- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX26LXD65F
- Mode d'emploi
TX32LXD65F | Mode d'emploi | Panasonic TX26LXD65F Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides de digital Numéro de modèle TX-26LXD65F TX-32LXD65F DVB DIRECT Analogue TV REC MODE GUIDE TV/AV OK MENU EXIT TEXT STTL INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C VCR ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME IDTV Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un 2 incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement ························· 8 Configuration automatique ··· 9 Découvrez votre téléviseur ! Fonctions de base Enregistreur DVD Magnétoscope Lecteur DVD •• • Regarder la télévision ······························· 10 Afficher le télétexte···································· 12 Regarder des vidéos et des DVD·············· 14 Visionnement Décodeur Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Caméscope • •• Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18 (Télévision payante, heure, etc.) Modification et réglage des chaînes (Analogique) ··············································· 20 Modification et réglage des chaînes (DVB) ························································ 22 Common Interface Module (DVB) ························································ 25 Appareil externe ········································ 26 (Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements) Avancé • • • • • • FAQs, etc. Données techniques ································· 32 FAQ ··························································· 36 Licence ······················································ 39 Caractéristiques ········································ 39 FAQ, etc. •• •• 3 Mesures de sécurité Avertissements et précautions Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! (comme une odeur anormale ou de la fumée) CA 220 à 240 V 50 Hz Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Remarques Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Débrancher la prise de courant du mur quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant une période prolongée. Débrancher la prise de courant de la fiche murale avant de connecter ou déconnecter tout câble. Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré (Vue depuis le haut) 10 10 10 7 6 (cm) Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • MODE EUR7651050A Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Mode d’emploi Piles pour télécommande OK (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 • Garantie Pan Européenne R6 (UM3) N IDTV Attache-câbles Fixation de l’attache-câble Mise en place des piles de la télécommande 1 Tirez pour ouvrir Crochet 2 Fermez Dos du téléviseur + - + - Respectez la polarité (+ ou -) Attention • • • •• Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Attachez les câbles ensemble Pour serrer: Pour desserrer: Maintenez une pression sur le bouton • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LX20W 6 Attention • • Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement les appliques de suspension au mur. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. Identifier les commandes Sélection des fonctions Prise de casque (p. 30) ( Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20) ) AV3 S-V Prises AV3 (p. 30) V Bouton Marche / Arrêt Pour mémoriser le réglage (p. 20) L R ( Récepteur du signal de la télécommande Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions ) Commute entre TV/AV Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Témoin d’alimentation (veille : rouge) Témoin DVB ( Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange (clignote) Bloquage tuner Activé (Veille) :orange ) Passe du mode DVB (Digital Video Broadcasting) au mode analogique (p. 10) Commute le téléviseur sur Marche ou Veille (Bouton Marche / Arrêt sur Marche) DVB DIRECT Analogue TV REC MODE TV/AV ( Commute entre TV/AV Sélection / OK OK MENU EXIT EXIT (Revient à l’écran TV) MENU ( (Pour regarder des vidéos ou DVD) (p. 14) ) Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration TEXT STTL INDEX HOLD Télétexte (p. 12) Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions) (voir p. 12 pour les exemples.) Sous-titres ( Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB) Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 12) ) 1 2 3 4 5 6 (p. 10) 7 8 9 Accès direct à la chaîne C Modifient le programme / chaîne ( Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble. Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Normalise (p. 16) (Réinitialise les réglages) ) 0 Image statique (p. 11) ) Identifier les commandes Accessoires / Options Guide des programmes (p. 10) Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 26) •• GUIDE Enregistrement TV direct Guide de mise en route rapide Capteur du système de repérage automatique de contre-jour (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16) Index du télétexte (p. 12) Informations sur le programme (p. 11) VCR Volume ASPECT Pour couper / rétablir le son N REC PROGRAMME Modifie le format d’écran (p. 11) VCR DVD Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) IDTV 7 Raccordement Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Ŷ Regarder la Dos du téléviseur télévision Antenne VHF / UHF Cordon d’alimentation (Branchez-le en dernier.) AV1 AV2 Détails des prises arrière (vue agrandie) • Branchez-le sur AV1 ou AV2 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 26). Câble Péritel (de type “fully wired”) Ŷ Pour enregistrer des programmes télévisés RF OUT Câble RF Enregistreur DVD ou magnétoscope 8 RF IN Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt 2 Sélectionnez votre pays • Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation : Marche) Guide de mise en route rapide sélection Land Deutschland France Italia España OK EXIT Auswählen 3 4 5 6 7 8 9 Start ATP 3 0 VCR Abbruch Lancez la configuration automatique Rouge DVB Configuration auto Veuillez patienter! Prog. Canal 5 Nom de l’émetteur 69 NID TS ID. QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 SAT.1 12302 4158 9 • La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. Cette opération va prendre environ 3 minutes. IDTV Sortir TÉLÉCHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S. V. P • Programm : 63 Télécommande non disponible Configuration automatique Raccordement 2 •• 1 Si un appareil Q-Link (p. 26) est connecté, les informations sur la analogique chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Besoin d’aide ? (exemple : menu Son) Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Stéréo Musique Non Choisir Régler Sortir Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • • Pour vérifier la liste des programmes d’un coup d’oeil Liste des programmes (p. 10) Pour modifier les chaînes “Modification et réglage des chaînes” (p. 20-24) 9 Regarder la télévision 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique (pendant environ 1 seconde) Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche. DVB Analogue MODE GUIDE OK STTL DVB DVB Analogue MODE EXIT Analogique 1 Das Erste HOLD 1 Das Erste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Chaîne • 20:30 Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel Bannière d’informations S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données. Programme VCR Heure actuelle 1 Das Erste 20:30 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Détails via Actuel Crypté Pas de signal Subtitle Multi-Audio TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Volume ASPECT Pour changer de catégorie Heure de diffusion Pour changer de piste audio S’affiche pour une émission brouillée Bleu Jaune Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme comprend le Sous-titres Les informations du télétexte s’afficheront si le programme comprend le télétexte Un message s’affiche si le signal est mauvais ou qu’un numéro de programme est incorrect. IDTV • Sélectionnez le numéro d’un programme 3 Remarque Pour regarder la télévision payante (p. 18) Fonctions disponibles haut ou bas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Ŷ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, par exemple 39 3 ĺ 9 (rapidement) Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes (Analogique) sélectionnez la page GUIDE Sélectionnez dans la liste de programmes (DVB) GUIDE OK sélectionnez le programme sélectionnez le programme OK regardez regardez Grille programmes analogique Prog. VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 : : : : : : : : : : : : : Nom Ch. CH21 Das Erste CH44 ZDF CH51 RTL CH41 CH47 CH23 CH26 CH58 - Prog. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 : : : : : : : : : : : : Nom Ch. - 9 10 11 Tous les programmes CBBC Channel BBC Radio Wales BBC Radio Cymru 1 ZDF 2 3 4 Info/3sat Doku/KiKa BBC ONE Wales Sélectionner chaîne Changer de programme Sortir Ŷ Autres fonctions pratiques (A opérer après ) Geler / dégeler une image Maintien Affichage de soustitres Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement) STTL Afficher les informations sur le programme • Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou “Sous-titres” (p. 22). • DVB Détails Pour masquer EXIT 1 Das Erste 20:30 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 • Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Pour régler la temporisation de l’affichage (p. 18) Informations sur une autre chaîne Actuel Informations sur le programme suivant Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode analogique présentées. ) (Pour revenir Visionnement Affichage de la bannière d’informations HOLD • Modifier le format d’écran ASPECT 14 : 9 • Chaque pression modifie le mode. Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3 ( Avec la barre affichée ) Regarder la télévision Modifier le format d’écran (p. 33) Rouge Vert 11 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode TOP / FLOF ? En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13) Ŷ Pour changer de mode 1 “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • TEXT OK MENU Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur TEXT STTL INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 0 Sélectionnez la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR haut ou ou bas 0 VCR Ŷ Pour ajuster le contraste Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) MENU Avec la barre bleue affichée Ŷ Pour revenir sur TV TEXT Ŷ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU Rouge • Remasquez Rouge (HAUT) (BAS) MENU Plein / Haut / Bas Vert (Elargir la moitié BAS) 12 Normal (PLEIN) Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page Ŷ Pour reprendre HOLD Revenez à la page d’index principal Index Rappel d’une page préférée Visionnement dans plusieurs fenêtres INDEX • Mode TOP / FLOF uniquement STTL •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. (Mode analogique uniquement) Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément MENU • (Appuyez deux fois) Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt • Mémorisez les pages fréquemment consultées Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Mode Liste uniquement) Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé Touche de couleur correspondante OK maintenez enfoncée Ŷ Pour modifier les pages mémorisées • N’importe quelle chaîne peut être mémorisée en mode DVB. Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page 2 3 4 5 6 7 8 9 OK maintenez enfoncée 0 VCR Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU Bleu • Afficher le télétexte 1 • Touche de couleur à modifier Visionnement (uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques du guide des programmes) dans la barre de couleur. exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV Apparaît une fois la mise à jour terminée MENU Jaune • Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 13 Regarder des vidéos et des DVD Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour afficher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 30) 1 Avec l’appareil sous tension Sélectionnez l’entrée externe (écran du mode AV) TV/AV TV/AV OK SUIVANT 2 Sélectionnez le connecteur branché à l’appareil Affiche le connecteur sélectionné Bleu SUIVANT Rouge REC VCR DVD AV1 PROGRAMME • Vert Jaune exemple : AV1 • • Ŷ Pour revenir sur RETOUR Jaune AV2/ AV3/ S-video S-video Composante Composante HDMI1/2 Bleu HDMI1/ HDMI2 Rouge Composante IDTV Rouge Bleu Jaune Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV sur le panneau avant de votre TV. Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher. TV TV/AV Remarque • • • 14 Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent être opérés directement avec la télécommande. VCR DVD Bouton VCR / DVD Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD) Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD Arrêt Arrêter les opérations Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant Maintenez appuyé pour recherche avant Visionnement Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière • PROGRAMME REC Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement Regarder des vidéos et des DVD Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti 15 Comment utiliser les fonctions du menu Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision comme vous l’entendez. • MENU Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) Image EXIT 2 Sélectionnez le menu sélection Menu principal Image suivant Son Configuration (exemple: Image) N Sélectionnez la rubrique sélection Image Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur P-NR 3D-COMB Dynamique Normal Auto Oui Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Teinte Temp. couleur P-NR 3D-COMB Grave Aigu Balance Ecouteurs Son 3 Rubrique Mode Image Affichez le menu OK MENU Menu Ajuster par chaque mode image 1 Ŷ Liste des menus MPX (exemple: Image) IDTV 4 Mode Ambiance Ajustez ou sélectionnez Entrée HDMI1 Image Mode image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Colour balance P-NR 3D-COMB Dynamique Normal Auto Oui Q-Link Contrôle par HDMI modification OK mémorisation (Requis pour certaines fonctions) (exemple: Image) Sort. AV1 Ŷ Choisissez parmi les options Sort. AV2 Numéro et positions des options Temp. couleur EXIT Modifié Ŷ Ajustez au moyen de la barre coulissante Déplacé précédent MENU Ŷ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Remarque • 16 Pour réinitialiser tous les réglages, utilisez “Condition de transport” (p. 32). Ŷ Pour réinitialiser le réglage N Minuterie veille Langue de texte Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Configuration DVB Langage système Condition de transport Système couleur Correction volume Réglage Ŷ Pour revenir à l’écran Netteté Configuration Ŷ Pour revenir sur TV Télétexte Normal Ajustements / Configurations (options) Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma) Défini pour chaque signal d’entrée Mode Image Ajuste la rétro-éclairage, contraste, luminosité, couleur et