Manuel du propriétaire | Triton Systems Mako/SS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels219 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
219
DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL D’EXPLOITATION Version 4.1 TDN 07103-00028 08/00 SIÈGE SOCIAL : ARM (AUTORISATION DE RETOUR DE MATÉRIEL) ADRESSE DE RETOUR : 522 E. Railroad Street Long Beach, MS 39560 TÉLÉPHONE : (228) 868-1317 21405 B Street Long Beach, MS 39560 TÉLÉCOPIEUR : (228) 868-0437 AVIS DE DROIT D’AUTEUR Copyright © 2000 Triton Systems, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche ou traduite dans quelque langue ou langage informatique que ce soit, sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans la permission écrite expresse obtenue de Triton Systems, Inc. MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION FCC COMPLIANCE Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, persuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expence. Note 2: The Terminal complies with Part 68 of the FCC Rules. The label affixed to this equipment contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone number is called. In most, but not all areas, the sum of the REN’s of all devices connected to one line should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. The following jacks must be ordered from the telephone company in order to interconnect this equipment with the public communication network: RJ- I 1. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. See Installation instructions for details. If your Terminal causes harm to the telephone network, the Telephone Company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance notice is not practical you will be notified as soon as possible. You will be informed of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notified in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted telephone service. Connections to party lines are subject to state tariffs. Contact your local telephone company if you plan to use this equipment on party lines. This equipment cannot be used on public coin service lines provided by the telephone company. The Terminal is hearing-aid compatible (HAC) per Section 68.316, FCC Rules and Regulations. If you have trouble with the Terminal, please contact us at the address above for information on obtaining service or repairs. The telephone company may ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. The maintenance section of this manual describes troubleshooting steps which one can take in the event of equipment problems. CANADIAN EMMISSION REQUIREMENTS This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la Class A prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. TRITON SYSTEMS, INC. ii MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. TRITON SYSTEMS, INC. iii MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada identific le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de 1’entreprise locale de télécommunication. Le maté-riel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la comformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à I’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’fl y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à an service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. AVIS : L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent étre raccordés à une interface. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’exède pas 5. TRITON SYSTEMS, INC. iv MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION CONTENTS SECTION 1 - INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1-1 CE QUE CONTIENT CE MANUEL ................................................................................................................. 1-2 QU’EST-CE QU’UN MAKO ........................................................................................................................ 1-4 RELEVÉ QUOTIDIEN DES TRANSACTIONS ..................................................................................................... 1-4 SECTION 2 – CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................... 2-1 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MAKO .............................................................................................................. 2-2 NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES ............................................................................................................... 2-2 CARACTÉRISTIQUES STANDARD ................................................................................................................. 2-3 SECTION 3 – EXPLOITATION ET CONFIGURATION ................................................................................................. 3-1 FONCTIONNEMENT DE BASE ..................................................................................................................... 3-2 EXPLOITATION PAR LES MENUS ................................................................................................................. 3-2 FONCTIONNEMENT DU CLAVIER ................................................................................................................. 3-3 PASSAGE AUX FONCTIONS DE GESTION ....................................................................................................... 3-5 CONFIGURATION INITIALE DU DISTRIBUTEUR ................................................................................................. 3-6 PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES .............................................................................................................. 3-8 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ............................................................................................................. 3-9 SECTION 4 – MANIPULATION DES CASSETTES .................................................................................................... 4-1 ÉTAT DES BILLETS .................................................................................................................................. 4-2 BILLETS USAGÉS .................................................................................................................................... 4-2 BILLETS NEUFS OU INUTILISÉS ............................................................................................................ 4-2 RÉAPPROVISIONNEMENT DES CASSETTES .................................................................................................... 4-2 SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................................. 5-1 INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 5-2 ACCÈS AU MENU DES FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................. 5-2 DISPONIBILITÉ DE LA FONCTION ................................................................................................................. 5-3 ORGANIGRAMME DES FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................. 5-4 FONCTION : FONCTIONS DE GESTION ............................................................................................. 5-5 FONCTION : FERMETURE ................................................................................................................... 5-6 FONCTION : HEURE DE CLÔTURE .............................................................................................. 5-7 FONCTION : CHANGER L’HEURE ................................................................................................. 5-8 FONCTION : SOLDE CASSETTE DE L’ESSAI .............................................................................. 5-9 FONCTION : ESSAI DE CLÔTURE .............................................................................................. 5-10 FONCTION : CLÔTURE DE LA JOURNÉE .................................................................................. 5-11 FONCTION : TRANSMETTRE LES TOTAUX DU TERMINAL ...................................................... 5-12 FONCTION : ENTRER QUANT. DANS CASSETTE ..................................................................... 5-13 FONCTION : FERMETURE DE CASSETTE ................................................................................. 5-14 FONCTION : DIAGNOSTIC ................................................................................................................. 5-15 FONCTION : ÉTAT ........................................................................................................................ 5-16 FONCTION: SUPPRIMER L’ERREUR DE DISTRIBUTION .......................................................... 5-17 FONCTION : TEST DE DISTRIBUTION ....................................................................................... 5-18 FONCTION : CONFIG. CARTE EXT. MÉMOIRE .......................................................................... 5-19 FONCTION : TEST IMPRESSION DE RELEVÉ ........................................................................... 5-20 FONCTION : NO DE VERSION ..................................................................................................... 5-21 FONCTION : AUTRES DIAGNOSTICS ......................................................................................... 5-22 TRITON SYSTEMS, INC. v MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION CONTENTS FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM ........................................................................... 5-23 FONCTION :HAUT-PARLEUR DU MODEM ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ ........................................ 5-24 FONCTION : BALAYER LA CARTE ........................................................................................ 5-25 FONCTION : LANGUAGE/LANGUE ................................................................................................... 5-26 FONCTION : ENGLISH/ANGLAIS ................................................................................................ 5-27 FONCTION : FRENCH/FRANÇAIS ............................................................................................... 5-28 FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER OPTION CLIENT ............................................................. 5-29 FONCTION : JOURNAL ...................................................................................................................... 5-30 FONCTION : IMPRIMER LE JOURNAL ........................................................................................ 5-31 FONCTION : EFFACER LE JOURNAL ......................................................................................... 5-32 FONCTION : IMPRIMER LES X DERN. ENTR. ............................................................................ 5-33 FONCTION : MAINTENANCE MOTS DE PASSE ............................................................................... 5-34 FONCTION : MOT DE PASSE PRINCIPAL .................................................................................. 5-35 FONCTION : MOT DE PASSE ADMINISTRATION ....................................................................... 5-36 FONCTION : CONFIGURATION DU TERMINAL ................................................................................ 5-37 FONCTION : CONFIGURATION IMPRIMANTE ........................................................................... 5-38 FONCTION : ENTRER LONG. D’IMPRESSION ..................................................................... 5-39 FONCTION : BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ ........................................................................ 5-40 FONCTION : GRAPHIQUES IMPRIMANTE ........................................................................... 5-41 FONCTION : COUPON DE PRIX HASARD/SEUIL ...................................................................... 5-42 FONCTION : ENTRER MESSAGE DU PRIX SEUIL .................................................................... 5-43 FONCTION : ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD .......................................................... 5-44 FONCTION : ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS ...................................................................... 5-45 FONCTION : ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL ..................................................................... 5-46 FONCTION : ENTRER LE % GAGNANTS/HAS. .................................................................... 5-47 FONCTION : MODIFIER LES MESSAGES .................................................................................. 5-48 FONCTION : MESSAGE COMMERCIAL ............................................................................... 5-49 FONCTION : MESSAGE DE FRAIS ....................................................................................... 5-50 FONCTION : MESSAGE DE BIENVENUE ............................................................................. 5-52 FONCTION : BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS ............................................................................. 5-53 FONCTION : MODIFIER LE MESSAGE DE SORTIE ............................................................ 5-54 FONCTION : MESSAGE DU MAGASIN ................................................................................. 5-55 FONCTION : PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL ....................................................................... 5-56 FONCTION : PARAMÈTRES DU TERMINAL .............................................................................. 5-57 FONCTION : ENTRER LE NO TERMINAL .............................................................................. 5-58 FONCTION : RÉINITIALISER NO SÉQUENCE ...................................................................... 5-59 FONCTION : MODE DE FRAIS .............................................................................................. 5-60 FONCTION : POURCENTAGE DES FRAIS ..................................................................... 5-61 FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER MODE DE FRAIS ............................................... 5-62 FONCTION : ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS ....................................................... 5-63 FONCTION : BLOC ISO ................................................................................................... 5-64 FONCTION : MONTANT DES FRAIS ............................................................................... 5-66 FONCTION : CONFIGURATION CASSETTES ...................................................................... 5-67 FONCTION : MONNAIE INTERNATIONALE ................................................................... 5-68 FONCTION : MONTANT MAXIMAL ................................................................................. 5-69 FONCTION : MONTANT DE MULTIPLE .......................................................................... 5-70 FONCTION : MONTANTS ÉTENDUS .............................................................................. 5-71 FONCTION : MONTANT DIST. RAPIDE .......................................................................... 5-72 TRITON SYSTEMS, INC. vi MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION CONTENTS FONCTION : GESTION DES CLÉS ....................................................................................... 5-73 FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM ................................................... 5-74 FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP ..................................................... 5-76 FONCTION : INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE ............................................................... 5-78 FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM .................................................... 5-79 FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP ...................................................... 5-81 FONCTION : TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL .................................................. 5-83 FONCTION : TÉLÉPHONE ..................................................................................................... 5-84 FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL ................................................................................ 5-85 FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE ............................................................................... 5-86 FONCTION : CODE D’ACCÈS DATAPAK ........................................................................ 5-87 FONCTION : VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ ..................................................... 5-88 FONCTION : CODE COMPUSERVE ............................................................................... 5-89 FONCTION : CONFIGURATION DE MODEM ................................................................. 5-90 FONCTION : MODE DE COMPOSITION ......................................................................... 5-91 FONCTION : CADENCE DE COMPOSITION .................................................................. 5-92 FONCTION : DÉBIT (BAUDS) .......................................................................................... 5-93 FONCTION : CHAÎNE CONFIG. DE MODEM .................................................................. 5-94 FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM .................................................................... 5-95 FONCTION : CODE D’ACCÈS DATAPAK ........................................................................ 5-87 FONCTION : AUTRES .................................................................................................................. 5-96 FONCTION : RÉGLER LE CONTRASTE ............................................................................... 5-97 FONCTION : OPTION DE RELEVÉ ....................................................................................... 5-98 FONCTION : CONNEXION TRITON ...................................................................................... 5-99 FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL .............................................................................. 5-100 FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE ............................................................................. 5-101 FONCTION : NUMÉROS D’ALARME ............................................................................ 5-102 FONCTION : NUMÉRO D’ALARME PRINCIPAL ..................................................... 5-103 FONCTION : NUMÉRO D’ALARME AUXILIAIRE .................................................... 5-104 FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL ...................................................... 5-105 FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER CONNEXION TRITON ...................................... 5-106 FONCTION : CONTRÔLE DE GA ........................................................................................ 5-107 FONCTION : CONTRÔLE DE L’ÉTAT ............................................................................ 5-108 FONCTION : MESSAGES PÉRIODIQUES .................................................................... 5-109 FONCTION : ÉCRANS DE PUBLICITÉ ................................................................................ 5-112 FONCTION : EN-TÊTE DE COMMUNICATION ................................................................... 5-113 FONCTION : AUTRES .......................................................................................................... 5-114 FONCTION : SEUILS D’ALARME .................................................................................. 5-115 FONCTION : ENTRER BAS NIVEAU BILLETS ....................................................... 5-116 FONCTION : ENTRER NBR TRANS. JOURNAL .................................................... 5-117 FONCTION : ENTRER HEURE DE JOURNAL ........................................................ 5-118 FONCTION : AFFICHER/MODIFIER OPTIONS ............................................................. 5-119 FONCTION : ACTIVER ............................................................................................ 5-120 FONCTION : DÉSACTIVER .................................................................................... 5-121 FONCTION : SÉLECTIONNER NO DE FONCTION ................................................. 5-122 FONCTION : FONCTIONS DE DATE/D’HEURE ............................................................................... 5-123 FONCTION : RÉGLER LE FORMAT DE DATE ........................................................................... 5-124 FONCTION : RÉGLER DATE/HEURE ........................................................................................ 5-125 FONCTION : RÉGLER DATE ............................................................................................... 5-126 TRITON SYSTEMS, INC. vii MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION CONTENTS FONCTION : RÉGLER HEURE ............................................................................................ 5-127 FONCTION: TYPE DE TRANSACTION ............................................................................................ 5-128 FONCTION: TYPES DE COMPTES .................................................................................................. 5-129 SECTION 6 – ENTRETIEN ............................................................................................................................... 6-1 NETTOYAGE DE L’ARMOIRE ....................................................................................................................... 6-2 NETTOYAGE DE L’AFFICHAGE .................................................................................................................... 6-2 MAINTENANCE DU LECTEUR DE CARTE ....................................................................................................... 6-2 RÉAPPROVISIONNEMENT EN PAPIER À RELEVÉ .............................................................................................. 6-3 SECTION 7 – ENTRÉES DU JOURNAL ............................................................................................................... 7-1 ENTRÉES AU JOURNAL ............................................................................................................................ 7-2 SECTION 8 – RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR ................................................................................................. 8-1 INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 8-2 RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR ....................................................................................................... 8-2 RÉINITIALISATION DU DISTRIBUTEUR DE BILLETS ............................................................................................ 8-3 CODES D’ERREUR DU DISTRIBUTEUR MAKO .............................................................................................. 8-4 CODES D’ERREUR DIVERS ........................................................................................................................ 8-4 SECTION 9 – TRANSACTIONS CLIENT ............................................................................................................... 9-1 INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 9-2 TRANSACTIONS CLIENT ............................................................................................................................ 9-2 TRANSACTION DE RETRAIT. ...................................................................................................................... 9-3 TRANSACTION DE TRANSFERT ................................................................................................................... 9-4 TRANSACTION DE DEMANDE DE SOLDE ....................................................................................................... 9-5 ANNEXE A – INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE ....................................................... A-1 AU SUJET DU CADRAN ............................................................................................................................ A-2 DÉVERROUILLAGE DE COMBINAISON À 3 CHIFFRES ........................................................................................ A-2 POUR VERROUILLER ............................................................................................................................... A-2 POUR CHANGER LA COMBINAISON .............................................................................................................. A-3 ANNEXE B – INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE ................................................... B-1 ENTRÉE DE COMBINAISON ........................................................................................................................ B-2 MODIFICATION DE COMBINAISON ................................................................................................................ B-2 FONCTION DE BLOCAGE .......................................................................................................................... B-2 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ............................................................................................................... B-2 ANNEXE C – GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION ................................................................ C-1 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT COUVRANT LES PIÈCES SEULEMENT .............................................................. C-3 STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIE ................................................................................................. C-3 DOMMAGES PENDANT LE TRANSPORT ......................................................................................................... C-4 FOURNISSEURS AUTORISÉS DE SERVICES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ......................................................... C-4 SERVICES TECHNIQUES DE TRITON ............................................................................................................ C-5 INFORMATION DE COMMUNICATION ........................................................................................... C-6 INDEX ...................................................................................................................................................... I-1 TRITON SYSTEMS, INC. viii SECTION 1 INTRODUCTION MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 1 - INTRODUCTION QUE CONTIENT CE MANUEL? Le présent manuel décrit toutes les caractéristiques de fonctionnement du distributeur de billets Mako. Il comprend neuf sections et trois annexes qui constituent ensemble le recueil de l’information nécessaire à la configuration et à l’exploitation de l’appareil. Une brève description de chacune des sections du manuel est donnée ci-dessous : Section 2 – Caractéristiques Cette section résume les principales caractéristiques et capacités du distributeur Mako. Section 3 – Exploitation et configuration Cette section porte sur la configuration initiale des divers paramètres de fonctionnement du distributeur Mako. Section 4 – Manipulation des cassettes Cette section montre la façon de déposer, de réapprovisionner et de remettre en place les cassettes à billets du distributeur. Section 5 – Fonctions de gestion Cette section étudie en détail les fonctions de gestion qui vous permettent de faire la configuration, la préparation et le contrôle de l’exploitation de nombreuses caractéristiques de fonctionnement du distributeur. Section 6 – Entretien Cette section décrit les méthodes de nettoyage de l’appareil ainsi que la mise en place du papier à relevé. Section 7 – Entrées du journal Cette section décrit les éléments d’une entrée type de journal. Les entrées au journal sont stockées sous forme d’un résumé des transactions clients et des changements qui surviennent dans l’état de fonctionnement de l’appareil. TRITON SYSTEMS, INC. 1-2 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 1 - INTRODUCTION Section 8 – Rétablissement après erreur Cette section porte sur le rétablissement après erreur et donne une brève description des diverses conditions d’erreur qui peuvent survenir, avec les mesures correctives recommandées dans de nombreux cas. Section 9 – Transactions client Cette section donne des schémas qui illustrent la séquence des opérations et des écrans qui s’affichent relativement à des transactions de retrait, de transfert et de demande de solde. Annexe A Cette annexe donne les instructions nécessaires à l’ouverture de la serrure à combinaison mécanique ainsi qu’au changement de la combinaison. Cette serrure est le dispositif de verrouillage standard de l’armoire de sécurité Mako qui contient le mécanisme de distribution de billets. Annexe B Cette annexe donne des instructions concernant l’utilisation de la serrure à combinaison électronique qui peut remplacer la serrure mécanique de l’armoire de sécurité. Annexe C Cette annexe énonce la garantie ainsi que de l’information de communication avec le service de soutien technique Triton. NOTA : Si le distributeur de billets que vous utilisez ne permet pas certaines des fonctions décrites dans le présent manuel, c’est que votre processeur n’accepte pas ces fonctions ou que le distributeur a été acheté sans les options correspondantes. Dans le présent manuel, les termes Mako, Distributeur Mako, Distributeur de billets, Distributeur ou terminal sont utilisés comme équivalents. TRITON SYSTEMS, INC. 1-3 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 1 - INTRODUCTION QU’EST-CE QU’UN MAKO Le Mako offre à vos clients les services habituellement offerts par un guichet automatique (GA), comme le retrait de billets, le transfert de fonds entre des comptes et les demandes d’information sur le solde d’un compte. Cependant, il n’offre pas la possibilité de faire un dépôt. Quand une transaction de retrait a été faite, le processeur (l’organisation qui se charge de la connexion entre le terminal et le « réseau » du système bancaire) débite automatiquement le compte du client du montant indiqué. Le processus crédite le compte du marchand du montant du retrait plus tous les frais (le cas échéant) à la fin du jour ouvrable. Comme c’est habituellement le cas avec les GA qui n’appartiennent pas à une institution financière (du genre « vente au détail »), le GA Mako n’accepte pas les dépôts d’argent. RELEVÉ QUOTIDIEN DES TRANSACTIONS Le Mako dresse un relevé de toutes les transactions et fournit un rapport imprimé simple qui aide à tenir un dossier de solde précis. La fonction CLÔTURE DE LA JOURNÉE, par exemple, résume les transactions du jour ouvrable précédent. La fonction FERMETURE DE LA CASSETTE résume l’activité depuis que la cassette a été réapprovisionnée en billets. Les détails exacts de la procédure de clôture varient légèrement selon le réseau responsable. La procédure de clôture qui s’applique la plupart du temps est décrite en détail à la section 5, Fonctions de gestion. TRITON SYSTEMS, INC. 1-4 SECTION 2 CARACTÉRISTIQUES MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES DISTRIBUTEUR DE BILLETS MAKO Le tableau 2-1 ci-dessous donne les caractéristiques générales des distributeurs de billets Mako. Tableau 2-1. Distributeur de billets Mako • • • • • • • • • • • • • Homologué UL. Utilise une ligne téléphonique ordinaire plutôt qu’une ligne louée, qui coûte cher. Modem standard 2 400 bauds (bits par seconde), des modems sont aussi disponibles en option (14 400 et 33 600 bauds). La cassette contient environ 1 000 billets américains neufs ou 750 billets usagés. Un compartiment verrouillé contient les billets rejetés pour en faciliter la comptabilité et la sécurité. Fiable mécanisme de distribution de billets à friction instantanée. Un journal électronique de grande capacité peut stocker jusqu’à 2 045 des transactions les plus récentes pour impression par la suite. Interface à clavier et affichage conviviale et d’utilisation intuitive. Affichage à cristaux liquides (ACL) à éclairage arrière et tons de gris (16 tons de gris), résolution de 320 x 240 points. Affichage à cristaux liquides Affichage ACL couleur offert en option. Lecteur de cartes magnétiques à insertion monté en surface. Imprimante thermique à tête fixe conçue en vue d’un fonctionnement silencieux. Construction modulaire pour un entretien facile La figure 2-1 montre un distributeur de billets Mako. NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES La version 4.1 du logiciel d’exploitation de terminal apporte de grandes améliorations à la capacité des distributeurs de billets Mako. Ces nouvelles caractéristiques sont résumées dans les paragraphes suivants. • Meilleur affichage monochrome des graphiques Le rendu des tons de gris dans les images a été amélioré de façon marquée. Le rendu plus vivant des graphiques monochromes maintenant disponibles peut rendre l’utilisation de ces images plus attrayantes dans certaines applications. TRITON SYSTEMS, INC. 2-2 Figure 2-1. Distributeur de produits Mako MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES • Affichage du graphique des annonces en 256 couleurs La version 4.1 du logiciel de GA accepte la fonction d’affichage en 256 couleurs des GA du système Triton. Les écrans graphiques d’annonce peuvent maintenant être affichés avec une palette plus riche comptant 256 couleurs. • Acceptation du chiffrement des données avec le code CAM La version 4.1 du logiciel de GA accepte le protocole de chiffrement des données avec le Code d’authentification de messages (code CAM). Cette capacité est habituellement appelée « utilisation du code CAM ». NOTA : Cette fonction est actuellement offerte seulement dans la version 4.1 du logiciel de GA standard de Triton. L’option SPED (décrit ci-après) est requise pour permettre l’utilisation du code CAM. L’utilisation du code CAM offre une meilleure protection des message échangés par le GA. • Acceptation du dispositif sécuritaire d’introduction du NIP (SPED). La dernière version de l’EPROM de GA, avec la version 4.1 du logiciel, permet une fonction facultative des GA des systèmes Triton, celle du dispositif d’entrée sécuritaire du NIP, ou SPED. L’option SPED est requise pour permettre l’utilisation du code CAM. Le SPED est un système de chiffrement qui offre une protection supplémentaire du NIP du client pendant l’entrée du NIP au clavier du GA. • Acceptation du protocole de communications DATAPAK 3000. La version 4.1 du logiciel de GA est conforme aux exigences du protocole DATAPAK 3000. Cette nouvelle capacité permet au GA de communiquer avec des intermédiaires DATAPAK désignés (sur le marché canadien) qui assurent ensuite la connectivité avec le processeur de transactions approprié. NOTA : Cette fonction est disponible seulement pour les GA exploités au Canada. La connectivité DATAPAK 3000 est habituellement plus rapide et plus rentable qu’une connexion téléphonique directe entre le GA et le processeur de transactions. CARACTÉRISTIQUES STANDARD Les caractéristiques de fonctionnement standard du distributeur de billets Mako sont résumées dans les paragraphes suivants. TRITON SYSTEMS, INC. 2-3 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES • Heure de clôture Cette fonction permet à l’exploitant de déterminer une heure à laquelle le terminal amorcera automatiquement une opération de clôture avec le processeur. Il est possible de désactiver cette fonction si l’on désire déclencher l’opération de clôture à la main. • Message de sortie Cette caractéristique permet l’affichage d’un message à l’intention du client à la fin d’une transaction. Le contenu du message est déterminé par l’exploitant. • Capacité de vérification de numéro En amorçant l’appel au processeur immédiatement après que le client a inséré et enlevé sa carte de crédit ou sa carte de GA (vérification de numéro), la transaction, après qu’elle a été choisie, peut être exécutée plus rapidement. Si on le désire, la capacité de vérification d’un numéro peut être désactivée, et, dans ce cas, l’appel au processeur se fera seulement après que le client aura choisi une transaction. • Niveaux d’alarme NOTA : Cette caractéristique doit être utilisée de concert avec Triton Connect, version 3.0 ou plus récente. Cette caractéristique permet au terminal de détecter et de signaler automatiquement les conditions suivantes à un ordinateur personnel (PC) installé à distance exploitant Triton Connect (version 3.0 ou plus récente) : 1.) 