Mode d'emploi | Panasonic NNCT577 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic NNCT577 Operating instrustions | Fixfr
®
English
Deutsch
Nederlands
Français
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Italiano
Español
Polski
Česky
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
Magyar
NN-CT577
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please
read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und
zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door
en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à
micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente
queste note e conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie
się z instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Installation et branchement
Vérifiez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble
du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation,
défectuosité du système de fermeture de la porte
ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST
TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT
CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
Si la prise murale n’est pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par une
prise murale correctement mise à la terre.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou
un plan de travail. Il ne doit pas être encastré
dans une colonne ou un placard.
1. Placez le four sur une surface plane et stable
à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit
en retirant la prise murale soit en actionnant
un disjoncteur ou un fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du four,
veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :
a. Laissez un espace de 15 cm en haut du
four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm d’un
côté du four et d’au moins 40 cm de l’autre
côté.
b. Si l’un des côtés du four est placé tout
contre une paroi, il faut alors laisser l’autre
côté et le dessus totalement ouvert.
5cm
15cm
10cm
Plan de travail
Côté
libre
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à
l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil
ne présente pas de défauts au niveau des
joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez
plus avant que ceux-ci aient été réparés par
un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de
sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert
de protection contre les micro-ondes émises
par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé
ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un
technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est
endommagé, remplacez-le par le câble spécial
fourni exclusivement par le fabricant.
5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four
sans surveillance, sauf si vous leur avez
donné au préalable les instructions adéquates
leur permettant de l’utiliser dans des conditions
de sécurité optimales et s’ils sont parfaitement
conscients des dangers qu’entraînerait une
mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes aux facultés mentales, physiques
ou sensorielles altérées, ni par des personnes
inexpérimentées ou ignorantes à moins
qu'elles ne soient supervisées ou conseillées
par une personne responsable de leur
sécurité.
Fr-1
Français
Précaution concernant la tension d’alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à microondes. Si vous utilisez une tension supérieure à
celle spécifiée, l’appareil risque de prendre feu ou
d’être endommagé d’une autre manière.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le
taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de
toute surface chaude. Ne le laissez pas
pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de
travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération
situées en haut et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en
cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne
pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez
pas pour réchauffer des produits chimiques
ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans votre
four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient
s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que
ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement
mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICROONDES ou COMBINE SANS Y PLACER
PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon
vous risquez d'endommager l'appareil. Cette
précaution ne s’applique pas au préchauffage d’un mode combiné (les micro-ondes
n’étant pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur la
touche Arrêt/Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du
disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première
fois, essuyez l'huile présente dans le four,
puis faites chauffer l'appareil en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 20 minutes à
250°C. Cette opération permet de brûler
l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures
d'aération sur le four et la porte du four
s'échauffent lorsque vous utilisez les modes
CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et
GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler
en ouvrant et en refermant la porte ou en
manipulant les aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque
vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, les parois du
four sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four sont
également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent
s'échauffer lorsque vous utilisez le gril.
Maintenez les enfants à l'écart du four.
Fonctionnement du ventilateur
En mode Micro-ondes/Préchauffage, le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants
électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques
instants. Cela est parfaitement normal et
Fr-2
vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux
instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en
place.
2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant en
verre que celui spécialement conçu pour
votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez
qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger
dans l'eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter
dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du
four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote
automatiquement dans la direction inverse.
C'est normal.
6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau
tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes
et la sole du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l'accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le
plateau tournant en verre pour la cuisson
des aliments.
Plateau noir
1. Le plateau noir s'utilise en mode Gril,
Chaleur Tournante et Combiné.
N'utilisez pas le plateau noir en mode Microondes uniquement.
2. Le plateau noir doit être placé sur le plateau
tournant en verre ou les trépied métallique.
Trépied métallique
1. Le trépied est conçu pour optimiser la circulation d'air chaud autour des aliments et les
rapprocher du gril.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de contenant métallique en
contact direct avec le trépied
métallique.
3. N'utilisez pas le trépied en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Panacrunch - voir Page Fr-16
Informations importantes
1) Temps de cuisson
• Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Les
facteurs qui peuvent faire varier ces temps
de cuisson sont : le degré de cuisson désiré,
la température initiale, la hauteur de l’aliment, le volume, la taille et la forme de la
nourriture et des récipients utilisés.
• Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat n’est pas assez
cuit, vous pourrez toujours le remettre dans
le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Il vaut mieux éviter la surcuisson.
Les aliments n’attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans
des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.
3) Œufs
• Ne préparez pas des œufs à la coque ou
des œufs cuits durs en mode MICROONDES. Ils risquent
d’exploser sous l’effet de la pression,
même lorsque la
cuisson est terminée.
4) Aliments avec
peau
• Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les
jaunes d’oeufs et les saucisses doivent être
piqués avant d’être cuits dans le FOUR A
MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
5) Thermomètre à viande
• Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des
volailles uniquement
lorsque ceux-ci ont été
retirés du four. Il est
déconseillé d’utiliser un
thermomètre à viande
conventionnel si vous
utilisez les modes
MICRO-ONDES et
COMBINE afin d’éviter
les étincelles.
7) Papier/plastique
• Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la
cuisson, car ces matériaux
ont tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
• N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé
qu’il convient aux fours à micro-ondes. En
effet, les papiers recyclés contiennent des
impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours de cuisson.
• Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
• Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
• N’utilisez pas de récipients métalliques dans
votre four en mode micro-ondes pures. Ils
peuvent provoquer un arc électrique et
endommager votre four.
• Si vous utilisez du papier aluminium, ou une
barquette aluminium, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit être de 2
cm minimum afin d’éviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
• Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits
pots pour bébés avant de les placer dans le
four.
• Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
• Vérifiez toujours la température des aliments
avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter
qu’il se brûle.
Fr-3
Français
2) Petites quantités de
nourriture
• Si vous cuisez trop
longtemps de petites
quantités de nourriture
ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci
peuvent se consumer,
s’enflammer ou se dessécher. Si les éléments du four s’enflamment, maintenez la
porte fermée, mettez le four en position Arrêt
et débranchez le cordon d’alimentation.
6) Liquides
• Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four
à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le
point d’ébullition sans
que vous remarquiez
l’apparition des bulles.
Cela peut entraîner
un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes :
a) Evitez d’utiliser des récipients à bords
droits et/ou goulot étroit.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant de le verser
dans le récipient et répétez cette opération à mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four, puis
mélangez-le de nouveau avant de retirer
précautionneusement le récipient du four.
Schéma descriptif
[8]
[6]
[4]
[2]
[5]
[1]
[7]
[10]
[3]
[9]
[11]
[12]
[1] Touche d'ouverture de la porte
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four
pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L'intérieur du four s'éclaire dès
que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four
[3] Système de verrouillage de sécurité de la porte
[4] Ouverture d'aération du four
[5] Panneau de commandes
[6] Plateau tournant en verre
[7] Anneau à roulettes
[8] Ouvertures d'aération externes du four
[9] Plateau noir
[10] Trépied métallique
[11] Panacrunch
[12] Poignée du Panacrunch
Fr-4
Panneau de commandes
NN-CT577
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
(2)
10min
1min
10s
AUTO /
g
(12)
(11)
(13)
(3)
(4)
Panacrunch
(5)
Combi
(6)
(12)
1-2-3
(7)
(9)
(8)
g
(10)
(13)
(14)
(14)
NN-CT577S
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela
signifie que l’instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, ou Combiné,
le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.
Fr-5
Français
1h
(8)
(9)
(10)
(11)
Fenêtre d’affichage
Touches de durée
Touche de puissance micro-ondes
Touche de gril
Touche de chaleur tournante
Touche de cuisson combinée
Touche de décongélation automatique selon le poids
Touches de poids
Touche d’horloge
Touche Minuteur
Touches automatiques selon le
poids en micro-ondes
Touches Panacrunch automatiques
selon le poids
Touche de mise en marche :
Pressez une fois cette touche pour
mettre le four en marche. Si vous
ouvrez la porte ou si vous appuyez
une seule fois sur la touche Arrêt/
Annulation, vous devez à nouveau
appuyer sur la touche Marche pour
poursuivre la cuisson.
Touche d’arrêt/annulation :
Avant la mise en marche du four :
Appuyez une fois sur cette touche
pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez une
fois sur cette touche pour interrompre
momentanément le programme de
cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche
l’heure.
