUNE
MM/JJ/AA
5-124
RÉGLER DATE
S.O.
5-126
73
RÉGLER HEURE
S.O.
5-127
5-103
74
TY PES DE TRANSACTION
ACTIVÉ
5-128
5-104
75
TY PES DE COMPTE
ACTIVÉ
5-129
« VOIR LA SECT ION 5, FONCT IONS DE GEST ION, POUR OBT ENIR DE L'INFORMAT ION SUR LES VALEURS PAR DÉFAUT DONNÉES EN
USINE À CES FONCT IONS. »
TRITON SYSTEMS, INC.
3-12
SECTION 4
MANIPULATION DES
CASSETTES
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES
ÉTAT DES BILLETS
Les billets chargés dans les cassettes doivent être dans un état «acceptable» si l’on veut obtenir un haut niveau de
rendement (faible taux d’échecs et de rejets) du distributeur. Les documents «acceptables» sont ceux qui n’ont pas
l’un ou l’autre des défauts donnés ci-dessous :
•
BILLETS USAGÉS
Les billets usagés «acceptables» n’ont pas les défauts suivants :
Ü Substances collantes à la surface du papier.
Ü Des déchirures, trous ou parties manquantes dans la partie principale du billet.
Ü Ruban adhésif à la surface du billet pour la réparation ou toute autre fin.
Ü Broches, épingles ou autres objets fixés sur le billet.
Ü Deux billets ou plus joints l’un à l’autre par tout moyen.
Ü Des billets presque neufs qui ont été trop chiffonnés ou plissés.
•
BILLETS NEUFS OU INUTILISÉS
Les billets neufs ou inutilisés «acceptables» ne possèdent pas l’un ou l’autre des défauts
suivants :
Ü Tous les états donnés ci-dessus pour les billets usagés.
Ü Les billets neufs ou inutilisés doivent être soumis à un traitement d’«éclatement» et
être bien séparés les uns des autres avant d’être placés dans la cassette.
RÉAPPROVISIONNEMENT DES CASSETTES
1. Ouvrez l’armoire de sécurité en passant par
la porte verrouillée de l’avant de l’appareil.
Ouvrez la porte pour accéder au mécanisme
du distributeur qui est fixé à la surface arrière
du panneau de porte.
2. Pour des raisons de sécurité, la cassette est
verrouillée au châssis du mécanisme du
distributeur. Pour la déverrouiller, utilisez la
clé d’accès fournie pour dégager le
mécanisme de verrouillage. (Voir la
figure 4-1).
TRITON SYSTEMS, INC.
4-2
Figure 4-1. Déverrouillez la cassette.
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES
3. Soulevez la cassette légèrement de façon que
le bas du bord arrière soit dégagé des deux
goujons d’alignement du haut du châssis du
distributeur. (Voir la figure 4-2).
4. Tirez légèrement la cassette vers l’extérieur
de façon que vous puissiez placer votre main
libre autour de l’avant de l’ouverture de la
cassette. Il s’agit de l’extrémité alimentation
de la cassette. Exercez une pression avec
votre paume et glissez vos doigts autour du
bas du bord avant de la cassette afin
d’empêcher les billets de tomber. Glissez la
cassette vers le haut et vers l’extérieur du
châssis du distributeur. (Voir la figure 4-3).
Figure 4-2. Soulevez la cassette afin de la dégager
des goujons d’alignement.
S’il reste des billets dans le châssis du
distributeur, enlevez-les en les tirant
soigneusement sous les fils récupérateurs. Au
besoin, faites tourner à la main la poulie du
moteur pour éjecter tout billet qui se
trouverait plus bas dans la voie
d’alimentation.
5. Apportez la cassette sur une surface de travail
plane. Conserver la cassette de niveau en
exerçant une pression constante sur les billets
afin de les empêcher de tomber.
Figure 4-3. Soulevez la cassette du châssis du
distributeur.
Figure 4-4. Retenez les billets pendant le
transport.
TRITON SYSTEMS, INC.
4-3
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES
6. Placez la cassette sur une surface plane et de
niveau, en l’orientant de façon que
l’ouverture d’alimentation se trouve vers le
haut, comme l’illustre la figure 4-5. Placez
une petite liasse de billets, d’environ 1 po
d’épaisseur, sur l’ouverture. S’il n’y a pas
de billets dans la cassette, la liasse se
retrouvera sur le plateau de pression.
Figure 4-5. Placez une liasse de billets sur
l’ouverture d’alimentation.
7. Exercez tout juste assez de pression au centre
de la liasse pour vaincre la résistance du
ressort du plateau de pression interne, de
façon que la liasse de billets soit poussée dans
la cassette. Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à
ce que la cassette soit pleine.
En tenant la cassette comme vous l’avez fait
à l’étape 5, secouez-la légèrement de façon
à aligner les piles de billets. Continuez aux
étapes suivantes pour remettre la cassette
dans le mécanisme du distributeur.
Figure 4-6. Appuyez sur la liasse de billets
pour l’insérer dans la cassette.
8. Abaissez la cassette dans le châssis du
distributeur en l’inclinant légèrement et en
la glissant vers l’avant. Enlevez votre main
de l’avant de la cassette pour permettre à la
cassette de glisser complètement jusqu’à
l’avant. Conservez l’arrière de la cassette
légèrement soulevée comme l’indique la
figure 4-7.
Figure 4-7. Abaissez la cassette en la
faisant glisser à l’intérieur du châssis du
distributeur.
TRITON SYSTEMS, INC.
4-4
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES
9. Abaissez la cassette sur les goujons
d’alignement.
Figure 4-8. Abaissez la cassette à sa position
finale.
10. Verrouillez la cassette dans le châssis du
mécanisme du distributeur. Enlevez la clé de
verrouillage de la cassette. Fermez la porte
de l’armoire de sécurité et verrouillez
l’armoire de sécurité.
Figure 4-9. Verrouillez la cassette dans le châssis
du distributeur.
TRITON SYSTEMS, INC.
4-5
SECTION 5
MANAGEMENT FUNCTIONS
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
INTRODUCTION
La présente section décrit les FONCTIONS DE GESTION permettant de contrôler le fonctionnement
du distributeur de billets. Lorsque l’écran de BIENVENUE s’affiche, vous pouvez accéder aux
fonctions de gestion de la façon suivante.
ACCÈS AU MENU DES FONCTIONS DE GESTION
1.) Appuyez sur la touche <BLEUE>; tenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche
<1> Relâchez les deux touches. Après un certain temps, le menu principal s’affiche.
2.) Au menu principal(voir la figure à droite), sélectionnez FONCTIONS DE GESTION.
Écran de MENU PRINCIPAL.
The TOP MENU Screen.
3.) Entrez le MOT DE PASSE PRINCIPAL ou le MOT DE PASSE Administration à l’affichage de
l’écran d’entrée du mot de passe (voir la figure ci-dessous). La valeur par défaut entrée à
l’usine pour le MOT DE PASSE PRINCIPAL est « 123456 ». La valeur par défaut entrée à
l’usine pour le MOT DE PASSE PRINCIPAL est « 987654 ».
Écran d’entrée de MOT DE PASSE.
The PASSWORD entry screen.
Lorsqu’un mot de passe valide est entré, le menu FONCTIONS DE GESTION (voir la figure de la
page suivante) s’affiche. Quand vous vous retrouvez au menu FONCTIONS DE GESTION, vous
pouvez exécuter l’une ou l’autre des fonctions permises par le type de mot de passe utilisé.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-2
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Écran de FONCTIONS DE GESTION.
Le mot de passe ADMINISTRATION vous permet d’accéder à un groupe restreint de fonctions
comme FERMETURE, DIAGNOSTIC, etc. Le MOT DE PASSE PRINCIPAL permet d’accéder à
toutes les fonctions permises avec le mot de passe ADMINISTRATION et, en outre, permet l’accès
aux fonctions de configuration du distributeur de billets. La description de chaque FONCTION
DE GESTION comprend le nom de la fonction, les instructions d’accès à la fonction, la valeur par
défaut entrée à l’usine (le cas échéant) et toute condition d’erreur associée à l’utilisation de cette
fonction.
DISPONIBILITÉ DE LA FONCTION
Certaines options ou certains écrans de fonctions décrits dans les pages suivantes peuvent être
présents, mais ne pas être accessibles sur votre distributeur de billets. Dans ces cas, lorsque vous
tentez d’accéder à la fonction, vous recevez un message vous informant que le matériel ou la
fonction nécessaire à la fonction n’est pas disponible.
Dans d’autres cas, une option ou un écran de fonction décrit ici peut ne pas être présent dans les
fonctions de gestion dans le cas particulier de votre distributeur de billets. Dans ces cas, il s’agit
d’une fonction qui n’est pas accessible par la version du logiciel d’exploitation du terminal
habituellement chargé dans l’appareil.
Vous pouvez aussi noter que les valeurs par défaut entrées à l’usine pour certaines fonctions de
votre terminal peuvent différer des valeurs données dans le manuel. Il s’agit encore une fois d’une
conséquence de la version du logiciel d’exploitation du terminal adaptée à un processeur en particulier
qui peut exiger des valeurs par défaut non standard pour certains paramètres.
ORGANIGRAMME DES FONCTIONS DE GESTION
Le tableau de la page suivante illustre l’organisation des diverses fonctions de gestion. Vous pouvez
utiliser ce tableau pour naviguer rapidement jusqu’à une fonction en particulier, ou simplement
voir la façon dont les fonctions sont regroupées et reliées entre elles à divers niveaux de la structure
de menus.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-3
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Organigramme des fonctions de gestion
TRITON SYSTEMS, INC.
5-4
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : FONCTIONS DE GESTION
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez l’option FONCTIONS DE
GESTION au menu principal (voir à la page 5-2
les instructions sur la façon d’accéder au menu
principal).
DESCRIPTION :
Le menu FONCTIONS DE GESTION permet à l’exploitant du terminal d’accéder aux fonctions
suivantes :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
FERMETURE
DIAGNOSTIC
LANGUAGE/LANGUE
JOURNAL
MAINTENANCE MOTS DE PASSE
CONFIGURATION DU TERMINAL
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-5
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : FERMETURE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez l’option FERMETURE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION pour voir les options
disponibles depuis le menu SÉLECTIONNER LA
FONCTION DE CLÔTURE.
DESCRIPTION :
Le menu SÉLECTIONNER LA FONCTION DE CLÔTURE permet à l’exploitant du terminal
d’utiliser les fonctions suivantes :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
HEURES DE CLÔTURE
SOLDE DE L’ESSAI DE CASSETTE
FIN DE L’ESSAI
CLÔTURE DE LA JOURNÉE
TRANSMETTRE TOT. TERMINAL
ENTRER QUANT. DANS CASSETTE
FERMETURE DE LA CASSETTE
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-6
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : HEURE DE CLÔTURE
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS
DE GESTION
2.) Sélectionnez HEURE DE CLÔTURE.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la fonction HEURE DE CLÔTURE. Elle vous
donne aussi accès à la fonction CHANGER L’HEURE, qui vous permet de préciser l’heure du jour
où le processus de clôture sera automatiquement lancé (si la fonction HEURE DE CLÔTURE est
activée). Si la fonction est désactivée, la clôture doit être déclenchée à la main.
L’état courant de la fonction HEURE DE CLÔTURE est soit activée, soit désactivée, comme
l’indique l’étiquette, du côté gauche de l’affichage. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette
pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS.
NOTA : L’information de fermeture sera inscrite au journal électronique, ce qui en permettra
l’impression ou la récupération par l’ordinateur installé à distance et doté du logiciel Triton Connect
(version 3.0 ou plus récente). Les rapports de clôture de la journée lancés par cette fonction ne
seront pas imprimés sur l’imprimante de relevé.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-7
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CHANGER L’HEURE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS
DE GESTION
2.) Sélectionnez HEURE DE CLÔTURE.
3.) Sélectionnez CHANGER L’HEURE.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet de régler l’heure, en heures et en minutes, à laquelle le terminal amorcera
automatiquement la communication avec le processeur pour effectuer une opération de CLÔTURE
DE LA JOURNÉE. Cette heure est entrée sous la forme « HH:MM:SS » (heures, minutes, secondes).
N’entrez pas les caractères « : » qui séparent les valeurs; entrez seulement les valeurs elles-mêmes.
Appuyez sur CLEAR pour effacer le tout et recommencer. Appuyez sur la touche BACKSPACE
pour reculer et effacer un seul caractère. Appuyez sur QUITTER pour quitter sans apporter quelque
changement que ce soit. Appuyez sur RÉGLER L’HEURE pour charger l’heure entrée dans l’horloge.
Le distributeur de billets ne vous permet pas d’entrer un nombre non valide pour les heures ou les
minutes. L’horloge effectuera correctement le passage à l’an 2000.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-8
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : SOLDE CASSETTE DE L’ESSAI
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS
DE GESTION
2.) Sélectionnez SOLDE CASSETTE DE L’ESSAI.
DESCRIPTION :
La sélection de cette fonction déclenche l’impression d’un relevé
résumant l’activité de la cassette depuis la dernière fermeture de
cassette. Les totaux ne sont pas effacés (remis à zéro) ou transmis
à l’hôte pendant l’essai de fermeture de cassette.
** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN **
*CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL
No. du Term:
L’information suivante est fournie :
000000000000000
Date:
08/22/00
1.) DÉBUT. Comprend le nombre de billets qu’il y avait au
départ dans la cassette ainsi que la valeur totale de ces billets.
2.) DISTRIBUÉS. Indique le nombre de billets distribués et la
valeur totale de ces billets.
Heure:
09:05:07
FERMETURE PRELIM.
CASSETTE
DEBUT
DISTRIBUES
RESTRAT
Qte
———0
0
———0
VALEUR DE CHAQUE DOC.
3.) RESTE. Indique le nombre de billets qu’il reste dans la
cassette et la valeur totale de ces billets
4.) VALEUR DE CHAQUE DOCUMENT. La coupure des
billets contenus dans la cassette.
AM
TRANSACTIONS:
REJETS:
0
0
(
MNT
————0.00
0.00
————0.00
$10.00
1 DOC. OU PLUS)
Exemple de RELEVÉ D’ESSAI DE
FERMETURE DE CASSETTE.
5.) TRANSACTIONS. Le nombre de transactions qu’il y a eu depuis le dernier.
6.) REJETS. Le nombre d’événements de rejets. Il peut y avoir eu rejet de plusieurs billets par
événement.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-9
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ESSAI DE CLÔTURE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez FERMETURE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ESSAI DE CLÔTURE.
DESCRIPTION :
La fonction d’ESSAI DE CLÔTURE est utilisée pendant la
procédure de clôture de la journée. Elle fait la même chose que
la clôture de la journée, sauf que les totaux ne sont pas effacés.
Le relevé imprimé à l’ESSAI DE CLÔTURE vous permet
d’établir le solde de votre distributeur de billets avant
l’établissement du solde réel avec le processeur. Il contient de
l’information obtenue du processeur et l’information obtenue du
terminal lui-même.
** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN **
*CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL
No. du Term:
000000000000000
Date:
08/22/00
08/22/00
CENTRALIZATEUR
--------------------Retraîts
Demandes
Transferts
SETTLEMENT
Le relevé indique le nombre total de transactions de client (retraits,
demandes d’information et transferts) enregistrées par le
processeur hôte et le terminal depuis la dernière clôture de la
journée. La présentation sur deux colonnes permet de facilement
comparer le total de l’hôte et le total du terminal dans chaque
catégorie. La valeur « Settlement $ » est l’enregistrement du
processeur hôte du nombre total de billets distribués par le
terminal depuis la dernière clôture de la journée.
AM
FERMETURE PRELIM.
JOURNALIERE
JOUR OUVERT:
Habituellement, vous devriez faire un essai de clôture pour obtenir
les totaux du distributeur de billets.
Heure:
09:05:07
$
0.00
TERMINAL
----------------0
0
0
0.00
CECI EST LA LIGNE UNE
CECI EST LA LIGNE DEUX
CECI EST LA LIGNE TROIS
CECI EST LA LIGNE QUATRE
Exemple de RELEVÉ D’ESSAI DE
CLÔTURE DE LA JOURNÉE.
CONDITIONS D’ERREUR :
Cette opération exige un appel à l’ordinateur hôte du processeur. Si l’appel n’a pas réussi, un
avertissement (***TOTAUX DE L’HÔTE NON REÇUS***) sera imprimé sur le relevé.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-10
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CLÔTURE DE LA JOURNÉE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez FERMETURE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez CLÔTURE DE LA JOURNÉE.
DESCRIPTION :
La fonction CLÔTURE DE LA JOURNÉE permet d’établir le
solde de la journée du distributeur de billets avec le processeur.
La CLÔTURE DE LA JOURNÉE déclenche l’effacement des
totaux et le passage au jour ouvrable suivant. Cette fonction
provoque l’impression d’un relevé résumant tout l’activité du
distributeur de billets depuis la dernière CLÔTURE DE LA
JOURNÉE. L’information comprend un total de toutes les
transactions.
** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN **
*CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL
No. du Term:
000000000000000
Date:
08/22/00
08/22/00
CENTRALIZATEUR
--------------------Retraîts
Demandes
Transferts
SETTLEMENT
La CLÔTURE DE LA JOURNÉE se fait habituellement comme
dernière étape du processus d’établissement du solde quotidien.
Le relevé de CLÔTURE DE LA JOURNÉE est imprimé sur
l’imprimante de relevé. La fonction ESSAI DE CLÔTURE fait
la même chose que la CLÔTURE DE LA JOURNÉE, sauf que
les totaux ne sont pas effacés. Voir la fonction ESSAI DE
CLÔTURE pour obtenir plus d’information.
AM
FERMETURE JOURNALIERE
JOUR OUVERT:
Cette fonction appelle l’ordinateur de votre processeur hôte et
lui demande de télécharger les totaux accumulés pour le jour
ouvrable en cours.
Heure:
09:05:07
$
0.00
TERMINAL
----------------0
0
0
0.00
CECI EST LA LIGNE UNE
CECI EST LA LIGNE DEUX
CECI EST LA LIGNE TROIS
CECI EST LA LIGNE QUATRE
Exemple DE RELEVÉ DE
CLÔTURE DE LA JOURNÉE.
NOTA : Si la CLÔTURE DE LA JOURNÉE n’est pas faite en même temps que la clôture de
la journée du processeur, il peut y avoir un écart entre les totaux de l’hôte et du terminal
CONDITIONS D’ERREUR :
Cette opération exige un appel à l’ordinateur hôte du processeur. Si l’appel n’a pas réussi, un
avertissement (***TOTAUX DE L’HÔTE NON REÇUS***) sera imprimé sur le relevé.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-11
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TRANSMETTRE LES TOTAUX DU TERMINAL
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS
DE GESTION
2.) Sélectionnez TRANSMETTRE TOT TERMINAL
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de TRANSMISSION DES
TOTAUX DU TERMINAL. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet au processeur
l’information sur les totaux cumulatifs pendant l’opération de clôture. Les totaux du terminal
comprennent la valeur totale de tous les retraits, des demandes d’information ainsi que des
transactions de transfert qui ont eu lieu depuis la dernière opération de clôture (voir la description
de la fonction CLÔTURE DE LA JOURNÉE pour obtenir plus d’information).
L’état courant de la fonction TRANSMETTRE TOT. TERMINAL est indiqué comme ACT. ou
DÉS. dans l’étiquette du côté gauche de l’écran. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette
pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-12
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER QUANT. DANS CASSETTE
VALEUR PAR DÉFAUT : 0
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS
DE GESTION
2.) Select ENTER QTY. IN CASSETTE.
DESCRIPTION :
La fonction ENTRER QUANT. DANS CASSETTE permet l’entrée du nombre de documents dans
la cassette. Ce nombre est utilisé comme point de départ du relevé de fermeture de cassette, du
compteur de distribution de billets sur le rapport d’impression de relevé et la fonction Bas niveau
de billets. Entrer le nombre total de documents dans la cassette et appuyez sur <OK>.
NOTA : Entrez le nombre de documents placés dans la cassette, et non la valeur de ces documents.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-13
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : FERMETURE DE CASSETTE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS
DE GESTION
2.) Sélectionnez FERMETURE DE CASSETTE.
DESCRIPTION :
La fonction FERMETURE DE CASSETTE permet de calculer
le solde d’une cassette particulière du distributeur de billets.
Cette fonction lance l’impression d’un rapport sommaire de
toute l’activité qu’il y a eu dans la cassette sélectionnée du
distributeur de billets depuis la dernière fermeture de cassette.
Le relevé comprend un total de toutes les transactions.
La FERMETURE DE CASSETTE est habituellement la
dernière étape de l’établissement du solde de la cassette de
billets avant sa dépose en vue du réapprovisionnement. Le
relevé de FERMETURE DE CASSETTE est imprimé sur
l’imprimante de relevé. La FERMETURE DE CASSETTE
efface le total de la cassette du distributeur de billets.
NOTA : L’option de Fermeture de cassette remet aussi à
zéro (0) le nombre de billets chargés dans la cassette. Après
l’exécution d’une fermeture de cassette, utilisez la fonction
« ENTRER QUANT. DANS CASSETTE » pour entrer le
nombre de billets qu’il y a dans la cassette.
** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN **
** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN **
*CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL
*CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL
No. du Term:
DEBUT
DISTRIBUES
RESTRAT
AM
Qte
———0
0
———0
VALEUR DE CHAQUE DOC.
TRANSACTIONS:
REJETS:
0
0
(
MNT
————0.00
0.00
————0.00
$10.00
1 DOC. OU PLUS)
Exemple de relevé de FERMETURE
DE CASSETTE.
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
5-14
Heure:
09:05:07
FERMETURE CASSETTE
CONDITIONS D’ERREUR :
TRITON SYSTEMS, INC.
000000000000000
Date:
08/22/00
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : DIAGNOSTIC
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS
DE GESTION.
DESCRIPTION :
Sélectionnez une des fonctions suivantes pour exécuter le test de DIAGNOSTIC approprié :
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez ÉTAT afin de déterminer l’état de fonctionnement du distributeur de billets.
Sélectionnez SUPPRIMER ERREUR DE DISTRIBUTION (VIDER) pour effacer les
indications d’erreur touchant le distributeur.
Sélectionnez TEST DE DISTRIBUTION pour exécuter une opération combinée de
distribution et de rejet du mécanisme de distribution.
Sélectionnez CONF. CARTE EXT. MÉMOIRE pour effacer de la carte d’extension de
mémoire les données d’annonce et de graphique d’impression et pour la préparer à
recevoir de nouvelles données.
Sélectionnez TEST IMPRESSION DE RELEVÉ pour faire un essai de fonctionnement
de l’imprimante de relevé.
Sélectionnez No DE VERSION pour afficher un écran qui fournit les numéros de version
des divers éléments du logiciel d’exploitation du terminal.
Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS pour accéder aux fonctions de diagnostic
suivantes :
• RÉINIT./TESTER LE MODEM. Sélectionnez cette option pour vérifier s’il y a un
modem installé et s’il peut être configuré.
