TX26LXD71F | Mode d'emploi | Panasonic TX32LXD71F Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
TX26LXD71F | Mode d'emploi | Panasonic TX32LXD71F Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
TX-26LXD71F
TX-32LXD71F
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
••
••
•
•
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
ASPECT
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TX-26LXD71F Déclaration de conformité N° 4433, 11 décembre 2006
TX-32LXD71F Déclaration de conformité N° 4434, 11 décembre 2006
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
TV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement de base ······· 8
Configuration automatique · 10
Ordinateur
personnel
Découvrez votre téléviseur !
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Décodeur
Lecteur DVD
Fonctions de base
••
•
•
•
••
••
•
••
•
FAQ, etc.
••
••
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ············· 14
Afficher le télétexte ··································· 16
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Caméscope
•
••
Fonctions avancées
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
Données techniques ································· 38
FAQ ··························································· 41
Caractéristiques ········································ 43
Licence ······················································ 44
FAQ, etc.
•
••
Avancé
Note concernant les fonctions DVB
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB ············································ 22
(télévision payante, mise à jour du logiciel,
réglage du temps)
Modifier les canaux ····································· 24
Faire l’accord sur les canaux······················· 26
Rétablir les réglages ··································· 29
Noms d’entrée ············································ 30
Affichage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ········································· 31
Fonctions Q-Link ······································· 32
Fonctions HDMI ········································ 33
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································ 36
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Fonction de mise en veille automatique
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
10
10
Pied du
téléviseur
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Transportez uniquement à la verticale
10
10
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV pendant 30 minutes,
le téléviseur passe automatiquement en mode de
veille.
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
(Vue depuis le haut)
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
15°
15°
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou
inflammables dans l’appareil via les trous de
ventilation (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
EUR7651110
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Identifier les commandes
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
Feuille inférieure
Utilisez-la lorsque vous
télécommande (2)
•
Interrupteur
d’alimentation
retirez le pied du téléviseur
(voir ci-dessous).
R6 (UM3)
F
Sélection
des fonctions
•
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Récepteur du signal
de la télécommande
DVB-LED
Dos du téléviseur
-
+
-
Attache-câbles
(Accessoire standard)
Pour serrer:
Regroupez
les câbles:
Respectez la
polarité (+ ou -)
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Serrez
Accessoires en option
Applique de
suspension
au mur
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
•
•
•
6
Accrochez
le collet de
serrage:
Pour
desserrer:
•
••
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
Guide des programmes (p. 12)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
Verrouillez
Attention
Veille : rouge
Marche: vert
Maintenez une
pression sur le bouton
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de
l’applique de suspension au mur.
Comment retirer le pied du téléviseur
Retirez les quatre vis et enlevez
le pied du téléviseur.
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de
monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Dos du
Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.
téléviseur
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
Fixez la feuille inférieure.
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination
Face
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
inférieure du
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
téléviseur
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)
INPUT
GUIDE
EXIT
EXIT (Revient à l’écran TV)
OK
MENU
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 18)
Modifie le format d’écran (p. 13)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Accède au menu VIERA Link (p. 35)
1
2
3
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
4
5
6
7
8
9
Informations sur le programme (p. 13)
0
VCR
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 32)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Collet de serrage
pour regrouper
les cordons
d’alimentation
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
••
+
•
Voyant DEL d’alimentation
Fermez
2
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà affichée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le
téléviseur.
Volume, Contraste, Luminosité,
Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC),
Grave, Aigu, Balance, Cofiguration
auto (p. 27)
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
Crochet
Change le mode d’entrée
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Auto” du menu Image) (p. 20)
Tirez
pour
ouvrir
1
AV
Guide de mise en
route rapide
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
TV
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 13)
Pour couper / rétablir le son
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Télétexte (p. 16)
Volume
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 13)
PROGRAMME
VCR
DVD
Image statique (p. 13)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Index du télétexte (p. 17)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
TV
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Antenne
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
PC
R
R
PC
L
R
L
AUDIO OUT
Y
Câble RF
Y
•
AUDIO OUT
Y
Antenne
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Câble RF
PC
L
AUDIO OUT
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
PB
PR
L
A
U
D
I
O
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PB
PR
L
A
U
D
I
O
R
PB
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PR
L
A
U
D
I
O
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Raccordement de base
Câble RF
V
I
D
E
O
Guide de mise en
route rapide
Cordon
d’alimentation
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Décodeur
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF IN
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF OUT
Remarque
•
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 32).
