- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TH37PV7F
- Mode d'emploi
TH42PV7F | TH50PV7F | Mode d'emploi | Panasonic TH37PV7F Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. TH-37PV7F TH-42PV7F TH-50PV7F Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Fixation du piédestal ············ 7 Identifier les commandes ··· 9 Raccordement de base ····· 10 Configuration automatique · 12 Guide de mise en route rapide Découvrez votre téléviseur ! Visionnement Caméscope • •• Décodeur Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Fonctions de base Magnétoscope Lecteur DVD •• • Regarder la télévision ······························· 14 Regarder des vidéos et des DVD ············· 16 Afficher le télétexte ··································· 18 Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 20 (image, qualité sonore, etc.) Modification et réglage des chaînes ············ 24 Contrôler l’accès aux chaînes ····················· 26 Rétablir les réglages ··································· 27 Noms d’entrée ············································ 28 Fonctions Q-Link ······································· 30 Fonctions HDMI ········································ 31 (Borne HDMI / VIERA Link) Appareil externe ········································ 34 •• •• 2 Données techniques ································· 36 FAQ ··························································· 38 Licence ······················································ 39 Caractéristiques ········································ 39 FAQ, etc. FAQ, etc. Avancé • •• •• •• • 3 Mesures de sécurité Remarques Avertissement Attention N’affichez pas longtemps une image fixe Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur.(un incendie ou une électrocution pourrait en résulter) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Transportez uniquement à la verticale Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Distance minimale 10 10 En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! 10 Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 38) Fonction de mise en veille automatique Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’ est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil 7 (cm) Ne bloquez pas les trous d’aération arrière CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma(“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique Numéros de canaux et autres logos Image affi chée en mode 4:3 Jeu vidéo Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • EUR7651120 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles (2) Cordon d’alimentation télécommande (2) • R6 (UM3) Piédestal(ST-42H2-WK / ST-50H2-WK) • • TV Mode d’emploi TBLX0024 (TH-37PV7F, TH-42PV7F) TBLX0025 (TH-50PV7F) Pour installation p. 7 et p. 8 Garantie Pan Européenne Applique de suspension au mur (verticale) (angulaire) TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W Avertissement Ne démontez pas ni ne modifiez le pied. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. • Attention N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures. Utilisez les supports anti-chute fournis pour fixer le téléviseur. Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures. • • • • • Vis de montage (4) Vis de montage (4) Montant (2) Base TY-WK42PV3W Attention Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir 1 Utilisation de l’attache-câbles Dos du téléviseur • • • Crochet 2 Fermez + - 1. Fixez l’attache + N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Pour retirer du téléviseur: M5 × 20 ■Assemblage du piédestal Installation des montants Fixation des montants Pour le TH-42PV7F, TH-50PV7F (extérieur) Attention 6 D D C Pour le TH-37PV7F (intérieur) A Insérez les montants dans les orifices gauche et droit du dessous de la base de sorte qu’ils s’adaptent fermement tel qu’illustré ci-dessus. ■Fixation du téléviseur Utilisez les vis de montage A pour fixer les montants solidement sur la partie inférieure de la base. Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le filetage. • fermoirs Respectez la polarité (+ ou -) • • •• Avant C orifice - • M5 × 30 Fixation du piédestal Accessoires / Options Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. •• • • • Guide de mise en route rapide Accessoires en option Fixation du piédestal Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Insérez l’attache dans un orifice 2. Regroupez les câbles Vue de dessous B Pour desserrer: Repère fléché crochets Placez le bout dans les crochets bouton Orifice pour le montage du piédestal Effectuez les travaux sur une surface horizontale. Utilisez les vis de montage pour assurer une fi xation solide. Maintenez la pression sur le bouton D Étiquette 7 Fixation du piédestal Identifier les commandes Le téléviseur doit être fixé à la fois à une base et à un mur. Bande (2) Vis (2) Voyant DEL d’alimentation Vis à bois (2) • Attache (2) Veille : rouge Marche: vert Interrupteur d’alimentation Diamètre nominal 4 mm x 12 ■S’il est fixé à la base Change le mode d’entrée Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande. Sélection des fonctions Contraste, Luminosité, Couleur, •Volume, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Cofiguration auto (p. 24) Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille) Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce. Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme. Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 20) ASPECT EXIT EXIT (Revient à l’écran TV) OK MENU RETURN Revient au menu précédent OPTION DIRECT TV REC Surround (p. 22) Retirez les vis aux deux angles supérieurs au dos du téléviseur, puis fixez les attaches u téléviseur à l’aide des vis retirées. Retirez Attachez Touches de curseur pour faire les sélections et réglages Accède au menu VIERA Link (p. 33) 1 2 3 Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 14 et p. 18) En mode de veille, met le téléviseur sous tension. 4 5 6 7 8 9 Informations sur le programme (p. 15) 0 VCR Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 30) Identifier les commandes Fixation du piédestal ■ INPUT •• Modifi er le format d’écran (p. 15) S’il est fixé au mur Change le mode d’entrée TV - change le mode TV (p. 16) AV - change le mode d’entrée AV (p. 16) Guide de mise en route rapide Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Récepteur du signal de la télécommande Menu options Permet de spécifier facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 15) Pour couper / rétablir le son Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Télétexte (p. 18) Volume TEXT F.P. INDEX HOLD REC Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 19) PROGRAMME VCR DVD Image statique (p. 15) Verrouillage de télétexte (p. 19) Index du télétexte (p. 19) Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 17) TV 8 9 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Dos du téléviseur Antenne Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Dos du téléviseur Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz • Cordon d’alimentation (fourni) Antenne Pour détacher Câble RF L AUDIO OUT • R Attache-câbles Y PR L A U D I O CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz PB Raccordement de base V I D E O C O M P O N E N T R Cordon d’alimentation (fourni) Câble Péritel (de type “fully wired”) Guide de mise en route rapide PC CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Câble RF Cordon d’alimentation (fourni) Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur Câble RF RF OUT Câble RF RF IN RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope RF OUT Câble Péritel (de type “fully wired”) Enregistreur DVD ou magnétoscope Câble RF Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Remarque • Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 30). RF IN Câble RF RF IN 10 Décodeur 11 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • OK RETURN 3 Deutsch English Français Italiano Еλληνικά čeština Slovenčina Srpski 4 5 6 7 8 9 4 Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Pays-Bas Pologne République tchèque Hongrie Irelande Europe de l'Est Danemark Suède Norvège Finlande Belgique Suisse Grèce 0 21 21 2 78 68 68 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue • Quality 10 10 10 10 10 - EXIT Sortir RETURN Revenir DVD PROGRAMME TELECHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S.V.P Programme : 63 Télécommande non disponible • TV 5 EXIT ■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran DVB Scan Analogue Scan Balayage VCR Retourner au menu précédent Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal INDEX HOLD REC RETURN Lancez la configuration automatique Channel Service Canal Nom deName l’ émetteur CBBC Channel CH6229 BBC Radio Wales CH6233 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This willopération take about 3 mins. environ 3 minutes. Cette prendra F.P. Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options Utiliser les affichages sur écran sélection Pays Auto Setup - DVB andauto Cofiguration Analogue VCR TEXT modification (Exemple : Son) La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Son Mode sonore Grave Aigu Balance Surround Correction volume MPX Réinitialiser Choisir Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou une technologie similaire (p. 30) est raccordé, les informations de chaînes sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Musique Désactivé Stéréo Valider Configuration automatique 3 Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options • 2 Déplacer le curseur / sélectionner le menu sélection Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina Sélectionnez votre pays OPTION DIRECT TV REC 1 Ouvrir le menu principal Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Marche) Menüsprache EXIT MENU MENU Sélectionnez la langue INPUT ASPECT ■ Comment utiliser la télécommande Guide de mise en route rapide 2 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Sortir Modifier Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Sélectionnez le réglage d’image Remarque Mode Image Dynamique • Normal Cinéma sélection Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 22) réglage •• • Si l’accord des chaînes a échoué “Cofiguration auto” (p. 24). Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 23). Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 12 Pour modifier les chaînes Modifier et régler les chaînes (p. 24) 13 Regarder la télévision 1 Mettez le téléviseur sous tension (Appuyez pendant environ 1 seconde) L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après Maintien ) HOLD Geler / dégeler une image INPUT ASPECT EXIT 1 BBS CH05 SC1 PAL Vérifier ou modifier instantanément OPTION l’état du programme en cours Corontation Street Bannière d’informations OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 4 5 7 2 3 6 8 9 Sélectionnez une chaîne haut ou bas 2 3 4 5 6 7 8 9 modification sélection Pour modifier Langue de télétexte Sélectionne la langue du télétexte MPX Son (p. 22) Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée 0 VCR Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, par exemple 39 3 9 Remarque • (rapidement) Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 22 et p. 23). Visionnement • 0 VCR 1 Afficher l’état du programme en cours • Volume TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR Afficher les informations de programme DVD PROGRAMME Chaîne • 1 BBS SC1 PAL Corontation Street Bad Signal Encrypted AD STTL TXT Stereo Stéréo 45 Fonctions disponibles Télétexte Minuterie de mise hors tension Système couleur Programme Son stéréo Système audio Coupure du son • • • •• Informations d’une autre chaîne Pour cacher la bannière EXIT Pour régler le délai d’affichage “Délai d’affichage” (p. 23) Apparaît également lors du changement de chaîne. Les informations de programme font référence au signal de télétexte. Regarder la télévision TV Afficher la bannière d’informations CH05 ASPECT Modifier le format d’écran (p. 36) Modifier le format d’écran 14 Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. • • Liste de sélection du rapport de format Pour modifier le mode Affichez la liste de sélection du rapport de format Sélection d'aspect Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Choisir Modifier Sortir Revenir Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT ASPECT Mémorisez ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) 15 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil (p. 10 et p. 11) La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. 1 2 INPUT ASPECT ∗ Bouton VCR / DVD Mettez le téléviseur sous tension VCR ■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 10 et p. 11) DVD Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 33). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modification la configuration de l’appareil • • ■ • OK RETURN 3 Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD Affichez le menu de sélection d’entrée Arrêt Arrêter les opérations 2 3 4 5 6 7 8 9 • F.P. INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME 4 sélection Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 28) Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente PROGRAMME Visionnement REC Affiche le connecteur sélectionné Enregistrement Lancer l’enregistrement la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, ∗Régler lecteurs ou enregistreurs DVD, etc. Placer l‘interrupteur principál de l‘appareil vidéo / DVD dans la positron voulue Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes TV Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous Remarque ■ Pour revenir sur TV Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme • • Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR DVD Appuyez ici 0 Position “VCR” Appareil Code 10 (réglage par défaut) Magnétoscope Lecteur ou enregistreur DVD 11 VCR Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile 71 Regarder des vidéos et des DVD • Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope: Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD: Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant • 0 VCR regardez Visionnement AV1 AV2/AV2S COMPONENT HDMI TV OPTION DIRECT TV REC 1 Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope: Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD: Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Sélection d'entrée Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. Veille Passer au mode de veille / allumer EXIT MENU TEXT L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. Remarque 16 •• •• Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 17 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder rapidement aux informations relatives aux sujets présentés. Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page ■ Pour reprendre HOLD En quoi consiste le mode TOP ? TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran •• • Page du haut / bas disponible rouge vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19) ASPECT EXIT “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 23) TEXT • OK MENU RETURN Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle 17:51 28 Feb 1 2 5 2 6 3 4 5 6 TELETEXT INFORMATION Mémoriser les pages fréquemment consultées 7 8 9 haut ou ou bas 0 7 8 • ■ Pour ajuster le contraste ■ Pour revenir sur TV MENU Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page bleu 1 2 3 Touche de couleur à modifier 4 5 6 7 8 9 Avec la barre bleue affichée appuyez de manière continue VCR Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU rouge • Remasquez (HAUT) (BAS) vert (Élargir la moitié HAUT) ■ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU bleu • exemple: P6 6 0 0 0 Sous-pages: Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte rouge MENU Plein / Haut / Bas (Mode Liste uniquement) appuyez de manière continue bleu ■ Pour modifier les pages mémorisées (Correspond à la barre de couleur) TEXT INDEX HOLD Affichage des données masquées Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. Avec la page afficheé bleu ■ Utilisation pratique du télétexte 18 (Appuyez deux fois) 0 VCR F.P. • MENU 9 0 TEXT jaune Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément Afficher le télétexte VCR vert rouge Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. • 4 3 2 •• F.P. Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. Heure / date Sélectionnez la page 1 Visionnement dans plusieurs fenêtres >> Barre de couleur OPTION DIRECT TV REC Rappel d’une page préférée Numéro de sous-page Passez sur Télétexte INDEX Visionnement 1 INPUT Index jaune En quoi consiste le mode Liste ? ■ Pour changer de mode Revenez à la page d’index principal (Elargir la moitié BAS) Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 19 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 ■ Vue d’ensemble Affichez le menu MENU • Menu principal Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) VIERA Link INPUT ASPECT Image Menu VIERA Link (p. 33) EXIT OK MENU RETURN 2 accés 3 4 5 6 7 8 9 Configuration (exemple : Image) 3 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD Sélectionnez la rubrique Image 1/2 Dynamique Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) 2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR • Image sélection Son 1 Configuration VIERA Link Image OPTION DIRECT TV REC Son Sélectionnez le menu Menu principal Le menu des appareils auxquels vous accédez Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Chaud Désactivé Désactivé 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR Dynamique Image sélection MPEG NR 3D-COMB Réinitialiser 2/2 Désactivé Désactivé Valider (p. 22) Chaud Désactivé Désactivé (exemple : Image) REC VCR DVD PROGRAMME 4 TV Ajustez ou sélectionnez Image Son Mode sonore Grave Aigu Balance Surround Correction volume MPX Entrée HDMI Réinitialiser modification 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR Dynamique mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) 1/2 Musique Désactivé Stéréo Automatique Valider Chaud Désactivé Désactivé (p. 22) (exemple : Image) Réglages Q-Link Numéro et positions des options ■ Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Temp. couleur Q-Link Sortie AV2 Téléchargement Normal Configuration Système couleur AV Réglages Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Économie d’ énergie Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre coulissante Netteté ■ Pour revenir à l’écran précédent RETURN Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Attention • Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 27) ■ Pour changer les pages de menu (p. 23) Réglage Cofiguration auto Éditer chaînes Réglage manuel Accéder Accéder Access Accéder (p. 24) 2/2 Désactivé Accéder 3 secondes Activé 100Hz Accéder Accéder (p. 23) haut bas 20 1/2 Automatique Accéder Accéder Accéder Access Désactivé Accéder TOP Accéder Désactivé Configuration Panneau latéral Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fréquence verticale Licence logicielle Informations système AV2 TV Accéder Avancé ■ Choisissez parmi les options • Seules les options disponibles peuvent être sélectionnées. 21 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus Rubrique Menu Sélection haut-parleurs Commande l’appareil Panasonic raccordé “Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 33) “Commande de haut-parleurs” (p. 33) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 30) Sort. AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis Téléchargement Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma) Défini pour chaque signal d’entrée Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Teinte Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement • Verrouillage parental Temp.couleur Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud) Gestion de la couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique) Non valide sur un signal HDMI • 3D-COMB Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave •• Langue Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Désactivé / Minimum / Mogen / Maximum) Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 26) Cofiguration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 24) Éditer chaînes Modifie les chaînes (p. 25) Réglage manuel Règle manuellement les chaînes (p. 25) Minuterie veille Configuration MPEG NR •• Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langues OSD Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langue Télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain •• • Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18) Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 27) Aigu Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Économie d’énergie Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé) Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 9) Panneau latéral Noms d’entrée Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 28) Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Délai d’affichage Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono VIERA Link Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 32) Fréquence verticale Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) En temps normal, réglé sur « 100 Hz » Entrée HDMI Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 31) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle • •• • • Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son • Avancé Son Télétexte Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Q-Link • Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Réglage • Ajustements / Configurations (options) Système couleur AV Mode Image Réinitialiser 22 Rubrique Menu Réglages Q-Link VIERA Link Contrôle VIERA Link Ajustements / Configurations (options) ■ Liste des menus • • Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur • Seule la sélection des options disponibles est possible. 