• BALAYER LA CARTE. Sélectionnez cette option pour vérifier qu’une carte de
crédit ou une carte de GA peut être lue par le lecteur de carte du terminal.
NOTA : Les options de diagnostic n’ont pas de délai d’inactivité. Vous devez sortir manuellement
du mode de diagnostic lorsque vous avez terminé.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-15
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ÉTAT
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ÉTAT.
DESCRIPTION :
L’instruction ÉTAT sert pour la vérification de l’état de fonctionnement des divers secteurs du
mécanisme de distribution. En session normale, le code de retour devrait être « GQ » qui indique
que le mécanisme fonctionne pleinement et est prêt à la distribution. Tout code autre que « GQ »
indique un problème du mécanisme de distribution (comme un bourrage de billet) ou un état
qu’il faudrait vérifier (comme bas niveau de billets).
Il faut appuyer sur le bouton d’annulation pour revenir au menu principal de DIAGNOSTIC.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si tout code autre que « GQ » est indiqué à l’écran de code de retour, communiquez avec votre
fournisseur de service pour obtenir de l’aide.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-16
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : SUPPRIMER L’ERREUR DE DISTRIBUTION
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez SUPPRIMER ERREUR
DE DISTRIBUTION.
DESCRIPTION :
L’instruction SUPPRIMER ERREUR DE DISTRIBUTION demande au distributeur
d’« effacer » toutes les indications d’erreur sauf « BAS NIVEAU DE BILLET » et
« EMPILEUR BOURRÉ » (voir la section 8, Conditions d’erreur pour obtenir une description
des codes d’erreur de distribution). Si la condition d’erreur qui a causé les indications d’erreur a
été corrigée il devrait s’afficher un code d’erreur « GQ ». Appuyez sur la touche Cancel pour
retourner au menu principal de diagnostic.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si un code autre que « GQ » s’affiche, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir
de l’aide.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-17
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TEST DE DISTRIBUTION
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez TEST DE DISTRIBUTION.
DESCRIPTION :
Cette instruction demande au mécanisme de distribution de faire la distribution d’un billet et de
le rejeter. Le billet devrait se retrouver dans le fond de l’armoire du mécanisme. Ce test fait
fonctionner le distributeur sans envoyer de billets à l’extérieur. Un code de retour « GQ »
indique un test de distribution réussi. Appuyez sur la touche Cancel pour retourner au menu de
diagnostic.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si un code autre que « GQ » s’affiche, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir
de l’aide.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-18
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONFIG. CARTE EXT. MÉMOIRE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez CONFIG. CARTE EXT MÉMOIRE.
DESCRIPTION :
Le mémoire de graphique doit être configurée de façon à être prête à recevoir les fichiers
téléchargés de l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. La mémoire de graphique est configurée
à l’usine. S’il devient nécessaire de configurer la mémoire de graphique, on peut le faire soit
depuis le terminal local, soit par des instructions téléchargées d’un ordinateur hôte doté de
Triton Connect.
**ATTENTION**
La configuration de la mémoire de graphique effacera tous les
fichiers déjà stockés dans la mémoire. Ne configurez pas une
mémoire de graphique à moins que vous ne puissiez télécharger
les fichiers au terminal.
Pour configurer la mémoire de graphique, sélectionnez OUI à l’écran de poursuite des
opérations. Le processus de configuration est lancé et l’écran suivant s’affiche :
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-19
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TEST IMPRESSION DE RELEVÉ
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez TEST IMPRESSION DE RELEVÉ.
DESCRIPTION :
Cette instruction imprime deux lignes de texte sur l’imprimante de relevé, puis avance et coupe le
papier. Le test devrait compter 42 caractères de large. Le reste de l’information sur l’imprimé du
test d’impression de relevé consiste dans les données de configuration du terminal. Si le test
d’impression n’imprime pas deux lignes de 42 caractères, si le papier n’avance pas ou si le papier
n’est pas coupé, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. Un code de
retour « 00 » indique un test d’impression réussi. Appuyez sur la touche Cancel pour retourner au
menu principal de DIAGNOSTIC.
Exemple de résultat DU TEST D’IMPRESSION de relevé.
123456789012345678901234567890123456789012
123456789012345678901234567890123456789012
Date:
08/22/00
Heure:
09:05:07
AM
Mode: actif
No. du Term: 000000000000000
Proprietaire du
Terminal:
Version eprom:
Version du fichier
chargé:
Version programme:
Version de la table:
Version des
paramétres:
Imprimerie de coupons
gagnants pas disponible
L’entôte de communication
est pas disponible
Lignes minimum par reçu:
Montant niveau
du prix:
% du prox au hasard:
0.00
0
35
CHEQUES s’ecrit: CHEQUE
Entôte de communication
ND01.04B41
05/24/99
ND990014.08 03/27/00
NA-9900.10
03/27/00
NT-0003.04
03/27/00
0014
07/01/99
La version du distributeur Uninote est 06
Version du SPED:
SP-01.00
Format d’impression de la date :
Langue FRANCAIS
Chiffres de contrôle de clé
de travail de NIP :
00962B
Chiffres de contrôle de clé
de travail de CAM :
8CA64D
La clé de travail de données
n’est pas chargée
MMJJAA
Version du SPED:
SP-01.00
MACing disponible
SPED utilise DES simple. sur KEKs
Chiffres de contrôle de clé
maîtresse de NIP :
ADC67D
Chiffres de contrôle de clé
maîtresse de CAM :
82E136
La clé maîtresse de données
n’est pas chargee
=
Encripcion Double pas disponible
Numero télèphonique principal:
1010000
Imprimerie du reçu est pas disponible
Numero télèphonique secondaire:
Achemin. d’ident. Compuserve:
Tonalité, 1200 Baud, Vitesse appel:
7 bits de données, parité paire
70
Verification de bas-niveau
du papier disponible
Dimension du billet pas disponible
Frais pas disponible
Le montant amplifié pas disponible
Frais du proprietaire:
Montant des frais:
Dimension du billet:
Montant maximum de retraît:
Vérification de bas-niveau
cassette est toujours disponible
1.00 % 0
Surveillance de status pas disponible
10.00
200.00
MESSAGES PERIODIQUES pas disponible
Ecrans de Publicité disponible
Graphiques du reçu disponible
Montants de distribution rapide:
10.00
20.00
30.00
40.00
50.00
Reçu de Latin-American pas disponible
L’heure de cloture de la journee est
pas disponible
CONDITIONS D’ERREUR :
Si un code autre que « 00 » s’affiche, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir
de l’aide.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-20
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NO DE VERSION
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez No DE VERSION.
DESCRIPTION :
Cette fonction affiche l’information sur la version du logiciel d’exploitation du terminal.
Habituellement, vous n’avez pas besoin d’accéder à cette fonction à moins que le personnel du
service vous le demande.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-21
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : AUTRES DIAGNOSTICS
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS.
DESCRIPTION :
Cet écran vous permet de choisir d’autres fonctions de diagnostic. Les fonctions possibles sont les
suivantes :
1.) RÉINIT./TESTER LE MODEM, qui exécute un test de fonctionnement du matériel du modem.
2.) HAUT PARLEUR DU MODEM – ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ, qui vous permet de mettre en marche
ou d’arrêter la sortie audio du modem.
3.) BALAYER CARTE, qui permet de vérifier si une carte de crédit ou une carte de GA d’un client
fonctionne bien dans le lecteur de carte du terminal.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-22
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS
3.) Sélectionnez RÉINIT./TESTER LE MODEM.
DESCRIPTION :
Ce test vérifie que le module d’UC peut communiquer avec le modem et que le modem peut être
configuré. Ce test ne vérifie pas la capacité du modem de communiquer par la ligne téléphonique.
Si la fonction de test de RÉINIT./TESTER LE MODEM échoue, communiquez avec votre
fournisseur de service pour obtenir de l’aide. Appuyez sur la touche Cancel pour revenir au menu
de diagnostic.
Si le test réussit, le message suivant s’affiche :
CONDITIONS D’ERREUR :
Si le test échoue, un message d’erreur s’affiche.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-23
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Fonction : HAUT-PARLEUR DU MODEM ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la sortie audio du modem. Le haut-parleur du
modem pourrait être activé, par exemple, pendant le dépannage à la suite de problèmes de
communication, si l’on désire vérifier que le modem accède vraiment à la ligne téléphonique.
L’état de fonctionnement courant du haut-parleur du modem est indiqué comme ACTIVÉ ou
DÉSACTIVÉ à côté du bouton pertinent, à l’écran. Appuyez sur le bouton du clavier qui se trouve
à côté de l’indication voulue pour faire basculer l’état de fonctionnement du haut-parleur entre
ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-24
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : BALAYER LA CARTE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS
3.) Sélectionnez BALAYER LA CARTE
DESCRIPTION :
La fonction BALAYER LA CARTE lit une carte et affiche l’information imprimée sur la bande
magnétique. Ceci peut se faire sur une carte de client qui ne semble pas fonctionner dans le
distributeur de billets. Si le client se plaint d’erreurs de lecture de carte, commencez par vous
assurer qu’il insère la carte correctement. Essayez ensuite de lire la carte avec BALAYER LA
CARTE. Si la lecture de la carte se fait correctement, l’information des pistes 1 et 2s’affiche. Une
piste 2 lisible est tout ce qu’il faut pour permettre au distributeur de billets de fonctionner
correctement.
Une série d’écrans d’invite indique à l’utilisateur d’insérer d’abord la carte à balayer (illustrée
ci-dessus) puis de l’enlever. Après quoi, les résultats du balayage sont affichés, comme ci-dessous:
CONDITIONS D’ERREUR :
Si la carte est endommagée ou n’a pas un format standard, un message d’erreur s’affiche à l’écran.
Si cela se produit la carte ne peut être utilisée pour des transactions avec le distributeur de billets.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-25
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : LANGUAGE/LANGUE
VALEUR PAR DÉFAUT : Propre au pays
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION pour obtenir les
choix supplémentaires disponibles.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet l’accès aux options qui déterminent la langue qui est affichée à l’écran à
cristaux liquides du distributeur de billets. Les options de langue actuellement offertes sont l’anglais
ou l’espagnol (certains versions internationales du logiciel d’exploitation du terminal offrent en
option le français plutôt que l’espagnol) et une fonction d’option client permet d’activer ou de
désactiver la sélection par le client de la langue utilisée pour afficher le texte à l’écran à cristaux
liquides.
1.)
2.)
3.)
4.)
ENGLISH / ANGLAIS
FRENCH / FRANÇAIS
ACTIVER OPTION CLIENT
DÉSACTIVER OPTION CLIENT
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-26
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENGLISH/ANGLAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENGLISH/ANGLAIS.
DESCRIPTION :
En choisissant cette fonction lorsque l’option DÉSACTIVER OPTION CLIENT est sélectionnée,
on fait en sorte que le texte s’affiche seulement en anglais à l’écran à cristaux liquide pendant une
transaction.
En choisissant cette fonction lorsque l’option ACTIVER L’OPTION CLIENT est sélectionnée, on
fait en sorte que le texte de la transaction avec le client s’affiche à l’origine en anglais, mais elle
permet au client de choisir l’anglais ou le français (ou l’espagnol pour certaines versions du logiciel
de terminal).
Les transactions avec le client se font en anglais et, en outre, toutes les fonctions de gestion s’affichent
en anglais. Tous les relevés sont aussi imprimés en anglais.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-27
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : FRENCH/FRANÇAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez FRENCH/FRANÇAIS.
DESCRIPTION :
NOTA : Some versions of international software replace the Spanish language option with French.
En choisissant cette option lorsque l’option DÉSACTIVER OPTION CLIENT est sélectionnée, on
fait en sorte que le texte s’affiche seulement en français pendant une transaction.
En choisissant cette option lorsque l’option ACTIVER OPTION CLIENT est sélectionnée, on
donne au client le choix de faire la transaction en anglais ou en français.
La transaction se déroule en français et, en outre, les fonctions de gestion sont affichées en français.
Certaines versions du logiciel d’exploitation du terminal acceptent l’impression des relevés en
français.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-28
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER OPTION CLIENT
VALEUR PAR DÉFAUT : L’OPTION EST :
DÉSACTIVÉE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran
FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez l’une ou l’autre des options, selon
ce que vous désirez :
•
ACTIVER OPTION CLIENT.
•
DÉSACTIVER OPTION CLIENT.
DESCRIPTION :
Si le mode est ACTIVÉE, le client voit s’afficher un écran bilingue lui demandant de choisir la
langue qu’il désire (actuellement en anglais et l’un ou l’autre du français ou de l’espagnol, selon la
version du logiciel) pour la transaction. Si le mode est DÉSACTIVÉE, le client ne se voit pas offrir
de choix.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-29
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : JOURNAL
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez JOURNAL parmi les options offertes
à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
DESCRIPTION :
Sélectionnez la fonction JOURNAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION afin de procéder à
l’une des opérations suivantes :
1.) IMPRIMER LE JOURNAL
2.) EFFACER LE JOURNAL
3.) IMPRIMER LES X DERN. ENTR.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-30
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : IMPRIMER JOURNAL
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez JOURNAL parmi les options
offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez IMPRIMER LE JOURNAL pour
imprimer tous les enregistrements non vérifiés\
stockés dans le journal électronique.
DESCRIPTION :
L’instruction IMPRIMER LE JOURNAL permet d’imprimer automatiquement toutes les entrées
du journal recueillies depuis la dernière fois où le journal a été imprimé. Tous les enregistrements
du journal sont imprimés, qu’il y ait un seul enregistrement ou 2 045 enregistrements. Cette
instruction devrait être utilisée régulièrement pour l’impression de la piste de vérification du terminal.
Cette information devrait être conservée au cas où un client ferait une demande d’information et
elle peut aussi être utile dans certaines situations de dépannage.
Lorsque cette instruction est donnée, tous les enregistrements non vérifiés du journal électronique
sont immédiatement transmis à l’imprimante de relevé et, par la suite, ils sont marqués comme
vérifiés. Tout enregistrement imprimé de cette façon ne sera plus imprimé par une autre instruction,
bien qu’il puisse être imprimé par l’instruction IMPRIMER LES X DERN. ENTR. Quand
l’impression du journal est terminée, l’écran SÉLECTIONNER LA FONCTION DE JOURNAL
s’affiche.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si l’opération échoue, un message d’erreur s’affiche.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-31
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : EFFACER LE JOURNAL
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez JOURNAL parmi les options
offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez EFFACER LE JOURNAL pour
marquer toutes les entrées stockées dans le journal
électronique depuis la dernière fois où l’une ou l’autre des fonctions
EFFACER LE JOURNAL ou IMPRIMER LE JOURNAL a été exécutée.
DESCRIPTION :
L’instruction EFFACER LE JOURNAL permet de marquer « vérifiés » tous les enregistrements
non imprimés du journal. Cela signifie qu’ils ne seront pas imprimés la prochaine fois que l’on
exécutera l’instruction IMPRIMER LE JOURNAL. Les enregistrements vérifiés ne sont pas effacés.
Ils sont marqués comme s’ils avaient été imprimés. Lorsque cette fonction est sélectionnée, un
écran de confirmation demande à l’utilisateur de répondre OUI, EFFACER pour continuer l’opération
ou NON, ANNULER, pour quitter. Si l’utilisateur répond OUI, EFFACER, l’écran suivant s’affiche :
Lorsque le journal a été effacé, l’écran SÉLECTIONNER LA FONCTION DE JOURNAL s’affiche.
Il faut noter que, même après que l’instruction a été exécutée, il est quand même possible d’imprimer
les enregistrements en utilisant l’instruction IMPRIMER LES X DERN. ENTR.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si l’opération échoue, un message d’erreur s’affiche.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-32
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : IMPRIMER LES X DERN. ENTR.
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez JOURNAL parmi les options
offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez IMPRIMER LES X DERN. ENTR.,
afin d’imprimer les X (où X est un nombre entre 1
et 2045) dernières entrées du journal électronique.
DESCRIPTION :
Cette instruction permet d’imprimer de nouveau les enregistrements du journal électronique, qu’ils
aient été ou non vérifiés avec les instructions EFFACER LE JOURNAL ou IMPRIMER LE
JOURNAL. Les enregistrements imprimés par cette instruction ne sont pas marqués de quelque
façon que ce soit. Cette instruction n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’instruction
IMPRIMER LE JOURNAL.
Cette commande est utilisée pour diverses fins. On peut l’utiliser pour imprimer de nouveau des
enregistrements pour lesquels la piste de vérification papier a été perdue ou détruite. Il est aussi
possible de l’utiliser pour imprimer des enregistrements avant leur vérification, pour des fins de
diagnostic.
Lorsqu’il utilise cette instruction, l’utilisateur voit s’afficher un message lui demandant d’entrer le
nombre des enregistrements les plus récents qu’il faut imprimer. Elle vise toujours les « X » dernières
entrées. Si l’exploitant a besoin de voir une transaction qui est arrivée dix enregistrements plus tôt,
il lui suffit d’entrer « 13 » pour répondre à ce message et les 13 derniers enregistrements seront
imprimés, mais non effacés, parmi les enregistrements qu’il y a dans la mémoire tampon. Ceci fait
en sorte que la transaction en question est imprimée.
Les utilisations subséquentes de cette instruction ne sont pas cumulatives. Aucun pointeur ne se
déplace chaque fois que l’instruction est exécutée. Elle fonctionne toujours pour les X DERNIÈRE
ENTRÉES.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si l’on demande un nombre plus grand que le nombre d’enregistrements en mémoire tampon du
journal, on provoque l’impression de tous les enregistrements. La mémoire tampon peut contenir
jusqu’à 2 045 enregistrements à tout moment.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-33
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MAINTENANCE MOTS DE PASSE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez MAINTENANCE MOTS DE PASSE
à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
DESCRIPTION :
La fonction MAINTENANCE DES MOTS DE PASSE du menu FONCTIONS DE GESTION
permet d’accéder aux menus qui permettent d’afficher et des modifier les éléments suivants :
1.) MOT DE PASSE PRINCIPAL
2.) MOT DE PASSE ADMINISTRATION
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-34
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MOT DE PASSE PRINCIPAL
VALEUR PAR DÉFAUT : 123456
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez MAINTENANCE MOTS DE
PASSE à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MOT DE PASSE PRINCIPAL.
DESCRIPTION :
Le MOT DE PASSE PRINCIPAL est le mot de passe du plus haut niveau du distributeur de billets.
Il permet d’accéder à toutes les fonctions sauf celle du téléchargement d’un nouveau logiciel. Il
faut entrer le MOT DE PASSE PRINCIPAL pour pouvoir modifier le mot de passe
ADMINISTRATION. La valeur par défaut entrée à l’usine pour le MOT DE PASSE PRINCIPAL
est « 123456 » et devrait être changé lorsque le distributeur de billets est installé.
Pour changer le MOT DE PASSE PRINCIPAL, il faut choisir cette fonction. Vous recevez alors un
message vous demandant d’entrer votre nouveau mot de passe. Un astérisque (*) s’affiche à la
place du vrai caractère qui est entré; par conséquent, vous devez entrer le mot de passe une seconde
fois quand un message vous demande de le vérifier.
Le mot de passe peut compter de quatre à 12 chiffres et seulement des chiffres; les lettres ne sont
pas acceptées.
CONDITIONS D’ERREUR :
Un certain nombre d’écrans de réaction peuvent s’afficher pendant l’entrée du mot de passe. Ces
écrans peuvent s’afficher si le second mot de passe ne correspond pas au premier, si vous avez
entré un mot de passe non valide ou si le mot de passe que vous avez entré était trop court (moins
de quatre caractères).
TRITON SYSTEMS, INC.
5-35
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MOT DE PASSE ADMINISTRATION
VALEUR PAR DÉFAUT : 987654
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez MAINTENANCE MOTS DE
PASSE à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MOT DE PASSE
ADMINISTRATION.
DESCRIPTION :
Le MOT DE PASSE ADMINISTRATION permet d’exécuter les fonctions de gestion quotidiennes.
Ce mot de passe ne donne pas accès au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
Ce mot de passe peut être changé seulement quand vous entrez le mot de passe principal pour
entrer dans le secteur FONCTIONS DE GESTION. Utilisez les options afficher ou modifier le mot
de passe comme l’illustrent les figures ci-dessous. Lorsque vous sélectionnez l’option AFFICHER,
le mot de passe courant s’affiche pendant quelques secondes. Lorsque vous modifiez le mot de
passe, vous devez l’entrer deux fois, parce que les caractères entrés ne sont pas affichés (un astérisque
(*) s’affiche à la place de chaque caractère, pour des raisons de sécurité). Le mot de passe peut
compter de 4 à 12 caractères.
AFFICHER
MODIFIER
CONDITIONS D’ERREUR :
Un certain nombre d’écrans de réaction peuvent s’afficher pendant l’entrée du mot de passe. Ces
écrans peuvent s’afficher si le second mot de passe ne correspond pas au premier, si vous avez
entré un mot de passe non valide ou si le mot de passe que vous avez entré était trop court (moins
de quatre caractères).
TRITON SYSTEMS, INC.
5-36
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONFIGURATION DU TERMINAL
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
DESCRIPTION :
L’option CONFIGURATION DU TERMINAL donne accès aux fonctions qui permettent d’afficher
ou de modifier les paramètres suivants :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
CONFIGURATION IMPRIMANTE
COUPONS DE PRIX HASARD/SEUIL
MODIFIER LES MESSAGES
ENTRER LES PARAM. TERMIN.
FONCTIONS DATE / HEURE
TYPES DE TRANSACTION
TYPES DE COMPTE
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-37
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONFIGURATION IMPRIMANTE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU
TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE.
DESCRIPTION :
Ce menu donne accès aux fonctions suivantes :
1.) ENTRER LONG. D’IMPRESSION
2.) BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ
3.) GRAPHIQUES IMPRIMANTE
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-38
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LONG. D’IMPRESSION
VALEUR PAR DÉFAUT : ‘35’
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU
TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE.
3.) Sélectionnez ENTRER LONG. D’IMPRESSION.
DESCRIPTION :
Cette fonction détermine la longueur minimale du relevé fournit au client après chaque transaction.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si l’on modifie la longueur d’impression de façon qu’elle soit inférieure à 35 lignes, on empêche le
relevé de sortir à l’avant du distributeur de billets. Ceci peut causer des bourrages de relevé, ce qui
pourrait endommager l’imprimante.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-39
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ
VALEUR PAR DÉFAUT : HORS SERVICE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE.
3.) Choisissez BAS NIVEAU DE PAPIER.
DESCRIPTION :
Après que vous avez sélectionné BAS NIVEAU DE PAPIER DE RELEVÉ ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ,
un écran s’affiche pour indiquer « LORSQUE LE NIVEAU DE PAPIER DE REÇU EST BAS, LE
GA EST : HORS SERVICE (ou EN SERVICE selon la configuration du terminal). Changez l’état
entre EN SERVICE et HORS SERVICE en appuyant sur la touche d’écran qu’il y a à côté du texte
approprié puis en appuyant sur la touche QUITTER.