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau de
verre
Plateau noir
Trépied Métallique
Panacrunch
Micro-ondes
OUI
NON
NON
OUI
Gril
OUI
OUI
OUI
OUI
Chaleur tournante
OUI
OUI
OUI
OUI
Combiné
OUI
OUI
OUI
OUI
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de
recettes pour de plus amples informations.
Micro-ondes
Gril
Chaleur tournante
Micro-ondes
Combiné
Gril + Micro-ondes
Fr-6
Chaleur tournante+ Micro-ondes
Air chaud
Commandes et mode d'emploi
Mode d’emploi défilant :
Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé d’un mode défilant
Appuyez sur
En
francais
ex.
qui vous aide à l’utilila touche
“FRANCAIS”
“CHOISIR LA DUREE
ser. Après avoir branAppuyez sur
ché le four, appuyez
En allemand ex.
la touche
“DEUTSCH”
sur la touche Marche
“UHRZEIT EINGEBEN”
(START) à plusieurs
Appuyez sur
En Italien ex.
reprises, jusqu’à ce
“ITALIANO”
la touche
“INSERITE IL TEMPO”
que la langue souhaitée soit sélectionnée.
Appuyez sur
“NEDERLANDS” En neerlandais ex.
la touche
Au fur et à mesure que
“STEL DE TIJD IN”
vous appuyez sur les
Appuyez sur
touches, l’affichage fait
En espagnol ex.
“ESPANOL”
la touche
apparaître l’instruction
“ADJUSTE TIEMPO”
suivante pour vous éviAppuyez sur
En polonais ex.
ter de commettre des
“POLSKI”
la touche
“USTAW CZAS GOTOWANIA” erreurs. Si, pour une
Appuyez sur
raison quelconque,
“ENGLISH”
En anglais ex. “SET TIME”
la touche
vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez
Réglage de l’heure :
cette procédure.
Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25
14 fois 1h
10min deux fois
Branchement “88:88”
10s
inactive
5 fois
• Appuyez sur
• Affichez l’heure en pressant les • Appuyez sur la touche
la touche Horloge.
Horloge.
touches de durée appropriées.
Les deux points (:)
Les deux-points (:)
L’heure apparaît sur l’affichage
commencent à clignoter.
cessent de clignoter et
tandis que les deux-points (:)
l’heure est mémorisée.
clignotent.
REMARQUES :
1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez la procédure ci-dessus.
2. L’heure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours
être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou les deuxpoints (:) sont affichés.
Pour
l’activer :
Pour le
désactiver :
• Appuyez trois fois sur la touche
• Appuyez trois fois sur la touche Marche.
Arrêt/Annulation.
L’affichage de l’heure disparaît sans touteL’heure apparaît de nouveau sur l’affichage.
fois être perdu. Le symbole * est affiché.
Fr-7
Français
1min
Texte défilant
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes.
Accessoire utilisé:
Plateau tournant en verre
Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative
correspondant à chaque niveau.
Appuyez
1
2
3
4
5
6
fois
fois
fois
fois
fois
fois
Niveau de puissance
Watts
Temps maximum disponible
MAX
1000 W
MIN (DECONGELATION) 270 W
MOYEN
600 W
DOUX
440 W
MIJOTAGE
250 W
MAINTIEN AU CHAUD
100 W
• Sélectionnez la puissance
des micro-ondes.
1h
10min
1min
10s
• Réglez le temps de
cuisson.
30 minutes
99 min. 90 s.
99 min. 90 s.
99 min. 90 s.
99 min. 90 s.
99 min. 90 s.
• Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson. Pour cela, avant de presser la
touche Marche, choisissez une deuxième puissance et sa durée de cuisson.
Ex. Ragoût —
1000 W 10 minutes pour porter l’aliment à ébullition. 250 W 60
minutes de cuisson.
100 W 10 minutes pour que les arômes se diffusent.
2. Vous pouvez utiliser cette option d'enchaînement pour maintenir un plat au chaud
pendant un certain temps après toute cuisson.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum
autorisée.
ATTENTION : La fonction EXPRESS vous permet de démarrer directement une
cuisson sur 1000 W en pressant seulement une touche de durée
puis Marche.
Fr-8
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Accessoires utilisés :
Trépied métallique
Appuyez Niveau de puissance
1 fois
1 FORT
2 fois
2 MOYEN
3 fois
3 DOUX
Watts
1300 W
950 W
700 W
Plateau noir Plateau tournant en verre
Français
inactive
• Choisissez la
puissance de
gril désirée.