23 Modification et réglage des chaînes Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. 1 INPUT ASPECT EXIT Éditez les réglages de position des programmes Affichez le menu Sélectionnez la chaîne à modifier MENU RETURN Chaîne Canal OPTION DIRECT TV REC Sélectionnez “Configuration” 2 4 5 6 7 8 9 TEXT F.P. REC accés 1/2 Accéder Désactivé sélection TOP Désactivé Désactivé DVD PROGRAMME ■ Pour revenir sur 4 Sélectionnez une fonction TV EXIT accés Réglage Cofiguration auto Éditer chaînes Réglage manuel 5 Accéder Accéder Access Accéder sélection Procédez au réglage Modifier les chaînes Éditer chaînes ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le nom ■ Modifier le ■ système sonore Changer le système couleur Cofiguration auto SC1 Automatique SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 sélection 78 Chaîne Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Cofiguration auto” apparaisse Accédez à “Cofiguration auto” ■ Pour revenir sur TV SC1 PAL Corontation Street rouge rouge vert jaune Sélectionnez la nouvelle position jaune ■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes. Éditer chaînes Chaîne Canal Nom Sélectionnez le champ “Nom” Syst. sonore Système couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 rouge Passez en mode “Entrée libre” Sélectionnez le caractère Spécifiez les caractères (Maximum : cinq caractères) RETURN Mémoriser ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Sélectionnez le champ “Syst. sonore” Sélectionnez le système sonore Éditer chaînes • Nom Syst. sonore Système couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ Normalement, sélectionnez “Automatique” Éditer chaînes Quality 10 10 10 10 10 - Nom Sélectionnez le champ “Système couleur” Syst. sonore Système couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le système couleur ■ Réglage fin Tous les réglages précédents sont effacés. Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Réglage manuel” Pour la configuration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur. 3 FTP CH05 ■ Pour changer le système couleur sur la base du signal 68 68 41 1 Nom vert ■ Pour déplacer Chaîne Canal 21 21 2 Channel Service Canal Nom deName l’ émetteur CBBC Channel CH6229 BBC Radio Wales CH6233 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This willopération take about 3 mins. environ 3 minutes. Cette prendra Sortir Lancez “Cofiguration auto” FTP CH60 Avancé DVB Scan Analogue Scan Balayage Revenir •• •• CH21 4 Chaîne Canal Auto Setup - DVB andauto Cofiguration Analogue Cofiguration auto Les données tuner seront éffacées Régler les chaînes automatiquement Automatique 3 ■ Pour ajouter Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 26) a été réglé, il doit être saisi. Lancez la configuration automatique Les réglages sont effectués automatiquement Début ATP SC1 Après avoir vérifié, appuyez sur Configuration INDEX HOLD VCR sélection Sélectionnez “Réglage” VCR XYZ Après avoir vérifié, appuyez sur Configuration Réglages Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Économie d’ énergie Panneau latéral Automatique CH21 ■ Pour supprimer VIERA Link 3 SC1 2 Modifiez accés Menu principal Son 0 123 Modification et réglage des chaînes 3 Syst. sonore Système couleur CH33 • 2 Nom 1 Curseur Image 1 Pour modifier le numéro de la chaîne “Réglage manuel” Éditer chaînes OK MENU • Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.) ■ Réglage manuel Régler les chaînes manuellement Réglage manuel Réglez les chaînes manuellement après la configuration automatique. Si un magnétoscope est raccordé uniquement par le câble RF, sélectionnez la position de programme “0”. Réglage manuel Programme : 1 Réglage fin Réglage manuel 2 [CH33] 78 1 Sélectionnez la position de programme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 41 Sélectionnez la chaîne Recherche et mémorisation recherche mémorisation VCR 24 25 Contrôler l’accès aux chaînes Rétablir les réglages Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît ; en saisissant le numéro PIN, vous pouvez visionner la chaîne.) Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées. Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. 