- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Panasonic
- NNCD757WEPG
- Mode d'emploi
NNCD767MEPG | Mode d'emploi | Panasonic NNCD757WEPG Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
English Deutsch Italiano Español Polski Česky Magyar NN-CD757 / NN-CD767 Français Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per un riferimento futuro. INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej. DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben. Installation et branchement Vérifiez l’état du four à micro-ondes Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes endommagé. Instructions pour la mise à la terre IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n’est pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre. Mise en place du four 1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol. 2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible. 3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé. Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard. Si vous placez l’appareil sur un plan de travail : a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm de l’autre côté. b. Si l’un des côtés du four est placé tout contre une paroi, il faut alors laisser l’autre côté et le dessus totalement ouvert. 4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique. 5. Ne retirez pas les pieds du four. 6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. 5 cm 15 cm 10 cm Côté libre Plan de travail 7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé. 8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four. 9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées en haut et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement. AVERTISSEMENT 1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant. 2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié. 3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant. 4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant. 5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l’utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s’ils sont parfaitement conscients des dangers qu’entraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci. 6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser. 7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés mentales, physiques ou sensorielles altérées, ni par des personnes inexpérimentées ou ignorantes à moins qu'elles ne soient supervisées ou conseillées par une personne responsable de leur sécurité. Fr-1 Français Précaution concernant la tension d’alimentation Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, l’appareil risque de prendre feu ou d’être endommagé d’une autre manière. Si vous encastrez l’appareil Ce four peut être encastré à l'aide du kit d'encastrement (blanc NN-TKA70WBBP, argent NN-TKA70MBBP), disponible auprès de votre revendeur Panasonic. Consignes de sécurité Utilisation du four 1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire. 2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes. 3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer. 4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route. 5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette précaution ne s’applique pas au préchauffage d’un mode combiné (les microondes n’étant pas émises en mode préchauffage). 6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur. Utilisation des résistances 1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 20 minutes à 250°C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection. 2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération sur le four et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires. 3. Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes. N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds. 4. MISE EN GARDE : si l'appareil fonctionne en mode Combiné , Gril ou Chaleur Tournante, il importe, en raison des températures générées, de tenir les petits enfants à l'écart du four et de ne laisser les plus grands s'en servir que sous la supervision d'un adulte. Fonctionnement du ventilateur Lorsque le four fonctionne, , le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne. Fr-2 Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur. Accessoires Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions. Plateau tournant en verre 1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place. 2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four. 3. Si le plateau tournant est chaud, attendez qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau. 4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens. 5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement en sens inverse. C'est normal. 6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau tournant en verre. Anneau à roulettes 1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et la sole du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l'accumulation de particules de nourriture. 2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments. Plateau noir 1. Le plateau noir s'utilise en mode Gril, Chaleur Tournante Turbogril et Combiné. N'utilisez pas le plateau noir en mode Micro-ondes uniquement. 