Mode d'emploi | Vega VEGAPULS 21 Compact radar sensor for continuous level measurement Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGAPULS 21 Compact radar sensor for continuous level measurement Operating instrustions | Fixfr
Mise en service
Capteur radar pour la mesure continue
de niveau de liquides
VEGAPULS 21
Deux fils 4 … 20 mA/HART
Document ID: 58351
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6
3
Description du produit............................................................................................................. 7
3.1 Structure........................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10
3.5 Accessoires..................................................................................................................... 11
4
Montage................................................................................................................................... 12
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 12
4.2 Consignes de montage................................................................................................... 13
4.3 Mise en œuvre - mesure de débit.................................................................................... 17
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 19
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 19
5.2 Raccordement................................................................................................................. 20
5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 21
5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 22
6
Protection d'accès.................................................................................................................. 23
6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 23
6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 23
7
Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 25
7.1 Préparations.................................................................................................................... 25
7.2 Établir la connexion......................................................................................................... 25
7.3 Paramétrage.................................................................................................................... 26
8
Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 28
8.1 Préparations.................................................................................................................... 28
8.2 Établir la connexion......................................................................................................... 28
8.3 Paramétrage.................................................................................................................... 29
9
Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT)............................................................ 30
9.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 30
9.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 31
9.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 32
10 Aperçu des menus.................................................................................................................. 33
2
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
1
Table des matières
11 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 35
11.1 Entretien.......................................................................................................................... 35
11.2 Élimination des défauts................................................................................................... 35
11.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 36
11.4 Messages d'état selon NE 107........................................................................................ 36
11.5 Traitement des erreurs de mesure................................................................................... 40
11.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 44
11.7 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 45
12 Démontage.............................................................................................................................. 46
12.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 46
12.2 Recyclage....................................................................................................................... 46
13 Certificats et agréments......................................................................................................... 47
13.1 Remarques relatives à l'environnement........................................................................... 47
58351-FR-191023
14 Annexe..................................................................................................................................... 48
14.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 48
14.2 Dimensions..................................................................................................................... 53
14.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 54
14.4 Fonction Hash selon mbed TLS...................................................................................... 54
14.5 Marque déposée............................................................................................................. 54
Date de rédaction : 2019-10-10
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGAPULS 21 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
58351-FR-191023
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
5
2 Pour votre sécurité
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs
limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de
manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé.
La bande de la fréquence d'émission figure au chapitre "Technische
Daten".
2.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
2.6
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the
USA and Canada.
2.7
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans
ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font
partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil
avec agrément ATEX.
58351-FR-191023
6
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
Capteur radar VEGAPULS 21
•
Fiche d'information "PIN et codes" avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code DataMatrix avec lien vers le balayage direct
•
Fiche d'information "Documents et logiciels" avec :
–– Numéro de série de l'appareil
–– Code QR avec lien vers le balayage direct
Fiche d'information "code de déverrouillage" avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code de déverrouillage Bluetooth
–– Code de déverrouillage de l'appareil
Le reste de la livraison se compose de :
•
Documentation
–– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécification à la commande.
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
•
•
Version hardware à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
58351-FR-191023
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
7
3 Description du produit
Composants
4
5
3
2
1
Fig. 1: Composants du VEGAPULS 21
1
2
3
4
5
Plaque signalétique
Antenne radar
Raccord process
Joint process
Boîtier de l'électronique
Ventilation / compensation de pression
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil.
1
2
3
12...35V
0...15m
4...20mA HART
IP66/IP67, TYPE 4x
TAG1234
4
s/n 12345678
6
0044
VEGAPULS 3.
MWP 3bar (300kPa)
PVDF
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
5
123456
Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1
2
3
4
5
6
Documents et logiciels
Type d'appareil
Espace réservé aux agréments
Caractéristiques techniques
Code numérique ou DataMatrix pour l'accès Bluetooth
Code QR pour la documentation de l'appareil
Numéro de série
Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
Données de la commande
Documentation
Software
•
Numériser le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone :
8
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
•
•
•
3 Description du produit
•
Domaine d'application
Principe de fonctionnement
Paramétrage sans fil
Saisir le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
3.2
Fonctionnement
Le VEGAPULS 21 est un capteur radar pour la mesure de niveau
continue. Il convient à la mesure de liquides et de solides en vrac/
pulvérulents dans la plupart des secteurs industriels, en particulier
dans le secteur de l'eau potable/des eaux usées.
L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence
par le biais de son antenne. Le signal émis est réfléchi par le produit
et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne.
La modification de la fréquence est proportionnelle à la distance et
est convertie en hauteur de remplissage.
3.3
Paramétrage
Les appareils avec module Bluetooth intégré peuvent être configurés
sans fil au moyen d'outils de réglage standard :
•
•
Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android)
PC/ordinateur portable avec adaptateur Bluetooth-USB (système
d'exploitation Windows)
2
1
3
Fig. 3: Connexion sans fil aux unités de réglage standard avec Bluetooth
intégré LE
1
2
3
58351-FR-191023
Paramétrage via la ligne
signal
Capteur
Smartphone/tablette
PC/ordinateur portable
Pour les appareils avec sortie signal 4 … 20 mA/HART permet aussi
un réglage via la conduite signal. Cela est effectué au moyen d'un
convertisseur d'interface ainsi que d'un PC/ordinateur portable au
moyen de DTM/PACTware.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
9
3 Description du produit
2
4
N
OPE
3
USB
TWIST
LO
CK
1
5
Fig. 4: Raccordement du PC à la ligne signal
1
2
3
4
5
6
Emballage
Capteur
Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation)
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes
Tension d'alimentation
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
PC/ordinateur portable avec DTM/PACTware
3.4
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour
les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles
de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par
une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes :
10
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
•
•
•
•
•
3 Description du produit
Température de stockage Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de transet de transport
port au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions
ambiantes"
Brides
3.5
Accessoires
Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Raccords à souder et
adaptateurs taraudés
Les raccords à souder servent au raccordement des capteurs au
process.
Accessoires de montage
L'accessoire de montage inclut par ex. la potence et l'équerre de
montage et est destiné à un montage stable du capteur sur la voie de
mesure. Les pièces sont disponibles en versions et tailles variées.