2.) Le nombre de billets dans la cassette est inférieur au seuil préétabli. Le nombre d’entrées au journal a dépassé le seuil préétabli. En outre, une caractéristique de transmission de journal permet au terminal de transmettre automatiquement le contenu du journal électronique au PC doté de Triton Connect. • Configuration du type de transaction et du type de compte Cette caractéristique permet à l’exploitant du terminal de sélectionner les types de transactions (transferts ou information sur le solde) ou de comptes (épargne ou carte de crédit) qui sera affiché à l’intention du client. Cette fonction ne touche aucunement les transactions de retrait du compte chèques qui sont toujours offertes. TRITON SYSTEMS, INC. 2-4 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES • Journal électronique Le distributeur Mako est doté d’un journal électronique plutôt que d’une imprimante mécanique traditionnelle servant à imprimer le journal. Le journal électronique repose sur la technologie éprouvée de Triton et assure une fiabilité et une facilité d’utilisation plus grandes. Les détails de chaque transaction sont stockés dans la mémoire du journal électronique et peuvent être récupérés plus tard. Au besoin, seule l’information désirée peut être rappelée et imprimée. Habituellement, les données du journal sont imprimées sur l’imprimante de relevé de l’appareil, mais le progiciel Triton Connect offert en option permet la transmission de l’information à un PC installé à distance, pour stockage et analyse subséquente. L’information est contenue dans le journal électronique en environnement sûr et protégé. Le journal se trouve physiquement dans l’armoire de sécurité inférieure de l’appareil, où il est en sécurité autant que les billets eux-mêmes le sont. Même après que le relevé de transaction a été imprimé sur l’imprimante de relevé, il est possible de le lire et de l’imprimer encore. Les anciens enregistrements sont conservés dans la journal électronique jusqu’à ce que 2 045 enregistrements soient stockés, le journal devant alors être imprimé ou vidé. Le logiciel du terminal facilite la récupération de l’information stockée aussi souvent que nécessaire. Du point de vue de l’exploitant, l’utilisation du journal est simple. Tout ce qu’il a à faire, c’est de donner régulièrement la commande d’IMPRIMER LE JOURNAL. Habituellement, le journal devrait être imprimé chaque fois que l’on fait une CLÔTURE DE LA JOURNÉE, bien que cela ne soit pas nécessaire. Lorsque l’instruction IMPRIMER LE JOURNAL est sélectionnée, seuls les enregistrements acquis depuis la dernière instruction IMPRIMER LE JOURNAL sont imprimés. Vous n’avez donc pas à vérifier quel a été le dernier enregistrement imprimé, puisque le terminal le fait pour vous. Si la copie imprimée d’un groupe d’enregistrements est accidentellement perdue ou détruite, ou si l’imprimante de relevé manque de papier avant d’avoir terminé l’impression d’un groupe d’enregistrements, il n’est pas compliqué de les imprimer de nouveau, puisqu’il demeure stocké dans le journal (jusqu’à ce que les données des transactions soient remplacées par celles d’autres transactions, comme on l’a déjà expliqué). TRITON SYSTEMS, INC. 2-5 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES • Accès du distributeur à l’EPROM avec identification Cette fonction accroît la sécurité en permettant à chaque distributeur de choisir son propre code d’accès à l’EPROM pour chaque terminal qu’il vend ou dont il fait l’entretien. Les procédures d’entrée et de changement de code d’accès à l’EPROM sont données dans le manuel d’installation et d’entretien du distributeur de billets. • Contrôle de l’état Cette fonction (qui n’est pas offerte par toutes les versions du logiciel d’exploitation de terminal) permet de fournir au processeur l’information sur l’état de fonctionnement du terminal. Cette fonction est activée à l’écran Fonctions de gestion du terminal. • Option de langue Le distributeur Mako a une option de langue à l’écran. Cette option permet à l’utilisateur du terminal de choisir une langue (le français, par exemple) lorsqu’il amorce une transaction au GA. • Acceptation des monnaies internationales Cette fonction permet au personnel d’installation et d’entretien de choisir celui des nombreux symboles monétaires (comme C, ¢, $, ƒ, L, Pt., £, Q, ¥) qui décrit le type de devises dont des billets seront distribués par l’appareil Mako. Le symbole par défaut peut être affiché et modifié à l’écran Fonctions de gestion. • Champs d’entrée de montants à six chiffres La version américaine du logiciel d’exploitation de terminal permet l’entrée d’au plus six caractères dans tous les champs où il faut entrer un montant d’argent. Certaines versions internationales du logiciel permettent des longueurs de champ étendues (voir Champs étendus). • Option de bas niveau de papier de l’imprimante de relevé Cette fonction permet à l’utilisateur final de déterminer si le terminal peut ou non poursuivre le traitement de transactions s’il reste peu de papier pour l’imprimante de relevé ou si l’imprimante a complètement manqué de papier. TRITON SYSTEMS, INC. 2-6 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES • Mémoire de graphiques Tous les terminaux Mako à affichage monochrome sont dotés d’une mémoire de 512 kilooctets(ko) de type flash, qui peut être utilisée pour le stockage de graphiques d’annonce et/ou d’imprimante. Les terminaux à affichage couleurs sont livrés avec une mémoire standard de 1,5 mégaoctets (Mo), mais il est possible d’augmenter cette mémoire en incrément de 512 ko, jusqu’à une mémoire maximale de 4 mégaoctets. Configuration de la mémoire La mémoire de graphiques est configurée de façon à être prête à recevoir les fichiers téléchargés de l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. La mémoire a été configurée à l’usine. S’il devient nécessaire de la configurer de nouveau, il est possible de le faire de l’un des manières suivantes. **ATTENTION** La configuration de la mémoire de graphique efface tous les fichiers de graphiques qui sont stockés. Ne configurez pas la mémoire à moins d’être certain de vouloir effacer toutes les données qui y sont stockées! Configuration de la mémoire de graphiques avec un ordinateur hôte doté de Triton Connect La première méthode consiste à utiliser Triton Connect pour transmettre un message au terminal depuis l’ordinateur hôte doté de Triton Connect afin de lui indiquer de configuer la mémoire de graphiques. Configuration de la mémoire de graphiques au terminal local La mémoire de graphique peut aussi être configurée depuis le terminal local par les fonctions de gestion. Voir la section portant sur les fonctions de gestion pour connaître la marche à suivre. • Écrans de publicité Un écran de publicité est un graphique de publicité ou de promotion qui est affiché à l’écran à cristaux liquides du distributeur Mako. Il s’affiche en alternance avec l’écran de bienvenue (pendant que le terminal est en pause) et pendant le traitement d’une transaction du client. Le logiciel Triton Connect, version 1.8 ou plus récente, est nécessaire pour l’utilisation des écrans de publicité. TRITON SYSTEMS, INC. 2-7 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES Triton Connect offre la capacité de donner aux graphiques couleurs 16 bits le format nécessaire en vue de leur utilisation dans les écrans de publicité (cela exige l’affichage à cristaux liquides 16 couleurs offert en option), de mettre en forme les graphiques monochromes qui peuvent être imprimés sur les relevés et de créer des messages de forme texte. Une fois mis en forme, les graphiques et les messages de texte peuvent être téléchargés à un terminal par l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. Il est aussi possible de fixer l’heure du jour où un écran de publicité spécifique doit être affiché ainsi que la durée de cet affichage. • Écrans de texte de publicité Les écrans de texte de publicité peuvent être affichés à l’intention du client pendant que le terminal exécute une transaction. Il est possible d’afficher au plus quatre écrans de publicité de texte pendant l’intervalle où l’écran de message « Nous traitons l’opération - Veuillez patienter » est affiché à ’intention du client. Chaque annonce publicitaire compte jusqu’à huit lignes de texte et la durée d’affichage de chacune est précisée par l’exploitant. Les messages sont créés et téléchargés au terminal avec le logiciel Triton Connect, version 1.8 ou plus récente. • Graphiques pour l’imprimante de relevé Le logiciel Triton Connect, version 1.8 ou plus récente, permet le téléchargement d’une image graphique point à point, fichier « .bmp », au terminal. Ce graphique est imprimé sur le reçu lorsque l’option « IMPRESSION DE GRAPHIQUES » est activée dans les fonctions de gestion. • Option de coupons donnés en prix Le distributeur Mako peut être configuré de façon à accorder aux clients des « coupons en prix » au hasard ou au moment d’un retrait d’un montant déterminé. Les coupons sont accordés sous forme de messages imprimés présentés aux clients sur un relevé distinct. Les messages consistent en quatre lignes de texte pouvant compter jusqu’à 40 caractères chacune. Le texte du message est entré au clavier du terminal. Il y a deux méthodes pour donner des coupons. AU HASARD, les coupons sont distribués à l’intérieur d’une plage de pourcentage (comme 3 % des transactions) spécifiée dans les fonctions de gestion. TRITON SYSTEMS, INC. 2-8 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES Le NIVEAU donne un coupon à chaque client qui fait le retrait d’un montant égal ou supérieur à un montant fixé dans les fonctions de gestion. Lorsqu’un coupon est accordé, le distributeur Mako émet un beep distinctif, affiche un message pour avertir le client et imprime un coupon après la distribution des billets (mais avant que le relevé de transaction ne soit imprimé). Le coupon donné en prix est imprimé sur un relevé distinct et la bande de papier est entièrement coupée entre le coupon et le relevé du client. • •Option de relevé Cette fonction permet à l’exploitant du distributeur Mako de donner au client le choix de recevoir ou non un relevé après avoir terminé une transaction. La valeur par défaut fixée à l’usine de l’OPTION DE RELEVÉ est désactivée, ce qui signifie qu’un relevé est toujours remis après chaque transaction (le client n’a pas le choix). Si l’OPTION DE RELEVÉ est activée, le client a le choix entre recevoir et ne pas recevoir un relevé imprimé à la fin de la transaction. Si le client ne choisit pas, le relevé est imprimé automatiquement après un délai de 40 secondes. • Option d’affichage couleurs Le distributeur Mako peut être doté d’un affichage à cristaux liquides 16 couleurs offert en option. Comme c’est le cas avec l’affichage en tons de gris standard, le client est guidé tout au long d’une transaction par la sélection de diverses options de menus affichées à l’écran à cristaux liquides. En outre, le terminal permet l’affichage d’information publicitaire (écrans de publicité) en couleurs pendant qu’il est au repos ou lorsque le client attend l’exécution d’une transaction. • Triton Connect mc Triton Connect est un progiciel offert en option par l’intermédiaire de votre fournisseur de service; il facilite la récupération des données depuis le poste installé à distance qui peut aussi vous permettre de contrôler le distributeur Mako Triton Systems. Cette fonction offre les avantages de réduire les appels de service et de simplifier les modifications à apporter à la configuration du terminal, ce qui vous assure un service plus immédiat et économique. Le logiciel Triton Connect tourne sur un ordinateur hôte installé à distance et utilise les lignes téléphoniques ordinaires pour l’accès au terminal et sa surveillance. Triton Connect compose le numéro du terminal et récupère les données. TRITON SYSTEMS, INC. 2-9 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES L’ordinateur hôte doté de Triton Connect peut contrôler votre distributeur Mako 24 heures par jour, sept jours par semaine, et il peut recevoir un appel entrant de votre distributeur Mako s’il y a une erreur de système ou si le terminal a besoin d’entretien. Les options de configuration du terminal, dans les fonctions de gestion, vous permettent d’activer ou de désactiver l’accès de Triton Connect au terminal. L’information clé sur l’état du terminal est recueillie et stockée en un endroit central par votre fournisseur de service. Avec ces données, il est possible d’élaborer des rapports sur les transactions des clients qui vous permettent de facilement surveiller le fonctionnement de votre distributeur Mako, de prévoir les moments de réapprovisionnement en billets et d’obtenir l’état instantané de l’appareil et d’organiser l’entretien si jamais il y a un problème. • Montants étendus La longueur standard du champ de devises est de six caractères dans la version du logiciel d’exploitation du terminal utilisée aux États-Unis. Dans certaines applications internationales, cette longueur ne permet pas l’entrée de la pleine gamme des valeurs de billets disponibles dans la devise du pays. La fonction Montants étendus permet la sélection d’un champ de 12 caractères pour le montant des retraits quand les applications l’exigent. Une fois sélectionnée, la fonction Montants étendus permet au distributeur Mako d’accepter des montants comptant ce nombre de caractères pour les retraits et les transferts. Cette fonction est activée à l’écran Fonctions de gestion du terminal. • Format de date/d’heure Cette option permet à l’exploitant de choisir soit MM/JJ/AA, soit JJ/MM/AA, comme format que le terminal utilisera pour l’impression des relevés et des autres rapports. • Conformité à l’an 2000 Le distributeur de billets Mako a été testé de façon à être entièrement conforme aux exigences de l’an 2000. Intégrité et contenu des données. Les distributeurs de billets Triton obtiennent leur information de date de deux sources : une horloge interne et le processeur des transactions, ou commutateur. TRITON SYSTEMS, INC. 2-10 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES L’horloge interne repose sur un circuit intégré d’horloge en temps réel (RTC). Ce dispositif stocke l’année sous forme d’un nombre à deux chiffres (p. ex., 1999 et stocké sous forme de « 99 »). La date passera correctement de « 99 » à « 00 » à minuit, le 31 décembre 1999. Le logiciel du distributeur de billets utilise l’information de date aux seules fins de marquage de la date et de l’heure des rapports produits par le GA. Il n’y a aucun calcul effectué avec les mathématiques de date qui serait affecté par l’interprétation de « 00 » comme étant 1900 plutôt que 2000. Tous les rapports qui contiennent une date sont imprimés dans le format MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA, selon ce qui a été sélectionné dans les fonctions de gestion. La date fournie par le processeur ou le commutateur est aussi fournie sous la forme qui applique l’année à deux chiffres (soit MM/JJ/AA, soit AA/MM/JJ, selon le processeur). Cette date est utilisée seulement aux fins de marquage de la date et de l’heure. Intégrité/contenu des données. Toutes les zones de date demeurent représentées par deux chiffres qui impliquent que « 00 » a trait à l’an 2000. Aucune zone ne sera étendue, que ce soit pour le stockage ou pour l’impression. Questions de comptabilité avec le processeur/commutateur Bien que Triton ait testé ses propres produits et logiciels en vue d’en assurer la comptabilité avec les exigences de l’an 2000, elle ne certifie pas la capacité des processeurs ou commutateurs qui utilisent ses terminaux d’accepter le changement. TRITON SYSTEMS, INC. 2-11 SECTION 3 EXPLOITATION ET CONFIGURATION DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION FONCTIONNEMENT DE BASE Le présent chapitre décrit le fonctionnement de base et la configuration du distributeur Mako. EXPLOITATION PAR LES MENUS Le distributeur Mako fonctionne comme un système commandé par menus. Les messages et les options de menu présentés à l’écran d’affichage à cristaux liquides guident l’utilisateur dans le fonctionnement de l’appareil. Il suffit de sélectionner l’option de menu désirée en appuyant sur l’une des touches qui se trouvent à gauche et à droite de l’écran d’affichage (voir la figure 3-2). Pour les fins de sécurité, de nombreux écrans deviennent inactifs après un délai prédéterminé, habituellement 30 secondes. Le délai d’inactivité peut changer selon la fonction en cours d’exécution. Lorsque l’écran devient inactif après le délai d’inactivité, un écran s’affiche pour demander à l’utilisateur s’il a besoin de plus de temps. Si l’utilisateur choisit NON, l’écran de bienvenue s’affiche. S’il choisit OUI, il revient à la fonction qui était active avant le délai d’inactivité. Si l’utilisateur ne fait pas de sélection dans une période de décompte supplémentaire de 30 secondes, le distributeur Mako retourne automatiquement à l’écran de bienvenue. Figure 3-1. Affichage du MENU PRINCIPAL. Lorsque l’appareil est mis en marche, il émet un beep et le menu principal, illustré à la figure 3.1, s’affiche à l’écran après quelques secondes. Depuis le menu principal, vous pouvez soit : 1.) Activer le distributeur Mako de façon qu’il exécute les transactions de client; pour ce faire, appuyez sur la touche qui se trouve près de TRANSACTIONS CLIENT. 2.) Entrer dans la partie de gestion du système du distributeur Mako; pour ce faire, appuyez sur la touche qui se trouve près de FONCTIONS DE GESTION. TRITON SYSTEMS, INC. 3-2 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION TOUCHES D’ÉCRAN Si vous ne sélectionnez pas le choix du menu dans les 30 secondes, le distributeur Mako se rend automatiquement à l’écran de bienvenue (un avantage de cette fonction est que, après une panne de courant, le terminal commencera automatiquement à accepter les transactions peu après le rétablissement de la tension de secteur). FONCTIONNEMENT DU CLAVIER La communication de l’utilisateur avec le distributeur de billets se fait par l’écran d’affichage à cristaux liquides et par 24 touches de caoutchouc réparties en trois claviers. Les touches de navigation du menu principal sont disposées en deux groupes de quatre touches, un groupe de chaque côté de l’affichage à cristaux liquides. Le clavier principal comprend dix touches alphanumériques, deux touches de flèche et quatre grandes touches de commande, ces 16 touches étant regroupées au-dessous de l’affichage à cristaux liquides. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES TOUCHE BLEUE Figure 3-2. Clavier du distributeur de billets. Toutes les touches qu’un client utiliserait pour une transaction sont identifiées par des caractères en Braille moulés en relief conformément aux exigences de la loi. Pour actionner une touche, tenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Si la touche n’émet pas de bip, cela signifie que la touche n’est pas active pour la fonction courante ou que vous n’avez pas appuyé assez fermement sur la touche. L’entrée de caractères numériques par le clavier est tout ce qu’il y a de plus simple : il suffit d’appuyer sur la touche désirée. Cependant, à certains écrans des fonctions de gestion, il peut être nécessaire d’entrer des caractères alphabétiques, une opération qui mérite un peu plus d’explications. À ces écrans, un curseur clignote à l’écran d’affichage pour représenter l’endroit où le prochain caractère que vous entrerez s’affichera. Pour entrer une lettre ou un caractère de ponctuation, vous devez d’abord appuyer sur la touche <BLEUE>, puis appuyer sur la touche numérique sur laquelle se trouve la lettre ou le caractère que vous désirez. Chacune des touches numérique (<0> à <9>) contient six caractères. Voir la figure 3-3, Clavier alphanumérique, et le tableau 3-1, Caractères du clavier. Sur la plupart de ces touches (<2> à <9>), les trois premiers caractères disponibles sont alphabétiques et sont imprimés sur le capuchon de la touche, au-dessus du caractère numérique. Deux touches, le <0> et le <1>, sont différentes. La touche <0> ne donne pas de caractères supplémentaires, tandis que la touche <1> montre deux caractères alphabétiques (« QZ »). TRITON SYSTEMS, INC. 3-3 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION Figure 3-3. Touches alphanumériques. Tableau 3-1. Caractères du clavier. Le premier caractère qu’il y a sur la première touche (0 à 9)que vous enfoncez après avoir appuyé sur la touche <BLEUE> s’affiche à l’endroit du curseur. En appuyant sur la même touche encore une fois, vous passez au caractère suivant de la touche sur laquelle vous avez appuyé, et ainsi de suite jusqu’au dernier de ces caractères (X1 à X6). Lorsque le caractère désiré est affiché, appuyez sur la <FLÈCHE DROITE> pour entrer la lettre en question à cet endroit et déplacer le curseur vers la position suivante. Répétez ces opérations pour entrer le caractère suivant. TRITON SYSTEMS, INC. 3-4 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION Les touches <FLÈCHE DROITE> et <FLÈCHE GAUCHE> sont utilisées dans la plupart des situations d’entrée de données alphanumériques. La <FLÈCHE GAUCHE> permet de revenir en arrière et d’effacer le caractère. La <FLÈCHE DROITE> est utilisée pour entrer le caractère à l’écran. Ces touches se répètent automatiquement si vous les tenez enfoncées pendant plus qu’une seconde. La touche <CHANGE> peut être utilisée pour effacer une entrée et recommencer. La touche <CANCEL> met fin à l’opération en cours. Les touches qu’il y a à côté de l’écran sont les touches d’écran. Elles sont utilisées pour la sélection des fonctions de menu. Une touche d’écran n’est active que si un nom de la fonction ou un choix de menu est affiché à côté de la touche. PASSAGE AUX FONCTIONS DE GESTION Vous pouvez passer à l’écran de menu principal des FONCTIONS DE GESTION du terminal en procédant de l’une ou l’autre des trois manières données ci-dessous : 1. L’écran de bienvenue affiche l’animation d’une main insérant et enlevant une carte, un message indiquant comment commencer une transaction. Si cet écran est affiché, enfoncez et gardez enfoncée la touche <BLEUE> et, en même temps, appuyez sur la touche <1>. Relâchez les deux touches. Après un certain moment, l’écran de menu principal (illustré à la figure 3-1) s’affiche. Sélectionnez l’option FONCTIONS DE GESTION. 2. Réinitialisez le distributeur en enfonçant puis en relâchant l’interrupteur de réinitialisation qui se trouve sur le panneau avant du module de mémoire, qui se trouve dans le porte-cartes à l’intérieur de l’armoire supérieure du terminal. Lorsque le menu principal s’affiche, sélectionnez FONCTIONS DE GESTION. 3. Mettez le terminal hors tension, puis remettez-le sous tension avec l’interrupteur de marche qui se trouve à droite du porte-cartes, à l’intérieur de l’armoire supérieure du terminal. Lorsque le menu principal s’affiche, sélectionnez FONCTIONS DE GESTION. Le menu principal offre deux options, TRANSACTIONS CLIENT ou FONCTIONS DE GESTION. Si vous sélectionnez TRANSACTIONS CLIENT, le terminal affiche l’écran de bienvenue de façon que le distributeur de billets soit prêt à traiter les transactions des clients. Si vous sélectionnez FONCTIONS DE GESTION, le terminal affiche un écran de mot de passe qui permet d’accéder aux menus qui sont utilisés pour la modification ou l’affichage des paramètres du terminal. TRITON SYSTEMS, INC. 3-5 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION Chaque fois que vous sélectionnez les FONCTIONS DE GESTION, le distributeur vous demande d’entrer un mot de passe. Pour la première configuration, entrez le MOT DE PASSE PRINCIPAL par défaut « 123456 » au clavier puis appuyez sur la touche <OK>. Ce mot de passe par défaut est valide jusqu’à ce que vous le changiez. **NOTA** L’exploitant du distributeur Mako doit changer le MOT DE PASSE PRINCIPAL en entrant un nouveau nombre lorsque l’installation est terminée. Le menu principalsert à une autre fonction en cas de mauvais fonctionnement du distributeur ou de toute autre condition d’erreur. Ces conditions sont habituellement signalées par un écran de message « HORS SERVICE ». Habituellement, pour remédier à ce message, on réinitilise le distributeur de billets. Après avoir réinitilisé le distributeur de billets, l’écran de menu principal affiche tout message d’état et numéro de code d’erreur pertinent. Les deux options présentées dans ces cas sont RÉINITIALISATION APRÈS ERREUR et FONCTIONS DE GESTION. Appuyez sur RÉINTIALISATION APRÈS ERREUR pour tenter d’éliminer l’erreur, ou entrez dans le secteur FONCTIONS DE GESTION, selon ce que vous désirez faire. Voir la section 8, Rétablissement après erreur, pour obtenir plus d’information. CONFIGURATION INITIALE DU DISTRIBUTEUR MAKO Il y a sept paramètres de configuration qui doivent être réglés quand on installe un distributeur Mako. Ces paramètres n’ont pas à être réglés dans un ordre particulier, mais ils DOIVENT être entrés dans le distributeur Mako pour permettre le traitement des transactions des clients. Quand ils sont réglés, ils sont conservés dans l’appareil, même si le distributeur Mako est mis hors tension. La section 5 du présent manuel décrit les procédures détaillées de configuration de chaque paramètre du terminal, étape par étape. • Numéro de terminal Le NUMÉRO DE TERMINAL est une chaîne unique de caractères alphanumériques (chiffres et (ou) lettres) qui identifie votre distributeur Mako pour votre processeur. Le NUMÉRO DE TERMINAL est attribué à votre distributeur Mako par votre processeur. Le NUMÉRO DE TERMINAL et le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DOIVENT être entrés avant que votre distributeur Mako ne puisse être mis en ligne et avant que la clé de communication ne puisse être téléchargée. TRITON SYSTEMS, INC. 3-6 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION • Numéro de téléphone Le distributeur Mako communique avec votre processeur hôte par une ligne téléphonique. Le numéro de téléphone du processeur doit être entré avant que toute transaction en direct ne puisse être exécutée. • ·Mode de frais Certains réseaux permettent que des frais ou des frais de terminal soient prélevés sur les transactions de retrait. Si les frais sont acceptés sur votre réseau, vous devez, avant que la transaction ne soit traitée, avertir le client de la possibilité de frais supplémentaires. Le client doit pouvoir annuler la transaction. En ACTIVANT le MODE DE FRAIS, vous faites en sorte que le distributeur affiche un écran d’avertissement de frais une fois que le client a inséré sa carte. L’écran d’avertissement de frais avertit le client des frais possibles et de leur montant. Le client a alors la possibilité d’annuler la transaction sans frais ou d’accepter les frais et de poursuivre la transaction. Si votre réseau ne permet pas les frais, il faut que le MODE DE FRAIS soit DÉSACTIVÉ. Le montant des frais est stocké dans le distributeur et est affiché à l’intention du client. Il est possible d’entrer à la main le MONTANT DES FRAIS affiché à l’écran en passant par le menu MONTANT DES FRAIS. Dans certains cas, cette valeur est téléchargée des installations du processeur au moment où la clé de communication est téléchargée. Le fait de modifier à la main le MONTANT DES FRAIS en entrant une valeur différente ne modifie pas automatiquement les frais perçus par le processeur pour une transaction. Cela ne change que les frais indiqués dans le message d’avertissement de frais affiché à l’intention du client et NON les frais réellement perçus pour la transaction; veillez donc à ce que les valeurs soient identiques ET exactes! • Montant de multiple Il s’agit de la valeur des coupures qu’il y a dans la cassette de billets. Elle peut recevoir la valeur qui est au moins 1/20 du MONTANT MAXIMAL. Ainsi, si le MONTANT MAXIMAL est 100 $, le MONTANT DE MULTIPLE doit être d’au moins 5 $ (10 $ fonctionnerait aussi). Une valeur de 1 $, cependant, ne pourrait être utilisée, à moins que le montant maximal ne soit pas plus grand que 20 $ (1 $ x 20 = 20). La valeur par défaut donnée en usine à MONTANT DE MULTIPLE est 0,00 $. TRITON SYSTEMS, INC. 3-7 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION • Clés maîtresse/de travail de CAM La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est utilisée pour le déchiffrement de la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM. Chaque clé est une chaîne de 16 caractères formée d’une combinaison de chiffres de 0 à 9 et de lettres de A à F. La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM peut être injectée à partir d’un ordinateur personnel (avec une disquette spéciale), ou être entrée à la main au clavier. • Clé maîtresse/de travail de NIP La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP est utilisée pour le déchiffrement de la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP. La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP était appelée CLÉ DE COMMUNICATION dans les versions passées du logiciel de GA. Chaque clé est une chaîne de 16 caractères formée d’une combinaison de chiffres de 0 à 9 et de lettres de A à F. La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP peut être entrée à la main ou être téléchargée du processeur. PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES En plus des paramètres de configuration décrits dans les paragraphes ci-dessus, il y a plusieurs autres paramètres qui devront être entrés dans le distributeur pour permettre la configuration complète. Le chapitre 5 du présent manuel donne la marche à suivre pour donner la valeur appropriée à chacun de ces paramètres. Certains paramètres sont propres au processeur et peuvent ne pas être disponibles pour tous les endroits. • Montant maximal Le montant maximal de retrait doit être entré dans le distributeur avant l’exécution de toute transaction. Ce montant est le plus gros montant en dollars permis pour une même transaction de retrait. Le MONTANT MAXIMAL peut être fixé de 1 $ à 999 $, en incréments de 1 $, et il doit être fixé à un