Mode d'emploi | Lowrance HOOK²-X Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | Lowrance HOOK²-X Series Manuel utilisateur | Fixfr
Hook2 X Series
Manuel de l’utilisateur
4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI
FRANÇAIS
www.lowrance.com
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour
autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du
manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de
l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas
d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de
ce produit est l'unique responsable du respect des règles de
sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU
D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels
d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information
relative au produit (Documentation) peuvent être traduits dans ou
ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de
conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la
version anglaise de la Documentation fera foi.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales,
succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Marques
Lowrance® et Navico® sont des marques déposées de Navico
Holding AS.
Références des produits Navico
Ce manuel fait référence au produit Navico suivant :
• DownScan Imaging™ (DownScan)
Copyright
Copyright © 2017 Navico Holding AS.
Préface | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
3
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment
de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez
consulter le site Web concernant votre appareil :
www.lowrance.com.
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme :
• à la norme CE au titre de la directive 2014/53/UE ;
• aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de
radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2008 ;
La déclaration de conformité applicable est disponible dans la
section relative au produit qui se trouve à l'adresse
www.lowrance.com.
À propos de ce manuel
Ce manuel est un guide de référence pour le fonctionnement de
l'un des modèles Hook2 X suivants : 4x GPS, 4x sondeur, 5x GPS HDI
et 7x GPS HDI.
Ces appareils permettent d'afficher uniquement les vues et les
fréquences du sondeur indiquées dans les spécifications du guide
d'installation de la sonde fourni avec l'appareil. Le modèle est inscrit
à l'avant de l'appareil. Consultez ci-dessous la liste des modèles, la
sonde à utiliser et la fonctionnalité de sondeur disponible.
• 4 X sondeur et 4 X GPS : la sonde Bullet doit être utilisée. Elle
fonctionne uniquement comme sondeur traditionnel.
• 5 X GPS HDI et 5 X GPS HDI : La sonde SplitShot doit être utilisée
pour bénéficier d'un sondeur traditionnel et de la fonctionnalité
DownScan.
Les sondes ajoutées au moyen de l'un des câbles adaptateur de
sonde optionnels ne permettent toujours pas d'afficher d'autres
vues et fréquences que celles disponibles pour l'écran. Les sondes
Airmar ne sont pas compatibles avec le câble adaptateur.
Dans le présent manuel, les sections de texte importantes qui
exigent une attention particulière de la part du lecteur sont
signalées comme suit :
4
Préface | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Ú Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un
commentaire ou une information importante.
Avertissement: utilisé pour avertir le personnel qu'il
est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter
tout risque de blessure aux personnes et/ou de
dommage aux équipements.
Préface | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
5
6
Préface | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Sommaire
9
Introduction
9
10
Commandes à l'avant du système
Pages d'application
11 Principes de base
11
11
12
12
12
13
Boîte de dialogue Contrôles système
Paramètres
Activation et désactivation du système
Éclairage de l'affichage
Superposition de données
Stop Sondeur
14 Traceur GPS
14
15
15
15
15
16
16
17
Page du traceur GPS
Symbole du bateau
Échelle de la page du traceur GPS
Panoramique sur l'image du traceur GPS
Positionnement du bateau sur la page
Waypoints, Routes, Traces et Trajets
Navigation
Paramètres du traceur GPS
18 Waypoints, Routes, Traces et Trajets
18
19
20
20
21
Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces
Waypoints
Routes
Traces
Édition de waypoints, routes et traces
22 Navigation
22
22
22
Naviguer jusqu'à la position du curseur
Naviguer vers un waypoint
Suivre une route
23 Sondeur
23
24
L'image fournie par le sondeur
Zoom sur l'image
Sommaire | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
7
24
24
24
25
Personnalisation des paramètres de l'image
Options des modes Personnalisé et Pêche glace
Fish ID
Réglages des traces
27 Flasher
27
28
28
L'image fournie par le Flasher
Personnalisation des paramètres de l'image
Options des modes personnalisé et pêche glace
29 Downscan
29
29
29
Image DownScan
Zoom sur l'image DownScan
Personnalisation des paramètres de l'image
31 Alarmes
31
31
Systèmes d'alarme
Boîte de dialogue des alarmes
32 Maintenance
32
32
32
8
Maintenance préventive
Nettoyage de l'unité d'affichage
Vérification des connecteurs
Sommaire | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
1
Introduction
Commandes à l'avant du système
1
4
6
2
3
5
7
1
Pages - Appuyez sur cette touche pour basculer entre les
pages disponibles.