58351-FR-191023
Les adaptateurs filetés permettent une adaptation simple des
capteurs avec des raccords filetés standard, par exemple pour les
raccords hygiéniques côté process.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
11
4 Montage
4
Conditions ambiantes
Conditions de
process
Montage
4.1
Remarques générales
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
•
•
•
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
•
•
•
•
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et influences mécaniques
Les conditions du process sont en particulier :
Protection contre l'humidité
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'infiltration d'humidité :
•
•
•
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Raccorder à l'alimentation tension")
Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur
Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés.
Remarque:
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéristiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes.
Remarque:
Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune
humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
12
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant fixé.
4 Montage
Polarisation
4.2
Consignes de montage
Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes
magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de
ces ondes.
La polarisation est caractérisée par un marquage sur le boîtier, voir la
figure suivante :
1
Fig. 5: Position de la polarisation
1
Marquage pour la caractérisation de la polarisation
Remarque:
En tournant le boîtier, la polarisation est modifiée et ce qui impacte
l'influence des échos parasites sur la valeur de mesure. Veuillez tenir
compte de cela lors du montage ou de modifications ultérieures.
Position de montage
Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la
paroi de la cuve. En cas de montage centré du capteur dans une cuve
torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples.
Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage adéquat
(voir au chapitre "Mettre en service").
Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à
un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci
est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les
parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer
le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront
formés sur la paroi.
> 200 mm
(7.87")
58351-FR-191023
Fig. 6: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé
Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le
capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au
fond de la cuve.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
13
4 Montage
Fig. 7: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique
Niveau de référence
Le côté inférieur de l'antenne radar est le début de la plage de mesure. Il est simultanément le niveau de référence pour le réglage min./
max., se reporter au graphique suivant :
1
Fig. 8: Niveau de référence
1
Flot de produit
Niveau de référence
N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage
de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit
et non le flot de remplissage.
Filetage et rehausse
14
En cas de raccord fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au
moins 5 mm (0.2 in) du manchon.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Fig. 9: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit
ca. 5 mm
4 Montage
Fig. 10: Montage fileté
Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez
monter le VEGAPULS 21 également sur des rehausses qui sont plus
longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas
être lissé et ébavurée, voire si possible arrondie.
h
Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent
dans l'illustration suivante ou dans le tableau. Les valeurs ont été
dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse
supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également
possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte.
d
Fig. 11: Montage sur rehausse
Diamètre de rehausse d
Hauteur de rehausse h
40 mm
1½"
≤ 150 mm
≤ 5.9 in
50 mm
2"
≤ 200 mm
≤ 7.9 in
80 mm
3"
≤ 300 mm
≤ 11.8 in
100 mm
4"
≤ 400 mm
≤ 15.8 in
150 mm
6"
≤ 600 mm
≤ 23.6 in
Remarque:
Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recommandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir
chapitre "Paramétrage").
Cuves encombrées
La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'aucun obstacle ne croise les signaux radar.
58351-FR-191023
Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs
de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent
entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions
sur l'écho utile. Veillez lors de la conception à ce que la trajectoire des
signaux radar vers le produit soit complètement libre.
S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage
des signaux parasites lors de la mise en service.
Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des
poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible
d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obstaVEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
15
4 Montage
cles, "dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement
une réflexion directe d'échos parasites.
Fig. 12: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs
Orientation du capteur
Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux.
Fig. 13: Orientation du capteur dans les liquides
Agitateurs
Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche.
Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées
par l'agitateur dans ses différentes positions.
Fig. 14: Agitateurs
Formation de mousse
Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il convient d'utiliser les plus grandes antennes radar possibles ou des capteurs avec
radar guidé.
16
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent
conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la
surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement
le signal d'émission.
4 Montage
4.3
Mise en œuvre - mesure de débit
Il est fondamentalement impératif de prendre en compte ce qui suit
pour le montage du capteur :
•
•
•
•
Montage du côté eau en amont ou du côté entrée
Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface
du liquide
Distance par rapport à l'organe déprimogène ou au canal venturi
Distance minimale par rapport à la hauteur de retenir pour une
précision de mesure optimale : 250 mm (9.843 in)1)
Des données de configuration précises sont disponibles auprès des
fabricants de canaux jaugeurs et dans la littérature spécialisée.
Un PC/ordinateur portable et PACTware/DTM permettent de configurer individuellement la mesure pour le canal respectif.
Les exemples suivants servent de vue d'ensemble pour la mesure du
débit.
90°
≥ 250 mm
(9.84")
1
3 ... 4 hmax
90°
2 2
33
≥ 2 x hmax
hmax
≥ 250 mm
(9.84")
Déversoir rectangulaire
4
Fig. 15: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: hmax. = remplissage max.
du déversoir rectangulaire
58351-FR-191023
1
2
3
4
1)
Paroi du déversoir (vue latérale)
Amont du canal
Aval du canal
Organe déprimogène (vue de l'aval du canal)
À des écarts inférieurs, la précision de mesure est réduite, se reporter aux
caractéristiques techniques.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
17
4 Montage
≥ 250 mm
(9.84")
Canal Venturi Khafagi
3 ... 4 x hmax
90°
hmax
1
B
2
Fig. 16: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : hmax. = remplissage max.
du canal ; B = resserrement max. du canal
1
2
Position du capteur
Canal Venturi
58351-FR-191023
18
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Attention !
Ne raccorder ou débrancher qu'état hors tension.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre "Caractéristiques techniques".
Remarque:
Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puissance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
•
•
Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310)
Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limitation interne ou externe adaptée du courant de sortie
Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
•
•
Câble de raccordement
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre "Caractéristiques techniques")
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et
presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le
presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presseétoupe (protection IP).
L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures
aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra
utiliser du câble blindé.
58351-FR-191023
Remarque:
En mode HART-Multidrop, un câble blindé est nécessaire de manière
générale.
Remarque:
Des températures trop élevées peuvent endommager l'isolation du
câble. Tenez de ce fait compte, outre la température ambiante, de
l'échauffement propre de l'appareil pour la résistance à la température du câble dans le compartiment de raccordement.2).
2)
À une température ambiante ≥ 50 °C (122 °F), le câble de raccordement doit
être conçu pour une température d'au moins 20 °C (36 °F) de plus.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
19
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Presse-étoupe
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, le presseétoupe est vissé en usine. Il est bouché à titre de protection de
transport par un obturateur en plastique.
Cet obturateur doit être retiré avant de procéder au branchement
électrique.
Filetage NPT
Le presse-étoupe ne peut pas être vissé en usine pour les boîtiers
d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. L'ouverture libre
de l'entrée de câble est pour cette raison fermée avec un capuchon
rouge de protection contre la poussière servant de protection pendant
le transport.