multiple de la coupure des billets qu’il y a dans la cassette. La valeur par défaut est de 500,00 $. La valeur doit être un montant entier seulement. Chaque fois qu’une transaction de retrait est traitée, le montant entré ou choisi est comparé au MONTANT MAXIMAL entré comme paramètre. Si le montant entré est plus gros, un message d’erreur avertit l’utilisateur et affiche le montant maximal permis. En outre, le MONTANT MAXIMAL ne peut pas être supérieur à 20 fois la coupure des billets qu’il y a dans la cassette. Le MONTANT MAXIMAL entré dans le distributeur N’A PAS préséance sur tout maximum fixé par un réseau. La transaction sera transmise au réseau si le montant entré ou sélectionné est inférieur au maximum. Le réseau doit quand même approuver le montant demandé. TRITON SYSTEMS, INC. 3-8 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION • Message du magasin Le message du magasin compte jusqu’à quatre lignes de texte qui sont imprimées au haut de chaque relevé ou rapport. Ce message contient habituellement le nom du magasin, son adresse et son numéro de téléphone. • Message commercial Le message commercial comprend jusqu’à quatre lignes de texte qui sont imprimées au début de chaque relevé ou rapport. Ce message peut être utilisé pour des fins de publicité, des annonces de solde, des promotions ou d’autres fins. • Bénéficiaire des frais Le nom du bénéficiaire des frais est stocké dans le terminal et il est imprimé sur le relevé. • Propriétaire du terminal Le nom du propriétaire du terminal est stocké dans le terminal et s’affiche à l’intention du client dans le message d’avertissement de frais. • Message de bienvenue Le message de bienvenue comprend trois lignes de texte qui s’affichent à l’écran de bienvenue. • Option de langue Cette fonction permet à l’exploitant du terminal de sélectionner la langue qui servira à l’affichage des messages destinés au client au cours d’une transaction, ainsi que la langue dans laquelle les fonctions de gestion sont affichées. Le distributeur possède aussi une fonction qui permet au client de choisir la langue qu’il préfère. En outre, certaines versions de logiciel de terminal permettent l’impression des relevés dans la langue choisie, si elle diffère de l’anglais. • Option de relevé Cette fonction permet au client de choisir s’il désire ou non recevoir un relevé à la fin d’une transaction. TRITON SYSTEMS, INC. 3-9 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION • Options de coupon Les coupons sont utilisés à des fins de promotion. Le propriétaire du distributeur Mako peut utiliser la fonction Option de coupon pour distribuer les coupons imprimés à même l’imprimante de relevé. Les coupons sont distribués au hasard (selon un pourcentage) ou chaque fois qu’un client utilise le distributeur pour retirer un montant supérieur à un minimum prédéterminé. • Format de date/d’heure Cette option permet à l’exploitant de choisir soit MM/JJ/AA, soit JJ/MM/AA, comme format que le terminal utilisera pour l’impression des relevés et des autres rapports. PARAMÈTRES DE CONFIGURATION Le tableau 3-2, Paramètres de configuration du distributeur Mako, donne une liste de tous les paramètres qui peuvent être configurés par l’exploitant et qui sont accessibles par le menu Fonctions de gestion. Des références aux pages spécifiques, à la section 5, Fonctions de gestion, permettent de trouver rapidement la description de chaque paramètre ainsi que les instructions de configuration pertinentes. Dans la plupart des cas, la valeur par défaut entrée à l’usine est donnée pour le paramètre. Bien que de nombreux paramètres aient été entrés à l’usine, il est important de vérifier que les valeurs conviennent. Certaines valeurs par défaut sont tout simplement des « valeurs fictives » et devraient être changées de façon à représenter les valeurs et paramètres réels requis. Examinez le tableau et prenez le temps de faire les changements nécessaires ainsi que les mises à jour qui permettront d’assurer la configuration complète du terminal tel qu’il doit être personnalisé en vue de l’application prévue et qu’il soit prêt à exploiter. TRITON SYSTEMS, INC. 3-10 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION PARAMÈT RES DE CONFIGURAT ION DU MAKO FONCT ION/PARAMÈT RE VALEUR PAR DÉFAUT PAGE No FONCT ION/PARAMÈT RE CLÔT URE DE LA JOURNÉE 1 HEURES DE CLÔTURE 2 CHANGER L'HEURE 3 TRANSMETTRE TOT. TERMINAL 4 ENTRER QUANT. DANS CASSETTE HAUT-PARLEUR DU MODEM ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ PAGE No MODIFIER LES MESSAGES DÉSACTIVÉ 5-7 19 MESSAGE COMMERCIAL * 5-49 * 5-8 20 MESSAGE DE FRAIS * 5-50 DÉSACTIVÉ 5-12 21 MESSAGE DE BIENVENUE * 5-52 0 5-13 22 BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS * 5-53 23 MESSAGE DE SORTIE * 5-54 24 MESSAGE DU MAGASIN * 5-55 25 PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL * 5-56 DIAGNOST IC 5 VALEUR PAR DÉFAUT DÉSACTIVÉ 5-24 LANGUAGE/LANGUE 6 ENGLISH/ANGLAIS * 5-27 26 ENTRER LE No TERMINAL AUCUNE 5-58 7 FRENCH/FRANÇAIS * 5-28 27 POURCENTAGE DE FRAIS 0% 5-61 8 ACTIVER/DÉSACTIVER OPTION CLIENT DÉSACTIVÉ 5-29 28 SÉLECTION BAS / ÉLEVÉ BAS 5-61 29 ACTIVER/DÉSACTIVER LES FRAIS DÉSACTIVÉ 5-62 DÉBUT 5-63 AUCUNE 5-64 0,00 $ 5-66 * 5-68 500,00 $ 5-69 0,00 $ 5-70 DÉSACTIVÉ 5-71 MAINT ENANCE MOT S DE PASSE 9 MOT DE PASSE PRINCIPAL 123456 5-35 30 ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS 10 MOT DE PASSE ADMINISTRATION 987654 5-36 31 BLOC ISO 32 MONTANT DES FRAIS CONFIGURAT ION IMPRIMANT E 11 ENTRER LONG. D'IMPRESSION 12 BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ 13 GRAPHIQUES IMPRIMANTE 35 5-37 33 MONNAIE INTERNATIONALE DÉSACTIVÉ 5-40 34 MONTANT MAXIMAL ACTIVÉ 5-41 35 MONTANT DE MULTIPLE 36 MONTANTS ÉTENDUS COUPON DE PRIX HASARD/SEUIL 14 ENTRER MESSAGE DE PRIX SEUIL * 5-43 37 MONTANT DIST. RAPIDE * 5-72 15 ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD. * 5-44 38 ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM * 5-74 16 ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS DÉSACTIVÉ 5-45 39 ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP * 5-76 17 ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL 0,00 $ 5-46 40 INJECT MASTER KEY S * 5-78 18 ENTRER LE % GAGNANTS/HAS 0% 5-47 41 ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM * 5-79 « VOIR LA SECT ION 5, FONCT IONS DE GEST ION, POUR OBT ENIR DE L'INFORMAT ION SUR LES VALEURS PAR DÉFAUT DONNÉES EN USINE À CES FONCT IONS. » TRITON SYSTEMS, INC. 3-11 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 3 - EXPLOITATION ET CONFIGURATION PARAMÈT RES DE CONFIGURAT ION DU MAKO FONCT ION/PARAMÈT RE VALEUR PAR DÉFAUT PAGE No FONCT ION/PARAMÈT RE VALEUR PAR DÉFAUT PAGE No ACTIVÉ 5-105 42 ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP * 5-81 59 ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL 43 TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL * 5-83 60 ACTIVER/DÉSACTIVER TRITON CONNECT DÉSACTIVÉ 5-106 44 NUMÉRO PRINCIPAL AUCUNE 5-85 61 CONTRÔLE DE L'ÉTAT DÉSACTIVÉ 5-108 45 NUMÉRO AUXILIAIRE AUCUNE 5-86 62 MESSAGES PÉRIODIQUES * 5-109 46 CODE D'ACCÈS DATAPAK AUCUNE 5-87 63 ÉCRANS DE PUBLICITÉ ACTIVÉ 5-112 47 VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ 5-88 64 EN-TÊTE DE COMMUNICATION DÉSACTIVÉ 5-113 48 CODE COMPUSERVE * 5-89 65 CHANGER L'EN-TÊTE DE COMMUNICATION * 5-113 49 MODE DE COMPOSITION «DTMF» 5-91 66 SEUILS D'ALARME DÉSACTIVÉ 5-115 50 CADENCE DE COMPOSITION «RAPIDE» 5-92 67 ENTRER BAS NIVEAU BILLETS * 5-116 51 DÉBIT (BAUDS) 1200 5-93 68 ENTRER NBR TRANS. JOURNAL * 5-117 52 CHAÎNE CONFIG. DU MODEM * 5-94 69 ENTRER HEURE DE JOURNAL * 5-118 70 AFFICHER/MODIFIER OPTIONS * 5-119 AUT RES PARAMÈT RES DU T ERMINAL 53 RÉGLER CONTRASTE 54 OPTION DE RELEVÉ 55 CONFIGURAT ION DU T ERMINAL * 5-97 DÉSACTIVÉ 5-98 71 RÉGLER LE FORMAT DE DATE NUMÉRO PRINCIPAL (TRITON CONNECT) AUCUNE 5-100 72 56 NUMÉRO AUXILIAIRE (TRITON CONNECT) AUCUNE 5-101 57 NUMÉRO D'ALARME PRINCIPAL AUCUNE 58 NUMÉRO D'ALARME AUXILIAIRE AUCUNE MM/JJ/AA 5-124 RÉGLER DATE S.O. 5-126 73 RÉGLER HEURE S.O. 5-127 5-103 74 TY PES DE TRANSACTION ACTIVÉ 5-128 5-104 75 TY PES DE COMPTE ACTIVÉ 5-129 « VOIR LA SECT ION 5, FONCT IONS DE GEST ION, POUR OBT ENIR DE L'INFORMAT ION SUR LES VALEURS PAR DÉFAUT DONNÉES EN USINE À CES FONCT IONS. » TRITON SYSTEMS, INC. 3-12 SECTION 4 MANIPULATION DES CASSETTES MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES ÉTAT DES BILLETS Les billets chargés dans les cassettes doivent être dans un état «acceptable» si l’on veut obtenir un haut niveau de rendement (faible taux d’échecs et de rejets) du distributeur. Les documents «acceptables» sont ceux qui n’ont pas l’un ou l’autre des défauts donnés ci-dessous : • BILLETS USAGÉS Les billets usagés «acceptables» n’ont pas les défauts suivants : Ü Substances collantes à la surface du papier. Ü Des déchirures, trous ou parties manquantes dans la partie principale du billet. Ü Ruban adhésif à la surface du billet pour la réparation ou toute autre fin. Ü Broches, épingles ou autres objets fixés sur le billet. Ü Deux billets ou plus joints l’un à l’autre par tout moyen. Ü Des billets presque neufs qui ont été trop chiffonnés ou plissés. • BILLETS NEUFS OU INUTILISÉS Les billets neufs ou inutilisés «acceptables» ne possèdent pas l’un ou l’autre des défauts suivants : Ü Tous les états donnés ci-dessus pour les billets usagés. Ü Les billets neufs ou inutilisés doivent être soumis à un traitement d’«éclatement» et être bien séparés les uns des autres avant d’être placés dans la cassette. RÉAPPROVISIONNEMENT DES CASSETTES 1. Ouvrez l’armoire de sécurité en passant par la porte verrouillée de l’avant de l’appareil. Ouvrez la porte pour accéder au mécanisme du distributeur qui est fixé à la surface arrière du panneau de porte. 2. Pour des raisons de sécurité, la cassette est verrouillée au châssis du mécanisme du distributeur. Pour la déverrouiller, utilisez la clé d’accès fournie pour dégager le mécanisme de verrouillage. (Voir la figure 4-1). TRITON SYSTEMS, INC. 4-2 Figure 4-1. Déverrouillez la cassette. MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES 3. Soulevez la cassette légèrement de façon que le bas du bord arrière soit dégagé des deux goujons d’alignement du haut du châssis du distributeur. (Voir la figure 4-2). 4. Tirez légèrement la cassette vers l’extérieur de façon que vous puissiez placer votre main libre autour de l’avant de l’ouverture de la cassette. Il s’agit de l’extrémité alimentation de la cassette. Exercez une pression avec votre paume et glissez vos doigts autour du bas du bord avant de la cassette afin d’empêcher les billets de tomber. Glissez la cassette vers le haut et vers l’extérieur du châssis du distributeur. (Voir la figure 4-3). Figure 4-2. Soulevez la cassette afin de la dégager des goujons d’alignement. S’il reste des billets dans le châssis du distributeur, enlevez-les en les tirant soigneusement sous les fils récupérateurs. Au besoin, faites tourner à la main la poulie du moteur pour éjecter tout billet qui se trouverait plus bas dans la voie d’alimentation. 5. Apportez la cassette sur une surface de travail plane. Conserver la cassette de niveau en exerçant une pression constante sur les billets afin de les empêcher de tomber. Figure 4-3. Soulevez la cassette du châssis du distributeur. Figure 4-4. Retenez les billets pendant le transport. TRITON SYSTEMS, INC. 4-3 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES 6. Placez la cassette sur une surface plane et de niveau, en l’orientant de façon que l’ouverture d’alimentation se trouve vers le haut, comme l’illustre la figure 4-5. Placez une petite liasse de billets, d’environ 1 po d’épaisseur, sur l’ouverture. S’il n’y a pas de billets dans la cassette, la liasse se retrouvera sur le plateau de pression. Figure 4-5. Placez une liasse de billets sur l’ouverture d’alimentation. 7. Exercez tout juste assez de pression au centre de la liasse pour vaincre la résistance du ressort du plateau de pression interne, de façon que la liasse de billets soit poussée dans la cassette. Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que la cassette soit pleine. En tenant la cassette comme vous l’avez fait à l’étape 5, secouez-la légèrement de façon à aligner les piles de billets. Continuez aux étapes suivantes pour remettre la cassette dans le mécanisme du distributeur. Figure 4-6. Appuyez sur la liasse de billets pour l’insérer dans la cassette. 8. Abaissez la cassette dans le châssis du distributeur en l’inclinant légèrement et en la glissant vers l’avant. Enlevez votre main de l’avant de la cassette pour permettre à la cassette de glisser complètement jusqu’à l’avant. Conservez l’arrière de la cassette légèrement soulevée comme l’indique la figure 4-7. Figure 4-7. Abaissez la cassette en la faisant glisser à l’intérieur du châssis du distributeur. TRITON SYSTEMS, INC. 4-4 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 4 - MANIPULATION DES CASSETTES 9. Abaissez la cassette sur les goujons d’alignement. Figure 4-8. Abaissez la cassette à sa position finale. 10. Verrouillez la cassette dans le châssis du mécanisme du distributeur. Enlevez la clé de verrouillage de la cassette. Fermez la porte de l’armoire de sécurité et verrouillez l’armoire de sécurité. Figure 4-9. Verrouillez la cassette dans le châssis du distributeur. TRITON SYSTEMS, INC. 4-5 SECTION 5 MANAGEMENT FUNCTIONS DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION INTRODUCTION La présente section décrit les FONCTIONS DE GESTION permettant de contrôler le fonctionnement du distributeur de billets. Lorsque l’écran de BIENVENUE s’affiche, vous pouvez accéder aux fonctions de gestion de la façon suivante. ACCÈS AU MENU DES FONCTIONS DE GESTION 1.) Appuyez sur la touche <BLEUE>; tenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche <1> Relâchez les deux touches. Après un certain temps, le menu principal s’affiche. 2.) Au menu principal(voir la figure à droite), sélectionnez FONCTIONS DE GESTION. Écran de MENU PRINCIPAL. The TOP MENU Screen. 3.) Entrez le MOT DE PASSE PRINCIPAL ou le MOT DE PASSE Administration à l’affichage de l’écran d’entrée du mot de passe (voir la figure ci-dessous). La valeur par défaut entrée à l’usine pour le MOT DE PASSE PRINCIPAL est « 123456 ». La valeur par défaut entrée à l’usine pour le MOT DE PASSE PRINCIPAL est « 987654 ». Écran d’entrée de MOT DE PASSE. The PASSWORD entry screen. Lorsqu’un mot de passe valide est entré, le menu FONCTIONS DE GESTION (voir la figure de la page suivante) s’affiche. Quand vous vous retrouvez au menu FONCTIONS DE GESTION, vous pouvez exécuter l’une ou l’autre des fonctions permises par le type de mot de passe utilisé. TRITON SYSTEMS, INC. 5-2 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Écran de FONCTIONS DE GESTION. Le mot de passe ADMINISTRATION vous permet d’accéder à un groupe restreint de fonctions comme FERMETURE, DIAGNOSTIC, etc. Le MOT DE PASSE PRINCIPAL permet d’accéder à toutes les fonctions permises avec le mot de passe ADMINISTRATION et, en outre, permet l’accès aux fonctions de configuration du distributeur de billets. La description de chaque FONCTION DE GESTION comprend le nom de la fonction, les instructions d’accès à la fonction, la valeur par défaut entrée à l’usine (le cas échéant) et toute condition d’erreur associée à l’utilisation de cette fonction. DISPONIBILITÉ DE LA FONCTION Certaines options ou certains écrans de fonctions décrits dans les pages suivantes peuvent être présents, mais ne pas être accessibles sur votre distributeur de billets. Dans ces cas, lorsque vous tentez d’accéder à la fonction, vous recevez un message vous informant que le matériel ou la fonction nécessaire à la fonction n’est pas disponible. Dans d’autres cas, une option ou un écran de fonction décrit ici peut ne pas être présent dans les fonctions de gestion dans le cas particulier de votre distributeur de billets. Dans ces cas, il s’agit d’une fonction qui n’est pas accessible par la version du logiciel d’exploitation du terminal habituellement chargé dans l’appareil. Vous pouvez aussi noter que les valeurs par défaut entrées à l’usine pour certaines fonctions de votre terminal peuvent différer des valeurs données dans le manuel. Il s’agit encore une fois d’une conséquence de la version du logiciel d’exploitation du terminal adaptée à un processeur en particulier qui peut exiger des valeurs par défaut non standard pour certains paramètres. ORGANIGRAMME DES FONCTIONS DE GESTION Le tableau de la page suivante illustre l’organisation des diverses fonctions de gestion. Vous pouvez utiliser ce tableau pour naviguer rapidement jusqu’à une fonction en particulier, ou simplement voir la façon dont les fonctions sont regroupées et reliées entre elles à divers niveaux de la structure de menus. TRITON SYSTEMS, INC. 5-3 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Organigramme des fonctions de gestion TRITON SYSTEMS, INC. 5-4 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : FONCTIONS DE GESTION VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez l’option FONCTIONS DE GESTION au menu principal (voir à la page 5-2 les instructions sur la façon d’accéder au menu principal). DESCRIPTION : Le menu FONCTIONS DE GESTION permet à l’exploitant du terminal d’accéder aux fonctions suivantes : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) FERMETURE DIAGNOSTIC LANGUAGE/LANGUE JOURNAL MAINTENANCE MOTS DE PASSE CONFIGURATION DU TERMINAL CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-5 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : FERMETURE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez l’option FERMETURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION pour voir les options disponibles depuis le menu SÉLECTIONNER LA FONCTION DE CLÔTURE. DESCRIPTION : Le menu SÉLECTIONNER LA FONCTION DE CLÔTURE permet à l’exploitant du terminal d’utiliser les fonctions suivantes : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) 7.) HEURES DE CLÔTURE SOLDE DE L’ESSAI DE CASSETTE FIN DE L’ESSAI CLÔTURE DE LA JOURNÉE TRANSMETTRE TOT. TERMINAL ENTRER QUANT. DANS CASSETTE FERMETURE DE LA CASSETTE CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-6 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : HEURE DE CLÔTURE VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION 2.) Sélectionnez HEURE DE CLÔTURE. DESCRIPTION : Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la fonction HEURE DE CLÔTURE. Elle vous donne aussi accès à la fonction CHANGER L’HEURE, qui vous permet de préciser l’heure du jour où le processus de clôture sera automatiquement lancé (si la fonction HEURE DE CLÔTURE est activée). Si la fonction est désactivée, la clôture doit être déclenchée à la main. L’état courant de la fonction HEURE DE CLÔTURE est soit activée, soit désactivée, comme l’indique l’étiquette, du côté gauche de l’affichage. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS. NOTA : L’information de fermeture sera inscrite au journal électronique, ce qui en permettra l’impression ou la récupération par l’ordinateur installé à distance et doté du logiciel Triton Connect (version 3.0 ou plus récente). Les rapports de clôture de la journée lancés par cette fonction ne seront pas imprimés sur l’imprimante de relevé. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-7 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CHANGER L’HEURE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION 2.) Sélectionnez HEURE DE CLÔTURE. 3.) Sélectionnez CHANGER L’HEURE. DESCRIPTION : Cette fonction permet de régler l’heure, en heures et en minutes, à laquelle le terminal amorcera automatiquement la communication avec le processeur pour effectuer une opération de CLÔTURE DE LA JOURNÉE. Cette heure est entrée sous la forme « HH:MM:SS » (heures, minutes, secondes). N’entrez pas les caractères « : » qui séparent les valeurs; entrez seulement les valeurs elles-mêmes. Appuyez sur CLEAR pour effacer le tout et recommencer. Appuyez sur la touche BACKSPACE pour reculer et effacer un seul caractère. Appuyez sur QUITTER pour quitter sans apporter quelque changement que ce soit. Appuyez sur RÉGLER L’HEURE pour charger l’heure entrée dans l’horloge. Le distributeur de billets ne vous permet pas d’entrer un nombre non valide pour les heures ou les minutes. L’horloge effectuera correctement le passage à l’an 2000. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-8 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : SOLDE CASSETTE DE L’ESSAI VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION 2.) Sélectionnez SOLDE CASSETTE DE L’ESSAI. DESCRIPTION : La sélection de cette fonction déclenche l’impression d’un relevé résumant l’activité de la cassette depuis la dernière fermeture de cassette. Les totaux ne sont pas effacés (remis à zéro) ou transmis à l’hôte pendant l’essai de fermeture de cassette. ** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN ** *CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL No. du Term: L’information suivante est fournie : 000000000000000 Date: 08/22/00 1.) DÉBUT. Comprend le nombre de billets qu’il y avait au départ dans la cassette ainsi que la valeur totale de ces billets. 2.) DISTRIBUÉS. Indique le nombre de billets distribués et la valeur totale de ces billets. Heure: 09:05:07 FERMETURE PRELIM. CASSETTE DEBUT DISTRIBUES RESTRAT Qte ———0 0 ———0 VALEUR DE CHAQUE DOC. 3.) RESTE. Indique le nombre de billets qu’il reste dans la cassette et la valeur totale de ces billets 4.) VALEUR DE CHAQUE DOCUMENT. La coupure des billets contenus dans la cassette. AM TRANSACTIONS: REJETS: 0 0 ( MNT ————0.00 0.00 ————0.00 $10.00 1 DOC. OU PLUS) Exemple de RELEVÉ D’ESSAI DE FERMETURE DE CASSETTE. 5.) TRANSACTIONS. Le nombre de transactions qu’il y a eu depuis le dernier. 6.) REJETS. Le nombre d’événements de rejets. Il peut y avoir eu rejet de plusieurs billets par événement. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-9 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ESSAI DE CLÔTURE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez FERMETURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ESSAI DE CLÔTURE. DESCRIPTION : La fonction d’ESSAI DE CLÔTURE est utilisée pendant la procédure de clôture de la journée. Elle fait la même chose que la clôture de la journée, sauf que les totaux ne sont pas effacés. Le relevé imprimé à l’ESSAI DE CLÔTURE vous permet d’établir le solde de votre distributeur de billets avant l’établissement du solde réel avec le processeur. Il contient de l’information obtenue du processeur et l’information obtenue du terminal lui-même. ** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN ** *CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL No. du Term: 000000000000000 Date: 08/22/00 08/22/00 CENTRALIZATEUR --------------------Retraîts Demandes Transferts SETTLEMENT Le relevé indique le nombre total de transactions de client (retraits, demandes d’information et transferts) enregistrées par le processeur hôte et le terminal depuis la dernière clôture de la journée. La présentation sur deux colonnes permet de facilement comparer le total de l’hôte et le total du terminal dans chaque catégorie. La valeur « Settlement $ » est l’enregistrement du processeur hôte du nombre total de billets distribués par le terminal depuis la dernière clôture de la journée. AM FERMETURE PRELIM. JOURNALIERE JOUR OUVERT: Habituellement, vous devriez faire un essai de clôture pour obtenir les totaux du distributeur de billets. Heure: 09:05:07 $ 0.00 TERMINAL ----------------0 0 0 0.00 CECI EST LA LIGNE UNE CECI EST LA LIGNE DEUX CECI EST LA LIGNE TROIS CECI EST LA LIGNE QUATRE Exemple de RELEVÉ D’ESSAI DE CLÔTURE DE LA JOURNÉE. CONDITIONS D’ERREUR : Cette opération exige un appel à l’ordinateur hôte du processeur. Si l’appel n’a pas réussi, un avertissement (***TOTAUX DE L’HÔTE NON REÇUS***) sera imprimé sur le relevé. TRITON SYSTEMS, INC. 5-10 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CLÔTURE DE LA JOURNÉE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez FERMETURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez CLÔTURE DE LA JOURNÉE. DESCRIPTION : La fonction CLÔTURE DE LA JOURNÉE permet d’établir le solde de la journée du distributeur de billets avec le processeur. La CLÔTURE DE LA JOURNÉE déclenche l’effacement des totaux et le passage au jour ouvrable suivant. Cette fonction provoque l’impression d’un relevé résumant tout l’activité du distributeur de billets depuis la dernière CLÔTURE DE LA JOURNÉE. L’information comprend un total de toutes les transactions. ** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN ** *CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL No. du Term: 000000000000000 Date: 08/22/00 08/22/00 CENTRALIZATEUR --------------------Retraîts Demandes Transferts SETTLEMENT La CLÔTURE DE LA JOURNÉE se fait habituellement comme dernière étape du processus d’établissement du solde quotidien. Le relevé de CLÔTURE DE LA JOURNÉE est imprimé sur l’imprimante de relevé. La fonction ESSAI DE CLÔTURE fait la même chose que la CLÔTURE DE LA JOURNÉE, sauf que les totaux ne sont pas effacés. Voir la fonction ESSAI DE CLÔTURE pour obtenir plus d’information. AM FERMETURE JOURNALIERE JOUR OUVERT: Cette fonction appelle l’ordinateur de votre processeur hôte et lui demande de télécharger les totaux accumulés pour le jour ouvrable en cours. Heure: 09:05:07 $ 0.00 TERMINAL ----------------0 0 0 0.00 CECI EST LA LIGNE UNE CECI EST LA LIGNE DEUX CECI EST LA LIGNE TROIS CECI EST LA LIGNE QUATRE Exemple DE RELEVÉ DE CLÔTURE DE LA JOURNÉE. NOTA : Si la CLÔTURE DE LA JOURNÉE n’est pas faite en même temps que la clôture de la journée du processeur, il peut y avoir un écart entre les totaux de l’hôte et du terminal CONDITIONS D’ERREUR : Cette opération exige un appel à l’ordinateur hôte du processeur. Si l’appel n’a pas réussi, un avertissement (***TOTAUX DE L’HÔTE NON REÇUS***) sera imprimé sur le relevé. TRITON SYSTEMS, INC. 5-11 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TRANSMETTRE LES TOTAUX DU TERMINAL VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION 2.) Sélectionnez TRANSMETTRE TOT TERMINAL DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de TRANSMISSION DES TOTAUX DU TERMINAL. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet au processeur l’information sur les totaux cumulatifs pendant l’opération de clôture. Les totaux du terminal comprennent la valeur totale de tous les retraits, des demandes d’information ainsi que des transactions de transfert qui ont eu lieu depuis la dernière opération de clôture (voir la description de la fonction CLÔTURE DE LA JOURNÉE pour obtenir plus d’information). L’état courant de la fonction TRANSMETTRE TOT. TERMINAL est indiqué comme ACT. ou DÉS. dans l’étiquette du côté gauche de l’écran. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-12 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER QUANT. DANS CASSETTE VALEUR PAR DÉFAUT : 0 INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION 2.) Select ENTER QTY. IN CASSETTE. DESCRIPTION : La fonction ENTRER QUANT. DANS CASSETTE permet l’entrée du nombre de documents dans la cassette. Ce nombre est utilisé comme point de départ du relevé de fermeture de cassette, du compteur de distribution de billets sur le rapport d’impression de relevé et la fonction Bas niveau de billets. Entrer le nombre total de documents dans la cassette et appuyez sur <OK>. NOTA : Entrez le nombre de documents placés dans la cassette, et non la valeur de ces documents. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-13 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : FERMETURE DE CASSETTE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CLÔTURE à l’écran FONCTIONS DE GESTION 2.) Sélectionnez FERMETURE DE CASSETTE. DESCRIPTION : La fonction FERMETURE DE CASSETTE permet de calculer le solde d’une cassette particulière du distributeur de billets. Cette fonction lance l’impression d’un rapport sommaire de toute l’activité qu’il y a eu dans la cassette sélectionnée du distributeur de billets depuis la dernière fermeture de cassette. Le relevé comprend un total de toutes les transactions. La FERMETURE DE CASSETTE est habituellement la dernière étape de l’établissement du solde de la cassette de billets avant sa dépose en vue du réapprovisionnement. Le relevé de FERMETURE DE CASSETTE est imprimé sur l’imprimante de relevé. La FERMETURE DE CASSETTE efface le total de la cassette du distributeur de billets. NOTA : L’option de Fermeture de cassette remet aussi à zéro (0) le nombre de billets chargés dans la cassette. Après l’exécution d’une fermeture de cassette, utilisez la fonction « ENTRER QUANT. DANS CASSETTE » pour entrer le nombre de billets qu’il y a dans la cassette. ** CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE DU MAGASIN ** ** CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE DU MAGASIN ** *CECI EST LA LIGNE 1 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 2 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 3 DU MESSAGE COMMERCIAL *CECI EST LA LIGNE 4 DU MESSAGE COMMERCIAL No. du Term: DEBUT DISTRIBUES RESTRAT AM Qte ———0 0 ———0 VALEUR DE CHAQUE DOC. TRANSACTIONS: REJETS: 0 0 ( MNT ————0.00 0.00 ————0.00 $10.00 1 DOC. OU PLUS) Exemple de relevé de FERMETURE DE CASSETTE. Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. 5-14 Heure: 09:05:07 FERMETURE CASSETTE CONDITIONS D’ERREUR : TRITON SYSTEMS, INC. 000000000000000 Date: 08/22/00 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : DIAGNOSTIC VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. DESCRIPTION : Sélectionnez une des fonctions suivantes pour exécuter le test de DIAGNOSTIC approprié : • • • • • • • Sélectionnez ÉTAT afin de déterminer l’état de fonctionnement du distributeur de billets. Sélectionnez SUPPRIMER ERREUR DE DISTRIBUTION (VIDER) pour effacer les indications d’erreur touchant le distributeur. Sélectionnez TEST DE DISTRIBUTION pour exécuter une opération combinée de distribution et de rejet du mécanisme de distribution. Sélectionnez CONF. CARTE EXT. MÉMOIRE pour effacer de la carte d’extension de mémoire les données d’annonce et de graphique d’impression et pour la préparer à recevoir de nouvelles données. Sélectionnez TEST IMPRESSION DE RELEVÉ pour faire un essai de fonctionnement de l’imprimante de relevé. Sélectionnez No DE VERSION pour afficher un écran qui fournit les numéros de version des divers éléments du logiciel d’exploitation du terminal. Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS pour accéder aux fonctions de diagnostic suivantes : • RÉINIT./TESTER LE MODEM. Sélectionnez cette option pour vérifier s’il y a un modem installé et s’il peut être configuré. • BALAYER LA CARTE. Sélectionnez cette option pour vérifier qu’une carte de crédit ou une carte de GA peut être lue par le lecteur de carte du terminal. NOTA : Les options de diagnostic n’ont pas de délai d’inactivité. Vous devez sortir manuellement du mode de diagnostic lorsque vous avez terminé. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-15 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ÉTAT VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ÉTAT. DESCRIPTION : L’instruction ÉTAT sert pour la vérification de l’état de fonctionnement des divers secteurs du mécanisme de distribution. En session normale, le code de retour devrait être « GQ » qui indique que le mécanisme fonctionne pleinement et est prêt à la distribution. Tout code autre que « GQ » indique un problème du mécanisme de distribution (comme un bourrage de billet) ou un état qu’il faudrait vérifier (comme bas niveau de billets). Il faut appuyer sur le bouton d’annulation pour revenir au menu principal de DIAGNOSTIC. CONDITIONS D’ERREUR : Si tout code autre que « GQ » est indiqué à l’écran de code de retour, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. TRITON SYSTEMS, INC. 5-16 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : SUPPRIMER L’ERREUR DE DISTRIBUTION VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez SUPPRIMER ERREUR DE DISTRIBUTION. DESCRIPTION : L’instruction SUPPRIMER ERREUR DE DISTRIBUTION demande au distributeur d’« effacer » toutes les indications d’erreur sauf « BAS NIVEAU DE BILLET » et « EMPILEUR BOURRÉ » (voir la section 8, Conditions d’erreur pour obtenir une description des codes d’erreur de distribution). Si la condition d’erreur qui a causé les indications d’erreur a été corrigée il devrait s’afficher un code d’erreur « GQ ». Appuyez sur la touche Cancel pour retourner au menu principal de diagnostic. CONDITIONS D’ERREUR : Si un code autre que « GQ » s’affiche, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. TRITON SYSTEMS, INC. 5-17 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TEST DE DISTRIBUTION VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez TEST DE DISTRIBUTION. DESCRIPTION : Cette instruction demande au mécanisme de distribution de faire la distribution d’un billet et de le rejeter. Le billet devrait se retrouver dans le fond de l’armoire du mécanisme. Ce test fait fonctionner le distributeur sans envoyer de billets à l’extérieur. Un code de retour « GQ » indique un test de distribution réussi. Appuyez sur la touche Cancel pour retourner au menu de diagnostic. CONDITIONS D’ERREUR : Si un code autre que « GQ » s’affiche, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. TRITON SYSTEMS, INC. 5-18 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONFIG. CARTE EXT. MÉMOIRE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez CONFIG. CARTE EXT MÉMOIRE. DESCRIPTION : Le mémoire de graphique doit être configurée de façon à être prête à recevoir les fichiers téléchargés de l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. La mémoire de graphique est configurée à l’usine. S’il devient nécessaire de configurer la mémoire de graphique, on peut le faire soit depuis le terminal local, soit par des instructions téléchargées d’un ordinateur hôte doté de Triton Connect. **ATTENTION** La configuration de la mémoire de graphique effacera tous les fichiers déjà stockés dans la mémoire. Ne configurez pas une mémoire de graphique à moins que vous ne puissiez télécharger les fichiers au terminal. Pour configurer la mémoire de graphique, sélectionnez OUI à l’écran de poursuite des opérations. Le processus de configuration est lancé et l’écran suivant s’affiche : CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-19 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TEST IMPRESSION DE RELEVÉ VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez TEST IMPRESSION DE RELEVÉ. DESCRIPTION : Cette instruction imprime deux lignes de texte sur l’imprimante de relevé, puis avance et coupe le papier. Le test devrait compter 42 caractères de large. Le reste de l’information sur l’imprimé du test d’impression de relevé consiste dans les données de configuration du terminal. Si le test d’impression n’imprime pas deux lignes de 42 caractères, si le papier n’avance pas ou si le papier n’est pas coupé, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. Un code de retour « 00 » indique un test d’impression réussi. Appuyez sur la touche Cancel pour retourner au menu principal de DIAGNOSTIC. Exemple de résultat DU TEST D’IMPRESSION de relevé. 