2
Zoom avant/arrière - Appuyez sur ces touches pour
effectuer un zoom sur l'image.
Appuyez sur les deux touches simultanément pour créer un
point MOB (Homme à la mer) au niveau de la position du
bateau.
Ú Remarque : La création d'un waypoint MOB (Homme à
la mer) n'est pas disponible sur les modèles de
sondeurs 4x.
3
Flèches - Appuyez sur ces touches pour effectuer un
panoramique sur l'image dans n'importe quelle direction.
Sur la page du traceur GPS, appuyez pour placer le curseur
sur l'image.
Ú Remarque : La page du traceur GPS n'est pas
disponible sur les modèles de sondeurs 4x.
Dans les menus et boîtes de dialogue, appuyez pour mettre
une option en surbrillance.
4
Quitter (X) - Dans les menus et les boîtes de dialogue,
appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu
précédent et pour fermer une boîte de dialogue.
5
Menu/Enter - Si aucune boîte de dialogue ni aucun menu
n'est actif, appuyez sur cette touche pour afficher le menu.
Dans les menus et boîtes de dialogue, appuyez pour
confirmer une sélection.
Introduction | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
9
6
Curseur/waypoint - Sur la page du traceur GPS, appuyez
sur cette touche pour activer/désactiver le curseur.
Sur n'importe quelle autre page, maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer un waypoint.
Ú Remarque : Sur les modèles de sondeurs 4x, il s'agit
d'une touche d'activation/désactivation de
l'identification des poissons. Appuyez sur cette touche
pour basculer entre l'affichage des échos de poissons
et des symboles de poisson sur l'image du sondeur.
7
Marche/arrêt - Appuyez sur cette touche pour afficher la
boîte de dialogue Contrôles système.
Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre
l'unité.
Pages d'application
1
2
3
4
5
1
Fenêtre des applications
2
Menu - Menu propre à la fenêtre.
3
Boîte de dialogue Contrôles système - La boîte de
dialogue Contrôles système permet d'accéder rapidement
aux principaux paramètres système.
4
Dialogue - Informations fournies par l'utilisateur ou à
destination de l'utilisateur.
5
Message d'alarme - S'affiche si des situations dangereuses
ou des erreurs système se présentent.
Chaque application connectée au système est présentée dans une
fenêtre.
10
Introduction | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
2
Principes de base
Boîte de dialogue Contrôles système
La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder
rapidement aux principaux paramètres système. Pour afficher la
boîte de dialogue, appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt
(Power).
Paramètres
Permet d'accéder aux paramètres de l'application et du système.
La boîte de dialogue Paramètres système disponible sur les modèles
avec GPS.
La boîte de dialogue Paramètres système disponible uniquement
sur les modèles de sondeurs 4x.
Principes de base | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
11
Activation et désactivation du système
Vous pouvez activer et désactiver le système en pressant et en
maintenant enfoncée la touche Marche/arrêt (Power). Vous pouvez
également désactiver l'appareil à partir de la boîte de dialogue
Contrôles système.
Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant la fin de la
procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée.
Éclairage de l'affichage
Luminosité
Le rétroéclairage de l'écran peut être réglé à tout moment à partir
de la boîte de dialogue Contrôles système.
Vous pouvez aussi faire défiler les niveaux de rétroéclairage
prédéfinis en appuyant brièvement sur la touche Marche/arrêt
(Power).
Mode nuit
L'option Mode nuit optimise la palette de couleurs et le
rétroéclairage pour les conditions de faible éclairage.