Remarque:
Vous devez remplacer ce capot de protection par un presse-étoupe
agréé avant la mise en service ou le fermer avec un obturateur
approprié.
Remarque:
Il est interdit d'utiliser de la graisse lors du vissage du presse-étoupe
NPT ou d'un tube en acier Conduit.
Couple de serrage maximum, voir au chapitre "Caractéristiques
techniques".
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Technique de raccordement
Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de poser le
blindage du câble unilatéralement sur la terre du côté alimentation.
Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément
aux règles d'installation.
5.2
Raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
Remarque:
Les conducteurs fixes ainsi que les conducteurs flexibles avec
embouts peuvent être enfichés directement dans les ouvertures des
bornes, Dans le cas des conducteurs flexibles, pour ouvrir les bornes,
repousser le levier d'actionneur de l'orifice de borne avec un tournevis
(largeur de lame de 3 mm) (il s'encliquète). Pour déverrouiller, repousser le levier d'actionneur par l'arrière, ce qui referme les bornes.
58351-FR-191023
20
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Fig. 17: Raccordement
Pour plus d'informations sur la section max. des conducteurs, voir
"Caractéristiques techniques - Caractéristiques électromécaniques".
Raccordement
Raccordez l'appareil de la manière décrite dans le schéma de raccordement suivant.
5.3
Schéma de raccordement
Compartiment électronique et de raccordement
58351-FR-191023
(+)1
2(-)
1
Fig. 18: Compartiment de raccordement VEGAPULS 21
1
Tension d'alimentation, signal de sortie
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
21
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.4
Phase de mise en marche
Après le raccordement à l'alimentation tension, l'appareil procède à
un auto-contrôle :
•
•
Vérification interne de l'électronique
Le signal de sortie est mis sur défaut
Ensuite, la valeur mesurée actuelle est sortie sur la conduite de
signal.
58351-FR-191023
22
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
6 Protection d'accès
6
6.1
Protection d'accès
Interface sans fil Bluetooth
Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre
un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs mesurées et d'état et procéder à
la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
Code de jumelage Bluetooth
Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth
est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage.
Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être
saisi.
Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil.
Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément
dans la fiche d'information "PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être
modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie
erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible
qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée.
Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors le code de jumelage Bluetooth est enregistré en supplément dans son compte sous
"PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres
outils de réglage car tous les codes de jumelage Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA".
Code de déverrouillage
Bluetooth de secours
Le code de déverrouillage Bluetooth de secours permet d'établir
une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage
Bluetooth est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage Bluetooth de secours se trouve sur une fiche d'information
"code de déverrouillage". Si ce document devait être perdu, le code
de déverrouillage Bluetooth de secours peut être consulté auprès de
votre interlocuteur VEGA après légitimation. L'enregistrement ainsi
que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté
crypté (algorithme SHA 256).
6.2
Protection du paramétrage
Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre
des modifications non souhaitées. En état à la livraison, l'appareil
n'est pas verrouillé et tous les réglages peuvent être effectués.
58351-FR-191023
Code d'appareil
L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les
réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus
modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de
réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage. En cas d'utilisation de l'appli VEGA-Tools, le code d'appareil
enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
23
6 Protection d'accès
Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors le code d'appareil
est enregistré en supplément dans son compte sous "PIN et codes".
La mise en service de tout autre appareil de réglage est ainsi grandement simplifié car tous les codes d'appareil sont automatiquement
synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA".
Code de déverrouillage
d'appareil de secours
Le code de déverrouillage d'appareil de secours permet le déverrouillage des appareils pour le cas où le code d'appareil est perdu.
Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de
secours se trouve sur une fiche d'information "codes de secours"
fournie. Si ce document devait être perdu, le code de déverrouillage
d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur
VEGA après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission
du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256).
58351-FR-191023
24
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
7
Configuration système
requise
Mise en service avec smartphone/tablette
(Bluetooth)
7.1
Préparations
S'assurer que le smartphone/la tablette présente la configuration
minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent
Système d'exploitation : Android 4.3 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Charger l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Google Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette.
Établir la connexion
7.2
Établir la connexion
Démarrer l'appli VEGA Tools et sélectionner la fonction "Mise en
service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des
appareils doté de la fonction Bluetooth dans l'environnement.
Le message "Recherche d'appareils" est affiché.
Les appareils trouvés sont listés et la recherche est automatiquement
poursuivie en continu.
Choisir l'appareil souhaité dans la liste des appareils.
Authentifier
Pour le tout premier établissement de la connexion, l'appareil de
réglage et d'affichage et le capteur doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y
procéder de nouveau pour les connexions futures.
iOS
Dans le cadre de l'appairage, le message "Demande de couplage
(Bluetooth), par e. 12345678 souhaite se jumeler avec votre iPad/
iPhone" est émis. Appuyer sur "Jumeler".
Android
L'accouplement est effectué automatiquement.
58351-FR-191023
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Dans la prochaine fenêtre de menu, saisissez le code de jumelage
Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification ou scannez-le au
moyen du code-barres (DataMatrix). Vous trouvez le code à l'extérieur
sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information "PIN et
codes" dans l'emballage de l'appareil.
Fig. 19: Saisie du code de jumelage Bluetooth
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
25
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/
la tablette.
Connexion établie
Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est
affiché sur l'appareil de paramétrage correspondant.
Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop
grande distance entre les deux appareils, alors l'appareil de réglage
et d'affichage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès
que la connexion est rétablie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la
protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être
activée à tout moment.
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel.
Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage".
Saisir les paramètres
7.3
Paramétrage
Le menu de réglage du capteur est divisé en deux zones qui sont
disposées l'une à côté de l'autre ou l'une en dessous de l'autre en
fonction de l'outil de réglage.
•
•
Zone de navigation
Affichage de l'option du menu
L'option de menu sélectionnée est identifiable à l'entourage coloré.
26
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Fig. 20: Exemple de vue de l'appli - Mise en service réglage du capteur
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Entrer les paramètres souhaités et confirmer au moyen du clavier ou
du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans le capteur.
58351-FR-191023
Pour terminer la connexion, fermer l'appli.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
27
8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)
8
Configuration système
requise
Activer la connexion
Bluetooth
Mise en service par PC/portable
(Bluetooth)
8.1
Préparations
S'assurer que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration
minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation Windows 10
DTM Collection 12/2019 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet VEGA.