Si vous sélectionnez EN SERVICE, le terminal continuera de fonctionner après qu’il aura détecté
une condition Bas niveau de papier de relevé (code d’erreur 183). Si vous sélectionnez cette option,
le terminal continuera de fonctionner pendant qu’il y aura peu de papier dans le terminal, et même
quand il n’y en aura plus
Si vous sélectionnez HORS SERVICE, le terminal signalera la condition Bas niveau de papier de
relevé (code d’erreur 183) et placera le terminal en état « HORS SERVICE » jusqu’à ce qu’il y ait
eu réapprovisionnement en papier de relevé.
CONDITIONS D’ERREUR :
Un code d’erreur 183 - Bas niveau de papier mettra le terminal HORS SERVICE. Pour faire en
sorte que le terminal reprenne son fonctionnement normal, il faut réapprovisionner le terminal en
papier et appuyer sur le bouton RÉINITIALISER ERREUR après que le terminal a été réinitialisé
et affiche l’écran HORS SERVICE.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-40
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : GRAPHIQUES IMPRIMANTE
VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE.
3.) Sélectionnez GRAPHIQUES IMPRIMANTE.
DESCRIPTION :
La fonction Graphiques imprimante peut être utilisée seulement lorsqu’une carte d’extension de
mémoire est installée dans le terminal. Le logiciel Triton Connect, version 1.8 (ou plus récente),
permet le téléchargement vers le terminal de graphiques point par point (en format « .bmp »). Ce
graphique est imprimé sur le relevé lorsque l’option GRAPHIQUES IMPRIMANTE a été activée.
Cette fonction n’est pas acceptée si le terminal n’est pas doté de la carte d’extension de mémoire.
Pour activer la fonction GRAPHIQUES IMPRIMANTE, choisissez ACTIVER à cet écran. Pour
désactiver la fonction GRAPHIQUES IMPRIMANTE, appuyez sur la touche DÉSACTIVER.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si GRAPHIQUES IMPRIMANTE est activé et qu’il n’y a pas d’images graphiques chargées dans
la carte d’extension de mémoire, l’imprimante de relevé imprime le relevé normal, sans graphiques.
Il n’y a aucune condition d’erreur associée à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-41
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : COUPON DE PRIX HASARD/SEUIL
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/
SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
DESCRIPTION :
Cette fonction donne accès aux options suivantes qui détermineront le fonctionnement du terminal
pour la distribution de coupons de prix imprimés et distribués :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
ENTRER LE MESSAGE DE NIVEAU/PRIX.
ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD.
ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS.
ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL.
ENTRER LE % GAGNANTS/HAS.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-42
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Fonction : ENTRER MESSAGE DU PRIX SEUIL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/
SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
3.) Sélectionnez ENTRER MESSAGE DE PRIX SEUIL.
DESCRIPTION :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sans Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F6 Gauche
Q
A
D
G
J
M
P
T
W
,
F7 Ce ntre
Z
B
E
H
K
N
R
U
X
.
F8 D roite
Sp
C
F
I
L
O
S
V
Y
-
Sans Shift
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
F6 Gauche
q
a
d
g
j
m
p
t
w
TOUCHE
F4
SUPÉR IEUR
Le MESSAGE DE PRIX SEUIL comprend
quatre lignes de texte qui sont imprimées au
rapport et au relevé du prix seuil. Le texte peut
être tout texte alphanumérique. Entrez des
lettres, des chiffres et des signes de
ponctuation de la façon suivante :
F4
IN FÉR IEUR
'
Les touches qui se trouvent de chaque côté de
F7 Ce ntre
z
b
c
h
k
n
r
u
x
+
l’écran servent avec les touches numériques
F8 D roite
&
c
f
i
-{}- o
s
v
y
=
du clavier principal pour permettre l’entrée des
caractères alphanumériques. Les touches du
côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6>
à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface
tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur.
La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du
clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules
et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer
sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère
obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les
changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la
touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-43
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/
SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
3.) Sélectionnez ENTRER MESSAGE PRIX AU
HASARD.
TOUCHE
DESCRIPTION :
Le MESSAGE PRIX AU HASARD comprend
quatre lignes de texte qui sont imprimées sur
le rapport et sur le relevé de coupon distribué.
Le texte peut être tout texte alphanumérique.
Entrez les lettres désirées ainsi que les chiffres
et les signes de ponctuation de la façon
suivante :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sans Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F6 Gauche
Q
A
D
G
J
M
P
T
W
,
F7 Ce ntre
Z
B
E
H
K
N
R
U
X
.
F8 D roite
Sp
C
F
I
L
O
S
V
Y
-
Sans Shift
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
F6 Gauche
q
a
d
g
j
m
p
t
w
'
z
b
c
h
k
n
r
u
x
+
F4
SUPÉR IEUR
F4
IN FÉR IEUR
F7 Ce ntre
=
Les touches qui se trouvent de chaque côté de
l’écran servent avec les touches numériques du
clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche
de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La
touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du
message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur.
F8 D roite
&
c
f
i
-{}-
o
s
v
y
La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du
clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules
et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer
sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère
obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les
changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la
touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-44
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/
SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
3.) Sélectionnez ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS.
4.) Sélectionnez ACTIVER OU DÉSACTIVER du menu afficher.
DESCRIPTION :
Cette fonction donne accès au menu qui permet à l’exploitant D’ACTIVER ou de DÉSACTIVER
tous les prix de coupon imprimés. Si la fonction est ACTIVÉE, les transactions admissibles font
l’objet d’une vérification d’attribution de prix. Si la fonction est DÉSACTIVÉE, il n’y aucun
coupon produit.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-45
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL
VALEUR PAR DÉFAUT : 0,00 $
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/
SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
3.) Sélectionnez ENTRER LE MONTANT DU PRIX SEUIL.
4.) Entrez le montant en dollars et appuyez sur « <OK> ».
DESCRIPTION :
Cette fonction fixe le seuil auquel le coupon de prix seuil sera imprimé. Le retrait d’un montant
égal ou supérieur à la valeur entrée ici provoque l’impression du coupon de prix seuil.
NOTA : Si le coupon est accordé, le paramètre de coupon distribué au hasard n’est pas l’objet
d’une vérification en vue de la distribution du prix.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-46
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LE % GAGNANTS/HAS.
VALEUR PAR DÉFAUT : 0 %
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/
SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL.
3.) Sélectionnez ENTRER LE % GAGNANTS/ HAS.
4.) Sélectionnez l’option MODIFIER.
5.) Entrez le nouveau pourcentage de distribution au hasard et appuyez sur <OK>.
DESCRIPTION :
Cette fonction détermine la fréquence à laquelle les coupons de prix au hasard seront imprimés. Le
coupon distribué au hasard est obtenu à un nombre aléatoire de transactions de tout type. Le
pourcentage des gagnants peut être de 0 à 100 %. Si, par exemple, le pourcentage de gagnants est
fixé à 10 %, une transaction sur dix recevra un prix.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-47
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MODIFIER LES MESSAGES
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
DESCRIPTION :
La fonction MODIFIER LES MESSAGES du menu CONFIGURATION DU TERMINAL permet
à l’exploitant du terminal ou à un technicien d’entretien de modifier le contenu des écrans suivants :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
MESSAGE COMMERCIAL
MESSAGE DE FRAIS
MESSAGE DE BIENVENUE
BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS
MESSAGE DE SORTIE
MESSAGE DU MAGASIN
EXPLOITANT DU TERMINAL
NOTA : Dans certaines versions de système d’exploitation de terminal, le message commercial
peut s’afficher du côté droit de l’écran.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-48
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MESSAGE COMMERCIAL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez MESSAGE COMMERCIAL.
DESCRIPTION :
La fonction MESSAGE COMMERCIAL
vous permet de composer un message qui
s’affichera sur tout produit imprimé qui
comprend le message de magasin (p. ex., les
relevés de clients, la clôture de la journée, les
coupons, etc.). Le message peut compter
jusqu’à quatre lignes. Entrez des lettres, des
chiffres et des signes de ponctuation de la
façon suivante :
TOUCHE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sans Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F6 Gauche
Q
A
D
G
J
M
P
T
W
,
F7 Ce ntre
Z
B
E
H
K
N
R
U
X
.
F8 D roite
Sp
C
F
I
L
O
S
V
Y
-
Sans Shift
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
F6 Gauche
q
a
d
g
j
m
p
t
w
'
F7 Ce ntre
z
b
c
h
k
n
r
u
x
+
F8 D roite
&
c
f
i
-{}-
o
s
v
y
=
F4
SUPÉR IEUR
F4
IN FÉR IEUR
Les touches qui se trouvent de chaque côté de
l’écran servent avec les touches numériques
du clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté
gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à
<F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface
tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur.
La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du
clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules
et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer
sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère
obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les
changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la
touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-49
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MESSAGE DE FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : ADAPTÉ-D
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez MESSAGES DE FRAIS
DESCRIPTION :
Cette fonction permet de sélectionner le message de frais qui sera affiché pour le client. Appuyez
sur le bouton qui se trouve à côté du message désiré pour le sélectionner. Il est possible d’accéder
aux options de message STANDARD, A, B et C au premier écran d’options de frais. L’option
AUTRES mène à un second écran contenant des options de message D, E, F, G et H. Choose the
message allowed by the applicable state and network regulations.
STANDARD
STANDARD
ADAPTÉ-A
ADAPTÉ-B
TRITON SYSTEMS, INC.
5-50
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
ADAPTÉ-C
ADAPTÉ-D
ADAPTÉ-E
ADAPTÉ-F
ADAPTÉ-H
ADAPTÉ-G
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-51
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MESSAGE DE BIENVENUE
VALEUR PAR DÉFAUT : BIENVENUE À miniATM
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez Message de bienvenue.
DESCRIPTION :
Le Message de bienvenue comprend trois lignes de texte qui sont imprimées au haut de l’écran de
bienvenue adressé au client. Le texte peut être tout texte alphanumérique. Entrez des lettres, des
chiffres et des signes de ponctuation de la façon suivante :
Les touches qui se trouvent de chaque côté de
l’écran servent avec les touches numériques du
clavier principal pour permettre l’entrée des
caractères alphanumériques. Les touches du
côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à
<F4> Les touches du côté droit de l’écran sont
<F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte
sur la ligne où le curseur se trouve. La touche
<F2> efface tout texte du message courant.
<F3> efface le texte de la ligne où se trouve le
curseur.
TOUCHE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sans Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F6 Gauche
Q
A
D
G
J
M
P
T
W
,
F7 Ce ntre
Z
B
E
H
K
N
R
U
X
.
F8 D roite
Sp
C
F
I
L
O
S
V
Y
-
Sans Shift
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
F6 Gauche
q
a
d
g
j
m
p
t
w
'
F7 Ce ntre
z
b
c
h
k
n
r
u
x
+
F8 D roite
&
c
f
i
-{}-
o
s
v
y
=
F4
SUPÉR IEUR
F4
IN FÉR IEUR
La touche <F4> est utilisée de la même façon
que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur
<F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère
alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis
appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la
table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une
erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les
changements faits jusqu’à ce moment.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-52
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS.
DESCRIPTION :
Le nom du BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS est stocké dans le terminal et s’imprime sur le rapport de
test d’impression de relevé. Le nom du BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS est entré directement dans le
terminal.
Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer
une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que
vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier
caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres
caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche
<FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez
appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois.
Le nom peut compter jusqu’à 18 caractères.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-53
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MESSAGE DE SORTIE
VALEUR PAR DÉFAUT : Merci d’avoir utilisé
miniATM
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez MESSAGE DE SORTIE.
DESCRIPTION :
Le Message de sortie est composé de trois
lignes de texte qui sont affichées à l’écran du
terminal à la fin d’une transaction. Le texte peut
être tout texte alphanumérique. Entrez des
lettres, des chiffres et des signes de ponctuation
de la façon suivante :
TOUCHE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sans Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F6 Gauche
Q
A
D
G
J
M
P
T
W
,
F7 Ce ntre
Z
B
E
H
K
N
R
U
X
.
F8 D roite
Sp
C
F
I
L
O
S
V
Y
-
F4
SUPÉR IEUR
Les touches qui se trouvent de chaque côté de
l’écran servent avec les touches numériques du
Sans Shift
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
clavier principal pour permettre l’entrée des
F6 Gauche
q
a
d
g
j
m
p
t
w
'
caractères alphanumériques. Les touches du
F7 Ce ntre
z
b
c
h
k
n
r
u
x
+
côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à
F8 D roite
&
c
f
i
-{}- o
s
v
y
=
<F4> Les touches du côté droit de l’écran sont
<F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2>
efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur.
F4
IN FÉR IEUR
La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du
clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules
et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer
sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère
obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les
changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la
touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-54
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MESSAGE DU MAGASIN
VALEUR PAR DÉFAUT : VOIR LA NOTE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez MESSAGE DU MAGASIN.
TOUCHE
DESCRIPTION :
Le MESSAGE DU MAGASIN est composé
de quatre lignes de texte qui sont imprimées
sur le relevé du client. Le texte peut être tout
texte alphanumérique. Entrez des lettres, des
chiffres et des signes de ponctuation de la
façon suivante :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sans Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F6 Gauche
Q
A
D
G
J
M
P
T
W
,
F7 Ce ntre
Z
B
E
H
K
N
R
U
X
.
F8 D roite
Sp
C
F
I
L
O
S
V
Y
-
Sans Shift
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
F6 Gauche
q
a
d
g
j
m
p
t
w
'
F4
SUPÉR IEUR
F4
IN FÉR IEUR
Les touches qui se trouvent de chaque côté de
F7 Ce ntre
z
b
c
h
k
n
r
u
x
+
l’écran servent avec les touches numériques
F8 D roite
&
c
f
i
-{}- o
s
v
y
=
du clavier principal pour permettre l’entrée des
caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4>
Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne
où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte
de la ligne où se trouve le curseur.
La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du
clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules
et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer
sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère
obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les
changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la
touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment.NOTA : « * CECI
EST LA LIGNE (1-4) DU MESSAGE DU MAGASIN* »
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-55
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES.
3.) Sélectionnez PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL.
DESCRIPTION :
Le nom du PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL est stocké dans le terminal et est affiché dans le
message d’avertissement de frais destiné au client. Le nom est entré directement dans le terminal.
Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer
une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que
vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier
caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres
caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche
<FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez
appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois.
Le nom peut compter jusqu’à 18 caractères.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-56
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : PARAMÈTRES DU TERMINAL
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
DESCRIPTION :
Si vous sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. au menu CONFIGURATION DU
TERMINAL, vous pouvez afficher ou modifier les paramètres d’exploitation suivant du distributeur
de billets :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
ENTRER LE No TERMINAL
RÉINITIALISER No SÉQUENCE
MODE DE FRAIS
CONFIGURATION CASSETTES
GESTION DES CLÉS
TÉLÉPHONE
AUTRES
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-57
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LE NO TERMINAL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL\
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option ENTRER LE No TERMINAL.
DESCRIPTION :
Le No TERMINAL est une chaîne unique de caractères fournie par votre processeur et permettant
d’identifier le distributeur des billets au moment d’une transaction. Il peut contenir des chiffres et
des lettres.
Ce paramètre doit être ENTRÉ avant que le distributeur de billets ne puisse être mis en ligne et
avant que la clé de communication ne puisse être téléchargée.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le No DE TERMINAL courant est affiché. S’il faut le
changer, sélectionnez MODIFIER.
Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer
une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que
vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier
caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres
caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche
<FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez
appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois.
Lorsque vous avez entré tous les caractères, appuyez sur la touche <OK>
CONDITIONS D’ERREUR :
Le distributeur de billets ne fonctionnera pas en direct sans un numéro de terminal valide.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-58
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : RÉINITIALISER NO SÉQUENCE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option RÉINITIALISER No
SÉQUENCE
DESCRIPTION :
Sélectionnez l’option RÉINITIALISER No SÉQUENCE du menu PARAMÈTRES DU TERMINAL
pour remettre à « 00000000 » le numéro de séquence qui s’imprime sur l’imprimé de journal et sur
le relevé de transaction.
La réinitialisation du No DE SÉQUENCE est une opération qui devrait habituellement se faire à la
demande de votre processeur. L’utilisation de cette fonction n’est pas nécessaire en exploitation
normale.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-59
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MODE DE FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS.
DESCRIPTION :
S’il sélectionne l’option MODE DE FRAIS au menu ENTRER LES PARAMÈTRES DU
TERMINAL, l’exploitant du terminal ou le technicien d’entretien peut modifier les options de
frais suivantes :
1.) POURCENTAGE DE FRAIS
2.) ACTIVER/DÉSACTIVER MODE DE FRAIS
3.) ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS
4.) BLOC ISO
5.) MONTANT DES FRAIS
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-60
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : POURCENTAGE DES FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : 0 / BAS
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS.
4.) Sélectionnez POURCENTAGE DE FRAIS.
DESCRIPTION :
L’option POURCENTAGE DE FRAIS à l’écran MODE DE FRAIS affiche l’écran
CONFIGURATION DU POURCENTAGE qui permet d’entrer un pourcentage ainsi qu’une
option BAS ou ÉLEVÉ applicable aux frais. Rappelez-vous que ces options doivent être
conformes aux exigences de votre processeur ou à d’autres règlements commerciaux
applicables.
Pour entrer une valeur de pourcentage de frais, appuyez sur la touche MODIFIER LE
POURCENTAGE. Entrez le pourcentage applicable (de 1 à 99 %) et appuyez sur « OK ».
Si le processeur ou une autre autorité exige que les frais soient le montant le plus bas du montant
des frais (entré avec la fonction Montant des frais) ou du pourcentage des frais, sélectionnez
l’option BAS. Si les frais doivent être le montant le plus élevé du montant des frais ou du
pourcentage des frais, sélectionnez l’option ÉLEVÉ. Si la configuration n’est pas faite de cette
manière, il se peut qu’une valeur de frais incorrecte soit indiquée au client.
La valeur du pourcentage de frais est stockée dans le terminal et sera affichée à l’intention du
client à l’écran de message de frais pertinent.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si un montant de frais fixe doit être utilisé (que le pourcentage de frais n’est pas utilisé), vous
devez veiller à ce que l’option comparaison des frais ait une valeur PLUS GRANDE et que le
pourcentage de frais ait la valeur zéro (0). Cela fera en sorte que seule la valeur du montant des
frais fixe soit affichée à l’intention du client. Si la configuration n’est pas faite de cette manière,
il se peut qu’une valeur de frais incorrecte soit indiquée au client.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-61
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER LES FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS.
4.) Sélectionnez ACTIVER ou DÉSACTIVER, selon le cas.
DESCRIPTION :
Certains réseaux permettent que des frais ou des frais de terminal soient prélevés sur les transactions
de retrait. Si les frais sont utilisés sur votre réseau, vous devez avertir le client, avant le traitement
de la transaction, qu’il y a des frais supplémentaires. Il doit pouvoir ANNULER la transaction. En
ACTIVANT le MODE DE FRAIS, vous faites en sorte que le distributeur affiche un écran
d’avertissement de frais une fois que le client a inséré sa carte. Le client a alors le choix d’annuler
la transaction sans frais ou de poursuivre la transaction.
Si votre réseau ne permet pas les frais, sélectionnez l’option DÉSACTIVER pour annuler la
présentation du message d’avertissement de frais.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si un montant de frais fixe doit être utilisé (que le pourcentage de frais n’est pas utilisé), vous
devez veiller à ce que l’option comparaison des frais ait une valeur PLUS GRANDE. Si la
configuration n’est pas faite de cette manière, il se peut qu’une valeur de frais incorrecte soit
indiquée au client.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-62
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉBUT
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS.
4.) Choisissez l’option ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS.
DESCRIPTION :
La fonction ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS détermine le moment où l’utilisateur du terminal
reçoit le message d’avis de frais. Le message d’avis de frais informe le client de tous frais qui
s’appliquent à la transaction qui se déroule. Lorsque le message s’affiche, l’utilisateur du terminal
a la possibilité d’accepter les frais et de continuer la transaction, ou d’annuler la transaction sans
devoir payer de frais. Le montant des frais indiqué dans le message d’avis ne comprend pas les
frais supplémentaires que la banque dont le titulaire a obtenu la carte peut ajouter au coût de
traitement d’une transaction.
Si vous sélectionnez l’option DÉBUT, le message d’avis de frais s’affiche immédiatement après
que l’utilisateur du terminal a enlevé sa carte du lecteur de carte et avant qu’il ait entré son NIP
dans le terminal.
Si vous sélectionnez l’option FIN, le message d’avis de frais s’affiche après que l’utilisateur du
terminal a sélectionné la montant du menu DIST. RAPIDE ou entré le montant du retrait et appuyé
sur la touche <OK> pour terminer la transaction.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-63
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : BLOC ISO
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS.
4.) Choisissez l’option BLOC ISO.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet de bloquer la demande de frais et de désactiver l’affichage des messages de
frais pour les transactions qui utilisent une carte de crédit ou une carte de GA d’une institution
financière en particulier. En entrant à cet écran le numéro ISO (Organisation internationale de
normalisation) unique à l’institution financière, vous pouvez activer cette fonction.
Le terminal peut stocker jusqu’à 100 numéros ISO pour les fins de bloc à tout moment; cependant,
seuls cinq numéros peuvent être entrés à l’écran BLOC ISO. Des numéros ISO supplémentaires
(jusqu’au nombre limite de 100 numéros) peuvent être téléchargés vers le terminal avec le logiciel
de gestion Triton Connect.
Il est possible d’utiliser les chiffres un à neuf. Le terminal compare les numéros de carte à tous les
numéros ISO courants jusqu’à la longueur de chaque nombre. Par exemple, trois numéros ISO
sont entrés, dont « 581234 », « 46 » et « 3785 ». Chaque carte commençant par « 46 » trouverait
une correspondance et cela provoquerait la suppression du message d’avertissement de frais (si les
frais étaient activés). Une carte dont le numéro de départ « 581235 » ne trouverait pas de
correspondance et, par conséquent, un message de frais s’afficherait. Avec cette technique, les
cartes de nombreux émetteurs peuvent être acceptées. Plus il y a de chiffres entrés, moins nombreuses
seront les cartes différentes qui trouveront une correspondance.
Si un numéro de carte correspond à un numéro ISO qui doit bloquer un message, le client ne verra
pas l’écran d’avertissement de frais. Le processeur sera aussi averti de cette situation dans la
transaction. La plupart des processeurs acceptent cette fonction. Avant d’activer cette fonction,
vérifiez que votre processeur l’accepte. Autrement, votre terminal pourrait violer les règles du
réseau et être sanctionné.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-64
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Pour entrer ou modifier un code ISO, sélectionnez l’écran ENTRER LA VALEUR ISO À
MODIFIER et faites ce qui suit :
1.) Appuyez sur la touche d’écran qu’il y a près du bloc où le nouveau code ISO sera entré ou
encore celui où est le code ISO à modifier.
2.) Entrez le numéro ISO (jusqu’à dix chiffres en longueur).
3.) Appuyez sur la touche « <OK> ».