Ú Remarque : Lorsque le mode Nuit est sélectionné, les détails de
la fenêtre peuvent être moins visibles.
Superposition de données
Vous pouvez superposer n'importe quelles données sur les pages.
La superposition de données s'applique à toutes les pages.
12
Principes de base | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Activation et désactivation des données en
superposition
Vous pouvez activer ou désactiver les données en superposition
pour toutes les pages en sélectionnant l'icône Données en
superposition dans la boîte de dialogue Contrôles système. Lorsque
la superposition des données est activée, une barre orange s'affiche
au-dessus de l'icône.
Éditer les données en superposition
Sur les modèles avec GPS, vous pouvez avoir jusqu'à 3
superpositions de données sur le GPS, le sondeur et DownScan
(disponible sur les modèles 5x et 7x uniquement). Utilisez l'option
Editer Overlay dans la boîte de dialogue Contrôles système afin
d'accéder aux options d'édition du menu pour :
• Modifier les données en superposition sélectionnées pour
afficher des données différentes.
• Sélectionnez une taille prédéfinie dans la liste déroulante Taille.
• Sélectionnez l'option OFF dans la liste déroulante Taille
prédéfinie pour supprimer de la page la superposition de
données sélectionnée.
Sur les modèles 4x sondeur uniquement, vous pouvez avoir jusqu'à
3 superpositions de données sur la page sondeur. Utilisez l'option
Editer Overlay dans la boîte de dialogue Contrôles système afin
d'accéder aux options d'édition du menu pour :
• Sélectionnez une taille prédéfinie dans la liste déroulante Taille.
• Sélectionnez l'option OFF dans la liste déroulante Taille
prédéfinie pour supprimer de la page la superposition de
données sélectionnée.
Stop Sondeur
Sélectionnez l'option Stop Sondeur dans la boîte de dialogue
Contrôles système pour arrêter le ping du sondeur. Utilisez cette
option lorsque vous voulez désactiver le sondeur sans éteindre
l'appareil.
Principes de base | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
13
3
Traceur GPS
Ú Remarque : La page du traceur GPS n'est pas disponible sur les
modèles de sondeurs 4x.
La page du traceur GPS affiche la position de votre bateau. Sur la
page du traceur GPS, vous pouvez planifier et suivre des routes, voir
la trace de votre bateau et placer des waypoints.
Page du traceur GPS
• Effectuez un zoom sur l'image à l'aide des touches de zoom
• Effectuez un panoramique sur l'image dans n'importe quelle
direction en utilisant les touches fléchées
• Affichez les informations sur un élément en plaçant le curseur
dessus, puis en sélectionnant l'option Info dans le menu.
2
3
4
5
1
6
14
1
Affichage des données en superposition (Peut être modifié,
déplacé ou supprimé. Reportez-vous à la section "Superposition
de données" à la page 12.)
2
Waypoint*
3
Bateau avec la trace (L'affichage de la trace est facultatif*.)
4
Route*
5
Indicateur Nord
Traceur GPS | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
6
Échelle d'affichage
*Éléments facultatifs. Vous pouvez activer ou désactiver
individuellement les éléments facultatifs dans la boîte de dialogue
des paramètres du GPS.
Symbole du bateau
Lorsque le système a une position GPS valide verrouillée, le symbole
du bateau indique sa position. Lorsque le signal GPS est absent, le
symbole du bateau affiche un point d'interrogation.
Échelle de la page du traceur GPS
Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur la page du
traceur GPS en appuyant sur les touches de zoom.
L'échelle de distance de la page du traceur GPS est indiquée dans le
coin inférieur droit de la page.
Panoramique sur l'image du traceur GPS
Vous pouvez déplacer l'image dans toutes les directions à l'aide des
touches fléchées pour déplacer le curseur vers le bord de la fenêtre
dans le sens souhaité.
Pour supprimer le curseur et ses éléments de la page, appuyez sur la
touche Curseur/waypoint. Cette opération permet aussi de centrer
l'image sur la position du bateau.