Remarque:
Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas-là, un adaptateur Bluetooth-USB est
nécessaire.
Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet
VEGA (voir la notice complémentaire "Adaptateur Bluetooth-USB").
Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB,
les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence
du projet.
Établir la connexion
8.2
Établir la connexion
Sélectionner le capteur souhaité pour le paramétrage en ligne dans
l'arborescence du projet.
Authentifier
La fenêtre "Authentification" est affichée. Pour le tout premier établissement de la connexion, l'appareil de réglage et d'affichage et le
capteur doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification
réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y procéder de nouveau pour les
connexions futures.
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de
jumelage Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification.
28
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Fig. 21: Saisie du code de jumelage Bluetooth
8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)
Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi
que sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de
l'appareil.
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordinateur portable.
Connexion établie
Le capteur DTM apparaît une fois la connexion établie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la
protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être
activée à tout moment.
Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande
distance entre le capteur et l'appareil de réglage et d'affichage, alors
l'appareil de réglage et d'affichage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie.
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel.
Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage".
58351-FR-191023
Conditions requises
8.3
Paramétrage
Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle
respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un
catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
Fig. 22: Exemple de vue DTM - Mise en service réglage du capteur
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
29
9 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT)
9
Via adaptateur d'interface
à la ligne signal
Mise en service par PC/portable
(VEGACONNECT)
9.1
Raccordement du PC
2
4
N
OPE
3
USB
TWIST
LO
CK
1
5
Fig. 23: Raccordement du PC à la ligne signal
1
2
3
4
5
Capteur
Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation)
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes
Système d'exploitation/API/alimentation tension
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
Remarque:
Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire
n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types
VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple.
La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant
suffisante. Dans ces cas précis, l'adaptateur d'interfaces pourra être
connecté en parallèle à la ligne 4 … 20 mA (liaison représentée en
traits interrompus dans la figure précédente).
58351-FR-191023
30
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
9 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT)
Via adaptateur d'interfaces à l'unité de commande VEGAMET
3
2
1
TWIST
OP
EN
CK
LO
USB
4
Fig. 24: Raccordement du PC à l'unité de commande VEGAMET
1
2
3
4
Conditions requises
Capteur
Câble de raccordement avec contacts mâle 2 mm
Unité de commande, par ex. VEGAMET 841
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
9.2
Paramétrage via PACTware
Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle correspondante ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans une
Collection DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
Remarque:
Utilisez toujours la toute dernière collection DTM parue pour pouvoir
disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des
fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de
firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent
sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est
également disponible sur internet.
58351-FR-191023
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de
mise en service "Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque
collection DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous
trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de
PACTware et des DTM.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
31
9 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT)
Fig. 25: Exemple de masque DTM
Version standard/version
complète
Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises
pour une mise en service complète sont comprises dans la version
standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite
considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du
projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également
partie intégrante de la version standard.
Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction
d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi
que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure
et d'échos. Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un
multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de
mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles.
La version standard peut être téléchargée sur
www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous
procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence
VEGA.
9.3
Sauvegarde des données de paramétrage
Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les
données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront
disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service.
58351-FR-191023
32
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
10 Aperçu des menus
Menu principal
10 Aperçu des menus
Point de menu
Sélection
Réglages de base
Nom de la voie de
mesure
Caractères alphanumériques
Capteur
Application liquide
Cuve de stockage
Cuve de stockage, réservoir
avec agitateur, réservoir de dosage, station de pompage/
puisard, bassin de récupération
des eaux de pluie, cuve/bassin collecteur, cuve en plastique
(mesure à travers le couvercle
de la cuve),cuve mobile en plastique (IBC), mesure de hauteur
d'eau dans les cours d'eau,
mesure de débit, canal/chute,
démonstration
Application solides
en vrac
Silo (fin et haut), Bunker (de
grand volume), Halde (mesure
de point/détection de profil),
concasseur, démonstration
Silo (mince et haut)
Unités
Unité de distance de l'appareil
Distance en m
Réglage
Réglage max. (distance A)
Réglage min. (distance B)
Réglage max.
15.000 m
Point de menu
Sélection
Réglages de base
Atténuation
Temps d'intégration
0s
Sortie courant
Courbe caractéristique de sortie 4 … 20 mA
Unité de température de l'appareil
Température en °C
Réglage min.
0.000 m
Fonctions étendues
Plage de courant
Courant min. 3,8 mA
et courant max.
20,5 mA
Comportement en cas de panne Mode défaut < 3,6 mA
Linéarisation
Type de linéarisation
Linéaire
Calibrage
Grandeur de calibrage
0 % correspond à 0 l
58351-FR-191023
Afficheur
Protection d'accès
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
Format de calibrage
100 % correspondent à 100 l
Langue du menu
-
Unité de calibrage
Valeur d'affichage
Éclairage
Hauteur de remplissage
Code de jumelage Bluetooth
-
Protection du paramétrage
Désactivé
Marche
33
10 Aperçu des menus
Point de menu
Sélection
Réglages de base
Élimination des signaux parasites
Élimination des signaux parasites
0m
Distance plombée par rapport
au produit
0m
Première valeur HART (PV)
Pour cent lin.
Troisième valeur HART (TV)
Fiabilité de mesure
Variables HART
Seconde valeur HART (SV)
Quatrième valeur HART (QV)
Long TAG
Distance
Température de
l'électronique
Message
Reset
État à la livraison, réglages de
base
-
Signaux d'état
Contrôle de fonctionnement
Marche
En dehors de la spécification
Arrêt
Maintenance requise
Arrêt
Diagnostic
Point de menu
Sélection
Réglages de base
État
État appareil
-
État des valeurs mesurées
État sortie
HART Device Status
État valeurs mesurées supplémentaires
Courbe échos
Affichage de la courbe écho
Index suiveur
Fonction index suiveur distance, fiabilité de la mesure, taux de
mesure, température de l'électronique
Valeurs de mesure
Valeurs de mesure
Valeurs mesurées supplémentaires
-
-
Sorties
-
Caractéristiques du
capteur
Caractéristiques du capteur du
texte de commande
-
Simulation
Valeur de mesure
-
Mémoire de valeur
mesurée (DTM)
Affichage de la mémoire de valeur mesurée du DTM
Valeur de simulation
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
34
Informations du cap- Nom de l'appareil, numéro de
teur
série, version logiciel/matériel,
révision d'appareil, date de calibrage en usine
11 Diagnostic et maintenance
11 Diagnostic et maintenance
Maintenance
11.1 Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Mesures contre les colmatages
Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de
l'antenne peuvent fausser la mesure. Prenez donc suivant le capteur
et l'application des mesures afin d'éviter un encrassement important
du système d'antenne. Si besoin est, nettoyez le système d'antenne à
des intervalles réguliers.
