HLPX665B | Mode d'emploi | Panasonic HLPX665S Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
Mode d’emploi / Instructions d’installation Four électrique encastrable Modèle NHL-PX665S HL-PX665B HL-PX665S POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES : Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-le soigneusement. Merci d’avoir fait l’achat cet appareil Panasonic. Français Table des matières Mode d'emploi�������������������������������������� 4-46 • Rechauffage ������������������������������������ 23 Consignes de sécurité ����������������������������� 4-7 • Réglages généraux ������������������������24-25 Élimination des déchets ������������������������������ 8 • Nettoyage par pyrolyse �������������������� 24 Conseils éco-énergétiques �������������������������� 8 • Réglage minuteur de cuisine ����������� 24 Avant d'utiliser votre four ����������������������������� 9 • Éclairage du four ����������������������������� 24 Caractéristiques et fonctions ���������������� 10-11 • Heure ����������������������������������������������� 25 Contrôles généraux ������������������������������12-13 • Réglage du contraste de l'affichage 25 Équipement et accessoires du four ����������� 14 • Son��������������������������������������������������� 25 Utilisation de l'appareil ��������������������������15-25 Tableaux de cuisson �����������������������������26-37 • Réglage de l'horloge ���������������������������� 15 • Chaleur sole-voûte �������������������������27-28 • Modes de cuisson ��������������������������16-19 • Gril entier / demi gril �����������������������29-30 • Mode manuel ����������������������������������� 16 • Gril ventilé ������������������������������������������� 31 • Préchauffage ����������������������������������� 16 • Convection et chaleur sole ������������������ 32 • Modes de fonctionnement ��������������� 17 • Convection �������������������������������������33-34 • Mode automatique ����������������������18-19 • Chaleur sole et ventilateur ��������������35-36 • Fonctions minuteur ������������������������������ 20 • Mode rôti auto ������������������������������������� 37 • Stockage en mémoire ������������������������� 21 Entretien et nettoyage ��������������������������38-45 • Lancement du processus de cuisson �� 22 Détection de pannes ��������������������������������� 46 • Fin de la cuisson ��������������������������������� 22 Instructions d'installation ������������������47-50 • Fonctions supplémentaires������������������ 23 • Décongélation ���������������������������������� 23 Caractéristiques techniques ������������������ 51 • Pâte - Faire reposer et lever������������� 23 • Préchauffage rapide ������������������������ 23 3 Mode d'emploi Consignes de sécurité n Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. n AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles s'échauffent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les résistances de chauffage. Tenir éloignés les enfants de moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente. n AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien entreposer sur les surfaces de cuisson. n Ne pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser. n Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute pression pour nettoyer l'appareil de cuisson afin d'éviter toute électrocution. n AVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule, vérifier que l'appareil est bien débranché de l'alimentation secteur afin d'éviter une électrocution. n L'appareil n'est pas conçu pour être commandé par un minuteur externe ou un système de commande spécial. 4 Français Consignes de sécurité n L'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas l'employer à une autre fin, par exemple pour chauffer une pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. afin d'éviter tout risque de blessure ou d'incendie. n La modification ou la réparation par un non professionnel de l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux dégâts au produit. n En cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agréé afin d'éviter tout risque. n Ne pas recouvrir les parois du four avec du film d'aluminium et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de cuisine en bas du four. Le film d'aluminium pourrait empêcher la circulation de l'air à l'intérieur du four, gêner le processus de cuisson et endommager le revêtement en émail. n L'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter des gants calorifuges adaptés. Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières n de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se tenir debout sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les enfants s'asseoir dessus. n Veiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de quelle que manière que ce soit. n Les bombes de pulvérisation, les aérosols et les autres substances inflammables peuvent prendre feu en cas d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreposer ni les utiliser à proximité du four. 5 Consignes de sécurité n Ne pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés dans l'appareil. n Prendre ses précautions lors d'une cuisson à base de graisses et d'huiles. n Ne jamais tenter de modifier, de régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Les réparations doivent être exclusivement réservées aux techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil. n Toutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée. n L'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter toujours des gants calorifuges adaptés. n Prendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer. n La prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau électrique principal de l'habitation. n Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation des consignes ci-dessus, de l'altération d'une pièce quelconque de l'appareil ou du recours à des pièces de rechange non d'origine. 6 Français Consignes de sécurité Nettoyage par pyrolyse n Avant de lancer le processus de nettoyage automatique, retirer tout matériel de cuisine ne faisant pas partie de l'équipement du four. n Durant le processus de nettoyage automatique, l'extérieur du four devient très chaud. Risque de brûlures ! Tenir les enfants éloignés du four. n Avant de lancer le processus de nettoyage automatique, lire attentivement les consignes du chapitre Entretien et nettoyage (cf. page 38) et les observer. n Ne rien placer directement en bas du four. n Les guides télescopiques ne se nettoient pas par pyrolyse. n Les résidus de nourriture et de graisse peuvent prendre feu durant le processus de nettoyage automatique par pyrolyse. n Risque d'incendie ! Éliminer les gros résidus alimentaires et les autres saletés du four avant de lancer le processus de nettoyage automatique. n Veiller à ce qu'aucune saleté ne pénètre dans le loquet de la porte, sous peine d'empêcher le verrouillage automatique de la porte du four pendant le processus de nettoyage automatique. n En cas de coupure de courant durant la pyrolyse, le programme se termine au bout de deux minutes et la porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille environ 30 minutes après la restauration de l'alimentation, que l'appareil ait refroidi ou non. n En cas d'utilisation de la fonction de nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent s'échauffer plus que d'habitude ; tenir les enfants éloignés. 