Positionnement du bateau sur la page
Orientation de l'image du GPS
Vous pouvez spécifier la manière dont l'image du GPS est orientée
dans la fenêtre. Le symbole d'orientation dans le coin supérieur
droit de la fenêtre indique la direction nord.
Traceur GPS | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
15
N
N
Nord en haut
Course Up
Nord en haut
Affiche l'image du traceur GPS avec le nord en haut.
Course Up
L'orientation de l'image du traceur GPS est différente selon que
vous êtes en train de naviguer ou non :
• Si vous êtes en train de naviguer, la route souhaitée est orientée
vers le haut.
• Si vous n'êtes pas en train de naviguer, la direction vers laquelle
le bateau fait route (COG) est indiquée en haut.
Voir Devant
Déplace l'icône du bateau dans la fenêtre afin d'optimiser la vue à
l'avant du bateau.
Waypoints, Routes, Traces et Trajets
Vous pouvez placer et gérer les waypoints, les routes et les traces
sur la page. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
"Waypoints, Routes, Traces et Trajets" à la page 18.
Navigation
Vous pouvez utiliser la page pour naviguer vers la position du
curseur, vers un waypoint ou suivre une route. Reportez-vous au
chapitre "Navigation" à la page 22.
16
Traceur GPS | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Paramètres du traceur GPS
Waypoints, Routes, Traces et Trajets
• Waypoints : indique si les waypoints sont affichés (ON) ou non
(OFF) sur l'image GPS.
• Routes : indique si les routes sont affichées (ON) ou non (OFF) sur
l'image GPS.
• Traces : indique si les traces sont affichées (ON) ou non (OFF) sur
l'image GPS.
• Waypoints, routes, traces... : ouvre les boîtes de dialogue des
waypoints, routes et traces. Utilisez ces boîtes de dialogue pour la
gestion des waypoints, routes et traces. Reportez-vous au
chapitre "Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces" à la page 18.
Traceur GPS | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
17
4
Waypoints, Routes, Traces et
Trajets
Ú Remarque : Les waypoints, routes et traces ne sont pas
disponibles sur les modèles 4x sondeur uniquement.
Les waypoints, routes et traces sont disponibles sur la page du
traceur GPS.
Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et
Traces
Les boîtes de dialogue TrailsWaypoints, Routes et Traces donnent
accès à des fonctions d'édition avancées et à des paramètres.
Vous pouvez accéder à ces boîtes de dialogue à l'aide de l'option
W/R/T du menu de la fenêtre. Elles sont également accessibles à
l'aide de l'option Waypoints, routes et traces de la boîte de dialogue
des paramètres du traceur GPS. Reportez-vous à la section "Paramètres
du traceur GPS" à la page 17.
Sélectionnez l'icône de menu de la boîte de dialogue pour accéder
à des options supplémentaires.
18
Waypoints, Routes, Traces et Trajets | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Options de waypoint
Options de route
Options de trace
Waypoints
Un waypoint est une marque générée par l'opérateur et placée
dans une fenêtre de carte ou de traceur GPS. Chaque waypoint
comporte la position exacte indiquée par ses coordonnées de
latitude et longitude. Les waypoints sont utilisés pour marquer une
position à laquelle vous pourriez souhaiter retourner ultérieurement.
Vous pouvez également utiliser plusieurs waypoints pour créer une
route.
Sauvegarder des waypoints
Maintenez la touche Curseur/waypoint enfoncée pour enregistrer
un nouveau waypoint.
• Si le curseur est inactif, le waypoint est enregistré à la position du
bateau
• Si le curseur est actif, le waypoint est enregistré à la position du
curseur
Création d'un waypoint Homme à la mer
En cas d'urgence, vous pouvez placer un waypoint Homme à la mer
(MOB) sur la position actuelle du navire en appuyant simultanément
sur les deux touches de zoom.
Lorsque vous activez la fonction MOB, les actions suivantes sont
automatiquement effectuées :
• Un waypoint MOB est créé à la position du bateau.
• L'écran affiche une fenêtre agrandie, centrée sur la position du
bateau.