netteré, pour chaque mode d’image selon votre préférence Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté • Teinte Temp. couleur Normal P-NR Auto Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI Non-disponible à la mode DVB. 3D-COMB Oui Ajuste le niveau de sortie des graves profondes (Elevé Grave Bas) Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants (Elevé Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Bas) Aigu Balance Ecouteurs MPX Stéréo Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole) Mode Musique Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui) Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34) La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV1 / AV2) (p. 30) Ambiance Non • Entrée HDMI1 Auto Q-Link AV1 Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27) Contrôle par HDMI Oui Sort. AV1 Monitor Sort. AV2 Monitor Télétexte FLOF Minuterie veille Non •• •• Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV2 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composante et HDMI ne peuvent pas être émis •• •• Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes) Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Modifie les chaînes (p. 20) •• • Langue de texte Ouest Programme sélection Accéder Règle automatiquement les chaînes (p. 20) Recherche auto Accéder Règle manuellement les chaînes (p. 20) Réglage manuel Accéder Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.) Réglage fin Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Système couleur Ajuste le volume de chaque station Correction volume Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18) Configuration DVB Accéder Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langage système Accéder Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32) Condition de transport Accéder Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV Système couleur Auto Ajuste le volume pour le mode AV et HDMI Correction volume • Avancé Ajuste le volume des écouteurs (Elevé Bas) Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Non-disponible à la mode DVB. Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité du son, etc.) • • •• • • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto) Pas valide sur le signal HDMI et HD Dynamique Auto En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options. 17 Réglages DVB avancés 1 Affichez le menu MENU Télévision payante OK MENU EXIT 2 Sélectionnez “Configuration” M en u p r i n c i p a l Im ag e suivant sélection Son Common Interface Module Configuration 3 Sélectionnez “Configuration DVB” Setup menu Q-Link Contrôle par HDMI Sort. AV1 Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Configuration DVB Langage système Condition de transport suivant AV2 Oui Monitor Monitor FLOF Non Accéder sélection Langue des soustitres Langue par défaut IDTV 4 Sélectionnez “Configuration système” ou “Mise à jour système” Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système 5 suivant Désactivé ger ger ger Accéder Accéder sélection Sélectionnez une fonction et réglez-la Ŷ Pour quitter le Fuseau horaire Durée d’affichage de la bannière d’informations Durée affichage écran menu EXIT Réglage automatique des données de l’heure 6 Mémorisez • OK Si vous quittez le menu après , le réglage ne sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors tension. Mise à jour du logiciel de l’appareil Mise à jour système 18 (Mode DVB uniquement) Insérez le module CI (en option) Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. Fente CI Attention • • Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. Insérez ou retirez complètement Module CI Sélectionnez “Common Interface Module” DVB Configuration système Accéder suivant Autom. 3 secondes Caractères en couleur Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Rouge Vert Jaune Bleu Sélectionnez “Langue par défaut” DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. En principe, les services de télévision payante s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2 (présentées uniquement à titre indicatif). Accéder Autom. 3 secondes suivant • Il s’agit du réglage initial des langues pour le son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte. sélection Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte) Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection Autom.:Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres :Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. Réglages DVB avancés (DVB) (Télévision payante, heure, etc.) Suivez les instructions à l’écran OK exemple : sélectionnez, avancez • • • • Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran (Dos du téléviseur) Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée Autom. 