7 Élimination des déchets Informations relatives à l'élimination des déchets à l'intention des utilisateurs d'équipements électroniques (foyers particuliers) Le symbole sur les produits et/ou accompagnant des documents signifie que les appareils usagés électriques et électroniques ne devraient pas voisiner avec les déchets du foyer en général. En vue d'un traitement, de récupération et de recyclage, veuillez déposer (gratuitement) ces produits sur les points de collecte désignés. Alternativement, dans certains pays il est possible de retourner les produits au distributeur local lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent. L'élimination correcte de ce produit contribuera à la conservation de ressources précieuses et empêchera de possibles effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Un mauvais traitement des déchets aurait l'effet inverse. Veuillez contacter votre autorité locale qui vous informera concernant le point de collecte de déchets le plus proche. Des pénalités peuvent être appliquées en cas d'élimination inappropriée, conformément à la législation nationale. Informations relatives à l'élimination des déchets dans des pays extérieurs à l'Union européenne Ce symbole n'est valide que dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales ou votre vendeur pour vous informer de la méthode adéquate d'élimination. Conseils éco-énergétiques 8 • Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour tous les aliments. Ne pas préchauffer le four si ce n'est pas nécessaire ou indiqué dans la recette. • Ne pas utiliser le gril à pleine puissance s'il suffit de le faire à 50 %. • Dans la mesure du possible, cuisiner plusieurs aliments à la fois. Le temps d'utilisation du four en sera réduit. • Prévoir à l'avance Si vous cuisinez des aliments qui se conservent (entremets, gâteaux, pâtisseries, etc.), faites-le pendant que le four est encore chaud : de cette façon, vous n'aurez à le chauffer qu'une fois. Cela économisera du temps plus tard. • Enlever du four tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires à la cuisson. • Éviter d'ouvrir la porte en cours de cuisson. • Ne pas utiliser l'éclairage de la cuve si ce n'est pas nécessaire. Français Avant d'utiliser votre four Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il convient de le conserver en bon état pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Il est important de lire attentivement ce manuel, ainsi que toues les instructions y figurant avant d'utiliser l'appareil. Examiner le four Veuillez vous assurer que l'appareil vous a été remis en bon état. Enlever tous les emballages et examiner le four afin de s'assurer qu'il n'ait pas été heurté ni rayé, que les gonds de la porte de sont pas cassés et qu'il n'y ait pas de fente sur la porte. Si vous constatez un dommage, notifiez aussitôt le vendeur. Ne pas installer un four endommagé. AVERTISSEMENT Enlever tous les emballages (à l'intérieur comme à l'extérieur). S'assurer que tout l'emballage intérieur ait été enlevé avant d'allumer le four. • Avant d'utiliser le four pour la première fois, le faire fonctionner en mode convection à 250 °C pendant 5 minutes. On peut alors sentir l'odeur caractéristique du « neuf ». S'assurer que la pièce est ventilée. • Une fois le four refroidi, nettoyer l'intérieur et tous les accessoires à l'eau tiède avec un détergent classique. Ne pas utiliser d'éponge ou de chiffon abrasifs. Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les informations de base concernant l'appareil est fixée sur la paroi intérieure. On la voit lorsque l'on ouvre la porte. (voir page 10). Ne pas enlever. 9 Caractéristiques et fonctions 1 2 3 6 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 Loquet de verrouillage Panneau de contrôle Guides / Positions (1-5) Porte du four Poignée de porte Plaque signalétique Français Caractéristiques et fonctions Guides rail Les guides rail permettent de cuire les aliments dans cinq positions différentes de la grille. Veuillez noter que celles-ci sont comptées de bas en haut. Les positions de grille 4 et 5 correspondent au gril. Bouton de la porte du four Le bouton désactive le chauffage du four et le ventilateur si la porte est ouverte pendant le processus de cuisson. Si la porte est fermée, le bouton permet de remettre les barres de chauffe en position « on ». Ventilateur L'appareil est équipé d'un ventilateur qui permet de rafraîchir la carrosserie et le panneau de contrôle. Fonctionnement prolongé du ventilateur Après que le four a été éteint, le ventilateur continue de fonctionner un court moment afin de rafraîchir le four. Le fonctionnement prolongé du ventilateur dépend de la température au centre du four. Ouverture de la porte en douceur La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés). Fermeture de la porte en douceur La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés). Cela assure une fermeture du four simple, silencieuse et en douceur. Une poussée modérée,produisant un angle de 15° par rapport à la porte en position fermée, suffit à ce que celle-ci se ferme automatiquement et doucement. AVERTISSEMENT Si la force appliquée pour fermer la porte est excessive, l'effet du système est réduit ou annulé pour raison de sécurité. 11 Contrôles généraux 1 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 12 10 11 12 Programmes automatiques (voir pages 18-19) Décongélation (voir page 23) Pâte - faire reposer et lever (voir page 23) Préchauffage rapide (voir page 23) Chauffage (voir page 23) Nettoyage par pyrolyse (voir page 24) Touche minuteur (voir page 20) Touche éclairage four 13 Français 2 3 13 4 14 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 5 6 7 8 15 16 17 Touche On/Off Rappel mémoire Affichage mode de fonctionnement Affichage température Affichage poids Affichage fonctions minuteur Touche verrouillage enfants Touche stockage en mémoire Touche Arrêt/Marche REMARQUE Les touches répondront plus efficacement si vous y appuyez une partie large de l'extrémité du doigt. Chaque fois que vous touchez une clé, un bref signal acoustique retentit. 