Câble RF
8
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
RETURN
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
3
4
5
6
7
8
9
4
mémorisation
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
0
5
2
78
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
VCR
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
DVD
PROGRAMME
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
•
TV
5
EXIT
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Revenir
REC
Retourner au menu précédent
Lancez la configuration automatique
Balayage numérique
Balayage analogique
TEXT STTL INDEX HOLD
RETURN
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
Cofiguration auto - Numérique et analogique
VCR
Utiliser les
affichages
sur écran
sélection
Pays
(Exemple : Son)
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 32) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Musique
Désactivé
Configuration automatique
2
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Sélectionnez votre pays
OPTION DIRECT TV REC
1
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
•
ASPECT
3
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Guide de mise en
route rapide
MENU
Ouvrir le menu principal
sélection
Menüsprache
EXIT
OK
MENU
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
INPUT
GUIDE
■ Comment utiliser la télécommande
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
2
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
Stéréo
Valider
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Sélectionnez le réglage d’image
Remarque
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Automatique
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20).
sélection
Procédez au
réglage
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Cofiguration auto” (p. 27).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
10
Pour modifier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 24)
Éditer chaînes analog. (p. 27)
11
Regarder la télévision
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
1
Mettez le téléviseur sous tension
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
INPUT
GUIDE
Maintien
Affichage
de soustitres
EXIT
)
HOLD
Geler / dégeler une image
Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)
•
STTL
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles)
Vérifier ou modifier instantanément
l’état du programme en cours
OPTION
OK
MENU
2
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Bannière d’informations
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide du bouton TV sur
le panneau supérieur du téléviseur.
Volume
Remarque
•
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 20 et p. 21).
DVD
Afficher les informations sur le programme
PROGRAMME
Sélectionnez une chaîne
ou
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
(p. 23)
•
•
2
3
4
5
6
7
bas
TV
1
8
Programme
9
0
VCR
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
3
9 (rapidement)
Pour sélectionner le Guide des programmes
Afficher la
bannière
d’informations
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter programme
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
•
•
•
•
Heure actuelle
Catégorie
23:35
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
1 BBS
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Pour changer de catégorie
bleu
Fonctions disponibles
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Sous-titres Son stéréo / audio multiple
45
Signal faible Crypté
Coupure
Diffusion
du son
brouillée
Signal TV faible
•
•
•
Informations d’une autre chaîne
Pour régler la temporisation de l’affichage
“Délai d’affichage” (p. 21)
EXIT
Informations sur le programme suivant
Pour
masquer
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afficher la bannière
Quitter
(DVB)
GUIDE
Tous les services DVB
DVB : Heure de début
/ fin d’émission
Analogique :
état d’émission
Chaîne
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
Modifier le format d’écran (p. 38)
ASPECT
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Modifier
le format
d’écran
12
•
•
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
du rapport de format
Liste de sélection du rapport de format
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Accéder
Sortir
Revenir
Pendant que la liste s’affiche,
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
ASPECT
Regarder la télévision
haut
•
3
•
Langue de sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue de télétexte
Configuration (p. 21)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Afficher
l’état du
programme
en cours
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
modification
sélection
Pour
modifier
Visionnement
•
0
VCR
Actuel
•
ASPECT
Mémorisez
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
13
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
∗
VCR
Mettez le téléviseur sous tension
DVD
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 35).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
•
■
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
•
INPUT
GUIDE
EXIT
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
2
3
4
5
6
7
8
9
•
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
4
•
regardez
sélection
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la
télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 30)
Visionnement
Affiche le connecteur sélectionné
PROGRAMME
REC
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
VCR
TV
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
■ Pour revenir sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur
0
TV
Remarque
•
•
14
DVD
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Position “VCR”
Appareil
Code
10 (réglage par défaut)
Magnétoscope