2. Le plateau noir doit être placé sur le plateau tournant en verre ou les trépieds métalliques. Trépieds métalliques 1. En mode combiné ou Chaleur tournante, le plateau noir doit être placé soit sur le plateau en verre soit sur l’un des trépieds métalliques. Les trépieds peuvent être posés sur le plateau en verre ou sur le plateau noir. 2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec les trépieds métalliques. 3. N'utilisez pas les trépieds métalliques en mode MICROONDES uniquement. plat Panacrunch - Voir page Fr-17 Informations importantes 4) Aliments avec peau • Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent. 5) Thermomètre à viande • Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d’utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d’éviter les étincelles. 8) Ustensiles/Papier aluminium • Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser. • N’utilisez pas de récipients métalliques dans votre four en mode micro-ondes pures. Ils peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four. • Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin d’éviter les étincelles. 9) Biberons et aliments pour bébés • Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four. • Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. • Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle. Fr-3 Français 6) Liquides 1) Temps de cuisson • Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont • Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons approximatifs. Ils peuvent varier selon : le degré de cuisson dans votre four à micro-ondes, ils désiré, la température initiale et le volume de l’aliment, la taille peuvent dépasser le point d’ébullition et la forme des récipients utilisés. sans que vous remarquiez l’appa• Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un rition des bulles. Cela peut entraîner plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans un débordement soudain du liquide le four pour terminer la cuisson. chaud. Pour éviter cet inconvénient, N.B. : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments respectez les règles suivantes : n’attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et/ou goulot dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre étroit. four. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant de le verser dans le récipient et 2) Petites quantités de nourriture répétez cette opération à mi-cuisson. • Si vous cuisez trop longtemps de petites d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court quantités de nourriture ou des aliments peu instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de riches en eau, ceux-ci peuvent se retirer précautionneusement le récipient du four. dessécher et même s'enflammer. Si des 7) Papier/plastique aliments prennent feu dans le four, maintenez la porte fermée, pressez la • Si vous réchauffez des aliments dans touche Arrêt et débranchez le cordon des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la d’alimentation. cuisson, car ces matériaux ont 3) Œufs tendance à s’enflammer en cas de surchauffe. • Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs cuits durs en • N’utilisez aucun papier recyclé (par mode MICRO-ONDES. Ils risquent exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il d’exploser sous l’effet de la pression, convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers même lorsque la cuisson est terminée. recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours de cuisson. • Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture. Schéma descriptif [8] [6] [2] [4] [5] [1] [7] [9] [10] [3] [11] [12] [13] [1] Touche d'ouverture de la porte Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L'intérieur du four s'éclaire dès que vous ouvrez la porte. [2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture d'aération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Anneau à roulettes [8] Ouvertures d'aération externes du four [9] Plateau noir [10] Trépied métallique Haut [11] Trépied métallique Bas [12] plat Panacrunch [13] Poignée du plat Panacrunch Fr-4 Panneau de commandes NN-CD767 / NN-CD757* (1) (2) (3) (4) (5) (6) (2) (1) (3) (4) (10) (5) (6) (11) (7) Turbo (8) M Memory Start (9) (13) (12) Français Turbo Bake Fenêtre d’affichage Touche micro-ondes Touche gril Touche de chaleur tournante Touche Turbobake Touche de cuisson Automatique selon le poids (7) Touche de décongélation automatique selon le poids (8) Memoire (9) Touche Minuteur. Peut être utilisée comme un simple minuteur de cusine ou encore pour différer le démarrage d’une cuisson. Elle sert aussi à régler l’horloge. (10) Selécteur pour: les cuissons Auto/ la température/ la puissance micro-ondes/ la puissance de gril (11) Selécteur de poids ou de durée (12) Touche d'arrêt/annulation : Avant la mise en marche du four : Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions. Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche l'heure. (13) Touche de mise en marche : Appuyez une fois sur cette touche pour mettre le four en marche. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson. NN-CD757W * : Le design du panneau de commandes de votre four peut différer légèrement de celui illustré ci-dessus. Les fonctions et les mots affichés sont néanmoins identiques. Bip sonore : Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, Turbogril ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée. Fr-5 Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau de verre Plateau Trépied Trépied noir métallique Haut métallique Bas plat Panacrunch Micro-ondes OUI NON NON NON OUI Gril OUI OUI OUI OUI OUI Chaleur tournante OUI OUI OUI OUI OUI Combiné OUI OUI OUI OUI OUI Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations. Micro-ondes Gril Chaleur tournante Turbogril Combiné Gril + Micro-ondes Chaleur tournante + Micro-ondes Turbogril + Micro-ondes Micro-ondes Air chaud Fr-6 Commandes et mode d'emploi Mode d’emploi défilant : Branchement “88:88” Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé d’un mode défilant qui vous aide à l’utiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusqu’à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, l’affichage fait apparaître l’instruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure. “FRANCAIS” En français ex. “CHOISIR LA DUREE” ”DEUTSCH” En allemand ex. “ ZEIT EINGEBEN” ”ITALIANO” En Italien ex. “INSERITE IL TEMPO” ”NEDERLANDS” En néerlandais ex. “STEL TIJD IN” “ESPANOL” En espagnol ex. “ADJUSTE TIEMPO” “POLSKI” En polonais ex. “USTAW CZAS GOTOWANIA” “ENGLISH” En anglais ex. “SET TIME” Réglage de l’heure : Français Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Mode d’emploi défilant Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25 • Pressez 2 fois la • Afficher l'heure en tournant le sélecteur de durée touche Minuteur. dans le sens des aiguilles d'une montre. Les deux-points (:) L'heure s'affiche tandis que les deux-points (:) se mettent à clignoter. clignotent. Remarques : 1. Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la procédure ci-dessus. 2. L'heure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure secteur. 3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures. • Pressez la touche Minuteur. Les deux-points (:) cessent de clignoter et l'heure est mémorisée. Verrouillage de sécurité enfant : Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points (:) sont affichés. Pour l’activer : Start • Pressez 3 fois la touche Marche. L'affichage de l'heure disparaît sans toutefois être perdu. Une étoile s'affiche en haut à gauche de l'afficheur. Pour le désactiver : • Pressez 3 fois la touche Arrêt/Annulation. l'heure apparaît de nouveau à l'affichage. Fr-7 Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Accessoire utilisé : Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau. Niveau de puissance Plateau tournant en verre MAX MIN (décongélation) MOYEN DOUX MIJOTAGE MAINTIEN AU CHAUD Watts 1000 W 270 W 600 W 440 W 250 W 100 W Temps maximum disponible 30 minutes 99 min. 90 s. 99 min. 90 s. 99 min. 90 s. 99 min. 90 s. 99 min. 90 s. Start • Choisir le mode Microondes. • A l'aide du sélecteur Auto choisir la puissance. Celle-ci s'affiche dans la fenêtre. • A l'aide du sélecteur de durée, choisir le temps de cuisson. • Pressez Marche. Remarques : 1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières étapes ci-dessus avant de presser Marche. Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W (Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud. 2. Vous pouvez aussi programmer un temps de repos après une première cuisson ou décongélation (avant de presser Marche). 3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 minutes et seulement dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape). Attention : Le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000 W) si une durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable. Fr-8 Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Accessoires utilisés : Trépied métallique Haut Niveau de puissance Watts 1 FORT 1300 W 2 MOYEN 950 W 3 DOUX 700 W Plateau noir Plateau tournant en verre Français Start • Pressez la touche du mode Gril. • A l'aide du sélecteur Auto, choisir la puissance de Gril désirée, elle s'affiche dans la fenêtre. La puissance Fort (Gril 1) est pré-sélectionnée. Tournez le sélecteur 1 fois vers la gauche pour le Gril 2 et encore une fois vers la gauche pour le Gril 3. • Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (max. 90 minutes). • Pressez Marche. Remarques : 1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée. 2. Le Gril ne se préchauffe pas. 3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le sélecteur de durée. (max. 10 min) 4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance de Gril en cours de cuisson. Il vous suffit de presser la touche de Gril, et, pendant l'affichage de la puissance, modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto. Fr-9 Cuisson en chaleur tournante et turbogril Ces touches offrent un choix de températures de chaleur tournante de 40°C (uniquement pour le mode Chaleur tournante) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus usitées, l'affichage démarre à 150°C puis défile