S’il y a plus qu’un code ISO à entrer, répétez les étapes un à trois jusqu’à ce que les codes ISO
soient tous entrés (il est possible d’entrer jusqu’à cinq codes ISO).
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-65
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MONTANT DES FRAIS
VALEUR PAR DÉFAUT : 0,00 $
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS.
4.) Choisissez l’option MONTANT DES FRAIS.
DESCRIPTION :
Le montant des frais sera entré directement à l’écran MODE DE FRAIS. La valeur que vous entrez
ici sera affichée à l’intérieur du message d’avis de frais qui a été sélectionné par la fonction ÉCRAN
OPTIONS DE FRAIS. Appuyez sur la touche de menus MONTANT DES FRAIS. Le message
ENTREZ LE NOUVEAU MONTANT ET APPUYEZ SUR « OK » s’affiche. Entrez une nouvelle
valeur. Cette valeur s’affichera dans la zone « MONTANT = _ _ _ _ _ » à l’écran MODE DE FRAIS.
La valeur sera stockée dans le terminal et affichée à l’intention du client dans le message d’avis de
frais. Voir CONDITIONS D’ERREUR : pour obtenir plus d’information sur cette fonction.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il est important de comprendre que les règles du processeur ou du réseau et/ou les lois qui régissent
le commerce décident finalement du type et du montant de tous frais qui peut être demandé pour
une transaction. La valeur des frais que vous entrez sera affichée à l’intention du client et DOIT
correspondre au taux de frais réel établi par votre processeur ou d’autres organismes de
réglementation compétents!
Le fait de changer à la main le MONTANT DES FRAIS pour un montant plus élevé ou plus bas ne
change pas automatiquement les frais demandés par le processeur pour une transaction. Cela change
seulement le montant des frais affichés dans le message d’avis de frais qui s’affiche à l’intention du
client et cela ne change pas les frais réellement demandés pour la transaction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-66
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONFIGURATION CASSETTES
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES.
DESCRIPTION :
Si l’exploitant sélectionne CONFIGURATION CASSETTES au menu PARAMÈTRES DU
TERMINAL, il peut afficher ou modifier les paramètres suivants :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
MONNAIE INTERNATIONALE
MONTANT MAXIMAL
MONTANT DE MULTIPLE
MONTANTS ÉTENDUS
MONTANT DIST. RAPIDE
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y aucune condition d’erreur associée directement à la fonction MONTANTS DE RETRAIT.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-67
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MONNAIE INTERNATIONALE
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PAYS
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES.
4.) Choisissez l’option MONNAIE INTERNATIONALE.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet au personnel d’installation et d’entretien de choisir celui des nombreux
symboles monétaires (comme C, ¢, $, ƒ, L, Pt., £, Q, ¥) qui décrit le type de devises dont des billets
seront distribués par l’appareil. Le symbole par défaut peut être affiché et modifié à l’écran Fonctions
de gestion.
Les symboles monétaires utilisés pour les monnaies suivantes sont acceptés par le distributeur de
billets :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
8.)
9.)
C
¢
$
ƒ
L
Pt
£
Q
¥
- Le symbole du colón (Costa Rica)
- Le symbole du colón (El Salvador)
- Le symbole du dollar et du peso
- Le symbole du franc
- Le symbole du lempira
- Le symbole de la peseta
- Le symbole du livre
- Le symbole du quetzal
- Le symbole du yen
Lorsque le menu MONNAIE INTERNATIONALE est affiché, appuyez sur la touche d’écran qui
se trouve à côté del’option CHANGER LE SYMBOLE jusqu’à ce que le symbole de monnaie
désiré soit affiché. Appuyez sur QUITTER pour faire de ce symbole le symbole par défaut affiché
au terminal.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-68
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MONTANT MAXIMAL
VALEUR PAR DÉFAUT : 500,00 $
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES.
4.) Choisissez l’option MONTANT MAXIMAL.
DESCRIPTION :
La limite de retrait maximal doit être fixée dans le distributeur de billets avant l’exécution de toute
transaction. Ce montant est le plus gros montant en dollars permis pour une même transaction de
retrait. Il peut être de 1 à 999999, en incrément de un et il doit être un multiple exact de la coupure
qu’il y a dans la cassette. La valeur par défaut est de 500,00 $. La valeur est un montant en dollars
seulement; aucune valeur de cents n’est permise.
Si un montant de retrait est entré ou sélectionné (par l’option DIST. RAPIDE), le montant entré ou
sélectionné est comparé à ce montant. Si le montant entré est plus gros, un message d’erreur avertit
l’utilisateur et affiche le montant maximal permis.
Ce montant NE REMPLACE PAS tout montant maximal permis par le réseau. La transaction sera
transmise au réseau si le montant entré ou sélectionné est inférieur ou égal au montant maximal. Le
réseau doit quand même approuver le montant.
CONDITIONS D’ERREUR :
Le MONTANT MAXIMAL ne peut pas être supérieur à 20 fois le MONTANT DE MULTIPLE.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-69
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MONTANT DE MULTIPLE
VALEUR PAR DÉFAUT : 0,00 $
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES.
4.) Sélectionnez l’option MONTANT DE MULTIPLE.
DESCRIPTION :
Le MONTANT DE MULTIPLE doit être entré dans le distributeur de billets avant l’exécution de
toute transaction. Ce nombre est la coupure des billets placés dans la cassette. Elle peut être réglée
à 5, 10, 20, 50 ou 100.
Quand une transaction de retrait est traitée, le montant entré ou sélectionné est comparé au
MONTANT DE MULTIPLE. Si le montant entré n’est pas un multiple exact de ce montant, un
message d’erreur avertit l’utilisateur du terminal et affiche le montant de multiple courant.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si le MONTANT DE MULTIPLE n’est pas entré correctement, le terminal réagira en entrant en
erreur de configuration 186, LES GRANDEURS DE BILLETS NE SONT PAS CONFIGURÉES
CORRECTEMENT. Pour corriger l’erreur, entrez dans les fonctions de gestion et configurez les
grandeurs de billets (MONTANT DE MULTIPLES) au montant des coupures contenues dans la
cassette.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-70
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MONTANTS ÉTENDUS
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES.
4.) Choisissez l’option MONTANTS ÉTENDUS.
DESCRIPTION :
La longueur standard du champ d’entrée du montant d’argent est de huit chiffres. Dans certaines
applications, cette longueur ne suffit pas pour permettre l’entrée de la plage complète des valeurs
de transactions que les clients peuvent exécuter avec la monnaie locale. Cette fonction permet de
choisir une longueur de champ de 12 chiffres dans le cas des applications qui l’exigent.
Pour activer la longueur de champ de 12 chiffres, sélectionnez la fonction ACTIVER. Pour retourner
à la longueur de champ de huit chiffres, choisissez l’option DÉSACTIVER.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-71
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MONTANT DIST. RAPIDE
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES.
4.) Choisissez l’option MONTANT DIST. RAPIDE.
DESCRIPTION :
Pendant une transaction de retrait, l’écran DIST. RAPIDE demande au client de sélectionner le
montant du retrait d’une liste de cinq montants commodes. Ces montants sont entrés par l’exploitant
du terminal qui utilise la fonction MONTANT DIST. RAPIDE. Il est possible d’entrer jusqu’à six
chiffres (plus avec les versions de logiciel qui acceptent les longueurs de champ étendues) dans
tout champ de données acceptant une valeur de montant d’argent.
La sélection de cette fonction affiche l’écran des MONTANTS DIST. RAPIDE. Appuyez sur la
touche d’écran qui se trouve à côté du montant à modifier et ce montant se met à clignoter. Entrez
le nouveau montant (un montant entier, en dollars, seulement) puis appuyez sur la touche <OK>
La valeur remplace le montant clignotant.
Le montant entré doit être un multiple exact des coupures qu’il y a dans la cassette. Les montants
n’ont pas besoin d’être dans un ordre particulier, bien qu’il y ait habituellement augmentation de la
valeur depuis le coin supérieur gauche vers le bas puis depuis le coin supérieur droit vers le bas.
N’ENTREZ PAS un montant qui est supérieur au MONTANT MAXIMAL DU RETRAIT.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-72
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : GESTION DES CLÉS
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez l’option GESTION DES CLÉS.
DESCRIPTION :
La fonction GESTION DES CLÉS donne accès aux fonctions du distributeur de billets qui
déterminent la méthode d’entrée de la clé principale et de la clé de communication. Les fonctions
auxquelles ce menu donne accès sont donnés ci-dessous :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM
ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP (Anciennement la « CLÉ PRINCIPALE »).
INJECTER LES CLÉS MAÎTRESSES
ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM
ENTRER LA CLÉ DE DE TRAVAIL NIP (Anciennement la « CLÉ DE
COMMUNICATION »)
6.) TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL
CONDITIONS D’ERREUR :
IMPORTANT : La clé maîtresse de CAM doit être entrée avant la clé de travail CAM. De
même, la clé maîtresse de NIP doit être entrée avant la clé de travail de NIP.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-73
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS.
4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM.
DESCRIPTION :
NOTA : La fonction CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est utilisée seulement pour les terminaux
utilisant le logiciel Triton standard ATM et un module de dispositif sécuritaire d’introduction
du NIP (SPED).
IMPORTANT : La clé maîtresse de CAM doit être entrée avant la clé de travail CAM.
CAM est l’acronyme de code d’authentification de messages. La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM sert
à protéger la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM pendant l’introduction manuelle ou le téléchargement
de la clé de travail. La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est une chaîne de 16 caractères comportant
des chiffres de 0 à 9 et des lettres de A à F.Votre processeur doit vous fournir la CLÉ MAÎTRESSE
DE CAM. S’il y a échec à la tentative d’authentification d’un message par code de CAM, il y aura
échec du message. Il s’agit là d’une mesure de sécurité.
Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du
caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez,
vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement.
Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un
« * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE>
puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez
sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez
d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez
est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère
suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la
touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE>
pour revenir au caractère précédent et l’effacer.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-74
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Habituellement, la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM contient une seule partie. Cependant, certaines
clés peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties.
Si votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE
PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées.
Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ MAÎTRESSE
DE CAM ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de
l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est
possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à
partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ
MAÎTRESSE DE CAM de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration
initiale du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne
pas correctement, la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est altérée et il faut demander l’aide du technicien
de service pour corriger le problème.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de
messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond
pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-75
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS.
4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP.
DESCRIPTION :
IMPORTANT : La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP doit être entrée avant la clé de travail NIP.
NOTA : La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP était appelée CLÉ PRINCIPALE dans les versions
passées du logiciel de GA.
La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP sert à protéger la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP pendant l’introduction
manuelle ou le téléchargement de la clé de travail. Cette clé est une chaîne de 16 caractères,
formée de chiffres 0 à 9 et de lettres A à F. Votre processeur doit vous fournir la CLÉ MAÎTRESSE
DE NIP.
Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du
caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez,
vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement.
Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un
« * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE>
puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez
sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez
d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez
est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère
suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la
touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE>
pour revenir au caractère précédent et l’effacer.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-76
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Habituellement, la CLÉ MAÎTRESSE DE PIN contient une seule partie. Cependant, certaines clés
peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties. Si
votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE
PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées.
Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ MAÎTRESSE
DE NIP ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de
l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est
possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à
partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ
MAÎTRESSE DE NIP de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale
du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas
correctement, la CLÉ MAÎTRESSE DE NIP est altérée et il faut demander l’aide du technicien de
service pour corriger le problème.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si la CLÉ MAÎTRESSE DE PIN n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de
messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond
pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-77
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS.
4.) Choisissez l’option INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE.
DESCRIPTION :
La fonction INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE est utilisée de concert avec un PC (ordinateur
personnel) et une disquette spéciale pour l’injection de la clé maîtresse depuis le PC jusque dans un
ou plusieurs terminaux. La sélection de l’option INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE préparera le
terminal en vue du chargement de la clé maîtresse depuis le PC, par l’intermédiaire d’un câble série
de transmission de données.
IMPORTANT : La CLÉ MAÎTRESSE doit être entrée avant la clé de COMMUNICATION.
CONDITIONS D’ERREUR :
Ne raccordez pas le port de chargement du distributeur de billets au port parallèle (imprimante) du
PC!
TRITON SYSTEMS, INC.
5-78
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS.
4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM.
DESCRIPTION :
CAM est l’acronyme de code d’authentification de messages. La CLÉ DE TRAVAIL DE CAM sert
à vérifier les messages échangés par le terminal. La CLÉ DE TRAVAIL DE CAM est une chaîne de
16 caractères comportant des chiffres de 0 à 9 et des lettres de A à F. Votre processeur doit vous
fournir la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM. S’il y a échec à la tentative d’authentification d’un message
par code de CAM, il y aura échec du message. Il s’agit là d’une mesure de sécurité.
Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du
caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez,
vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement.
Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un
« * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE>
puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez
sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez
d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez
est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère
suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la
touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE>
pour revenir au caractère précédent et l’effacer.
Habituellement, la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM contient une seule partie. Cependant, certaines
clés peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties.
Si votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE
PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-79
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ DE TRAVAIL
DE CAM ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de
l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est
possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à
partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ DE
TRAVAIL DE CAM de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale
du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas
correctement, la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM est altérée et il faut demander l’aide du technicien
de service pour corriger le problème.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de
messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond
pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-80
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS.
4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP.
DESCRIPTION :
NOTA : La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP était appelée CLÉ DE COMMUNICATION dans les
versions passées du logiciel de GA.
La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP sert à vérifier le Numéro d’identification personnel du client pendant
les transactions en direct. Cette clé est une chaîne de 16 caractères, formée de chiffres 0 à 9 et de
lettres A à F. Votre processeur doit vous fournir la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP.
Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du
caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez,
vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement.
Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un
« * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE>
puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez
sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez
d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez
est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère
suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la
touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE>
pour revenir au caractère précédent et l’effacer.
Habituellement, la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP contient une seule partie. Cependant, certaines clés
peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties. Si
votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE
PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-81
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ DE TRAVAIL
DE NIP ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de
l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est
possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à
partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ DE
TRAVAIL DE NIP de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale du
terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas
correctement, la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP est altérée et il faut demander l’aide du technicien de
service pour corriger le problème.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de
messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond
pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-82
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS.
4.) Choisissez l’option TÉLÉCHARGER LA CLÉ DE COMM.
DESCRIPTION :
Les CLÉS DE TRAVAIL sont les CLÉS DE TRAVAIL DE NIP et DE CAM décrites ci-dessus. Les
clés sont des chaînes de 16 caractères, formées de chiffres 0 à 9 et de lettres A à F. Votre processeur
peut vous fournir les CLÉS DE TRAVAIL, ou elles peuvent être téléchargées de l’ordinateur hôte
de votre processeur.
Ces clés doivent être chargées avant que votre distributeur de billets ne puisse être exploité en
direct.
Lorsque la fonction TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL est exécutée, un appel est placé à
votre ordinateur hôte et une demande est transmise en vue du téléchargement des clés. L’hôte
transmet les clés et plusieurs autres paramètres (dont le montant des frais, le cas échéant). Une fois
téléchargés, ces paramètres demeurent dans le distributeur de billets, même si ce dernier est mis
hors tension.
Le NUMÉRO DE TERMINAL et le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE PRINCIPAL doivent être entrés
avant que cette fonction ne soit exécutée. Si cela n’a pas été fait correctement, la CLÉ DE TRAVAIL
ne sera pas téléchargée.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si la communication ne peut être établie, un écran d’avertissement s’affiche. Si la fonction continue
d’échouer, il faut d’abord vérifier la connexion au réseau téléphonique, puis faire les vérifications
nécessaires avec le processeur hôte.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-83
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TÉLÉPHONE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
DESCRIPTION :
La fonction TÉLÉPHONE permet de configurer les paramètres qui déterminent les communications
téléphoniques entre le distributeur de billets et le processeur. Cette fonction donne accès aux
paramètres suivants :
1.) NUMÉRO PRINCIPAL
2.) NUMÉRO DE RELÈVE
3.) CODE D’ACCÈS DATAPAK (cette fonction est disponible seulement pour les GA installés au
Canada.)
4.) VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
5.) CODE COMPUSERVE
6.) CONFIGURATION DE MODEM
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-84
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option NUMÉRO PRINCIPAL.
DESCRIPTION :
Le distributeur de billets communique avec votre processeur hôte par une ligne téléphonique. Le
numéro de téléphone du processeur doit être entré avant que toute transaction en direct ne puisse
être exécutée.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro
n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée
courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à
30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne
avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une
virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur
la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour
sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous
devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le
numéro.
CONDITIONS D’ERREUR :
Le distributeur de billets ne traitera pas de transactions si le numéro de téléphone n’a pas été entré
ou s’il a été entré incorrectement. Dans ces cas, le code d’erreur « 185 – Le numéro de téléphone
n’est pas configuré » sera reçu.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-85
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option NUMÉRO AUXILIAIRE.
DESCRIPTION :
Le distributeur de billets communique avec l’ordinateur hôte de votre processeur par l’intermédiaire
d’une ligne téléphonique. Certains processeurs offrent l’accès à un numéro de téléphone de relève
qu’il faut essayer si la communication n’est pas établie avec le numéro de téléphone principal.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro
n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée
courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à
30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne
avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une
virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur
la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour
sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous
devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le
numéro.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-86
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CODE D’ACCÈS DATAPAK
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez CODE D’ACCÈS DATAPAK
DESCRIPTION :
NOTA : Cette fonction set accessible seulement pour la version canadienne standard du logiciel
d’exploitation de GA de Triton.
Cette fonction vous permet d’entrer le CODE D’ACCÈS DATAPAK et d’activer ou de désactiver
la fonction DataPak. Le CODE D’ACCÈS DATAPAK est fourni par l’organisation de traitement
DataPak et il constitue un numéro d’identification qui permet à l’organisation de traitement DataPak
d’identifier correctement les données et de les acheminer entre le terminal et processeur de
transactions.
L’état de la fonction CODE D’ACCÈS DATAPAK est donné soit comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ
dans l’étiquette qu’il y a du côté gauche de l’écran. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette
pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS.
IMPORTANT : Lorsque vous utilisez le protocole de communication DATAPAK , vérifiez
que les numéros de téléphone principal et auxiliaire sont configurés de façon à obtenir la
composition de l’organisation de traitement DATAPAK (et non celle du processeur de
transactions!).
CONDITIONS D’ERREUR :
Si un réseau de communication sur DATAPAK est utilisé, la fonction code d’accès DATAPAK doit
être activé et le code doit être entré correctement pour permettre l’échange de message entre le GA
et le processeur.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-87
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la fonction VÉRIFICATION DE NUMÉRO.
Lorsque cette fonction est activée, le terminal compose le numéro du processeur et établit une
connexion dès que la carte de crédit ou la carte de GA d’un client a été balayée dans le lecteur de
carte. Ce mode de fonctionnement permet d’offrir un traitement plus rapide des transactions des
clients. Lorsque la fonction est désactivée, le terminal attend que le client ait sélectionné une
transaction en particulier avant de composer le numéro de téléphone du processeur et d’établir une
connexion.
L’état courant de la fonction de VÉRIFICATION DE NUMÉRO est soit activé, soit désactivé,
selon ce qui se trouve dans l’étiquette du côté gauche de l’affichage. Appuyez sur le bouton à côté
de cette étiquette pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-88
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CODE COMPUSERVE
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CODE COMPUSERVE.
DESCRIPTION :
Le réseau CompuServe est utilisé pour certains processeurs pour acheminer les transactions. La
fonction CODE COMPUSERVE permet à l’exploitant du terminal ou au technicien d’entretien
d’afficher et de modifier le CODE D’ACHEMINEMENT PAR COMPUSERVE.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si CompuServe est utilisé comme moyen de communication pour l’échange des données de
transaction avec le processeur, un code CompuServe incorrect entraînera l’échec des communications
entre le terminal et le processeur. Ne changez jamais le code COMPUSERVE à moins d’avoir
reçu des instructions à cet effet de votre processeur.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-89
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONFIGURATION DE MODEM
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM.
DESCRIPTION :
Sélectionnez l’OPTION CONFIGURATION DE MODEM de l’écran TÉLÉPHONE et vous pourrez
sélectionner les paramètres suivants :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
MODE DE COMPOSITION
CADENCE DE COMPOSITION
DÉBIT (BAUDS)
CHAÎNE CONFIG. DU MODEM
RÉINIT./TESTER LE MODEM.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-90
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MODE DE COMPOSITION
VALEUR PAR DÉFAUT : DTMF
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM.
5.) Sélectionnez MODE DE COMPOSITION.
DESCRIPTION :
Le modem peut être configuré de façon à utiliser les tonalités touch-tone (DTMF) ou les
IMPULSIONS (à cadran) pour la composition. Consultez votre compagnie de téléphone locale
afin de déterminer quelle option est acceptée. Après avoir sélectionné le mode de composition,
n’oubliez pas d’exécuter la fonction RÉINIT./TESTER LE MODEM. Le nouveau mode de
composition n’est pas utilisé tant que vous n’avez pas exécuté cette dernière opération. La valeur
par défaut à l’usine de la fonction est DTMF.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si l’échange téléphonique local n’accepte pas les tonalités touch-tone et que le terminal est configuré
pour le mode DTMF, aucune communication ne sera établie. Les impulsions fonctionnent sur les
réseaux téléphoniques à tonalités touch-tone, mais il ne faudrait pas les utiliser si les tonalités
touch-tone sont disponibles. Le mode de composition à impulsions est beaucoup plus lent que le
DTMF.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-91
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CADENCE DE COMPOSITION
VALEUR PAR DÉFAUT : RAPIDE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM.
5.) Sélectionnez CADENCE DE COMPOSITION.
DESCRIPTION :
Le modem interne peut être configuré de façon à transmettre les tonalités de composition à l’une ou
l’autre de trois vitesses. Les valeurs possibles sont RAPIDE (75 millisecondes), MOY. (150 ms) et
LENTE (255 ms). La valeur par défaut donnée à l’usine est RAPIDE. Si vous changez la cadence
de composition, n’oubliez pas d’exécuter la fonction RÉINIT./TESTER LE MODEM. La nouvelle
cadence de composition n’est utilisée qu’après l’exécution de cette opération.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction, mais, si les appels semblent
échouer, tentez une valeur plus basse.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-92
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : DÉBIT (BAUDS)
VALEUR PAR DÉFAUT : ‘1200’
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM.
5.) Sélectionnez DÉBIT (BAUDS).
DESCRIPTION :
Le débit du modem est déterminé par cette fonction. Le débit peut être fixé à 2 400 ou à 1 200 bits
par seconde (bauds). Le débit par défaut dépend de votre processeur. Ne choisissez pas 2 400 si
votre processeur ne l’accepte pas.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si le débit du modem est fixé à 2 400 bauds, celui-ci pourrait ne pas établir la communication avec
un système fonctionnant à 1 200 bauds. Le débit en bauds de votre modem doit toujours être établi
selon la valeur indiquée par votre processeur.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-93
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CHAÎNE CONFIG. DE MODEM
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU MODEM
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM.