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Regarder des vidéos et des DVD
0
VCR
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
•
1
Sélection d'entrée
Visionnement
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
VCR
Position “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
15
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux
informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible
rouge vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
GUIDE
EXIT
•
TEXT
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
4
3
5
2
6
2
3
4
5
6
7
8
9
8
bas
0
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
vert
rouge
■ Pour ajuster le contraste
■ Pour revenir sur TV
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
jaune
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
appuyez
de manière
continue
0
VCR
MENU
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
DVD
PROGRAMME
■ Utilisation pratique du télétexte
MENU
rouge
•
Remasquez
rouge
(HAUT)
(BAS)
vert
(Élargir la moitié HAUT)
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
MENU
bleu
•
exemple : P6
6
0
0
0
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
MENU
16
Avec la
page
afficheé
Avec la barre bleue affichée
TEXT STTL INDEX HOLD
Plein /
Haut / Bas
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
bleu
TEXT
Affichage
des données
masquées
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
VCR
VCR
•
•
(Appuyez
deux fois)
(Correspond à la barre de couleur)
9
0
REC
MENU
Touche de couleur
à modifier
ou
VCR
7
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
haut
ou
(Mode analogique uniquement)
>>
17:51 28 Feb
Sélectionnez la page
1
••
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Afficher le télétexte
2
Visionnement
dans plusieurs
fenêtres
Mode TOP / FLOF uniquement
•
1
STTL
•
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
Barre de couleur
OPTION DIRECT TV REC
Rappel
d’une page
préférée
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
RETURN
ASPECT
INDEX
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21)
OK
MENU
Index
Visionnement
1
INPUT
Revenez à la page d’index principal
bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
■ Pour changer de mode
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
HOLD
de la page
■ Pour reprendre HOLD
(Elargir la moitié BAS)
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
MENU
jaune
•
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
■ Vue d’ensemble
Affichez le menu
•
MENU
Menu principal
Affiche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
VIERA Link
INPUT
GUIDE
Image
Menu VIERA Link
(p. 35)
EXIT
OK
MENU
RETURN
Son
Sélectionnez le menu
accés
Menu principal
Configuration
Image
VIERA Link
Image
sélection
Son
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Configuration
(exemple : Menu Image)
3
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez la rubrique
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
VCR
DVD
PROGRAMME
4
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
sélection
TV
2/2
Désactivé
Désactivé
Valider
(p. 20)
chaud
Désactivé
Désactivé
Image
1/2
Automatique
1/2
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Ajustez ou sélectionnez
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
chaud
Désactivé
Désactivé
Image
Automatique
(exemple : Menu Image)
REC
1/2
Automatique
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
•
2
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
modification
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Musique
Désactivé
Anglais
Stéréo
Son
chaud
Désactivé
Désactivé
2/2
Entrée HDMI1
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 20)
(exemple : Menu Image)
■ Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Réglages Q-Link
Numéro et positions des
options
Temp. couleur
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Normal
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
■ Pour revenir à l’écran
Netteté
précédent
RETURN
Remarque
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
(p. 29)
18
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
■ Avancez à l’écran suivant
Accéder
Affiche l’écran suivant
■ Pour changer les pages de menu
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
AV2
DVB
Accéder
(p. 21)
Réglage
2/2
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
Accéder
Accéder
Cofiguration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
(p. 26)
(p. 21)
haut
bas
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Déplacé
Réglage
1/2
Avancé
■ Choisissez parmi les options
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Sélection
haut-parleurs
•
•
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
Image
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Temp.couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Gestion de la couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique /
Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD
(Désactivé / Minmum / Mogen / Maximum)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer profiles DVB
Crée la liste des émissions favorites (p. 25)
Liste des services DVB
Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25)
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Multi-audio préféré
Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient
suivant le diffuseur)
MPX
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
••
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25)
Éditer chaînes
analog.
Édite les chaînes analogiques (p. 27)
Recherche
manuelle DVB
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28)
Recherche man
Analogue
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 28)
Message nouv.
serv.
