- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils manuels
- Outils de mesure et de mise en page
- Vega
- VEGAPULS 31
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Vega VEGAPULS 31 Compact radar sensor for continuous level measurement Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
Mise en service Capteur radar pour mesure de niveau continue VEGAPULS 31 Deux fils 4 … 20 mA/HART Document ID: 57820 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6 2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6 3 Description du produit............................................................................................................. 7 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9 3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 9 3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10 3.5 Accessoires..................................................................................................................... 11 4 Montage................................................................................................................................... 12 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 12 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 13 4.3 Mise en œuvre - mesure de débit.................................................................................... 17 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 19 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 19 5.2 Raccordement................................................................................................................. 20 5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 21 5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 22 6 Protection d'accès.................................................................................................................. 23 6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 23 6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 23 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée..................................... 25 7.1 Système de commande.................................................................................................. 25 7.2 Affichage de valeurs mesurés et d'options du menu....................................................... 26 7.3 Aperçu des menus.......................................................................................................... 27 7.4 Paramétrage.................................................................................................................... 28 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 36 8.1 Préparations.................................................................................................................... 36 8.2 Établir la connexion......................................................................................................... 36 8.3 Paramétrage.................................................................................................................... 37 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 39 9.1 Préparations.................................................................................................................... 39 9.2 Établir la connexion......................................................................................................... 39 9.3 Paramétrage.................................................................................................................... 40 10 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT)............................................................ 41 2 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 1 Table des matières 10.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 41 10.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 42 10.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 43 11 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 44 11.1 Entretien.......................................................................................................................... 44 11.2 Élimination des défauts................................................................................................... 44 11.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 45 11.4 Messages d'état selon NE 107........................................................................................ 45 11.5 Traitement des erreurs de mesure................................................................................... 48 11.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 53 11.7 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 53 12 Démontage.............................................................................................................................. 54 12.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 54 12.2 Recyclage....................................................................................................................... 54 13 Certificats et agréments......................................................................................................... 55 13.1 Remarques relatives à l'environnement........................................................................... 55 57820-FR-191023 14 Annexe..................................................................................................................................... 56 14.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 56 14.2 Dimensions..................................................................................................................... 61 14.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 62 14.4 Fonction Hash selon mbed TLS...................................................................................... 62 14.5 Marque déposée............................................................................................................. 62 Date de rédaction : 2019-10-10 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGAPULS 31 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. 57820-FR-191023 Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 2 Pour votre sécurité transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé. La bande de la fréquence d'émission figure au chapitre "Technische Daten". 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. 2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX. 57820-FR-191023 6 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • Capteur radar VEGAPULS 31 • Fiche d'information "PIN et codes" avec : –– Code de jumelage Bluetooth –– Code DataMatrix avec lien vers le balayage direct • Fiche d'information "Documents et logiciels" avec : –– Numéro de série de l'appareil –– Code QR avec lien vers le balayage direct Fiche d'information "code de déverrouillage" avec : –– Code de jumelage Bluetooth –– Code de déverrouillage Bluetooth –– Code de déverrouillage de l'appareil Le reste de la livraison se compose de : • Documentation –– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Remarque: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : • • Version hardware à partir de la version 1.0.0 Version du logiciel à partir de 1.0.0 57820-FR-191023 Domaine de validité de cette notice de mise en service VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 7 3 Description du produit Composants 5 4 6 3 2 1 Fig. 1: Composants du VEGAPULS 31 1 2 3 4 5 6 Plaque signalétique Antenne radar Raccord process Joint process Boîtier de l'électronique Unité de réglage et d'affichage Ventilation / compensation de pression La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil. 1 2 3 12...35V 0...15m 4...20mA HART IP66/IP67, TYPE 4x TAG1234 4 s/n 12345678 6 0044 VEGAPULS 3. MWP 3bar (300kPa) PVDF 2019 www.vega.com D-77761 SCHILTACH, Made in Germany 5 123456 Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 1 2 3 4 5 6 Documents et logiciels Type d'appareil Espace réservé aux agréments Caractéristiques techniques Code numérique ou DataMatrix pour l'accès Bluetooth Code QR pour la documentation de l'appareil Numéro de série Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil : Données de la commande Documentation Software • Numériser le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone : 8 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 • • • 3 Description du produit • Domaine d'application Principe de fonctionnement Configuration sur le site Saisir le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) 3.2 Fonctionnement Le VEGAPULS 31 est un capteur radar pour la mesure de niveau continue. Il convient à la mesure de liquides et de solides en vrac/ pulvérulents dans la plupart des secteurs industriels, en particulier dans le secteur de l'eau potable/des eaux usées. L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence par le biais de son antenne. Le signal émis est réfléchi par le produit et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne. La modification de la fréquence est proportionnelle à la distance et est convertie en hauteur de remplissage. 