5.) Sélectionnez CHAÎNE CONFIG. DE MODEM.
DESCRIPTION :
Si des circonstances exceptionnelles exigent une configuration inhabituelle du modem, il est possible
de transmettre une chaîne de configuration compatible Hayes au modem au moment de son
initialisation.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si vous entrez des valeurs inappropriées, la mauvaise configuration du modem entraînera l’échec
des communications. Consultez le personnel des services techniques de Triton avant de modifier
ce paramètre.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-94
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE.
4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM.
5.) Sélectionnez RÉINIT./TESTER LE MODEM.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet de réinitialiser et de tester le modem interne. Il faudrait l’exécuter après
toute modification des paramètres de configuration du modem afin de vérifier s’il y a eu une erreur.
Il FAUT exécuter cette opération après avoir modifié le MODE DE COMPOSITION ou la
CADENCE DE COMPOSITION, autrement ces valeurs ne seront pas utilisées tant que l’appareil
ne sera pas mis hors tension et remis sous tension.
À la fin du test, un écran indique MODEM CONFIGURÉ ET TESTÉ CORRECTEMENT.
CONDITIONS D’ERREUR :
Un message d’erreur indique un problème si la chaîne de configuration n’est pas valide ou si le
modem ne répond pas.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-95
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : AUTRES (PARAMÈTRES DU TERMINAL)
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
DESCRIPTION :
S’il sélectionne l’option AUTRES PARAMÈTRES DU TERMINAL, au menu PARAMÈTRES
DU TERMINAL, l’exploitant du terminal ou le technicien d’entretien peut afficher ou modifier ce
qui suit :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
RÉGLER LE CONTRASTE
OPTION DE RELEVÉ
TRITON CONNECT
CONTRÔLE DE GA
ÉCRANS DE PUBLICITÉ
EN-TÊTE DE COMMUNICATION
AUTRES
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-96
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : RÉGLER LE CONTRASTE
VALEUR PAR DÉFAUT : CONTRASTE : Moyen
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Choisissez RÉGLER LE CONTRASTE.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet à l’exploitant du terminal de régler le contraste de l’affichage.
Afin de changer le contraste de l’affichage, sélectionnez les touches HAUT et BAS pour régler le
contraste et obtenir le meilleur affichage possible.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-97
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : OPTION DE RELEVÉ
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Choisissez OPTION DE RELEVÉ.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet au client de choisir s’il désire ou non recevoir un relevé à la fin d’une
transaction. Lorsque l’option de RELEVÉ est ACTIVÉE, le client voit s’afficher un message à la
fin d’une transaction de retrait et il doit indiquer s’il désire ou non un relevé. Si le client répond
NON à la question, aucun relevé n’est produit. S’il répond OUI à la question, un relevé est imprimé.
Si le client ne répond pas à la question, un relevé s’imprime automatiquement après un délai de
40 secondes.
Si vous désirez que le client n’ait pas cette option, DÉSACTIVEZ L’OPTION DE RELEVÉ. Les
clients ne recevront pas de relevé après chaque transaction.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-98
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TRITON CONNECT
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Choisissez TRITON CONNECT.
DESCRIPTION :
S’il sélectionne la fonction TRITON CONNECT, l’exploitant du terminal peut configurer les
paramètres suivants associés à Triton Connect :
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
NUMÉRO PRINCIPAL
NUMÉRO DE RELÈVE
NUMÉROS D’ALARME
RAPPEL (ACTIVER\DÉSACTIVER)
TRITON CONNECT (ACTIVER\DÉSACTIVER)
NOTA : Triton Connect est une option et peut ne peut pas être installée sur votre terminal.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-99
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez TRITON CONNECT.
5.) Choisissez NUMÉRO PRINCIPAL.
DESCRIPTION :
La fonction NUMÉRO PRINCIPAL permet d’entrer le numéro que le terminal peut utiliser pour
rappeler l’ordinateur hôte doté de Triton Connect.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro
n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée
courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à
30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne
avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une
virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur
la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour
sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous
devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le
numéro.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-100
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez TRITON CONNECT.
5.) Choisissez NUMÉRO AUXILIAIRE.
DESCRIPTION :
La fonction NUMÉRO AUXILIAIRE permet d’entrer un numéro de relève que le terminal peut
utiliser pour rappeler l’ordinateur doté de Triton Connect.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro
n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée
courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à
30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne
avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une
virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez sur la touche
<BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner
le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer
un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-101
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO D’ALARME
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Choisissez TRITON CONNECT.
5.) Choisissez NUMÉROS D’ALARME.
DESCRIPTION :
Dans certaines applications, l’organisation de contrôle du terminal peut avoir besoin de divers
numéros de téléphone pour les fins de compte rendu d’alarme. Ceci pourrait permettre à une
organisation de service de l’extérieur, par exemple, d’être avertie des conditions d’alarme qui peuvent
se produire pendant les heures creuses. Si vous sélectionnez NUMÉROS D’ALARME, vous vous
retrouvez au menu qui permet à l’exploitant du terminal de sélectionner et de configurer les numéros
d’alarme principal et de relève de Triton Connect.
NOTA : Triton Connect est une option et peut ne peut pas être installée sur votre terminal.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-102
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO D’ALARME PRINCIPAL
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez TRITON CONNECT.
5.) Sélectionnez NUMÉROS D’ALARME.
6.) Choisissez PRINCIPAL.
DESCRIPTION :
La fonction NUMÉRO D’ALARME PRINCIPAL permet d’entrer le numéro de téléphone que le
terminal peut utiliser pour rappeler l’ordinateur hôte doté de Triton Connect.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro
n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée
courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à
30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne
avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une
virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur
la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour
sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous
devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le
numéro.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-103
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : NUMÉRO D’ALARME AUXILIAIRE
VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez TRITON CONNECT.
5.) Sélectionnez NUMÉROS D’ALARME.
6.) Choisissez AUXILIAIRE.
DESCRIPTION :
La fonction NUMÉRO D’ALARME AUXILIAIRE permet d’entrer un numéro de téléphone
auxiliaire que le terminal peut utiliser pour rappeler l’ordinateur doté de Triton Connect.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro
n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée
courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à
30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne
avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une
virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez sur la touche
<BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner
le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer
un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-104
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL
VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez TRITON CONNECT.
DESCRIPTION :
Habituellement, lorsque l’ordinateur hôte doté de Triton Connect communique avec un terminal, il
raccroche et attend que le terminal rappelle. Cette opération se fait pour des raisons de sécurité.
L’option de RAPPEL permet à l’exploitant du terminal d’activer et de désactiver cette fonction.
Quand vous avez atteint l’écran TRITON CONNECT, le bouton RAPPEL offre la possibilité de
faire basculer l’état de la fonction. Par exemple, si le RAPPEL est actuellement activé, le bouton
d’option RAPPEL indique DÉSACTIVER LE RAPPEL. Par contre, si le rappel est actuellement
DÉSACTIVÉ, le bouton d’option RAPPEL affiche ACTIVER LE RAPPEL.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-105
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER TRITON CONNECT
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez TRITON CONNECT.
DESCRIPTION :
Si la fonction TRITON CONNECT a été ACTIVÉE (par la fonction ACTIVER), cette fonction
peut être utilisée pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l’accès au terminal par Triton Connect.
Quand vous avez atteint l’écran TRITON CONNECT, le bouton RAPPEL offre la possibilité de
faire basculer l’état de la fonction. Par exemple, si le RAPPEL est actuellement activé, le bouton
D’OPTION RAPPEL indique DÉSACTIVER LE RAPPEL. Par contre, si le rappel est actuellement
DÉSACTIVÉ, le bouton d’option RAPPEL affiche ACTIVER LE RAPPEL. (modifié)
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-106
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONTRÔLE DE GA
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez CONTRÔLE DE GA.
DESCRIPTION :
L’écran de CONTRÔLE DE GA donne accès aux fonctions suivantes :
1.) CONTRÔLE DE L’ÉTAT. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet au processeur
de l’information sur l’état de fonctionnement, pendant certaines transactions.
2.) MESSAGES PÉRIODIQUES. La fonction messages périodiques fournit un moyen pour
transmettre au processeur hôte de l’information sur l’état du réseau de communication. Cette
fonction est accessible seulement pour les processeurs qui acceptent les terminaux exploités
sous le logiciel standard de Triton.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-107
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : CONTRÔLE DE L’ÉTAT
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez CONTRÔLE DE GA.
5.) Sélectionnez CONTRÔLE DE L’ÉTAT.
DESCRIPTION :
La fonction CONTRÔLE DE L’ÉTAT est disponible avec certains logiciels de processeur. Lorsque
la fonction est activée, le terminal transmet au processeur de l’information sur l’état de
fonctionnement, dans le cours de certaines transactions avec le processeur. L’information sur l’état
est transmise dans un champ de données qui fait partie de l’un ou l’autre des messages suivants
transmis au processeur :
1.) Un message de demande de transaction
2.) Un message de demande de téléchargement de la table de configuration (téléchargement de clé
de communication)
3.) Un message de demande de téléchargement des totaux de l’hôte
4.) Un message de demande d’annulation.
ACTIVEZ cette fonction en sélectionnant l’option ACTIVER à cet écran. Sélectionnez
DÉSACTIVER pour désactiver la fonction CONTRÔLE DE L’ÉTAT.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-108
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : MESSAGES PÉRIODIQUES
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez CONTRÔLE DE GA.
5.) Sélectionnez MESSAGES PÉRIODIQUES.
DESCRIPTION :
La fonction MESSAGES PÉRIODIQUES fournit un moyen pour transmettre au processeur hôte
de l’information sur l’état du réseau de communication.
Les compte rendus d’état par le rappel des GA est maintenant la norme, mais la fonction la plus
importante qui ne peut être contrôlée est l’état des communications. L’absence de transaction
d’un terminal en particulier peut signifier l’une de deux choses. Habituellement, le manque
d’appel n’indique rien d’autre qu’une période creuse. Parfois, cependant, une pièce du système
de communication devient défectueuse et empêche l’établissement de toute connexion. L’hôte
n’a aucun moyen pour déterminer ce qui se passe vraiment, de quelque façon que ce soit, en
temps réel. Le message périodique contourne cette restriction.
Lorsque cette fonction est ACTIVÉE, le terminal appelle l’hôte après une période d’inactivité.
Pendant cet appel, le terminal demande le TÉLÉCHARGEMENT DE LA CLÉ DE
COMMUNICATION (habituellement demande de téléchargement de la configuration) et signale
aussi l’état (si la fonction de CONTRÔLE DE L’ÉTAT est ACTIVÉE). Cela permet à l’hôte de
déterminer si un terminal en particulier est toujours en opération, même si aucune transaction
n’est exécutée à ce moment. Quand cette fonction est activée, l’hôte peut enfin contrôler les
défaillances du système de communication.
La fonction de Messages périodiques du distributeur de billets fonctionne correctement si un
certain nombre de paramètres ont été réglés. Voici ces paramètres :
1.) MESSAGES PÉRIODIQUES. Ce paramètre active ou désactive l’appel régulier à l’hôte.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-109
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
2.) PÉRIODE. Ce paramètre détermine l’intervalle de temps qui doit se passer entre les
messages périodiques. Il est précisé en minutes.
Quand la fonction d’appel de messages périodiques est activée au terminal, une horloge interne
est initialisée au nombre de minutes fixé pour le paramètre PÉRIODE à la mise sous tension du
système et après une réinitialisation. Cette horloge repart chaque fois qu’un appel est fait à
l’hôte. Un appel à l’hôte est défini comme toute transaction, qu’il s’agisse d’une transaction
financière, d’un appel d’établissement du solde ou d’une configuration qui communique
réellement avec l’hôte, dans la mesure où le code du terminal est reconnu. Une transaction client
refusée rétablit l’horloge, tandis qu’un appel qui échoue parce que la ligne de l’hôte est occupée
ne le fait pas.
Il importe de se rappeler que, dans la mesure où des transactions sont régulièrement effectuées
au terminal, il n’y a pas d’appel de messages périodiques. Les seules fins de ces appels sont de
laisser savoir à l’hôte que le terminal fonctionne correctement quand il ne fait pas de transactions
régulières.
Comme la première fin des appels de messages périodiques consiste à laisser savoir à l’hôte que
tout fonctionne correctement, un appel de messages périodiques qui ÉCHOUE pour quelque
raison que ce soit n’est pas refait. Si l’appel échoue, l’horloge d’intervalle est réinitialisée et le
terminal reste en service.
Bien que le concept de l’appel de messages périodiques soit simple, l’absence d’un appel attendu
doit être expliquée. Voici une liste des raisons pour lesquelles les appels de messages
périodiques ne sont pas reçus par l’hôte qu’ils soient attendus ou pour quelque raison que ce soit.
La fonction n’est pas activée
De toute évidence, si la fonction n’est pas activée, aucun appel de message périodique ne se fait.
Le terminal exécute des transactions
Si le terminal fait au moins une transaction client ou une transaction de solde régulière avant le
signal de l’horloge d’intervalle, aucun appel de message périodique n’est fait.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-110
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Le terminal est en mode Fonctions de gestion
Les appels de messages périodiques sont suspendus pendant que le terminal est en mode de
gestion, bien que l’horloge d’intervalle continue de tourner. Si l’horloge arrive au délai
périodique pendant que le terminal est dans ce mode, l’appel est retardé jusqu’à ce que le
terminal revienne en service normal.
Le terminal est hors service
Lorsque le terminal est hors service, un appel de messages périodiques est fait. Après cet appel,
tous les appels sont suspendus jusqu’à ce que le terminal revienne en service normal.
Le terminal est mis hors tension ou il y a panne de courant
Si le terminal est mis hors tension, aucun appel ne se fait. Bien que ce soit un point évident, cela
signifie que, pour que cette fonction ait une valeur quelconque, le terminal doit toujours rester
sous tension.
Le système des communications est en panne
La défaillance de tout élément du système de communication entraîne la défaillance d’appel.
Cela comprend le modem du terminal, la ligne téléphonique du terminal et un fournisseur de
télécommunications intermédiaire.
Le terminal a été réinitialisé ou l’appareil a été mis hors tension, puis sous tension
Quand l’horloge d’intervalle est réinitialisé parce que le terminal est réinitialisé, un appel prévu
peut ne pas se produire au moment attendu.
Pour bénéficier des messages périodiques, l’hôte doit être programmé de façon à surveiller
l’intervalle entre les appels du terminal. Il est important de noter que, par conséquent, le seuil
d’intervalle de l’hôte doit avoir une valeur plus grande que l’intervalle programmé dans le
terminal. Pratiquement, l’intervalle de l’hôte doit être du double de l’intervalle du terminal. Ceci
permet de tenir compte des appels de messages périodiques retardés lorsque le terminal est en
mode de gestion ou que les appels ont été omis à cause de la réinitialisation du système.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-111
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ÉCRANS DE PUBLICITÉ
VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez ÉCRANS DE PUBLICITÉ.
DESCRIPTION :
La fonction ÉCRANS de publicité fait en sorte que l’affichage à l’écran d’un terminal au repos
alterne entre l’ÉCRAN DE BIENVENUE et un écran contenant des graphiques et des éléments de
textes. Ces graphiques et éléments de texte constituent un écran de publicité. Les écrans de publicité
sont créés avec un éditeur de graphique spécial qui est exploité depuis le programme de gestion de
terminal Triton Connect. L’éditeur de graphique permet à l’utilisateur d’importer des fichiers
graphique point par point en couleurs, de format « bmp », ayant une résolution maximale de
320 points par 240 points. Chaque graphique peut être déplacé à l’intérieur de la surface d’affichage,
ce qui laisse de la place pour l’affichage de texte.
Le graphique et le texte connexe sont enregistrés en format fichier exclusif « .TCG » (graphique
Triton Connect). Triton Connect est par la suite utilisé pour le téléchargement du fichier TCG dans
la mémoire de graphique du terminal pour présentation ultérieure à l’écran ACL. Il est possible de
télécharger plusieurs écrans de publicité, si on le désire, pour affichage dans une suite définie par
l’utilisateur. En plus du graphique, des données sont aussi téléchargées et elles déterminent le
moment du jour et la durée de l’affichage de l’écran de publicité.
Si vous sélectionnez ACTIVER au menu ÉCRANS DE PUBLICITÉ, vous activez la fonction
ÉCRANS DE PUBLICITÉ. Si vous sélectionnez DÉSACTIVER, vous désactivez la fonction.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-112
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : EN-TÊTE DE COMMUNICATION
VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
3.) Sélectionnez EN-TÊTE DE COMMUNICATION.
DESCRIPTION :
L’EN-TÊTE DE COMMUNICATION est une fonction facultative qui s’applique seulement à
certains processeurs. Lorsqu’un processeur en particulier a besoin d’utiliser l’en-tête de
communication, celle-ci doit être activée et elle doit contenir les données appropriées dans les
champs de l’en-tête. Les champs de données de l’en-tête de communication contiennent des
caractères alphanumériques.
Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer
une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que
vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier
caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres
caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche
<FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez
appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois.
CONDITIONS D’ERREUR :
Si vous activez l’EN-TÊTE DE COMMUNICATION quand un processeur n’utilise pas cette
fonction, vous empêchez l’exécution de tout genre de transaction. Si vous désactivez l’EN-TÊTE
DE COMMUNICATION ou si vous entrez les mauvaises données dans les champs de données de
l’en-tête de communication (si cette fonction est requise), vous empêchez l’exécution de tout genre
de transaction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-113
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : AUTRES (PARAMÈTRES DU TERMINAL)
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
DESCRIPTION :
Cet écran vous permet de sélectionner d’autres fonctions de paramètres du terminal. Les fonctions
accessibles sont SEUILS D’ALARME et AFFICHER/MODIFIER OPTIONS. SEUILS
D’ALARME est utilisé pour la surveillance de l’état de divers paramètres (comme le nombre
d’entrées au journal ou le niveau de billets restant dans la cassette), et détermine à quel moment un
message d’avertissement doit être transmis à l’ordinateur installé à distance. Cet ordinateur doit
faire tourner le logiciel de surveillance Triton Connect.
La fonction AFFICHER/MODIF. OPTIONS est utilisée pour activer et désactiver des fonctions de
terminal spéciales comme Triton Connect.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-114
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : SEUILS D’ALARME
VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME.
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions BAS NIVEAU DE BILLETS,
NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL et HEURE DU JOURNAL.
1.) BAS NIVEAU DE BILLETS. Si cette fonction est activée, le terminal transmet un message
d’avertissement à un ordinateur doté de Triton Connect si le nombre de billets contenus dans la
cassette tombe en dessous du seuil spécifié par la fonction ENTRER LE SEUIL DE NOMBRE DE
BILLETS. Si cette fonction est DÉSACTIVÉE, aucun message d’avertissement n’est transmis.
2.) NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet
un message d’avertissement à un ordinateur doté de Triton Connect si le nombre d’entrées dans le
journal dépasse le niveau spécifié par la fonction ENTRER LE NOMBRE D’ENTRÉES AU
JOURNAL. Si cette fonction est DÉSACTIVÉE, aucun message d’avertissement n’est transmis.
3.) HEURE DE JOURNAL. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet
automatiquement toutes les données du journal à un ordinateur doté de Triton Connect à l’heure
fixée par ENTRER L’HEURE DU JOURNAL. Lorsque cette fonction est désactivée, les données
du journal ne sont pas transmises automatiquement.
L’état courant de chaque fonction est affiché comme étant ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ selon l’étiquette
pertinente du côté gauche de l’affichage. Appuyez sur le bouton qu’il y a à côté de l’étiquette
pertinente pour faire basculer l’état de la fonction entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-115
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER BAS NIVEAU BILLETS
VALEUR PAR DÉFAUT : 0
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME.
6.) Sélectionnez ENTRER BAS NIVEAU DE BILLETS.
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’entrer le nombre de billets qui constituera le seuil du bas niveau de
billets. Lorsque le nombre de billets dans la cassette tombe en dessous de cette valeur, le terminal
transmet automatiquement un message d’avertissement à un ordinateur doté de Triton Connect.
Afin d’assurer l’exactitude du seuil, veuillez utiliser la fonction ENTRER NOMBRE DE BILLETS
DANS LA CASSETTE après avoir réapprovisionné la cassette.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-116
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER NBR TRANS. JOURNAL
VALEUR PAR DÉFAUT : 0
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME.
6.) Sélectionnez ENTRER NBR TRANS. JOURNAL
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’entrer le nombre d’entrées au journal qui constituera le seuil. Lorsque
le nombre d’entrées au journal dépasse la valeur donnée dans cette fonction, et que la fonction
seuils d’alarme est ACTIVÉE, le terminal communique automatiquement avec l’ordinateur doté de
Triton Connect et lance le transfert des données du journal.
CONDITIONS D’ERREUR :
IMPORTANT! Si la valeur de seuil est entrée comme « 0 » (zéro) pendant que la fonction Seuil de
journal set activée, le journal n’est pas transmis!
TRITON SYSTEMS, INC.
5-117
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ENTRER HEURE DE JOURNAL
VALEUR PAR DÉFAUT : 0
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME.
6.) Sélectionnez ENTRER HEURE DE JOURNAL.
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’entrer l’heure à laquelle le terminal communiquera automatiquement
avec un ordinateur doté de Triton Connect et lancera le transfert de données du journal.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-118
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : AFFICHER/MODIFIER OPTIONS
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS
DESCRIPTION :
La fonction AFFICHER/MODIF. OPTIONS donne accès aux paramètres du terminal pour les
réglages suivants :
1.) ACTIVER
2.) DÉSACTIVER
3.) SÉLECTIONNER No DE FONCTION
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-119
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : ACTIVER
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS
6.) Choisissez ACTIVER.
DESCRIPTION :
Pour activer la FONCTION 00 (Triton Connect), un code d’activation doit être obtenu de Triton
Systems Inc., du service de soutien technique. Lorsque vous appelez Triton Systems Inc., on vous
demande de fournir le numéro de série qui s’affiche à l’écran No SÉRIE FONCTION 00.
Quand le code d’activation a été obtenu, sélectionnez l’option ACTIVER du menu FONCTION 00
pour afficher l’écran No SÉRIE FONCTION 00. Entrez le code d’activation dans le terminal pendant
que l’écran No SÉRIE FONCTION 00 est affiché et appuyez sur <OK> Si le code d’activation est
correct, il s’affiche un écran vous informant que le terminal doit être réinitialisé pour que cette
fonction soit activée. Réinitialisez le terminal en appuyant sur l’interrupteur de RÉINITIALISATION
qu’il y a sur le porte-cartes ou mettez l’appareil HORS TENSION puis SOUS TENSION en utilisant
l’interrupteur d’alimentation secteur du terminal.
Si le code d’activation a été entrée correctement, le terminal émet quatre bips et retourne au menu
FONCTION 00.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-120
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : DÉSACTIVER
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS
6.) Choisissez DÉSACTIVER.
DESCRIPTION :
Pour DÉSACTIVER la fonction 00 (Triton Connect), par exemple, sélectionnez l’option
DÉSACTIVER du menu FONCTION. Lorsque vous sélectionnez DÉSACTIVER, il s’affiche un
écran de confirmation (« ÊTES-VOUS CERTAIN? »). Sélectionnez OUI, CONTINUER à l’écran
de confirmation et le menu FONCTION s’affiche indiquant que la fonction 00 « N’EST PAS
ACTIVE ».
Si vous sélectionnez l’option NON, ANNULER, le message « ÊTES-VOUS CERTAIN? » s’affiche
et retourne l’affichage au menu principal des fonctions.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-121
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : SÉLECTIONNER NO DE FONCTION
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN.
3.) Choisissez AUTRES.
4.) Sélectionnez AUTRES.
5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS
6.) Choisissez SÉLECTIONNER No DE FONCTION.
DESCRIPTION :
Sélectionnez le numéro de fonction afin de vérifier son état ou de l’activer ou de la désactiver. Par
exemple, si vous entrez le numéro « 00 », vous sélectionnez la fonction Triton Connect. L’état
actuel de la fonction s’affiche. Utilisez les fonctions ACTIVER ou DÉSACTIVER pour changer
l’état de la fonction sélectionnée.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-122
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : FONCTIONS DATE/HEURE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE.
DESCRIPTION :
Cet écran donne un menu des fonctions liées à la configuration des paramètres de date et d’heure
pour le distributeur de billets :
1.) RÉGLER LE FORMAT DE DATE. Cette option vous permet de choisir entre JJ/MM/AA et
MM/JJ/AA comme format de date que le terminal utilisera lorsqu’il imprimera les relevés et
les autres rapports.
2.) RÉGLER DATE/HEURE. Cette option permet de configurer l’heure et la date que le
terminal utilisera à l’impression des relevés et des autres rapports.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-123
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTIONS :RÉGLER LE FORMAT DE DATE
VALEUR PAR DÉFAUT : MM/JJ/AA
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE.
3.) Choisissez RÉGLER LE FORMAT DE DATE.
DESCRIPTION :
Cette fonction permet de modifier le format de la date que le terminal utilisera à l’impression de la
date dans les relevés et les rapports. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté de l’option désirée
pour activer ce format.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-124
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
Fonction : RÉGLER DATE/HEURE.
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE.
3.) Choisissez RÉGLER DATE/HEURE.
DESCRIPTION :
Le distributeur de billets contient une horloge interne qui tient l’heure et la date, même lorsque
l’appareil est débranché de l’alimentation.
Appuyez sur RÉGLER DATE pour commencer le processus d’entrée de la date. Appuyez sur
RÉGLER HEURE pour commencer le processus d’entrée de l’heure.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-125
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : RÉGLER DATE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE.
3.) Choisissez RÉGLER DATE/HEURE.
4.) Choisissez RÉGLER DATE.
DESCRIPTION :
Appuyez sur RÉGLER DATE pour commencer le processus d’entrée de la date. La date est entrée
sous la forme « MM/JJ/AA » (mois, jour, année). N’entrez pas le caractère « / » qui sépare les
valeurs; entrez les valeurs seulement. Appuyez sur CLEAR pour effacer le tout et recommencer.
Appuyez sur la touche BACKSPACE pour reculer et effacer un seul caractère. Appuyez sur
QUITTER pour quitter sans apporter quelque changement que ce soit. Appuyez sur RÉGLER
DATE pour changer la date entrée dans l’horloge.
Le distributeur de billets ne vous permet pas d’entrer un nombre non valide pour les heures ou les
minutes. L’horloge effectuera correctement le passage à l’an 2000.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-126
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : RÉGLER HEURE
VALEUR PAR DÉFAUT : S.O.
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
au menu FONCTIONS DE GESTION.
2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE.
3.) Choisissez RÉGLER DATE/HEURE.
4.) Choisissez RÉGLER HEURE.
DESCRIPTION :
Cette heure est entrée sous la forme « HH:MM:SS » (heures, minutes, secondes). N’entrez pas les
caractères « : » qui séparent les valeurs; entrez seulement les valeurs elles-mêmes. Appuyez sur
CLEAR pour effacer le tout et recommencer. Appuyez sur la touche BACKSPACE pour reculer et
effacer un seul caractère. Appuyez sur QUITTER pour quitter sans apporter quelque changement
que ce soit. Appuyez sur RÉGLER L’HEURE pour charger l’heure entrée dans l’horloge.
Le distributeur de billets ne vous permet pas d’entrer un nombre non valide pour les heures ou les
minutes. L’horloge effectuera correctement le passage à l’an 2000.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-127
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TYPES DE TRANSACTION
VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL
à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez TYPES DE TRANSACTIONS.
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la disponibilité des deux types de transactions :
TRANSFERTS et INFORMATION SUR LE SOLDE. Lorsqu’un type de transaction est activé, le
terminal offre ce choix au client. Lorsqu’un type de transaction est DÉSACTIVÉ, le type de
transaction sélectionné ne s’affiche pas à l’intention du client.
L’état courant du type de transaction est indiqué comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ à l’étiquette du
bouton pertinent, à l’écran. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté de l’étiquette pour faire
basculer l’état du type de transaction entre ACTIVÉ ET DÉSACTIVÉ.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-128
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION
FONCTION : TYPES DE COMPTES
VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ
INSTRUCTIONS D’ACCÈS :
1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU
TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION.
2.) Sélectionnez TYPES DE COMPTE.
DESCRIPTION :
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la disponibilité de deux types de comptes :
ÉPARGNE ET CARTES DE CRÉDIT. Lorsqu’un type de compte est activé, le terminal offre ce
choix au client. Lorsqu’un type de compte est DÉSACTIVÉ, le type de transaction sélectionné ne
s’affiche pas à l’intention du client.
L’état courant du type de compte est indiqué comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ à l’étiquette du
bouton pertinent, à l’écran. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté de l’étiquette pour faire
basculer l’état du type de compte entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ.
CONDITIONS D’ERREUR :
Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction.
TRITON SYSTEMS, INC.
5-129
SECTION 6
ENTRETIEN
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 6 - ENTRETIEN
*** AVERTISSEMENT ***
L’utilisateur ne devrait pas tenter de réparer cet appareil ou d’en faire le service.
Toute tentative à cet effet peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
NETTOYAGE DE L’ARMOIRE
Le panneau avant du distributeur de billets est très durable et résiste aux égratignures ainsi qu’aux
marques de doigts. Cependant, il peut être souhaitable de nettoyer à l’occasion le panneau avant
ainsi que l’armoire en plastique. Un chiffon doux sec ou légèrement humide peut être utilisé pour
le nettoyage. Pour obtenir de meilleurs résultats, on peut utiliser une faible solution de détergent
doux et d’eau.
***AVERTISSEMENT***
N’utilisez aucun produit nettoyant abrasif sur quelque surface que ce soit du
distributeur de billets. Ne vaporisez aucun liquide nettoyant directement sur
l’appareil.
NETTOYAGE DE L’AFFICHAGE
L’affichage à cristaux liquides, à l’avant du distributeur de billets, est recouvert d’une fenêtre
protectrice en plastique qui devrait être nettoyés seulement avec un chiffon DOUX, légèrement
enduit d’une faible solution de détergent doux et d’eau.
***AVERTISSEMENT***
CARTE DE NETTOYAGE
N’utilisez sur la fenêtre aucun nettoyant abrasif
qui pourrait l’égratigner. Ne vaporisez sur
l’écran aucun liquide car il pourrait s’infiltrer
à l’intérieur de l’appareil et l’endommager.
MAINTENANCE DU LECTEUR DE CARTE
Il est possible de se procurer des cartes de nettoyage
spéciales pour assurer la maintenance appropriée du
lecteur de carte. Le lecteur devrait être nettoyé au
Figure 6-1. Utilisez les cartes de nettoyage
moins une fois par mois et, pour ce faire, il faut une fois par mois pour conserver le bon
fonctionnement du lecteur de carte.
insérer une carte de nettoyage et la retirer, comme
l’indique la figure 6-1. Il peut être nécessaire de
nettoyer le lecteur de carte plus souvent dans le cas d’un usage intensif.
TRITON SYSTEMS, INC.
6-2
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 6 - ENTRETIEN
RÉAPPROVISIONNEMENT EN PAPIER À RELEVÉ
NOTA :
Cette opération peut se faire pendant que
le distributeur de billets est sous tension.
1. Cette opération peut se faire pendant que
l’appareil est sous tension. Ouvrez la partie
supérieure du distributeur de billets en
déverrouillant l’armoire supérieure et en
tirant la porte vers l’avant.
Figure 6-2. Coupez avec des ciseaux tout papier
qu’il y a entre le rouleau et le chemin
d’alimentation de l’imprimante.
2. Enlevez tout papier qu’il reste dans le
chemin à papier, de la façon suivante :
a. S’il reste du papier sur le rouleau,
coupez le papier entre le rouleau et
l’imprimante avec des ciseaux, de la
façon illustrée dans la figure 6-2.
Utilisez le bouton D’ALIMENTATION
PAPIER DE L’IMPRIMANTE DE
RELEVÉ pour faire passer le papier
dans le chemin à papier, jusqu’à ce que
le papier sorte à l’avant de l’appareil.
BOUTON D’ALIMENTATION
Figure 6-3. BOUTON D’ALIMENTATION
PAPIER.
NOTA :
Ne tirez pas le papier vers l’arrière, dans
l’imprimante. Ceci peut laisser des
morceaux de papier qui peuvent entraîner
le bourrage.
TRITON SYSTEMS, INC.
6-3
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 6 - ENTRETIEN
3. Poussez la bobine à papier (ou le rouleau partiellement rempli de papier) depuis l’endroit
donné à la figure 6-4A vers l’endroit donné à la figure 6-4B.
Figure 6-4B Bobine de papier en position de
dépose.
Figure 6-4A. Bobine de papier en position de
fonctionnement normal.
4. Déposez la bobine à papier du support à papier en tirant la petite extrémité rainurée de la
bobine à l’extérieur du support.
5. Enlevez le collant qui fixe l’extrémité du papier sur le nouveau rouleau. Utilisez les ciseaux
pour couper tout le papier sur lequel s’étend le collant. Insérez la bobine à papier dans le
nouveau rouleau de papier (un rouleau de 6 po de papier thermique de 60 mm de largeur).
Veillez à ce que la bobine à papier soit insérée de façon que le papier sorte du haut du
rouleau lorsqu’il est installé sur le support à papier. Voir les figures 6-5A et 6-5B.
Figure 6-5A. Le papier et la bobine de
papier.
Figure 6-5B. Bobine insérée dans le
rouleau de papier.
TRITON SYSTEMS, INC.
6-4
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 6 - ENTRETIEN
6. Replacer le rouleau et la bobine de papier sur le support à papier en faisant glisser la petite
extrémité rainurée de la bobine dans la grande ouverture du support, comme l’indique la
figure 6-6A. Poussez le papier et la bobine jusqu’à la position de fonctionnement pour les
verrouiller en place, comme l’indique la figure 6-6B.
Figure 6-6A. Mise en place de la bobine et du
rouleau de papier sur le support à papier.
Figure 6-6B. Rouleau de papier et bobine en place
pour le fonctionnement.
Insérez ici l’extrémité du ruban de papier.
7. Une fois le rouleau et la bobine installés
sur le support à papier, prenez l’extrémité
du papier et insérez-le dans l’entrée du
chemin à papier de l’imprimante.
Consultez la figure 6-7.
8. Quand le papier est inséré dans l’entrée
du chemin à papier, l’imprimante se met
en marche et fait automatiquement passer
le papier dans l’imprimante, jusqu’à la
sortie.
Figure 6-7. Alimentation du papier dans
l’imprimante.
9. Fermez et verrouillez le terminal.
TRITON SYSTEMS, INC.
6-5
SECTION 7
ENTRÉES DU JOURNAL
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 7 - ENTRÉES DU JOURNAL
ENTRÉES AU JOURNAL
Les entrées au journal sont imprimées à raison d’une par transaction. Chaque nouvelle entrée
commence par une ligne vide. Voici un exemple d’entrée normale au journal. Dans le cas d’une
erreur de communication, la plus grande partie de cette information est omise et un code d’erreur
devrait s’imprimer.
NUMÉRO D’AUTORISATION
HEURE
DATE
NUMÉRO DE COMPTE
09/l9/94
5:32:29 PM
OK
No TERM 000000
1234567890123456
0004
1
Distribués : 50.00
ÉTAT DES COMMUNICATIONS
TYPE DE TRANSACTION
NUMÉRO DE SÉQUENCE
9999
MONTANT DEMANDÉ
50.00
Code: 32 D:5
R:O
MONTANT DISTRIBUÉ
CODE D’ERREUR
DU DISTRIBUTEUR
NOMBRE D’ÉVÉNEMENTS DE REJETS
NOMBRE DE BILLETS DISTRIBUÉS
Les types de transactions sont :
1 - Retrait du compte chèques
2 - Retrait du compte d’épargne
3 - Retrait de la carte de crédit
4 - Transfert du compte de chèques au compte d’épargne
5 - Transfert du compte d’épargne au compte chèques
6 - Transfert de la carte de crédit au compte chèques
7 - Transfert de la carte de crédit au compte d’épargne
8 - Vérification du solde du compte chèques
9 - Vérification du solde du compte d’épargne
10 - Vérification du solde de la carte de crédit
Pour obtenir une explication des codes d’erreur du distributeur, consultez la section 8,
Rétablissement après une erreur. Chaque événement de rejet peut faire en sorte qu’au moins un
billet se retrouve dans le compartiment à rejets, à l’intérieur de la cassette à billets.
TRITON SYSTEMS, INC.
7-2
SECTION 8
RÉTABLISSEMENT
APRÈS ERREUR
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
INTRODUCTION
Le système d’exploitation du distributeur de billets détermine l’état de fonctionnement de chacun
des éléments en faisant régulièrement une vérification de l’état du système. Une vérification de
l’état se fait :
1.)
2.)
3.)
4.)
À la mise sous tension.
Une fois à toutes les quarante secondes pendant que le distributeur n’est pas utilisé.
Avant la sortie de l’écran du menu principal de Fonctions de gestion.
Après chaque transaction.
Figure 8-1. Affichage «Hors service».
Toute erreur détectée pendant le déroulement de la vérification de l’état amène le distributeur en
mode de fonctionnement «HORS SERVICE» et affiche les messages donnés à la figure 8-1, à
l’écran à cristaux liquides.
RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
De nombreuses situations d’erreur exigent l’aide d’un technicien d’entretien qualifié pour le
rétablissement du distributeur en fonctionnement normal. Il y a cependant certaines mesures que
l’utilisateur peut prendre pour vérifier la présence d’un problème ou corriger les problèmes simples.
Le tableau 8-1, Procédures de rétablissement après une erreur, donne une liste des situations d’erreur
qui peuvent amener le distributeur à entrer en état « HORS SERVICE ». La table donne la liste des
codes d’erreur, une description de chaque message d’erreur ainsi que les mesures correctives
possibles que les personnes autres que le personnel de service peuvent prendre pour tenter de
remettre l’appareil en fonctionnement normal.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-2
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
Interrupteur
d’ALIMENTATION
SECTEUR.
Figure 8-2. Emplacement de l’interrupteur d’alimentation secteur.
Un grand nombre de ces procédures vous demande de réinitialiser le distributeur comme première
étape. Cette mesure peut être tout ce qu’il faut pour faire disparaître l’indication d’erreur. Dans
d’autres cas, d’autres mesures peuvent être nécessaires. Au besoin, on vous dira de communiquer
avec l’entreprise de service.
Figure 8-3. Menu RÉINITIALISATION ERREUR/GESTION.
RÉINITIALISATION DU DISTRIBUTEUR DE BILLETS
En mode de fonctionnement « HORS SERVICE », le distributeur ne réagit à aucune entrée au
clavier ou au lecteur de carte.
Essayez de remettre le distributeur en fonctionnement normal en exécutant une
RÉINITIALISATION. Pour ce faire, placez l’interrupteur d’alimentation (illustré à la figure 8-2) à
la position d’arrêt (OFF), puis remettez-le à la position de marche (ON).
TRITON SYSTEMS, INC.
8-3
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
Après avoir réinitialisé le distributeur, le menu RÉTABLISSEMENT ERREUR/ GESTION (voir
la figure 8-3) s’affiche à l’écran à cristaux liquides. Ce menu vous permet de prendre deux mesures :
1.) Entrez en mode de GESTION.
2.) RÉINITIALISEZ à la condition d’erreur qui a entraîné l’état «HORS SERVICE».
Après avoir sélectionné l’option RÉINITIALISER ERREUR, et s’il n’y a aucune autre situation
d’erreur, l’écran de BIENVENUE devrait s’afficher. À ce moment, une autre étape est habituellement
recommandée pour vérifier que le distributeur fonctionne normalement et, dans ce cas, il s’agit de
faire un TEST DE DISTRIBUTION. La réussite de cette opération est habituellement un bon
indice que le système de commande du distributeur et le mécanisme de distribution dans leur
ensemble fonctionnent normalement.
Il est possible qu’il y ait plus qu’une situation d’erreur. Dans ces cas, après avoir réinitialisé
l’appareil à la suite du message d’erreur original (ou encore après avoir effectué un TEST DE
DISTRIBUTION), il se peut qu’un message d’erreur différent s’affiche. Traitez chaque message
d’erreur selon les instructions données à la table 8-1, jusqu’à ce que tous les problèmes aient été
corrigés et que le distributeur ait été remis en fonctionnement normal ou que vous ayez reçu
l’instruction de communiquer avec l’entreprise de service.
CODES D’ERREUR DU DISTRIBUTEUR MAKO
Le tableau 8-2, Codes d’erreur du distributeur Mako, donne la liste des conditions d’état qui
peuvent être signalées à l’exécution des tests de diagnostic du mécanisme de distribution (par la
fonction de gestion DIAGNOSTIC). La rétroaction d’état est une chaîne de caractère de la forme
suivante : EXXXXXXXXX, où « E » indique « Erreur » et chacun des neuf caractères « X » est
la chaîne qui peut prendre la valeur « 0 » ou « 1 ». Les neuf caractères correspondent aux
descriptions d’état « S1 » à « S9 » données dans le tableau. S’il y a un « 1 » à la place de tout
caractère « X », la condition d’état (S1-S9) correspondant à cette position existe dans le
distributeur. Notez qu’il peut y avoir plusieurs conditions d’erreur en même temps.
CODES D’ERREUR DIVERS
Le tableau 8-3, Codes d’erreur divers, donne la liste des codes d’erreur qui ne sont pas compris
dans le tableau précédent. Il est recommandé que le dépannage du terminal à la suite de ces conditions
d’erreur soit coordonné par le fournisseur de service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-4
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
Mettez le distributeur de billets hors tension et ouvrez l'armoire de
sécurité. inspectez le chemin d'alimentation du mécanisme de
distribution afin de déterminer s'il y a bourrage de billets ou encore
si des billets sont collés ensemble. Éliminez tout billet qui obstrue la
voie d'alimentation, au besoin.
Déposez et inspectez la cassette afin de déterminer si elle est
endommagée au point d'empêcher la distribution de billets. Vérifiez
aussi que les billets sont acceptables pour la distribution. S'il n'y a
pas de billets dans la cassette, voyez la NOTE IMPORTANTE
dans les mesures recommandées pour le code d'erreur 182. Si les
mesures recommandées n'éliment pas l'indication de panne
d'alimentation, procédez aux étapes suivantes de la présente
procédure.
S'il n'y a pas de bourrage de billets, enlevez le premier billet de la
cassette.
33
le distributeur a
détecté qu'aucun
billet n'a été
alimenté en trois
essais; la
cassette est
probablement
vide.
Installez la cassette dans le mécanisme de distribution et remettez
le distributeur de billets sous tension.
Lorsque le menu réinitialiser erreur/Gestion s'affiche À l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur la touche réinitialiser erreur.
Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez l'armoire de
sécurité. Appelez votre organisation de service.
Si l'erreur disparaît, entrez dans les fonctions de gestion lorsque le
menu principal s'affiche. Entrez votre mot de passe.
Lorsque le menu FONCTIONS DE GESTION s'affiche,
sélectionnez DIAGNOSTIC.
Appuyez sur la touche de suppression d'erreur de distribution. le
code de retour approprié pour un vidage correct est « gq ». Tout
autre code de retour fait que vous devez appeler votre fournisseur
de service.
Appuyez sur la touche TEST DE DISTRIBUTION. le code de retour
approprié pour un test de distribution réussi est « gq ». Tout autre
code de retour fait que vous devez appeler votre fournisseur de
service.
Si les codes de retour sont satisfaisants, fermez et verrouillez
l'armoire de sécurité.
Remettez le distributeur en service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-5
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 33.
34
Billet mal aligné à l'alimentation
35
Billet mal aligné à la détection
d'alimentation en double.
36
Billet mal aligné à la sortie.
37
Le distributeur a détecté 5 ou 6
erreurs de largeur de billets dans
une distribution.
38
Bourrage à la sortie.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 33.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 33.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 33.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 33.
Réinitialisez le distributeur.
Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez
l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de
service.
Si l'erreur disparaît, entrez dans les FONCTIONS
DE GESTION lorsque le menu principal s'affiche.
Entrez votre mot de passe.
Lorsque le menu FONCTIONS DE GESTION
s'affiche, sélectionnez diagnostics.
39
TROP DE BILLETS
Appuyez sur la touche de suppression d'erreur de
distribution. Le code de retour approprié pour un
vidage correct est « GQ ». Tout autre code de
retour fait que vous devez appeler votre fournisseur
de service.
Appuyez sur la touche TEST DE DISTRIBUTION.
Le code de retour approprié pour un test de
distribution réussi est « GQ ». Tout autre code de
retour fait que vous devez appeler votre fournisseur
de service.
Si les codes de retour sont satisfaisants, fermez et
verrouillez l'armoire de sécurité.
Rremettez le distributeur en service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-6
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
42
Erreur de roulette de
synchronisation.
44
Mauvais profil de rouleau.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
45
Erreur de tôle de dérivation.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
46
Sortie quantifiée.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
47
Il manque un billet à la détection
d'alimentation en double.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
La cause la plus probable de cette erreur est la
mauvaise qualité des billets.
Ouvrez l'armoire de sécurité.
48
Taux de rejets dépassé.
Déposez la cassette et vérifiez que les billets sont
acceptables pour la distribution (voir les conseils de
la section 4, Manipulation des cassettes).
Remplacez les billets au besoin.
Suivez les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
49
Bourrage à la sortie.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
50
Rétablissement après brouillage.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
51
Attendez-vous à des erreurs
comptables à la sortie.
52
Erreur de RAM.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
53
Erreur d'EPROM.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-7
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TAB LE 8-1 PR OC ÉD U R ES D E R ÉTAB LISSEMEN T APR ÈS U N E ER R EU R
C ode
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
54
D élai d'exécuti on de
foncti onnement.