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 28)
Etat du signal DVB Vérifie l’état du signal DVB (p. 28)
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langues OSD
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Sous-titres
préférés
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 13
Télétexte
••
•
•
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 29)
Interface commune
Sert à regarder la télé payante (p. 23)
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Analogue mode only
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23)
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 30)
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
(p. 33)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
VIERA Link
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 34)
••
••
••
•
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
••
Avancé
Son
Balance
Sort. AV1 / AV2
Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB (p. 28)
Langue
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Réglage
Grave
Configuration
Mode de son basique (Musique / Parole)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 32)
Cofiguration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 27)
•
••
Q-Link
Verrouillage parental
•
Mode sonore
Réinitialiser
Système couleur AV
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Teinte
Entrée HDMI1
20
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 35)
“Commande de haut-parleurs” (p. 35)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Ajustements / Configurations (options)
•
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Rubrique
Menu
Réglages Q-Link
Mode Image
Ajustements / Configurations (options)
■ Liste des menus
•
Fuseau horaire
Règle les données de temps (p. 23)
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisée. (p. 31)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
Sélectionnez DVB
Attention
•
INPUT
GUIDE
EXIT
2
•
Affichez le menu
MENU
Télévision
payante
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
2
3
4
5
6
7
8
9
Interface
commune
Sélectionnez “Configuration”
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
REC
VCR
Configuration
PROGRAMME
2/2
Accéder
Accéder
Off
3
Off
secondes
Off
Activé
Automatique
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
5
Procédez au réglage
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
accés
2 of 2
Off
Pas de module inséré
Caractères en couleur
accés
•
rouge vert jaune bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 39)
•
sélection
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
■ Pour une mise à jour immédiate
Mise à jour système
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
réglage
Recherche auto Màj en veille Oui
Rechercher Màj maintenant
accés
22
Dos du téléviseur
Spécifiez le temps
réglage
sélection
•
sélection
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et affiche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
TV
Interface
Module CI
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à
jour système” ou “Fuseau horaire”
Interface commune
Mise à jour système
Power d'entrée
Noms
Save
Side Panel
Délai
d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
DVD
•
•
•
Fente 1:
0
4
Common
Insérez le module CI (en option)
Interface commune
Configuration
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Entrez dans “Interface commune”
sélection
Son
Fente CI
•
1
3
•
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
1
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
En mode analogique
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Automatique: Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre
région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
23
Modifier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
GUIDE
EXIT
2
“Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
Liste des
chaînes
préférées
Affichez le menu
Éditer
profiles
DVB
MENU
OPTION DIRECT TV REC
2
3
5
6
7
8
9
VCR
1 BBC One Wales
jaune
•
•
•
Sélectionnez le champ du profil à éditer et :
Pour nommer le profil
rouge
Pour déplacer la chaîne
vert
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la nouvelle position
Pour supprimer la chaîne
•
jaune
Mémorisez
Confirmez
vert
Pour supprimer toutes les chaînes
bleu
VIERA Link
Image
sélection
Son
Ignorer les
chaînes non
désirées
Configuration
0
REC
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
■ Pour modifier le profil
accés
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
•
sélection
1
7
14
70
72
105
719
720
Modifier les canaux
4
3
vert
•
1
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Profile 1
bleu
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
Wed 12/05/04 10:46
Toutes les chaînes
Profile 1
Pour afficher un
profil différent
(Mode DVB)
RETURN
ASPECT
1
7
14
70
72
105
719
720
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Toutes les chaînes
OK
MENU
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
•
INPUT
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder.
4
DVD
PROGRAMME
TV
■ Pour revenir sur
accés
Accéder
70
72
105
719
720
1
7
(Mode DVB)
Accéder
Accéder
ajouter / supprimer
Liste des services DVB
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
:ajouter
:supprimer (Ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
sélection
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Désactivé
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
TOP
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV
VCR
Sélectionnez “Verrouil. parental - chaînes”
EXIT
5
Procédez au réglage
Contrôler
l’accès aux
chaînes
Modifier code PIN
Verrouil. parental - chaînes Accéder
sélection
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrouil. parental - chaînes
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
accés
Verrouillage parental
Verrouillage
parental
•
•
Avancé
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
Liste des
services
DVB
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”.
Configuration
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
réglage
Verrouillé
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
sélection
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
jaune
bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
24
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 29) efface le numéro PIN et tous les réglages.
25
Faire l’accord sur les canaux
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi.
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
1
INPUT
GUIDE
EXIT
2
•
•
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv.
serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
Affichez le menu
MENU
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
VCR
DVD
5
TV
TV
6
QTE
10
10
10
10
10
-
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche
man Analogue”
Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le
panneau supérieur du téléviseur
F
TV
AV
F
TV
Lancez “Cofiguration auto”
Configuration
1/2
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Accéder
Minuterie veille
Désactivé
Langue
Télétexte
TOP
Réglage usine
TV
accés
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Procédez au réglage
•
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
accés
sélection
F
Modifiez les réglages de position des programmes analogiques
Pour modifi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez la chaîne à modifier
“Recherche man Analogue” (p. 28)
Éditer chaînes analog.
sélection
Sélectionnez la fonction
Réglage
■ Pour revenir sur TV
Éditer les
chaînes
analogiques
Éditer
chaînes
analog.