3.3 Paramétrage Le réglage sur site de l'appareil est effectué au moyen de l'unité de réglage et d'affichage intégrée. Remarque: Le boîtier avec unité de réglage et d'affichage peut être tourner de 330° sans outil pour une lisibilité et une capacité de réglage optimales. Paramétrage sans fil Les appareils avec module Bluetooth intégré peuvent être configurés sans fil au moyen d'outils de réglage standard : • • Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android) PC/Notebook (système d'exploitation Windows) 2 1 3 57820-FR-191023 Fig. 3: Connexion sans fil aux unités de réglage standard avec Bluetooth intégré LE 1 2 3 Paramétrage via la ligne signal Capteur Smartphone/tablette PC/ordinateur portable Pour les appareils avec sortie signal 4 … 20 mA/HART permet aussi un réglage via la conduite signal. Cela est effectué au moyen d'un VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 9 3 Description du produit adaptateur d'interface ainsi que d'un PC/ordinateur portable au moyen de DTM/PACTware. 2 4 N OPE 3 USB TWIST LO CK 1 5 Fig. 4: Raccordement du PC à la ligne signal 1 2 3 4 5 Emballage Capteur Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes Tension d'alimentation Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. • • • • • 10 Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : 3 Description du produit Température de stockage Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de transet de transport port au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" 3.5 Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Brides Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Raccords à souder et adaptateurs taraudés Les raccords à souder servent au raccordement des capteurs au process. Accessoires de montage L'accessoire de montage inclut par ex. la potence et l'équerre de montage et est destiné à un montage stable du capteur sur la voie de mesure. Les pièces sont disponibles en versions et tailles variées. 57820-FR-191023 Les adaptateurs filetés permettent une adaptation simple des capteurs avec des raccords filetés standard, par exemple pour les raccords hygiéniques côté process. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 4 Montage 4 Conditions ambiantes Conditions de process Montage 4.1 Remarques générales L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : • • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • • • • Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Les conditions du process sont en particulier : Protection contre l'humidité Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Raccorder à l'alimentation tension") Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. Remarque: Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéristiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes. Remarque: Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. 12 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. 4 Montage Polarisation 4.2 Consignes de montage Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de ces ondes. La polarisation est caractérisée par un marquage sur le boîtier, voir la figure suivante : 1 Fig. 5: Position de la polarisation 1 Marquage pour la caractérisation de la polarisation Remarque: En tournant le boîtier, la polarisation est modifiée et ce qui impacte l'influence des échos parasites sur la valeur de mesure. Veuillez tenir compte de cela lors du montage ou de modifications ultérieures. Niveau de référence Le côté inférieur de l'antenne radar est le début de la plage de mesure. Il est simultanément le niveau de référence pour le réglage min./ max., se reporter au graphique suivant : 1 Fig. 6: Niveau de référence 1 57820-FR-191023 Position de montage Niveau de référence Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve. En cas de montage centré du capteur dans une cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples. Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage adéquat (voir au chapitre "Mettre en service"). Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront formés sur la paroi. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 13 4 Montage > 200 mm (7.87") Fig. 7: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au fond de la cuve. Fig. 8: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. Filetage et rehausse 14 En cas de raccord fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au moins 5 mm (0.2 in) du manchon. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Fig. 9: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit ca. 5 mm 4 Montage Fig. 10: Montage fileté Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez monter le VEGAPULS 31 également sur des rehausses qui sont plus longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas être lissé et ébavurée, voire si possible arrondie. h Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent dans l'illustration suivante ou dans le tableau. Les valeurs ont été dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte. d Fig. 11: Montage sur rehausse Diamètre de rehausse d Hauteur de rehausse h 40 mm 1½" ≤ 150 mm ≤ 5.9 in 50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in 80 mm 3" ≤ 300 mm ≤ 11.8 in 100 mm 4" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in 150 mm 6" ≤ 600 mm ≤ 23.6 in Remarque: Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recommandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir chapitre "Paramétrage"). Cuves encombrées La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'aucun obstacle ne croise les signaux radar. 57820-FR-191023 Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions sur l'écho utile. Veillez lors de la conception à ce que la trajectoire des signaux radar vers le produit soit complètement libre. S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obstaVEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 15 4 Montage cles, "dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement une réflexion directe d'échos parasites. Fig. 12: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Orientation du capteur Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 13: Orientation du capteur dans les liquides Agitateurs Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions. Fig. 14: Agitateurs Formation de mousse Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il convient d'utiliser les plus grandes antennes radar possibles ou des capteurs avec radar guidé. 16 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. 4 Montage 4.3 Mise en œuvre - mesure de débit Il est fondamentalement impératif de prendre en compte ce qui suit pour le montage du capteur : • • • • Montage du côté eau en amont ou du côté entrée Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface du liquide Distance par rapport à l'organe déprimogène ou au canal venturi Distance minimale par rapport à la hauteur de retenir pour une précision de mesure optimale : 250 mm (9.843 in)1) Des données de configuration précises sont disponibles auprès des fabricants de canaux jaugeurs et dans la littérature spécialisée. Un PC/ordinateur portable et PACTware/DTM permettent de configurer individuellement la mesure pour le canal respectif. Les exemples suivants servent de vue d'ensemble pour la mesure du débit. 90° ≥ 250 mm (9.84") 1 3 ... 4 hmax 90° 2 2 33 ≥ 2 x hmax hmax ≥ 250 mm (9.84") Déversoir rectangulaire 4 Fig. 15: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: hmax. = remplissage max. du déversoir rectangulaire 57820-FR-191023 1 2 3 4 1) Paroi du déversoir (vue latérale) Amont du canal Aval du canal Organe déprimogène (vue de l'aval du canal) À des écarts inférieurs, la précision de mesure est réduite, se reporter aux caractéristiques techniques. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 17 4 Montage ≥ 250 mm (9.84") Canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x hmax 90° hmax 1 B 2 Fig. 16: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : hmax. = remplissage max. du canal ; B = resserrement max. du canal 1 2 Position du capteur Canal Venturi 57820-FR-191023 18 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Attention ! Ne raccorder ou débrancher qu'état hors tension. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Remarque: Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puissance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. : • • Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310) Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limitation interne ou externe adaptée du courant de sortie Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la tension de service : • • Câble de raccordement Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en cas de signalisation de défaut) Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de charge au chapitre "Caractéristiques techniques") Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presseétoupe (protection IP). L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. 