1h
10min
1min
10s
• Réglez le temps de
cuisson
(jusqu’à 99 minutes
90 secondes).
• Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Le gril ne peut pas être préchauffé.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum
autorisée.
Fr-9
Cuisson en chaleur tournante
Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tournante de 100 à 220°C par pas de
10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les températures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C et ensuite 100°C.
Accessoires utilisés :
Trépied métallique
Plateau noir
Plateau noir
Plateau
tournant
en verre
Plateau
tournant en verre
Cuisson en chaleur tournante :
Après le préchauffage, ouvrez
la porte et
enfournez l'aliment.
• Choisissez
la température.
• Pressez Marche
pour commencer le
préchauffage.
1h
10min
1min
10s
inoperable
• Réglez le temps de
cuisson (jusqu’à
9 heures 99 minutes).
• Pressez
la touche
Marche.
Remarques sur le préchauffage :
1. N’ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le
four émet 3 bips sonores et la lettre “P” clignote dans la fenêtre d’affichage. Si la porte du
four n’est pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue dans
le four. Au bout de 30 minutes, le four s’éteint et affiche l’heure.
2. Si vous souhaitez cuire sans préchauffage préalable, sélectionnez d’abord la température du
four puis, choisissez la durée de cuisson et pressez la touche Marche.
REMARQUES :
1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Lorsque le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu’à ce
qu’il ne reste plus qu’une heure (“1H 00”). Ensuite, les minutes sont indiquées et le décompte
se fait en secondes.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une
ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée.
4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modifiée. Pressez une fois la touche de chaleur tournante pour afficher la température. Pendant
qu'elle s’affiche, vous pouvez la modifier en pressant 1 ou plusieurs fois la touche de Chaleur
Tournante.
Fr-10
Cuisson combinée
Le mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles :
1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W
2) Chaleur tournante 100 à 220°C + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W
Accessoires utilisés :
Chaleur Tournante ou Gril + Micro-ondes
Trépied métallique
Plateau noir
Plateau tournant en verre
Plateau noir
Plateau tournant
en verre
Panacrunch
Plateau tournant
en verre
1) Gril + Micro-ondes
1h
10min
1min
10s
• Choisissez la puissance de
gril souhaitée.
• Choisissez la puissance
de micro-ondes.
inactive
• Réglez la durée de cuisson
(jusqu’à 9 heures 99 minutes).
• Appuyez sur la
touche Marche.
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
• Pressez la touche
Combi.
1h
10min
1min
10s
• Choisissez la température souhaitée.
• Choisissez la puissance de micro-ondes.
inactive
• Réglez la durée de
cuisson (jusqu’à
9 heures 99 minutes).
• Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES SUR LE PRÉCHAUFFAGE :
En mode de cuisson combinée avec Chaleur tournante, il est possible de préchauffer le four.
Pressez la touche Combi. la touche Marche avant de choisir la durée et suivez les instructions
de la rubrique intitulée Remarques sur le préchauffage, page Fr-10. Il n'y a pas de micro-ondes
émises en mode Préchauffage.
Fr-11
Français
• Pressez la touche
Combi.
Décongélation automatique
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids.
Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en
grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.
• Choisir l'aliment à
décongeler en pressant 1, 2 ou 3 fois.
• Affichez le poids du produit congelé.
Incrémentation par 100 g
Incrémentation par 10 g
• Appuyez sur
la touche
Marche.
Diminution du poids par pas de 10 g
Touche
Mode
défilant
Poids min- Accessoires
max
Aliments appropriés
1
STEAK
100 - 1600 g
Petits morceaux de viande, escalopes,
saucisses, filets de poisson, steaks,
côtelettes (de 100 g à 400 g). Au bip
sonore, retournez l’aliment.
2
ROTI
400 - 2000 g
Gros morceaux de viande, rôti, poulet
entier. Au bip sonore, retournez l’aliment.
50 - 400 g
Pour décongeler du pain congelé, des
petits pains et croissants. Retirez tous
les emballages et placez les aliments sur
le trépied, le plateau noir et le plateau en
verre. Au bip sonore, retournez l'aliment.
3
PAIN
REMARQUES :
1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et minutes.