• Le curseur est placé sur le waypoint MOB et les informations de
navigation vers le waypoint MOB sont affichées dans la fenêtre
d'informations du curseur.
Waypoints, Routes, Traces et Trajets | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
19
Vous pouvez enregistrer plusieurs waypoints MOB en appuyant de
façon répétée sur les touches de zoom. La fenêtre d'information du
curseur continue d'afficher les informations de navigation vers le
waypoint MOB initial jusqu'à ce que le curseur soit déplacé ou
supprimé de la fenêtre.
Routes
Une route consiste en une série de points de route qui doivent être
entrés dans l'ordre suivant lequel vous souhaitez naviguer.
Création d'une route sur la page
1. Sélectionnez l'option Nouvelle route dans le menu
2. Appuyez sur la touche Curseur/waypoint pour activer le curseur
dans la fenêtre.
3. Utilisez les touches fléchées pour placer le curseur sur le premier
point de route dans la fenêtre.
4. Appuyez sur la touche Menu/Enter pour créer le point de route.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour placer d'autres points de route
dans la fenêtre jusqu'à ce que la route soit terminée.
6. Appuyez sur la touche Quitter (X) lorsque vous avez terminé et
enregistrez la route.
Traces
Les traces constituent une représentation graphique de l'historique
du chemin parcouru par le bateau. La trace permet de retracer
l'itinéraire que vous avez suivi.
Par défaut, le système est configuré pour suivre et tracer
automatiquement les déplacements du bateau dans la fenêtre. Le
système continue d'enregistrer la trace jusqu'à ce que la longueur
atteigne le nombre maximal de points. Il efface ensuite
automatiquement les points les plus anciens.
Vous pouvez désactiver la fonction de tracé automatique via la
boîte de dialogue Éditer la trace.
Création d'une nouvelle trace
Vous pouvez créer une trace à partir de la boîte de dialogue Traces.
Vous pouvez activer la boîte de dialogue en sélectionnant l'onglet
Traces dans la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous choisissez
l'option W/R/T dans le menu.
20
Waypoints, Routes, Traces et Trajets | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Édition de waypoints, routes et traces
Les waypoints, routes et traces sont gérés à partir de leurs boîtes de
dialogue respectives. Les waypoints, routes et traces se modifient de
la même manière. Par exemple, pour modifier une trace :
1. Sélectionnez W/R/T dans le menu
2. Sélectionnez l'onglet Traces dans la boîte de dialogue
3. Sélectionnez la trace que vous souhaitez modifier.
Waypoints, Routes, Traces et Trajets | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
21
5
Navigation
Ú Remarque : La navigation n'est pas disponible uniquement sur
les modèles de sondeurs 4x.
La fonction de navigation est disponible sur la page GPS.
La fonction de navigation intégrée au système vous permet de
naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou le long
d'une route prédéfinie.
Pour plus d'informations sur le positionnement de waypoints et la
création de routes, consultez la section "Waypoints, routes et traces" à la
page 18.
Lorsque vous choisissez de naviguer vers la position du curseur, un
waypoint ou le long d'une route prédéfinie, l'option Navigation
s'affiche dans le menu. Sélectionnez Naviguer afin d'accéder aux
options Annuler, Redémarrer et Laisser pour un point de route.
Naviguer jusqu'à la position du curseur
Vous pouvez naviguer vers la position du curseur dans n'importe
quelle fenêtre de traceur GPS ou de sondeur.
Placez le curseur sur la destination souhaitée dans la fenêtre, puis
sélectionnez l'option Goto Curseur dans le menu.
Ú Remarque : L'option de menu Goto Curseur n'est pas
disponible si vous êtes déjà en cours de navigation.
Naviguer vers un waypoint
Vous pouvez commencer la navigation vers un waypoint dans la
fenêtre. Placez le curseur sur le waypoint, sélectionnez le waypoint
dans le menu, puis l'option Aller au Waypoint.
Suivre une route
Pour suivre une route sur l'image, placez le curseur sur la route,
sélectionnez-la dans le menu, puis choisissez l'option Démarrer
Route.