123456789012345678901234567890123456789012 123456789012345678901234567890123456789012 Date: 08/22/00 Heure: 09:05:07 AM Mode: actif No. du Term: 000000000000000 Proprietaire du Terminal: Version eprom: Version du fichier chargé: Version programme: Version de la table: Version des paramétres: Imprimerie de coupons gagnants pas disponible L’entôte de communication est pas disponible Lignes minimum par reçu: Montant niveau du prix: % du prox au hasard: 0.00 0 35 CHEQUES s’ecrit: CHEQUE Entôte de communication ND01.04B41 05/24/99 ND990014.08 03/27/00 NA-9900.10 03/27/00 NT-0003.04 03/27/00 0014 07/01/99 La version du distributeur Uninote est 06 Version du SPED: SP-01.00 Format d’impression de la date : Langue FRANCAIS Chiffres de contrôle de clé de travail de NIP : 00962B Chiffres de contrôle de clé de travail de CAM : 8CA64D La clé de travail de données n’est pas chargée MMJJAA Version du SPED: SP-01.00 MACing disponible SPED utilise DES simple. sur KEKs Chiffres de contrôle de clé maîtresse de NIP : ADC67D Chiffres de contrôle de clé maîtresse de CAM : 82E136 La clé maîtresse de données n’est pas chargee = Encripcion Double pas disponible Numero télèphonique principal: 1010000 Imprimerie du reçu est pas disponible Numero télèphonique secondaire: Achemin. d’ident. Compuserve: Tonalité, 1200 Baud, Vitesse appel: 7 bits de données, parité paire 70 Verification de bas-niveau du papier disponible Dimension du billet pas disponible Frais pas disponible Le montant amplifié pas disponible Frais du proprietaire: Montant des frais: Dimension du billet: Montant maximum de retraît: Vérification de bas-niveau cassette est toujours disponible 1.00 % 0 Surveillance de status pas disponible 10.00 200.00 MESSAGES PERIODIQUES pas disponible Ecrans de Publicité disponible Graphiques du reçu disponible Montants de distribution rapide: 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 Reçu de Latin-American pas disponible L’heure de cloture de la journee est pas disponible CONDITIONS D’ERREUR : Si un code autre que « 00 » s’affiche, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. TRITON SYSTEMS, INC. 5-20 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NO DE VERSION VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez No DE VERSION. DESCRIPTION : Cette fonction affiche l’information sur la version du logiciel d’exploitation du terminal. Habituellement, vous n’avez pas besoin d’accéder à cette fonction à moins que le personnel du service vous le demande. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-21 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : AUTRES DIAGNOSTICS VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS. DESCRIPTION : Cet écran vous permet de choisir d’autres fonctions de diagnostic. Les fonctions possibles sont les suivantes : 1.) RÉINIT./TESTER LE MODEM, qui exécute un test de fonctionnement du matériel du modem. 2.) HAUT PARLEUR DU MODEM – ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ, qui vous permet de mettre en marche ou d’arrêter la sortie audio du modem. 3.) BALAYER CARTE, qui permet de vérifier si une carte de crédit ou une carte de GA d’un client fonctionne bien dans le lecteur de carte du terminal. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-22 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS 3.) Sélectionnez RÉINIT./TESTER LE MODEM. DESCRIPTION : Ce test vérifie que le module d’UC peut communiquer avec le modem et que le modem peut être configuré. Ce test ne vérifie pas la capacité du modem de communiquer par la ligne téléphonique. Si la fonction de test de RÉINIT./TESTER LE MODEM échoue, communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l’aide. Appuyez sur la touche Cancel pour revenir au menu de diagnostic. Si le test réussit, le message suivant s’affiche : CONDITIONS D’ERREUR : Si le test échoue, un message d’erreur s’affiche. TRITON SYSTEMS, INC. 5-23 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Fonction : HAUT-PARLEUR DU MODEM ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la sortie audio du modem. Le haut-parleur du modem pourrait être activé, par exemple, pendant le dépannage à la suite de problèmes de communication, si l’on désire vérifier que le modem accède vraiment à la ligne téléphonique. L’état de fonctionnement courant du haut-parleur du modem est indiqué comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ à côté du bouton pertinent, à l’écran. Appuyez sur le bouton du clavier qui se trouve à côté de l’indication voulue pour faire basculer l’état de fonctionnement du haut-parleur entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-24 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : BALAYER LA CARTE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez DIAGNOSTIC à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez AUTRES DIAGNOSTICS 3.) Sélectionnez BALAYER LA CARTE DESCRIPTION : La fonction BALAYER LA CARTE lit une carte et affiche l’information imprimée sur la bande magnétique. Ceci peut se faire sur une carte de client qui ne semble pas fonctionner dans le distributeur de billets. Si le client se plaint d’erreurs de lecture de carte, commencez par vous assurer qu’il insère la carte correctement. Essayez ensuite de lire la carte avec BALAYER LA CARTE. Si la lecture de la carte se fait correctement, l’information des pistes 1 et 2s’affiche. Une piste 2 lisible est tout ce qu’il faut pour permettre au distributeur de billets de fonctionner correctement. Une série d’écrans d’invite indique à l’utilisateur d’insérer d’abord la carte à balayer (illustrée ci-dessus) puis de l’enlever. Après quoi, les résultats du balayage sont affichés, comme ci-dessous: CONDITIONS D’ERREUR : Si la carte est endommagée ou n’a pas un format standard, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Si cela se produit la carte ne peut être utilisée pour des transactions avec le distributeur de billets. TRITON SYSTEMS, INC. 5-25 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : LANGUAGE/LANGUE VALEUR PAR DÉFAUT : Propre au pays INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran FONCTIONS DE GESTION pour obtenir les choix supplémentaires disponibles. DESCRIPTION : Cette fonction permet l’accès aux options qui déterminent la langue qui est affichée à l’écran à cristaux liquides du distributeur de billets. Les options de langue actuellement offertes sont l’anglais ou l’espagnol (certains versions internationales du logiciel d’exploitation du terminal offrent en option le français plutôt que l’espagnol) et une fonction d’option client permet d’activer ou de désactiver la sélection par le client de la langue utilisée pour afficher le texte à l’écran à cristaux liquides. 1.) 2.) 3.) 4.) ENGLISH / ANGLAIS FRENCH / FRANÇAIS ACTIVER OPTION CLIENT DÉSACTIVER OPTION CLIENT CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-26 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENGLISH/ANGLAIS VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENGLISH/ANGLAIS. DESCRIPTION : En choisissant cette fonction lorsque l’option DÉSACTIVER OPTION CLIENT est sélectionnée, on fait en sorte que le texte s’affiche seulement en anglais à l’écran à cristaux liquide pendant une transaction. En choisissant cette fonction lorsque l’option ACTIVER L’OPTION CLIENT est sélectionnée, on fait en sorte que le texte de la transaction avec le client s’affiche à l’origine en anglais, mais elle permet au client de choisir l’anglais ou le français (ou l’espagnol pour certaines versions du logiciel de terminal). Les transactions avec le client se font en anglais et, en outre, toutes les fonctions de gestion s’affichent en anglais. Tous les relevés sont aussi imprimés en anglais. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-27 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : FRENCH/FRANÇAIS VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez FRENCH/FRANÇAIS. DESCRIPTION : NOTA : Some versions of international software replace the Spanish language option with French. En choisissant cette option lorsque l’option DÉSACTIVER OPTION CLIENT est sélectionnée, on fait en sorte que le texte s’affiche seulement en français pendant une transaction. En choisissant cette option lorsque l’option ACTIVER OPTION CLIENT est sélectionnée, on donne au client le choix de faire la transaction en anglais ou en français. La transaction se déroule en français et, en outre, les fonctions de gestion sont affichées en français. Certaines versions du logiciel d’exploitation du terminal acceptent l’impression des relevés en français. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-28 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER OPTION CLIENT VALEUR PAR DÉFAUT : L’OPTION EST : DÉSACTIVÉE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez l’une ou l’autre des options, selon ce que vous désirez : • ACTIVER OPTION CLIENT. • DÉSACTIVER OPTION CLIENT. DESCRIPTION : Si le mode est ACTIVÉE, le client voit s’afficher un écran bilingue lui demandant de choisir la langue qu’il désire (actuellement en anglais et l’un ou l’autre du français ou de l’espagnol, selon la version du logiciel) pour la transaction. Si le mode est DÉSACTIVÉE, le client ne se voit pas offrir de choix. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-29 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : JOURNAL VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez JOURNAL parmi les options offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION. DESCRIPTION : Sélectionnez la fonction JOURNAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION afin de procéder à l’une des opérations suivantes : 1.) IMPRIMER LE JOURNAL 2.) EFFACER LE JOURNAL 3.) IMPRIMER LES X DERN. ENTR. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-30 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : IMPRIMER JOURNAL VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez JOURNAL parmi les options offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez IMPRIMER LE JOURNAL pour imprimer tous les enregistrements non vérifiés\ stockés dans le journal électronique. DESCRIPTION : L’instruction IMPRIMER LE JOURNAL permet d’imprimer automatiquement toutes les entrées du journal recueillies depuis la dernière fois où le journal a été imprimé. Tous les enregistrements du journal sont imprimés, qu’il y ait un seul enregistrement ou 2 045 enregistrements. Cette instruction devrait être utilisée régulièrement pour l’impression de la piste de vérification du terminal. Cette information devrait être conservée au cas où un client ferait une demande d’information et elle peut aussi être utile dans certaines situations de dépannage. Lorsque cette instruction est donnée, tous les enregistrements non vérifiés du journal électronique sont immédiatement transmis à l’imprimante de relevé et, par la suite, ils sont marqués comme vérifiés. Tout enregistrement imprimé de cette façon ne sera plus imprimé par une autre instruction, bien qu’il puisse être imprimé par l’instruction IMPRIMER LES X DERN. ENTR. Quand l’impression du journal est terminée, l’écran SÉLECTIONNER LA FONCTION DE JOURNAL s’affiche. CONDITIONS D’ERREUR : Si l’opération échoue, un message d’erreur s’affiche. TRITON SYSTEMS, INC. 5-31 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : EFFACER LE JOURNAL VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez JOURNAL parmi les options offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez EFFACER LE JOURNAL pour marquer toutes les entrées stockées dans le journal électronique depuis la dernière fois où l’une ou l’autre des fonctions EFFACER LE JOURNAL ou IMPRIMER LE JOURNAL a été exécutée. DESCRIPTION : L’instruction EFFACER LE JOURNAL permet de marquer « vérifiés » tous les enregistrements non imprimés du journal. Cela signifie qu’ils ne seront pas imprimés la prochaine fois que l’on exécutera l’instruction IMPRIMER LE JOURNAL. Les enregistrements vérifiés ne sont pas effacés. Ils sont marqués comme s’ils avaient été imprimés. Lorsque cette fonction est sélectionnée, un écran de confirmation demande à l’utilisateur de répondre OUI, EFFACER pour continuer l’opération ou NON, ANNULER, pour quitter. Si l’utilisateur répond OUI, EFFACER, l’écran suivant s’affiche : Lorsque le journal a été effacé, l’écran SÉLECTIONNER LA FONCTION DE JOURNAL s’affiche. Il faut noter que, même après que l’instruction a été exécutée, il est quand même possible d’imprimer les enregistrements en utilisant l’instruction IMPRIMER LES X DERN. ENTR. CONDITIONS D’ERREUR : Si l’opération échoue, un message d’erreur s’affiche. TRITON SYSTEMS, INC. 5-32 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : IMPRIMER LES X DERN. ENTR. VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez JOURNAL parmi les options offertes à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez IMPRIMER LES X DERN. ENTR., afin d’imprimer les X (où X est un nombre entre 1 et 2045) dernières entrées du journal électronique. DESCRIPTION : Cette instruction permet d’imprimer de nouveau les enregistrements du journal électronique, qu’ils aient été ou non vérifiés avec les instructions EFFACER LE JOURNAL ou IMPRIMER LE JOURNAL. Les enregistrements imprimés par cette instruction ne sont pas marqués de quelque façon que ce soit. Cette instruction n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’instruction IMPRIMER LE JOURNAL. Cette commande est utilisée pour diverses fins. On peut l’utiliser pour imprimer de nouveau des enregistrements pour lesquels la piste de vérification papier a été perdue ou détruite. Il est aussi possible de l’utiliser pour imprimer des enregistrements avant leur vérification, pour des fins de diagnostic. Lorsqu’il utilise cette instruction, l’utilisateur voit s’afficher un message lui demandant d’entrer le nombre des enregistrements les plus récents qu’il faut imprimer. Elle vise toujours les « X » dernières entrées. Si l’exploitant a besoin de voir une transaction qui est arrivée dix enregistrements plus tôt, il lui suffit d’entrer « 13 » pour répondre à ce message et les 13 derniers enregistrements seront imprimés, mais non effacés, parmi les enregistrements qu’il y a dans la mémoire tampon. Ceci fait en sorte que la transaction en question est imprimée. Les utilisations subséquentes de cette instruction ne sont pas cumulatives. Aucun pointeur ne se déplace chaque fois que l’instruction est exécutée. Elle fonctionne toujours pour les X DERNIÈRE ENTRÉES. CONDITIONS D’ERREUR : Si l’on demande un nombre plus grand que le nombre d’enregistrements en mémoire tampon du journal, on provoque l’impression de tous les enregistrements. La mémoire tampon peut contenir jusqu’à 2 045 enregistrements à tout moment. TRITON SYSTEMS, INC. 5-33 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MAINTENANCE MOTS DE PASSE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez MAINTENANCE MOTS DE PASSE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. DESCRIPTION : La fonction MAINTENANCE DES MOTS DE PASSE du menu FONCTIONS DE GESTION permet d’accéder aux menus qui permettent d’afficher et des modifier les éléments suivants : 1.) MOT DE PASSE PRINCIPAL 2.) MOT DE PASSE ADMINISTRATION CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-34 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MOT DE PASSE PRINCIPAL VALEUR PAR DÉFAUT : 123456 INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez MAINTENANCE MOTS DE PASSE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MOT DE PASSE PRINCIPAL. DESCRIPTION : Le MOT DE PASSE PRINCIPAL est le mot de passe du plus haut niveau du distributeur de billets. Il permet d’accéder à toutes les fonctions sauf celle du téléchargement d’un nouveau logiciel. Il faut entrer le MOT DE PASSE PRINCIPAL pour pouvoir modifier le mot de passe ADMINISTRATION. La valeur par défaut entrée à l’usine pour le MOT DE PASSE PRINCIPAL est « 123456 » et devrait être changé lorsque le distributeur de billets est installé. Pour changer le MOT DE PASSE PRINCIPAL, il faut choisir cette fonction. Vous recevez alors un message vous demandant d’entrer votre nouveau mot de passe. Un astérisque (*) s’affiche à la place du vrai caractère qui est entré; par conséquent, vous devez entrer le mot de passe une seconde fois quand un message vous demande de le vérifier. Le mot de passe peut compter de quatre à 12 chiffres et seulement des chiffres; les lettres ne sont pas acceptées. CONDITIONS D’ERREUR : Un certain nombre d’écrans de réaction peuvent s’afficher pendant l’entrée du mot de passe. Ces écrans peuvent s’afficher si le second mot de passe ne correspond pas au premier, si vous avez entré un mot de passe non valide ou si le mot de passe que vous avez entré était trop court (moins de quatre caractères). TRITON SYSTEMS, INC. 5-35 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MOT DE PASSE ADMINISTRATION VALEUR PAR DÉFAUT : 987654 INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez MAINTENANCE MOTS DE PASSE à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MOT DE PASSE ADMINISTRATION. DESCRIPTION : Le MOT DE PASSE ADMINISTRATION permet d’exécuter les fonctions de gestion quotidiennes. Ce mot de passe ne donne pas accès au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. Ce mot de passe peut être changé seulement quand vous entrez le mot de passe principal pour entrer dans le secteur FONCTIONS DE GESTION. Utilisez les options afficher ou modifier le mot de passe comme l’illustrent les figures ci-dessous. Lorsque vous sélectionnez l’option AFFICHER, le mot de passe courant s’affiche pendant quelques secondes. Lorsque vous modifiez le mot de passe, vous devez l’entrer deux fois, parce que les caractères entrés ne sont pas affichés (un astérisque (*) s’affiche à la place de chaque caractère, pour des raisons de sécurité). Le mot de passe peut compter de 4 à 12 caractères. AFFICHER MODIFIER CONDITIONS D’ERREUR : Un certain nombre d’écrans de réaction peuvent s’afficher pendant l’entrée du mot de passe. Ces écrans peuvent s’afficher si le second mot de passe ne correspond pas au premier, si vous avez entré un mot de passe non valide ou si le mot de passe que vous avez entré était trop court (moins de quatre caractères). TRITON SYSTEMS, INC. 5-36 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONFIGURATION DU TERMINAL VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION. DESCRIPTION : L’option CONFIGURATION DU TERMINAL donne accès aux fonctions qui permettent d’afficher ou de modifier les paramètres suivants : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) 7.) CONFIGURATION IMPRIMANTE COUPONS DE PRIX HASARD/SEUIL MODIFIER LES MESSAGES ENTRER LES PARAM. TERMIN. FONCTIONS DATE / HEURE TYPES DE TRANSACTION TYPES DE COMPTE CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-37 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONFIGURATION IMPRIMANTE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE. DESCRIPTION : Ce menu donne accès aux fonctions suivantes : 1.) ENTRER LONG. D’IMPRESSION 2.) BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ 3.) GRAPHIQUES IMPRIMANTE CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-38 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LONG. D’IMPRESSION VALEUR PAR DÉFAUT : ‘35’ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE. 3.) Sélectionnez ENTRER LONG. D’IMPRESSION. DESCRIPTION : Cette fonction détermine la longueur minimale du relevé fournit au client après chaque transaction. CONDITIONS D’ERREUR : Si l’on modifie la longueur d’impression de façon qu’elle soit inférieure à 35 lignes, on empêche le relevé de sortir à l’avant du distributeur de billets. Ceci peut causer des bourrages de relevé, ce qui pourrait endommager l’imprimante. TRITON SYSTEMS, INC. 5-39 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ VALEUR PAR DÉFAUT : HORS SERVICE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE. 3.) Choisissez BAS NIVEAU DE PAPIER. DESCRIPTION : Après que vous avez sélectionné BAS NIVEAU DE PAPIER DE RELEVÉ ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ, un écran s’affiche pour indiquer « LORSQUE LE NIVEAU DE PAPIER DE REÇU EST BAS, LE GA EST : HORS SERVICE (ou EN SERVICE selon la configuration du terminal). Changez l’état entre EN SERVICE et HORS SERVICE en appuyant sur la touche d’écran qu’il y a à côté du texte approprié puis en appuyant sur la touche QUITTER. Si vous sélectionnez EN SERVICE, le terminal continuera de fonctionner après qu’il aura détecté une condition Bas niveau de papier de relevé (code d’erreur 183). Si vous sélectionnez cette option, le terminal continuera de fonctionner pendant qu’il y aura peu de papier dans le terminal, et même quand il n’y en aura plus Si vous sélectionnez HORS SERVICE, le terminal signalera la condition Bas niveau de papier de relevé (code d’erreur 183) et placera le terminal en état « HORS SERVICE » jusqu’à ce qu’il y ait eu réapprovisionnement en papier de relevé. CONDITIONS D’ERREUR : Un code d’erreur 183 - Bas niveau de papier mettra le terminal HORS SERVICE. Pour faire en sorte que le terminal reprenne son fonctionnement normal, il faut réapprovisionner le terminal en papier et appuyer sur le bouton RÉINITIALISER ERREUR après que le terminal a été réinitialisé et affiche l’écran HORS SERVICE. TRITON SYSTEMS, INC. 5-40 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : GRAPHIQUES IMPRIMANTE VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez CONFIGURATION IMPRIMANTE. 3.) Sélectionnez GRAPHIQUES IMPRIMANTE. DESCRIPTION : La fonction Graphiques imprimante peut être utilisée seulement lorsqu’une carte d’extension de mémoire est installée dans le terminal. Le logiciel Triton Connect, version 1.8 (ou plus récente), permet le téléchargement vers le terminal de graphiques point par point (en format « .bmp »). Ce graphique est imprimé sur le relevé lorsque l’option GRAPHIQUES IMPRIMANTE a été activée. Cette fonction n’est pas acceptée si le terminal n’est pas doté de la carte d’extension de mémoire. Pour activer la fonction GRAPHIQUES IMPRIMANTE, choisissez ACTIVER à cet écran. Pour désactiver la fonction GRAPHIQUES IMPRIMANTE, appuyez sur la touche DÉSACTIVER. CONDITIONS D’ERREUR : Si GRAPHIQUES IMPRIMANTE est activé et qu’il n’y a pas d’images graphiques chargées dans la carte d’extension de mémoire, l’imprimante de relevé imprime le relevé normal, sans graphiques. Il n’y a aucune condition d’erreur associée à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-41 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : COUPON DE PRIX HASARD/SEUIL VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/ SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. DESCRIPTION : Cette fonction donne accès aux options suivantes qui détermineront le fonctionnement du terminal pour la distribution de coupons de prix imprimés et distribués : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) ENTRER LE MESSAGE DE NIVEAU/PRIX. ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD. ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS. ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL. ENTRER LE % GAGNANTS/HAS. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-42 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Fonction : ENTRER MESSAGE DU PRIX SEUIL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/ SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. 3.) Sélectionnez ENTRER MESSAGE DE PRIX SEUIL. DESCRIPTION : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sans Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F6 Gauche Q A D G J M P T W , F7 Ce ntre Z B E H K N R U X . F8 D roite Sp C F I L O S V Y - Sans Shift ! @ # $ % ^ & * ( ) F6 Gauche q a d g j m p t w TOUCHE F4 SUPÉR IEUR Le MESSAGE DE PRIX SEUIL comprend quatre lignes de texte qui sont imprimées au rapport et au relevé du prix seuil. Le texte peut être tout texte alphanumérique. Entrez des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation de la façon suivante : F4 IN FÉR IEUR ' Les touches qui se trouvent de chaque côté de F7 Ce ntre z b c h k n r u x + l’écran servent avec les touches numériques F8 D roite & c f i -{}- o s v y = du clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur. La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-43 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/ SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. 3.) Sélectionnez ENTRER MESSAGE PRIX AU HASARD. TOUCHE DESCRIPTION : Le MESSAGE PRIX AU HASARD comprend quatre lignes de texte qui sont imprimées sur le rapport et sur le relevé de coupon distribué. Le texte peut être tout texte alphanumérique. Entrez les lettres désirées ainsi que les chiffres et les signes de ponctuation de la façon suivante : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sans Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F6 Gauche Q A D G J M P T W , F7 Ce ntre Z B E H K N R U X . F8 D roite Sp C F I L O S V Y - Sans Shift ! @ # $ % ^ & * ( ) F6 Gauche q a d g j m p t w ' z b c h k n r u x + F4 SUPÉR IEUR F4 IN FÉR IEUR F7 Ce ntre = Les touches qui se trouvent de chaque côté de l’écran servent avec les touches numériques du clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur. F8 D roite & c f i -{}- o s v y La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-44 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/ SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. 3.) Sélectionnez ACT./DÉSACT. PRIX COUPONS. 4.) Sélectionnez ACTIVER OU DÉSACTIVER du menu afficher. DESCRIPTION : Cette fonction donne accès au menu qui permet à l’exploitant D’ACTIVER ou de DÉSACTIVER tous les prix de coupon imprimés. Si la fonction est ACTIVÉE, les transactions admissibles font l’objet d’une vérification d’attribution de prix. Si la fonction est DÉSACTIVÉE, il n’y aucun coupon produit. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-45 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER MONT. DU PRIX SEUIL VALEUR PAR DÉFAUT : 0,00 $ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/ SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. 3.) Sélectionnez ENTRER LE MONTANT DU PRIX SEUIL. 4.) Entrez le montant en dollars et appuyez sur « <OK> ». DESCRIPTION : Cette fonction fixe le seuil auquel le coupon de prix seuil sera imprimé. Le retrait d’un montant égal ou supérieur à la valeur entrée ici provoque l’impression du coupon de prix seuil. NOTA : Si le coupon est accordé, le paramètre de coupon distribué au hasard n’est pas l’objet d’une vérification en vue de la distribution du prix. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-46 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LE % GAGNANTS/HAS. VALEUR PAR DÉFAUT : 0 % INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez COUPON DE PRIX HASARD/ SEUIL au menu CONFIGURATION DU TERMINAL. 3.) Sélectionnez ENTRER LE % GAGNANTS/ HAS. 4.) Sélectionnez l’option MODIFIER. 5.) Entrez le nouveau pourcentage de distribution au hasard et appuyez sur <OK>. DESCRIPTION : Cette fonction détermine la fréquence à laquelle les coupons de prix au hasard seront imprimés. Le coupon distribué au hasard est obtenu à un nombre aléatoire de transactions de tout type. Le pourcentage des gagnants peut être de 0 à 100 %. Si, par exemple, le pourcentage de gagnants est fixé à 10 %, une transaction sur dix recevra un prix. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-47 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MODIFIER LES MESSAGES VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. DESCRIPTION : La fonction MODIFIER LES MESSAGES du menu CONFIGURATION DU TERMINAL permet à l’exploitant du terminal ou à un technicien d’entretien de modifier le contenu des écrans suivants : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) 7.) MESSAGE COMMERCIAL MESSAGE DE FRAIS MESSAGE DE BIENVENUE BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS MESSAGE DE SORTIE MESSAGE DU MAGASIN EXPLOITANT DU TERMINAL NOTA : Dans certaines versions de système d’exploitation de terminal, le message commercial peut s’afficher du côté droit de l’écran. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-48 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MESSAGE COMMERCIAL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez MESSAGE COMMERCIAL. DESCRIPTION : La fonction MESSAGE COMMERCIAL vous permet de composer un message qui s’affichera sur tout produit imprimé qui comprend le message de magasin (p. ex., les relevés de clients, la clôture de la journée, les coupons, etc.). Le message peut compter jusqu’à quatre lignes. Entrez des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation de la façon suivante : TOUCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sans Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F6 Gauche Q A D G J M P T W , F7 Ce ntre Z B E H K N R U X . F8 D roite Sp C F I L O S V Y - Sans Shift ! @ # $ % ^ & * ( ) F6 Gauche q a d g j m p t w ' F7 Ce ntre z b c h k n r u x + F8 D roite & c f i -{}- o s v y = F4 SUPÉR IEUR F4 IN FÉR IEUR Les touches qui se trouvent de chaque côté de l’écran servent avec les touches numériques du clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur. La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-49 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MESSAGE DE FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : ADAPTÉ-D INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez MESSAGES DE FRAIS DESCRIPTION : Cette fonction permet de sélectionner le message de frais qui sera affiché pour le client. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté du message désiré pour le sélectionner. Il est possible d’accéder aux options de message STANDARD, A, B et C au premier écran d’options de frais. L’option AUTRES mène à un second écran contenant des options de message D, E, F, G et H. Choose the message allowed by the applicable state and network regulations. STANDARD STANDARD ADAPTÉ-A ADAPTÉ-B TRITON SYSTEMS, INC. 5-50 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION ADAPTÉ-C ADAPTÉ-D ADAPTÉ-E ADAPTÉ-F ADAPTÉ-H ADAPTÉ-G CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-51 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MESSAGE DE BIENVENUE VALEUR PAR DÉFAUT : BIENVENUE À miniATM INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez Message de bienvenue. DESCRIPTION : Le Message de bienvenue comprend trois lignes de texte qui sont imprimées au haut de l’écran de bienvenue adressé au client. Le texte peut être tout texte alphanumérique. Entrez des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation de la façon suivante : Les touches qui se trouvent de chaque côté de l’écran servent avec les touches numériques du clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur. TOUCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sans Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F6 Gauche Q A D G J M P T W , F7 Ce ntre Z B E H K N R U X . F8 D roite Sp C F I L O S V Y - Sans Shift ! @ # $ % ^ & * ( ) F6 Gauche q a d g j m p t w ' F7 Ce ntre z b c h k n r u x + F8 D roite & c f i -{}- o s v y = F4 SUPÉR IEUR F4 IN FÉR IEUR La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-52 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS. DESCRIPTION : Le nom du BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS est stocké dans le terminal et s’imprime sur le rapport de test d’impression de relevé. Le nom du BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS est entré directement dans le terminal. Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Le nom peut compter jusqu’à 18 caractères. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-53 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MESSAGE DE SORTIE VALEUR PAR DÉFAUT : Merci d’avoir utilisé miniATM INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez MESSAGE DE SORTIE. DESCRIPTION : Le Message de sortie est composé de trois lignes de texte qui sont affichées à l’écran du terminal à la fin d’une transaction. Le texte peut être tout texte alphanumérique. Entrez des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation de la façon suivante : TOUCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sans Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F6 Gauche Q A D G J M P T W , F7 Ce ntre Z B E H K N R U X . F8 D roite Sp C F I L O S V Y - F4 SUPÉR IEUR Les touches qui se trouvent de chaque côté de l’écran servent avec les touches numériques du Sans Shift ! @ # $ % ^ & * ( ) clavier principal pour permettre l’entrée des F6 Gauche q a d g j m p t w ' caractères alphanumériques. Les touches du F7 Ce ntre z b c h k n r u x + côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à F8 D roite & c f i -{}- o s v y = <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur. F4 IN FÉR IEUR La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-54 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MESSAGE DU MAGASIN VALEUR PAR DÉFAUT : VOIR LA NOTE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez MESSAGE DU MAGASIN. TOUCHE DESCRIPTION : Le MESSAGE DU MAGASIN est composé de quatre lignes de texte qui sont imprimées sur le relevé du client. Le texte peut être tout texte alphanumérique. Entrez des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation de la façon suivante : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sans Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F6 Gauche Q A D G J M P T W , F7 Ce ntre Z B E H K N R U X . F8 D roite Sp C F I L O S V Y - Sans Shift ! @ # $ % ^ & * ( ) F6 Gauche q a d g j m p t w ' F4 SUPÉR IEUR F4 IN FÉR IEUR Les touches qui se trouvent de chaque côté de F7 Ce ntre z b c h k n r u x + l’écran servent avec les touches numériques F8 D roite & c f i -{}- o s v y = du clavier principal pour permettre l’entrée des caractères alphanumériques. Les touches du côté gauche de l’écran sont désignées <F1> à <F4> Les touches du côté droit de l’écran sont <F6> à <F8>. La touche <F1> centre le texte sur la ligne où le curseur se trouve. La touche <F2> efface tout texte du message courant. <F3> efface le texte de la ligne où se trouve le curseur. La touche <F4> est utilisée de la même façon que la touche VERROUILLAGE MAJUSCULES du clavier d’un ordinateur. Si l’on appuie sur <F4>, les touches passent des majuscules aux minuscules et vice et versa. Pour entrer un caractère alphabétique ou un signe de ponctuation, il faut appuyer sur l’une des touches <F6> à <F8> puis appuyer sur l’une des touches numériques. Le caractère obtenu est celui qui est indiqué dans la table. Appuyez sur la touche <OK> pour enregistrer les changements apportés. Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur la touche CANCEL pour annuler tous les changements faits jusqu’à ce moment.NOTA : « * CECI EST LA LIGNE (1-4) DU MESSAGE DU MAGASIN* » CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-55 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez MODIFIER LES MESSAGES. 3.) Sélectionnez PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL. DESCRIPTION : Le nom du PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL est stocké dans le terminal et est affiché dans le message d’avertissement de frais destiné au client. Le nom est entré directement dans le terminal. Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Le nom peut compter jusqu’à 18 caractères. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-56 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : PARAMÈTRES DU TERMINAL VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. DESCRIPTION : Si vous sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. au menu CONFIGURATION DU TERMINAL, vous pouvez afficher ou modifier les paramètres d’exploitation suivant du distributeur de billets : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) 7.) ENTRER LE No TERMINAL RÉINITIALISER No SÉQUENCE MODE DE FRAIS CONFIGURATION CASSETTES GESTION DES CLÉS TÉLÉPHONE AUTRES CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-57 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LE NO TERMINAL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL\ au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option ENTRER LE No TERMINAL. DESCRIPTION : Le No TERMINAL est une chaîne unique de caractères fournie par votre processeur et permettant d’identifier le distributeur des billets au moment d’une transaction. Il peut contenir des chiffres et des lettres. Ce paramètre doit être ENTRÉ avant que le distributeur de billets ne puisse être mis en ligne et avant que la clé de communication ne puisse être téléchargée. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le No DE TERMINAL courant est affiché. S’il faut le changer, sélectionnez MODIFIER. Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Lorsque vous avez entré tous les caractères, appuyez sur la touche <OK> CONDITIONS D’ERREUR : Le distributeur de billets ne fonctionnera pas en direct sans un numéro de terminal valide. TRITON SYSTEMS, INC. 5-58 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : RÉINITIALISER NO SÉQUENCE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option RÉINITIALISER No SÉQUENCE DESCRIPTION : Sélectionnez l’option RÉINITIALISER No SÉQUENCE du menu PARAMÈTRES DU TERMINAL pour remettre à « 00000000 » le numéro de séquence qui s’imprime sur l’imprimé de journal et sur le relevé de transaction. La réinitialisation du No DE SÉQUENCE est une opération qui devrait habituellement se faire à la demande de votre processeur. L’utilisation de cette fonction n’est pas nécessaire en exploitation normale. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-59 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MODE DE FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS. DESCRIPTION : S’il sélectionne l’option MODE DE FRAIS au menu ENTRER LES PARAMÈTRES DU TERMINAL, l’exploitant du terminal ou le technicien d’entretien peut modifier les options de frais suivantes : 1.) POURCENTAGE DE FRAIS 2.) ACTIVER/DÉSACTIVER MODE DE FRAIS 3.) ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS 4.) BLOC ISO 5.) MONTANT DES FRAIS CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-60 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : POURCENTAGE DES FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : 0 / BAS INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS. 4.) Sélectionnez POURCENTAGE DE FRAIS. DESCRIPTION : L’option POURCENTAGE DE FRAIS à l’écran MODE DE FRAIS affiche l’écran CONFIGURATION DU POURCENTAGE qui permet d’entrer un pourcentage ainsi qu’une option BAS ou ÉLEVÉ applicable aux frais. Rappelez-vous que ces options doivent être conformes aux exigences de votre processeur ou à d’autres règlements commerciaux applicables. Pour entrer une valeur de pourcentage de frais, appuyez sur la touche MODIFIER LE POURCENTAGE. Entrez le pourcentage applicable (de 1 à 99 %) et appuyez sur « OK ». Si le processeur ou une autre autorité exige que les frais soient le montant le plus bas du montant des frais (entré avec la fonction Montant des frais) ou du pourcentage des frais, sélectionnez l’option BAS. Si les frais doivent être le montant le plus élevé du montant des frais ou du pourcentage des frais, sélectionnez l’option ÉLEVÉ. Si la configuration n’est pas faite de cette manière, il se peut qu’une valeur de frais incorrecte soit indiquée au client. La valeur du pourcentage de frais est stockée dans le terminal et sera affichée à l’intention du client à l’écran de message de frais pertinent. CONDITIONS D’ERREUR : Si un montant de frais fixe doit être utilisé (que le pourcentage de frais n’est pas utilisé), vous devez veiller à ce que l’option comparaison des frais ait une valeur PLUS GRANDE et que le pourcentage de frais ait la valeur zéro (0). Cela fera en sorte que seule la valeur du montant des frais fixe soit affichée à l’intention du client. Si la configuration n’est pas faite de cette manière, il se peut qu’une valeur de frais incorrecte soit indiquée au client. TRITON SYSTEMS, INC. 5-61 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER LES FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS. 4.) Sélectionnez ACTIVER ou DÉSACTIVER, selon le cas. DESCRIPTION : Certains réseaux permettent que des frais ou des frais de terminal soient prélevés sur les transactions de retrait. Si les frais sont utilisés sur votre réseau, vous devez avertir le client, avant le traitement de la transaction, qu’il y a des frais supplémentaires. Il doit pouvoir ANNULER la transaction. En ACTIVANT le MODE DE FRAIS, vous faites en sorte que le distributeur affiche un écran d’avertissement de frais une fois que le client a inséré sa carte. Le client a alors le choix d’annuler la transaction sans frais ou de poursuivre la transaction. Si votre réseau ne permet pas les frais, sélectionnez l’option DÉSACTIVER pour annuler la présentation du message d’avertissement de frais. CONDITIONS D’ERREUR : Si un montant de frais fixe doit être utilisé (que le pourcentage de frais n’est pas utilisé), vous devez veiller à ce que l’option comparaison des frais ait une valeur PLUS GRANDE. Si la configuration n’est pas faite de cette manière, il se peut qu’une valeur de frais incorrecte soit indiquée au client. TRITON SYSTEMS, INC. 5-62 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : DÉBUT INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS. 4.) Choisissez l’option ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS. DESCRIPTION : La fonction ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS détermine le moment où l’utilisateur du terminal reçoit le message d’avis de frais. Le message d’avis de frais informe le client de tous frais qui s’appliquent à la transaction qui se déroule. Lorsque le message s’affiche, l’utilisateur du terminal a la possibilité d’accepter les frais et de continuer la transaction, ou d’annuler la transaction sans devoir payer de frais. Le montant des frais indiqué dans le message d’avis ne comprend pas les frais supplémentaires que la banque dont le titulaire a obtenu la carte peut ajouter au coût de traitement d’une transaction. Si vous sélectionnez l’option DÉBUT, le message d’avis de frais s’affiche immédiatement après que l’utilisateur du terminal a enlevé sa carte du lecteur de carte et avant qu’il ait entré son NIP dans le terminal. Si vous sélectionnez l’option FIN, le message d’avis de frais s’affiche après que l’utilisateur du terminal a sélectionné la montant du menu DIST. RAPIDE ou entré le montant du retrait et appuyé sur la touche <OK> pour terminer la transaction. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-63 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : BLOC ISO VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS. 4.) Choisissez l’option BLOC ISO. DESCRIPTION : Cette fonction permet de bloquer la demande de frais et de désactiver l’affichage des messages de frais pour les transactions qui utilisent une carte de crédit ou une carte de GA d’une institution financière en particulier. En entrant à cet écran le numéro ISO (Organisation internationale de normalisation) unique à l’institution financière, vous pouvez activer cette fonction. Le terminal peut stocker jusqu’à 100 numéros ISO pour les fins de bloc à tout moment; cependant, seuls cinq numéros peuvent être entrés à l’écran BLOC ISO. Des numéros ISO supplémentaires (jusqu’au nombre limite de 100 numéros) peuvent être téléchargés vers le terminal avec le logiciel de gestion Triton Connect. Il est possible d’utiliser les chiffres un à neuf. Le terminal compare les numéros de carte à tous les numéros ISO courants jusqu’à la longueur de chaque nombre. Par exemple, trois numéros ISO sont entrés, dont « 581234 », « 46 » et « 3785 ». Chaque carte commençant par « 46 » trouverait une correspondance et cela provoquerait la suppression du message d’avertissement de frais (si les frais étaient activés). Une carte dont le numéro de départ « 581235 » ne trouverait pas de correspondance et, par conséquent, un message de frais s’afficherait. Avec cette technique, les cartes de nombreux émetteurs peuvent être acceptées. Plus il y a de chiffres entrés, moins nombreuses seront les cartes différentes qui trouveront une correspondance. Si un numéro de carte correspond à un numéro ISO qui doit bloquer un message, le client ne verra pas l’écran d’avertissement de frais. Le processeur sera aussi averti de cette situation dans la transaction. La plupart des processeurs acceptent cette fonction. Avant d’activer cette fonction, vérifiez que votre processeur l’accepte. Autrement, votre terminal pourrait violer les règles du réseau et être sanctionné. TRITON SYSTEMS, INC. 5-64 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Pour entrer ou modifier un code ISO, sélectionnez l’écran ENTRER LA VALEUR ISO À MODIFIER et faites ce qui suit : 1.) Appuyez sur la touche d’écran qu’il y a près du bloc où le nouveau code ISO sera entré ou encore celui où est le code ISO à modifier. 2.) Entrez le numéro ISO (jusqu’à dix chiffres en longueur). 3.) Appuyez sur la touche « <OK> ». S’il y a plus qu’un code ISO à entrer, répétez les étapes un à trois jusqu’à ce que les codes ISO soient tous entrés (il est possible d’entrer jusqu’à cinq codes ISO). CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-65 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MONTANT DES FRAIS VALEUR PAR DÉFAUT : 0,00 $ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option MODE DE FRAIS. 4.) Choisissez l’option MONTANT DES FRAIS. DESCRIPTION : Le montant des frais sera entré directement à l’écran MODE DE FRAIS. La valeur que vous entrez ici sera affichée à l’intérieur du message d’avis de frais qui a été sélectionné par la fonction ÉCRAN OPTIONS DE FRAIS. Appuyez sur la touche de menus MONTANT DES FRAIS. Le message ENTREZ LE NOUVEAU MONTANT ET APPUYEZ SUR « OK » s’affiche. Entrez une nouvelle valeur. Cette valeur s’affichera dans la zone « MONTANT = _ _ _ _ _ » à l’écran MODE DE FRAIS. La valeur sera stockée dans le terminal et affichée à l’intention du client dans le message d’avis de frais. Voir CONDITIONS D’ERREUR : pour obtenir plus d’information sur cette fonction. CONDITIONS D’ERREUR : Il est important de comprendre que les règles du processeur ou du réseau et/ou les lois qui régissent le commerce décident finalement du type et du montant de tous frais qui peut être demandé pour une transaction. La valeur des frais que vous entrez sera affichée à l’intention du client et DOIT correspondre au taux de frais réel établi par votre processeur ou d’autres organismes de réglementation compétents! Le fait de changer à la main le MONTANT DES FRAIS pour un montant plus élevé ou plus bas ne change pas automatiquement les frais demandés par le processeur pour une transaction. Cela change seulement le montant des frais affichés dans le message d’avis de frais qui s’affiche à l’intention du client et cela ne change pas les frais réellement demandés pour la transaction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-66 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONFIGURATION CASSETTES VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES. DESCRIPTION : Si l’exploitant sélectionne CONFIGURATION CASSETTES au menu PARAMÈTRES DU TERMINAL, il peut afficher ou modifier les paramètres suivants : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) MONNAIE INTERNATIONALE MONTANT MAXIMAL MONTANT DE MULTIPLE MONTANTS ÉTENDUS MONTANT DIST. RAPIDE CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y aucune condition d’erreur associée directement à la fonction MONTANTS DE RETRAIT. TRITON SYSTEMS, INC. 5-67 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MONNAIE INTERNATIONALE VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PAYS INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES. 4.) Choisissez l’option MONNAIE INTERNATIONALE. DESCRIPTION : Cette fonction permet au personnel d’installation et d’entretien de choisir celui des nombreux symboles monétaires (comme C, ¢, $, ƒ, L, Pt., £, Q, ¥) qui décrit le type de devises dont des billets seront distribués par l’appareil. Le symbole par défaut peut être affiché et modifié à l’écran Fonctions de gestion. Les symboles monétaires utilisés pour les monnaies suivantes sont acceptés par le distributeur de billets : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) 7.) 8.) 9.) C ¢ $ ƒ L Pt £ Q ¥ - Le symbole du colón (Costa Rica) - Le symbole du colón (El Salvador) - Le symbole du dollar et du peso - Le symbole du franc - Le symbole du lempira - Le symbole de la peseta - Le symbole du livre - Le symbole du quetzal - Le symbole du yen Lorsque le menu MONNAIE INTERNATIONALE est affiché, appuyez sur la touche d’écran qui se trouve à côté del’option CHANGER LE SYMBOLE jusqu’à ce que le symbole de monnaie désiré soit affiché. Appuyez sur QUITTER pour faire de ce symbole le symbole par défaut affiché au terminal. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-68 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MONTANT MAXIMAL VALEUR PAR DÉFAUT : 500,00 $ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES. 4.) Choisissez l’option MONTANT MAXIMAL. DESCRIPTION : La limite de retrait maximal doit être fixée dans le distributeur de billets avant l’exécution de toute transaction. Ce montant est le plus gros montant en dollars permis pour une même transaction de retrait. Il peut être de 1 à 999999, en incrément de un et il doit être un multiple exact de la coupure qu’il y a dans la cassette. La valeur par défaut est de 500,00 $. La valeur est un montant en dollars seulement; aucune valeur de cents n’est permise. Si un montant de retrait est entré ou sélectionné (par l’option DIST. RAPIDE), le montant entré ou sélectionné est comparé à ce montant. Si le montant entré est plus gros, un message d’erreur avertit l’utilisateur et affiche le montant maximal permis. Ce montant NE REMPLACE PAS tout montant maximal permis par le réseau. La transaction sera transmise au réseau si le montant entré ou sélectionné est inférieur ou égal au montant maximal. Le réseau doit quand même approuver le montant. CONDITIONS D’ERREUR : Le MONTANT MAXIMAL ne peut pas être supérieur à 20 fois le MONTANT DE MULTIPLE. TRITON SYSTEMS, INC. 5-69 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MONTANT DE MULTIPLE VALEUR PAR DÉFAUT : 0,00 $ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES. 4.) Sélectionnez l’option MONTANT DE MULTIPLE. DESCRIPTION : Le MONTANT DE MULTIPLE doit être entré dans le distributeur de billets avant l’exécution de toute transaction. Ce nombre est la coupure des billets placés dans la cassette. Elle peut être réglée à 5, 10, 20, 50 ou 100. Quand une transaction de retrait est traitée, le montant entré ou sélectionné est comparé au MONTANT DE MULTIPLE. Si le montant entré n’est pas un multiple exact de ce montant, un message d’erreur avertit l’utilisateur du terminal et affiche le montant de multiple courant. CONDITIONS D’ERREUR : Si le MONTANT DE MULTIPLE n’est pas entré correctement, le terminal réagira en entrant en erreur de configuration 186, LES GRANDEURS DE BILLETS NE SONT PAS CONFIGURÉES CORRECTEMENT. Pour corriger l’erreur, entrez dans les fonctions de gestion et configurez les grandeurs de billets (MONTANT DE MULTIPLES) au montant des coupures contenues dans la cassette. TRITON SYSTEMS, INC. 5-70 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MONTANTS ÉTENDUS VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES. 4.) Choisissez l’option MONTANTS ÉTENDUS. DESCRIPTION : La longueur standard du champ d’entrée du montant d’argent est de huit chiffres. Dans certaines applications, cette longueur ne suffit pas pour permettre l’entrée de la plage complète des valeurs de transactions que les clients peuvent exécuter avec la monnaie locale. Cette fonction permet de choisir une longueur de champ de 12 chiffres dans le cas des applications qui l’exigent. Pour activer la longueur de champ de 12 chiffres, sélectionnez la fonction ACTIVER. Pour retourner à la longueur de champ de huit chiffres, choisissez l’option DÉSACTIVER. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-71 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MONTANT DIST. RAPIDE VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez CONFIGURATION CASSETTES. 4.) Choisissez l’option MONTANT DIST. RAPIDE. DESCRIPTION : Pendant une transaction de retrait, l’écran DIST. RAPIDE demande au client de sélectionner le montant du retrait d’une liste de cinq montants commodes. Ces montants sont entrés par l’exploitant du terminal qui utilise la fonction MONTANT DIST. RAPIDE. Il est possible d’entrer jusqu’à six chiffres (plus avec les versions de logiciel qui acceptent les longueurs de champ étendues) dans tout champ de données acceptant une valeur de montant d’argent. La sélection de cette fonction affiche l’écran des MONTANTS DIST. RAPIDE. Appuyez sur la touche d’écran qui se trouve à côté du montant à modifier et ce montant se met à clignoter. Entrez le nouveau montant (un montant entier, en dollars, seulement) puis appuyez sur la touche <OK> La valeur remplace le montant clignotant. Le montant entré doit être un multiple exact des coupures qu’il y a dans la cassette. Les montants n’ont pas besoin d’être dans un ordre particulier, bien qu’il y ait habituellement augmentation de la valeur depuis le coin supérieur gauche vers le bas puis depuis le coin supérieur droit vers le bas. N’ENTREZ PAS un montant qui est supérieur au MONTANT MAXIMAL DU RETRAIT. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-72 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : GESTION DES CLÉS VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez l’option GESTION DES CLÉS. DESCRIPTION : La fonction GESTION DES CLÉS donne accès aux fonctions du distributeur de billets qui déterminent la méthode d’entrée de la clé principale et de la clé de communication. Les fonctions auxquelles ce menu donne accès sont donnés ci-dessous : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP (Anciennement la « CLÉ PRINCIPALE »). INJECTER LES CLÉS MAÎTRESSES ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM ENTRER LA CLÉ DE DE TRAVAIL NIP (Anciennement la « CLÉ DE COMMUNICATION ») 6.) TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL CONDITIONS D’ERREUR : IMPORTANT : La clé maîtresse de CAM doit être entrée avant la clé de travail CAM. De même, la clé maîtresse de NIP doit être entrée avant la clé de travail de NIP. TRITON SYSTEMS, INC. 5-73 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS. 4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM. DESCRIPTION : NOTA : La fonction CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est utilisée seulement pour les terminaux utilisant le logiciel Triton standard ATM et un module de dispositif sécuritaire d’introduction du NIP (SPED). IMPORTANT : La clé maîtresse de CAM doit être entrée avant la clé de travail CAM. CAM est l’acronyme de code d’authentification de messages. La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM sert à protéger la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM pendant l’introduction manuelle ou le téléchargement de la clé de travail. La CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est une chaîne de 16 caractères comportant des chiffres de 0 à 9 et des lettres de A à F.Votre processeur doit vous fournir la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM. S’il y a échec à la tentative d’authentification d’un message par code de CAM, il y aura échec du message. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez, vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement. Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un « * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE> pour revenir au caractère précédent et l’effacer. TRITON SYSTEMS, INC. 5-74 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Habituellement, la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM contient une seule partie. Cependant, certaines clés peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties. Si votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées. Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ MAÎTRESSE DE CAM de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas correctement, la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM est altérée et il faut demander l’aide du technicien de service pour corriger le problème. CONDITIONS D’ERREUR : Si la CLÉ MAÎTRESSE DE CAM n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée. TRITON SYSTEMS, INC. 5-75 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS. 4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP. DESCRIPTION : IMPORTANT : La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP doit être entrée avant la clé de travail NIP. NOTA : La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP était appelée CLÉ PRINCIPALE dans les versions passées du logiciel de GA. La CLÉ MAÎTRESSE DE NIP sert à protéger la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP pendant l’introduction manuelle ou le téléchargement de la clé de travail. Cette clé est une chaîne de 16 caractères, formée de chiffres 0 à 9 et de lettres A à F. Votre processeur doit vous fournir la CLÉ MAÎTRESSE DE NIP. Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez, vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement. Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un « * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE> pour revenir au caractère précédent et l’effacer. TRITON SYSTEMS, INC. 5-76 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Habituellement, la CLÉ MAÎTRESSE DE PIN contient une seule partie. Cependant, certaines clés peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties. Si votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées. Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ MAÎTRESSE DE NIP ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ MAÎTRESSE DE NIP de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas correctement, la CLÉ MAÎTRESSE DE NIP est altérée et il faut demander l’aide du technicien de service pour corriger le problème. CONDITIONS D’ERREUR : Si la CLÉ MAÎTRESSE DE PIN n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée. TRITON SYSTEMS, INC. 5-77 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS. 4.) Choisissez l’option INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE. DESCRIPTION : La fonction INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE est utilisée de concert avec un PC (ordinateur personnel) et une disquette spéciale pour l’injection de la clé maîtresse depuis le PC jusque dans un ou plusieurs terminaux. La sélection de l’option INJECTER LA CLÉ MAÎTRESSE préparera le terminal en vue du chargement de la clé maîtresse depuis le PC, par l’intermédiaire d’un câble série de transmission de données. IMPORTANT : La CLÉ MAÎTRESSE doit être entrée avant la clé de COMMUNICATION. CONDITIONS D’ERREUR : Ne raccordez pas le port de chargement du distributeur de billets au port parallèle (imprimante) du PC! TRITON SYSTEMS, INC. 5-78 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS. 4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM. DESCRIPTION : CAM est l’acronyme de code d’authentification de messages. La CLÉ DE TRAVAIL DE CAM sert à vérifier les messages échangés par le terminal. La CLÉ DE TRAVAIL DE CAM est une chaîne de 16 caractères comportant des chiffres de 0 à 9 et des lettres de A à F. Votre processeur doit vous fournir la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM. S’il y a échec à la tentative d’authentification d’un message par code de CAM, il y aura échec du message. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez, vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement. Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un « * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE> pour revenir au caractère précédent et l’effacer. Habituellement, la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM contient une seule partie. Cependant, certaines clés peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties. Si votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées. TRITON SYSTEMS, INC. 5-79 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ DE TRAVAIL DE CAM de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas correctement, la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM est altérée et il faut demander l’aide du technicien de service pour corriger le problème. CONDITIONS D’ERREUR : Si la CLÉ DE TRAVAIL DE CAM n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée. TRITON SYSTEMS, INC. 5-80 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS. 4.) Choisissez l’option ENTRER LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP. DESCRIPTION : NOTA : La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP était appelée CLÉ DE COMMUNICATION dans les versions passées du logiciel de GA. La CLÉ DE TRAVAIL DE NIP sert à vérifier le Numéro d’identification personnel du client pendant les transactions en direct. Cette clé est une chaîne de 16 caractères, formée de chiffres 0 à 9 et de lettres A à F. Votre processeur doit vous fournir la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP. Pour des raisons de sécurité, pendant que vous entrez cette clé, un « * » s’affiche à la place du caractère que vous avez entré. Comme il n’est pas possible de voir la clé pendant que vous l’entrez, vous devez l’entrer deux fois pour vous assurer qu’elle a été entrée correctement. Pour entrer un chiffre de 0 à 9, il suffit d’appuyer sur la touche qui correspond à ce chiffre et un « * » s’affiche. Pour entrer les lettres A à F, vous devez appuyer d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyer sur la touche qui contient la lettre que vous désirez. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. Appuyez sur la touche <MODIFIER> pour effacer l’entrée et recommencer. Appuyez sur la <FLÈCHE GAUCHE> pour revenir au caractère précédent et l’effacer. Habituellement, la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP contient une seule partie. Cependant, certaines clés peuvent avoir des parties multiples. Si c’est le cas, des personnes distinctes auront les parties. Si votre clé compte des parties multiples, vous devez répondre OUI à la question « UNE AUTRE PARTIE À LA CLÉ? » jusqu’à ce que toutes les parties soient entrées. TRITON SYSTEMS, INC. 5-81 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Le CHIFFRE DE CONTRÔLE qui s’affiche après que toutes les parties de la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP ont été entrées est semblable au total de contrôle qui est utilisé pour la vérification de l’exactitude des données programmées dans un dispositif de mémoire comme un EPROM. Il est possible de vérifier le chiffre de contrôle en faisant un TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ à partir du menu DIAGNOSTIC et en comparant le CHIFFRE DE CONTRÔLE DE LA CLÉ DE TRAVAIL DE NIP de l’imprimé à l’imprimé du relevé original obtenu à la configuration initiale du terminal. Si le chiffre de contrôle est différent de l’original, alors le terminal ne fonctionne pas correctement, la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP est altérée et il faut demander l’aide du technicien de service pour corriger le problème. CONDITIONS D’ERREUR : Si la CLÉ DE TRAVAIL DE NIP n’est pas entrée correctement, il ne peut y avoir échange de messages; veillez donc à entrer la clé correctement. Si votre seconde entrée de la clé ne correspond pas à la première, vous en êtes averti et vous devez recommencer depuis la première entrée. TRITON SYSTEMS, INC. 5-82 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez GESTION DES CLÉS. 4.) Choisissez l’option TÉLÉCHARGER LA CLÉ DE COMM. DESCRIPTION : Les CLÉS DE TRAVAIL sont les CLÉS DE TRAVAIL DE NIP et DE CAM décrites ci-dessus. Les clés sont des chaînes de 16 caractères, formées de chiffres 0 à 9 et de lettres A à F. Votre processeur peut vous fournir les CLÉS DE TRAVAIL, ou elles peuvent être téléchargées de l’ordinateur hôte de votre processeur. Ces clés doivent être chargées avant que votre distributeur de billets ne puisse être exploité en direct. Lorsque la fonction TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL est exécutée, un appel est placé à votre ordinateur hôte et une demande est transmise en vue du téléchargement des clés. L’hôte transmet les clés et plusieurs autres paramètres (dont le montant des frais, le cas échéant). Une fois téléchargés, ces paramètres demeurent dans le distributeur de billets, même si ce dernier est mis hors tension. Le NUMÉRO DE TERMINAL et le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE PRINCIPAL doivent être entrés avant que cette fonction ne soit exécutée. Si cela n’a pas été fait correctement, la CLÉ DE TRAVAIL ne sera pas téléchargée. CONDITIONS D’ERREUR : Si la communication ne peut être établie, un écran d’avertissement s’affiche. Si la fonction continue d’échouer, il faut d’abord vérifier la connexion au réseau téléphonique, puis faire les vérifications nécessaires avec le processeur hôte. TRITON SYSTEMS, INC. 5-83 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TÉLÉPHONE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. DESCRIPTION : La fonction TÉLÉPHONE permet de configurer les paramètres qui déterminent les communications téléphoniques entre le distributeur de billets et le processeur. Cette fonction donne accès aux paramètres suivants : 1.) NUMÉRO PRINCIPAL 2.) NUMÉRO DE RELÈVE 3.) CODE D’ACCÈS DATAPAK (cette fonction est disponible seulement pour les GA installés au Canada.) 