jusqu'à 250°C avant de proposer 40° (Chaleur tournante uniquement) et 100°C. Accessoires utilisés : Trépied métallique Haut Trépied métallique Bas Plateau noir Plateau tournant en verre Plateau noir Plateau tournant en verre Cuisson en Chaleur Tournante : Start • Pressez la touche de Chaleur Tournante. • A l'aide du sélecteur Auto, choisissez la température voulue. Start • Pressez Marche pour démarrer le préchauffage. • En fin de préchauffage, enfournez le plat. • Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (jusqu'à 9 heures). • Pressez Marche. Cuisson en Turbogril : Start • Choisir la température de Chaleur Tournante désirée. • Choisir la puissance de Gril. Celle-ci est présélectionnée sur Gril 2 (Moyen). Pour choisir le Gril 1 (Fort), tourner le sélecteur Auto 1 fois vers la droite ou 1 fois vers la gauche pour le Gril 3 (Doux). • Pressez Marche pour préchauffer. En fin de préchauffage, enfournez le plat. • Choisir la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de durée (max. 9 heures). Start • Pressez Marche. METTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION POUR RETIRER LE PLAT OU LES ACCESSOIRES EN FIN DE CUISSON. LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SERONT TRES CHAUDS. REMARQUES SUR LE PRECHAUFFAGE : 1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet 3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si alors vous n'ouvrez pas la porte, le four maintient la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le four s'éteint et affiche l'heure. 2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la sélection de température et pressez Marche. REMARQUES : 1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes. 2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes. 3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute). 4. Vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Il suffit de presser la touche de Chaleur Tournante ; pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto. Fr-10 TurboGril (Accès rapide) En fin de préchauffage, enfournez le plat. Start Turbo Bake • Pressez la touche Turbogril. Ce dernier est préréglé par défaut sur Gril 2 + 150° C. • Pour modifier la • Pressez température du four, Marche pour tournez le sélecteur préchauffer. Auto. Start • Choisir la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de durée (max. 9 heures). • Pressez Marche. NOTE : en mode Turbogril, il n'est pas possible de modifier la puissance de Gril. Si vous désirez la modifier, utilisez plutôtla procédure Turbogril décrite page précédente. Français Cuisson combinée Le mode de cuisson combinée comprend 3 réglages : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur tournante + Micro-ondes, 3) Turbogril + Micro-ondes. La puissance micro-ondes Max/1000 W n’est pas disponible en cuisson combinée. Cela est normal car la nourriture serait cuite avant d'être colorée. Accessoires utilisés : Chaleur tournante + Micro-ondes Gril + Micro-ondes Trépied métallique Haut Plateau noir Plateau tournant en verre / Trépied métallique Bas (ou Trépied métallique Haut) Plateau noir Plateau tournant en verre Turbogril + Micro-ondes Plateau noir Trépied métallique Bas Plateau tournant en verre 1) Gril + Micro-ondes Start • Pressez la touche de Gril. • A l'aide du sélecteur Auto, choisir la puissance de Gril. • Pressez la touche Microondes. • Choisir la puissance Microondes à l'aide du sélecteur Auto. • Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (jusqu'à 9 heures). • Pressez Marche. Fr-11 Cuisson combinée 2) Chaleur tournante + Micro-ondes Start • Pressez la touche de Chaleur tournante. • Choisir la température désirée. • Pressez la touche Microondes. • Choisir la puissance Micro-ondes. • Choisir la durée de cuisson (jusquà 9 heures). • Pressez Marche. 3) Turbogril + Micro-ondes Si vous désirez une autre puissance de Gril, tournez le sélecteur vers la droite pour Gril 1 et vers la gauche pour Gril 3. • Pressez la touche de Chaleur tournante. • Choisir la température • Pressez la touche de Gril • Choisir la puissance de Gril (la puissance Gril 2 -Moyen est préselectionnée). • Pressez la touche Microondes. • Choisir la puissance de Micro-ondes. Start • A l'aide du sélecteur de durée, choisir la durée de cuisson (max. 9 heures). • Pressez Marche. Remarque sur le préchauffage : En mode Combiné avec Turbogril ou Chaleur tournante, le four peut être préchauffé. Pressez la touche Marche avant de choisir la durée et suivre les remarques Page En-10. Il n'y a pas de micro-ondes émises pendant le préchauffage d'un mode combiné. REMARQUES : 1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes. 2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes. 3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute jusqu'au temps de cuisson maximum). 4. Vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Il suffit de presser la touche de Chaleur Tournante ; pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto/Température. Attention : La puissance de Gril et de Micro-ondes ne peuvent être changées pendant une cuisson Combinée. Fr-12 Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment. Start • Pressez la touche des programmes Automatiques. • A l'aide du sélecteur Auto, choisir la catégorie d'aliment à décongeler. • Afficher le poids à l'aide du sélecteur de durée/poids. • Pressez Marche, l'afficheur indique les accessoires nécessaires ainsi que les modes utilisés. Français N°= de Prog. Aliment affiché Poids min- Accessoires max Aliments appropriés 1 STEAK 100 - 1600 g Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, filets de poisson, steaks, côtelettes (de 100 g à 400 g). Au bip sonore, retournez l’aliment. 2 ROTI 400 - 2500 g Gros morceaux de viande, rôti, poulet entier. Au bip sonore, retournez l’aliment. 3 PAIN 50 - 500 g Pour décongeler du pain, des petits pains et des croissants cuits et surgelés. Déballez entièrement et placez les aliments sur le trépied haut, lui-même posé sur le plateau noir et le plateau en verre. Au bip sonore, retournez l'aliment. REMARQUES : 1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et minutes. 2. La forme et la taille de l’aliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter. REMARQUE sur le programme PAIN : Ce programme fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les aliments. Fr-13 Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer la plupart de vos aliments simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus courant de chaque catégorie d’aliment. Start • Pressez la touche des programmes Automatiques. • A l'aide du sélecteur Auto, choisir l'aliment. • Affichez le poids à l'aide du sélecteur de durée/poids. • Pressez Marche. L'afficheur indique les accessoires nécessaires ainsi que les modes utilisés. REMARQUES : 1. Si la durée de cuisson excède 60 minutes, elle s'affiche en heures et en minutes. 2. Vous trouvez le détail des poids et accessoires à utiliser dans les tableaux pages suivantes. N°= de prog. Catégorie Aliment affiché Poids min-max 4 Rechauffage d’un 1 bol 1 BOL 300 cc Pour chauffer un bol de liquide. Selectionnez le programme Bol, affichez le poids (présélectionné à 300 ml) et pressez la touche Marche. 5 Rechauffage d’un 2 bols 2 BOLS 600 cc Pour chauffer 2 bols de liquide. Selectionnez le programme 2 Bols, affichez le poids (présélectionné à 600 ml) et pressez la touche Marche. 6 Réchauffer une soupe 7 Gratin surgelé/ Lasagnes 8 9 Fr-14 Légumes frais Poisson frais SOUPE POISSO mode d'emploi 300 - 1500 g Pour réchauffer de la soupe, achetée ou faite maison. La température initiale doit être ambiante ou réfrigérée. Mélanger avant et après le réchauffage. Il est préférable de couvrir d'une assiette retournée, une cloche ou un couvercle. La température finale variera selon l'épaisseur de la soupe, sa température initiale et son taux de matières grasses. 300 - 1000 g Pour réchauffer des gratins surgelés. Retirez l'emballage et placez le gratin/les lasagnes dans un plat résistant à la chaleur sur le trépied haut, sur le plateau noir et le plateau en verre. 250 - 1500 g Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d'eau (6 c. à s.) et couvrez le tout à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Mélangez au bip sonore. 150 - 1100 g Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais. Repliez les parties fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 2 c. à s. de liquide. Couvrez à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Retournez les grandes quantités au bip sonore. GRATIN LEGUME Accessoires Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids N°= de prog. Catégorie 10 Volaille en morceaux 11 Volaille Aliment affiché CUISSE Poids min-max 150 - 1000 g 1010 - 1600 g Pour cuire une canette, une pintade ou un poulet frais entier. Posez la volaille dans un plat allant au four sur le trépied bas, sur le plateau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore. 1610 - 2400 g Pour cuire une grosse volaille ou deux petits poulets. Placez-le(s) sur le plateau noir. Retournezle(s) au bip sonore. POULET PORC 700 - 2300 g 13 Bœuf BŒUF 600 - 1300 g Pour cuire un rôti sans os de porc ou de veau frais. Placez le rôti dans un plat allant au four, sur le trépied bas sur le plateau noir et le plateau en verre. Retournezle au bip sonore. Pour cuire un rosbif, rumsteack ou rôti dans la tranche. Pacez le rôti dans un plat allant au four sur le trépied bas, sur le plateau noir, sur le plateau en verre. Retournez-le au bip sonore. Cuisson bleue. Pour une cuisson A-point, préchauffer le four en Turbogril 230° avant de sélectionner le programme. 800 - 2000 g Pour cuire une épaule ou un gigot d'agneau frais non désossé. Placez le gigot dans un plat allant au four sur le trépied bas, sur le plateau noir sur le plateau en verre. Retournez-le au bip sonore. 2010 - 2500 g Pour cuire un gros gigot d'agneau frais non désossé. Placez le gigot sur le plateau noir. Retournezle au bip sonore. AGNEAU Fr-15 Français Porc ou veau Agneau mode d'emploi Pour cuire des cuisses, des ailes ou des pilons de volaille. Ne convient pas pour la dinde ni le rôti de dindonneau. Etalez les morceaux dans un plat allant au four, posé sur le trépied haut, sur le plateau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore. 12 14 Accessoires Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids N°= de prog. Catégorie Aliment affiché Poids min-max 15 Pizza fraîche PIZZA 120 - 600 g Pour réchauffer des pizzas fraîches (cuites et réfrigérées). Déballez entièrement et posez la pizza sur le plat Panacrunch. 