13 Équipement et accessoires du four La grille métallique est utilisée pour griller ou comme support pour des plats, comme plaque de cuisson de boulangerie-pâtisserie ou comme plat à gâteaux. Il y a un verrou de sécurité sur la grille métallique. Donc, soulever légèrement la grille métallique sur le devant lorsqu'on l'enlève du four. La plaque de cuisson peu profonode est utilisée pour la cuisson des gâteaux, des cookies et des pâtisseries de petite taille. La plaque de cuisson profonde est utilisée pour la cuisson des rôtis et des pâtisseries. Elle peut aussi être utilisée pour recueillir ce qui coule. Ne jamais placer la plaque à pâtisserie creuse en position de grille n° 1 pendant la cuisson. La plaque métallique ou le plateau doivent toujours être insérés dans la rainure entre les deux guides rail. AVERTISSEMENT L'appareil et certaines de ses parties accessibles chauffent pendant la cuisson. Utiliser des gants de four. 14 Français Utilisation de l'appareil Allumer l'appareil pour la première fois Régler l'horloge Après avoir raccordé votre appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'affichage. Si vous appuyez sur les touches et si vous les maintenez enfoncées, la vitesse à laquelle la valeur réglée change augmente. Appuyez sur les touches haut ( ........) et bas (........ ) pour régler l'heure. Le four fonctionne même si l'horloge n'est pas réglée. Cependant, le minuteur ne fonctionne pas en mode de cuisson manuelle. Après quelques minutes, l'appareil se met automatiquement en mode attente (standby). Modification de l'heure Les réglages de l'horloge peuvent être modifiés si aucune fonction du minuteur n'est activée. 15 Utilisation de l'appareil Modes de cuisson Mode manuel Tous les réglages sont sélectionnés manuellement par l'utilisateur. Appuyer sur les touches haut (........ ) et bas (........ ) pour sélectionner le mode/ système de cuisson et la température du four. Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent aussi être sélectionnées : Préchauffage Durée de cuisson Départ différé Le symbole........ s'éclaire progressivement jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Le mode/système de cuisson ne peut pas être changé pendant le fonctionnement, contrairement à la température. Préchauffage Utiliser la fonction préchauffage pour chauffer le four à la température désirée aussi rapidement que possible. Utiliser le symbole........ pour activer la fonction préchauffage. Quand la température réglée est atteinte, le stade préchauffage est terminé et un signal acoustique est émis. Ouvrir la porte ou confirmer la sélection en appuyant sur n'importe quelle touche. Le symbole....... disparaîtra. Le programme reprend alors le processus de cuisson en fonction des réglages sélectionnés. Quand la fonction préchauffage est réglée, la fonction départ retardé ne peut pas être utilisée. 16 Français Utilisation de l'appareil Modes de fonctionnement FONCTIONNEMENT DESCRIPTION PRÉ RÉGLAGE TEMPÉRATURE (°C) CHALEUR SOLE Les barres de chauffe supérieure et inférieure du four s'irradient uniformément et également à l'intérieur du four. Les pâtisseries, les gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille. 200 CHALEUR VOÛTE Seule la barre de chauffe de la cavité supérieure irradie de la chaleur. Utiliser cette barre de chauffe pour faire dorer le dessus des aliments. 150 CHALEUR SOLE-VOÛTE La chaleur irradie sous l'effet de la barre de chauffe installée dans le fond du four. Sélectionner ce mode de fonctionnement si vous souhaitez cuire le fond d'un plat plus complètement (par ex. des pâtisseries moelleuses avec une farce de fruits). 160 DEMI GRIL La barre de chauffe intérieure est activée. Ce mode convient pour griller de petites quantités de toasts ou de pain. 240 GRIL ENTIER Les barres de chauffe intérieure et extérieure sont activées simultanément. Ce mode de fonctionnement convient pour la cuisson de quantités plus petites de viande, comme des steaks, des côtelettes et des saucisses. 240 GRIL VENTILÉ La barre de chauffe supérieure et le ventilateur sont activés simultanément. Ce mode convient à la cuisson au gril et pour faire dorer des volailles, des côtes/travers ou des gratins en position grille. 170 CONVECTION ET CHALEUR SOLE La barre de chauffe arrière, le ventilateur et la barre de chauffe inférieure fonctionnent simultanément. Ce système convient pour la pizza, les pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les cheesecakes. 200 CONVECTION La barre de chauffe arrière et le ventilateur fonctionnent simultanément, de sorte que l'air chaud circule en permanence. Ce mode de cuisson convient pour rôtir des viandes et cuire des gâteaux ou du pain sur différentes grilles en même temps. La température de cuisson sera réglée plus bas que pour un fonctionnement classique. 160 CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR La barre de chauffe inférieure et le ventilateur fonctionnent simultanément. Modalité utilisée pour la cuisson de pâtes sucrées et le séchage des fruits et des légumes. Utiliser la 1ère position de grille (en partant du bas) et la plaque plate. 180 17 Utilisation de l'appareil Mode automatique Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode automatique souhaité. Le symbole sélectionné est éclairé. Les valeurs préréglées suivantes peuvent être ajustées : - quantité (poids) - température de cuisson - départ différé - durée de cuisson 18 Quantité (kg) Position guide (à partir du bas) 275 0,50 1,00 2 Cuire sur la plaque plate. Pizza.* 200 275 0,20 0,50 2 Cuire sur la plaque plate. Cookies* 160 275 0,20 0,20 0,60 2,3 0.,50 0,50 3,00 Poulet 200 275 2 Cuire sur des plaques plates sur deux niveaux simultanément. Cuire sur une grille métallique en deuxième position. Utiliser la plaque à pâtisserie plate par dessous pour recueillir ce qui coule (première position). Côtelettes, poisson* 240 275 0,18 0,50 1,50 3 3* Cuire sur une grille métallique en troisième position. Utiliser la plaque à pâtisserie plate par dessous pour recueillir ce qui coule (première position). Tourner la viande peu après la moité du temps de cuisson. Carré 180 275 1,00 1:25 0,50 3,00 2 Faire rôtir sur un plat, sur une grille, en deuxième position. - 2 Cuisson/rôtissage de viande (porc, bœuf, veau). Placer la viande dans un plat à rôtir couvert et ajouter des herbes, des épices et des légumes. - 2 Cuisson de différentes viandes (steak, côtelettes). Cuisson lente 100 130 2,00 6,00 Automatique de la viande Mode rôti auto 180 275 1,00 Mode de fonctionnement Prérégler le temps de cuisson (heures) 190 Instructions Prérégler la température (°C) Pain Température maximum (°C) Type d'aliment/ fonction Symbole Français Utilisation de l'appareil Un astérisque (*) près du type d'aliment indique la nécessité de préchauffer. Prérégler le temps de cuisson ne nécessite pas que l'on inclue la durée du préchauffage. 