57820-FR-191023 Remarque: En mode HART-Multidrop, un câble blindé est nécessaire de manière générale. Remarque: Des températures trop élevées peuvent endommager l'isolation du câble. Tenez de ce fait compte, outre la température ambiante, de l'échauffement propre de l'appareil pour la résistance à la température du câble dans le compartiment de raccordement.2). 2) À une température ambiante ≥ 50 °C (122 °F), le câble de raccordement doit être conçu pour une température d'au moins 20 °C (36 °F) de plus. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 19 5 Raccordement à l'alimentation en tension Blindage électrique du câble et mise à la terre Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de poser le blindage du câble unilatéralement sur la terre du côté alimentation. Presse-étoupe Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, le presseétoupe est vissé en usine. Il est bouché à titre de protection de transport par un obturateur en plastique. Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément aux règles d'installation. Cet obturateur doit être retiré avant de procéder au branchement électrique. Filetage NPT Le presse-étoupe ne peut pas être vissé en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. L'ouverture libre de l'entrée de câble est pour cette raison fermée avec un capuchon rouge de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Remarque: Vous devez remplacer ce capot de protection par un presse-étoupe agréé avant la mise en service ou le fermer avec un obturateur approprié. Remarque: Il est interdit d'utiliser de la graisse lors du vissage du presse-étoupe NPT ou d'un tube en acier Conduit. Couple de serrage maximum, voir au chapitre "Caractéristiques techniques". Technique de raccordement 5.2 Raccordement Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. Remarque: Les conducteurs fixes ainsi que les conducteurs flexibles avec embouts peuvent être enfichés directement dans les ouvertures des bornes, Dans le cas des conducteurs flexibles, pour ouvrir les bornes, repousser le levier d'actionneur de l'orifice de borne avec un tournevis (largeur de lame de 3 mm) (il s'encliquète). Pour déverrouiller, repousser le levier d'actionneur par l'arrière, ce qui referme les bornes. 57820-FR-191023 20 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 17: Raccordement Pour plus d'informations sur la section max. des conducteurs, voir "Caractéristiques techniques - Caractéristiques électromécaniques". Raccordement Raccordez l'appareil de la manière décrite dans le schéma de raccordement suivant. 5.3 Schéma de raccordement Compartiment électronique et de raccordement (+)1 2(-) 57820-FR-191023 2 1 Fig. 18: Compartiment de raccordement VEGAPULS 31 1 2 Tension d'alimentation, signal de sortie Connecteur pour unité de réglage et d'affichage VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 21 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.4 Phase de mise en marche Après le raccordement à l'alimentation tension, l'appareil procède à un auto-contrôle : • • Vérification interne de l'électronique Le signal de sortie est mis sur défaut Ensuite, la valeur mesurée actuelle est sortie sur la conduite de signal. 57820-FR-191023 22 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 6 Protection d'accès 6 6.1 Protection d'accès Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs mesurées et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Bluetooth Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage. Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être saisi. Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans la fiche d'information "PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée. Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors le code de jumelage Bluetooth est enregistré en supplément dans son compte sous "PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes de jumelage Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA". Code de déverrouillage Bluetooth de secours Le code de déverrouillage Bluetooth de secours permet d'établir une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage Bluetooth est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage Bluetooth de secours se trouve sur une fiche d'information "code de déverrouillage". Si ce document devait être perdu, le code de déverrouillage Bluetooth de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur VEGA après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.2 Protection du paramétrage Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre des modifications non souhaitées. En état à la livraison, l'appareil n'est pas verrouillé et tous les réglages peuvent être effectués. 57820-FR-191023 Code d'appareil L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage. En cas d'utilisation de l'appli VEGA-Tools, le code d'appareil enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 23 6 Protection d'accès Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors le code d'appareil est enregistré en supplément dans son compte sous "PIN et codes". La mise en service de tout autre appareil de réglage est ainsi grandement simplifié car tous les codes d'appareil sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA". Code de déverrouillage d'appareil de secours Le code de déverrouillage d'appareil de secours permet le déverrouillage des appareils pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information "codes de secours" fournie. Si ce document devait être perdu, le code de déverrouillage d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur VEGA après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 57820-FR-191023 24 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée 7 Fonction Éléments de réglage et d'affichage Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée 7.1 Système de commande Vous utilisez l'appareil au moyen des trois touches de l'unité de réglage et d'affichage. Les options de menu respectives sont affichées sur l'afficheur LCD. Vous trouverez la fonction des diverses touches dans la vue d'ensemble suivante. Certaines possibilités de réglages ne sont pas possibles avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée, ou seulement avec des restrictions. Pour ces applications, il est recommandé d'utiliser PACTware avec le DTM correspondant. 1 2 Fig. 19: Unité de réglage et d'affichage intégrée 1 2 Affichage LC Touches de réglage Fonctions de touche Touche Fonction [•] Saut dans le niveau de menu Saut dans l'option du menu sélectionné Éditer les paramètres Sélectionner une position d'édition Enregistrer la valeur [+] Basculement entre les fenêtres individuelles de valeur mesurée Navigation dans les options du menu en avant Modifier les valeurs de paramètres vers le haut [-] Basculement entre les fenêtres individuelles de valeur mesurée Navigation dans les options du menu en arrière 57820-FR-191023 Modifier les valeurs de paramètres vers le bas [+] et [-] simultanément VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART Retour au menu supérieur Interrompre la saisie 25 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] ou [-], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. Un actionnement simultané des touches [+] et [-] a pour effet un retour dans la fenêtre des valeurs mesurées. Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [Ο] sont perdues. 