Lorsque vous avez commencé à naviguer sur cette route, vous
pouvez sélectionner l'option de menu Navigation pour annuler la
navigation, passer un waypoint et reprendre la route à partir de la
position actuelle du bateau.
22
Navigation | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
6
Sondeur
La fonction sondeur fournit un aperçu de l'eau et du fond marin
sous votre bateau pour vous permettre de détecter les poissons et
d'examiner la structure du fond.
L'image fournie par le sondeur
1
2
3
4
1
Échos de poisson
2
Calque de données
3
Limite de plage
4
Fond
Sondeur | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
23
Zoom sur l'image
Vous pouvez effectuer un zoom sur l'image à l'aide des touches de
zoom.
Personnalisation des paramètres de l'image
Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des
paramètres sont automatisés. Il est recommandé que seuls les
utilisateurs de sondeur expérimentés se servent des paramètres de
personnalisation de l'image.
Sélectionnez Auto dans le menu et passez en mode Personnalisé ou
Pêche glace pour personnaliser les paramètres de l'image.
Options des modes Personnalisé et Pêche
glace
Les modes Personnalisé et Pêche glace permettent d'accéder aux
commandes pour régler manuellement le sondeur.
Lorsque le mode Personnalisé ou Pêche glace est sélectionné, le
menu affiche plus d'options. Utilisez ces options de menu pour
personnaliser l'image.
Fish ID
Vous pouvez choisir la manière dont les échos s'afficheront sur
l'écran.
• OFF - échos de poissons traditionnels
• ON - symboles de poissons
24
Sondeur | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
Réglages des traces
Offset de la profondeur
Les transducteurs mesurent toujours la profondeur comprise entre
le transducteur et le fond. Par conséquent, les relevés de profondeur
ne prennent pas en compte, dans leur calcul, la distance qui sépare
la sonde du point le plus bas du bateau (par exemple, du bas de la
quille, du gouvernail ou de l'aileron) dans l'eau ou de la sonde à la
surface de l'eau.
Avant de définir l'offset, mesurez la distance entre la sonde et le
point le plus bas du bateau dans l'eau, ou entre la sonde et la
surface de l'eau.
B
A
Sondeur | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
25
A
Point d'offset le plus bas du bateau : permet de définir la
distance entre la sonde et le point le plus bas du bateau
dans l'eau. Cette option doit être définie sur une valeur
négative. Par exemple : - 0,3 m (- 1 pi)
B
C) Pour une profondeur sous la surface (ligne de flottaison) :
définissez la distance entre la sonde et la surface. Sa valeur
doit être positive. Par exemple : +0,5 m (+1,77 pi)
Pour la profondeur sous la sonde, définissez l'offset sur 0.
26
Sondeur | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
7
Flasher
Le Flasher affiche une vue du sondeur Flasher en dessous de la
sonde.
Les Flashers numériques sont les plus couramment utilisés dans les
scénarios, tels que la pêche sur glace et la pêche verticale au jig où
le pêcheur n'a pas réellement besoin de l'historique du sondeur tel
qu'il apparaît sur une vue sondeur traditionnelle, mais ne souhaite
que les retours de sondeur bruts en temps réel.
L'image fournie par le Flasher
Dans l'exemple :
• La partie colorée de l'anneau entre les profondeurs 0 et 5
représente les données du sondeur à ou près de la surface.
• La partie blanche de l'anneau entre les profondeurs 5 et 26
représente la colonne d'eau et les poissons au sein de cette
colonne.
• La partie colorée de l'anneau entre les profondeurs 26 et < 0
représente le fond.
1
5
1
2
4
3
Anneau du sondeur Flasher
Flasher | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
27
2
Échelle d'affichage
3
Profondeur numérique
4
Activité dans la colonne d'eau (poissons, bancs de
poissons, etc.)
5
Profondeur
Personnalisation des paramètres de l'image
Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des
paramètres sont automatisés. Il est recommandé que seuls les
utilisateurs de sondeur expérimentés se servent des paramètres de
personnalisation de l'image du sondeur. Sélectionnez Auto dans le
menu et passez en mode Personnalisé ou Pêche glace pour
personnaliser les paramètres de l'image.
Options des modes personnalisé et pêche
glace
Les options des modes personnalisé et pêche glace sont similaires.
Lorsque le mode personnalisé ou pêche glace est sélectionné, le
menu affiche plus d'options. Utilisez ces options de menu pour
personnaliser l'image.
28
Flasher | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
8
Downscan
Ú Remarque : DownScan est disponible sur les modèles 5x et 7x
uniquement.
DownScan permet d'obtenir des images détaillées de la structure et
des poissons se trouvant directement sous votre bateau, jusqu'à
une profondeur de 91 m (300 pieds) à 455 kHz et 46 m (150 pieds) à
800 kHz.
Image DownScan
1
2
1
Calque de données
2
Limite de plage
Zoom sur l'image DownScan
Vous pouvez effectuer un zoom sur une image DownScan à l'aide
des touches de zoom.
Personnalisation des paramètres de l'image
Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des
paramètres sont automatisés. Il est recommandé que seuls les
utilisateurs de sondeur expérimentés se servent des paramètres de
personnalisation de l'image du sondeur. Sélectionnez Auto dans le
menu et passez en mode Personnalisé pour personnaliser les
paramètres de l'image.
Downscan | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
29
Options du mode Personnalisé
Lorsque le mode Personnalisé est sélectionné, le menu affiche plus
d'options. Utilisez ces options de menu pour personnaliser l'image.
30
Downscan | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
9
Alarmes
Systèmes d'alarme
Le système vérifie continuellement les situations potentiellement
dangereuses et les éventuelles défaillances du système pendant son
fonctionnement. Lorsqu'une situation d'alerte se produit, un
message d'alarme s'affiche instantanément à l'écran.
Si vous avez activé la sirène, une alarme sonore se déclenche après
réception du message d'alarme.
Boîte de dialogue des alarmes
Activez la sirène à partir de la boîte de dialogue Alarmes.
Sélectionnez l'option Paramètres pour ouvrir la boîte de dialogue
Paramètres de l'alarme. Toutes les alarmes sont définies dans la
boîte de dialogue Alarms Settings (Réglage Alarmes).
Alarmes | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
31
10
Maintenance
Maintenance préventive
L'appareil ne contient aucun composant réparable sur site. Par
conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité
d'interventions de maintenance sur l'équipement.
Il est recommandé de toujours installer la protection solaire lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Ú Remarque : La protection solaire est un accessoire en option
(vendu séparément). Consultez le guide d'installation fourni
avec votre appareil.
Nettoyage de l'unité d'affichage
Pour nettoyer l'écran :
• Utilisez un chiffon en microfibre ou en coton doux. Rincez
abondamment à l'eau douce pour éliminer tout résidu de sel. Le
sel cristallisé, le sable, la saleté, etc. peuvent rayer le revêtement
de protection si vous utilisez un chiffon humide. Vaporisez de
l'eau douce sur l'écran, puis séchez délicatement l'appareil avec
un chiffon en microfibre ou en coton doux. Ne frottez pas.
Pour nettoyer le boîtier :
• Utilisez de l'eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle ou
de détergent.
Évitez les produits de nettoyage abrasifs et ceux contenant des
solvants (acétone, white spirit, etc.), de l'acide, de l'ammoniaque ou
de l'alcool, car ils peuvent endommager l'écran et le boîtier en
plastique.
N'utilisez pas de jet ni d'appareil de lavage haute pression. Ne faites
pas passer l'appareil dans une station de lavage de voitures.
Vérification des connecteurs
La vérification des connecteurs doit se limiter à une inspection
visuelle.
Insérez les connecteurs dans leur réceptacle. Si les connecteurs
disposent d'un verrouillage, assurez-vous qu'ils sont correctement
positionnés.
32
Maintenance | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur
*988-11751-001*

Manuels associés