4.) VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ 5.) CODE COMPUSERVE 6.) CONFIGURATION DE MODEM CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-84 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option NUMÉRO PRINCIPAL. DESCRIPTION : Le distributeur de billets communique avec votre processeur hôte par une ligne téléphonique. Le numéro de téléphone du processeur doit être entré avant que toute transaction en direct ne puisse être exécutée. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à 30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro. CONDITIONS D’ERREUR : Le distributeur de billets ne traitera pas de transactions si le numéro de téléphone n’a pas été entré ou s’il a été entré incorrectement. Dans ces cas, le code d’erreur « 185 – Le numéro de téléphone n’est pas configuré » sera reçu. TRITON SYSTEMS, INC. 5-85 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option NUMÉRO AUXILIAIRE. DESCRIPTION : Le distributeur de billets communique avec l’ordinateur hôte de votre processeur par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Certains processeurs offrent l’accès à un numéro de téléphone de relève qu’il faut essayer si la communication n’est pas établie avec le numéro de téléphone principal. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à 30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-86 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CODE D’ACCÈS DATAPAK VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez CODE D’ACCÈS DATAPAK DESCRIPTION : NOTA : Cette fonction set accessible seulement pour la version canadienne standard du logiciel d’exploitation de GA de Triton. Cette fonction vous permet d’entrer le CODE D’ACCÈS DATAPAK et d’activer ou de désactiver la fonction DataPak. Le CODE D’ACCÈS DATAPAK est fourni par l’organisation de traitement DataPak et il constitue un numéro d’identification qui permet à l’organisation de traitement DataPak d’identifier correctement les données et de les acheminer entre le terminal et processeur de transactions. L’état de la fonction CODE D’ACCÈS DATAPAK est donné soit comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ dans l’étiquette qu’il y a du côté gauche de l’écran. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS. IMPORTANT : Lorsque vous utilisez le protocole de communication DATAPAK , vérifiez que les numéros de téléphone principal et auxiliaire sont configurés de façon à obtenir la composition de l’organisation de traitement DATAPAK (et non celle du processeur de transactions!). CONDITIONS D’ERREUR : Si un réseau de communication sur DATAPAK est utilisé, la fonction code d’accès DATAPAK doit être activé et le code doit être entré correctement pour permettre l’échange de message entre le GA et le processeur. TRITON SYSTEMS, INC. 5-87 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : VÉRIF. NUMÉRO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la fonction VÉRIFICATION DE NUMÉRO. Lorsque cette fonction est activée, le terminal compose le numéro du processeur et établit une connexion dès que la carte de crédit ou la carte de GA d’un client a été balayée dans le lecteur de carte. Ce mode de fonctionnement permet d’offrir un traitement plus rapide des transactions des clients. Lorsque la fonction est désactivée, le terminal attend que le client ait sélectionné une transaction en particulier avant de composer le numéro de téléphone du processeur et d’établir une connexion. L’état courant de la fonction de VÉRIFICATION DE NUMÉRO est soit activé, soit désactivé, selon ce qui se trouve dans l’étiquette du côté gauche de l’affichage. Appuyez sur le bouton à côté de cette étiquette pour faire basculer l’état de la fonction entre ACT. et DÉS. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-88 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CODE COMPUSERVE VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CODE COMPUSERVE. DESCRIPTION : Le réseau CompuServe est utilisé pour certains processeurs pour acheminer les transactions. La fonction CODE COMPUSERVE permet à l’exploitant du terminal ou au technicien d’entretien d’afficher et de modifier le CODE D’ACHEMINEMENT PAR COMPUSERVE. CONDITIONS D’ERREUR : Si CompuServe est utilisé comme moyen de communication pour l’échange des données de transaction avec le processeur, un code CompuServe incorrect entraînera l’échec des communications entre le terminal et le processeur. Ne changez jamais le code COMPUSERVE à moins d’avoir reçu des instructions à cet effet de votre processeur. TRITON SYSTEMS, INC. 5-89 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONFIGURATION DE MODEM VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM. DESCRIPTION : Sélectionnez l’OPTION CONFIGURATION DE MODEM de l’écran TÉLÉPHONE et vous pourrez sélectionner les paramètres suivants : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) MODE DE COMPOSITION CADENCE DE COMPOSITION DÉBIT (BAUDS) CHAÎNE CONFIG. DU MODEM RÉINIT./TESTER LE MODEM. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-90 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MODE DE COMPOSITION VALEUR PAR DÉFAUT : DTMF INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM. 5.) Sélectionnez MODE DE COMPOSITION. DESCRIPTION : Le modem peut être configuré de façon à utiliser les tonalités touch-tone (DTMF) ou les IMPULSIONS (à cadran) pour la composition. Consultez votre compagnie de téléphone locale afin de déterminer quelle option est acceptée. Après avoir sélectionné le mode de composition, n’oubliez pas d’exécuter la fonction RÉINIT./TESTER LE MODEM. Le nouveau mode de composition n’est pas utilisé tant que vous n’avez pas exécuté cette dernière opération. La valeur par défaut à l’usine de la fonction est DTMF. CONDITIONS D’ERREUR : Si l’échange téléphonique local n’accepte pas les tonalités touch-tone et que le terminal est configuré pour le mode DTMF, aucune communication ne sera établie. Les impulsions fonctionnent sur les réseaux téléphoniques à tonalités touch-tone, mais il ne faudrait pas les utiliser si les tonalités touch-tone sont disponibles. Le mode de composition à impulsions est beaucoup plus lent que le DTMF. TRITON SYSTEMS, INC. 5-91 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CADENCE DE COMPOSITION VALEUR PAR DÉFAUT : RAPIDE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM. 5.) Sélectionnez CADENCE DE COMPOSITION. DESCRIPTION : Le modem interne peut être configuré de façon à transmettre les tonalités de composition à l’une ou l’autre de trois vitesses. Les valeurs possibles sont RAPIDE (75 millisecondes), MOY. (150 ms) et LENTE (255 ms). La valeur par défaut donnée à l’usine est RAPIDE. Si vous changez la cadence de composition, n’oubliez pas d’exécuter la fonction RÉINIT./TESTER LE MODEM. La nouvelle cadence de composition n’est utilisée qu’après l’exécution de cette opération. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction, mais, si les appels semblent échouer, tentez une valeur plus basse. TRITON SYSTEMS, INC. 5-92 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : DÉBIT (BAUDS) VALEUR PAR DÉFAUT : ‘1200’ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM. 5.) Sélectionnez DÉBIT (BAUDS). DESCRIPTION : Le débit du modem est déterminé par cette fonction. Le débit peut être fixé à 2 400 ou à 1 200 bits par seconde (bauds). Le débit par défaut dépend de votre processeur. Ne choisissez pas 2 400 si votre processeur ne l’accepte pas. CONDITIONS D’ERREUR : Si le débit du modem est fixé à 2 400 bauds, celui-ci pourrait ne pas établir la communication avec un système fonctionnant à 1 200 bauds. Le débit en bauds de votre modem doit toujours être établi selon la valeur indiquée par votre processeur. TRITON SYSTEMS, INC. 5-93 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CHAÎNE CONFIG. DE MODEM VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU MODEM INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM. 5.) Sélectionnez CHAÎNE CONFIG. DE MODEM. DESCRIPTION : Si des circonstances exceptionnelles exigent une configuration inhabituelle du modem, il est possible de transmettre une chaîne de configuration compatible Hayes au modem au moment de son initialisation. CONDITIONS D’ERREUR : Si vous entrez des valeurs inappropriées, la mauvaise configuration du modem entraînera l’échec des communications. Consultez le personnel des services techniques de Triton avant de modifier ce paramètre. TRITON SYSTEMS, INC. 5-94 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : RÉINIT./TESTER LE MODEM VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Sélectionnez TÉLÉPHONE. 4.) Sélectionnez l’option CONFIGURATION DE MODEM. 5.) Sélectionnez RÉINIT./TESTER LE MODEM. DESCRIPTION : Cette fonction permet de réinitialiser et de tester le modem interne. Il faudrait l’exécuter après toute modification des paramètres de configuration du modem afin de vérifier s’il y a eu une erreur. Il FAUT exécuter cette opération après avoir modifié le MODE DE COMPOSITION ou la CADENCE DE COMPOSITION, autrement ces valeurs ne seront pas utilisées tant que l’appareil ne sera pas mis hors tension et remis sous tension. À la fin du test, un écran indique MODEM CONFIGURÉ ET TESTÉ CORRECTEMENT. CONDITIONS D’ERREUR : Un message d’erreur indique un problème si la chaîne de configuration n’est pas valide ou si le modem ne répond pas. TRITON SYSTEMS, INC. 5-95 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : AUTRES (PARAMÈTRES DU TERMINAL) VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. DESCRIPTION : S’il sélectionne l’option AUTRES PARAMÈTRES DU TERMINAL, au menu PARAMÈTRES DU TERMINAL, l’exploitant du terminal ou le technicien d’entretien peut afficher ou modifier ce qui suit : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 6.) 7.) RÉGLER LE CONTRASTE OPTION DE RELEVÉ TRITON CONNECT CONTRÔLE DE GA ÉCRANS DE PUBLICITÉ EN-TÊTE DE COMMUNICATION AUTRES CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-96 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : RÉGLER LE CONTRASTE VALEUR PAR DÉFAUT : CONTRASTE : Moyen INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Choisissez RÉGLER LE CONTRASTE. DESCRIPTION : Cette fonction permet à l’exploitant du terminal de régler le contraste de l’affichage. Afin de changer le contraste de l’affichage, sélectionnez les touches HAUT et BAS pour régler le contraste et obtenir le meilleur affichage possible. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-97 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : OPTION DE RELEVÉ VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Choisissez OPTION DE RELEVÉ. DESCRIPTION : Cette fonction permet au client de choisir s’il désire ou non recevoir un relevé à la fin d’une transaction. Lorsque l’option de RELEVÉ est ACTIVÉE, le client voit s’afficher un message à la fin d’une transaction de retrait et il doit indiquer s’il désire ou non un relevé. Si le client répond NON à la question, aucun relevé n’est produit. S’il répond OUI à la question, un relevé est imprimé. Si le client ne répond pas à la question, un relevé s’imprime automatiquement après un délai de 40 secondes. Si vous désirez que le client n’ait pas cette option, DÉSACTIVEZ L’OPTION DE RELEVÉ. Les clients ne recevront pas de relevé après chaque transaction. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-98 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TRITON CONNECT VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Choisissez TRITON CONNECT. DESCRIPTION : S’il sélectionne la fonction TRITON CONNECT, l’exploitant du terminal peut configurer les paramètres suivants associés à Triton Connect : 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) NUMÉRO PRINCIPAL NUMÉRO DE RELÈVE NUMÉROS D’ALARME RAPPEL (ACTIVER\DÉSACTIVER) TRITON CONNECT (ACTIVER\DÉSACTIVER) NOTA : Triton Connect est une option et peut ne peut pas être installée sur votre terminal. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-99 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO PRINCIPAL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez TRITON CONNECT. 5.) Choisissez NUMÉRO PRINCIPAL. DESCRIPTION : La fonction NUMÉRO PRINCIPAL permet d’entrer le numéro que le terminal peut utiliser pour rappeler l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à 30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-100 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO AUXILIAIRE VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez TRITON CONNECT. 5.) Choisissez NUMÉRO AUXILIAIRE. DESCRIPTION : La fonction NUMÉRO AUXILIAIRE permet d’entrer un numéro de relève que le terminal peut utiliser pour rappeler l’ordinateur doté de Triton Connect. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à 30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez sur la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-101 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO D’ALARME VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Choisissez TRITON CONNECT. 5.) Choisissez NUMÉROS D’ALARME. DESCRIPTION : Dans certaines applications, l’organisation de contrôle du terminal peut avoir besoin de divers numéros de téléphone pour les fins de compte rendu d’alarme. Ceci pourrait permettre à une organisation de service de l’extérieur, par exemple, d’être avertie des conditions d’alarme qui peuvent se produire pendant les heures creuses. Si vous sélectionnez NUMÉROS D’ALARME, vous vous retrouvez au menu qui permet à l’exploitant du terminal de sélectionner et de configurer les numéros d’alarme principal et de relève de Triton Connect. NOTA : Triton Connect est une option et peut ne peut pas être installée sur votre terminal. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-102 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO D’ALARME PRINCIPAL VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez TRITON CONNECT. 5.) Sélectionnez NUMÉROS D’ALARME. 6.) Choisissez PRINCIPAL. DESCRIPTION : La fonction NUMÉRO D’ALARME PRINCIPAL permet d’entrer le numéro de téléphone que le terminal peut utiliser pour rappeler l’ordinateur hôte doté de Triton Connect. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à 30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-103 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : NUMÉRO D’ALARME AUXILIAIRE VALEUR PAR DÉFAUT : AUCUNE INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez TRITON CONNECT. 5.) Sélectionnez NUMÉROS D’ALARME. 6.) Choisissez AUXILIAIRE. DESCRIPTION : La fonction NUMÉRO D’ALARME AUXILIAIRE permet d’entrer un numéro de téléphone auxiliaire que le terminal peut utiliser pour rappeler l’ordinateur doté de Triton Connect. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le numéro de téléphone courant s’affiche (si aucun numéro n’est affiché à l’écran, il n’y a pas de numéro entré). Sélectionnez MODIFIER pour effacer l’entrée courante et entrer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone peut compter jusqu’à 30 chiffres. Il peut aussi contenir un préfixe de composition, comme le « 9 » pour obtenir une ligne avec l’extérieur, au besoin. Si vous avez besoin de faire une pause après le préfixe, placez une virgule dans le numéro pour obtenir un délai de deux secondes à ce moment. Appuyez sur la touche <BLEUE> puis sur la touche <0>, puis appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour sélectionner le caractère de virgule. N’oubliez pas d’entrer le préfixe d’interurbain « 1 » si vous devez composer un numéro 800 ou un numéro sans frais. N’entrez pas les traits d’union dans le numéro. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-104 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez TRITON CONNECT. DESCRIPTION : Habituellement, lorsque l’ordinateur hôte doté de Triton Connect communique avec un terminal, il raccroche et attend que le terminal rappelle. Cette opération se fait pour des raisons de sécurité. L’option de RAPPEL permet à l’exploitant du terminal d’activer et de désactiver cette fonction. Quand vous avez atteint l’écran TRITON CONNECT, le bouton RAPPEL offre la possibilité de faire basculer l’état de la fonction. Par exemple, si le RAPPEL est actuellement activé, le bouton d’option RAPPEL indique DÉSACTIVER LE RAPPEL. Par contre, si le rappel est actuellement DÉSACTIVÉ, le bouton d’option RAPPEL affiche ACTIVER LE RAPPEL. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-105 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ACTIVER/DÉSACTIVER TRITON CONNECT VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez TRITON CONNECT. DESCRIPTION : Si la fonction TRITON CONNECT a été ACTIVÉE (par la fonction ACTIVER), cette fonction peut être utilisée pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l’accès au terminal par Triton Connect. Quand vous avez atteint l’écran TRITON CONNECT, le bouton RAPPEL offre la possibilité de faire basculer l’état de la fonction. Par exemple, si le RAPPEL est actuellement activé, le bouton D’OPTION RAPPEL indique DÉSACTIVER LE RAPPEL. Par contre, si le rappel est actuellement DÉSACTIVÉ, le bouton d’option RAPPEL affiche ACTIVER LE RAPPEL. (modifié) CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-106 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONTRÔLE DE GA VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez CONTRÔLE DE GA. DESCRIPTION : L’écran de CONTRÔLE DE GA donne accès aux fonctions suivantes : 1.) CONTRÔLE DE L’ÉTAT. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet au processeur de l’information sur l’état de fonctionnement, pendant certaines transactions. 2.) MESSAGES PÉRIODIQUES. La fonction messages périodiques fournit un moyen pour transmettre au processeur hôte de l’information sur l’état du réseau de communication. Cette fonction est accessible seulement pour les processeurs qui acceptent les terminaux exploités sous le logiciel standard de Triton. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-107 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : CONTRÔLE DE L’ÉTAT VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez CONTRÔLE DE GA. 5.) Sélectionnez CONTRÔLE DE L’ÉTAT. DESCRIPTION : La fonction CONTRÔLE DE L’ÉTAT est disponible avec certains logiciels de processeur. Lorsque la fonction est activée, le terminal transmet au processeur de l’information sur l’état de fonctionnement, dans le cours de certaines transactions avec le processeur. L’information sur l’état est transmise dans un champ de données qui fait partie de l’un ou l’autre des messages suivants transmis au processeur : 1.) Un message de demande de transaction 2.) Un message de demande de téléchargement de la table de configuration (téléchargement de clé de communication) 3.) Un message de demande de téléchargement des totaux de l’hôte 4.) Un message de demande d’annulation. ACTIVEZ cette fonction en sélectionnant l’option ACTIVER à cet écran. Sélectionnez DÉSACTIVER pour désactiver la fonction CONTRÔLE DE L’ÉTAT. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-108 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : MESSAGES PÉRIODIQUES VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez CONTRÔLE DE GA. 5.) Sélectionnez MESSAGES PÉRIODIQUES. DESCRIPTION : La fonction MESSAGES PÉRIODIQUES fournit un moyen pour transmettre au processeur hôte de l’information sur l’état du réseau de communication. Les compte rendus d’état par le rappel des GA est maintenant la norme, mais la fonction la plus importante qui ne peut être contrôlée est l’état des communications. L’absence de transaction d’un terminal en particulier peut signifier l’une de deux choses. Habituellement, le manque d’appel n’indique rien d’autre qu’une période creuse. Parfois, cependant, une pièce du système de communication devient défectueuse et empêche l’établissement de toute connexion. L’hôte n’a aucun moyen pour déterminer ce qui se passe vraiment, de quelque façon que ce soit, en temps réel. Le message périodique contourne cette restriction. Lorsque cette fonction est ACTIVÉE, le terminal appelle l’hôte après une période d’inactivité. Pendant cet appel, le terminal demande le TÉLÉCHARGEMENT DE LA CLÉ DE COMMUNICATION (habituellement demande de téléchargement de la configuration) et signale aussi l’état (si la fonction de CONTRÔLE DE L’ÉTAT est ACTIVÉE). Cela permet à l’hôte de déterminer si un terminal en particulier est toujours en opération, même si aucune transaction n’est exécutée à ce moment. Quand cette fonction est activée, l’hôte peut enfin contrôler les défaillances du système de communication. La fonction de Messages périodiques du distributeur de billets fonctionne correctement si un certain nombre de paramètres ont été réglés. Voici ces paramètres : 1.) MESSAGES PÉRIODIQUES. Ce paramètre active ou désactive l’appel régulier à l’hôte. TRITON SYSTEMS, INC. 5-109 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION 2.) PÉRIODE. Ce paramètre détermine l’intervalle de temps qui doit se passer entre les messages périodiques. Il est précisé en minutes. Quand la fonction d’appel de messages périodiques est activée au terminal, une horloge interne est initialisée au nombre de minutes fixé pour le paramètre PÉRIODE à la mise sous tension du système et après une réinitialisation. Cette horloge repart chaque fois qu’un appel est fait à l’hôte. Un appel à l’hôte est défini comme toute transaction, qu’il s’agisse d’une transaction financière, d’un appel d’établissement du solde ou d’une configuration qui communique réellement avec l’hôte, dans la mesure où le code du terminal est reconnu. Une transaction client refusée rétablit l’horloge, tandis qu’un appel qui échoue parce que la ligne de l’hôte est occupée ne le fait pas. Il importe de se rappeler que, dans la mesure où des transactions sont régulièrement effectuées au terminal, il n’y a pas d’appel de messages périodiques. Les seules fins de ces appels sont de laisser savoir à l’hôte que le terminal fonctionne correctement quand il ne fait pas de transactions régulières. Comme la première fin des appels de messages périodiques consiste à laisser savoir à l’hôte que tout fonctionne correctement, un appel de messages périodiques qui ÉCHOUE pour quelque raison que ce soit n’est pas refait. Si l’appel échoue, l’horloge d’intervalle est réinitialisée et le terminal reste en service. Bien que le concept de l’appel de messages périodiques soit simple, l’absence d’un appel attendu doit être expliquée. Voici une liste des raisons pour lesquelles les appels de messages périodiques ne sont pas reçus par l’hôte qu’ils soient attendus ou pour quelque raison que ce soit. La fonction n’est pas activée De toute évidence, si la fonction n’est pas activée, aucun appel de message périodique ne se fait. Le terminal exécute des transactions Si le terminal fait au moins une transaction client ou une transaction de solde régulière avant le signal de l’horloge d’intervalle, aucun appel de message périodique n’est fait. TRITON SYSTEMS, INC. 5-110 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Le terminal est en mode Fonctions de gestion Les appels de messages périodiques sont suspendus pendant que le terminal est en mode de gestion, bien que l’horloge d’intervalle continue de tourner. Si l’horloge arrive au délai périodique pendant que le terminal est dans ce mode, l’appel est retardé jusqu’à ce que le terminal revienne en service normal. Le terminal est hors service Lorsque le terminal est hors service, un appel de messages périodiques est fait. Après cet appel, tous les appels sont suspendus jusqu’à ce que le terminal revienne en service normal. Le terminal est mis hors tension ou il y a panne de courant Si le terminal est mis hors tension, aucun appel ne se fait. Bien que ce soit un point évident, cela signifie que, pour que cette fonction ait une valeur quelconque, le terminal doit toujours rester sous tension. Le système des communications est en panne La défaillance de tout élément du système de communication entraîne la défaillance d’appel. Cela comprend le modem du terminal, la ligne téléphonique du terminal et un fournisseur de télécommunications intermédiaire. Le terminal a été réinitialisé ou l’appareil a été mis hors tension, puis sous tension Quand l’horloge d’intervalle est réinitialisé parce que le terminal est réinitialisé, un appel prévu peut ne pas se produire au moment attendu. Pour bénéficier des messages périodiques, l’hôte doit être programmé de façon à surveiller l’intervalle entre les appels du terminal. Il est important de noter que, par conséquent, le seuil d’intervalle de l’hôte doit avoir une valeur plus grande que l’intervalle programmé dans le terminal. Pratiquement, l’intervalle de l’hôte doit être du double de l’intervalle du terminal. Ceci permet de tenir compte des appels de messages périodiques retardés lorsque le terminal est en mode de gestion ou que les appels ont été omis à cause de la réinitialisation du système. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-111 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ÉCRANS DE PUBLICITÉ VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez ÉCRANS DE PUBLICITÉ. DESCRIPTION : La fonction ÉCRANS de publicité fait en sorte que l’affichage à l’écran d’un terminal au repos alterne entre l’ÉCRAN DE BIENVENUE et un écran contenant des graphiques et des éléments de textes. Ces graphiques et éléments de texte constituent un écran de publicité. Les écrans de publicité sont créés avec un éditeur de graphique spécial qui est exploité depuis le programme de gestion de terminal Triton Connect. L’éditeur de graphique permet à l’utilisateur d’importer des fichiers graphique point par point en couleurs, de format « bmp », ayant une résolution maximale de 320 points par 240 points. Chaque graphique peut être déplacé à l’intérieur de la surface d’affichage, ce qui laisse de la place pour l’affichage de texte. Le graphique et le texte connexe sont enregistrés en format fichier exclusif « .TCG » (graphique Triton Connect). Triton Connect est par la suite utilisé pour le téléchargement du fichier TCG dans la mémoire de graphique du terminal pour présentation ultérieure à l’écran ACL. Il est possible de télécharger plusieurs écrans de publicité, si on le désire, pour affichage dans une suite définie par l’utilisateur. En plus du graphique, des données sont aussi téléchargées et elles déterminent le moment du jour et la durée de l’affichage de l’écran de publicité. Si vous sélectionnez ACTIVER au menu ÉCRANS DE PUBLICITÉ, vous activez la fonction ÉCRANS DE PUBLICITÉ. Si vous sélectionnez DÉSACTIVER, vous désactivez la fonction. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-112 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : EN-TÊTE DE COMMUNICATION VALEUR PAR DÉFAUT : PROPRE AU PROCESSEUR INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 3.) Sélectionnez EN-TÊTE DE COMMUNICATION. DESCRIPTION : L’EN-TÊTE DE COMMUNICATION est une fonction facultative qui s’applique seulement à certains processeurs. Lorsqu’un processeur en particulier a besoin d’utiliser l’en-tête de communication, celle-ci doit être activée et elle doit contenir les données appropriées dans les champs de l’en-tête. Les champs de données de l’en-tête de communication contiennent des caractères alphanumériques. Pour entrer un chiffre de zéro à neuf, appuyez simplement sur la touche de ce chiffre. Pour entrer une lettre, appuyez d’abord sur la touche <BLEUE> puis appuyez sur la touche de la lettre que vous désirez entrer. La première fois que vous appuyez sur la touche, vous obtenez le premier caractère qu’il y a au-dessus du chiffre. Si vous appuyez d’autres fois, vous obtenez les autres caractères, dans l’ordre. Lorsque le caractère que vous désirez est affiché, appuyez sur la touche <FLÈCHE DROITE> pour entrer cette lettre. Si votre caractère suivant est une lettre, vous devez appuyer sur la touche <BLEUE> encore une fois. CONDITIONS D’ERREUR : Si vous activez l’EN-TÊTE DE COMMUNICATION quand un processeur n’utilise pas cette fonction, vous empêchez l’exécution de tout genre de transaction. Si vous désactivez l’EN-TÊTE DE COMMUNICATION ou si vous entrez les mauvaises données dans les champs de données de l’en-tête de communication (si cette fonction est requise), vous empêchez l’exécution de tout genre de transaction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-113 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : AUTRES (PARAMÈTRES DU TERMINAL) VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. DESCRIPTION : Cet écran vous permet de sélectionner d’autres fonctions de paramètres du terminal. Les fonctions accessibles sont SEUILS D’ALARME et AFFICHER/MODIFIER OPTIONS. SEUILS D’ALARME est utilisé pour la surveillance de l’état de divers paramètres (comme le nombre d’entrées au journal ou le niveau de billets restant dans la cassette), et détermine à quel moment un message d’avertissement doit être transmis à l’ordinateur installé à distance. Cet ordinateur doit faire tourner le logiciel de surveillance Triton Connect. La fonction AFFICHER/MODIF. OPTIONS est utilisée pour activer et désactiver des fonctions de terminal spéciales comme Triton Connect. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-114 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : SEUILS D’ALARME VALEUR PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME. DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions BAS NIVEAU DE BILLETS, NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL et HEURE DU JOURNAL. 1.) BAS NIVEAU DE BILLETS. Si cette fonction est activée, le terminal transmet un message d’avertissement à un ordinateur doté de Triton Connect si le nombre de billets contenus dans la cassette tombe en dessous du seuil spécifié par la fonction ENTRER LE SEUIL DE NOMBRE DE BILLETS. Si cette fonction est DÉSACTIVÉE, aucun message d’avertissement n’est transmis. 2.) NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet un message d’avertissement à un ordinateur doté de Triton Connect si le nombre d’entrées dans le journal dépasse le niveau spécifié par la fonction ENTRER LE NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL. Si cette fonction est DÉSACTIVÉE, aucun message d’avertissement n’est transmis. 3.) HEURE DE JOURNAL. Lorsque cette fonction est activée, le terminal transmet automatiquement toutes les données du journal à un ordinateur doté de Triton Connect à l’heure fixée par ENTRER L’HEURE DU JOURNAL. Lorsque cette fonction est désactivée, les données du journal ne sont pas transmises automatiquement. L’état courant de chaque fonction est affiché comme étant ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ selon l’étiquette pertinente du côté gauche de l’affichage. Appuyez sur le bouton qu’il y a à côté de l’étiquette pertinente pour faire basculer l’état de la fonction entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-115 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER BAS NIVEAU BILLETS VALEUR PAR DÉFAUT : 0 INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME. 6.) Sélectionnez ENTRER BAS NIVEAU DE BILLETS. DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’entrer le nombre de billets qui constituera le seuil du bas niveau de billets. Lorsque le nombre de billets dans la cassette tombe en dessous de cette valeur, le terminal transmet automatiquement un message d’avertissement à un ordinateur doté de Triton Connect. Afin d’assurer l’exactitude du seuil, veuillez utiliser la fonction ENTRER NOMBRE DE BILLETS DANS LA CASSETTE après avoir réapprovisionné la cassette. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-116 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER NBR TRANS. JOURNAL VALEUR PAR DÉFAUT : 0 INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME. 6.) Sélectionnez ENTRER NBR TRANS. JOURNAL DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’entrer le nombre d’entrées au journal qui constituera le seuil. Lorsque le nombre d’entrées au journal dépasse la valeur donnée dans cette fonction, et que la fonction seuils d’alarme est ACTIVÉE, le terminal communique automatiquement avec l’ordinateur doté de Triton Connect et lance le transfert des données du journal. CONDITIONS D’ERREUR : IMPORTANT! Si la valeur de seuil est entrée comme « 0 » (zéro) pendant que la fonction Seuil de journal set activée, le journal n’est pas transmis! TRITON SYSTEMS, INC. 5-117 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ENTRER HEURE DE JOURNAL VALEUR PAR DÉFAUT : 0 INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez SEUILS D’ALARME. 6.) Sélectionnez ENTRER HEURE DE JOURNAL. DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’entrer l’heure à laquelle le terminal communiquera automatiquement avec un ordinateur doté de Triton Connect et lancera le transfert de données du journal. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-118 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : AFFICHER/MODIFIER OPTIONS VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS DESCRIPTION : La fonction AFFICHER/MODIF. OPTIONS donne accès aux paramètres du terminal pour les réglages suivants : 1.) ACTIVER 2.) DÉSACTIVER 3.) SÉLECTIONNER No DE FONCTION CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-119 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : ACTIVER VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS 6.) Choisissez ACTIVER. DESCRIPTION : Pour activer la FONCTION 00 (Triton Connect), un code d’activation doit être obtenu de Triton Systems Inc., du service de soutien technique. Lorsque vous appelez Triton Systems Inc., on vous demande de fournir le numéro de série qui s’affiche à l’écran No SÉRIE FONCTION 00. Quand le code d’activation a été obtenu, sélectionnez l’option ACTIVER du menu FONCTION 00 pour afficher l’écran No SÉRIE FONCTION 00. Entrez le code d’activation dans le terminal pendant que l’écran No SÉRIE FONCTION 00 est affiché et appuyez sur <OK> Si le code d’activation est correct, il s’affiche un écran vous informant que le terminal doit être réinitialisé pour que cette fonction soit activée. Réinitialisez le terminal en appuyant sur l’interrupteur de RÉINITIALISATION qu’il y a sur le porte-cartes ou mettez l’appareil HORS TENSION puis SOUS TENSION en utilisant l’interrupteur d’alimentation secteur du terminal. Si le code d’activation a été entrée correctement, le terminal émet quatre bips et retourne au menu FONCTION 00. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-120 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : DÉSACTIVER VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS 6.) Choisissez DÉSACTIVER. DESCRIPTION : Pour DÉSACTIVER la fonction 00 (Triton Connect), par exemple, sélectionnez l’option DÉSACTIVER du menu FONCTION. Lorsque vous sélectionnez DÉSACTIVER, il s’affiche un écran de confirmation (« ÊTES-VOUS CERTAIN? »). Sélectionnez OUI, CONTINUER à l’écran de confirmation et le menu FONCTION s’affiche indiquant que la fonction 00 « N’EST PAS ACTIVE ». Si vous sélectionnez l’option NON, ANNULER, le message « ÊTES-VOUS CERTAIN? » s’affiche et retourne l’affichage au menu principal des fonctions. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-121 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : SÉLECTIONNER NO DE FONCTION VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez ENTRER LES PARAM. TERMIN. 3.) Choisissez AUTRES. 4.) Sélectionnez AUTRES. 5.) Sélectionnez AFFICHER/MODIF. OPTIONS 6.) Choisissez SÉLECTIONNER No DE FONCTION. DESCRIPTION : Sélectionnez le numéro de fonction afin de vérifier son état ou de l’activer ou de la désactiver. Par exemple, si vous entrez le numéro « 00 », vous sélectionnez la fonction Triton Connect. L’état actuel de la fonction s’affiche. Utilisez les fonctions ACTIVER ou DÉSACTIVER pour changer l’état de la fonction sélectionnée. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-122 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : FONCTIONS DATE/HEURE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE. DESCRIPTION : Cet écran donne un menu des fonctions liées à la configuration des paramètres de date et d’heure pour le distributeur de billets : 1.) RÉGLER LE FORMAT DE DATE. Cette option vous permet de choisir entre JJ/MM/AA et MM/JJ/AA comme format de date que le terminal utilisera lorsqu’il imprimera les relevés et les autres rapports. 2.) RÉGLER DATE/HEURE. Cette option permet de configurer l’heure et la date que le terminal utilisera à l’impression des relevés et des autres rapports. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-123 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTIONS :RÉGLER LE FORMAT DE DATE VALEUR PAR DÉFAUT : MM/JJ/AA INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE. 3.) Choisissez RÉGLER LE FORMAT DE DATE. DESCRIPTION : Cette fonction permet de modifier le format de la date que le terminal utilisera à l’impression de la date dans les relevés et les rapports. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté de l’option désirée pour activer ce format. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-124 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION Fonction : RÉGLER DATE/HEURE. VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE. 3.) Choisissez RÉGLER DATE/HEURE. DESCRIPTION : Le distributeur de billets contient une horloge interne qui tient l’heure et la date, même lorsque l’appareil est débranché de l’alimentation. Appuyez sur RÉGLER DATE pour commencer le processus d’entrée de la date. Appuyez sur RÉGLER HEURE pour commencer le processus d’entrée de l’heure. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-125 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : RÉGLER DATE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE. 3.) Choisissez RÉGLER DATE/HEURE. 4.) Choisissez RÉGLER DATE. DESCRIPTION : Appuyez sur RÉGLER DATE pour commencer le processus d’entrée de la date. La date est entrée sous la forme « MM/JJ/AA » (mois, jour, année). N’entrez pas le caractère « / » qui sépare les valeurs; entrez les valeurs seulement. Appuyez sur CLEAR pour effacer le tout et recommencer. Appuyez sur la touche BACKSPACE pour reculer et effacer un seul caractère. Appuyez sur QUITTER pour quitter sans apporter quelque changement que ce soit. Appuyez sur RÉGLER DATE pour changer la date entrée dans l’horloge. Le distributeur de billets ne vous permet pas d’entrer un nombre non valide pour les heures ou les minutes. L’horloge effectuera correctement le passage à l’an 2000. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-126 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : RÉGLER HEURE VALEUR PAR DÉFAUT : S.O. INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL au menu FONCTIONS DE GESTION. 2.) Choisissez FONCTIONS DE DATE/HEURE. 3.) Choisissez RÉGLER DATE/HEURE. 4.) Choisissez RÉGLER HEURE. DESCRIPTION : Cette heure est entrée sous la forme « HH:MM:SS » (heures, minutes, secondes). N’entrez pas les caractères « : » qui séparent les valeurs; entrez seulement les valeurs elles-mêmes. Appuyez sur CLEAR pour effacer le tout et recommencer. Appuyez sur la touche BACKSPACE pour reculer et effacer un seul caractère. Appuyez sur QUITTER pour quitter sans apporter quelque changement que ce soit. Appuyez sur RÉGLER L’HEURE pour charger l’heure entrée dans l’horloge. Le distributeur de billets ne vous permet pas d’entrer un nombre non valide pour les heures ou les minutes. L’horloge effectuera correctement le passage à l’an 2000. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-127 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TYPES DE TRANSACTION VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez TYPES DE TRANSACTIONS. DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la disponibilité des deux types de transactions : TRANSFERTS et INFORMATION SUR LE SOLDE. Lorsqu’un type de transaction est activé, le terminal offre ce choix au client. Lorsqu’un type de transaction est DÉSACTIVÉ, le type de transaction sélectionné ne s’affiche pas à l’intention du client. L’état courant du type de transaction est indiqué comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ à l’étiquette du bouton pertinent, à l’écran. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté de l’étiquette pour faire basculer l’état du type de transaction entre ACTIVÉ ET DÉSACTIVÉ. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-128 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 5 – FONCTIONS DE GESTION FONCTION : TYPES DE COMPTES VALEUR PAR DÉFAUT : ACTIVÉ INSTRUCTIONS D’ACCÈS : 1.) Sélectionnez CONFIGURATION DU TERMINAL à l’écran FONCTIONS DE GESTION. 2.) Sélectionnez TYPES DE COMPTE. DESCRIPTION : Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la disponibilité de deux types de comptes : ÉPARGNE ET CARTES DE CRÉDIT. Lorsqu’un type de compte est activé, le terminal offre ce choix au client. Lorsqu’un type de compte est DÉSACTIVÉ, le type de transaction sélectionné ne s’affiche pas à l’intention du client. L’état courant du type de compte est indiqué comme ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ à l’étiquette du bouton pertinent, à l’écran. Appuyez sur le bouton qui se trouve à côté de l’étiquette pour faire basculer l’état du type de compte entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ. CONDITIONS D’ERREUR : Il n’y a aucune condition d’erreur associée directement à cette fonction. TRITON SYSTEMS, INC. 5-129 SECTION 6 ENTRETIEN MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 6 - ENTRETIEN *** AVERTISSEMENT *** L’utilisateur ne devrait pas tenter de réparer cet appareil ou d’en faire le service. Toute tentative à cet effet peut endommager l’appareil et annuler la garantie. NETTOYAGE DE L’ARMOIRE Le panneau avant du distributeur de billets est très durable et résiste aux égratignures ainsi qu’aux marques de doigts. Cependant, il peut être souhaitable de nettoyer à l’occasion le panneau avant ainsi que l’armoire en plastique. Un chiffon doux sec ou légèrement humide peut être utilisé pour le nettoyage. Pour obtenir de meilleurs résultats, on peut utiliser une faible solution de détergent doux et d’eau. ***AVERTISSEMENT*** N’utilisez aucun produit nettoyant abrasif sur quelque surface que ce soit du distributeur de billets. Ne vaporisez aucun liquide nettoyant directement sur l’appareil. NETTOYAGE DE L’AFFICHAGE L’affichage à cristaux liquides, à l’avant du distributeur de billets, est recouvert d’une fenêtre protectrice en plastique qui devrait être nettoyés seulement avec un chiffon DOUX, légèrement enduit d’une faible solution de détergent doux et d’eau. ***AVERTISSEMENT*** CARTE DE NETTOYAGE N’utilisez sur la fenêtre aucun nettoyant abrasif qui pourrait l’égratigner. Ne vaporisez sur l’écran aucun liquide car il pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil et l’endommager. MAINTENANCE DU LECTEUR DE CARTE Il est possible de se procurer des cartes de nettoyage spéciales pour assurer la maintenance appropriée du lecteur de carte. Le lecteur devrait être nettoyé au Figure 6-1. Utilisez les cartes de nettoyage moins une fois par mois et, pour ce faire, il faut une fois par mois pour conserver le bon fonctionnement du lecteur de carte. insérer une carte de nettoyage et la retirer, comme l’indique la figure 6-1. Il peut être nécessaire de nettoyer le lecteur de carte plus souvent dans le cas d’un usage intensif. TRITON SYSTEMS, INC. 6-2 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 6 - ENTRETIEN RÉAPPROVISIONNEMENT EN PAPIER À RELEVÉ NOTA : Cette opération peut se faire pendant que le distributeur de billets est sous tension. 1. Cette opération peut se faire pendant que l’appareil est sous tension. Ouvrez la partie supérieure du distributeur de billets en déverrouillant l’armoire supérieure et en tirant la porte vers l’avant. Figure 6-2. Coupez avec des ciseaux tout papier qu’il y a entre le rouleau et le chemin d’alimentation de l’imprimante. 2. Enlevez tout papier qu’il reste dans le chemin à papier, de la façon suivante : a. S’il reste du papier sur le rouleau, coupez le papier entre le rouleau et l’imprimante avec des ciseaux, de la façon illustrée dans la figure 6-2. Utilisez le bouton D’ALIMENTATION PAPIER DE L’IMPRIMANTE DE RELEVÉ pour faire passer le papier dans le chemin à papier, jusqu’à ce que le papier sorte à l’avant de l’appareil. BOUTON D’ALIMENTATION Figure 6-3. BOUTON D’ALIMENTATION PAPIER. NOTA : Ne tirez pas le papier vers l’arrière, dans l’imprimante. Ceci peut laisser des morceaux de papier qui peuvent entraîner le bourrage. TRITON SYSTEMS, INC. 6-3 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 6 - ENTRETIEN 3. Poussez la bobine à papier (ou le rouleau partiellement rempli de papier) depuis l’endroit donné à la figure 6-4A vers l’endroit donné à la figure 6-4B. Figure 6-4B Bobine de papier en position de dépose. Figure 6-4A. Bobine de papier en position de fonctionnement normal. 4. Déposez la bobine à papier du support à papier en tirant la petite extrémité rainurée de la bobine à l’extérieur du support. 5. Enlevez le collant qui fixe l’extrémité du papier sur le nouveau rouleau. Utilisez les ciseaux pour couper tout le papier sur lequel s’étend le collant. Insérez la bobine à papier dans le nouveau rouleau de papier (un rouleau de 6 po de papier thermique de 60 mm de largeur). Veillez à ce que la bobine à papier soit insérée de façon que le papier sorte du haut du rouleau lorsqu’il est installé sur le support à papier. Voir les figures 6-5A et 6-5B. Figure 6-5A. Le papier et la bobine de papier. Figure 6-5B. Bobine insérée dans le rouleau de papier. TRITON SYSTEMS, INC. 6-4 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 6 - ENTRETIEN 6. Replacer le rouleau et la bobine de papier sur le support à papier en faisant glisser la petite extrémité rainurée de la bobine dans la grande ouverture du support, comme l’indique la figure 6-6A. Poussez le papier et la bobine jusqu’à la position de fonctionnement pour les verrouiller en place, comme l’indique la figure 6-6B. Figure 6-6A. Mise en place de la bobine et du rouleau de papier sur le support à papier. Figure 6-6B. Rouleau de papier et bobine en place pour le fonctionnement. Insérez ici l’extrémité du ruban de papier. 7. Une fois le rouleau et la bobine installés sur le support à papier, prenez l’extrémité du papier et insérez-le dans l’entrée du chemin à papier de l’imprimante. Consultez la figure 6-7. 8. Quand le papier est inséré dans l’entrée du chemin à papier, l’imprimante se met en marche et fait automatiquement passer le papier dans l’imprimante, jusqu’à la sortie. Figure 6-7. Alimentation du papier dans l’imprimante. 9. Fermez et verrouillez le terminal. TRITON SYSTEMS, INC. 6-5 SECTION 7 ENTRÉES DU JOURNAL MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION SECTION 7 - ENTRÉES DU JOURNAL ENTRÉES AU JOURNAL Les entrées au journal sont imprimées à raison d’une par transaction. Chaque nouvelle entrée commence par une ligne vide. Voici un exemple d’entrée normale au journal. Dans le cas d’une erreur de communication, la plus grande partie de cette information est omise et un code d’erreur devrait s’imprimer. NUMÉRO D’AUTORISATION HEURE DATE NUMÉRO DE COMPTE 09/l9/94 5:32:29 PM OK No TERM 000000 1234567890123456 0004 1 Distribués : 50.00 ÉTAT DES COMMUNICATIONS TYPE DE TRANSACTION NUMÉRO DE SÉQUENCE 9999 MONTANT DEMANDÉ 50.00 Code: 32 D:5 R:O MONTANT DISTRIBUÉ CODE D’ERREUR DU DISTRIBUTEUR NOMBRE D’ÉVÉNEMENTS DE REJETS NOMBRE DE BILLETS DISTRIBUÉS Les types de transactions sont : 1 - Retrait du compte chèques 2 - Retrait du compte d’épargne 3 - Retrait de la carte de crédit 4 - Transfert du compte de chèques au compte d’épargne 5 - Transfert du compte d’épargne au compte chèques 6 - Transfert de la carte de crédit au compte chèques 7 - Transfert de la carte de crédit au compte d’épargne 8 - Vérification du solde du compte chèques 9 - Vérification du solde du compte d’épargne 10 - Vérification du solde de la carte de crédit Pour obtenir une explication des codes d’erreur du distributeur, consultez la section 8, Rétablissement après une erreur. Chaque événement de rejet peut faire en sorte qu’au moins un billet se retrouve dans le compartiment à rejets, à l’intérieur de la cassette à billets. TRITON SYSTEMS, INC. 7-2 SECTION 8 RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR INTRODUCTION Le système d’exploitation du distributeur de billets détermine l’état de fonctionnement de chacun des éléments en faisant régulièrement une vérification de l’état du système. Une vérification de l’état se fait : 1.) 2.) 3.) 4.) À la mise sous tension. Une fois à toutes les quarante secondes pendant que le distributeur n’est pas utilisé. Avant la sortie de l’écran du menu principal de Fonctions de gestion. Après chaque transaction. Figure 8-1. Affichage «Hors service». Toute erreur détectée pendant le déroulement de la vérification de l’état amène le distributeur en mode de fonctionnement «HORS SERVICE» et affiche les messages donnés à la figure 8-1, à l’écran à cristaux liquides. RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR De nombreuses situations d’erreur exigent l’aide d’un technicien d’entretien qualifié pour le rétablissement du distributeur en fonctionnement normal. Il y a cependant certaines mesures que l’utilisateur peut prendre pour vérifier la présence d’un problème ou corriger les problèmes simples. Le tableau 8-1, Procédures de rétablissement après une erreur, donne une liste des situations d’erreur qui peuvent amener le distributeur à entrer en état « HORS SERVICE ». La table donne la liste des codes d’erreur, une description de chaque message d’erreur ainsi que les mesures correctives possibles que les personnes autres que le personnel de service peuvent prendre pour tenter de remettre l’appareil en fonctionnement normal. TRITON SYSTEMS, INC. 8-2 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR Interrupteur d’ALIMENTATION SECTEUR. Figure 8-2. Emplacement de l’interrupteur d’alimentation secteur. Un grand nombre de ces procédures vous demande de réinitialiser le distributeur comme première étape. Cette mesure peut être tout ce qu’il faut pour faire disparaître l’indication d’erreur. Dans d’autres cas, d’autres mesures peuvent être nécessaires. Au besoin, on vous dira de communiquer avec l’entreprise de service. Figure 8-3. Menu RÉINITIALISATION ERREUR/GESTION. RÉINITIALISATION DU DISTRIBUTEUR DE BILLETS En mode de fonctionnement « HORS SERVICE », le distributeur ne réagit à aucune entrée au clavier ou au lecteur de carte. Essayez de remettre le distributeur en fonctionnement normal en exécutant une RÉINITIALISATION. Pour ce faire, placez l’interrupteur d’alimentation (illustré à la figure 8-2) à la position d’arrêt (OFF), puis remettez-le à la position de marche (ON). TRITON SYSTEMS, INC. 8-3 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR Après avoir réinitialisé le distributeur, le menu RÉTABLISSEMENT ERREUR/ GESTION (voir la figure 8-3) s’affiche à l’écran à cristaux liquides. Ce menu vous permet de prendre deux mesures : 1.) Entrez en mode de GESTION. 2.) RÉINITIALISEZ à la condition d’erreur qui a entraîné l’état «HORS SERVICE». Après avoir sélectionné l’option RÉINITIALISER ERREUR, et s’il n’y a aucune autre situation d’erreur, l’écran de BIENVENUE devrait s’afficher. À ce moment, une autre étape est habituellement recommandée pour vérifier que le distributeur fonctionne normalement et, dans ce cas, il s’agit de faire un TEST DE DISTRIBUTION. La réussite de cette opération est habituellement un bon indice que le système de commande du distributeur et le mécanisme de distribution dans leur ensemble fonctionnent normalement. Il est possible qu’il y ait plus qu’une situation d’erreur. Dans ces cas, après avoir réinitialisé l’appareil à la suite du message d’erreur original (ou encore après avoir effectué un TEST DE DISTRIBUTION), il se peut qu’un message d’erreur différent s’affiche. Traitez chaque message d’erreur selon les instructions données à la table 8-1, jusqu’à ce que tous les problèmes aient été corrigés et que le distributeur ait été remis en fonctionnement normal ou que vous ayez reçu l’instruction de communiquer avec l’entreprise de service. CODES D’ERREUR DU DISTRIBUTEUR MAKO Le tableau 8-2, Codes d’erreur du distributeur Mako, donne la liste des conditions d’état qui peuvent être signalées à l’exécution des tests de diagnostic du mécanisme de distribution (par la fonction de gestion DIAGNOSTIC). La rétroaction d’état est une chaîne de caractère de la forme suivante : EXXXXXXXXX, où « E » indique « Erreur » et chacun des neuf caractères « X » est la chaîne qui peut prendre la valeur « 0 » ou « 1 ». Les neuf caractères correspondent aux descriptions d’état « S1 » à « S9 » données dans le tableau. S’il y a un « 1 » à la place de tout caractère « X », la condition d’état (S1-S9) correspondant à cette position existe dans le distributeur. Notez qu’il peut y avoir plusieurs conditions d’erreur en même temps. CODES D’ERREUR DIVERS Le tableau 8-3, Codes d’erreur divers, donne la liste des codes d’erreur qui ne sont pas compris dans le tableau précédent. Il est recommandé que le dépannage du terminal à la suite de ces conditions d’erreur soit coordonné par le fournisseur de service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-4 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées Mettez le distributeur de billets hors tension et ouvrez l'armoire de sécurité. inspectez le chemin d'alimentation du mécanisme de distribution afin de déterminer s'il y a bourrage de billets ou encore si des billets sont collés ensemble. Éliminez tout billet qui obstrue la voie d'alimentation, au besoin. Déposez et inspectez la cassette afin de déterminer si elle est endommagée au point d'empêcher la distribution de billets. Vérifiez aussi que les billets sont acceptables pour la distribution. S'il n'y a pas de billets dans la cassette, voyez la NOTE IMPORTANTE dans les mesures recommandées pour le code d'erreur 182. Si les mesures recommandées n'éliment pas l'indication de panne d'alimentation, procédez aux étapes suivantes de la présente procédure. S'il n'y a pas de bourrage de billets, enlevez le premier billet de la cassette. 33 le distributeur a détecté qu'aucun billet n'a été alimenté en trois essais; la cassette est probablement vide. Installez la cassette dans le mécanisme de distribution et remettez le distributeur de billets sous tension. Lorsque le menu réinitialiser erreur/Gestion s'affiche À l'écran à cristaux liquides, appuyez sur la touche réinitialiser erreur. Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de service. Si l'erreur disparaît, entrez dans les fonctions de gestion lorsque le menu principal s'affiche. Entrez votre mot de passe. Lorsque le menu FONCTIONS DE GESTION s'affiche, sélectionnez DIAGNOSTIC. Appuyez sur la touche de suppression d'erreur de distribution. le code de retour approprié pour un vidage correct est « gq ». Tout autre code de retour fait que vous devez appeler votre fournisseur de service. Appuyez sur la touche TEST DE DISTRIBUTION. le code de retour approprié pour un test de distribution réussi est « gq ». Tout autre code de retour fait que vous devez appeler votre fournisseur de service. Si les codes de retour sont satisfaisants, fermez et verrouillez l'armoire de sécurité. Remettez le distributeur en service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-5 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 33. 34 Billet mal aligné à l'alimentation 35 Billet mal aligné à la détection d'alimentation en double. 36 Billet mal aligné à la sortie. 37 Le distributeur a détecté 5 ou 6 erreurs de largeur de billets dans une distribution. 38 Bourrage à la sortie. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 33. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 33. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 33. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 33. Réinitialisez le distributeur. Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de service. Si l'erreur disparaît, entrez dans les FONCTIONS DE GESTION lorsque le menu principal s'affiche. Entrez votre mot de passe. Lorsque le menu FONCTIONS DE GESTION s'affiche, sélectionnez diagnostics. 39 TROP DE BILLETS Appuyez sur la touche de suppression d'erreur de distribution. Le code de retour approprié pour un vidage correct est « GQ ». Tout autre code de retour fait que vous devez appeler votre fournisseur de service. Appuyez sur la touche TEST DE DISTRIBUTION. Le code de retour approprié pour un test de distribution réussi est « GQ ». Tout autre code de retour fait que vous devez appeler votre fournisseur de service. Si les codes de retour sont satisfaisants, fermez et verrouillez l'armoire de sécurité. Rremettez le distributeur en service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-6 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 42 Erreur de roulette de synchronisation. 44 Mauvais profil de rouleau. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 45 Erreur de tôle de dérivation. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 46 Sortie quantifiée. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 47 Il manque un billet à la détection d'alimentation en double. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. La cause la plus probable de cette erreur est la mauvaise qualité des billets. Ouvrez l'armoire de sécurité. 48 Taux de rejets dépassé. Déposez la cassette et vérifiez que les billets sont acceptables pour la distribution (voir les conseils de la section 4, Manipulation des cassettes). Remplacez les billets au besoin. Suivez les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 49 Bourrage à la sortie. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 50 Rétablissement après brouillage. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 51 Attendez-vous à des erreurs comptables à la sortie. 52 Erreur de RAM. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 53 Erreur d'EPROM. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. TRITON SYSTEMS, INC. 8-7 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TAB LE 8-1 PR OC ÉD U R ES D E R ÉTAB LISSEMEN T APR ÈS U N E ER R EU R C ode d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 54 D élai d'exécuti on de foncti onnement. 55 Altérati on de la RAM. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 56 Erreur de tri ngleri e. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. 128 Erreur de réponse du mécani sme de di stri buti on. 129 Aucune réponse du mécani sme de di stri buti on. 130 Instructi on non acceptée par le mécani sme de di stri buti on. 131 Le di stri buteur n'est pas prêt pour la di stri buti on. 132 Le di stri buteur a détecté 5 ou 6 erreurs de doublé dans une di stri buti on. 133 Tensi on 5 volts non présente du mécani sme de di stri buti on. 134 L'empi leur du di stri buteur est bourré. 135 Bourrage du di stri buteur; des bi llets se trouvent sous le capteur de documents pendant un temps trop long. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. Voi r les mesures recommandées pour le code d'erreur 39. RÉINITIALISEZ le di stri buteur de bi llets. 136 Échec de l'i ni ti ali sati on du modem. Si l'erreur di sparaît, remettez le di stri buteur de bi llets en servi ce. Si l'erreur se produi t encore, fermez et verroui llez l'armoi re de sécuri té pui s appelez votre fourni sseur de servi ce. TRITON SYSTEMS, INC. 8-8 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées Ouvrez l'armoire du haut du distributeur de billets. Videz soigneusement le chemin du papier avec une carte d'affaire ou un objet semblable. Avec l'interrupteur d'alimentation papier, faites passer du papier fraîchement coupé dans l'imprimante et le mécanisme de coupe. 138 Panne d'impression pendant l'impression à l'imprimante de relevé. Appuyez sur le bouton de RÉINTIALISATION. Lorsque le menu RÉINITIALISER ERREUR/GESTION s'affiche à l'écran à cristaux liquides, appuyez sur la touche RÉINITIALISER ERREUR. Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de service. 139 Le contrôleur d'impression ne répond pas aux instructions. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 140 Expiration du délai d'inactivité et l'imprimante n'était pas prête. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 141 Bourrage de papier signalé par le contrôleur pendant une vérification de l'état. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 138. 142 Le distributeur n'a pas compris l'instruction transmise par la plaquette principale. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 143 Erreur PTDF. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 144 Aucune réponse du module de sécurité ou du journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 145 Erreur dans la réponse du module de sécurité ou du journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 146 Aucune réponse de l'instruction au journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. TRITON SYSTEMS, INC. 8-9 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification 147 Erreur dans la réponse du journal électronique. 148 Défaillance à l'écriture au journal électronique. 149 Défaillance à la lecture du journal électronique. 150 Échec de la commande d'état au journal électronique. Mesures recommandées Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. RÉINITIALISEZ le distributeur. Lorsque le menu RÉINITIALISER ERREUR/GESTION s'affiche à l'écran à cristaux liquides, appuyez sur la touche GESTION. Entrez votre mot de passe. Lorsque le menu FONCTIONS DE GESTION s'affiche, appuyez sur la touche JOURNAL. Lorsque le menu SÉLECTIONNER FONCTIONS du journal s'affiche, appuyez sur la touche IMPRIMER LE JOURNAL. 151 Le journal électronique est plein. Quand l'impression du journal est terminée, appuyez sur la touche QUITTER jusqu'à ce que le menu RÉINITIALISER ERREUR/GESTION s'affiche. Appuyez sur la touche de rétablissement après erreur. Si l'erreur disparaît, remettez le distributeur en service. Si l'erreur s'affiche encore, fermez et verrouillez l'armoire de sécurité. Appelez votre organisation de service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-10 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées 152 Journal électronique altéré. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 153 Mode journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 154 État du journal électronique inconnu. 155 Défaillance à l'enregistrement de modification du journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 157 Échec de l'instruction d'effacement au journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 158 Échec de l'instruction de formatage au journal électronique. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 162 Erreur à l'obtention du numéro de série pour le journal électronique. 163 Le terminal n'a pas répondu. 164 Le terminal n'a pas retourné l'appel. 165 Le journal électronique n'est pas présent. 166 Défaillance de distribution. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. Voir les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. TRITON SYSTEMS, INC. 8-11 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées Ouvrez l'armoire de sécurité. Déposez la cassette. 182 Le distributeur contient peu de billets; aucune distribution n'est permise. Ajoutez des billets dans la cassette, si nécessaire. Placez la cassette dans le mécanisme du distributeur et fermez l'armoire de sécurité. Suivez les mesures recommandées pour le code d'erreur 136. 183 Bas niveau de papier d'imprimante de relevé. Ajoutez du papier de relevés. Si cela ne corrige pas le problème, vous pourriez désactiver provisoirement la détection de cette condition d'erreur en donnant au paramètre BAS NIVEAU DE PAPIER DE RELEVÉS la valeur EN SERVICE (voir la section 5) pour permettre le fonctionnement jusqu'à ce que le problème puisse être corrigé par votre fournisseur de service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-12 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PRO CÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification 185 Le numéro de t éléphone n'est pas conf iguré. 186 Les grandeurs des billet s ne sont pas conf igurées correct ement . 187 Le ret rait maximal n'est pas conf iguré. 188 La clé de communicat ion n'est pas conf igurée. Mesures recommandées Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce paramèt re. Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce paramèt re. Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce paramèt re. Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce paramèt re. Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce paramèt re. 189 Le code d'ident if icat ion du t erminal n'est pas conf iguré. 190 La clé principale n'est pas conf igurée. 192 Erreur de communicat ion du dist ribut eur. 193 Déf aillance des communicat ions du journal élect ronique. Le module de journal élect ronique inst allé pourrait ne pas êt re le bon. Le journal élect ronique devrait êt re de couleur jaune. 195 Plus de papier de relevé. I l n'y a plus de papier de relevés, ou il y a eu bourrage. Vérif iez l'imprimant e à relevés. Voyez la sect ion 3, Exploit at ion et conf igurat ion, et la sect ion 5, Fonct ions de gest ion, pour connaî t re les procédures de vérif icat ion et d'ent rée de ce paramèt re. Appelez vot re organisat ion de service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-13 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-1 PROCÉDURES DE RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées 196 Défaillance du lecteur de cartes Appelez votre organisation de service. 197 Le distributeur a détecté un entasseur obstrué pendant une distribution. Appelez votre organisation de service. 198 Le distributeur n'a pas détecté de billet qui se rendait à l'entasseur. Appelez votre organisation de service. 199 Erreur de largeur du distributeur. Appelez votre organisation de service. 200 Le distributeur a envoyé un billet de trop dans l'entasseur. Appelez votre organisation de service. 201 Le distributeur a détecté plus de six erreurs pendant la distribution Appelez votre organisation de service. 202 Le distributeur est occupé. Appelez votre organisation de service. 203 Le clavier SPED ne répond pas aux instructions de la carte principale. Appelez votre organisation de service. 204 Le nombre de billets distribués n'est pas égal au nombre de billets demandés Appelez votre organisation de service. 