19 Utilisation de l'appareil Fonctions du minuteur Réglage du temps de cuisson Vous pouvez définir la durée du temps de cuisson. Régler le temps de cuisson désiré. La fin du temps de cuisson est ajustée automatiquement. Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson. Tous les réglages sélectionnés sont indiqués sur l'affichage. Toutes les fonctions minuteur peuvent être annulées en réglant le temps sur » zéro « Réglage du départ différé Vous pouvez préciser la durée de cuisson (temps de cuisson) et l'heure à laquelle vous souhaitez que le processus de cuisson s'arrête (heure de fin). S'assurer du réglage exact de l'horloge. Exemple : Heure actuelle : 12.00 Temps de cuisson : 2 heures Fin de cuisson : 18.00 D'abord, régler la durée de cuisson (durée de cuisson), par ex. 2 heures. La somme de l'heure actuelle et du temps de cuisson est affichée automatiquement (14.00). Régler l'heure de fin de cuisson (18.00). Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson. Le minuteur attendra le début du processus de cuisson REMARQUE Après l'expiration de la durée réglée, le four cessera automatiquement de fonctionner (fin de la cuisson). Un signal acoustique sera entendu. Vous pourrez le supprimer en appuyant sur n'importe quelle touche. Après une minute, le signal acoustique sera éteint automatiquement. Après quelques minutes, l'appareil se met automatiquement en mode attente (standby). L'heure apparaîtra. 20 Français Utilisation de l'appareil Stockage en mémoire Mode automatique Appuyer sur la touche afin de sélectionner le mode automatique désiré et choisir ses propres réglages : - température - quantité (poids) - durée de cuisson - départ différé Appuyer sur la touche M pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages (les icônes de l'affichage s'allumeront deux fois). Les recettes déjà stockées dans la mémoire peuvent en être extraites et utilisées à tout moment. Appuyer sur la touche M. Les icônes pour lesquelles des recettes ont été stockées en mémoire s'allumeront. Taper sur la recette désirée pour extraire les informations sauvegardés. REMARQUE Pour sélectionner une recette sauvegardée, la touche M doit d'abord être enfoncée. Si une deuxième icône de recette est sélectionnée sans que l'on tape d'abord sur la touche M, le réglage par défaut de la recette sera affiché. Mode manuel Choisir le système du four. Des valeurs préréglées apparaîtront. Vous pourrez toujours les ajuster : - température - durée de cuisson - départ différé Appuyer sur la touche M pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages (les icônes de l'affichage s'allumeront deux fois). Les réglages sauvegardés deviennent les réglages par défaut de cette opération de cuisson et apparaissent quand elle et sélectionnée. 21 Utilisation de l'appareil Lancement du processus de cuisson Après le réglage du mode de cuisson désiré, lancer la cuisson, la durée de cuisson, commencer le processus de cuisson en appuyant sur la touche Arrêt/Marche et en la tenant enfoncée. Si aucune fonction du minuteur n'est sélectionnée, les symboles de durée de cuisson, de fonctionnement et de température apparaîtront sur l'affichage. Fin de cuisson À la fin du processus de cuisson, tous les réglages du minuteur sont arrêtés, sauf celui de la cuisine. L'heure (horloge) s'affichera. Le ventilateur de rafraîchissement continuera de fonctionner un court moment. Après quelques minutes, l'appareil se met automatiquement en mode attente (standby). 22 Français Utilisation de l'appareil Fonctions supplémentaires Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction de cuisson désirée Décongélation Avec ce mode seul le ventilateur sera activé, sans barres de chauffe. Utiliser cette fonction pour décongeler doucement des aliments surgelés (gâteaux, pâtisseries, pains, petits pains et fruits). Sélectionner le symbole, régler la durée de décongélation et appuyer sur Marche/Arrêt pour lancer le processus. Pendant la décongélation, les aliments devront être tournés, mélangés et séparés. Pâte - Faire reposer et lever Utiliser cette fonction pour faire reposer ou lever des pâtes au levain. Une température optimale est maintenue. Elle permet d'activer la levure et d'accélérer le processus de levage. Préchauffage rapide Utiliser la fonction préchauffage pour chauffer le four à la température désirée aussi rapidement que possible. Ce mode ne convient pas à la cuisson. Lorsque le four chauffe jusqu'à la température sélectionnée, le processus de préchauffage est achevé, et le four est prêt pour une cuisson en fonction du mode de cuisson sélectionné. Réchauffage Ce mode peut être utilisé pour conserver au chaud des aliments précuits. Sélectionner le symbole et régler la température à 40 - 60 °C. Régler le temps de réchauffage et appuyer sur Arrêt/Marche pour lancer le processus. 23 Utilisation de l'appareil Réglages généraux Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction désirée. Nettoyage par pyrolyse Cette fonction permet de nettoyer automatiquement la cuve/ l'intérieur du four. Les résidus et autres impuretés sont brûlés à forte température. À la fin du programme de nettoyage, quand le four a refroidi, il suffit d'en essuyer la cuve avec un chiffon humide. (voir page 40-41) Réglage du minuteur de cuisine Ce mode peut être sélectionné en appuyant sut la touche minuteur de cuisine. Le minuteur de cuisine peut être utilisé indépendamment du fonctionnement du four pour un maximum de 9 heures 59 minutes. Quand ce délai expire, un signal acoustique se fait entendre, et vous pouvez l'éteindre en appuyant sur n'importe quelle touche. Après une minute, le signal acoustique sera éteint automatiquement. Éclairage du four L'éclairage du four s'allume automatiquement quand la porte est ouverte ou lorsque la cuisson commence. À la fin du processus de cuisson, la lumière reste allumée une minute de plus. La lumière à l'intérieur du four peut être allumée ou éteinte par pression sur la touche éclairage. 24 Français Utilisation de l'appareil Heure Régler l'heure actuelle après que l'appareil a d'abord été allumé ou après qu'il a été déconnecté de l'alimentation centrale pendant plus longtemps (plus d'une semaine). Réglage du contraste de l'affichage Le contraste de l'affichage peut être réglé lorsque le symbole (lumière) est visible. Tenir la touche éclairage enfoncée pendant huit secondes. D'abord, » bri « apparaîtra sur l'affichage, suivi par trois barres. Appuyer sur les touches ( ) et ( ) pour régler le contraste de l'affichage. Trois niveaux sont disponibles (une, deux ou trois barres). Après trois secondes, le réglage est automatiquement sauvegardé. Son Le son peut être réglé lorsque le symbole (lumière) est visible. Tenir la touche éclairage enfoncée pendant huit secondes. Enfoncer la touche supérieure ( ), » Vol « apparaîtra sur l'affichage, suivi par deux barres éclairées. Enfoncer les touches ( ) et ( ) pour choisir l'un des quatre niveaux de volume (zéro, une, deux ou trois barres). Après trois secondes, le réglage est automatiquement stocké en mémoire et l'heure apparaît. AVERTISSEMENT Après une panne de courant ou après que l'appareil a été éteint, tous les réglages extras sont restaurés. 25 Tableaux de cuisson Si vous ne trouvez pas l'aliment souhaité dans les tableaux de cuisson, recherchez la même information pour un type d'aliment comparable. L'information affichée s'applique à la cuisson à un seul niveau. Un intervalle de température suggérée est indiqué. Commencer par une température modérée et augmenter si l'aliment n'est pas suffisamment cuit. Les temps de cuisson sont des estimations approximatives et peuvent varier en fonction de certaines conditions. Le symbole * signifie que le four doit être préchauffé en utilisant le mode de cuisson sélectionné. Utiliser des feuilles et des plaques de cuisson sombres, en silicone noir à rayures ou émaillées à rayures qui conduisent plus efficacement la chaleur. Si vous utilisez du papier de cuisson, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Si l'on cuit des rôtis ou des pâtisseries volumineux, beaucoup de vapeur est produite dans le four, ce qui entraîne de la condensation sur la porte. C'est normal et n'affecte en rien le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer la porte et la vitre de celle-ci. 26 Français Tableaux de cuisson CHALEUR SOLE-VOÛTE 2 Les barres de chauffe supérieure et inférieure du four s'irradient uniformément et également à l'intérieur du four. Les pâtisseries, les gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille. Rôtis : Il est recommandé d'utiliser des plats émaillés, en Pyrex®, en terre cuite ou en fonte. Type d'aliment Poids (g) Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Rôti de porc 1500 2 190-200 120-130 Épaule de porc 1500 2 190-200 120-140 Roulade de porc 1500 2 190-200 120-140 Pain de viande 1500 2 200-210 60-70 Rosbif 1500 2 190-210 120-140 Rosbif, à point 1000 2 200-210 40-60 Roulade de veau 1500 2 180-200 90-120 Rôti d'agneau 1500 2 190-200 100-120 Râble de lapin 1500 2 190-200 100-120 Cuissot de gibier 1500 2 190-200 100-120 1000 2 210 50-60 VIANDE POISSON Poisson braisé 27 Tableaux de cuisson Boulangerie-Pâtisserie N'utiliser qu'un niveau et des feuilles ou des plateaux de cuisson de couleur sombre Sur des plaques ou des plateaux de cuisson de couleur claire, il sera moins facile de faire dorer. Toujours placer les plateaux à pâtisserie sur la grille métallique. Si vous utilisez les plaques de cuisson fournies, enlevez la grille métallique. Le temps de cuisson sera plus court si le four est préchauffé. Type d'aliment Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Soufflé salé 2 190-200 30-35 Soufflé sucré 2 190-200 30-35 Petits pains * 2 200-220 30-40 Pain * 2 180-190 50-60 Pain blanc * 3 180-190 45-55 Pain au sarrasin * 3 180-190 45-55 Pain aux céréales complètes * 3 180-190 45-55 Pain de seigle * 3 180-190 45-55 Pain d'épeautre * 3 180-190 45-55 Gâteau aux noix 2 180 45-55 Génoise * 3 160-170 25-30 Cheesecake 2 170-180 65-75 Cupcakes 3 170-180 25-30 Petites pâtisseries (pâte au levain) 3 200-210 25-30 Petits pâtés au chou (pirojki) 3 200-210 25-30 Gâteau aux fruits 3 140-190 90 Meringues 3 120 90 BOULANGERIE-PÂTISSERIE Conseils de cuisson de la pâtisserie Le gâteau est-il cuit? En fin de cuisson, insérez une pointe métallique là où le gâteau est le plus monté puis retirezla. Si la pâte ne colle pas c’est que le gâteau est cuit. La génoise s’est effondrée après que je l’ai retirée du four Consultez la recette Consultez les instructions concernant la durée de mélangeage. Assurezvous que la porte du four ne soit pas ouverte pendant la cuisson. La pâtisserie est trop pâle Les plaques de cuisson de couleur sombre favorisent une cuisson plus rapide. Les aliments sont davantage dorés qu’avec des récipients de couleur claire. Placez la plaque de cuisson un degré plus bas ou bien n’allumez la barre de chauffe inférieure que vers la fin du processus de cuisson Les pâtisseries à l’intérieur moelleux (par ex. tarte profonde avec garniture) ne sont pas cuites. Réduisez la température et allongez le temps de cuisson. 28 AVERTISSEMENT Ne pas insérer le plateau de cuisson profond en position de grille n° 1. Français Tableaux de cuisson GRIL ENTIER / DEMI GRIL Gril entier Les barres de chauffe intérieure et extérieure sont activées simultanément. Ce mode de fonctionnement convient pour la cuisson de quantités plus petites de viande, comme des steaks, des côtelettes, des saucisses, etc. 4 2 Demi gril Préchauffer le gril pendant cinq minutes. La barre de chauffe intérieure est activée. Ce mode convient pour griller de petites quantités de toasts ou de pain. Lorsque l'on cuit au gril, assurer une surveillance constante. Cuire avec la barre de chauffe du gril convient pour des saucisses croustillantes et peu grasses, des petits morceaux de viande et de poisson (steaks, escalopes, steaks ou filets de saumon, etc.) ou du pain grillé. Lorsque l'on grille directement sur la grille métallique, l'enduire d'huile pour empêcher que la viande colle et placer en position de grille n° 4. Insérer le plateau à recueillir les projections sous la grille. Tourner les aliments pendant la cuisson. Après la cuisson au gril, nettoyer le four et les accessoires. Demi gril Type d'aliment Poids (g) Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Bifteck, à point 180 g / portion 4 240 18-21 Échine de porc 180 g / portion 4 240 18-22 Escalopes/Côtelettes 180 g / portion 4 240 20-22 Saucisses à griller 100 g / portion 4 240 11-14 Toasts - 4 240 3-4 Sandwiches ouverts - 4 240 5-7 VIANDE PAIN GRILLÉ 29 Tableaux de cuisson Gril entier Type d'aliment Poids (g) Niveau de cuisson (à partir du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Bifteck, à point 180 g / portion 4 240 14-16 Bifteck, bien cuit 180 g / portion 4 240 18-21 Échine de porc 180 g / portion 4 240 19-23 Escalopes/Côtelettes 180 g / portion 4 240 20-24 Escalopes de veau 180 g / tranche 4 240 19-22 Saucisses à griller 100 g / portion 4 240 11-14 600 3 240 19-22 6 tranches de pain blanc - 4 240 1,5-3 4 tranches de pain aux céréales - 4 240 2-3 Sandwiches ouverts - 4 240 3,5-7 VIANDE POISSON Steaks/Filets de saumon PAIN GRILLÉ AVERTISSEMENT Toujours conserver la porte du four fermée lorsque l'on utilise le gril. Barre de chauffe du gril, grille métallique et autres accessoires deviennent extrêmement chauds pendant la cuisson au gril. Utiliser des gants de four et des pinces à viande. 30 Français Tableaux de cuisson GRIL VENTILÉ 4 La barre de chauffe supérieure et le ventilateur sont activés simultanément. Ce mode convient à la cuisson au gril et pour faire dorer des volailles, des côtes/travers ou des gratins en position grille. 2 Type d'aliment Poids (g) Position de la grille (en partant du bas) Température Temps de cuisson (minutes) Canard 2000 2 150-170 80-100 Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85 Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160 Jarret de porc 1000 2 150-160 120-140 Demi poulet 600 2 180-190 25 (face 1) 20 (face 2) Poulet 1500 2 210 60-65 200 2 170-180 45-50 VIANDE POISSON Truite * 31 Tableaux de cuisson CONVECTION CHALEUR SOLE La barre de chauffe arrière, le ventilateur et la barre de chauffe inférieure fonctionnent simultanément. Ce système convient pour la pizza, les pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les cheesecakes. 2 Type d'aliment 32 Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Cheesecake 2 150-160 65-80 Pizza 2 200-210 15-20 Quiche lorraine 2 180-200 35-40 Tourte aux pommes 2 150-160 35-40 Strudel aux pommes 2 170-180 45-65 Français Tableaux de cuisson CONVECTION 2 La barre de chauffe arrière et le ventilateur fonctionnent simultanément, de sorte que l'air chaud circule en permanence. Ce mode de cuisson convient pour rôtir des viandes et cuire des gâteaux ou du pain sur différentes grilles en même temps. La température de cuisson sera réglée plus bas que pour un fonctionnement classique. Rôtis Il est recommandé d'utiliser des plats émaillés, en Pyrex®, en terre cuite ou en fonte. Mouiller suffisamment pendant la cuisson pour empêcher la viande de brûler. Tourner la viande pendant qu'elle rôtit. Couvrir un rôti permet de lui conserver son moelleux. Type d'aliment Poids (g) Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Rôti de porc, avec peau 1500 2 170-180 140-160 Poitrine de porc 1500 2 170-180 120-150 Poulet, entier 1200 2 180-190 60-80 Canard 1700 2 160-170 120-150 Oie 4000 2 150-160 180-200 Dinde 5000 2 150-170 180-220 Blancs de poulet 1000 2 180-190 70-85 Poulet farci 1500 2 170-180 100-120 VIANDE 33 Tableaux de cuisson Boulangerie-Pâtisserie Le préchauffage est recommandé Biscuits et cookies peuvent être cuits sur des plaques de cuisson plates sur deux positions en même temps (positions de grille n°s 2 et 3). Positionner la grille métallique en position n° 3. Placer la plaque de cuisson directement sur la grille. Pour le niveau inférieur, utiliser la plaque de cuisson peu profonde en position n° 2. Noter : les temps de cuisson peuvent différer. Les biscuits de la plaque de cuisson supérieure peuvent être prêts plus tôt que ceux du dessous. Pour dorer également, s'assurer que les biscuits aient la même épaisseur. Type d'aliment Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Gâteau 2 150-160 45-60 Génoise 2 150-160 25-35 Crumble 2 160-170 25-35 Gâteau aux pruneaux 2 150-160 35-60 Biscuit roulé 2 160-170 15-25 Gâteau aux fruits 2 160-170 50-70 Challah (brioche levée tressée) 2 160-170 35-50 Strudel aux pommes 2 170-180 40-60 Petits pains farcis à la gelée (Buchtel) 2 170-180 30-35 Pizza 2 190-210 25-45 Biscuits 3 150-160 15-25 Biscuits, pressés 3 150-160 15-28 Cookies 3 170-180 20-35 Pâte filo 3 170-180 20-30 Pâte à choux 3 180-190 25-45 Strudel aux pommes et au fromage blanc 3 170-180 50-70 Cheesecake 3 160-170 65-85 Pizza 3 170-180 20-30 Plats aux pommes de terre surgelés 3 170-180 20-35 Croquettes, cuites au four 3 170-180 20-35 PÂTISSERIE - SURGELÉE AVERTISSEMENT Ne pas insérer le plateau de cuisson profond en position de grille n° 1. 34 Français Tableaux de cuisson CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR 2 Type d'aliment La barre de chauffe inférieure et le ventilateur fonctionnent simultanément. Modalité utilisée pour la cuisson de pâtes sucrées et le séchage des fruits et des légumes. Utiliser la 2ème position de grille (en partant du bas) et la plaque plate. Position de la grille (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) 2 180 20-30 FRUIT Fraises Fruits à noyau 2 180 25-40 Sauce aux fruits 2 180 25-40 LÉGUMES Cornichons au vinaigre 2 180 25-40 Haricots/Carottes 2 180 25-40 35 Tableaux de cuisson Conserve Préparer les aliments à mettre en conserve et les pots, comme à l'ordinaire. Utiliser des pots avec caoutchouc de fermeture et couvercle en verre. Ne pas utiliser de pots avec couvercle fileté ou métallique ni de boîtes métalliques. S'assurer que les pots sont de taille égale, remplis avec le même contenu et solidement scellés. Verser 1 litre d'eau chaude dans le plateau creux (à environ 70 °C) et placer 6 pots d'un litre dans celui-ci. Placer le plateau dans le four en position n° 2. Pendant le passage au four des conserves, observer les aliments et prolonger la cuisson jusqu'à ce que des bulles se forment dans le premier bocal. Type d'aliment Quantité (l) 170 °C - 180 °C jusqu'à l'apparition de bulles dans le premier bocal Température au début du mijotage - quand les bulles sont apparues Temps de repos dans le four (minutes) Fraises 6x1l 40-55 éteindre 25 Fruits à noyau 6x1l 40-55 éteindre 30 Sauce aux fruits 6x1l 40-55 éteindre 35 Cornichons au vinaigre 6x1l 40-55 éteindre 30 Haricots/Carottes 6x1l 40-55 120 °C, 60 minutes 30 FRUITS LÉGUMES 36 Français Tableaux de cuisson MODE RÔTI AUTO 3 En mode rôtissage automatique, la barre de chauffe supérieure fonctionne en combinaison avec celle du gril et la barre de chauffe arrière. Modalité utilisée pour rôtir tous types de viande. 2 Lorsque l'on grille directement sur la grille métallique, l'enduire d'huile pour empêcher que la viande colle et placer en position de grille n° 3. Ne pas insérer le plateau de cuisson profond en position de grille n° 2. Lorsque l'on grille de la viande sur un plateau à griller, le mettre en position n° 2. Type d'aliment Poids (g) Position de la grille (en partant du bas) Température Temps de cuisson (minutes) Filet de bœuf 1000 3 190-210 45-55 Poulet, entier 1500 3 170-190 60-70 Poulet, entier 2000 3 170-190 90-110 Dinde 4000 3 160-180 150-180 Rôti de porc 1700 3 150-170 100-120 Pain de viande 1000 3 160-180 70-80 Veau 1000 3 170-190 100-120 Agneau 1000 3 170-190 50-60 Gibier 1000 3 170-190 55-65 Poisson 1000 3 160-180 35-55 VIANDE 37 Entretien et nettoyage Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur ni de nettoyeur à vapeur à forte pression pour nettoyer l'appareil. Surfaces extérieures Nettoyer les surfaces avec des détergents non abrasifs et un chiffon doux. Appliquer le détergent sur le chiffon et essuyer la saleté, puis rincer à l'eau. Ne pas utiliser d'instruments de nettoyage abrasifs, car iles pourraient rayer l'appareil. Poignée de la porte La poignée de la porte sera nettoyée avec un détergent non abrasif. Appliquer le détergent avec un chiffon humide et nettoyer la surface, puis rincer à l'eau. Ne pas appliquer le produit de nettoyage directement sur la surface d'aluminium. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou d'éponges abrasifs. Panneaux avant en acier inoxydable Nettoyer la surface avec un nettoyant doux et une éponge souple afin de ne pas rayer le matériau. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant. AVERTISSEMENT Avant d'exécuter des tâches de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil de sa source d'alimentation électrique et attendre qu'il refroidisse. Ces tâches ne doivent pas être exécutées par des enfants. Les surfaces ne doivent jamais être en contact avec des nettoyants en aérosol, ce qui pourrait définitivement endommager l'appareil. 38 Français Entretien et nettoyage Tâches résistantes : Le four doit être froid avant tout nettoyage. • Nettoyer le four et les accessoires après chaque utilisation afin d'empêcher que des résidus d'aliments y brûlent. • La façon la plus facile d'enlever le gras consiste à nettoyer régulièrement avec un détergent doux. • Pour les tâches résistantes, utiliser des produits de nettoyage classiques pour four. Puis bien rincer à l'eau propre pour enlever tous les résidus. • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs comme de la laine de verre, des éponges abrasives, des détachants, etc. • Les parties laquées, en aluminium inoxydable, recouvertes d'un enduit de zinc ou d'aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec des produits de nettoyage en aérosol, ce qui peut causer des dommages et décolorer le matériau. Ceci s'applique à la sonde du thermostat et aux barres de chauffe supérieure et inférieure. • Observer les instructions fournies par les fabricants des produits de nettoyage. Conseils pratiques • Faire attention lors de la cuisson d'importantes pièces de viande grasse ou de volaille, recouvrir de papier en aluminium pour empêcher la formation d'éclaboussures grasses sur les parois intérieures du four. • Lors de la cuisson de viande au gril sur la grille métallique, placer dessous un plateau qui recueille ce qui s'écoule. Accessoires Laver les accessoires (plateaux de cuisson, grille métallique, etc.) à l'eau tiède avec un détergent doux. 39 Entretien et nettoyage Nettoyage par pyrolyse – Nettoyage automatique du four Pour une utilisation normale du four, il est recommandé de faire fonctionner ce dispositif une fois par mois. Essuyer le four avec un chiffon humide. Les résidus d'aliments et de graisse peuvent prendre feu pendant le nettoyage. Avant d'activer le nettoyage par pyrolyse, enlever tous les guides et autres accessoires. AVERTISSEMENT Si le four est installé sous une table de cuisson, s'assurer que les brûleurs ou les plaques électriques restent éteints pendant tout le cycle de nettoyage automatique. Pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, de l'air chaud peut être expulsé par le point d'aération situé au dessus de la porte. Appuyez sur la touche Nettoyage par pyrolyse et choisir l'intensité désirée du nettoyage. Niveau 1 : environ 90 minutes Niveau 2 : environ 120 minutes Niveau 3 : environ 150 minutes Appuyer sur la touche DÉBUT/FIN Un signal acoustique retentit à la fin du nettoyage. 40 Français Entretien et nettoyage Quand la température atteint 250 °C, la porte du four se verrouille automatiquement. Ne pas ouvrir la porte du four pendant l'exécution du programme de nettoyage. Le programme peut être interrompu. Des odeurs déplaisantes peuvent provenir du four pendant l'exécution du processus. Après le nettoyage, un signal acoustique retentit. La porte reste bloquée jusqu'au refroidissement complet du four. Le four une fois refroidi, l'essuyer avec un chiffon humide. Essuyer la porte du four et les surfaces voisines. Ne pas frotter le joint de la porte. AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation de la fonction de nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent chauffer davantage qu'à l'ordinaire. Il conviendra donc de tenir les enfants à l'écart. Nettoyage des accessoires qui sont dans le four Le programme de nettoyage par pyrolyse peut aussi être utilisé occasionnellement pour nettoyer la plaque de cuisson peu profonde Après utilisation, les nettoyer avec de l'eau chaude et un détergent, puis les essuyer avec un chiffon et les placer en position 2 ou 3 du rail de guidage. 41 Entretien et nettoyage Enlever les rails de guidage 1 Enlever la vis. 2la paroi du fond. Enlever les guides des trous dans REMARQUE Après le nettoyage, replacer les guides et resserrer les vis. 42 Français Entretien et nettoyage Enlever et mettre en place la porte du four 1 B D'abord ouvrir entièrement la porte 2des charnières et tirer la porte vers Soulever légèrement les articulations A soi. 3à obtenir un angle de 45 degrés Fermer doucement la porte de façon (relativement à la position de la porte complètement fermée), puis la soulever et la retirer. Pour replacer la porte, procéder en ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, s'assurer que les encoches des gonds sont alignées avec les gonds. 43 Entretien et nettoyage Enlever et mettre en place la porte du four Le panneau en verre de la porte du four peut être nettoyé de l'intérieur, mais il faut d'abord l'enlever. Enlever la porte du four (voir page 43). 1du côté gauche et du côté droit de Soulever légèrement les supports la porte (1 sur le diagramme) et les retirer du panneau de verre (2 sur le diagramme). 2porte par le bord inférieur. Soulever Tenir le panneau de verre de la légèrement de sorte qu'il ne soit plus fixé au support, puis l'enlever. 3verre, le soulever et l'enlever. Enlever Pour enlever le troisième panneau de aussi les joints en caoutchouc sur le panneau de verre. REMARQUE Pour replacer le panneau de verre, procéder en ordre inverse. 44 Français Entretien et nettoyage Remplacement de l'ampoule L'ampoule est un consommable qui n'est donc pas couvert par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlever les plateaux, la grille métallique et les guides rail. AVERTISSEMENT Avant de remplacer l'ampoule électrique, assurez-vous que l'appareil ait été débranché du secteur - afin de prévenir tout danger d'électrocution. (Lampe halogène : G9, 230 V, 25 W) Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et attendre qu'il refroidisse. 1le cache de l'ampoule et l'enlever. Utiliser un tournevis plat pour libérer REMARQUE : Prendre soin de ne pas endommager l'émail. 2 Enlever l'ampoule halogène. 45 Dépannage Symptôme Cause possible L'affichage ne répond pas Il est « gelé ». Déconnecter l'appareil de l'interrupteur d'alimentation principale pendant quelques minutes, puis le rebrancher et le rallumer. Le fusible principal de votre habitation saute souvent. Appeler un technicien de service. L'éclairage du four ne fonctionne pas. La procédure de changement d'ampoule est décrite page 45. Un code d'erreur s'affiche (Err 01, Err 02, Err 03, etc.). •Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Déconnecter l'appareil de l'alimentation principale pendant quelques minutes. Puis le rebrancher et régler l'heure. •Si l'indication d'erreur persiste, appeler un technicien de service. •La cause la plus probable en est une panne de courant. Le verrouillage mécanique de la porte est resté en position S'abstenir de toucher l'appareil pendant environ 1 minute. verrouillée (la porte étant ouverte Le problème devrait se régler tout seul, et le verrou revenir à sa position initiale. ou fermée). •Dans le cas contraire, appeler un technicien de service. Si les problèmes persistent bien que l'on ait suivi les conseils ci-dessus, appeler un technicien de service autorisé. Ni des réparations ni des réclamations sous garantie consécutives à la connexion ou à l'usage incorrects de l'appareil ne seront couvertes par la garantie. Dans le cas présent, l'utilisateur assurera le coût de la réparation. Pendant la durée de la garantie, les réparations devront toutes être exécutées par des techniciens de service autorisés par le fabricant de l'appareil. Les bricolages et réparations non autorisés peuvent causer un risque d'électrocution et de court-circuit. Ne pas essayer de réparer soi-même. Demander l'avis d'un technicien de service autorisé. 46 Français Instructions d'installation Installation et branchement Veuillez observer l'intégralité des précautions de sécurité suivantes. IMPORTANT ■ Déballez l'appareil, retirez tous les emballages, puis recherchez d'éventuels dommages. En cas d'endommagement de l'appareil, NE l'installez PAS et informez-en immédiatement le revendeur. ■ Installez l'appareil conformément aux consignes d'installation. Dans le cas contraire, vous risquez d'amoindrir les performances de l'appareil. ■ À la fin de l'installation, effectuez un test et expliquez son utilisation au client. ■ Il incombe à l'installateur d'installer correctement l'appareil. La garantie ne couvre aucun dysfonctionnement ni accident lié à la non-observation des consignes d'installation. ■ La plaque signalétique où figurent des informations de base sur l'appareil est fixée à l'intérieur du four et se voit lorsque l'on ouvre la porte. Ne la retirez pas. Consignes de sécurité ■■ En cas d'installation de l'appareil avec un autre appareil compatible, il convient de le placer sur une étagère fixe dans le logement pouvant supporter le poids des deux appareils. ■■ S'il est encastré directement au-dessus d'un tiroir chauffe-plats, il n'est pas nécessaire d'installer une étagère entre les deux appareils. ■■ Il convient d'installer l'appareil à un endroit où l'on peut l'ouvrir entièrement et voir correctement ce qui se trouve à l'intérieur. On évitera ainsi les brûlures et autres blessures. 47 Consignes de sécurité ■■ Pour que l'appareil fonctionne correctement, il est important que le bas du four soit de niveau. Utiliser un niveau à bulle. ■■ Utiliser le four une fois encastré uniquement. L'ensemble des pièces électriques sont alors protégées et les pièces sous tension ne sont pas exposées. ■■ Ne pas mettre l'appareil sous tension tant que son installation n'est pas terminée. ■■ Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'un dommage lié à une mauvaise installation ou une installation incorrecte. 48 Français Dimensions (mesures : mm) 40 Ne pas enlever les entretoises des deux côtés - Total x 4 min 564 590 - 595 min 550 595 44 579 595 546 566 590 min 564 40 40 min 550 min 550 49 Installation de l’appareil Raccordement électrique • Avant d'y procéder, vérifier que la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil. Cette donnée doit correspondre, afin d'éviter un risque d'endommagement de l'appareil. • Vérifier que l'alimentation électrique domestique garantisse une mise à la terre adéquate. • Une fois l'installation faite, il devrait être facile d'isoler l'appareil de l'alimentation électrique en retirant la prise ou en mettant en action un coupe-circuit. • L'appareil ne doit être connecté qu'au moyen du câble fourni. • NE PAS utiliser d'adaptateurs multi prises ni de rallonges. En cas de surcharge, il y aurait un risque d'incendie. • La prise à laquelle le four est branché doit être reliée au circuit principal. Installation • Le vernis ou toute autre finition du mobilier dans lequel le four est encastré sera traité avec une colle résistante à la chaleur (100°C). Dans le cas contraire, les fortes températures pourront entraîner des déformations. • L'appareil ne devra pas être fixé à un mur. • Il doit y avoir un espace d'au moins 40 mm entre le mur et l'arrière de l'appareil. • Mettre à niveau le meuble dans lequel l'appareil est encastré avec un niveau à bulle. • Le meuble de cuisine dans lequel l'appareil est encastré doit être calé pour empêcher tout déplacement, par ex. fixé à un élément voisin du mobilier de cuisine. • Mettre l’appareil à niveau avec les éléments de cuisine, puis le fixer à sa place avec des vis. • Lors de la fixation de l'appareil, s'assurer que les vis ne sont pas trop serrées, car cela peut endommager le mobilier ou le revêtement laqué de l'appareil. • Les fentes de ventilation et les points d'entrée d'air ne doivent pas être couverts. Pour être sûr qu'ils restent découverts, étudier aussi les instructions d'installation d'autres appareils installés en même temps que celui-ci. REMARQUE 50 ■■ S'assurer que le cordon de raccordement ne soit ni coincé ni tordu. ■■ Après l'installation, le cordon de raccordement ne devra être en contact ni avec l'arrière ni avec la base de l'appareil. Fabricant Français Caractéristiques techniques Panasonic HL-PX665SEPG HL-PX665BEPG Identification du modèle Type de four Encastré 38 kg Masse de l’appareil Nombre de cuves 1 Source de chaleur par cavité Électrique Volume de la cuve 70 l Consommation d’énergie en fonction d’une charge standard 0,94 kWh /cycle Consommation d’énergie fondée en fonction d’une charge standard - Convection à air pulsé (électricité) 0,89 kWh /cycle Indice d’efficacité énergétique par cuve 106,0 Source d’alimentation 220-240 V Consommation électrique 50/60 Hz 3400 W Dimensions extérieures (env.) 595 mm (I) 566 mm (D) 595 mm (H) Dimensions intérieures (env.) 481 mm (I) 415,5 mm (D) 352 mm (H) Ce produit est conforme aux prescriptions EN 60350-1:2013 (Méthodes de mesure de performance - Fours) Fabriqué par : Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam. CF23 7XB Royaume-Uni Représentant de l’UE : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne 51 Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 E000343W1UP M0515-00515 Printed in Slovenia