7.2 Affichage des valeurs de mesure Affichage de valeurs mesurés et d'options du menu Les valeurs mesurées sont affichées conformément à la représentation suivante : 2 2.541 m 1 3 Fig. 20: Affichage de valeur mesurée (exemple) 1 2 3 Affichage de l'option du menu Valeur mesurées comme bargraphe Valeur numérique Unité Les options du menu sont affichées conformément à la représentation suivante : 1 Max. Adjustment 2 1.0000 m 1 2 26 Point de menu Valeur de paramètre actuelle VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Fig. 21: Affichage de l'option du menu (exemple) 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Menu principal 7.3 Aperçu des menus Point de menu Sélection Réglages de base Produit Liquide Liquide Application liquide Cuve de stockage, réservoir Cuve de stockage avec agitateur, réservoir de dosage, station de pompage/ puisard, bassin de récupération des eaux de pluie, cuve/bassin collecteur, cuve en plastique (mesure à travers le couvercle de la cuve),cuve mobile en plastique (IBC), mesure de hauteur d'eau dans les cours d'eau, mesure de débit, canal/chute, démonstration Application solides en vrac Silo (fin et haut), Bunker (de grand volume), Halde (mesure de point/détection de profil), concasseur, démonstration Silo (mince et haut) Unités Unité de distance de l'appareil Distance en m Réglage Réglage max. (distance A) Réglage min. (distance B) Réglage max. 15.000 m Sélection Réglages de base Solide en vrac Unité de température de l'appareil Température en °C Réglage min. 0.000 m Fonctions étendues Point de menu Valeur d'affichage Distance Unité de calibrage 0 % correspond à 0 L 100 % correspondent à 100 L Langue du menu Langue English Code de jumelage Bluetooth - Activé Protection du paramétrage - Désactivé Reset État à la livraison, réglages de base - Point de menu Sélection Réglages de base État État appareil - Fiabilité de mesure - - Calibrage Grandeur de calibrage 57820-FR-191023 Format de calibrage Diagnostic VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 27 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Point de menu Sélection Réglages de base Informations du cap- Nom de l'appareil, numéro de teur série, version logiciel/matériel, révision d'appareil, date de calibrage en usine 7.4 Produit - Paramétrage 7.4.1 Menu principal Cette option du menu vous permet d'adapter le capteur aux diverses conditions de mesure des produits "liquide" ou "solides en vrac". Cette sélection adapte le traitement du signal aux reflets à attendre. Application Cette option du menu permet d'adapter le capteur de manière optimale à l'application, au lieu d'utilisation et aux conditions de mesure. Les possibilités de réglage dépendent de la sélection effectuée sous "Produit" "Liquide" ou "Solides en vrac". Application - liquide Dans le cas de "Liquide", les applications se fondent sur les caractéristiques suivantes : 28 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Cuve de stockage • Cuve : –– De grand volume –– Vertical cylindrique, horizontal rond • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat –– Surface du produit calme –– Hautes exigences concernant la précision de la mesure –– Remplissage et vidange lents • Caractéristiques du capteur : –– Faible sensibilité contre les échos parasites sporadiques –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce au calcul de la valeur moyenne –– Haute précision de mesure –– Pas de courts délais de réaction du capteur nécessaires 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Cuve à agitateur • Cuve : –– Manchon –– Grandes pales de l'agitateur en métal –– Antivortex, serpentins de chauffe • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat, dépôts de produit causés par les mouvements –– Forte formation de trombe –– Surface très agitée, formation de mousse –– Remplissage et vidange rapides à lents –– La cuve est remplie et vidangée très souvent • Caractéristiques du capteur : –– Vitesse de mesure plus élevée grâce à moins de calcul de la valeur moyenne –– Les échos parasites sporadiques sont supprimés Cuve de dosage Cuve : –– Toutes les tailles de cuve sont possibles • Conditions de mesure/de process : –– Remplissage/vidage fréquents et rapides –– Situation de montage étroite –– Formation de mousse et de condensation –– Dépôts de produits sur l'antenne • Caractéristiques du capteur : –– Optimisation de la vitesse de mesure par une faible formation de valeur moyenne –– Suppression d'échos parasites sporadiques –– Élimination des signaux parasites recommandée • 57820-FR-191023 Station de pompage/puisard • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensation sur le capteur –– Encrassement par des accumulations comme par ex. des toiles d'araignée –– Surface partiellement fortement mobile, accumulations de salissures et de graisses sur la paroi du puits • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne –– Insensible en zone proche –– Insensible contre les échos parasites des accumulations sur les parois du puits Bassin de récupération des eaux de pluie • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensation, encrassement par des accumulations comme par ex. des toiles d'araignée sur le capteur –– Surface partiellement fortement mobile • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 29 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée –– Insensible en zone proche –– Insensible contre les échos multiples du couvercle Cuve/bassin collecteur • Cuve : –– De grand volume –– En position verticale cylindrique ou rectangulaire • Conditions de mesure/de process : –– Remplissage et vidange lents –– Formation de condensat –– Surface du produit calme • Caractéristiques du capteur : –– Faible sensibilité contre les échos parasites sporadiques –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce au calcul de la valeur moyenne –– Haute précision de mesure –– Temps de réaction court du capteur non nécessaire Cuve en plastique (mesure à travers le couvercle de la cuve) • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensation sur le couvercle en plastique –– Pour les installations extérieures, dépôt possible d'eau ou de neige sur le couvercle de la cuve –– Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve • Caractéristiques du capteur : –– Les signaux parasites en dehors du réservoir sont pris en compte –– Élimination des signaux parasites recommandée Cuve en plastique mobile (IBC) • Conditions de mesure/de process : –– Matériau et épaisseur différents –– Saut de la valeur de mesure lors du remplacement de la cuve –– Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve • Caractéristiques du capteur : –– Adaptation rapide aux conditions de réflexions modifiées nécessaire en cas de changement de réservoir –– Élimination des signaux parasites nécessaire Mesure de débit canal/chute • Conditions de mesure/de process : 30 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Mesure de hauteur d'eau dans les cours d'eau • Conditions de mesure/de process : –– Modification lente du niveau –– Haute atténuation du signal sortie en raison de formation d'ondes –– Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne –– Produit flottant sporadiquement à la surface de l'eau • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne –– Insensible en zone proche 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée • –– Modification lente du niveau –– Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne –– Surface de l'eau calme –– Un résultat de la mesure précis est requis Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne –– Insensible en zone proche Démonstration Réglage pour toutes les applications qui ne sont pas des mesures de niveau typiques –– Démonstration de l'appareil –– Reconnaissance / surveillance de l'objet (réglages supplémentaires nécessaires) • Caractéristiques du capteur : –– Le capteur accepte immédiatement chaque modification de la valeur de mesure dans la zone de mesure –– Haute sensibilité contre les défauts car presque pas de calcul de la valeur moyenne • Application - solides en vrac Dans le cas de "produits en vrac", les applications se fondent sur les caractéristiques suivantes : Silo (mince et haut) • Conditions de mesure/de process : –– Remplissage près du capteur –– Bruits du système plus élevés lorsque le silo est complètement vide –– Réflexions parasites par des cordons de soudure sur la cuve • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables grâce à un calcul plus élevé de la valeur moyenne –– Élimination des signaux parasites recommandée à la mise en service 57820-FR-191023 Trémie (à grand volume) • Conditions de mesure/de process : –– Grande distance vers le produit –– Grand angle de talutage –– Réflexions parasites par des parois de cuve structurées ou des obstacles • Caractéristiques du capteur : –– Calcul moyen de la valeur moyenne –– De grands sauts de la valeur de mesure sont acceptés Halde (mesure de point/détection de profil) • Conditions de mesure/de process : –– Sauts de la valeur de mesure par ex. par le profil de la halde et des traverses –– Grand angle de talutage –– Mesure près du courant de remplissage –– Montage du capteur sur la bande transporteuse mobile VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 31 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée • Caractéristiques du capteur : –– Calcul moyen de la valeur moyenne –– De grands sauts de la valeur de mesure sont acceptés Concasseur Conditions de mesure/de process : –– Sauts de la valeur de mesure, par ex. au moyen d'un remplissage par poids-lourd –– Vitesse de réaction rapide –– Grande distance vers le produit –– Réflexions parasites par le montage de dispositifs d'usure et de protection • Caractéristiques du capteur : –– Peu de calcul de la valeur moyenne –– Vitesse de réaction max., de grands sauts de la valeur de mesure sont acceptés • Démonstration Réglage pour toutes les applications qui ne sont pas des mesures de niveau typiques –– Démonstration de l'appareil –– Reconnaissance / surveillance de l'objet (réglages supplémentaires nécessaires) • Caractéristiques du capteur : –– Le capteur accepte immédiatement chaque modification de la valeur de mesure dans la zone de mesure –– Haute sensibilité contre les défauts car presque pas de calcul de la valeur moyenne • Unité distance Dans cette option du menu, sélectionnez l'unité pour la distance mesurée en mm, en m, en pouces ou en pieds. Réglage Le capteur radar étant un appareil de mesure de distance, ce sera précisément la distance du capteur à la surface du produit qui sera mesurée. Pour pouvoir afficher la hauteur de remplissage proprement dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au pourcentage de la hauteur. 