Nettoyage
Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil.
Respecter ce qui suit à cet effet :
•
•
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
11.2 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
•
•
•
•
Élimination des défauts
Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
Capteur
Process
Tension d'alimentation
Exploitation des signaux
Premières mesures à prendre :
•
•
•
Évaluation des messages d'erreur
Vérification du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
58351-FR-191023
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools
ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela
vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des
défauts et d'y remédier.
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
35
11 Diagnostic et maintenance
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
Signal 4 … 20 mA
Erreur
11.3 Diagnostic, messages d'erreur
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure
adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau
ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le
signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
Cause
Suppression
Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie
4 … 20 mA
Régler l'atténuation
Signal 4 … 20 mA manque
Raccordement électrique incorrect
Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger
Alimentation tension manque
Vérifier s'il y a une rupture de lignes et
la réparer si besoin est
Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute
Vérifier et adapter si nécessaire
Électronique de capteur défectueuse
Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la
version de l'appareil
Signal courant supérieur à
22 mA, inférieur à 3,6 mA
Bague lumineuse à LED
La bague lumineuse à LED sur l'appareil (voir le chapitre "Structure")
indique l'état de service de l'appareil. Cela permet un diagnostic local
facile sans moyen auxiliaire.
Couleur3)
Allumage continu
Clignotant
Vert
Fonctionnement sans défaut
Message "Entretien requis" en cours
Jaune
Fonctionnement sans défaut
-
Rouge
Fonctionnement avec défaut
Message selon NE 107 "Contrôle du
fonctionnement", "Hors de la spécification" ou "État de simulation" en cours
11.4 Messages d'état selon NE 107
Signalisations d'état
Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes :
3)
36
Réglable au moyen de l'appli VEGA Tools ou de PACTware/DTM
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic
selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux
suivants sont visibles sous le point du menu "Diagnostic" via l'outil de
commande correspondant.
11 Diagnostic et maintenance
•
•
•
•
Défaillance
Contrôle de fonctionnement
En dehors de la spécification
Maintenance requise
Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants :
1
2
3
4
Fig. 26: Pictogramme des signalisations d'état
1
2
3
4
Erreur (Failure) - rouge
En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune
Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange
Maintenance requise (Maintenance) - bleu
Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il
reconnaît un défaut de fonctionnement.
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être
désactivée par l'utilisateur.
Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont
effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement
plus valable (par ex. pendant la simulation).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de
mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est
limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions
sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une
maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que
celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Failure
Code
Cause
F013
Le capteur ne détecte aucun écho Vérifier et, le cas échéant, rectifier Bit 0 de l'octet 0…5
pendant le fonctionnement
le montage et/ou le paramétrage
Message
58351-FR-191023
Pas de valeur de
mesure existante
F017
Écart de réglage
trop petit
Suppression
DevSpec
State in CMD 48
Système d'antenne encrassé ou
défectueux
Nettoyer ou remplacer le composant de raccordement au process
ou l'antenne
Réglage en dehors de la spécification
Modifier le réglage conformément Bit 1 de l'octet 0…5
aux valeurs limites (différence
entre min. et max. ≥ 10 mm)
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
37
11 Diagnostic et maintenance
Code
Message
Cause
Suppression
DevSpec
State in CMD 48
Les points intermédiaires n'augErreur dans tableau mentent pas de façon continue,
par ex. paires de valeurs illode linéarisation
giques
Vérifier le tableau de linéarisation Bit 2 de l'octet 0…5
F036
Recommencer la mise à jour du
logiciel
F025
Logiciel capteur
non utilisable
La mise à jour du logiciel a
échoué ou a été interrompue
Effacer/recréer le tableau
Bit 3 de l'octet 0…5
Vérifier la version de l'électronique
Remplacement de l'électronique
Retourner l'appareil au service réparation
F040
Défaut matériel
Remplacement de l'électronique
F080
Erreur logicielle générale
Couper la tension de service pen- Bit 5 de l'octet 0…5
dant un court instant
F105
Détermination valeur mesure
L'appareil étant encore en phase
de mise en route, la valeur de
mesure n'a pas encore pu être
déterminée
Attendre la fin de la phase de
mise en route
Bit 6 de l'octet 0…5
F113
Perturbations CEM
Éliminer influences CEM
Bit 12 de l'octet 0…5
F125
Température du module électroVérifier la température ambiante
nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique
Défaut dans module électronique
Erreur logicielle générale
Erreur de communication
Température
électronique inadmissible
Erreur lors de l'étalonnage réaliErreur d'étalonnage sé en usine
Erreur dans l'EEPROM
Erreur dans le réglage d'appareil
F264
F265
Remplacement de l'électronique
Retourner l'appareil au service réparation
Erreur lors de la mise en service
Effectuer à nouveau la mise en
Élimination des signaux parasites service
erronée
Effectuer un reset
Bit 7 de l'octet 0…5
Bit 8 de l'octet 0…5
Bit 9 de l'octet 0…5
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Réglage en dehors de la hauteur
de la cuve/plage de mesure
Vérifier et, le cas échéant, rectifier Bit 10 de l'ocle montage et/ou le paramétrage tet 0…5
Le capteur ne mesure plus
Vérifier la tension de service
Plage de mesure maximale de
l'appareil non suffisante
Défaut fonction me- Tension de service trop faible
sure
38
Durée selon version et paramétrage : env. 3 minutes au
maximum
Utiliser un appareil ayant une
plage de mesure plus grande
Effectuer un reset
Bit 11 de l'octet 0…5
Couper la tension de service pendant un court instant
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Erreur lors montage/mise en
service
Bit 4 de l'octet 0…5
Utiliser un appareil ayant une
plage de températures plus élevée
F260
F261
Retourner l'appareil au service réparation
11 Diagnostic et maintenance
Function check
Code
Cause
Suppression
DevSpec
C700
Une simulation est active
Interrompre la simulation
Attendre la fin automatique après
60 min.