1 INPUT ASPECT EXIT Affichez le menu MENU OK 2 RETURN OPTION DIRECT TV REC Sélectionnez “Configuration” ASPECT accés Menu principal OK MENU 3 4 5 6 7 8 9 Configuration OPTION DIRECT TV REC 3 VCR INDEX HOLD VCR VIERA Link Image 0 REC accés Menu principal DVD PROGRAMME Sélectionnez “Verrouillage parental” Configuration Réglages Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Économie d’ énergie Panneau latéral accés 1/2 Accéder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 sélection Désactivé ■ Pour revenir sur 4 TV EXIT Configuration 3 0 VCR TOP Désactivé Désactivé TEXT F.P. REC Procédez au réglage INDEX HOLD VCR DVD PROGRAMME 4 ■ Pour revenir sur TV Saisissez le numéro PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du code PIN 1 of 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • • 0 VCR Sélectionnez “Liste des services” Contrôler l’accès aux chaînes Accéder Verrouil. parental - chaînes Verrouillage parental 1 7 14 70 72 80 85 90 Nom de l’émetteur BBC THREE E4 CBBC Nwk BBCi Radio Cymru Wed 12/05/04 10:46 Verrouillé Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée ■ Pour changer le numéro PIN Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape • • • Rétablir les réglages Pour annuler sélection Sélectionnez la chaîne verrouillée Procédez au réglage 1/2 Pour verrouiller toutes les chaînes jaune Pour déverrouiller toutes les chaînes bleu accés sélection Désactivé TOP Accéder Désactivé Désactivé Procédez au réglage Réglage usine sélection Sélectionnez la chaîne à verrouiller Configuration Réglages Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Économie d’ énergie Panneau latéral Vérifiez le message et initialisez accés Verrouillage parental Modifier code PIN Liste des services Saisissez le numéro PIN deux fois lors du premier réglage. Notez le numéro PIN au cas où vous l’oublieriez. EXIT Sélectionnez “Réglage usine” Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer réglage Avancé Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * sélection Son Rétablir les réglages Contrôler l’accès aux chaînes 2 RETURN sélection Son • • 1 EXIT VIERA Link Image F.P. 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT MENU TEXT 1 Affichez le menu Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • La “configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 12) ■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après un déménagement “Cofiguration auto” (p. 24) et saisissez le nouveau numéro PIN deux fois. Attention • 26 Le réglage sur “Réglage usine” (p. 27) efface le numéro PIN et tous les réglages. 27 Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. (Pour sélectionner le mode d’entrée p. 16) 1 Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Affichez le menu Sélectionnez “Entrée libre” MENU Noms d'entrée AV1 AV2/AV2S COMPONENT HDMI INPUT ASPECT EXIT Entrée libre OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC 2 Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal VIERA Link Image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F.P. Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fréquence verticale Licence logicielle Informations système DVD 2/2 Accéder 3 secondes Activé 100Hz accés sélection PROGRAMME TV TV Nom A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) + J 2 j - K 3 k . L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _ T # t sélection (Maximum: dix caractères) 4 Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la Noms d'entrée AV1 AV2/AV2S COMPONENT HDMI DVD AV2/AV2S COMPONENT HDMI procédez au réglage sélection Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 16) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode Comment régler “Entrée libre” p. 29 •• Avancé ■ Pour revenir sur procédez au réglage Entrée libre RETURN 3 VCR Spécifiez les caractères Mémoriser INDEX HOLD REC accés Noms d’entrée TEXT Configuration ssélection • 0 VCR sélection Son Entrée libre AV2/AV2S COMPONENT HDMI EXIT 28 29 Fonctions Q-Link Fonctions HDMI Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter l’enregistrement et la lecture. Condition L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 34) ■ • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 34) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 23) Télécharger les réglages de la chaîne Procédez à la configuration automatique. (p. 24) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 12) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 23) Fonctions disponibles Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. INPUT ASPECT EXIT DIRECT TV REC OK RETURN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera. 30 ■ Résumé des fonctions de commande Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander l’appareil en question (p. 32). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Liaison sous tension et lecture facile Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) Connexion VIERA Link et Q-Link (HDMI) (péritel) VIERA Link uniquement (HDMI) Q-Link uniquement (péritel) Lecture facile O O O Mise sous tension par liaison O O O Mise hors tension par liaison O O O Commande des hautparleurs O (pas par péritel) O - Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA O (pas par péritel) O - Enregistrement direct du téléviseur O (pas par HDMI) - O Téléchargement des chaînes O (pas par HDMI) - O Avancé Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. (∗1) : Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Fonction 0 Informations / Message HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI avec un câble adaptateur DVI-HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI”. (p. 22) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A. Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 37. Fonctions HDMI Fonctions Q-Link OPTION DIRECT TV REC • • • • • • •• •• •• • • • •• Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez MENU Remarque • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) 31 Fonctions HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ Il est possible de commander l’appareil Panasonic raccordé uniquement avec la télécommande VIERA (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur) ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils. Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes : •• •• • • Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 33) Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs EXIT OK RETURN OPTION DIRECT TV REC 2 Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. REC PROGRAMME 32 DVD sélection 4 Réglez sur “Activé” (le réglage par défaut est Activé) lecteur de cinéma à domicile Listen Import/Record Delete Setup 8/8 Copy • To Others DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Lecture facile Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Liaison sous tension Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement (p. 32). Home cinéma • ■ Commande des hautparleurs Sélectionnez “Sélection haut-parleurs” Menu VIERA Link Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Enregistreur Home cinéma sélection Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” réglage Accéder lorsque les motsclés s’affichent sur la barre de couleur Watch 2/2 3 seconds Activé 100Hz Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil Start Affichez “Menu VIERA Link” Ch i i INDEX HOLD VCR Configuration Caméscope HD ALL Recording Sélectionnez “VIERA Link” Noms d’ entrée Délai d’ affichage VIERA Link Fréquence verticale Licence logicielle Informations système Enregistreur DVD DIGA Playback Configuration 3 rouge vert jaune bleu Exemple : FUNCTION MENU sélection Son OPTION accés Quitter le menu HDD VIERA Link Image sélection Utilisez le menu de l’appareil • EXIT Retourner au menu précédent Avancé MENU RETURN Fonctions HDMI ASPECT MENU Mémorisez / régler / accés Enregistreur Home cinéma Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder ■ 1 Déplacer le curseur / accés / régler sélection •• • ■ Affichez le menu Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement (p. 32). Menu VIERA Link Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA ■ INPUT Déplacer le curseur / sélectionner le menu • Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic. La fonction VIERA Link « HDAVI Control », basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Câble HDMI Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Préparatifs Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 35). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI (p. 16) et vérifi ez qu’une image est correctement affi chée. Touches de télécommande VIERA disponibles : (varie en fonction de l’équipement raccordé) Accédez au menu de l’appareil Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” Lecture facile(p.33) Liaison sous tension(p.33) Liaison hors tension(p.33) Commande des haut-parleurs (p. 33) De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante : • réglage Ajustement pour l’appareil (mis automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille). Augmentation/diminution du volume Sourdine •• Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. ■ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. 33 Appareil externe Pour regarder des émissions satellites Pour enregistrer / lire Décodeur Enregistreur DVD / magnétoscope Câble RF Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-dessous et les données techniques (p. 39). ou SCART cable Câble Péritel Câble Péritel Cette fente sert à l’exécution des travaux de réparation par le revendeur Panasonic. Câble compatible HDMI “fully wired” Câble compatible HDMI “fully wired” Appareil HDMI DVD Recorder Pour écouter avec des haut-parleurs • Appareil externe Amplificateur à système d’enceintes Pour regarder des DVD (Visionnement) (Ecoute) AV1 AV2 COMPONENT Y PB PR Enregistrement / Lecture (appareil) L AUDIO OUT •• ■ Home cinéma Utilisez un câble compatible HDMI fully wired. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Amplificateur Panasonic Système d’enceintes ■ Lecture facile, Commande facile uniquement Avancé VIERA Link (p. 32) ■ Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteurr Lecteur DVD à l’aide de la télécommande VIERA R Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link Enregistrement TV direct VIERA Link : Raccordement conseillé 34 Enregistreur DVD Panasonic Lecteur de salon Système d’enceintes Home Cinéma Panasonic Enregistreur DVD Panasonic, Caméscope HD, etc. 35 Données techniques Format d’écran VIERA Link “ La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 15) ■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran Signal grand écran Signal de commande via la prise Péritel (broche 8) (WSS) Modes Aspect Nom du signal 4:3 Automatique 16:9 14:9 Èlargi 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 Component AV1 AV2 TV/AV1/AV2 O O O O O O O O O O - O O O - - O O - O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O PAL 525/60 O O O O O M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O HD SD Component/HDMI PAL O O O O O O HDMI O O - - O O O O - - - - O O - - - - - - O O O O O O O O O O O O - La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.(p. 32) Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic. •• •• • • Informations sur les prises PERITEL et HDMI ■ Prises Péritel AV1 ■ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0− TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2− TMDS Données 2+ TMDS 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. 