32 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Pour effectuer ce réglage, on saisira la distance avec une cuve pleine et celle avec une cuve vide. Voir l'exemple suivant : 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée 100% 2 5m (196.9") 0,5 m (19.68") 3 0% 1 Fig. 22: Exemple de paramétrage réglage min./max. 1 2 3 Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Niveau de référence Le point de sortie pour ces indications de distance est toujours le niveau de référence, autrement dit le côté inférieur du capteur. Les indications relatives au niveau de référence se trouvent au chapitre "Monter" et "Caractéristiques techniques". La hauteur de remplissage réelle est calculée à partir de ces indications. Pour ce réglage, le niveau actuel ne joue aucun rôle. Le réglage min./ max. sera toujours réalisé sans variation de niveau du produit. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur. 57820-FR-191023 Valeur d'affichage 7.4.2 Fonctions étendues Dans l'option du menu "Valeur affichée", vous définissez l'afficahge des valeurs mesurées sur l'écran comme hauteur de remplissage, pourcentage, pourcentage linéaire ou calibré. Calibrage Dans l'option du menu "mise à l'échelle", vous définissez comment la valeur de niveau est représentée. Cela inclut la taille, l'unité et le format de mise à l'échelle, ainsi que l'affectation à 0 % et 100 % de la valeur mesurée. Une mise à l'échelle permet par ex. la représentation comme volume en m³. Langue du menu Cette option du menu vous permet de régler une langue souhaitée pour l'écran. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 33 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Les langues suivantes sont disponibles : Allemand, anglais, espagnol, français, chinois, japonais, portugais, néerlandais, italien, russe, polonais, tchèque Code de jumelage Bluetooth Dans cette option du menu, vous pouvez modifier le code de jumelage Bluetooth en usine sur votre code de jumelage Bluetooth personnel. Remarque: Le code de jumelage Bluetooth en usine individuel de l'appareil se trouve sur la fiche d'information fournie "PIN et codes". Si celle-ci est modifiée par l'utilisateur et n'est plus disponible, alors un accès est uniquement encore possible via le code de déverrouillage Bluetooth de secours sur la fiche d'information également fournie "Codes de secours" Pour les appareils sans fonction Bluetooth, l'affichage "Appareil sans Bluetooth" a lieu dans cette option du menu. Protection du paramétrage Dans l'option du menu "Protection du paramétrage", vous protégez les paramètres de capteur par la saisie d'un code d'appareil contre les modifications non souhaitées ou par inadvertance. En cas de protection du paramétrage activé, les options du menu peuvent certes être sélectionnées et affichées, mais les paramètres ne peuvent toutefois plus être modifiées. On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel point du menu en saisissant le code d'appareil. Avertissement ! Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est également verrouillé via l'appli VEGA Tools ainsi que le PACTware/DTM et d'autres systèmes. 34 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Remarque: Le code d'appareil d'usine est "000000". Si celui-ci est modifié par l'utilisateur et n'est plus disponible, alors un accès reste possible uniquement au moyen du code de déverrouillage d'appareil de secours sur la fiche d'information également fournie "Codes de secours". 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Reset En cas de réinitialisation, les réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés aux valeurs du paramétrage de base ou à l'état à la livraison (se reporter au chapitre "Vue d'ensemble du menu")3). Avertissement ! Le signal parasite réglé est délivré via la sortie courant pendant la durée du reset. Le message "Maintenance" est délivré dans le cadre de la fonction de gestion des actifs. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Paramétrages de base : réinitialisation des réglages de paramètres aux valeurs par défaut de l'appareil respectif. Les paramètres fondés sur la commande ne sont pas repris dans les paramètres actuels après cette réintiialisation. État à la livraison : réintiialisation des réglages des paramètres à état à la livraison. 57820-FR-191023 État 7.4.3 Diagnostic L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. Fiabilité de mesure La fiabilité de la mesure représente la puissance du signal de l'écho de remplissage au-dessus du seuil de détection en dB. Une évaluation de la qualité de la mesure est ainsi possible. La fiabilité de la mesure devrait être de 20 dB au minimum. Informations du capteur L'option du menu "Information du capteur" fournit le nom de l'appareil et le numéro de série ainsi que la version du matériel et du logiciel. 3) La langue et le code de jumelage Bluetooth ne sont pas réinitialisés. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 35 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 8 Configuration système requise Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 8.1 Préparations S'assurer que le smartphone/la tablette présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent Système d'exploitation : Android 4.3 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Charger l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Google Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion 8.2 Établir la connexion Démarrer l'appli VEGA Tools et sélectionner la fonction "Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils doté de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Le message "Recherche d'appareils" est affiché. Les appareils trouvés sont listés et la recherche est automatiquement poursuivie en continu. Choisir l'appareil souhaité dans la liste des appareils. Authentifier Pour le tout premier établissement de la connexion, l'appareil de réglage et d'affichage et le capteur doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y procéder de nouveau pour les connexions futures. iOS Dans le cadre de l'appairage, le message "Demande de couplage (Bluetooth), par e. 12345678 souhaite se jumeler avec votre iPad/ iPhone" est émis. Appuyer sur "Jumeler". Android L'accouplement est effectué automatiquement. Saisir le code de jumelage Bluetooth Dans la prochaine fenêtre de menu, saisissez le code de jumelage Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification ou scannez-le au moyen du code-barres (DataMatrix). Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. 36 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Fig. 23: Saisie du code de jumelage Bluetooth 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/ la tablette. Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est affiché sur l'appareil de paramétrage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'appareil de réglage et d'affichage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage". Saisir les paramètres 8.3 Paramétrage Le menu de réglage du capteur est divisé en deux zones qui sont disposées l'une à côté de l'autre ou l'une en dessous de l'autre en fonction de l'outil de réglage. • • Zone de navigation Affichage de l'option du menu 57820-FR-191023 L'option de menu sélectionnée est identifiable à l'entourage coloré. Fig. 24: Exemple de vue de l'appli - Mise en service réglage du capteur VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 37 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Entrer les paramètres souhaités et confirmer au moyen du clavier ou du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans le capteur. Pour terminer la connexion, fermer l'appli. 57820-FR-191023 38 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 9 Configuration système requise Activer la connexion Bluetooth Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 9.1 Préparations S'assurer que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation Windows 10 DTM Collection 12/2019 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet VEGA. Remarque: Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas-là, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet VEGA (voir la notice complémentaire "Adaptateur Bluetooth-USB"). Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. 