"Simulation Active"
dans "État standardisé 0"
Suppression
DevSpec
Message
Simulation active
State in CMD 48
Out of specification
Code
Cause
S600
Température du module électroVérifier la température ambiante
nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique
S601
Débordement
Danger de débordement de la
cuve
S'assurer qu'aucun autre remplis- Octet 23, bit 5 sur
sage n'a lieu
octet 14 … 24
S603
Tension aux bornes trop petite
Contrôler la tension aux bornes,
augmenter la tension de service
Octet 23, bit 6 sur
octet 14 … 24
Code
Cause
Suppression
DevSpec
M500
Erreur lors reset
Etat à la livraison
Les données n'ont pas pu être
restaurées lors du reset Etat à la
livraison
Exécuter à nouveau le reset
Bit 0 de l'octet 14…24
M501
Erreur de matériel EEPROM
Remplacement de l'électronique
M502
Erreur de matériel EEPROM
Remplacement de l'électronique
M503
La relation échos/bruits est trop
petite pour une mesure sûre
Vérifier les conditions de montage Bit 3 de l'ocet les conditions de process
tet 14…24
Message
Température
électronique inadmissible
Tension d'alimentation non autorisée
State in CMD 48
Octet 23, bit 4 sur
octet 14 … 24
Vérifier le niveau dans la cuve
Maintenance
Message
Erreur dans tableau
de linéarisation non
activé
Erreur dans la
mémoire d'évènements
58351-FR-191023
Fiabilité de la mesure trop faible
Antenne encrassée ou défectueuse
Charger le fichier XML contenant
les données du capteur dans celui-ci
State in CMD 48
Bit 1 de l'ocRetourner l'appareil au service ré- tet 14…24
paration
Bit 2 de l'ocRetourner l'appareil au service ré- tet 14…24
paration
Modifier la direction de polarisation
Utiliser un appareil ayant une sensibilité plus grande
Nettoyer l'antenne
M504
Erreur à une interface de l'appareil
Défaut matériel
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
Vérifier les connexions
Remplacement de l'électronique
Bit 4 de l'octet 14…24
Retourner l'appareil au service réparation
39
11 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
M505
Bit 5 de l'ocLe capteur ne détecte aucun écho Nettoyer l'antenne
tet 14…24
pendant le fonctionnement
Utiliser une antenne ou un capAntenne encrassée ou défecteur plus approprié
tueuse
Éventuel. éliminer échos parasites
Message
Aucun écho
Suppression
DevSpec
State in CMD 48
existants
Optimiser position et orientation
du capteur
M506
Erreur lors de la mise en service
Vérifier et, le cas échéant, rectifier Bit 6 de l'ocle montage et/ou le paramétrage tet 14…24
M507
Erreur lors de la mise en service
Effectuer une remise à zéro et ré- Bit 7 de l'octet 14…24
péter la mise en service
Erreur lors montage/mise en
service
Erreur dans le réglage d'appareil
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Élimination des signaux parasites
erronée
11.5 Traitement des erreurs de mesure
Les tableaux ci-dessous fournissent des exemples typiques d'erreurs
de mesure dues à l'application.
Level
Les illustrations dans la colonne "Description du défaut" montrent
le niveau de remplissage réel comme ligne en tirets et le niveau de
remplissage délivré comme ligne continue.
1
2
0
1
2
time
Niveau réel
Niveau indiqué par le capteur
Remarque:
Avec un niveau de remplissage délivré constant, la cause pourrait en
être aussi le réglage du défaut de la sortie de courant sur "Maintenir
la valeur" sein.
En cas de niveau trop faible, une résistance de ligne trop élevée
pourrait aussi être la cause.
58351-FR-191023
40
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
11 Diagnostic et maintenance
Liquides : erreur de mesure avec niveau constant
Cause
Suppression
La valeur de mesure indique
un niveau trop bas ou trop
élevé
Le réglage min./max. est incorrect
Adapter le réglage min./max.
Courbe de linéarisation incorrecte
Adapter la courbe de linéarisation
L'amplitude de l'écho niveau diminue
selon le process
Effectuer une élimination des signaux
parasites
L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de
condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus
adaptée
Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination
des signaux parasites en utilisant, par
exemple, du condensat.
Level
Description de l'erreur
0
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sur 100 %
0
time
L'élimination des signaux parasites n'a
pas été effectuée
Liquides : erreur de mesure au remplissage
Description de l'erreur
Cause
La valeur de mesure reste in- Échos parasites trop forts dans la zone
changée lors du remplissage proche ou écho niveau trop faible
Level
Forte formation de mousse ou de
trombe
0
Le réglage max. est incorrect
time
Suppression
Éliminer les signaux parasites dans la
zone proche
Contrôler le point de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon à bride ?
Éliminer salissures sur l'antenne
En cas de défauts provenant d'installations dans la zone proche, changer le
sens de polarisation
Créer une nouvelle élimination des signaux parasites
Adapter le réglage max.
Level
La valeur de mesure fait un
bond sur 0 % lors du remplissage
0
Level
58351-FR-191023
En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le
sens de polarisation
De fortes turbulences et une forte formation de mousse lors du remplissage
font diminuer l'amplitude de l'écho niveau. La valeur de mesure fait un bond
sur l'écho parasite.
Effectuer une élimination des signaux
parasites
Choisir une position de montage favorable
time
La valeur de mesure fait un
bond sur 100 % lors du remplissage
0
Au niveau d'un écho parasite, l'écho du
niveau ne peut pas être distingué de
l'écho parasite (fait un bond sur écho
multiple)
time
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
41
11 Diagnostic et maintenance
Cause
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors du remplissage
Condensat ou salissures changeant(es) Effectuer une élimination des signaux
sur l'antenne
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du
condensat/des salissures dans la zone
proche
Level
Description de l'erreur
0
Suppression
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sur ≥ 100 % ou 0 m de
distance
0
time
L'écho du niveau dans la zone proche
n'est plus détecté en raison de la formation de mousse ou de signaux parasites
dans la zone proche. Le capteur passe
à l'état de sécurité antidébordement. Le
système émet le niveau max. (0 m de
distance) et la signalisation d'état "Sécurité antidébordement".
Contrôler le point de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon à bride ?
Éliminer salissures sur l'antenne
Liquides : erreur de mesure au vidage
Description de l'erreur
Cause
Suppression
Level
La valeur de mesure reste in- L'écho parasite dépasse l'écho du niveau
changée lors de la vidange
dans la zone proche
L'écho du niveau est trop faible
0
Contrôler le point de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon à bride ?
Éliminer salissures sur l'antenne
En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le
sens de polarisation
time
Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être
effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites.
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors de la vidange
0
Condensat ou salissures changeant(es) Effectuer une élimination des signaux
sur l'antenne
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la
zone proche
Utiliser un capteur radar avec nettoyage
par purge d'air pour les solides en vrac
time
Produits en vrac : erreur de mesure avec niveau constant
Cause
Suppression
La valeur de mesure indique
un niveau trop bas ou trop
élevé
Le réglage min./max. est incorrect
Adapter le réglage min./max.
Courbe de linéarisation incorrecte
Adapter la courbe de linéarisation
0
42
58351-FR-191023
Level
Description de l'erreur
time
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
11 Diagnostic et maintenance
Cause
Suppression
La valeur de mesure fait un
bond sur 100 %
L'amplitude de l'écho produit diminue
selon le process
Effectuer une élimination des signaux
parasites
L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de
condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus
adaptée
Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination
des signaux parasites en utilisant, par
exemple, du condensat.
Level
Description de l'erreur
0
time
L'élimination des signaux parasites n'a
pas été effectuée
Produits en vrac : erreur de mesure au remplissage
Cause
Suppression
La valeur de mesure fait un
bond sur 0 % lors du remplissage
Au niveau d'un écho parasite, l'écho du
niveau ne peut pas être distingué de
l'écho parasite (fait un bond sur écho
multiple)
Éliminer/réduire l'écho parasite : réduire
les installations perturbatrices en modifiant le sens de polarisation
Réflexion transversale au niveau d'un
cône de vidange, l'amplitude de l'écho
de la réflexion transversale est supérieure à l'écho du niveau
Aligner le capteur par rapport à la paroi
de cône opposée, éviter tout croisement avec le courant de remplissage
Différents échos d'une surface inégale
du produit, par ex. angles de talutage
Vérifier le paramètre "Type de produit",
l'adapter si nécessaire
Réflexions provenant de la surface du
produit et traversant la paroi du réservoir (déviation)
Sélectionner une position de montage favorable, optimiser l'orientation
du capteur, par ex. à l'aide de la rotule
d'orientation
Condensat ou salissures changeants
sur l'antenne
Effectuer une élimination des signaux
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du
condensat/des salissures dans la zone
proche
Level
Description de l'erreur
0
time
Level
La valeur de mesure varie
entre 10 et 20 %
0
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors du remplissage
Optimiser la position de montage et
l'orientation du capteur
time
58351-FR-191023
0
Choisir une position de montage favorable
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
43
11 Diagnostic et maintenance
Produits en vrac : erreur de mesure au vidage
Description de l'erreur
Cause
Suppression
La valeur de mesure reste in- Signal parasite supérieur à l'écho de
remplissage ou écho de remplissage
changée lors de la vidange
trop petit
dans la zone proche
Éliminer tout écho parasite dans la
zone proche. Vérifier si l'antenne sort du
manchon.
Level
Éliminer salissures sur l'antenne
0
Minimiser les obstacles gênants dans
la zone proche en modifiant le sens de
polarisation
time
Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être
effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites.
Condensat ou salissures changeants
sur l'antenne
Effectuer une élimination des signaux
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la
zone proche
Différents échos d'une surface inégale
du produit, par ex. cône de vidange
Vérifier le paramètre "Type de produit",
l'adapter si nécessaire
Réflexions provenant de la surface du
produit et traversant la paroi du réservoir (déviation)
Optimiser la position de montage et
l'orientation du capteur
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors de la vidange
0
time
Level
La valeur de mesure varie
entre 10 et 20 %
0
time
11.6 Mise à jour du logiciel
Une mise à jour du logiciel de l'appareil est uniquement possible de la
manière suivante :
•
•
Signal HART
Bluetooth
•
•
•
•
•
Appareil
Tension d'alimentation
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
PC avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB
Logiciel actuel de l'appareil comme fichier
Pour ce faire, les composants suivants sont nécessaires :
Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com.
44
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
11 Diagnostic et maintenance
11.7 Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
•
•
•
58351-FR-191023
•
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il
ne puisse être endommagé
Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
45
12 Démontage
12 Démontage
12.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
12.2 Recyclage
L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit
être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respecter
les réglementations nationales en vigueur.
58351-FR-191023
46
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
13 Certificats et agréments
13 Certificats et agréments
Objectif et mesures
13.1 Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certifié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre "Emballage, transport et stockage"
au chapitre "Recyclage"
58351-FR-191023
•
•
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
47
14 Annexe
14 Annexe
14.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Matériaux et poids
Matériaux, en contact avec le produit
ƲƲ Antenne
PP
ƲƲ Joint process
Klingersil C-4400
ƲƲ Raccord process
PP
Matériaux, sans contact avec le produit
ƲƲ Boîtier
Plastique PBT (polyester)
ƲƲ Presse-étoupe
PA
ƲƲ Joins du boîtier
ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe
ƲƲ Obturateur du presse-étoupe
Joints toriques (silicone)
NBR
PA
Poids
0,7 kg (1.543 lbs)
Couples de serrage
Couple de serrage maxi. du raccord à
visser
7 Nm (5.163 lbf ft)
Couple de serrage max. pour presseétoupes NPT et conduits
Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure
10 Nm (7.376 lbf ft)
La grandeur de mesure est la distance entre le bord
de l'antenne du capteur et la surface du produit de
remplissage. Le bord de l'antenne est aussi le niveau de
référence pour la mesure.
58351-FR-191023
48
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
14 Annexe
1
2
Fig. 27: Données relatives à la grandeur d'entrée
1
2
Niveau de référence
Grandeur de mesure, plage de mesure maxi.
Plage de mesure maxi.4)
15 m (49.21 ft)
Phase de mise en marche
Temps de mise en route à la tension de
service UB
< 10 s
Plage de mesure recommandée5)
Courant de démarrage (pour temps de
mise en route)
≤ 3,6 mA
Grandeur de sortie
Signal de sortie
4 … 20 mA/HART
Résolution du signal
0,3 µA
Plage du signal de sortie
Résolution de mesure numérique
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de sortie max.
Courant de démarrage
Charge ohmique
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable
Valeurs de sortie HART selon HART 7.06)
3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine)
1 mm (0.039 in)
valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA
22 mA
≤ 3,6 mA ; ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en
tension
Voir diagramme des charges sous alimentation tension
0 … 999 s
ƲƲ PV (Primary Value)
Pour cent lin.