2. La forme et la taille de l’aliment déterminent le poids maximal que le four peut
traiter.
REMARQUE sur la touche PAIN :
Cette touche fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en
sortant les aliments.
Fr-12
Touches de cuisson automatique selon le poids
Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la
puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson.
Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en
grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus courant de chaque catégorie d’aliment.
ex.
• Affichez le poids des aliments.
Incrémentation par 100 g
Incrémentation par 10 g
• Pressez la
touche
Marche.
Diminution du poids par pas de 10 g
REMARQUES :
1. Au-delà d'1 heure, la durée s'affiche en heures et minutes.
2. Pour plus d’informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les
tableaux des pages suivantes.
Fr-13
Français
• Sélectionnez la touche
automatique en pressant 1 ou 2 fois.
Cuissons automatiques selon le poids
Touche
Catégorie
Mode
défilant
Poids
min-max
Accessoires
Utilisation
Cuisson
des
LEGUME 200 - 1500 g
légumes
Pour cuire des légumes frais.
Placez les légumes préparés
dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 6 c. à s. d’eau et
couvrez le tout à l’aide d'un couvercle ou de film alimentaire
percé. Remuez les grandes
quantités au bip sonore.
Pommes
de terre PATATE 200 - 1500 g
au four
Pour cuire au four des
pommes de terre entières
avec la peau. Choisir plutôt des
pommes de terre pesant entre
180 et 300 g. Placer sur le
plateau noir lui-même sur le
plateau en verre les pommes de
terre lavées et piquées avec
une fourchette.
(1 pression)
(1 pression)
200 - 1000 g
Pour cuire des cuisses de
poulet. Placez les cuisses dans
un plat allant au four, posé sur
le trépied, lui-même sur le plateau noir et le plateau en verre.
Retournez au bip sonore.
Cuisson
du poulet ENTIER 1000 - 2000 g
(1 pression)
entier
Pour rôtir un poulet, une
canette ou une pintade.
Préchauffez. Posez la volaille
dans un plat allant au four sur le
plateau noir ou directement sur
le plateau noir, et sur le plateau
en verre. Retournez au bip
sonore.
Cuisson
du poulet
PILON
en
morceaux
(1 pression)
REMARQUE :
Il est nécessaire de préchauffer le four avant d’utiliser le programme Poulet Entier.
Procéder comme suit :
Sélectionner le
programme Poulet
entier.
Fr-14
Presser la touche
Marche pour
préchauffer le four.
En fin de préchauffage,
un bip sonore retentit et
le “P” clignote dans
l’afficheur. Enfourner le
poulet et afficher le poids.
Pressez la
touche
Marche.
Réchauffages automatiques selon le poids
Touche
Catégorie
Pizza
surgelée
Mode
défilant
Poids
min-max
Accessoires
150 - 600 g
Pour réchauffer une pizza
cuite et surgelée. Déballer
entièrement et posez la pizza
sur le Panacrunch préchauffé.
PIZZA 150 - 600 g
Pour réchauffer une pizza
fraîche réfrigérée. Déballer
entièrement et posez la pizza
sur le Panacrunch préchauffé.
PIZZA
(1 pression)
(1 Pression)
Pizza
fraîche
(2 pressions)
QUICHE
120 - 500 g
(1 pression)
Feuilletés
FRIAND 100 - 500 g
frais
(1 pression)
Pour réchauffer une quiche
cuite surgelée. Déballer
entièrement et posez la quiche
sur le Panacrunch préchauffé.
Pour réchauffer des feuilletés, tresses, paniers,
friands cuits et réfrigérés.
Déballer entièrement et poser
sur le Panacrunch préchauffé.
REMARQUES :
1. Il est nécessaire de préchauffer le Panacrunch pour tous les programmes utilisant
le Panacrunch. Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Choisir la catégorie et placer
le Panacrunch
dans le four sur
le plateau en
verre.
2. Presser la
touche Marche
pour préchauffer le
Panacrunch.
3. En fin de préchauffage, un
bip sonore
retentit.
Enfourner l’aliment sur le plat
et afficher le
poids.
4. Presser la
touche Marche.