57820-FR-191023 Établir la connexion 9.2 Établir la connexion Sélectionner le capteur souhaité pour le paramétrage en ligne dans l'arborescence du projet. Authentifier La fenêtre "Authentification" est affichée. Pour le tout premier établissement de la connexion, l'appareil de réglage et d'affichage et le capteur doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y procéder de nouveau pour les connexions futures. Saisir le code de jumelage Bluetooth Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de jumelage Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification. Fig. 25: Saisie du code de jumelage Bluetooth VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 39 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordinateur portable. Connexion établie Le capteur DTM apparaît une fois la connexion établie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être activée à tout moment. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre le capteur et l'appareil de réglage et d'affichage, alors l'appareil de réglage et d'affichage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage". Conditions requises 9.3 Paramétrage Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. 40 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Fig. 26: Exemple de vue DTM - Mise en service réglage du capteur 10 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) 10 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) Via adaptateur d'interface à la ligne signal 10.1 Raccordement du PC 2 4 N OPE 3 USB TWIST LO CK 1 5 Fig. 27: Raccordement du PC à la ligne signal 1 2 3 4 5 Capteur Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes Système d'exploitation/API/alimentation tension Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT 57820-FR-191023 Remarque: Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant suffisante. Dans ces cas précis, l'adaptateur d'interfaces pourra être connecté en parallèle à la ligne 4 … 20 mA (liaison représentée en traits interrompus dans la figure précédente). VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 41 10 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) Via adaptateur d'interfaces à l'unité de commande VEGAMET 3 2 1 TWIST OP EN CK LO USB 4 Fig. 28: Raccordement du PC à l'unité de commande VEGAMET 1 2 3 4 Conditions requises Capteur Câble de raccordement avec contacts mâle 2 mm Unité de commande, par ex. VEGAMET 841 Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT 10.2 Paramétrage via PACTware Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle correspondante ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans une Collection DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours la toute dernière collection DTM parue pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service "Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque collection DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. 57820-FR-191023 42 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 10 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) Fig. 29: Exemple de masque DTM Version standard/version complète Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également partie intégrante de la version standard. Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure et d'échos. Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 10.3 Sauvegarde des données de paramétrage 57820-FR-191023 Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 43 11 Diagnostic et maintenance 11 Diagnostic et maintenance Maintenance 11.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les colmatages Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de l'antenne peuvent fausser la mesure. Prenez donc suivant le capteur et l'application des mesures afin d'éviter un encrassement important du système d'antenne. Si besoin est, nettoyez le système d'antenne à des intervalles réguliers. Nettoyage Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil. Respecter ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Causes du défaut 11.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • • Élimination des défauts Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. Capteur Process Tension d'alimentation Exploitation des signaux Premières mesures à prendre : • • • Évaluation des messages d'erreur Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. 44 Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Comportement après élimination des défauts 11 Diagnostic et maintenance Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. Signal 4 … 20 mA Erreur 11.3 Diagnostic, messages d'erreur Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier. Cause Suppression Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie 4 … 20 mA Régler l'atténuation Signal 4 … 20 mA manque Raccordement électrique incorrect Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger Alimentation tension manque Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute Vérifier et adapter si nécessaire Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la version de l'appareil Signal courant supérieur à 22 mA, inférieur à 3,6 mA 11.4 Messages d'état selon NE 107 L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point du menu "Diagnostic" via l'outil de commande correspondant. Signalisations d'état Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes : • • • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise 57820-FR-191023 Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 45 11 Diagnostic et maintenance 1 2 3 4 Fig. 30: Pictogramme des signalisations d'état 1 2 3 4 Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Failure Code Cause Suppression F013 Aucune valeur mesurée dans la phase de démarrage ou pendant le fonctionnement Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 5, bit 0 sur le montage et/ou le paramétrage octet 0 … 5 F017 Réglage en dehors de la spécification Modifier le réglage conformément Octet 5, bit 1 sur octet 0 … 5 aux valeurs limites (différence entre min. et max. ≥ 10 mm) Les points intermédiaires n'augErreur dans tableau mentent pas de façon continue, par ex. paires de valeurs illode linéarisation giques Vérifier le tableau de linéarisation Octet 5, bit 2 sur octet 0 … 5 Effacer/recréer le tableau F036 Recommencer la mise à jour du logiciel Message Pas de valeur de mesure existante Écart de réglage trop petit F025 46 Erreur de somme de contrôle en cas de mise à jour du logiciel échouée ou interrompue State in CMD 48 Nettoyer le système d'antenne Retourner l'appareil au service réparation Octet 5, bit 3 sur octet 0 … 5 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Logiciel capteur non utilisable DevSpec 11 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression F040 Dépassement de valeur limite dans le traitement du signal Redémarrer l'appareil Erreur du hardware Octet 5, octet 5, Retourner l'appareil au service ré- bit 4 sur octet 0 … 5 paration F080 Erreur logicielle générale Redémarrer l'appareil Octet 5, octet 5, bit 5 sur octet 0 … 5 F105 L'appareil étant encore en phase de mise en route, la valeur de mesure n'a pas encore pu être déterminée Attendre la fin de la phase de mise en route Octet 5, octet 5, bit 6 sur octet 0 … 5 Message Défaut dans module électronique Erreur logicielle générale Détermination valeur mesure F260 Erreur de somme de contrôle Erreur d'étalonnage dans les valeurs de calibrage Erreur dans l'EEPROM F261 Durée selon l'environnement de mesure et paramétrage : env. 3 minutes au maximum DevSpec State in CMD 48 Retourner l'appareil au service ré- Octet 4, bit 0 sur paration octet 0 … 5 Effectuer à nouveau la mise en Élimination des signaux parasites service erronée Effectuer un reset Octet 4, bit 1 sur octet 0 … 5 Déroulement du programme de la L'appareil redémarre automatiquement Défaut fonction me- fonction de mesure perturbé sure Octet 4, bit 3 sur octet 0 … 5 Erreur dans le réglage d'appareil Erreur lors de la mise en service Erreur lors de l'exécution d'un reset F265 Function check Code Cause Suppression DevSpec C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Attendre la fin automatique après 60 min. "Simulation Active" dans "État standardisé 0" Suppression DevSpec Message Simulation active State in CMD 48 Out of specification Code Cause S600 Température du module électroVérifier la température ambiante nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique S601 Débordement Danger de débordement de la cuve S'assurer qu'aucun autre remplis- Octet 23, bit 5 sur sage n'a lieu octet 14 … 24 S603 Tension aux bornes trop petite Contrôler la tension aux bornes, augmenter la tension de service Message 57820-FR-191023 Température électronique inadmissible Tension d'alimentation non autorisée VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART State in CMD 48 Octet 23, bit 4 sur octet 14 … 24 Vérifier le niveau dans la cuve Octet 23, bit 6 sur octet 14 … 24 47 11 Diagnostic et maintenance Maintenance Code Message Cause Suppression DevSpec State in CMD 48 M500 Bit 0 de l'octet 14…24 M501 Bit 1 de l'octet 14…24 Erreur dans l'état de livraison Erreur dans l'état de livraison M504 Erreur à une interface de l'appareil M505 Aucun écho Défaut matériel Vérifier les connexions Remplacement de l'électronique Bit 4 de l'octet 14…24 Retourner l'appareil au service réparation Le capteur ne détecte aucun écho Nettoyer l'antenne Bit 5 de l'octet 14…24 pendant le fonctionnement Utiliser une antenne ou un capAntenne encrassée ou défecteur plus approprié tueuse Éventuel. éliminer échos parasites existants Optimiser position et orientation du capteur M507 Erreur dans le réglage d'appareil Erreur lors de la mise en service Erreur lors de l'exécution d'un reset Effectuer une remise à zéro et ré- Bit 7 de l'ocpéter la mise en service tet 14…24 Élimination des signaux parasites erronée M508 Bit 8 de l'octet 14 … 24 M509 Bit 9 de l'octet 14…24 M510 Bit 10 de l'octet 14… 24 Erreur de données dans la mémoire de programme du contrôleur Bluetooth Mise à jour du logiciel Aucune communication avec le capteur 11.5 Traitement des erreurs de mesure Les illustrations dans la colonne "Description du défaut" montrent le niveau de remplissage réel comme ligne en tirets et le niveau de remplissage délivré comme ligne continue. 