3 secondes réglage sélection • • 0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une seconde. Bannière d’informations (p. 10) Avancé DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour. Pour les détails (p. 32) Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” DVB Mise à jour système Recherche auto. Màj en veille Rechercher Màj maintenant Licence logicielle Activé réglage • sélection Activé: Lance automatiquement une recherche en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et télécharge une mise à jour, si disponible. Ŷ Pour une mise à jour immédiate Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Télécharge (pendant environ 20 min.) OK Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. • Ŷ Consulter les informations sur la licence du logiciel Sélectionnez “Licence logicielle” Affichage 19 Modification et réglage des chaînes Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU Modifier les chaînes OK MENU EXIT M en u p r i n c i p a l Im ag e Son suivant Programme sélection sélection Ŷ Supprimer Ŷ Ajouter Ŷ Déplacer Ŷ Modifier le Configuration Sélectionnez “Réglage” 3 Setup menu Q-Link Contrôle par HDMI Sort. AV1 Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Rélage Langage système Condition de transport numéro de la chaîne Ŷ Modifier le nom Ŷ Verrouiller Ŷ Modifier le système sonore Ŷ Télécharger vers l’appareil suivant AV2 Oui Monitor Monitor FLOF Non Ouest Accéder sélection Sélectionnez la fonction 4 Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume IDTV 5 Accéder suivant Auto sélection Procédez au réglage Pour le réglage manuel, en utilisant les touches sur le téléviseur Réglez automatiquement (“Réglage manuel” à la p. 7) Ŷ Pour quitter le (Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche) menu EXIT ou • Aucune donnée n’est mémorisée si une étape de la configuration automatique est interrompue. (Entrez dans “Réglage manuel”) (Débuter Recherche, Modifier le système TV, Changer programe) ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes) (Mémoriser) Ŷ Numéro du programme (clignote) (Répéter) Réglez manuellement 1 CH12 SC1 Réglage manuel -, + TV / AV STR F Numéro de la chaîne (clignote) Pour revenir sur TV Système sonore Chaîne (clignote) - 20 Recherche auto : : : : Débuter Recherche Déplacer le curseur Pour mémo Pour sortir 02 STR 99:21 F -/ +/ 41 TV / AV Réglage manuel (Mode analogique) Nom Sélectionnez le numéro du programme à modifier Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non F F F F F sélection Numéro du programme 3 FTP Curseur Modifiez Ŷ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge Ŷ Pour verrouiller Sélectionnez le champ “Bloquer” Ŷ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert Sélectionnez “Oui” Sélectionnez la destination Ŷ Pour déplacer Jaune (“Non” pour déverrouiller) Jaune Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne •avec les touches numériques ou la touche “C” Ŷ Pour modifier le numéro de la chaîne Programme sélection Prog. : : : : : Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non F F F F F 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nom Bloquer Sys XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non 1 2 3 4 5 Sélectionnez le caractère ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 : : : : : Nom Bloquer Sys ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non Sélectionnez le champ “Sys” F F F F F Sélectionnez le système sonore PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ Ŷ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Répétez Jusqu’au caractère suivante Caractères disponibles Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 SC1 : SC2 : SC3 : F: Sélectionnez le champ “Nom” F F F F F F F F F F Programme sélection Prog. affiché lors de la sélection des chaînes Programme sélection Bloquer Sys Non Non Non Non Non Ŷ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Modifiez le numéro (Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques) Ŷ Pour modifier le nom de la station émettrice Prog. Nom ABC XYZ FTP 123 456 Transmis automatiquement (pendant quelques secondes) Bleu •• Mémorisez OK Modification et réglage des chaînes (Analogique) 1 2 3 4 5 Ch. Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 lorsqu’elle est verrouillée. Sélectionnez le champ “Ch.” Programme sélection Prog. : : : : : • 1 2 3 4 5 Pour les détails (p. 26) Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 16) Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région réglage OK Attention ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage Les réglages sont effectués automatiquement CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 99:21 02 Avancé Lancez la configuration automatique 41 Dèbut ATP Sortir Revenir •• • Sortir Revenir Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Tous les réglages précédents sont effacés. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique Sélectionnez le numéro du programme et cherchez dans la chaîne 1 CH12 Réglage manuel 02 C 0 99:21 Recherche bas/haut Mémo. Sortir Revenir 9 Accès direct 41 Numéro du programme Chaîne Mémorisez recherche et Remarque OK • Répétez • Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le Le numéro du programme clignote numéro de programme “0”. 21 Modification et réglage des chaînes Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU EXIT M en u p r i n c i p a l Im ag e 1 2 3 Son 4 5 6 Configuration 7 8 9 0 3 VCR 4 IDTV Ŷ Pour quitter le menu suivant sélection Liste des chaînes préférées Editer profiles Sélectionnez “Configuration DVB” Setup menu Q-Link Contrôle par HDMI Sort. AV1 Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Configuration DVB Langage système Condition de transport AV2 Oui Monitor Monitor FLOF Non Accéder suivant sélection Sélectionnez la fonction Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Accéder Accéder Désactivé ger ger ger suivant ou réglage sélection EXIT 5 Rubrique Ajustements / Configurations Bloquage tuner Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que l’enregistrement aura bien lieu. Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB. N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement. Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé. Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les programmes analogiques. Multi-audio Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sous-titres Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Télétexte 22 Procédez au réglage •• •• • • • Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Empêcher les enfants de regarder certaines chaînes Verrouillage parental (Mode DVB) Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder. Une station est ajoutée Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste Editer profiles Editer profiles Tous les programmes Profile 1 Tous les programmes 1 Das Erste Jaune 2 arte 3 PHOENIX Profile 1 1 Das Erste 1 arte 2 arte 2 ARD-MHP-Data 3 PHOENIX sélection 4 ARD-MHP-Data • Pour ajouter toutes les stations à la liste Bleu • Pour afficher un profil différent 4 ARD-MHP-Data Ŷ Pour modifier le profil Mémorisez Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et : OK • • • • Donnez un nom au profil Déplacez la station Rouge Vert Supprimez la station Jaune Supprimez toutes les stations Bleu Sélectionnez la position Confirmez Vert OK Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental-Saisie du PIN 1 2 3 Veuillez saisir un nouveau PIN PIN **** 4 5 6 8 9 7 •• Modification et réglage des chaînes (DVB) Vert Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. 0 VCR Protección infantil Modifier PIN Verrouil. parental-Emetteurs Avancé Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs” suivant Accéder sélection Sélectionnez la station à verrouiller sélection Verrouil. parental-Emetteurs OK 1 Das Erste 2 arte 3 PHOENIX réglage 4 ARD-MHP-Data 5 ZDF 6 Info/3sat 7 Doku/KiKa • • • Pour annuler Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur Pour verrouiller toutes les chaînes OK Jaune Pour annuler tous les verrouillages de chaîne Bleu Apparaît lorsque la station est verrouillée Ŷ Pour modifier le PIN Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • Le réglage “Condition de transport” (p. 32) efface le PIN et tous les autres réglages. 23 Modification et réglage des chaînes (Mode DVB) Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. OK MENU EXIT 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU M en u p r i n c i p a l Im ag e Son suivant sélection Configuration 3 4 Ŷ Pour quitter le menu EXIT • 5 Aucune donnée n’est mémorisée si une étape de la configuration automatique est interrompue. Rubrique Configuration auto Recherche émetteurs Réglage manuel Sélectionnez “Configuration DVB” suivant sélection Sélectionnez “Menu tuning” Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système suivant Accéder Désactivé ger ger ger sélection Sélectionnez la fonction et réglez-la DVB Menu tuning Configuration auto Recherche émetteurs Réglage manuel Signaler nouvelles émetteurs Etat du Signal Accéder réglage Activé sélection Ajustements / Configurations Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région. Le réglage actuel est effacé. Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi. Ajoute une nouvelle station émettrice DVB. Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB. La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. •• •• Règle manuellement les chaînes DVB. En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs” pour le réglage de la chaîne. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. sélectionnez le canal OK ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche DVB Réglage manuel [CH25] Fréquence Qualité du signal 0 Intensité du signal 0 Prog. Canal 506,00 MHz 10 10 Nom de l'émetteur NID TS ID QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 S 12302 4158 9 Arrèté (Exemple de message) Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification Signaler nouvelles lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. émetteurs (Activé / Désactivé) Etat du Signal 24 Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • • Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît Nouvel émetteur DVD localisé. Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Etat du Signal CH30 1 BBC ONE Wales Emetteur DVB Qualité du signal Intensité du signal 0 5 10 Common Interface Module (Mode DVB) Le menu Common Interface Module permet d’accéder au logiciel contenu dans les modules d’Interface Commune (CI). Ils peuvent être insérés dans l’emplacement “CI“ situé à l’arrière de la TV. NOTES IMPORTANTES: • Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. • Eteindre la TV à l‘aide du commutateur du panneau de contrôle avant d‘insérer ou de retirer un module. • Si vous installez une mise à jour logicielle TV, veuillez suivre les instructions spécifiques fournies avec le module. • Insérer/retirer le module directement dans/de l’emplacement CI. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU EXIT M en u p r i n c i p a l Im ag e suivant sélection Son Configuration Ŷ Pour quitter le menu EXIT 4 Sélectionnez “Configuration système” 5 suivant sélection Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système suivant Désactivé ger ger ger Accéder sélection Sélectionnez “Common Interface Module” et réglez-la DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Avancé IDTV 3 Sélectionnez “Configuration DVB” Common Interface Module (DVB) Modification et réglage des chaînes (DVB) Allumer la TV. • • Insérer le module CI: Quelques modules d‘Interface Commune peuvent être constitués de deux éléments se composant d‘un lecteur de cartes et d’une carte de visionnage. Pour ce modèle de carte, insérer d‘abord fermement le lecteur de cartes dans l’ emplacement CI de la TV puis insérer la carte de visionnage dans le lecteur. réglage Accéder Autom. 3 secondes sélection Common Interface Slot 1: Pas de module Accéder Si aucun module n‘est inséré, le message „Pas de module“ apparaîtra (si vous avez inséré un module, vérifiez qu‘il l’ est en totalité). Les caractéristiques qui apparaissent maintenant sur l‘écran dépendent du contenu “Common Interface Module” sélectionné. Se référer aux instructions fournies avec la carte ou contacter le constructeur. Dans tous les cas, il est possible de naviguer entre les pages à l‘aide des boutons situés sur la télécommande. Bien que les commandes disponibles doivent s‘appliquer à tous les constructeurs de matériel DVB, certaines commandes d‘écran peuvent ne pas correspondre exactement aux boutons de la télécommande. Par exemple: Pour la commande d‘écran ‚choisir‘ ou ‚aller‘, utiliser le bouton OK. OK 25 Appareil externe Q-Link Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture. Ŷ Condition • •• Ŷ Télécharger les réglages de la analogique chaîne • • Ŷ Fonctions disponibles Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 16) Procédez à la configuration automatique. (p. 20) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20) Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement. DIRECT TV REC Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez • • Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode analogique uniquement) N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV sous peine d’interrompre l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas pour la chaîne analogique.) Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement DIRECT TV REC • • EXIT Ŷ EXIT Informations / Message Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement. Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 26 • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) Contrôle par HDMI " Control" Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA) vous permettent d’utiliser la lecture facile, liaison sous tension ou liaison hors tension. Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic. Préparatifs (Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration) Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. 1 Affichez le menu MENU OK MENU Sélectionnez “Configuration” Son suivant sélection Configuration 3 Sélectionnez “Contrôle par HDMI” Configuration 4 AV2 Oui Monitor Monitor FLOF Non Ouest Sélectionnez “Oui” (le réglage par défaut est Oui) sélection Avancé Q-Link Contrôle par HDMI Sort. AV1 Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langage système Condition de transport IDTV Appareil externe M en u p ri n c i p a l Im ag e • 2 sélection Lecture facile Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Liaison sous tension Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. 