205 Le clavier SPED a signalé qu'il a été manipulé. Appelez votre organisation de service. 206 Le SPED n'a pu exécuter uneinstruction dans SPEC_MAX_ATTEMPTS tentatives. Appelez votre organisation de service. 207 Le SPED n'a pas été détecté. Appelez votre organisation de service. 208 Le distributeur n'a pas répondu après une instruction de distribution. Appelez votre organisation de service. 211 Réponse incorrecte de distributeur. Appelez votre organisation de service. TRITON SYSTEMS, INC. 8-14 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLE 8-2 Codes d’erreur du distributeur MAKO E CODE S1* S2*** X X X X X X X X X DESCRIPT ION DE L'ERREUR 1 = BOURRAGE DE L'EMPILEUR. 1 = BAS NIVEAU DE BILLET S. NOMBRE DE BILLET S EN DESSOUS DE 30 À 50. S3* 1 = COMPART IMENT VIDE S4* 1 = BOURRAGE DE BILLET S. S5* 1 = LE BILLET EST ALIMENT É, MAIS IL N'EST PAS ENT RÉ DANS L'EMPILEUR. S6* 1 = UN BILLET SUPPLÉMENTAIRE EST ENT RÉ DANS L'EMPILEUR. S7** 1 = CINQ OU SIX ERREURS DE LARGEUR DANS UNE DIST RIBUT ION. S8** 1 = CINQ OU SIX ERREURS DE DÉT ECT ION DE DOUBLÉ DANS UNE DIST RIBUT ION. S9* 1 = SEPT ERREURS DANS UNE DIST RIBUT ION. * CETTE ERREUR ARRÊTE LE DISTRI UTEUR. ** AVERTISSEMENT SEULEMENT; N'ARRÊTE PAS LE DISTRIBUTEUR. *** UNE FAIBLE QUANTITé DANS LE COMPARTIMENT N'ARRÊTE PAS UNE DISTRIBUTION EN COURS, MAIS AUCUNE NOUVELLE DISTRIBUTION NE SERA PERMISE.JUSQU'À CE QUE DES BILLETS SOIENT AJOUTÉS DANS LE COMPARTIMENT. TRITON SYSTEMS, INC. 8-15 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 8 - RÉTABLISSEMENT APRÈS ERREUR TABLEAU 8-3 CODES D'ERREUR DIVERS Code d'erreur/ d'état Signification Mesures recommandées 1 Délai d'inactivité Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 3 BGD_NOANSWER Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 4 Erreur dans les données du modem Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 6 BGD_NODIALTONE Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 7 BGD_BUSY Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 10 BGD_LOGON Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 11 Aucune connexion Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 13 BGD_DONE_GOOD Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 14 Fin de transmission reçue Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 15 Délai d'inactivité à l'attente de la fin de transmission Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 16 Problèmes de communication Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 65 Le processeur ne communique pas correctement avec le modem. Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. TRITON SYSTEMS, INC. 8-16 SECTION 9 TRANSACTIONS CLIENT DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT INTRODUCTION L’exploitation quotidienne du terminal Mako est passablement simple. Quand le terminal a été correctement configuré, les seules fonctions de gestion qui seront habituellement utilisées régulièrement sont les fonctions de fermeture. La présente section porte sur l’exploitation quotidienne du terminal du point de vue d’un client. TRANSACTIONS CLIENT Un client amorce une transaction au terminal Mako en insérant une carte magnétique dans la fente du lecteur de carte qui se trouve dans le coin inférieur droit de l’avant de l’appareil. La carte doit être insérée de façon que la bande magnétique se trouve en BAS à GAUCHE. On insère la carte jusqu’à ce qu’elle s’arrête puis on la retire. Si le client insère la carte de la mauvaise façon, le message d’avertissement s’affiche et est accompagné de plusieurs bips destinés à attirer son attention. Si vos clients ont de la difficulté à faire lire leur carte, vérifiez qu’ils l’insèrent correctement. La plupart des problèmes résultent de la mauvaise façon dont la carte est insérée. Quand l’appareil a lu la carte correctement, le client doit entrer son numéro d’identification personnel, ou son NIP, son code. Quand le client a entré son NIP correctement, il choisit le type de transaction et le compte visé ainsi que le montant de la transaction qu’il désire effectuer, au besoin. La transaction est traitée de la même façon qu’elle le serait dans un vrai GA. L’opération ne dure que quelques secondes. Quand la transaction est terminée, un relevé en deux exemplaires est imprimé à l’intention du client. Si la transaction a réussi, le relevé indique tous les détails de la transaction. Si la transaction a été refusée, un court relevé est imprimé et indique le problème. Les figures 9-1 à 9-3 illustrent la suite des écrans qui s’afficheraient pendant des transactions de retrait, de transfert et de demande de solde. TRITON SYSTEMS, INC. 9-2 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT Le client insère une carte pendant l’affichage de l’écran de bienvenue Le message de frais peut s’afficher ici… Le client enlève la carte. Le client entre son NIP. Le client sélectionne la transaction de retrait. Le client sélectionne un compte. Le client sélectionne un montant de distribution rapide. OU… ...Le client sélectionne AUTRES et entre un montant différent. AUTRES… …OU le message de frais peut s’afficher ici. La demande de retrait est transmise à l’hôte pour traitement. L’écran de bienvenue s’affiche. Le terminal est prêt pour la prochaine transaction. Figure 9-1. Transaction de retrait. TRITON SYSTEMS, INC. 9-3 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT Le client insère une carte pendant l’affichage de l’écran de bienvenue Le client entre son NIP. Le client enlève la carte. Le client sélectionne la transaction TRANSFERT DE FONDS. Le client sélectionne le type de transfert. Le client entre le montant du transfert. La demande de transfert est transmise à l’hôte pour traitement. L’écran de bienvenue s’affiche. Le terminal est prêt pour la prochaine transaction. Figure 9-2. Transaction de transfert TRITON SYSTEMS, INC. 9-4 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION SECTION 9 - TRANSACTIONS CLIENT Le client insère une carte pendant l’affichage de l’écran de bienvenue. Le client entre son NIP. Le client enlève la carte. Le client sélectionne la TRANSACTION DE VÉRIFICATION de solde de compte. Le client sélectionne un compte. La demande de solde est transmise à l’hôte pour traitement. L’écran de bienvenue s’affiche. Le terminal est prêt pour la prochaine transaction. Figure 9-3. Transaction de demande de solde. TRITON SYSTEMS, INC. 9-5 ANNEXE A INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE A - INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE AU SUJET DU CADRAN Il y a deux marques sur l’anneau (voir le dessin). L’index, au haut, sert pour ouvrir la serrure. L’index, à 30o à gauche, est utilisé seulement pour le changement de la combinaison. Le cadran devrait toujours être tourné lentement et uniformément. On compte un tour chaque fois que le nombre choisi est aligné avec l’index d’ouverture. NE TOURNEZ PAS LE CADRAN VERS L’ARRIÈRE POUR COMPENSER LE DÉPASSEMENT D’UN NOMBRE. Si, lorsque vous entrez la combinaison, tout nombre dépasse l’index, il faut tout recommencer. Les serrures sont réglées à l’usine à «50». Pour déverrouiller, tournez le cadran à gauche (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) QUATRE tours pour arrêtez à « 50 ». Tournez ensuite le cadran vers la droite jusqu’à ce que le pêne se rétracte. INDEX D’OUVERTURE INDEX DE CHANGEMENT DÉVERROUILLAGE AVEC UNE COMBINAISON À TROIS CHIFFRES (PAR EXEMPLE, «50-25-50») 1. 2. 3. 4. Tournez le cadran vers la GAUCHE, en arrêtant lorsque le chiffre «50» est aligné pour la QUATRIÈME fois avec l’index d’ouverture. Tournez le cadran vers la DROITE, en arrêtant lorsque le chiffre «25» est aligné pour la TROISIÈME fois avec l’index d’ouverture. Tournez le cadran vers la GAUCHE en arrêtant lorsque le chiffre «50» est aligné pour la SECONDE fois avec l’index d’ouverture. Tournez le cadran lentement vers la DROITE jusqu’à ce que le pêne se rétracte. POUR VERROUILLER Tournez le cadran vers la GAUCHE au moins quatre tours complets. TRITON SYSTEMS, INC. A-2 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE A - INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON MÉCANIQUE POUR CHANGER LA COMBINAISON Choisissez trois chiffres. N’UTILISEZ JAMAIS tout chiffre entre 1 et 20 comme dernier chiffre. Pour un maximum de sécurité, n’utilisez pas des chiffres qui finissent par zéro ou par cinq et n’utilisez pas des chiffres dans l’ordre : par exemple, « 27-48-86 » n’est pas aussi bon que « 27-86-48 ». Suivez les étapes suivantes : 1. 2. 3. Entrez la combinaison existante sur l’index d’ouverture (voir les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus ou les directives d’ouverture avec la combinaison réglée à l’usine). Ouvrez la porte de l’armoire. Entrez la combinaison existante encore une fois en utilisant l’index de changement. Pendant que le dernier chiffre est à l’index de changement, tenez le cadran fermement et insérez la clé de changement dans le trou de serrure qu’il y à l’arrière de la serrure. Vérifiez que l’aile est entièrement à l’intérieur de la serrure et contre une butée ferme (voir la figure 1) avant de tourner la clé. ***AVERTISSEMENT*** N’INSÉREZ JAMAIS LA CLÉ DE CHANGEMENT DANS LA SERRURE LORSQUE LE COUVERCLE EST DÉPOSÉ. AVANT DE TOURNER LA CLÉ DE CHANGEMENT, VÉRIFIEZ QUE L’AILE DE LA CLÉ EST ENTIÈREMENT INSÉRÉE DANS LA SERRURE. 4. Tournez la clé un quart de tour à GAUCHE (voir figure 1). Pendant que la clé de changement est à cette position, entrez la nouvelle combinaison comme suit : tournez le cadran à GAUCHE, en arrêtant lorsque le premier chiffre de la nouvelle combinaison est aligné pour la QUATRIÈME fois avec l’index de changement. FIGURE 1 FIGURE 2 5. Tournez le cadran vers la DROITE, en arrêtant lorsque le deuxième chiffre est aligné pour la TROISIÈME fois avec l’index de changement. 6. Tournez le cadran vers la GAUCHE, en arrêtant lorsque le troisième chiffre est aligné pour la SECONDE fois avec l’index de changement. Pendant que vous tenez le cadran à cette position, tournez la clé de changement vers la DROITE et glissez-la hors de la serrure. (Voir la figure 2). La nouvelle combinaison que vous avez choisie est maintenant entrée dans la serrure. ***ATTENTION*** AVANT DE FERMER L’ARMOIRE, ESSAYEZ LA NOUVELLE COMBINAISON PLUSIEURS FOIS EN UTILISANT L’INDEX D’OUVERTURE. TRITON SYSTEMS, INC. A-3 ANNEXE B INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE B – INSTRUCTIONS POUR LA SERRURE À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE ENTRÉE DE LA COMBINAISON La combinaison de la serrure électronique compte six chiffres. À la livraison, la combinaison de la serrure devrait déjà être réglée à 1-2-3-4-5-6. Après l’installation sur l’armoire de sécurité, entrez la combinaison préétablie et vérifiez son bon fonctionnement. Après chaque enfoncement de touche, la serrure émet un bip. Quand le dernier chiffre a été entré, la serrure émet deux bips et la période d’ouverture commence. Quand une combinaison valide a été entrée, l’opérateur a environ trois secondes pour ouvrir la serrure. Pour ouvrir la serrure, tournez le cadran vers la droite. Quand la serrure est ouverte, le verrou de porte peut être tourné et l’armoire peut être ouverte. POUR CHANGER LA COMBINAISON Pour changer la combinaison de la serrure, suivez simplement les instructions suivantes. • • • • Entrez six zéros. Entrez la combinaison courante. (Réglée au départ à 1-2-3-4-5-6) Entrez la nouvelle combinaison deux fois. La combinaison est maintenant changée. Entrez la nouvelle combinaison pour ouvrir la serrure. FONCTION DE BLOCAGE La serrure électronique comporte une fonction de blocage consécutif aux tentatives infructueuses et cette fonction de blocage empêche l’entrée du personnel non autorisé. Elle fonctionne comme suit et NE PEUT PAS être désactivée : • L’entrée de quatre combinaisons non valides consécutives désactive la serrure pendant cinq minutes. Pendant cette période, le panneau de DÉL clignote à toutes les dix secondes. Pendant ce temps, la serrure demeure fermée et aucune autre combinaison ne peut être entrée. • À la fin de la période de blocage, si deux combinaisons non valides consécutives sont entrées, la période de blocage de cinq minutes recommence. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE L’émission de bips répétés pendant l’ouverture de la serrure indique que la batterie de neuf volts, qui se trouve dans le compartiment à batterie, à l’intérieur de la porte, a besoin d’être remplacée. Pour déposer le couvercle du compartiment à batterie, tirez lentement sur l’avant du compartiment et faites glisser le couvercle. Si la serrure ne fonctionne pas pendant que la porte est fermée et verrouillée, (c.-à-d. qu’aucun bip n’est émis par le panneau quand vous appuyez sur un bouton), la batterie est déchargée et la serrure aura besoin d’être alimentée en électricité depuis l’extérieur, par les deux bornes rondes qui se trouvent à l’avant, à droite du panneau de boutons poussoir. Pour alimenter la serrure, raccordez une batterie de neuf volts entre les bornes externes, la borne négative de la batterie vers le haut. Pendant que vous tenez la batterie contre les bornes, entrez la combinaison à six chiffres et ouvrez la serrure et la porte. Remplacez la batterie qu’il y a dans le compartiment à batterie. TRITON SYSTEMS, INC. B-2 ANNEXE C GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION Avis Copyright © 1998 - Triton Systems, Inc.; 21405 B Street.; Long Beach, MS 39560 USA Tous droits réservés La présente publication est protégée par des droits d’auteur et tous les droits sont réservés. La publication ne peut être reproduire ou transmise en aucune façon par quelque moyen que ce soit sans le consentement par écrit obtenu au préalable de Triton Systems, Inc. L’information contenue dans la présente publication a été soigneusement vérifiée et est considérée comme exacte. Cependant, Triton Systems, Inc. n’assume aucune responsabilité quant aux inexactitudes, aux erreurs ou aux omissions qu’il peut y avoir dans la publication. Triton Systems, Inc. ne peut être en aucun cas tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers, consécutifs ou fortuits résultant de toute lacune ou omission du présent manuel, même si elle est avertie de la possibilité de tels dommages. Dans l’intérêt de la poursuite du développement des produits, Triton Systems, Inc. se réserve le droit d’améliorer sa documentation, et les produits que celle-ci décrit, à tout moment, sans avertissement ni obligation. Marque de commerce miniATMmc est une marque de commerce de Triton Systems, Inc. TRITON SYSTEMS, INC. C-2 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION TRITON SYSTEMS, Inc. Énoncé de la garantie Garantie limitée du fabricant couvrant les pièces seulement Triton Systems, Inc. garantit que les éléments de chaque distributeur de billets de la série modèle 9600, distributeur de billets MAKOMC et terminal de certificat d’argent SuperSripMC, sauf le logiciel et la documentation connexes, sont exempts de défauts de matériaux et (ou) de main-d’œuvre pendant une période de 13 mois à partir de la date d’expédition. La période de trente jours supplémentaires vise à tenir compte du temps qui s’est écoulé entre le moment de l’expédition de l’appareil et celui de son installation. S’il survient la défaillance d’une pièce du fait de défaut des matériaux et (ou) de main-d’œuvre au cours de la période de garantie, Triton fournira une pièce neuve ou remise en état, à sa discrétion. Triton ne sera pas responsable des coûts de main-d’œuvre et autres associés à l’installation de la pièce et la pièce défectueuse sera retournée à Triton aux frais de l’acheteur. Triton ne sera pas responsable de l’utilisation mauvaise ou abusive de l’appareil, et toute tentative visant à enlever ou à détériorer le numéro de série ou le code de date sur un appareil ou sur toute pièce de cet appareil annulera cette garantie tout comme le fera toute tentative de réparation d’un appareil ou de réparation ou de remplacement de toute pièce par toute personne autre qu’un technicien d’entretien autorisé par Triton. La garantie limitée couvre l’utilisation normale. Triton Systems ne donne aucune garantie contre les dommages : § § § § § § § survenant pendant le transport de l’équipement ou des pièces entre le lieu de l’installation et les installations de Triton; causés par un accident, le choc avec d’autres objets, une chute et un renversement, l’infiltration d’un liquide renversé ou l’immersion dans un liquide; causés par un désastre comme un incendie, une inondation, le vent, les secousses sismiques, la foudre et tout autre cas de force majeure; causés par le défaut de fournir un environnement d’installation approprié pour l’appareil, ce qui comprend, sans s’y restreindre, un câblage défectueux dans l’immeuble où l’appareil est installé, l’installation dans des locaux où il n’y a pas de contrôle d’atmosphère, le défaut de fournir un circuit électrique particulier pour brancher l’appareil et (ou) l’absence d’un circuit de terre approprié pour l’équipement; causés par l’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu; découlant d’un entretien inapproprié; causés par toute autre utilisation abusive ou mauvaise, une manipulation ou application mauvaise. Triton Systems ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de tout dommage spécial, direct ou indirect découlant de l’inobservation de la garantie, de la rupture de contrat, de la négligence, de la responsabilité absolue ou de toute autre théorie juridique. Ces dommages comprennent, sans s’y restreindre, les pertes de profit, les pertes de revenus, les pertes de données, les pertes d’utilisation de l’appareil ou de tout appareil connexe, les coûts de capital, les coûts d’appareil de remplacement ou de substitution, les installations ou services, les temps de panne, le temps de l’acheteur, les poursuites de tiers, y compris les clients, ou les dommages à la propriété. Stipulation d’exonération de garantie La garantie énoncée ci-dessus est la seule garantie applicable à ce produit. Toute autre garantie, implicite ou explicite (y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou de garantie de conformité à des fins particulières ou de qualité de service) sont par la présente déniées. Aucune information verbale ou écrite, ou tout autre conseil donné par Triton Systems, ses agents ou employés ne constitue pas une garantie ni n’accroît en aucune façon la portée de la présente garantie. TRITON SYSTEMS, INC. C-3 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION Autres réclamations Dommages pendant le transport Tout équipement est expédié FOB installations de Triton. L’organisation ou l’individu qui a acheté l’équipement assume la responsabilité dudit équipement quand celui-ci quitte les installations de Triton. Si l’équipement était endommagé pendant le transport ou la livraison à votre destination, nous recommandons que vous preniez les mesures suivantes : § Si possible, appelez la compagnie de transport avant que le chauffeur ne quitte le lieu de livraison. Notez les dommages sur les documents de réception. Si cela n’est pas possible, il faut l’appeler dès que possible pour signaler les dommages. § Prenez des photographies des emballages endommagés avant d’ouvrir les caisses. Si cela n’est pas possible, notez les points essentiels, notamment le fait que l’équipement est ou non sur une palette, que les bandes d’emballage sont intactes, qu’il y a un certain nombre de boîtes endommagées, etc. Conservez tous les emballages pour que la compagnie de transport puisse les inspecter. § Si vous déballez l’équipement, prenez des photographies de l’équipement endommagé. Si ce n’est pas possible, notez les dommages. § Vous devez faire une demande de remboursement des dommages de la compagnie de transport dès que vous avez signalé les dommages. Si vous précisez le transporteur, nous vous recommandons d’étudier les procédures et politiques du transporteur choisi en ce qui a trait aux demandes de remboursement de dommages pendant le transport avant de le choisir définitivement comme transporteur. Si la structure de l’équipement a subi des dommages au point que l’appareil ne puisse pas être installé, Triton travaillera de concert avec vous afin qu’un appareil de rechange soit expédié aussitôt que possible. L’acheteur recevra une facture pour l’appareil de rechange. Les techniciens d’entretien de Triton répareront les dommages causés à l’appareil quand il aura été retourné à nos installations. Nous créditerons le compte de l’acheteur du prix d’achat global de l’appareil endommagé, moins les frais de remise de l’appareil à «l’état neuf». En aucun cas Triton n’autorise qui que ce soit à faire sur place des réparations à la structure de l’appareil. Nous n’expédions donc pas de pièces de structure, comme l’armoire supérieure ou l’armoire principale de l’appareil, à des fins de réparation sur place. Fournisseurs autorisés de services d’installation et d’entretien Triton Systems fait appel à des fournisseurs de service d’entretien autorisés partout au pays et dans les régions. Tous les distributeurs de billets miniATMMC doivent être installés et entretenus par des techniciens d’entretien certifiés par Triton. Ceci comprend des techniciens d’entretien de l’extérieur autorisés et des techniciens qui ont reçu une formation à l’usine de Triton en vue de l’entretien de l’équipement miniATMmc. Toute installation ou réparation tentée par des techniciens d’entretien non autorisés annule automatiquement la garantie du produit. Veuillez communiquer avec les services techniques de Triton Systems au 1 (800) 259-6672 pour obtenir la liste de nos fournisseurs de service d’entretien de l’extérieur et (ou) obtenir de l’information sur les exigences et les procédures sur la certification de technicien d’entretien de Triton. TRITON SYSTEMS, INC. C-4 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION Services techniques de Triton Les services techniques de Triton ont pour principale fonction de fournir aux clients de l’aide dans l’exploitation, le dépannage et la réparation de l’équipement fabriqué par Triton. Un numéro sans frais (1-800-259-6672) permet d’utiliser ces services. Les services techniques ont pour fonction d’assurer le service à la clientèle. Le personnel a reçu une formation qui lui permet de suivre nos politiques et nos procédures afin d’assurer un traitement équitable et uniforme à tous nos clients. Système de messagerie vocale. Nous tentons d’avoir une «vraie» personne pour répondre à tous les appels que nous recevons (pendant les heures d’ouverture normales). Il peut cependant arriver à l’occasion que le nombre d’appels dépasse la capacité de notre personnel. Si cela se produit, un système de messagerie vocale répondra à votre appel, indiquera que nos spécialistes du soutien technique sont occupés à aider d’autres clients et vous demandera de laisser de l’information détaillée sur la nature de l’appel. Si vous devez laisser un message dans le système de messagerie vocale, indiquez ce qui suit : § votre nom § le nom de l’entreprise pour laquelle vous travaillez § le numéro de série de l’appareil visé par l’appel § la description détaillée du problème § le numéro de téléphone, contenant le code régional, où l’on pourra vous joindre. Quand un spécialiste du soutien technique sera disponible, il vérifiera les messages enregistrés dans le système et retournera les appels dans l’ordre où ils auront été reçus. En enregistrant l’information demandée dans le système de messagerie vocale, vous faites en sorte que le technicien soit prêt à vous aider lorsqu’il retournera votre appel. Triton vous demande d’être patient si vous laissez un message dans le système de messagerie vocale et vous assure que votre appel est important pour nous et que nous y donnerons suite dans les plus brefs délais. Appels de service ou de réparation. Les appels de service ou de réparation seront acceptés de techniciens d’entretien autorisés seulement. L’utilisateur final doit communiquer soit avec l’organisation qui a vendu l’équipement, soit avec l’organisation de service de l’extérieur autorisée, pour obtenir le service d’entretien. Les sections qui suivent décrivent les politiques et les procédures qui ont trait à la réparation et au remplacement de l’équipement défectueux. Questions sur le fonctionnement de l’équipement. Le soutien technique est offert aux propriétaires d’équipement Triton et au personnel d’entretien qualifié. Si votre appel vise à demander de l’aide pour la configuration ou l’exploitation d’un produit Triton, vous devez fournir soit une preuve d’identité de technicien d’entretien, soit le numéro de série du terminal Triton. Le soutien technique est assuré pendant les heures d’affaire normales, tout au long de la durée utile du produit. Si vous appelez pour obtenir de l’aide pour un problème d’exploitation, ayez sous la main toute l’information disponible sur la nature du problème. Ceci comprend le type d’équipement, des exemples de ce qui se produit ou de ce qui ne se produit pas ainsi que le nom du processeur qui assure le soutien de votre terminal. Toute question touchant le règlement des comptes, les demandes d’information sur les transactions et la situation des fonds doivent être transmises au processeur. Triton n’a pas accès à l’information nécessaire pour répondre aux questions touchant des transactions particulières. TRITON SYSTEMS, INC. C-5 DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MC MANUEL DEXPLOITATION ANNEXE C - GARANTIE ET PROCÉDURES/POLITIQUES DE RÉPARATION INFORMATION DE COMMUNICATION TRITON SYSTEMS, INC. 21405 B STREET LONG BEACH, MS 39560 Ventes : (800) 367-7191 (228) 868-1317 TÉLÉC. : (228) 868-0437 Service : (800) 259-6672 TÉLÉC. : (228) 868-0437 TRITON SYSTEMS, INC. C-6 INDEX MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION INDEX % GAGNANTS/HAS 5-47 A ACCÈS À L’EPROM 2-5 ACCEPTATION DES MONNAIES 2-6 ACCEPTATION DES MONNAIES INTERNATIONALES 2-6 ACTIVER 5-120 ACTIVER/DÉSACTIVER LE RAPPEL 5-105 ACTIVER/DÉSACTIVER LES FRAIS 5-62 ACTIVER/DÉSACTIVER CONNEXION TRITON 5-106 ACTIVER LES FRAIS 5-62 ACTIVER OPTION CLIENT 5-29 ACTIVER PRIX DE COUPON 5-45 AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES 3-3 AFFICHAGE COULEURS 2-9 AFFICHER/MODIFIER OPTIONS 5-119 AMERICANS WITH DISABILITIES ACT 3-3 AMORÇAGE DE LA CASSETTE 4-3 AUTRES (DIAGNOSTICS) 5-22 AUTRES PARAMÈTRES DU TERMINAL 5-96, 5-114 B BALAYER LA CARTE 5-25 BAS NIVEAU DE BILLETS 5-116 BAS NIVEAU DE PAPIER 2-6 BAS NIVEAU PAPIER RELEVÉ 5-40 BAS NIVEAU PAPIER DE RELEVÉ, ACT./DÉS. 5-40 BÉNÉFICIAIRE DES FRAIS 3-8, 5-48, 5-53 BILLETS DISTRIBUÉS 7-2 BILLETS NEUFS OU INUTILISÉS 4-2 BILLETS USAGÉS 4-2 BLOC ISO 5-64 BRAILLE 3-3 C CADENCE DE COMPOSITION 5-92 CAPACITÉ DE VÉRIFICATION DE NUMÉRO 2-4 CARACTÉRISTIQUES 2-2 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 2-2 CASSETTE À BILLETS 5-70 CHAÎNE CONFIG. DU MODEM 5-94 CHANGER L’HEURE 5-8 CHIFFRE DE CONTRÔLE 5-75, 5-77, 5-80, 5-82 CLAVIER 2-8, 3-3, 3-5, 8-3 CLÉ DE COMMUNICATION 5-83 CLÉ DE TRAVAIL DE CAM 3-8, 5-79 CLÉ DE TRAVAIL DE NIP 3-8, 5-81 CLÉ MAÎTRESSE 3-8, 5-74, 5-75, 5-76, 5-77, 5-79, 5-80, 5-81 CLÉ MAÎTRESSE DE CAM 3-8, 5-74 CLÉ MAÎTRESSE DE NIP 3-8, 5-76 CLÔTURE DE LA JOURNÉE 1-4, 2-5, 5-10, 5-11 CONFIGURATION CASSETTES 5-67 CODE COMPUSERVE 5-89 CODE D’ACCÈS À L’EPROM 2-5, 5-87 CODE D’ERREUR 7-2 CONFIGURATION 3-6 CONFIG. CARTE EXT. MÉMOIRE 5-19 CONFIGURATION DE MODEM 5-90 CONFIGURATION DU TERMINAL 2-9, 5-37, 5-48, 5-57 CONFIGURATION IMPRIMANTE 5-38 CONFIGURATION INITIALE 3-6 CONTRÔLE D’ÉTAT 8-2 CONTRÔLE DE GA 5-107 CONTRÔLE DE L’ÉTAT 5-108 CONTRÔLE DE L’ÉTAT 2-5 COUPONS DE PRIX. 2-8 COUPONS DE PRIX HASARD/SEUIL 5-42 D DATE 5-126, 7-2 DÉBIT (BAUDS) 5-93 DÉLAI D’INACTIVITÉ 3-2 DEMANDE DE SOLDE 4-2 DEMANDE D’INFORMATION 5-31 DÉPOSE DE CASSETTE 4-2, 4-3 DÉSACTIVER 5-121 DÉSACTIVER LE RAPPEL 5-105 DÉSACTIVER LES FRAIS 5-62 DÉSACTIVER LES PRIX DE COUPON DÉSACTIVER OPTION CLIENT 5-29 TRITON SYSTEMS, INC. I-2 5-45 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION INDEX DÉSACTIVER TRITON CONNECT 5-106 DIAGNOSTIC 5-3, 5-15, 5-75, 5-77, 5-80, 5-82 DISPONIBILITÉ DE LA FONCTION 5-3 DOCUMENTS « CONVENABLES » 4-2 FORMATAGE DU MODULE DE MÉMOIRE AU TERMINAL LOCAL2-7 FRENCH/FRANÇAIS 5-28 G E ÉCRAN DE BIENVENUE 3-2 ÉCRANS DE PUBLICITÉ 2-7, 5-112 ÉCRANS DE TEXTE DE PUBLICITÉ 2-7 EFFACER LE JOURNAL 5-32 EN-TÊTE DE COMMUNICATION 5-113 ENDROIT DU MESSAGE DES FRAIS 5-63 ENGLISH/ANGLAIS 5-27 ENTRÉES AU JOURNAL 7-2 ENTRER L’INDEX MKEY 5-74, 5-79, 5-81 ENTRER LA CLÉ DE COMMUNICATION 583 ENTRER LA CLÉ MAÎTRESSE 5-76 ENTRER LE NO TERMINAL 5-58 ENTRER LES PARAM. TERMIN. 5-57 ENTRER MESSAGE DU PRIX SEUIL. 5-43, 5-44 ENTRER QUANT. DANS CASSETTE 5-13 ÉPINGLE 4-2 ESSAI DE CLÔTURE 5-10, 5-11 ÉTAT 5-16 ÉTAT DES COMMUNICATIONS 7-2 ÉTAT DES BILLETS 4-2 EXPLOITATION PAR LES MENUS 3-2 EXPLOITANT DU TERMINAL 5-48, 5-56 F FERMETURE 2-5, 5-3, 5-6, 5-9, 5-10, 5-11, 5-14 FERMETURE DE LA CASSETTE 1-4, 5-14 FONCTIONNEMENT DE BASE 3-2 FONCTIONNEMENT DU CLAVIER 3-3 FONCTIONS DE GESTION 3-2, 3-5, 5-2, 5-3, 55, 5-30, 5-34 FONCTIONS DE GESTION 3-5, 5-2, 5-27, 5-28 FONCTIONS DE GESTION 3-2, 5-36, 5-70 FORMAT DE DATE/D’HEURE 2-10 FORMATAGE DE MODULE D’EXTENSION AVEC TRITON CONNECT 2-7 FORMATAGE DE LA MÉMOIRE 2-6 GESTION DES CLÉS 5-73 GRAPHIQUES IMPRIMANTE 2-8, 5-41 GRAPHIQUES POUR L’IMPRIMANTE DE RELEVÉ 2-8 H HAUT-PARLEUR DU M ODEM ACTIVÉ/ DÉSACTIVÉ 5-24 HEURE 5-127, 7-2 HEURE DE CLÔTURE 2-3 HEURES DE CLÔTURE 5-7 HEURE DE JOURNAL. 5-118 HORS SERVICE 8-2 I IMPRIMER LE JOURNAL 2-5, 5-31 IMPRIMER LES X DERN. ENTR. 5-33 IMPRIMANTE DE RELEVÉ 2-5, 2-6, 3-9, 5-11, 5-31, 5-75, 5-77, 5-80, 5-82 INJECTER LES CLÉS MAÎTRESSES 5-78 INTERRUPTEUR DE RÉINITIALISATION 3-5 ISO 5-64 J JOURNAL 5-30 JOURNAL ÉLECTRONIQUE 2-4 L LANGUAGE/LANGUE 5-26 LECTEUR DE CARTE 5-63, 8-3 TRITON SYSTEMS, INC. I-3 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION INDEX LONGUEUR D’IMPRESSION 5-39 LONGUEURS DE CHAMP ÉTENDUES 2-6 M MAINTENANCE 6-2 MAINTENANCE MOTS DE PASSE 5-34 MÉMOIRE DE GRAPHIQUES 2-6 MENU FONCTIONS DE GESTION 5-2 MENU PRINCIPAL 3-2, 3-5, 5-2 MESSAGE COMMERCIAL 3-8, 5-49 MESSAGE D’ERREUR 3-7 MESSAGE DE BIENVENUE 3-9, 5-52 MESSAGE DE FRAIS 5-50 MESSAGE DE PRIX AU HASARD 5-44 MESSAGE DE SORTIE 2-4 MESSAGE DU MAGASIN 2-8, 3-8, 5-48, 5-55 MESSAGE DU PRIX SEUIL 5-43 MESSAGES PÉRIODIQUES 5-109 MODIFIER LES MESSAGES 5-48 MODE DE COMPOSITION 5-91 MODE DE FRAIS 3-6, 3-7, 5-60 MODIFIER MESSAGE DE SORTIE 5-54 MODULES D’EXTENSION 2-6 MONNAIE INTERNATIONALE 5-68 MONTANT DE PRIX DE SEUIL 5-46 MONTANT DES FRAIS 5-66 MONTANT DISTRIBUÉ 7-2 MONTANT DIST. RAPIDE 5-72 MONTANT MAXIMAL 3-7, 5-69 MONTANT DE MULTIPLE 5-70 MONTANTS DE RETRAIT 5-67 MONTANTS ÉTENDUS 2-9, 5-71 MOT DE PASSE 3-5, 3-6 MOT DE PASSE ADMINISTRATION 5-2, 5-3, 5-36 MOT DE PASSE PRINCIPAL 3-5, 3-6, 5-2, 534, 5-35, 5-36, 5-38, 5-39, 5-40, 5-41 N NIVEAUX D’ALARME 2-4, 5-115 NUMÉRO AUXILIAIRE, TRITON CONNECT 5-101, 5-104 NUMÉRO D’AUTORISATION 7-2 NUMÉRO DE COMPTE 7-2 NUMÉRO DE RELÈVE 5-86 NETTOYAGE 6-2 NIP 5-63 NOMBRE D’ENTRÉES AU JOURNAL 5-117 NOUVELLES CARACTÉRISTIQUES 2-2 NUMÉRO AUXILIAIRE 5-86 NUMÉRO AUXILIAIRE, TRITON CONNECT 5-101, 5-104 NUMÉRO DE FONCTION 5-122 NUMÉRO DE SÉQUENCE 7-2 NUMÉRO DE TÉLÉPHONE 3-6 NUMÉRO DE TERMINAL 3-6, 5-58, 5-83 NUMÉRO PRINCIPAL, TERMINAL 5-85 NUMÉRO PRINCIPAL, TRITON CONNECT 5-100, 5-103 NUMÉRO PRINCIPAL 5-85, 5-86, 5-100, 5-103 NUMÉRO TERMINAL 5-58 O OPTION CLIENT 5-29 OPTION DE BAS NIVEAU DE PAPIER 2-6 OPTIONS DE COUPON 3-9 OPTION DE LANGUE 2-5, 3-9 OPTIONS DE LANGUE 5-26 OPTION DE RELEVÉ 2-8, 3-9, 5-98 OPTIONS DE RELEVÉ 5-98 ORGANIGRAMME DES FONCTIONS DE GESTION 5-3, 5-4 P PAPIER 2-5, 4-2, 5-33, 5-39 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION 3-6, 3-9 PARAMÈTRES DU TERMINAL 3-5, 5-57, 5-60 POURCENTAGE DE FRAIS 5-61 PRIX DE COUPON 5-45 PROCESSEUR 1-3 PROPRIÉTAIRE DU TERMINAL 3-8 R RAPPEL (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) 5-105 TRITON SYSTEMS, INC. I-4 MC DISTRIBUTEUR DE BILLETS MODÈLE 2000 MAKO MANUEL DEXPLOITATION INDEX RÉAPPROVISIONNEMENT DES CASSETTES 4-2 RÉAPPROVISIONNEMENT EN PAPIER À RELEVÉ 6-3 RÉGLER DATE 5-126 RÉGLER HEURE 5-8, 5-127 RÉGLER L’HORLOGE 5-123, 5-124, 5-125 RÉGLER VOLUME/CONTR 5-97 REJETS 7-2 RÉINITIALISATION 8-3 RÉINITIALISER NO SÉQUENCE 5-59 RÉINIT./TESTER LE MODEM. 5-23, 5-91, 5-95 RÉINITIALISATION DU DISTRIBUTEUR DE BILLETS 8-3 RÉTABLISSEMENT APRÈS UNE ERREUR 8-2 RETRAIT 3-6, 3-7, 5-63, 7-2 S TRITON CONNECT (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) 5-106 TYPE DE TRANSACTION 2-4, 7-2 TYPES DE COMPTE 2-4, 5-129 TYPES DE TRANSACTION 2-4, 5-128, 7-2 V VERSION # 5-21 VERSION #’S 5-21 VÉRIF. NUMÉRO 5-87, 5-88 VÉRIFICATION DE NUMÉRO 2-4 VÉRIFICATION DU SOLDE DE LA CARTE DE CRÉDIT 7-2 VÉRIFICATION DU SOLDE DU COMPTE D’ÉPARGNE 7-2 VÉRIFICATION DU SOLDE DU COMPTE CHÈQUES 7-2 SÉLECTIONNER NO DE FONCTION 5-122 SOLDE DE L’ESSAI DE CASSETTE 5-7, 5-9, 5-12, 5-115, 5-116, 5-117, 5-118, 5-128 T TÉLÉCHARGER LES CLÉS DE TRAVAIL 5-83 TÉLÉPHONE 5-84, 5-87, 5-88 TEST D’IMPRESSION DE RELEVÉ 5-20 TEST DE DISTRIBUTION 5-18, 8-4 TEXTE, ENTRÉE PAR LE CLAVIER TOTAUX DE L’HÔTE 5-10, 5-11 TOUCHE BLEUE 3-3 TOUCHES D’ÉCRAN 3-5 TRANSACTION CLIENT 3-2, 3-5 TRANSACTION DE RETRAIT 3-6, 3-7, 4-2, 562, 5-69, 5-70, 5-72 TRANSACTIONS CLIENT 2-9, 3-2, 3-3, 3-5, 4-2, 5-2 TRANSMETTRE TOT. TERMINAL 5-12 TRANSMISSION DE JOURNAL 2-4 TRANSACTIONS 4-2 TRANSACTION DE TRANSFERT 4-2 TRANSFERT 7-2 TRITON CONNECT 2-5, 2-9, 5-99, 5-102 TRITON SYSTEMS, INC. I-5