55
Altérati on de la RAM.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
56
Erreur de tri ngleri e.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
128
Erreur de réponse du
mécani sme de di stri buti on.
129
Aucune réponse du mécani sme
de di stri buti on.
130
Instructi on non acceptée par le
mécani sme de di stri buti on.
131
Le di stri buteur n'est pas prêt
pour la di stri buti on.
132
Le di stri buteur a détecté 5 ou 6
erreurs de doublé dans une
di stri buti on.
133
Tensi on 5 volts non présente du
mécani sme de di stri buti on.
134
L'empi leur du di stri buteur est
bourré.
135
Bourrage du di stri buteur; des
bi llets se trouvent sous le capteur
de documents pendant un temps
trop long.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
Voi r les mesures recommandées pour le code
d'erreur 39.
RÉINITIALISEZ le di stri buteur de bi llets.
136
Échec de l'i ni ti ali sati on du
modem.
Si l'erreur di sparaît, remettez le di stri buteur de
bi llets en servi ce.
Si l'erreur se produi t encore, fermez et verroui llez
l'armoi re de sécuri té pui s appelez votre fourni sseur
de servi ce.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-8
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
Ouvrez l'armoire du haut du distributeur de billets.
Videz soigneusement le chemin du papier avec une
carte d'affaire ou un objet semblable.
Avec l'interrupteur d'alimentation papier, faites
passer du papier fraîchement coupé dans
l'imprimante et le mécanisme de coupe.
138
Panne d'impression pendant
l'impression à l'imprimante de
relevé.
Appuyez sur le bouton de RÉINTIALISATION.
Lorsque le menu RÉINITIALISER
ERREUR/GESTION s'affiche à l'écran à cristaux
liquides, appuyez sur la touche RÉINITIALISER
ERREUR.
Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez
l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de
service.
139
Le contrôleur d'impression ne
répond pas aux instructions.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
140
Expiration du délai d'inactivité et
l'imprimante n'était pas prête.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
141
Bourrage de papier signalé par
le contrôleur pendant une
vérification de l'état.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 138.
142
Le distributeur n'a pas compris
l'instruction transmise par la
plaquette principale.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
143
Erreur PTDF.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
144
Aucune réponse du module de
sécurité ou du journal
électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
145
Erreur dans la réponse du
module de sécurité ou du journal
électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
146
Aucune réponse de l'instruction
au journal électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-9
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
147
Erreur dans la réponse du journal
électronique.
148
Défaillance à l'écriture au journal
électronique.
149
Défaillance à la lecture du journal
électronique.
150
Échec de la commande d'état au
journal électronique.
Mesures recommandées
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
RÉINITIALISEZ le distributeur.
Lorsque le menu RÉINITIALISER
ERREUR/GESTION s'affiche à l'écran à cristaux
liquides, appuyez sur la touche GESTION.
Entrez votre mot de passe. Lorsque le menu
FONCTIONS DE GESTION s'affiche, appuyez sur
la touche JOURNAL.
Lorsque le menu SÉLECTIONNER FONCTIONS du
journal s'affiche, appuyez sur la touche IMPRIMER
LE JOURNAL.
151
Le journal électronique est plein.
Quand l'impression du journal est terminée, appuyez
sur la touche QUITTER jusqu'à ce que le menu
RÉINITIALISER ERREUR/GESTION s'affiche.
Appuyez sur la touche de rétablissement après
erreur.
Si l'erreur disparaît, remettez le distributeur en
service.
Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez
l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de
service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-10
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
152
Journal électronique altéré.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
153
Mode journal électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
154
État du journal électronique
inconnu.
155
Défaillance à l'enregistrement de
modification du journal
électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
157
Échec de l'instruction
d'effacement au journal
électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
158
Échec de l'instruction de
formatage au journal
électronique.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
162
Erreur à l'obtention du numéro de
série pour le journal électronique.
163
Le terminal n'a pas répondu.
164
Le terminal n'a pas retourné
l'appel.
165
Le journal électronique n'est pas
présent.
166
Défaillance de distribution.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
Voir les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-11
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
Ouvrez l'armoire de sécurité.
Déposez la cassette.
182
Le distributeur contient peu de
billets; aucune distribution n'est
permise.
Ajoutez des billets dans la cassette, si nécessaire.
Placez la cassette dans le mécanisme du
distributeur et fermez l'armoire de sécurité.
Suivez les mesures recommandées pour le code
d'erreur 136.
183
Bas niveau de papier
d'imprimante de relevé.
Ajoutez du papier de relevés. Si cela ne corrige pas
le problème, vous pourriez désactiver
provisoirement la détection de cette condition
d'erreur en donnant au paramètre BAS NIVEAU DE
PAPIER DE RELEVÉS la valeur EN SERVICE (voir
la section 5) pour permettre le fonctionnement
jusqu'à ce que le problème puisse être corrigé par
votre fournisseur de service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-12
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PRO CÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
185
Le numéro de t éléphone n'est
pas conf iguré.
186
Les grandeurs des billet s ne sont
pas conf igurées correct ement .
187
Le ret rait maximal n'est pas
conf iguré.
188
La clé de communicat ion n'est
pas conf igurée.
Mesures recommandées
Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et
la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re
les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce
paramèt re.
Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et
la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re
les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce
paramèt re.
Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et
la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re
les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce
paramèt re.
Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et
la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re
les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce
paramèt re.
Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et
la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re
les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce
paramèt re.
189
Le code d'ident if icat ion du
t erminal n'est pas conf iguré.
190
La clé principale n'est pas
conf igurée.
192
Erreur de communicat ion du
dist ribut eur.
193
Déf aillance des communicat ions
du journal élect ronique.
Le module de journal élect ronique inst allé pourrait
ne pas êt re le bon. Le journal élect ronique devrait
êt re de couleur jaune.
195
Plus de papier de relevé.
I l n'y a plus de papier de relevés, ou il y a eu
bourrage. Vérif iez l'imprimant e à relevés.
Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et
la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re
les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce
paramèt re.
Appelez vot re organisat ion de service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-13
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
196
Défaillance du lecteur de cartes
Appelez votre organisation de service.
197
Le distributeur a détecté un
entasseur obstrué pendant une
distribution.
Appelez votre organisation de service.
198
Le distributeur n'a pas détecté
de billet qui se rendait à
l'entasseur.
Appelez votre organisation de service.
199
Erreur de largeur du distributeur.
Appelez votre organisation de service.
200
Le distributeur a envoyé un billet
de trop dans l'entasseur.
Appelez votre organisation de service.
201
Le distributeur a détecté plus de
six erreurs pendant la distribution
Appelez votre organisation de service.
202
Le distributeur est occupé.
Appelez votre organisation de service.
203
Le clavier SPED ne répond pas
aux instructions de la carte
principale.
Appelez votre organisation de service.
204
Le nombre de billets distribués
n'est pas égal au nombre de
billets demandés
Appelez votre organisation de service.
205
Le clavier SPED a signalé qu'il a
été manipulé.
Appelez votre organisation de service.
206
Le SPED n'a pu exécuter
uneinstruction dans
SPEC_MAX_ATTEMPTS
tentatives.
Appelez votre organisation de service.
207
Le SPED n'a pas été détecté.
Appelez votre organisation de service.
208
Le distributeur n'a pas répondu
après une instruction de
distribution.
Appelez votre organisation de service.
211
Réponse incorrecte de
distributeur.
Appelez votre organisation de service.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-14
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLE 8-2
Codes d’erreur du distributeur MAKO
E
CODE
S1*
S2***
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DESCRIPT ION DE L'ERREUR
1 = BOURRAGE DE L'EMPILEUR.
1 = BAS NIVEAU DE BILLET S. NOMBRE DE BILLET S EN
DESSOUS DE 30 À 50.
S3*
1 = COMPART IMENT VIDE
S4*
1 = BOURRAGE DE BILLET S.
S5*
1 = LE BILLET EST ALIMENT É, MAIS IL N'EST PAS ENT RÉ DANS L'EMPILEUR.
S6*
1 = UN BILLET SUPPLÉMENTAIRE EST ENT RÉ DANS L'EMPILEUR.
S7**
1 = CINQ OU SIX ERREURS DE LARGEUR DANS UNE DIST RIBUT ION.
S8**
1 = CINQ OU SIX ERREURS DE DÉT ECT ION DE DOUBLÉ DANS UNE DIST RIBUT ION.
S9*
1 = SEPT ERREURS DANS UNE DIST RIBUT ION.
*
CETTE ERREUR ARRÊTE LE DISTRI UTEUR.
**
AVERTISSEMENT SEULEMENT; N'ARRÊTE PAS LE DISTRIBUTEUR.
***
UNE FAIBLE QUANTITé DANS LE COMPARTIMENT N'ARRÊTE PAS UNE DISTRIBUTION EN COURS,
MAIS AUCUNE NOUVELLE DISTRIBUTION NE SERA PERMISE.JUSQU'À CE QUE DES BILLETS
SOIENT AJOUTÉS DANS LE COMPARTIMENT.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-15
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR
TABLEAU 8-3 CODES D'ERREUR DIVERS
Code
d'erreur/
d'état
Signification
Mesures recommandées
1
Délai d'inactivité
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
3
BGD_NOANSWER
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
4
Erreur dans les données du
modem
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
6
BGD_NODIALTONE
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
7
BGD_BUSY
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
10
BGD_LOGON
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
11
Aucune connexion
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
13
BGD_DONE_GOOD
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
14
Fin de transmission reçue
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
15
Délai d'inactivité à l'attente de la
fin de transmission
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
16
Problèmes de communication
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
65
Le processeur ne communique
pas correctement avec le
modem.
Communiquez avec votre fournisseur de service
pour obtenir de l'aide.
TRITON SYSTEMS, INC.
8-16
SECTION 9
TRANSACTIONS CLIENT
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT
INTRODUCTION
L’exploitation quotidienne du terminal Mako est passablement simple. Quand le terminal a été
correctement configuré, les seules fonctions de gestion qui seront habituellement utilisées
régulièrement sont les fonctions de fermeture. La présente section porte sur l’exploitation quotidienne
du terminal du point de vue d’un client.
TRANSACTIONS CLIENT
Un client amorce une transaction au terminal Mako en insérant une carte magnétique dans la fente
du lecteur de carte qui se trouve dans le coin inférieur droit de l’avant de l’appareil. La carte doit
être insérée de façon que la bande magnétique se trouve en BAS à GAUCHE. On insère la carte
jusqu’à ce qu’elle s’arrête puis on la retire. Si le client insère la carte de la mauvaise façon, le
message d’avertissement s’affiche et est accompagné de plusieurs bips destinés à attirer son attention.
Si vos clients ont de la difficulté à faire lire leur carte, vérifiez qu’ils l’insèrent correctement. La
plupart des problèmes résultent de la mauvaise façon dont la carte est insérée.
Quand l’appareil a lu la carte correctement, le client doit entrer son numéro d’identification personnel,
ou son NIP, son code. Quand le client a entré son NIP correctement, il choisit le type de transaction
et le compte visé ainsi que le montant de la transaction qu’il désire effectuer, au besoin. La transaction
est traitée de la même façon qu’elle le serait dans un vrai GA. L’opération ne dure que quelques
secondes.
Quand la transaction est terminée, un relevé en deux exemplaires est imprimé à l’intention du
client. Si la transaction a réussi, le relevé indique tous les détails de la transaction. Si la
transaction a été refusée, un court relevé est imprimé et indique le problème.
Les figures 9-1 à 9-3 illustrent la suite des écrans qui s’afficheraient pendant des transactions de
retrait, de transfert et de demande de solde.
TRITON SYSTEMS, INC.
9-2
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT
Le client insère une carte pendant
l’affichage de l’écran de bienvenue
Le message de frais peut
s’afficher ici…
Le client enlève la carte.
Le client entre son NIP.
Le client sélectionne la
transaction de retrait.
Le client sélectionne un compte.
Le client sélectionne un montant de
distribution rapide. OU…
...Le client sélectionne AUTRES et
entre un montant différent.
AUTRES…
…OU le message de frais peut
s’afficher ici.
La demande de retrait est transmise à
l’hôte pour traitement.
L’écran de bienvenue s’affiche.
Le terminal est prêt pour la
prochaine transaction.
Figure 9-1. Transaction de retrait.
TRITON SYSTEMS, INC.
9-3
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT
Le client insère une carte
pendant l’affichage de l’écran
de bienvenue
Le client entre son NIP.
Le client enlève la carte.
Le client sélectionne la
transaction TRANSFERT DE
FONDS.
Le client sélectionne le type de
transfert.
Le client entre le montant du
transfert.
La demande de transfert est
transmise à l’hôte pour traitement.
L’écran de bienvenue s’affiche.
Le terminal est prêt pour la
prochaine transaction.
Figure 9-2. Transaction de transfert
TRITON SYSTEMS, INC.
9-4
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT
Le client insère une carte
pendant l’affichage de l’écran
de bienvenue.
Le client entre son NIP.
Le client enlève la carte.
Le client sélectionne la
TRANSACTION DE
VÉRIFICATION de solde de
compte.
Le client sélectionne un
compte.
La demande de solde est transmise
à l’hôte pour traitement.
L’écran de bienvenue s’affiche.
Le terminal est prêt pour la
prochaine transaction.
Figure 9-3. Transaction de demande de solde.
TRITON SYSTEMS, INC.
9-5
ANNEXE A
INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À
COMBINAISON MÉCANIQUE
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE A - INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE
AU SUJET DU CADRAN
Il y a deux marques sur l’anneau (voir le dessin). L’index, au haut, sert pour ouvrir la serrure. L’index, à 30o à
gauche, est utilisé seulement pour le changement de la combinaison.
Le cadran devrait toujours être tourné lentement et uniformément. On compte un tour chaque fois que le nombre
choisi est aligné avec l’index d’ouverture. NE TOURNEZ PAS LE CADRAN VERS L’ARRIÈRE POUR
COMPENSER LE DÉPASSEMENT D’UN NOMBRE. Si, lorsque vous entrez la combinaison, tout nombre
dépasse l’index, il faut tout recommencer.
Les serrures sont réglées à l’usine à «50». Pour déverrouiller, tournez le cadran à gauche (dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre) QUATRE tours pour arrêtez à « 50 ».
Tournez ensuite le cadran vers la droite jusqu’à ce que le pêne se rétracte.
INDEX
D’OUVERTURE
INDEX DE
CHANGEMENT
DÉVERROUILLAGE AVEC UNE COMBINAISON À TROIS CHIFFRES (PAR EXEMPLE, «50-25-50»)
1.
2.
3.
4.
Tournez le cadran vers la GAUCHE, en arrêtant lorsque le chiffre «50» est aligné pour la QUATRIÈME fois
avec l’index d’ouverture.
Tournez le cadran vers la DROITE, en arrêtant lorsque le chiffre «25» est aligné pour la TROISIÈME fois avec
l’index d’ouverture.
Tournez le cadran vers la GAUCHE en arrêtant lorsque le chiffre «50» est aligné pour la SECONDE fois avec
l’index d’ouverture.
Tournez le cadran lentement vers la DROITE jusqu’à ce que le pêne se rétracte.
POUR VERROUILLER
Tournez le cadran vers la GAUCHE au moins quatre tours complets.
TRITON SYSTEMS, INC.
A-2
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE A - INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE
POUR CHANGER LA COMBINAISON
Choisissez trois chiffres. N’UTILISEZ JAMAIS tout chiffre entre 1 et 20 comme dernier chiffre.
Pour un maximum de sécurité, n’utilisez pas des chiffres qui finissent par zéro ou par cinq et n’utilisez pas des
chiffres dans l’ordre : par exemple, « 27-48-86 » n’est pas aussi bon que « 27-86-48 ». Suivez les étapes suivantes :
1.
2.
3.
Entrez la combinaison existante sur l’index d’ouverture (voir les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus ou les directives
d’ouverture avec la combinaison réglée à l’usine). Ouvrez la porte de l’armoire.
Entrez la combinaison existante encore une fois en utilisant l’index de changement.
Pendant que le dernier chiffre est à l’index de changement, tenez le cadran fermement et insérez la clé de
changement dans le trou de serrure qu’il y à l’arrière de la serrure. Vérifiez que l’aile est entièrement à
l’intérieur de la serrure et contre une butée ferme (voir la figure 1) avant de tourner la clé.
***AVERTISSEMENT***
N’INSÉREZ JAMAIS LA CLÉ DE CHANGEMENT DANS LA SERRURE
LORSQUE LE COUVERCLE EST DÉPOSÉ. AVANT DE TOURNER LA CLÉ DE
CHANGEMENT, VÉRIFIEZ QUE L’AILE DE LA CLÉ EST ENTIÈREMENT
INSÉRÉE DANS LA SERRURE.
4.
Tournez la clé un quart de tour à GAUCHE (voir figure 1). Pendant que la clé de changement est à cette
position, entrez la nouvelle combinaison comme suit : tournez le cadran à GAUCHE, en arrêtant lorsque le
premier chiffre de la nouvelle combinaison est aligné pour la QUATRIÈME fois avec l’index de changement.
FIGURE 1
FIGURE 2
5.
Tournez le cadran vers la DROITE, en arrêtant lorsque le deuxième chiffre est aligné pour la TROISIÈME fois
avec l’index de changement.
6.
Tournez le cadran vers la GAUCHE, en arrêtant lorsque le troisième chiffre est aligné pour la SECONDE fois
avec l’index de changement. Pendant que vous tenez le cadran à cette position, tournez la clé de changement
vers la DROITE et glissez-la hors de la serrure. (Voir la figure 2). La nouvelle combinaison que vous avez
choisie est maintenant entrée dans la serrure.
***ATTENTION***
AVANT DE FERMER L’ARMOIRE, ESSAYEZ LA NOUVELLE COMBINAISON
PLUSIEURS FOIS EN UTILISANT L’INDEX D’OUVERTURE.
TRITON SYSTEMS, INC.
A-3
ANNEXE B
INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À
COMBINAISON ÉLECTRONIQUE
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE B – INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE
ENTRÉE DE LA COMBINAISON
La combinaison de la serrure électronique compte six chiffres. À la livraison, la combinaison de la serrure devrait
déjà être réglée à 1-2-3-4-5-6. Après l’installation sur l’armoire de sécurité, entrez la combinaison préétablie et
vérifiez son bon fonctionnement. Après chaque enfoncement de touche, la serrure émet un bip. Quand le dernier
chiffre a été entré, la serrure émet deux bips et la période d’ouverture commence. Quand une combinaison valide
a été entrée, l’opérateur a environ trois secondes pour ouvrir la serrure. Pour ouvrir la serrure, tournez le cadran
vers la droite. Quand la serrure est ouverte, le verrou de porte peut être tourné et l’armoire peut être ouverte.
POUR CHANGER LA COMBINAISON
Pour changer la combinaison de la serrure, suivez simplement les instructions suivantes.
•
•
•
•
Entrez six zéros.
Entrez la combinaison courante. (Réglée au départ à 1-2-3-4-5-6)
Entrez la nouvelle combinaison deux fois.
La combinaison est maintenant changée. Entrez la nouvelle combinaison pour ouvrir la serrure.
FONCTION DE BLOCAGE
La serrure électronique comporte une fonction de blocage consécutif aux tentatives infructueuses et cette fonction
de blocage empêche l’entrée du personnel non autorisé. Elle fonctionne comme suit et NE PEUT PAS être
désactivée :
•
L’entrée de quatre combinaisons non valides consécutives désactive la serrure pendant cinq minutes.
Pendant cette période, le panneau de DÉL clignote à toutes les dix secondes. Pendant ce temps, la
serrure demeure fermée et aucune autre combinaison ne peut être entrée.
•
À la fin de la période de blocage, si deux combinaisons non valides consécutives sont entrées, la
période de blocage de cinq minutes recommence.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
L’émission de bips répétés pendant l’ouverture de la serrure indique que la batterie de neuf volts, qui se trouve
dans le compartiment à batterie, à l’intérieur de la porte, a besoin d’être remplacée. Pour déposer le couvercle du
compartiment à batterie, tirez lentement sur l’avant du compartiment et faites glisser le couvercle. Si la serrure ne
fonctionne pas pendant que la porte est fermée et verrouillée, (c.-à-d. qu’aucun bip n’est émis par le panneau
quand vous appuyez sur un bouton), la batterie est déchargée et la serrure aura besoin d’être alimentée en
électricité depuis l’extérieur, par les deux bornes rondes qui se trouvent à l’avant, à droite du panneau de boutons
poussoir. Pour alimenter la serrure, raccordez une batterie de neuf volts entre les bornes externes, la borne
négative de la batterie vers le haut. Pendant que vous tenez la batterie contre les bornes, entrez la combinaison à
six chiffres et ouvrez la serrure et la porte. Remplacez la batterie qu’il y a dans le compartiment à batterie.
TRITON SYSTEMS, INC.
B-2
ANNEXE C
GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES
DE RÉPARATION
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION
Avis
Copyright © 1998 - Triton Systems, Inc.; 21405 B Street.; Long Beach, MS 39560 USA
Tous droits réservés
La présente publication est protégée par des droits d’auteur et tous les droits sont réservés. La publication ne peut
être reproduire ou transmise en aucune façon par quelque moyen que ce soit sans le consentement par écrit obtenu au
préalable de Triton Systems, Inc.
L’information contenue dans la présente publication a été soigneusement vérifiée et est considérée comme exacte.
Cependant, Triton Systems, Inc. n’assume aucune responsabilité quant aux inexactitudes, aux erreurs ou aux omissions
qu’il peut y avoir dans la publication. Triton Systems, Inc. ne peut être en aucun cas tenue responsable de dommages
directs, indirects, particuliers, consécutifs ou fortuits résultant de toute lacune ou omission du présent manuel, même
si elle est avertie de la possibilité de tels dommages.
Dans l’intérêt de la poursuite du développement des produits, Triton Systems, Inc. se réserve le droit d’améliorer sa
documentation, et les produits que celle-ci décrit, à tout moment, sans avertissement ni obligation.
Marque de commerce
miniATMmc est une marque de commerce de Triton Systems, Inc.
TRITON SYSTEMS, INC.
C-2
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION
TRITON SYSTEMS, Inc.
Énoncé de la garantie
Garantie limitée du fabricant couvrant les pièces seulement
Triton Systems, Inc. garantit que les éléments de chaque distributeur de billets de la série modèle 9600, distributeur
de billets MAKOMC et terminal de certificat d’argent SuperSripMC, sauf le logiciel et la documentation connexes, sont
exempts de défauts de matériaux et (ou) de main-d’œuvre pendant une période de 13 mois à partir de la date
d’expédition. La période de trente jours supplémentaires vise à tenir compte du temps qui s’est écoulé entre le
moment de l’expédition de l’appareil et celui de son installation. S’il survient la défaillance d’une pièce du fait de
défaut des matériaux et (ou) de main-d’œuvre au cours de la période de garantie, Triton fournira une pièce neuve ou
remise en état, à sa discrétion. Triton ne sera pas responsable des coûts de main-d’œuvre et autres associés à l’installation
de la pièce et la pièce défectueuse sera retournée à Triton aux frais de l’acheteur. Triton ne sera pas responsable de
l’utilisation mauvaise ou abusive de l’appareil, et toute tentative visant à enlever ou à détériorer le numéro de série ou
le code de date sur un appareil ou sur toute pièce de cet appareil annulera cette garantie tout comme le fera toute
tentative de réparation d’un appareil ou de réparation ou de remplacement de toute pièce par toute personne autre
qu’un technicien d’entretien autorisé par Triton.