36 14:9 Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. 4:3 complet Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Zoom2 Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge− TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1− TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS Signaux d’entrée pouvant être affichés COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗ Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Remarque •• Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. FAQ, etc. Zoom1 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Données techniques Èlargi 16:9 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO • Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition). Pour sélectionner manuellement le format d’écran : Automatique ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo, Q-Link) Remarque • • •• ControlTM” 37 FAQ Licence Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Marques de commerce HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Messages sur écran - Ex. : EC/AV1 • Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. • Il n’y a ni image ni son Le téléviseur est-il en mode “AV” ? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 22) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto • • Image chaotique, discordante HDMI Le téléviseur passe en “mode de veille”. La télécommande ne fonctionne pas Un message d’erreur apparaît. Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 9) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 22) dans le menu Son sur “Mono”. Vérifiez le système sonore.(p. 25) Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 22) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 31) Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 34) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 37) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. 0,7 W 364 W 0,5 W Format d’image 16:9 94 cm (diagonale) 106 cm (diagonale) 127 cm (diagonale) Taille d’écran 819 mm (L) × 457 mm (H) 922 mm (L) × 518 mm (H) 1,106 mm (L) × 622 mm (H) 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) 737.280 (1.024 (L) × 720 (H)) 786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) Nombre de pixels [4.098 × 768 points] [3.072 × 720 points] [3.072 × 768 points] Haut-parleurs 160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 Ω Sortie son 20 W (10 W + 10 W ), 10% THD PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) Systèmes de télévision / PAL D, K, SECAM D, K Bandes de fréquences VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL PAL 525/60 M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement)) Lecture de magnétoscopes NTSC Antenne arrière VHF / UHF : de 0°C à 35°C Conditions de fonctionnement Température Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) HDMI Connecteur de TYPE A Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2” Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) VIDEO PB, PR ±0,35 V[p-p] COMPONENT AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Autres AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) 917 mm × 665 mm × 320 mm 1.020 mm × 725 mm × 320 mm 1.210 mm × 839 mm × 370 mm (Avec piédestal) (Avec piédestal) (Avec piédestal) Dimensions ( L × H × P ) 917 mm × 620 mm × 95 mm 1.020 mm × 680 mm × 95 mm 1.210 mm × 793 mm × 95 mm (Téléviseur seul) (Téléviseur seul) (Téléviseur seul) Net (Avec piédestal) 28,0 k Net (Avec piédestal) 39,0 k Net (Avec piédestal) 25,0 k Poids 23,0 k Net (Téléviseur seul) 26,0 k Net (Téléviseur seul) 37,0 k Net (Téléviseur seul) • Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020. FAQ, etc. Autre 38 L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI Réinitialisez les chaînes. (p. 24) Veille 261 W • Le son est anormal. Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).(p. 22) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 22) Vérifiez le système couleur. (p. 25) 241 W TH-50PV7F Caractéristiques FAQ Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. •• • • • • •• •• • •• • •• •• •• •• •• Usage moyen TH-42PV7F • Son Aucun son n’est émis. Mesures TH-37PV7F CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Licence Une image anormale s’affiche Le contraste est réduit dans les situations suivantes si aucune commande n’est effectuée par un utilisateur pendant quelques minutes : ● pas de signal en mode AV ● canal verrouillé sélectionné ● canal non valide sélectionné ● menu affiché Alimentation • Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) La méthode de production des points employée avec cette technologie peut causer la présence de quelques pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Caractéristiques Connecteurs Ecran Aucune image ne s’affiche. • • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/AV2S (p. 16). Problème Points allumés en permanence sur l’écran Le contraste est réduit La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 36. S-Vidéo / photo noir et blanc Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 23). Panneau Consommation d’affi chage Son •• •• • Il suffit d’appuyer sur la touche pour effacer ce message. Appuyez de nouveau pour le réafficher. • • 39