48 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Les tableaux ci-dessous fournissent des exemples typiques d'erreurs de mesure dues à l'application. Level 11 Diagnostic et maintenance 1 2 0 1 2 time Niveau réel Niveau indiqué par le capteur Remarque: Avec un niveau de remplissage délivré constant, la cause pourrait en être aussi le réglage du défaut de la sortie de courant sur "Maintenir la valeur" sein. En cas de niveau trop faible, une résistance de ligne trop élevée pourrait aussi être la cause. Liquides : erreur de mesure avec niveau constant Cause Suppression La valeur de mesure indique un niveau trop bas ou trop élevé Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation L'amplitude de l'écho niveau diminue selon le process Effectuer une élimination des signaux parasites L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple, du condensat. Level Description de l'erreur 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % time 57820-FR-191023 0 L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 49 11 Diagnostic et maintenance Liquides : erreur de mesure au remplissage Description de l'erreur Cause Suppression La valeur de mesure reste in- Échos parasites trop forts dans la zone changée lors du remplissage proche ou écho niveau trop faible Level Forte formation de mousse ou de trombe Le réglage max. est incorrect 0 time Éliminer les signaux parasites dans la zone proche Contrôler le point de mesure : l'antenne devrait dépasser des manchons filetée, éventuels échos parasites par le manchon à bride ? Éliminer salissures sur l'antenne En cas de défauts provenant d'installations dans la zone proche, changer le sens de polarisation Créer une nouvelle élimination des signaux parasites Adapter le réglage max. Level La valeur de mesure fait un bond sur 0 % lors du remplissage 0 Au niveau d'un écho parasite, l'écho du niveau ne peut pas être distingué de l'écho parasite (fait un bond sur écho multiple) En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le sens de polarisation De fortes turbulences et une forte formation de mousse lors du remplissage font diminuer l'amplitude de l'écho niveau. La valeur de mesure fait un bond sur l'écho parasite. Effectuer une élimination des signaux parasites Choisir une position de montage favorable time Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % lors du remplissage 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sporadique sur 100 % lors du remplissage 0 Condensat ou salissures changeant(es) Effectuer une élimination des signaux sur l'antenne parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du condensat/des salissures dans la zone proche time Level La valeur de mesure fait un bond sur ≥ 100 % ou 0 m de distance 0 time L'écho du niveau dans la zone proche n'est plus détecté en raison de la formation de mousse ou de signaux parasites dans la zone proche. Le capteur passe à l'état de sécurité antidébordement. Le système émet le niveau max. (0 m de distance) et la signalisation d'état "Sécurité antidébordement". Contrôler le point de mesure : l'antenne devrait dépasser des manchons filetée, éventuels échos parasites par le manchon à bride ? Éliminer salissures sur l'antenne 57820-FR-191023 50 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 Diagnostic et maintenance Liquides : erreur de mesure au vidage Description de l'erreur Cause Level La valeur de mesure reste in- L'écho parasite dépasse l'écho du niveau changée lors de la vidange dans la zone proche L'écho du niveau est trop faible 0 Suppression Contrôler le point de mesure : l'antenne devrait dépasser des manchons filetée, éventuels échos parasites par le manchon à bride ? Éliminer salissures sur l'antenne En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le sens de polarisation time Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites. Level La valeur de mesure fait un bond sporadique sur 100 % lors de la vidange 0 Condensat ou salissures changeant(es) Effectuer une élimination des signaux sur l'antenne parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la zone proche Utiliser un capteur radar avec nettoyage par purge d'air pour les solides en vrac time Produits en vrac : erreur de mesure avec niveau constant Cause Suppression La valeur de mesure indique un niveau trop bas ou trop élevé Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation L'amplitude de l'écho produit diminue selon le process Effectuer une élimination des signaux parasites L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple, du condensat. Level Description de l'erreur 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % time 57820-FR-191023 0 L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 51 11 Diagnostic et maintenance Produits en vrac : erreur de mesure au remplissage Cause Suppression La valeur de mesure fait un bond sur 0 % lors du remplissage Au niveau d'un écho parasite, l'écho du niveau ne peut pas être distingué de l'écho parasite (fait un bond sur écho multiple) Éliminer/réduire l'écho parasite : réduire les installations perturbatrices en modifiant le sens de polarisation Réflexion transversale au niveau d'un cône de vidange, l'amplitude de l'écho de la réflexion transversale est supérieure à l'écho du niveau Aligner le capteur par rapport à la paroi de cône opposée, éviter tout croisement avec le courant de remplissage Différents échos d'une surface inégale du produit, par ex. angles de talutage Vérifier le paramètre "Type de produit", l'adapter si nécessaire Réflexions provenant de la surface du produit et traversant la paroi du réservoir (déviation) Sélectionner une position de montage favorable, optimiser l'orientation du capteur, par ex. à l'aide de la rotule d'orientation Condensat ou salissures changeants sur l'antenne Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du condensat/des salissures dans la zone proche Level Description de l'erreur 0 time Level La valeur de mesure varie entre 10 et 20 % 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sporadique sur 100 % lors du remplissage 0 Choisir une position de montage favorable Optimiser la position de montage et l'orientation du capteur time Produits en vrac : erreur de mesure au vidage Description de l'erreur Cause Suppression La valeur de mesure reste in- Signal parasite supérieur à l'écho de remplissage ou écho de remplissage changée lors de la vidange trop petit dans la zone proche Éliminer tout écho parasite dans la zone proche. Vérifier si l'antenne sort du manchon. Level Éliminer salissures sur l'antenne 0 Minimiser les obstacles gênants dans la zone proche en modifiant le sens de polarisation time Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites. Level La valeur de mesure fait un bond sporadique sur 100 % lors de la vidange 52 Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la zone proche 57820-FR-191023 0 Condensat ou salissures changeants sur l'antenne time VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 Diagnostic et maintenance Cause Suppression La valeur de mesure varie entre 10 et 20 % Différents échos d'une surface inégale du produit, par ex. cône de vidange Vérifier le paramètre "Type de produit", l'adapter si nécessaire Réflexions provenant de la surface du produit et traversant la paroi du réservoir (déviation) Optimiser la position de montage et l'orientation du capteur Level Description de l'erreur 0 time 11.6 Mise à jour du logiciel Une mise à jour du logiciel de l'appareil est uniquement possible de la manière suivante : • • Signal HART Bluetooth • • • • • Appareil Tension d'alimentation Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT PC avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB Logiciel actuel de l'appareil comme fichier Pour ce faire, les composants suivants sont nécessaires : Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com. 11.7 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • 57820-FR-191023 • • Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 53 12 Démontage 12 Démontage 12.