Fr-15
Français
Quiche
surgelée
Utilisation
Panacrunch
THE ‘CONCEPT’
REMARQUES :
La cuisson aux micro-ondes donne parfois une
croûte molle et pâteuse. Le
Panacrunch, lui, permet de faire brunir et rendre croustillants les pizzas,
les quiches et les tartes. La cuisson à l'aide du Panacrunch s'effectue en trois étapes : le chauffage du plat par absorption des micro-ondes,
le chauffage direct
des aliments par les
micro-ondes, puis la
coloration des aliments
par le mode gril. La base du plat
absorbe les micro-ondes et les
convertit en chaleur. Cette chaleur est ensuite
transmise aux aliments. L'effet de chaleur est
optimisé par la surface anti-adhésive du plat.
1. Ne préchauffez pas le Panacrunch pendant
plus de 8 minutes.
UTILISATION DU PANACRUNCH
(Utilisation manuelle)
● Pour un résultat optimal, préchauffez le
Panacrunch avant de l'utiliser. Posez-le
directement sur le plateau tournant en
verre et préchauffez-le en mode de cuisson combinée gril 1 + 600 W pendant 3
minutes. Pour faciliter la coloration des aliments, tels que les saucisses et les hamburgers, versez un peu d'huile sur le
Panacrunch avant de le préchauffer.
● Retirez le Panacrunch du four et posez les
aliments dessus. Comme le Panacrunch
est extrêment chaud, utilisez la poignée
amovible ou des gants de protection. Pour
un résultat optimal, il est important de placer les aliments sur le Panacrunch immédiatement en fin de préchauffage. Un délai
nuirait immanquablement aux performances.
● Posez le
Panacrunch sur
le plateau tournant en verre et
cuisez l'aliment
conformément
aux instructions
du tableau de
cuisson qui figurent dans le manuel de cuisson.
Fr-16
2. Placez toujours le Panacrunch au centre du
plateau tournant en verre et assurez-vous
qu'il ne touche pas la paroi de la cavité du
four, car cela risquerait de provoquer des
étincelles susceptibles d'endommager la
cavité.
3. Utilisez toujours le Panacrunch avec le plateau tournant en verre, et non sur le trépied métallique.
4. Utilisez toujours les gants de protection ou
la poignée amovible lorsque vous manipulez le plat chaud.
5. Avant de commencer la cuisson, assurezvous que vous avez bien retiré tous les
emballages de l'aliment.
6. Ne posez jamais d'ustensile sensible à la
chaleur sur le Panacrunch, car il risquerait
de brûler.
7. Vous pouvez utiliser le Panacrunch dans un
four traditionnel.
8. Pour un résultat optimal, n'utilisez le
Panacrunch qu'en mode Turbogril et
Combiné Gril 1 + micro-ondes.
ENTRETIEN DU PANACRUNCH
N'utilisez jamais d'objet pointu, car cela
endommagerait la surface anti-adhésive
du Panacrunch.
Après utilisation, nettoyez le Panacrunch
avec de l'eau chaude et du savon, puis
rincez-le à l'eau chaude. N'utilisez pas de
substance de nettoyage abrasive ou de
tampon à récurer, car cela endommagerait
la surface du Panacrunch.
Le Panacrunch peut être
lavé en toute sécurité
dans un lave-vaisselle.
Cuisson différée
La touche Minuteur permet de retarder le démarrage d'une cuisson.
1h
10min
1min
10s
ex.
inactive
• Appuyez sur la
touche Minuteur.
• Réglez le temps de retardement souhaité en appuyant sur les touches de
durée (jusqu’à 9 heures 99 minutes).
1h
10min
1min
10s
Français
• Choisissez la cuisson souhaitée et
sa durée.
• Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le retardement comptant
pour 1 étape.
e.g.
Cuisson différée : 1 heure
1h
10min
1min
10s
une fois
Puissance 1000 W : 10 min
inactive
une fois
inactive
1h
10min
1min
10s
une fois
Puissance 250 W : 20 min.
inactive
5 fois
1h
10min
1min
10s
deux fois
2. Si le retardement spécifié est supérieur à une heure, le décompte s’effectue en
minutes. S’il est inférieur à une heure, il s’effectue en secondes.
3. Il est impossible de différer la mise en marche d’une touche automatique.
Fr-17
Fonction minuteur
Cette touche vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation.
1h
10min
1min
10s
ex.
• Pressez la
touche
Minuteur.
• Choisissez la cuisson souhaitée et sa
durée.
1h
10min
1min
10s
inactive
• Réglez la durée désirée à l’aide
des touches de durée (jusqu’à 9
heures 99 minutes).
• Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de
repos comptant pour 1 étape.
ex.
Puissance 1000 W : 4 min.
inactive
une fois
1h
10min
1min
10s
4 fois
Repos : 5 min.
inactive
1h
10min
1min
10s
5 fois
Puissance 1000 W : 2 min
1h
10min
1min
10s
inactive
une fois
deux fois
2. Si la porte du four est ouverte durant ces fonctions, le compte à rebours continue à
défiler dans la fenêtre d’affichage.
3. Pour utiliser cette touche comme un simple Minuteur, il vous suffit de la presser une fois, de choisir une durée puis presser la touche Marche.
Fr-18
Vos questions -nos réponses
Q : La lettre "D" apparaît sur l'affichage et le four ne fonctionne
pas. Pour quelle raison ?
R : Le four a été programmé en mode DEMO. Ce mode est
destiné aux salles d'exposition des détaillants. Pour le
désactiver, appuyez à quatre reprises sur le bouton
Horloge ou bien encore débranchez puis rebranchez le
four.
R : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Le four est-il correctement branché? Débranchez le cordon
d'alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réglez le disjoncteur ou
remplacez le fusible s'il est déclenché ou s'il a sauté.
3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible,
vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale en y
branchant un autre appareil. Si cet appareil fonctionne,
cela signifie que le problème se situe au niveau du four à
micro-ondes. S'il ne fonctionne pas, cela signifie que la
prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est
défectueux, contactez un service d'entretien et de réparation agréé.
Q : Pourquoi n'y-a- t-'il plus le mode
R : Il y eu une coupure de courant à votre domicile. Refaites la
défilant en français sur mon four ?
procédure indiquée page 7 pour obtenir le mode défilant en
français.
Q : Pourquoi mon four ne fonctionnet-il pas ?
R : Le four à micro-ondes est conçu pour refuser toute instruction
de programmation incorrecte. Par exemple, il n'acceptera pas
une quatrième étape de cuisson et refuse une touche automatique après un départ différé.
Q : Il arrive parfois que de l'air chaud
se dégage par les ouvertures
d'aération du four. Pourquoi ?
R : La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe la
cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d'air.
N'obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.
Q : Puis-je utiliser un thermomètre
traditionnel dans le four à microondes ?
R : Vous le pouvez uniquement si vous cuisinez en mode CHALEUR TOURNANTE OU GRIL. Le métal contenu dans certains thermomètres peut provoquer des étincelles dans votre
four. Ne l'utilisez pas dans les modes de cuisson MICROONDES et COMBINE.
Q : Des ronflements et des cliquetis
sont émis par le four lorsque je
cuisine en mode combiné. D'où
cela provient-il ?
R : Ces bruits, qui surviennent lors du passage du mode MICROONDES au mode CHALEUR TOURNANTE/GRIL, sont tout à
fait normaux.
Q : Pour quelle raison mon four
dégage-t-il une odeur et de la
fumée lorsque je cuisine en mode
CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL ?
R : Après plusieurs utilisations, il est conseillé de nettoyer le four
et de le faire fonctionner pendant 20 minutes sans nourriture
en mode CHALEUR TOURNANTE à 220 °C, et ce après avoir
retiré le plateau tournant en verre et l'anneau à roulettes.
Cette opération brûlera tout résidu de nourriture ou graisse
susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée.
Q : Puis-je vérifier la température
sélectionnée pendant la cuisson
ou le réchauffage par CHALEUR
TOURNANTE ?
R : Oui. Appuyez sur la touche de chaleur tournante pour afficher
la température du four pendant 2 secondes.
Q : Puis-je facilement cuisiner mes
plats préférés en mode CHALEUR TOURNANTE/GRIL ?
R : Oui. Vous pouvez cuisiner vos plats préférés comme s'il
s'agissait d'un four traditionnel. Consultez les instructions fournies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les
températures et les durées de cuisson conseillées.
Fr-19
Français
Q : Pourquoi le four refuse-t-il mes
instructions de programmation ?
Entretien de l’appareil
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Etant donné que les ondes agissent sur
les molécules des aliments, il est
important que votre four soit constamment
propre. Les parois en inox doivent être
nettoyées avec une éponge grattante en
plastique. Si le four est très encrassé,
pulvérisez de la mousse décapante (pour
fours traditionnels) sur une éponge et
appliquer sur les parois (éviter la porte et
les éléments du gril). Laisser agir et rincer
selon les instructions du fabricant. NE
PAS pulvériser de mousse décapante
directement dans le four.
3. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou durs ni de racloirs métalliques
pointus pour nettoyer la vitre de la porte
du four afin de ne pas rayer la surface et
de ne pas briser la vitre.
4. Nettoyez les surface extérieures du four à
l'aide d'un chiffon humide. Veillez à ce que
l'eau ne pénètre pas par les ouvertures
d'aération présentes à l'intérieur du four
afin de ne pas endommager ses pièces.
5. Nettoyez le panneau de commandes à
l'aide d'un linge doux et sec. N'utilisez pas
de tampons abrasifs ou de détergents
puissants. Lorsque vous nettoyez le
panneau de commandes, laissez la porte
du four ouverte afin d'éviter tout
déclenchement inopiné. Une fois
l'opération de nettoyage terminée,
appuyez sur la touche
ARRET/ANNULATION de manière à
effacer l'affichage.
6. Si de la condensation se forme à l'intérieur
ou à l'extérieur de la porte du four,
essuyez-la à l'aide d'un linge doux. De la
condensation peut se former lorsque le
four fonctionne dans une pièce très
humide.
Cela n'est, en aucun cas, dû à un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
7. Il est parfois nécessaire de retirer le
plateau tournant en verre et de le nettoyer.
Fr-20
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Lavez-le à l'eau savonneuse chaude ou
dans le lave-vaisselle.
Nettoyez régulièrement l'anneau à
roulettes et la sole du four pour éviter que
celui-ci ne produise trop de bruit. A cette
fin, il suffit d'essuyer la sole du four avec
de l'eau chaude additionnée d'un
détergent non abrasif, puis de la sécher à
l'aide d'un linge sec. Lavez l'anneau à
roulettes dans de l'eau légèrement
savonneuse. Les vapeurs grasses
s’accumulent sur la sole à force d’usage
mais ne risquent pas d’endommager la
sole ni les roulettes de l’anneau. Assurezvous de placer correctement l'anneau à
roulette après l'avoir nettoyé.
Lorsque vous cuisinez en mode GRIL,
CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE, il
est inévitable que des éclaboussures de
graisse salissent les parois du four.
Nettoyez régulièrement le four afin d'éviter
qu'il dégage de la fumée en cours
d'utilisation.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
La maintenance du four ne peut être
assurée que par du personnel qualifié.
Pour toute opération de maintenance ou
de réparation, adressez-vous à votre
revendeur agréé.
Il est indispensable de maintenir propre
l'intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil
et pouvant même présenter un danger.
Les ouvertures d'aération ne doivent
jamais être obstruées. Vérifiez
régulièrement qu'elles ne sont pas
bouchées par des poussières ou d'autres
objets. Si cela se produisait, la surchauffe
du four affecterait son fonctionnement et
pouvant même présenter un danger.
Fiche technique
Alimentation :
Puissance d'entrée :
Puissance de sortie :
Dimensions extérieures :
Dimensions intérieures :
Poids (hors emballage) :
Niveau sonore :
230 V, 50 Hz
Maximum ;
2400 W
Micro-ondes ;
1260 W
Gril;
1360 W
Chaleur tournante ;
1380 W
Micro-ondes ;
1000 W (IEC-60705)
Résistance du gril ;
1300 W
Résistance de chaleur tournante ;
1300 W
510 (L) x 390 (P) x 305 (H) mm
359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm
15 kg
50 dB
Caractéristiques techniques susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits
au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de
l'Union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur
afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Fr-21
Français
Ce produit est un matériel qui répond aux normes européennes sur les perturbations
électromagnétiques EMC (EMC = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette
norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La
classification groupe 2 signifie que l'énergie à fréquence radio est intentionnellement émise
sous forme d'une radiation éléctromagnétique afin de réchauffer ou de cuire des aliments.
Classe B sigifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel.
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.
Wyncliffe Road
Pentwyn Industrial Estate
Cardiff
CF23 7XB
UK
E00037J00EP
M0807-0
Printed in the UK

Manuels associés