16 Pizza surgelée PIZZA 120 - 600 g Pour réchauffer des pizzas surgelées. Déballez entièrement et posez la pizza sur le plat Panacrunch. 17 Quiche fraîche QUICHE 150 - 1000 g Pour réchauffer des quiches fraiches (cuites et réfrigéres). Déballez entièrement et posez la quiche sur le plat Panacrunch préchauffé. 18 Feuilletés frais FRIAND 150 - 500 g Pour réchauffer des feuilletés, tresses, paniers, bouchées à la reine, friands cuits et réfrigérés. Déballer entièrement et poser sur le Panacrunch préchauffé. 19 Frites à four surgelées FRITES 100 - 600 g Pour réchauffer des frites à four surgelées. Répartissez les frites sur le plat Panacrunch. Pour un résultat optimal, cuisez les aliments en une seule couche et mélangez-les au bip sonore. Accessoires mode d'emploi REMARQUES : 1. Il est nécessaire de préchauffer le plat Panacrunch pour les programmes Quiche fraîche et Friand frais. Pour cela, procédez de la façon suivante. Start Start 1. Sélectionnez le programme Quiche ou Friand et placez le plat Panacrunch dans le four, directement sur le plateau en verre. 2. Pressez la touche Marche pour préchauffer le plat Panacrunch. 3. Lorsque le plat est chaud, le four émet 3 bips sonores. Placez l'aliment et affichez son poids. 4. Pressez la touche Marche. 2. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le plat Panacrunch pour les autres réchauffages automatiques utilisant le plat. Suivez la procédure indiquée pour les touches de cuisson automatique selon le poids, page Fr-14. Fr-16 le plat Panacrunch CONCEPT REMARQUES : La cuisson aux micro-ondes donne parfois une croûte molle et pâteuse. Le plat Panacrunch, lui, permet de colorer et rendre croustillants les pizzas, les quiches et les tartes. La cuisson Panacrunch s'effectue en trois étapes : le chauffage du plat par absorption des micro-ondes, le chauffage direct des aliments par les micro-ondes, puis la coloration des aliments par le mode gril. La base du plat absorbe les micro-ondes et les convertit en chaleur. Cette chaleur est ensuite transmise aux aliments. L'effet de chaleur est optimisé par la surface anti-adhésive du plat. 1. Ne préchauffez pas le plat Panacrunch pendant plus de 8 minutes. 2. Placez toujours le plat Panacrunch au centre du plateau tournant en verre et assurez-vous qu'il ne touche pas les parois du four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles d'endommager la cavité. 3. Utilisez toujours le plat Panacrunch avec le plateau tournant en verre, et non sur les trépieds métalliques. 4. Utilisez toujours les gants de protection ou la poignée amovible lorsque vous manipulez le plat chaud. 5. Avant de commencer la cuisson, assurez-vous que vous avez entièrement déballé l'aliment. 6. Ne posez jamais d'ustensile sensible à la chaleur sur le Panacrunch, car il risquerait de fondre. Pour un résultat optimal, préchauffez le plat Panacrunch avant de l'utiliser. Posez-le directement sur le plateau tournant en verre et préchauffez-le en mode de cuisson combinée Gril 1 + 600 W pendant 3 minutes. Pour faciliter la coloration des petits aliments, tels que les saucisses et les hamburgers, versez un peu d'huile sur le plat Panacrunch avant de le préchauffer. Retirez le plat Panacrunch du four et posez les aliments dessus. Comme le plat Panacrunch est extrêment chaud, utilisez la poignée amovible ou des gants de protection. Pour un résultat optimal, il est important de placer les aliments sur le plat Panacrunch immédiatement en fin de préchauffage. Un délai nuirait immanquablement aux performances. Posez le plat Panacrunch sur le plateau tournant en verre et cuisez l'aliment conformément aux instructions des tableaux de cuisson qui figurent dans le livre de cuisine. Français UTILISATION DU PLAT PANACRUNCH (Utilisation manuelle) 7. Vous pouvez utiliser le plat Panacrunch dans un four traditionnel. 8. Pour un résultat optimal, n'utilisez le plat Panacrunch qu'en modes Combiné Gril et Turbogril + micro-ondes. ENTRETIEN DU PLAT PANACRUNCH N'utilisez jamais d'objet pointu, car cela endommagerait la surface anti-adhésive du plat Panacrunch. Après utilisation, nettoyez le plat Panacrunch avec de l'eau chaude et du savon, puis rincez-le à l'eau chaude. N'utilisez pas de détergent abrasif ou de tampon à récurer, car cela endommagerait la surface du plat Panacrunch. Le plat Panacrunch peut être lavé dans un lave-vaisselle. Fr-17 Départ différé La touche de Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé Ex. Start • Pressez Marche. • Pressez la touche Minuteur. • A l'aide du sélecteur de durée, choisir la durée du retardement (jusqu'à 9 heures). • Programmer la cuisson désirée et sa durée. REMARQUES : 1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après un départ différé. : Ex. Départ différé : 1 heure Puissance MAX (1000 W): 10 min. Puissance 250 W (Mijotage): 20 min. Start 2. Si le retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes. S'il est inférieur à 1 heure, le décompte se fera en secondes. 3. Il n'est pas possible de différer le départ d'un programme Automatique. Fr-18 Fonction Minuteur La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. Ex. Start • Choisir la cuisson désirée et sa durée. • Pressez la touche Minuteur. • Pressez Marche. • Choisir le temps de repos désiré à l'aide du sélecteur de durée. (jusqu'à 9 heures) REMARQUES : 1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de repos comptant pour 1 étape. Ex. Français Puissance Max (1000 W): 4 min. temps de repos : 5 min. Puissance Max (1000 W): 2 min. Start 2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte continue de défiler dans l'afficheur. 3. Cette commande peut être utilisée comme une simple minuterie : pressez la touche Minuteur, choisissez la durée puis pressez Marche. Fr-19 Touches Mémoires Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes. Pour mettre une cuisson en mémoire. M Programmez le mode et le temps de cuisson désiré. Memory • Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, tournez le sélecteur Auto dans le sens des aiguilles d'une montre. • Pressez la touche Mémoire. M Memory • Pressez la touche Mémoire pour enregistrer cette cuisson ou bien pressez la touche Marche pour la démarrer immédiatement. Pour utiliser une touche Mémoire. Start M Memory • Pressez la touche Mémoire. • Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, tournez le sélecteur Auto dans le sens des aiguilles d'une montre. • Pressez Marche pour commencer la cuisson. Notes : 1. 2. 3. 4. 5. Il n'est pas possible de mettre en mémoire un programme Automatique. Il n'est pas possible de mettre en mémoire le préchauffage de la Chaleur Tournante. Il n'est pas possible de mettre en mémoire une cuisson en 2 ou 3 étapes. La mise en mémoire d'une nouvelle cuisson effacera automatiquement la cuisson précédemment mémorisée. Les mémoires de cuisson s'effacent si le four est débranché ou s'il y a une coupure de courant. Fr-20 Vos questions - nos réponses Q: Pourquoi mon four ne se met pas en marche ? R : Vérifiez les points suivants si votre four ne fonctionne pas : 1. Le four est-il correctement branché sur une prise individuelle? Débranchez-le, attendez un instant puis rebranchez-le. 2. Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le disjoncteur. Basculez le coupe-circuit ou remplacez le fusible du disjoncteur si nécessaire. 3. Si le coupe-circuit et le fusible sont hors de cause, vérifiez la prise en y branchant un autre appareil. Si ce dernier ne fonctionne pas, le problème vient de la prise ou du circuit électrique. S'il fonctionne, c'est alors le four qui est en cause. Contactez votre revendeur agréé. Q: Pourquoi n'y-a-t'il plus le mode défilant en français R : Il y a eu une coupure de courant à votre domicile. Refaites la procédure indiquée page 7 sur mon four ? pour obtenir le mode défilant en français. R : Le four est conçu pour refuser une programmation incorrecte. Par exemple, il n'est pas possible de programmer une 4 ème étape ni de différer le démarrage d'un programme automatique. Q: De l'air chaud sort autour de la porte. Pourquoi ? R : La chaleur produite dans l'enceinte par la cuisson des aliments est transportée à l'extérieur du four par le circuit de circulation d'air. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce flux d'air. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures d'aération du four pendant une cuisson. Q: J'entends du bruit et je vois des étincelles en utilisant la grille métallique dans mon four ? R : Des étincelles et un arc électrique peuvent se produire lors d'une utilisation incorrecte des accessoires. N'utilisez jamais la grille métallique en mode micro-ondes uniquement. Vérifiez page 6 la bonne utilisation des accessoires et au besoin, terminez la cuisson en Chaleur tournante. Q: Comment puis-je vérifier la température utilisée lors d'une cuisson en Chaleur Tournante ? R : Il suffit de presser la touche de Chaleur Tournante et la température s'affichera pendant 2 secondes. En tournant le sélecteur Auto, vous pourrez aussi la modifier. Q: Puis-je cuire mes recettes habituelles dans ce four R : Oui, vous pouvez tout à fait cuire vos recettes habituelles comme vous le feriez dans un en mode Chaleur Tournante ou Gril ? four classique. Vérifiez les chapitres sur les températures en Chaleur tournante et en Gril dans votre livre. Q: "D" apparaît dans l'afficheur et le four ne veut pas R : Le mode DEMO a été activé. Ce mode est conçu pour la vente en magasin. Il vous faut le démarrer. Pourquoi ? désactiver en pressant 4 fois la touche Minuteur. Q: Le Gril paraît plus faible en mode Combiné ? R : Après une certaine durée de cuisson, le gril fonctionne par intermittences afin d'éviter une surchauffe des composants électroniques. Q: Mon four sent mauvais et dégage de la fumée R : Après une utilisation intensive, il est conseillé de nettoyer soigneusement l'enceinte puis de lorsque j'utilise les modes Gril, Chaleur Tournante faire fonctionner le four à vide sans aucun accessoire en mode Chaleur Tournante 250° ou Combiné. Pourquoi ? pendant 20 minutes. Cela permettra de brûler les graisses résiduelles ou les projections susceptibles de « fumer ». Q: Le four cesse de fonctionner en tant que microonde et « H97 » ou « H98 » s'affiche. Pourquoi ? R : Cet affichage indique qu'il y a un problème avec le système de génération des microondes. Contacter un Service d'entretien autorisé. (1) : le mode de démonstration est utilisé en magasin mais peut être activé suite à une erreur de manipulation. Ce système permet de manipuler le panneau de commandes sans que le magnétron ni les résistances ne puissent réellement fonctionner. Fr-21 Français Q: Le four n'accepte pas la cuisson que je désire programmer. Entretien de l’appareil Étant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est important que votre four soit constamment propre. Il faudra le nettoyer soigneusement après toute cuisson de viande en chaleur tournante, en combiné ou au gril ayant occasionné des projections de graisse. L’oubli ou la négligence de ce nettoyage régulier peut faire “fumer” le four pendant son utilisation. Pour désodoriser votre four et faciliter le nettoyage, faire bouillir pendant 20 à 25 min sur FORT à l’intérieur du four, un litre d’eau additionné d’un demi jus de citron ou d’un peu de nettoyant ménager. Puis procéder au nettoyage. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans votre four. Si de la fumée se dégage de votre four en fonctionnement, effectuez un nettoyage complet puis faites le fonctionner sans aucun accessoire ni aliment en mode Chaleur Tournante 250° C pendant 20 minutes. Cela brûlera les dépôts résiduels de graisse et d’aliments. Les parois en inox doivent être nettoyées avec une éponge grattante en plastique. Si le four est très encrassé, pulvérisez de la mousse décapante (pour fours traditionnels) sur une éponge et appliquer sur les parois (éviter la porte et les éléments du gril). Laisser agir et rincer selon les instructions du fabricant. NE PAS pulvériser de mousse décapante directement dans le four. La porte : les joints de la porte étant constitués d’une résine de caoutchouc délicate, nettoyez très régulièrement la porte avec une éponge savonneuse non abrasive. Ne pas utiliser de mousse décapante sur la porte. En cours de cuisson aux micro-ondes ou combinée, de l’eau de condensation peut apparaître à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte. Cette eau de condensation n’est pas due à un mauvais fonctionnement de l’appareil. Il suffit de l’essuyer avec une éponge. Accessoires : les accessoires fournis avec le four se nettoient facilement à l’eau chaude et au savon, (éventuellement, laisser tremper avant de nettoyer). Ils peuvent se laver dans le lave-vaisselle. Penser aussi à nettoyer régulièrement l’anneau à roulettes. En effet, l’accumulation de graisses sur celui-ci peut nuire à son fonctionnement et le rendre bruyant. Le plateau tournant en verre pouvant brunir en cas d’utilisations fréquentes en cuisson combiné, il peut aussi être nettoyé en le laissant tremper une nuit dans de l’eau fortement javellisée. Le dessus : le dessus du four doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon humide. Le panneau de commandes : NE PAS utiliser d’éponge grattante ou de tampons abrasifs pour nettoyer le panneau de commandes. Lors de ce nettoyage, laisser la porte du four ouverte afin d’éviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, presser la touche Arrêt-Annulation pour vider la fenêtre d’affichage. L’éclairage : l’ampoule d’éclairage doit être changée par une personne qualifiée et formée par le fabricant. Ne cherchez pas à retirer vous-même le capot du four. Ouvertures d'aération : celles -ci doivent être maintenues dégagées en permanence; veillez à ce que rien ne vienne les obstruer, que ce soit sur le côté, sur le dessus ou à l'arrière du four. Si ces aérations venaient à être bloquées, le fonctionnement du four en serait affecté. Il est indispensable de maintenir propre l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre. Fr-22 Fiche technique Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance d'entrée : Maximum ; Puissance de sortie : 2770 W Micro-ondes ; 1215 W Gril; 1350 W Chaleur tournante ; 1470 W Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705) Résistance du gril ; 1300 W Résistance de chaleur tournante ; 1400 W 510 (L) x 477 (P) x 304 (H) mm Dimensions intérieures : 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm Poids hors emballage : 15 kg Niveau sonore: 52, 7 dB Caractéristiques techniques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Cet appareil répond à la norme européenne sur les perturbations éléctromagnétiques EMC (compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, cet appareil appartient au groupe 2 , de classe B et dans le périmètre requis. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellemet émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer des aliments. Classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique. Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Fr-23 Français Dimensions extérieures : Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK E00037P21EP M0507-1 Printed in the UK