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 12.2 Recyclage L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respecter les réglementations nationales en vigueur. 57820-FR-191023 54 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 13 Certificats et agréments 13 Certificats et agréments Objectif et mesures 13.1 Remarques relatives à l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : Au chapitre "Emballage, transport et stockage" au chapitre "Recyclage" 57820-FR-191023 • • VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 55 14 Annexe 14 Annexe 14.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux, en contact avec le produit ƲƲ Antenne, raccord process ƲƲ Joint process PVDF FKM Matériaux, sans contact avec le produit ƲƲ Boîtier Plastique PBT (polyester) ƲƲ Joins du boîtier Silicone SI 850 R ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe NBR, EPDM ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Obturateur du presse-étoupe ƲƲ Hublot pour l'affichage PA PA Polycarbonate Poids 0,7 kg (1.543 lbs) Couples de serrage Couple de serrage maxi. du raccord à visser 7 Nm (5.163 lbf ft) Couple de serrage max. pour presseétoupes NPT et conduits Grandeur d'entrée Grandeur de mesure 10 Nm (7.376 lbf ft) La grandeur de mesure est la distance entre le bord de l'antenne du capteur et la surface du produit de remplissage. Le bord de l'antenne est aussi le niveau de référence pour la mesure. 57820-FR-191023 56 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 14 Annexe 1 2 Fig. 31: Données relatives à la grandeur d'entrée 1 2 Niveau de référence Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Plage de mesure maxi.4) 15 m (49.21 ft) Phase de mise en marche Temps de mise en route à la tension de service UB < 10 s Plage de mesure recommandée5) Courant de démarrage (pour temps de mise en route) ≤ 3,6 mA Grandeur de sortie Signal de sortie 4 … 20 mA/HART Résolution du signal 0,3 µA Plage du signal de sortie Résolution de mesure numérique Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max. Courant de démarrage Charge ohmique Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable Valeurs de sortie HART selon HART 7.06) 3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine) 1 mm (0.039 in) valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA 22 mA ≤ 3,6 mA ; ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en tension Voir diagramme des charges sous alimentation tension 0 … 999 s ƲƲ PV (Primary Value) Pour cent lin. ƲƲ TV (Third Value) Fiabilité de mesure ƲƲ SV (Secondary Value) 57820-FR-191023 jusqu'à 10 m (32.81 ft) ƲƲ QV (Fourth Value) Spécification HART remplie 4) 5) 6) Distance Température de l'électronique 7.0 Indépendamment de l'application et du produit Pour les solides en vrac Valeurs par défaut, peuvent être affectées librement. VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57 14 Annexe Pour d'autres informations concernant l'ID du fabricant, appareils et les révisions d'appareils voir le site web de HART Communication Foundation Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air 45 … 75 % Conditions de référence pour le montage ƲƲ Distance par rapport aux obstacles > 200 mm (7.874 in) ƲƲ Réflexions parasites Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal utile ƲƲ Réflecteur Écart de mesure pour liquides Non répétabilité7) Écart de mesure pour solides en vrac/ pulvérulents Réfléchisseur de plaques plat ≤ 2 mm (distance de mesure > 0,25 m/0.8202 ft) ≤ 2 mm Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. 10 mm (0.3937 in) 2 mm (0.079 in) - 2 mm (- 0.079 in) 0 0,25 m (0.8202 ft) - 10 mm (- 0.3937 in) 1 2 3 Fig. 32: Écart de mesure sous conditions de référence 1 2 Bord de l'antenne, niveau de référence Plage de mesure recommandée Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Indications valables pour la valeur de mesure numérique Dérive en température - Sortie numérique < 3 mm/10 K, max. 10 mm Dérive en température - sortie courant < 0,03 %/10 K ou max. 0,3 % sur la base de la plage 16,7 mA Les indications sont valables en plus pour la sortie courant 7) 58 Déjà inclus dans l'écart de mesure VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA sion numérique-analogique 14 Annexe Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques ƲƲ Conformément à NAMUR NE 21 ƲƲ Conformément à EN 61326-1 < 80 µA aucun(e) ƲƲ Conformément à IACS E10 (construc- < 250 µA tion maritime)/CEI 60945 Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure Bande W (technologie 80 GHz) Durée du cycle de mesure8) ≤ 250 ms Angle d'émission10) 8° Temps de réponse impulsionnelle9) ≤3s Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage)11) ƲƲ Densité de la puissance d'émission spectrale moyenne -3 dBm/MHz EIRP ƲƲ Densité de la puissance max. à 1 m de distance < 3 µW/cm² ƲƲ Densité de la puissance d'émission spectrale maximale Conditions ambiantes Température ambiante appareil Température ambiante écran +34 dBm/50 MHz EIRP -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) -25 … +80 °C (-13 … +176 °F) Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions environnementales mécaniques Oscillations sinusoïdales Classe 4M8 selon CEI 60271-3-4 Chocs Résistance aux chocs 50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) IK07 selon CEI 62262 Conditions de process Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle indique la valeur la plus basse respective à appliquer. Température process Pression process Caractéristiques électromécaniques Entrée de câble ƲƲ Options 57820-FR-191023 ƲƲ Presse-étoupe 8) 9) 10) 11) -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -1 … 3 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 43.51 psig) M20 x 1,5; ½ NPT M20 x 1,5 (pour diamètre câble 4,5 … 9 mm) À la tension de service UB ≥ 24 V CC Période avec une modification erratique de la distance de mesure de 1 m à 5 m, jusqu'à ce que le signal de sortie ait pris pour la première fois 90 % de sa valeur de régime permanent (CEI 61298-2). Valide pour la tension de service UB ≥ 24 V CC. En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 % (-3 dB). EIRP : Equivalent Isotropic Radiated Power VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 59 14 Annexe ƲƲ Bouchon fileté ½ NPT ƲƲ Âme massive/torsadée 0,2 mm² (AWG 24) … 2,5 mm² (AWG 14) Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme torsadée avec embout 0,2 mm² (AWG 24) … 1,5 mm² (AWG 16) Affichage Affichage de valeurs mesurées et du menu ƲƲ Afficheur LCD graphique, éclairé ƲƲ Plage d'affichage max. Paramétrage Éléments de réglage PC/ordinateur portable Smartphone/tablette Tension d'alimentation Tension de service UB ƲƲ pour 4 mA ƲƲ pour 20 mA Affichage numérique et quasi-analogique -99999 … 99999 3 x touches pour réglage des menus PACTware/DTM VEGA Tools-App 12 … 35 V DC 9 … 35 V DC Tension de service UB - unité de réglage 15 … 35 V DC et d'affichage rétroéclairée Protection contre l'inversion de polarité Ondulation résiduelle tolérée ƲƲ pour UN 12 V CC (9 V < UB < 14 V) ƲƲ Pour UN 24 V CC (18 V < UB < 35 V) Résistance de charge ƲƲ Calcul ƲƲ Exemple - pour UB= 24 V DC Mesures de protection électrique Séparation de potentiel Type de protection Intégré ≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz) ≤ 1,0 Veff (16 … 400 Hz) (UB - Umin)/0,022 A (24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω Électronique sans potentiel jusqu'à 500 V CA IP66/IP67 selon CEI 60529, Type 4X selon UL 50 Altitude de mise en œuvre au-dessus du 5000 m (16404 ft) niveau de la mer Classe de protection Degré de pollution III 4 57820-FR-191023 60 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 14 Annexe 14.2 Dimensions VEGAPULS 31 SW 50 1½ - 14 NPT 25 mm (0.98") 50 mm (1.97") G1½ 156 mm (6.14") 122 mm (4.80") ø 77,5 mm (3.05") R 1½ ø 58 mm (2.28") 1 2 3 Fig. 33: Encombrement VEGAPULS 31 Filetage G1½ Raccord fileté 1½ NPT Filetage R1½ 57820-FR-191023 1 2 3 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 61 14 Annexe 14.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 14.4 Fonction Hash selon mbed TLS mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. 14.5 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 57820-FR-191023 62 VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57820-FR-191023 Notes VEGAPULS 31 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 63 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com 57820-FR-191023 Date d'impression: