- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Panasonic
- KXTCD820SL
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
6
TCD820SL_QG(fr-fr).fm Page 1 Thursday, August 25, 2005 2:16 PM Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TCD820SL Résumé 1 Raccordements Crochets (220–240 V, 50 Hz) N’utilisez que l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis. Vers le réseau téléphonique 2 Installation de la batterie Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première utilisation. PQQW14801ZA DT0805DM0 SL-1/3 TCD820SL_QG(fr-fr).fm Page 2 Thursday, August 25, 2005 2:16 PM 3 Symboles utilisés dans ce manuel Symbole Signification " Appuyez sur la touche " (centre de la touche de navigation). i Procédez à l’opération suivante. # Appuyez sur la touche # (centre de la touche de navigation). j Sélectionnez j (icône du menu de la liste des appelants). k Sélectionnez k (icône du menu des réglages SMS). l Sélectionnez l (icône du menu des réglages du répondeur). m Sélectionnez m (icône du menu des réglages du combiné). n Sélectionnez n (icône du menu des réglages de la base). o Sélectionnez o (icône du menu infrarouge). “ ” Exemple: “PROG. HORLOGE” Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les mots entre guillemets affichés sur l’écran. Modification de la langue d’affichage L’allemand est la langue d’affichage préréglée. Les exemples d’affichage présentés dans ce manuel utilisateur sont en français. 1 2 3 4 {ih} i " i m i # Poussez la touche de navigation à 3 reprises vers le bas. i # Poussez la touche de navigation à 3 reprises vers le bas. i # Sélectionnez la langue souhaitée. i # i {ih} L Si vous souhaitez le français comme langue d’affichage, sélectionnez “FRANCAIS”. Réglage de l’heure et de la date 1 " (touche programmable du milieu) i m i# 2 “PROG. HORLOGE” i # 3 “REG. DATE/HEURE” i # 4 Entrez la date en choisissant le jour, le mois et R l’année. {ih} 5 Entrez l’heure et les minutes actuelles. 6 # i {ih} "/# –2– TCD820SL_QG(fr-fr).fm Page 3 Thursday, August 25, 2005 2:16 PM 4 Opérations de base Fonction Opération Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone. i {C}/{s} Répondre à un appel {C} Raccrocher {ih} Volume de l’écouteur/du hautparleur Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pendant un appel. Recomposer le dernier numéro B (touche programmable de droite) i {C} Appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation B (touche programmable de droite) i Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro désiré. i {C} Répertoire du combiné: mémorisation d’une entrée (nom, numéros de téléphone, image) A (touche programmable de gauche) i " i “NOUVELLE ENTREE” i # i “NOM” i # i Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères max.). i # i “NO TELEPHONE 1” i # i Entrez le numéro de téléphone du correspondant (24 chiffres max.). i # i “IMAGE” i # i “IMAGES PREDEF.” ou “IMAGES UTIL.” i # i Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’image désirée. i # i “CATEGORIE 1” i # i Sélectionnez la catégorie désirée. i # i “<SAUVEGARDE>” i # i {ih} L Vous pouvez mémoriser jusqu’à 3 numéros de téléphone pour chaque entrée. L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans le manuel utilisateur. Répertoire du combiné: appeler un correspondant A (touche programmable de gauche) i Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour afficher l’entrée souhaitée. i {C} L Si plusieurs numéros de téléphone sont affectés à cette entrée, appuyez sur la touche {C}/y. i Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. i {C} Volume de la sonnerie du combiné " (touche programmable du milieu) i m i # i “PROG. SONNERIE” i # i “VOLUME SONNERIE” i # i Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le volume désiré. i # i {ih} Modification de sonnerie (appels externes) " (touche programmable du milieu) i m i # i “PROG. SONNERIE” i # i “SONNERIE EXT.” i # i “SONN. PREDEF.” ou “SONNERIES UTIL.” i # i Sélectionnez la sonnerie désirée. i # i {ih} –3– TCD820SL_QG(fr-fr).fm Page 4 Thursday, August 25, 2005 2:16 PM Répondeur Fonction Opération Activation/désactivation du répondeur " (touche programmable du milieu) i l i # i a i {ih} Ecoute des messages " (touche programmable du milieu) i l i # i “ECOUTE NOUV MSG” ou “ECOUTE TS MSGS” i # 5 Questions fréquemment posées Question Cause & solution Quel type de prise électrique dois-je utiliser pour connecter l’adaptateur secteur ? Connectez l’adaptateur secteur à une prise 220-240 V. Pourquoi la touche w clignote-t- L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. elle ? L L’adaptateur secteur n’est pas branché. Vérifiez les raccordements. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le. " (touche programmable du milieu) i m i # i “INSCRIPTION” i # i “INSCRIP.COMBINE” i # i Sélectionnez un numéro de base. i # i Appuyez sur la touche {x} de la base et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse. i Attentez jusqu’à ce que le message “ENTRER PIN BASE” s’affiche. i Entrez le code PIN de la base (par défaut : “0000”). i # Pourquoi l’écran du combiné est vide ? Le combiné n’est pas allumé. Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez sur {ih} jusqu'à ce que vous entendiez un bref signal sonore. Que dois-je faire si le combiné n’est pas sous tension ? L Assurez-vous que les piles sont installées correctement. L Chargez complètement les piles. L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau. Combien de temps dois-je recharger les nouvelles batteries ? Rechargez les batteries pendant environ 7 heures. Quelle est l’autonomie des batteries ? Lorsque vous utilisez des batteries Ni-MH complètement chargées ; conversation: 14 heures max. mode veille: 150 heures max. L L’autonomie de la batterie peut diminuer avec le temps en fonction des conditions d’utilisation et de la température ambiante. –4– TCD820SL_QG(fr-fr).fm Page 5 Thursday, August 25, 2005 2:16 PM Question Cause & solution Quand dois-je remplacer les batteries ? Si les batteries sont complètement chargées jusqu’à ce que ! s’affiche et si # apparaît après plusieurs appels, remplacez les batteries. Qu’est-ce qu’un code PIN ? Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez entrer pour modifier certains réglages du combiné et de la base. Le code PIN par défaut du combiné et de la base est “0000”. Que dois-je faire pour afficher les Vous devez vous abonner au service d’identification des appels. informations des appelants ? Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. 6 Pour utiliser les services d’identification des appels et de SMS (en option) Si vous vous abonnez au service d’identification des appels, vous pouvez : – afficher les informations des appelants ; Ann 012345 Ann – identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des sonneries différentes (catégorie de répertoire du combiné) ; 012345 Ann – identifier l’appelant sans regarder l’écran (appel vocal). Pour utiliser le service de SMS, vous devez vous abonner au service d’identification des appels et/ou au service approprié. SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) –5– TCD820SL_QG(fr-fr).fm Page 6 Thursday, August 25, 2005 2:16 PM