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
nom
■ Modifier le
■
système
sonore
Changer
le système
couleur
Modifiez
Pour supprimer
■
■ Pour ajouter
rouge
Profile 1
Chgr cat.
23:35
■ Pour déplacer
rouge
Après confirmation, appuyez sur
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
jaune
vert
Après confirmation, appuyez sur
vert
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
rouge
Passez en mode “Entrée libre”
Sélectionnez le caractère
Avancé
■ Pour revenir sur
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
Accédez à “Cofiguration auto”
sélection
Sélectionnez “Réglage”
Cofiguration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
••
•
•
78
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Cofiguration auto” apparaisse
VIERA Link
Configuration
PROGRAMME
EXIT
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
accés
Son
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
Revenir
Image
4
Sortir
Début ATP
5
2
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Faire l’accord sur les canaux
2
Sélectionnez “Configuration”
Balayage numérique
Balayage analogique
•
1
3
Cofiguration auto - Numérique et analogique
Les données de réglage
seront effacé
Cofiguration
auto
RETURN
Menu principal
Les réglages sont effectués automatiquement
Cofiguration auto
OK
MENU
Lancez la configuration automatique
Sélectionnez DVB ou Analogique
Réglage
(Maximum : cinq caractères)
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
26
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
27
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle
DVB
Normalement utilisez “Recherche auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Recherche manuelle DVB
[CH21]
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
Chaîne
474,00 MHz
10
10
0
0
Canal
NID.
Nom de l’ émetteur
TS ID.
QTE
•
Réglage fin
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 25) automatiquement.
■ Réglage fin
EXIT
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
MENU
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
RETURN
Image
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
[CH33]
78
1
41
Sélectionnez la position de
programme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez une
chaîne
Recherche et
mémorisation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
recherche
3
0
mémorisez
0
VCR
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25)
automatiquement.
TEXT STTL INDEX HOLD
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Chaîne
Ajouter
service DVB
Canal
ZDF
ARD
5
début
69
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
QTE
•
REC
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Message
nouv. serv.
Vérifier le
signal DVB
Etat du
signal DVB
VCR
Sélectionnez
“Réglage usine”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
accés
sélection
Off
Désactivé
TOP
Accéder
DVD
PROGRAMME
■ Pour revenir
4
sur TV
EXIT
Procédez au réglage
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Non / Oui)
Vérifiez le message et initialisez
Nouvel émetteur DVB localisé.
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
Réglage usine
Rétablir
les
réglages
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
•
Etat du signal DVB
Chaîne DVB
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Procédez au réglage
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
28
1/2
Avancé
Afficher un
message de
notification
sélection
Son
ASPECT
VCR
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
VIERA Link
Recherche man Analogue
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
accés
Menu principal
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
Recherche
man Analogue
OK
• •
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
INPUT
GUIDE
■ Réglage manuel
1
Affichez le menu
“Cofiguration auto” (p. 27)
29
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 36)
Affichez le menu
INPUT
MENU
2
Sélectionnez “PC”
EXIT
OK
MENU
RETURN
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
2
Sélectionnez “Configuration”
ASPECT
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
4
5
6
7
8
9
0
••
Signaux correspondants (p. 40)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
affiché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
3
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
accés
2/2
•Menu
Pour faire des réglages
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
sélection
PROGRAMME
Gain Rouge
Réglages Gain Vert
PC
avancés Gain Bleu
Noms d'entrée
TV
EXIT
Procédez au réglage
■ Entrée libre
sélection
accés
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
Résolution
•
Horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
(Maximum: dix caractères)
•
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de
la phase
sélection
T
#
t
Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
Réglage
PC
Spécifiez les caractères
AV1
Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes
Position H
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
1 of 2
Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges
Ajustez la position horizontale
•
Entrée libre
Ajustements / Configurations (options)
(2.0 / 2.2 / 2.5)
sélection
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Sélectionnez “Entrée libre”
(p. 18)
Gamma
1 of 2
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
Configuration
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
à
Avancé
4
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Rubrique
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
■ Pour revenir sur
30
sélection
■ Pour revenir sur TV
DVD
TV
3
Image
VCR
2
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
1
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
•
1
OPTION DIRECT TV REC
accés
Sélection d'entrée
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
GUIDE
1
Sélectionnez l’entrée externe
•
1
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Synchronisation
mémorisez
•
Autres options
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
p. 20 et p. 21
31
Fonctions Q-Link
Fonctions HDMI
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 36)
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 36)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 27)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
INPUT
GUIDE
EXIT
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
OK
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DIRECT TV REC
0
VCR
•
•
•
•
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
32
(∗1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 34). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Fonction
Connexion
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Mise sous tension par
liaison
O
O
O
Mise hors tension par liaison
O
O
O
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Avancé
Informations
/ Message
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (*2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 40.
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
RETURN
•
•
•
••
••
••
•
•
•
•
••
MENU
Remarque
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
33
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur)
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
••
••
•
•
Lecture facile(p. 35)
Liaison sous tension(p. 35)
Liaison hors tension(p. 35)
Commande des haut-parleurs (p. 35)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 35)
GUIDE
EXIT
1
RETURN
ASPECT
2
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
0
VCR
Off
Offsecondes
3
Off
Activé
Automatique
sélection
REC
34
PROGRAMME
VCR
DVD
4
jaune
bleu
Caméscope HD
ALL
Accéder lorsque les mots-clés
s’affichent sur la barre de
couleur
lecteur de cinéma à domicile
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Import/Record
8/8
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement
Home cinéma
(p. 34).
Ajustement pour l’appareil (mis
•
Commande
des hautparleurs
■
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection hautparleurs”
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection
réglage
t
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
Enregistreur DVD DIGA
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
TEXT STTL INDEX HOLD
S l
rouge vert
Lecture
facile
Sélectionnez “VIERA Link”
2/2
accés
Copy
Configuration
Configuration
sélection
Delete
sélection
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
OPTION
Exemple :
FUNCTION MENU
Image
3
Quitter le menu
HDD
VIERA Link
Son
EXIT
sélection
•
accés
Menu principal
Retourner au menu
précédent
RETURN
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Utilisez le menu de l’appareil
Liaison hors
tension
Sélectionnez “Configuration”
Mémorisez / régler / accés
Avancé
OK
MENU
MENU
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Fonctions HDMI
INPUT
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 34).
Menu VIERA Link
••
■•
Affichez le menu
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
■
■
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
•
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une
norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction
unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils
compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour
connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 37). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée.
Commande
facile uniquement à l’aide
de la télécommande
VIERA
•
Sourdine
••
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du
téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
réglage
35
Appareil externe
Pour enregistrer / lire
Pour regarder des émissions satellites
Enregistreur DVD / magnétoscope
Décodeur
Câble RF
ou
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 43).
Câble Péritel
Câble
Péritel
Câble compatible
HDMI “fully wired”
HDMI 1
HDMI 2
Câble
Péritel
Cette fente sert à l’exécution des travaux de
réparation par le revendeur Panasonic.
PC
(Visionnement)
(Ecoute)
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
Ordinateur
Pour écouter avec des haut-parleurs
PC
R
L
AUDIO OUT
Y
PB
(Mini prise
stéréo M3)
L
(AUDIO)
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
A
U
D
I
O
AV1
RGB
VIDEO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
Appareil externe
PR
•
V
I
D
E
O
Amplificateur à système d’enceintes
(Visionnement)
R
Pour regarder des DVD
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Ecouteurs
Lecteur DVD
■ Pour ajuster le
(Ecoute)
volume
“Ecouteurs” dans le
menu Son (p. 20)
••
■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteurr
AV1 AV2
AV3
COMPONENT
Y
PB
Enregistrement / Lecture
(appareil)
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
36
: Raccordement conseillé
(Côté du
téléviseur)
■ Home cinéma
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
■ Lecture facile, Commande facile uniquement
AUDIO OUT
Avancé
VIERA Link (p. 34)
Caméscope / console de jeu
à l’aide de la télécommande VIERA
PR
L
R
1
2
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Système d’enceintes
37
Données techniques
Format d’écran
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
de commande via la borne
Signal grand écran (WSS) Signal
péritel (8 broches) ou HDMI
4:3
HDMI HDMI
complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Component AV1 AV2
1
2
O
O
O
O O O O
O
O
- - - O
O
O
O
O
O
O
O
O - - - - - O
O
O
O
O
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
■ Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
•
■ Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Modes Aspect
TV/AV1/AV2/AV3
Nom du signal
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Entrée PC
Automa- 16:9 14:9 Just
tique
O O O O
O O O O
O O O O
O O O O
4:3
O
O
O
O
HD
SD
Component/HDMI
O
O O O O
-
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
-
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Èlargi
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que sur
les bords gauche et
droit de l’écran.
Affiche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Zoom2
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
38
4:3
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
14:9
4:3 complet
Zoom3
Affiche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Affiche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle occupe
tout l’écran.
Affiche une image “2,35:1”
“boîte aux
lettres” (anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion. Au format “16:9”,
affiche l’image à sa taille
maximum (avec un léger
agrandissement).
VIERA Link “
ControlTM”∗
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils.(p. 34)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
••
••
•
•
•
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, Q-Link)
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches
Entrée chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
FAQ, etc.
Zoom1
16:9
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle
la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
Données techniques
Automatique
•
•
•
•
•
••
Remarque
39
Données techniques
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis
du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
•
•
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou ombre
sur les images (bruit)
Remarque
••
••
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
4:3
16:9
Aspect
•
1.024 × 768 pixels
1.366 × 768 pixels
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Nom du signal
N° de
broche
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD
VD
NC (non branché)
•
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
•
•
•
•
•
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
PC (D-sub 15P)
Remarque
40
••
••
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fi ns détails.
•
Confirmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14).
Messages sur écran Ex. : EC/AV1
•
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre
émetteur installé à proximité.
Vérifiez la transmission analogique, si
la qualité d’image est médiocre, vérifiez
l’antenne et contactez le revendeur le plus
proche.
Un message d’erreur apparaît.
••
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV
agréé.
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 21).
Des points rouges, bleus, verts et noirs
peuvent apparaître sur l’écran
•
Il suffit d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
Aucun programme DVB présenté
après la Configuration auto
••
•
•
C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides,
ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux
liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de
haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une
image de bonne définition. Un certain nombre de pixels
non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran
sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre
téléviseur.
En appuyant du doigt sur le
panneau LCD, celui-ci bouge
légèrement.
Et un bruit de cliquetis peut être
émis.
•
Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher
qu’il ne soit endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger
légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
FAQ, etc.
Fréquence verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
S-Vidéo / photo
noir et blanc
Les fonctions Enregistrement
TV direct / Q-Link n’enregistrent
pas
Foire aux questions
Données techniques
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 38.
••
Nom du signal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel requis
sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
Format Auto
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB”
dans le Réglage (p. 28). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Il n’y a ni image ni son
•
Signaux d’entrée pouvant être affichés
Vérifiez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
Pour les clients utilisant
une antenne intérieure
41
FAQ
Caractéristiques
Problème
Mesures
Une image anormale s’affiche
•
Ecran
Aucune image ne s’affiche.
Aucun son n’est émis.
Son
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé.
•
••
••
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 20)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 20)
Vérifiez le système couleur. (p. 27)
Réinitialisez les chaînes. (p. 27)
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Veille
0,4 W (Sans enregistrement DVB) / 19 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
66 cm (diagonale)
80 cm (diagonale)
575 mm (L) × 323 mm (H)
697 mm (L) × 392 mm (H)
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
120 mm × 60 mm × 2 unités
20 W (10 W + 10 W)
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
VHF / UHF
Température : de 0°C à 35°C
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 Ω)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
Connecteur de TYPE A
Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
657 mm × 525 mm × 216 mm (Avec socle du téléviseur) 791 mm × 615 mm × 248 mm (Avec socle du téléviseur)
657 mm × 473 mm × 117 mm (Téléviseur seul)
791 mm × 563 mm × 117 mm (Téléviseur seul)
14,0 k
17,5 k
Taille d’écran
Nombre de pixels
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Signaux PC
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
Séparateur
Sortie d’antenne
Magnétoscope
Interférence ou image figée /
escamotée dans le mode DVB
La télécommande ne
fonctionne pas
Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 28)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
•
••(p. 20)
•
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 33)
••
••
••
••
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 36)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 40)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
COMPONENT
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2
Autres
Sorties
PC
AUDIO L - R
Dimensions ( L × H × P )
Poids
•
Remarque
•
•
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
Autre
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
•
Caractéristiques
Foire aux questions
HDMI
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
•
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
138 W
••
Le son est anormal.
(Antenne individuelle)
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
VIDEO
AV3
S-VIDEO
AUDIO L - R
Connecteurs
DVB
102 W
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vérifiez le système sonore. (p. 27)
TX-32LXD71F
Usage moyen
En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
•
42
Panneau
Consommation d’affi
chage Son
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
•
•
•
•
•
Image chaotique,
discordante
TX-26LXD71F
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Alimentation
43

Manuels associés