ƲƲ TV (Third Value)
Fiabilité de mesure
ƲƲ SV (Secondary Value)
58351-FR-191023
jusqu'à 10 m (32.81 ft)
ƲƲ QV (Fourth Value)
Spécification HART remplie
4)
5)
6)
Distance
Température de l'électronique
7.0
Indépendamment de l'application et du produit
Pour les solides en vrac
Valeurs par défaut, peuvent être affectées librement.
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
49
14 Annexe
Pour d'autres informations concernant
l'ID du fabricant, appareils et les révisions d'appareils
voir le site web de HART Communication Foundation
Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1
ƲƲ Température
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Pression d'air
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
ƲƲ Humidité relative de l'air
45 … 75 %
Conditions de référence pour le montage
ƲƲ Distance par rapport aux obstacles
> 200 mm (7.874 in)
ƲƲ Réflexions parasites
Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal
utile
ƲƲ Réflecteur
Écart de mesure pour liquides
Non répétabilité7)
Écart de mesure pour solides en vrac/
pulvérulents
Réfléchisseur de plaques plat
≤ 2 mm (distance de mesure > 0,25 m/0.8202 ft)
≤ 2 mm
Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est
pourquoi il est impossible de donner des indications
spécifiques.
10 mm (0.3937 in)
2 mm (0.079 in)
- 2 mm (- 0.079 in)
0
0,25 m (0.8202 ft)
- 10 mm (- 0.3937 in)
1 2
3
Fig. 28: Écart de mesure sous conditions de référence
1
2
Bord de l'antenne, niveau de référence
Plage de mesure recommandée
Grandeurs d'influence sur la précision de mesure
Indications valables pour la valeur de mesure numérique
Dérive en température - Sortie numérique
< 3 mm/10 K, max. 10 mm
Dérive en température - sortie courant
< 0,03 %/10 K ou max. 0,3 % sur la base de la plage
16,7 mA
Les indications sont valables en plus pour la sortie courant
7)
50
Déjà inclus dans l'écart de mesure
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA
sion numérique-analogique
14 Annexe
Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques
ƲƲ Conformément à NAMUR NE 21
ƲƲ Conformément à EN 61326-1
< 80 µA
aucun(e)
ƲƲ Conformément à IACS E10 (construc- < 250 µA
tion maritime)/CEI 60945
Caractéristiques de mesure et données de puissance
Fréquence de mesure
Bande W (technologie 80 GHz)
Durée du cycle de mesure8)
≤ 250 ms
Angle d'émission10)
8°
Temps de réponse impulsionnelle9)
≤3s
Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage)11)
ƲƲ Densité de la puissance d'émission
spectrale moyenne
-3 dBm/MHz EIRP
ƲƲ Densité de la puissance max. à 1 m
de distance
< 3 µW/cm²
ƲƲ Densité de la puissance d'émission
spectrale maximale
Conditions ambiantes
Température ambiante appareil
+34 dBm/50 MHz EIRP
-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Conditions environnementales mécaniques
Oscillations sinusoïdales
Classe 4M8 selon CEI 60271-3-4
Chocs
Résistance aux chocs
50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)
IK07 selon CEI 62262
Conditions de process
Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle
indique la valeur la plus basse respective à appliquer.
Température process
Pression process
Caractéristiques électromécaniques
Entrée de câble
-1 … 3 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 43.51 psig)
ƲƲ Options
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Bouchon fileté
½ NPT
ƲƲ Presse-étoupe
58351-FR-191023
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
8)
9)
10)
11)
M20 x 1,5 (pour diamètre câble 4,5 … 9 mm)
À la tension de service UB ≥ 24 V CC
Période avec une modification erratique de la distance de mesure de 1 m à 5 m, jusqu'à ce que le signal de
sortie ait pris pour la première fois 90 % de sa valeur de régime permanent (CEI 61298-2). Valide pour la tension de service UB ≥ 24 V CC.
En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 %
(-3 dB).
EIRP : Equivalent Isotropic Radiated Power
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
51
14 Annexe
Section des conducteurs (bornes auto-serrantes)
ƲƲ Âme massive/torsadée
ƲƲ Âme torsadée avec embout
Interface Bluetooth
Norme Bluetooth
0,2 mm² (AWG 24) … 2,5 mm² (AWG 14)
0,2 mm² (AWG 24) … 1,5 mm² (AWG 16)
Bluetooth 5.0 (rétrocompatibilité avec Bluetooth 4.0 LE)
Participant max.
1
Tension d'alimentation
Tension de service UB
12 … 35 V DC
Portée12)
Protection contre l'inversion de polarité
Ondulation résiduelle tolérée
ƲƲ pour 12 V < UB < 18 V
ƲƲ pour 18 V < UB < 35 V
Résistance de charge
ƲƲ Calcul
ƲƲ Exemple - avec UB= 24 V DC
Mesures de protection électrique
Séparation de potentiel
Type de protection
max. 25 m (82 ft)
Intégré
≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz)
≤ 1 Veff (16 … 400 Hz)
(UB - Umin)/0,022 A
(24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω
Électronique sans potentiel jusqu'à 500 V CA
IP66/IP67 selon CEI 60529, Type 4X selon UL 50
Altitude de mise en œuvre au-dessus du 5000 m (16404 ft)
niveau de la mer
Classe de protection
Degré de pollution
52
4
58351-FR-191023
12)
III
En fonction des conditions locales
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
14 Annexe
14.2 Dimensions
VEGAPULS 21
SW 50
1½ - 14 NPT
25 mm
(0.98")
50 mm
(1.97")
G1½
156 mm
(6.14")
122 mm
(4.80")
ø 77,5 mm
(3.05")
R 1½
ø 58 mm
(2.28")
1
2
3
Fig. 29: Encombrement VEGAPULS 21
Filetage G1½
Raccord fileté 1½ NPT
Filetage R1½
58351-FR-191023
1
2
3
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
53
14 Annexe
14.3 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。
14.4 Fonction Hash selon mbed TLS
mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier:
Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this
file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations
under the License.
14.5 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
58351-FR-191023
54
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
58351-FR-191023
Notes
VEGAPULS 21 • Deux fils 4 … 20 mA/HART
55
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: [email protected]
www.vega.com
58351-FR-191023
Date d'impression:

Manuels associés