La garantie limitée couvre l’utilisation normale. Triton Systems ne donne aucune garantie
contre les dommages :
§
§
§
§
§
§
§
survenant pendant le transport de l’équipement ou des pièces entre le lieu de l’installation et les installations de
Triton;
causés par un accident, le choc avec d’autres objets, une chute et un renversement, l’infiltration d’un liquide
renversé ou l’immersion dans un liquide;
causés par un désastre comme un incendie, une inondation, le vent, les secousses sismiques, la foudre et tout
autre cas de force majeure;
causés par le défaut de fournir un environnement d’installation approprié pour l’appareil, ce qui comprend, sans
s’y restreindre, un câblage défectueux dans l’immeuble où l’appareil est installé, l’installation dans des locaux
où il n’y a pas de contrôle d’atmosphère, le défaut de fournir un circuit électrique particulier pour brancher
l’appareil et (ou) l’absence d’un circuit de terre approprié pour l’équipement;
causés par l’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu;
découlant d’un entretien inapproprié;
causés par toute autre utilisation abusive ou mauvaise, une manipulation ou application mauvaise.
Triton Systems ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de tout dommage spécial, direct
ou indirect découlant de l’inobservation de la garantie, de la rupture de contrat, de la négligence, de la responsabilité
absolue ou de toute autre théorie juridique. Ces dommages comprennent, sans s’y restreindre, les pertes de profit, les
pertes de revenus, les pertes de données, les pertes d’utilisation de l’appareil ou de tout appareil connexe, les coûts de
capital, les coûts d’appareil de remplacement ou de substitution, les installations ou services, les temps de panne, le
temps de l’acheteur, les poursuites de tiers, y compris les clients, ou les dommages à la propriété.
Stipulation d’exonération de garantie
La garantie énoncée ci-dessus est la seule garantie applicable à ce produit. Toute autre garantie, implicite ou explicite
(y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou de garantie de conformité à des fins particulières ou de
qualité de service) sont par la présente déniées. Aucune information verbale ou écrite, ou tout autre conseil donné par
Triton Systems, ses agents ou employés ne constitue pas une garantie ni n’accroît en aucune façon la portée de la
présente garantie.
TRITON SYSTEMS, INC.
C-3
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION
Autres réclamations
Dommages pendant le transport
Tout équipement est expédié FOB installations de Triton. L’organisation ou l’individu qui a acheté l’équipement
assume la responsabilité dudit équipement quand celui-ci quitte les installations de Triton.
Si l’équipement était endommagé pendant le transport ou la livraison à votre destination, nous recommandons que
vous preniez les mesures suivantes :
§
Si possible, appelez la compagnie de transport avant que le chauffeur ne quitte le lieu de livraison.
Notez les dommages sur les documents de réception. Si cela n’est pas possible, il faut l’appeler dès que
possible pour signaler les dommages.
§ Prenez des photographies des emballages endommagés avant d’ouvrir les caisses.
Si cela n’est pas possible, notez les points essentiels, notamment le fait que l’équipement est ou non sur une
palette, que les bandes d’emballage sont intactes, qu’il y a un certain nombre de boîtes endommagées,
etc. Conservez tous les emballages pour que la compagnie de transport puisse les inspecter.
§
Si vous déballez l’équipement, prenez des photographies de l’équipement endommagé. Si ce n’est pas
possible, notez les dommages.
§
Vous devez faire une demande de remboursement des dommages de la compagnie de transport dès que
vous avez signalé les dommages.
Si vous précisez le transporteur, nous vous recommandons d’étudier les procédures et politiques du transporteur
choisi en ce qui a trait aux demandes de remboursement de dommages pendant le transport avant de le choisir
définitivement comme transporteur.
Si la structure de l’équipement a subi des dommages au point que l’appareil ne puisse pas être installé, Triton travaillera
de concert avec vous afin qu’un appareil de rechange soit expédié aussitôt que possible. L’acheteur recevra une
facture pour l’appareil de rechange. Les techniciens d’entretien de Triton répareront les dommages causés à l’appareil
quand il aura été retourné à nos installations. Nous créditerons le compte de l’acheteur du prix d’achat global de
l’appareil endommagé, moins les frais de remise de l’appareil à «l’état neuf». En aucun cas Triton n’autorise qui que
ce soit à faire sur place des réparations à la structure de l’appareil. Nous n’expédions donc pas de pièces de structure,
comme l’armoire supérieure ou l’armoire principale de l’appareil, à des fins de réparation sur place.
Fournisseurs autorisés de services d’installation et d’entretien
Triton Systems fait appel à des fournisseurs de service d’entretien autorisés partout au pays et dans les régions. Tous
les distributeurs de billets miniATMMC doivent être installés et entretenus par des techniciens d’entretien certifiés par
Triton. Ceci comprend des techniciens d’entretien de l’extérieur autorisés et des techniciens qui ont reçu une formation
à l’usine de Triton en vue de l’entretien de l’équipement miniATMmc. Toute installation ou réparation tentée par des
techniciens d’entretien non autorisés annule automatiquement la garantie du produit.
Veuillez communiquer avec les services techniques de Triton Systems au 1 (800) 259-6672 pour obtenir la liste de
nos fournisseurs de service d’entretien de l’extérieur et (ou) obtenir de l’information sur les exigences et les procédures
sur la certification de technicien d’entretien de Triton.
TRITON SYSTEMS, INC.
C-4
DISTRIBUTEUR
DE BILLETS
MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION
Services techniques de Triton
Les services techniques de Triton ont pour principale fonction de fournir aux clients de l’aide dans l’exploitation, le
dépannage et la réparation de l’équipement fabriqué par Triton. Un numéro sans frais (1-800-259-6672) permet
d’utiliser ces services. Les services techniques ont pour fonction d’assurer le service à la clientèle. Le personnel a
reçu une formation qui lui permet de suivre nos politiques et nos procédures afin d’assurer un traitement équitable et
uniforme à tous nos clients.
Système de messagerie vocale. Nous tentons d’avoir une «vraie» personne pour répondre à tous les appels que nous
recevons (pendant les heures d’ouverture normales). Il peut cependant arriver à l’occasion que le nombre d’appels
dépasse la capacité de notre personnel. Si cela se produit, un système de messagerie vocale répondra à votre appel,
indiquera que nos spécialistes du soutien technique sont occupés à aider d’autres clients et vous demandera de laisser
de l’information détaillée sur la nature de l’appel.
Si vous devez laisser un message dans le système de messagerie vocale, indiquez ce qui suit :
§
votre nom
§
le nom de l’entreprise pour laquelle vous travaillez
§
le numéro de série de l’appareil visé par l’appel
§
la description détaillée du problème
§
le numéro de téléphone, contenant le code régional, où l’on pourra vous joindre.
Quand un spécialiste du soutien technique sera disponible, il vérifiera les messages enregistrés dans le système et
retournera les appels dans l’ordre où ils auront été reçus. En enregistrant l’information demandée dans le système de
messagerie vocale, vous faites en sorte que le technicien soit prêt à vous aider lorsqu’il retournera votre appel. Triton
vous demande d’être patient si vous laissez un message dans le système de messagerie vocale et vous assure que
votre appel est important pour nous et que nous y donnerons suite dans les plus brefs délais.
Appels de service ou de réparation. Les appels de service ou de réparation seront acceptés de techniciens d’entretien
autorisés seulement. L’utilisateur final doit communiquer soit avec l’organisation qui a vendu l’équipement, soit
avec l’organisation de service de l’extérieur autorisée, pour obtenir le service d’entretien. Les sections qui suivent
décrivent les politiques et les procédures qui ont trait à la réparation et au remplacement de l’équipement défectueux.
Questions sur le fonctionnement de l’équipement. Le soutien technique est offert aux propriétaires d’équipement
Triton et au personnel d’entretien qualifié. Si votre appel vise à demander de l’aide pour la configuration ou
l’exploitation d’un produit Triton, vous devez fournir soit une preuve d’identité de technicien d’entretien, soit le
numéro de série du terminal Triton. Le soutien technique est assuré pendant les heures d’affaire normales, tout au
long de la durée utile du produit.
Si vous appelez pour obtenir de l’aide pour un problème d’exploitation, ayez sous la main toute l’information disponible
sur la nature du problème. Ceci comprend le type d’équipement, des exemples de ce qui se produit ou de ce qui ne se
produit pas ainsi que le nom du processeur qui assure le soutien de votre terminal.
Toute question touchant le règlement des comptes, les demandes d’information sur les transactions et la situation des
fonds doivent être transmises au processeur. Triton n’a pas accès à l’information nécessaire pour répondre aux
questions touchant des transactions particulières.
TRITON SYSTEMS, INC.
C-5
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MC
MANUEL DEXPLOITATION
ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION
INFORMATION DE COMMUNICATION
TRITON SYSTEMS, INC.
21405 B STREET
LONG BEACH, MS 39560
Ventes :
(800) 367-7191
(228) 868-1317
TÉLÉC. : (228) 868-0437
Service :
(800) 259-6672
TÉLÉC. : (228) 868-0437
TRITON SYSTEMS, INC.
C-6
INDEX
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
INDEX
% GAGNANTS/HAS
5-47
A
ACCÈS À L’EPROM
2-5
ACCEPTATION DES MONNAIES
2-6
ACCEPTATION DES MONNAIES
INTERNATIONALES
2-6
ACTIVER
5-120
ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL
5-105
ACTIVER/DÉSACTIVER LES FRAIS
5-62
ACTIVER/DÉSACTIVER CONNEXION TRITON
5-106
ACTIVER LES FRAIS 5-62
ACTIVER OPTION CLIENT
5-29
ACTIVER PRIX DE COUPON
5-45
AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES 3-3
AFFICHAGE COULEURS
2-9
AFFICHER/MODIFIER OPTIONS
5-119
AMERICANS WITH DISABILITIES ACT 3-3
AMORÇAGE DE LA CASSETTE 4-3
AUTRES (DIAGNOSTICS)
5-22
AUTRES PARAMÈTRES DU TERMINAL 5-96, 5-114
B
BALAYER LA CARTE 5-25
BAS NIVEAU DE BILLETS
5-116
BAS NIVEAU DE PAPIER
2-6
BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ 5-40
BAS NIVEAU PAPIER DE RELEVÉ, ACT./DÉS.
5-40
BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS
3-8, 5-48, 5-53
BILLETS DISTRIBUÉS 7-2
BILLETS NEUFS OU INUTILISÉS
4-2
BILLETS USAGÉS
4-2
BLOC ISO
5-64
BRAILLE
3-3
C
CADENCE DE COMPOSITION 5-92
CAPACITÉ DE VÉRIFICATION DE NUMÉRO
2-4
CARACTÉRISTIQUES 2-2
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
2-2
CASSETTE À BILLETS 5-70
CHAÎNE CONFIG. DU MODEM 5-94
CHANGER L’HEURE
5-8
CHIFFRE DE CONTRÔLE
5-75, 5-77, 5-80,
5-82
CLAVIER
2-8, 3-3, 3-5, 8-3
CLÉ DE COMMUNICATION
5-83
CLÉ DE TRAVAIL DE CAM
3-8, 5-79
CLÉ DE TRAVAIL DE NIP
3-8, 5-81
CLÉ MAÎTRESSE
3-8, 5-74, 5-75, 5-76,
5-77, 5-79, 5-80, 5-81
CLÉ MAÎTRESSE DE CAM
3-8, 5-74
CLÉ MAÎTRESSE DE NIP
3-8, 5-76
CLÔTURE DE LA JOURNÉE
1-4, 2-5, 5-10, 5-11
CONFIGURATION CASSETTES 5-67
CODE COMPUSERVE 5-89
CODE D’ACCÈS À L’EPROM
2-5, 5-87
CODE D’ERREUR
7-2
CONFIGURATION
3-6
CONFIG. CARTE EXT. MÉMOIRE
5-19
CONFIGURATION DE MODEM 5-90
CONFIGURATION DU TERMINAL
2-9,
5-37, 5-48, 5-57
CONFIGURATION IMPRIMANTE
5-38
CONFIGURATION INITIALE
3-6
CONTRÔLE D’ÉTAT
8-2
CONTRÔLE DE GA
5-107
CONTRÔLE DE L’ÉTAT 5-108
CONTRÔLE DE L’ÉTAT 2-5
COUPONS DE PRIX.
2-8
COUPONS DE PRIX HASARD/SEUIL
5-42
D
DATE 5-126, 7-2
DÉBIT (BAUDS)
5-93
DÉLAI D’INACTIVITÉ 3-2
DEMANDE DE SOLDE 4-2
DEMANDE D’INFORMATION 5-31
DÉPOSE DE CASSETTE 4-2, 4-3
DÉSACTIVER 5-121
DÉSACTIVER LE RAPPEL
5-105
DÉSACTIVER LES FRAIS
5-62
DÉSACTIVER LES PRIX DE COUPON
DÉSACTIVER OPTION CLIENT 5-29
TRITON SYSTEMS, INC.
I-2
5-45
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
INDEX
DÉSACTIVER TRITON CONNECT
5-106
DIAGNOSTIC 5-3, 5-15, 5-75, 5-77, 5-80, 5-82
DISPONIBILITÉ DE LA FONCTION
5-3
DOCUMENTS « CONVENABLES »
4-2
FORMATAGE DU MODULE DE MÉMOIRE AU
TERMINAL LOCAL2-7
FRENCH/FRANÇAIS
5-28
G
E
ÉCRAN DE BIENVENUE
3-2
ÉCRANS DE PUBLICITÉ
2-7, 5-112
ÉCRANS DE TEXTE DE PUBLICITÉ
2-7
EFFACER LE JOURNAL
5-32
EN-TÊTE DE COMMUNICATION
5-113
ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS
5-63
ENGLISH/ANGLAIS
5-27
ENTRÉES AU JOURNAL
7-2
ENTRER L’INDEX MKEY
5-74, 5-79, 5-81
ENTRER LA CLÉ DE COMMUNICATION
583
ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE 5-76
ENTRER LE NO TERMINAL
5-58
ENTRER LES PARAM. TERMIN.
5-57
ENTRER MESSAGE DU PRIX SEUIL.
5-43, 5-44
ENTRER QUANT. DANS CASSETTE
5-13
ÉPINGLE
4-2
ESSAI DE CLÔTURE
5-10, 5-11
ÉTAT 5-16
ÉTAT DES COMMUNICATIONS
7-2
ÉTAT DES BILLETS
4-2
EXPLOITATION PAR LES MENUS
3-2
EXPLOITANT DU TERMINAL 5-48, 5-56
F
FERMETURE 2-5, 5-3, 5-6, 5-9, 5-10, 5-11, 5-14
FERMETURE DE LA CASSETTE 1-4, 5-14
FONCTIONNEMENT DE BASE 3-2
FONCTIONNEMENT DU CLAVIER
3-3
FONCTIONS DE GESTION
3-2, 3-5, 5-2, 5-3, 55, 5-30, 5-34
FONCTIONS DE GESTION
3-5, 5-2, 5-27, 5-28
FONCTIONS DE GESTION
3-2, 5-36, 5-70
FORMAT DE DATE/D’HEURE 2-10
FORMATAGE DE MODULE D’EXTENSION AVEC
TRITON CONNECT 2-7
FORMATAGE DE LA MÉMOIRE
2-6
GESTION DES CLÉS
5-73
GRAPHIQUES IMPRIMANTE 2-8, 5-41
GRAPHIQUES POUR L’IMPRIMANTE DE RELEVÉ
2-8
H
HAUT-PARLEUR DU M ODEM ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
5-24
HEURE 5-127, 7-2
HEURE DE CLÔTURE 2-3
HEURES DE CLÔTURE 5-7
HEURE DE JOURNAL. 5-118
HORS SERVICE 8-2
I
IMPRIMER LE JOURNAL
2-5, 5-31
IMPRIMER LES X DERN. ENTR. 5-33
IMPRIMANTE DE RELEVÉ
2-5, 2-6, 3-9, 5-11,
5-31, 5-75, 5-77, 5-80, 5-82
INJECTER LES CLÉS MAÎTRESSES
5-78
INTERRUPTEUR DE RÉINITIALISATION
3-5
ISO 5-64
J
JOURNAL
5-30
JOURNAL ÉLECTRONIQUE
2-4
L
LANGUAGE/LANGUE 5-26
LECTEUR DE CARTE 5-63, 8-3
TRITON SYSTEMS, INC.
I-3
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
INDEX
LONGUEUR D’IMPRESSION
5-39
LONGUEURS DE CHAMP ÉTENDUES
2-6
M
MAINTENANCE
6-2
MAINTENANCE MOTS DE PASSE
5-34
MÉMOIRE DE GRAPHIQUES
2-6
MENU FONCTIONS DE GESTION
5-2
MENU PRINCIPAL
3-2, 3-5, 5-2
MESSAGE COMMERCIAL
3-8, 5-49
MESSAGE D’ERREUR 3-7
MESSAGE DE BIENVENUE
3-9, 5-52
MESSAGE DE FRAIS 5-50
MESSAGE DE PRIX AU HASARD
5-44
MESSAGE DE SORTIE 2-4
MESSAGE DU MAGASIN
2-8, 3-8, 5-48, 5-55
MESSAGE DU PRIX SEUIL
5-43
MESSAGES PÉRIODIQUES
5-109
MODIFIER LES MESSAGES
5-48
MODE DE COMPOSITION
5-91
MODE DE FRAIS
3-6, 3-7, 5-60
MODIFIER MESSAGE DE SORTIE
5-54
MODULES D’EXTENSION
2-6
MONNAIE INTERNATIONALE 5-68
MONTANT DE PRIX DE SEUIL 5-46
MONTANT DES FRAIS 5-66
MONTANT DISTRIBUÉ 7-2
MONTANT DIST. RAPIDE
5-72
MONTANT MAXIMAL 3-7, 5-69
MONTANT DE MULTIPLE
5-70
MONTANTS DE RETRAIT
5-67
MONTANTS ÉTENDUS 2-9, 5-71
MOT DE PASSE 3-5, 3-6
MOT DE PASSE ADMINISTRATION
5-2, 5-3,
5-36
MOT DE PASSE PRINCIPAL
3-5, 3-6, 5-2, 534, 5-35, 5-36, 5-38, 5-39, 5-40, 5-41
N
NIVEAUX D’ALARME 2-4, 5-115
NUMÉRO AUXILIAIRE, TRITON CONNECT
5-101, 5-104
NUMÉRO D’AUTORISATION 7-2
NUMÉRO DE COMPTE 7-2
NUMÉRO DE RELÈVE 5-86
NETTOYAGE 6-2
NIP 5-63
NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL
5-117
NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES
2-2
NUMÉRO AUXILIAIRE 5-86
NUMÉRO AUXILIAIRE, TRITON CONNECT
5-101, 5-104
NUMÉRO DE FONCTION
5-122
NUMÉRO DE SÉQUENCE
7-2
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
3-6
NUMÉRO DE TERMINAL
3-6, 5-58, 5-83
NUMÉRO PRINCIPAL, TERMINAL
5-85
NUMÉRO PRINCIPAL, TRITON CONNECT
5-100, 5-103
NUMÉRO PRINCIPAL 5-85, 5-86, 5-100, 5-103
NUMÉRO TERMINAL 5-58
O
OPTION CLIENT
5-29
OPTION DE BAS NIVEAU DE PAPIER 2-6
OPTIONS DE COUPON 3-9
OPTION DE LANGUE 2-5, 3-9
OPTIONS DE LANGUE 5-26
OPTION DE RELEVÉ 2-8, 3-9, 5-98
OPTIONS DE RELEVÉ 5-98
ORGANIGRAMME DES FONCTIONS DE GESTION
5-3, 5-4
P
PAPIER 2-5, 4-2, 5-33, 5-39
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
3-6, 3-9
PARAMÈTRES DU TERMINAL 3-5, 5-57, 5-60
POURCENTAGE DE FRAIS
5-61
PRIX DE COUPON
5-45
PROCESSEUR 1-3
PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL 3-8
R
RAPPEL (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) 5-105
TRITON SYSTEMS, INC.
I-4
MC
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO
MANUEL DEXPLOITATION
INDEX
RÉAPPROVISIONNEMENT DES CASSETTES
4-2
RÉAPPROVISIONNEMENT EN PAPIER À RELEVÉ
6-3
RÉGLER DATE 5-126
RÉGLER HEURE
5-8, 5-127
RÉGLER L’HORLOGE 5-123, 5-124, 5-125
RÉGLER VOLUME/CONTR
5-97
REJETS 7-2
RÉINITIALISATION
8-3
RÉINITIALISER NO SÉQUENCE 5-59
RÉINIT./TESTER LE MODEM. 5-23, 5-91, 5-95
RÉINITIALISATION DU DISTRIBUTEUR DE
BILLETS 8-3
RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR
8-2
RETRAIT
3-6, 3-7, 5-63, 7-2
S
TRITON CONNECT (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ)
5-106
TYPE DE TRANSACTION
2-4, 7-2
TYPES DE COMPTE
2-4, 5-129
TYPES DE TRANSACTION
2-4, 5-128, 7-2
V
VERSION #
5-21
VERSION #’S 5-21
VÉRIF. NUMÉRO
5-87, 5-88
VÉRIFICATION DE NUMÉRO 2-4
VÉRIFICATION DU SOLDE DE LA CARTE DE
CRÉDIT
7-2
VÉRIFICATION DU SOLDE DU COMPTE
D’ÉPARGNE
7-2
VÉRIFICATION DU SOLDE DU COMPTE
CHÈQUES 7-2
SÉLECTIONNER NO DE FONCTION
5-122
SOLDE DE L’ESSAI DE CASSETTE
5-7, 5-9,
5-12, 5-115, 5-116, 5-117, 5-118, 5-128
T
TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL 5-83
TÉLÉPHONE 5-84, 5-87, 5-88
TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ
5-20
TEST DE DISTRIBUTION
5-18, 8-4
TEXTE, ENTRÉE PAR LE CLAVIER
TOTAUX DE L’HÔTE 5-10, 5-11
TOUCHE BLEUE
3-3
TOUCHES D’ÉCRAN 3-5
TRANSACTION CLIENT
3-2, 3-5
TRANSACTION DE RETRAIT 3-6, 3-7, 4-2, 562, 5-69, 5-70, 5-72
TRANSACTIONS CLIENT
2-9, 3-2, 3-3, 3-5,
4-2, 5-2
TRANSMETTRE TOT. TERMINAL
5-12
TRANSMISSION DE JOURNAL 2-4
TRANSACTIONS
4-2
TRANSACTION DE TRANSFERT
4-2
TRANSFERT 7-2
TRITON CONNECT
2-5, 2-9, 5-99, 5-102
TRITON SYSTEMS, INC.
I-5

Manuels associés