27 Appareil externe •Ŷ Raccordements Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture) COMPONENT VIDEO AV2 AV1 RGB VIDEO AUDIO PR PB Y R L RGB S-VIDEO VIDEO 1 AV Pour une connexion Q-Link (p. 26) Magnétoscope / enregistreur DVD 2 AV Péritel Dos du téléviseur Ŷ Raccorder un lecteur DVD (Lecture) Côté de téléviseur AV3 Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. S-V S-V V V L L R R ou Y Lecteur DVD PB PR R L COMPONENT VIDEO ou AUDIO PR PB Y R L AV2 AV1 HDMI RGB VIDEO RGB S-VIDEO VIDEO 1 AV ou 2 AV Péritel Dos du téléviseur Ŷ Raccorder le décodeur (entrée RVB) Côté de téléviseur Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. AV3 S-V S-V 1 V V ou L L R R COMPONENT VIDEO Y AUDIO PR PB R Décodeur L AV2 AV1 ou RGB VIDEO RGB S-VIDEO VIDEO HDMI 1 AV 2 AV Péritel Dos du téléviseur 28 Ŷ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple) Magnétoscope / enregistreur DVD COMPONENT VIDEO RGB VIDEO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R RGB S-VIDEO VIDEO Péritel Péritel L 1 AV Décodeur HDMI ou 2 AV Péritel Péritel Dos du téléviseur Ŷ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple) Enregistreur DVD • RGB VIDEO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R RGB S-VIDEO VIDEO Péritel Péritel L Magnétoscope 1 AV Péritel 2 AV Appareil externe COMPONENT VIDEO Dos du téléviseur Contrôle par HDMI (p. 27) COMPONENT VIDEO RGB VIDEO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R RGB S-VIDEO VIDEO Avancé Ŷ Lecture facile (Reportez-vous p. 30 pour le branchement sur la prise HDMI2.) L Enregistreur DVD Panasonic DIGA 1 AV HDMI 2 AV Dos du téléviseur • Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) 29 Appareil externe Raccordements (aperçu) Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 39). Caméscope / console de jeu (Fiche M3) AV3 S-V (S-VIDEO) V (VIDEO) L R (AUDIO) Pour regarder des émissions satellites Décodeur Pour enregistrer / lire Enregistreur DVD / magnétoscope Câble Péritel Ecouteurs Ŷ Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 16) Câble Péritel Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteur Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Q-Link 30 Enregistrement TV direct Contrôle par HDMI AV1 AV2 AV3 Pour regarder des DVD Ordinateur Lecteur DVD Câble RF Ordinateur (Ecoute) COMPONENT VIDEO L R ou AV2 AV1 RGB S-VIDEO VIDEO DIGA 1 AV • Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez HDMI2 comme entrée externe (p. 14). Appareil externe Contrôle par HDMI (p. 27) RGB VIDEO • PR PB Y AUDIO 2 AV Câble compatible HDMI “fully wired” Avancé COMPONENT Y PB PR 1 2 : Raccordement conseillé 31 Données techniques Condition de transport (Rétablir les réglages) Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22), effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux réglages en usine. Affichez le menu MENU Sélectionnez “Configuration” suivant Menu principal Ima g e Sélectionnez “Condition de transport” So n Configuration suivant Configuration Q-Link Contrôle par HDMI Sort. AV1 Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Lange de texte Réglage Langage système Condition de transport AV2 Oui Monitor Monitor FLOF Non Ouest Accéder sélection Sélectionnez votre pays et lancez la configuration automatique Vérifiez le message et suivez les instructions à l’écran sélection Land Deutschland France Italia España OK sélection début Condition de transport Les données tuner seront éffacées OK réglage Auswählen Démarrage Sortir Revenir Start ATP • Abbruch “Recherche auto” commencera automatiquement. (p. 9) Mise à jour du logiciel (mode DVB) Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Ŷ • Ŷ • Remarque • • 32 Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. Format d’écran La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11) ŶFormat Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran Signal de commande via la prise Signal grand écran (WSS) Péritel (broche 8) Modes Aspect Nom du signal TV/AV1/AV2/ AV3/AV4 Component/HDMI PAL I PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i Format Auto 16:9 O O O O O O O O 4:3 14:9 Èlargi 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 O O O O O O O O O - - O O O O O O O O O O O O O - - - O O O O O O AV3 Component AV1 AV2 O O - - O O - - O O O O O O O O - O O O - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - O O O O O O - Remarque Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Èlargi 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Èlargi Zoom1 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Zoom1 Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Affiche une image “21:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). FAQ, etc. Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Zoom2 Zoom2 Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. 4:3 4:3 complet 4:3 complet Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. 14 : 9 Données techniques 16:9 16 : 9 • • • 33 Données techniques Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). • • • • • HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion DVI vers HDMI (2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 16) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Remarque • • • • • • • • La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 35. Contrôle par HDMI Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile, liaison sous tension ou liaison hors tension. • • • • • • • 34 Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la configuration modifiée. Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur est en mode de veille. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. Informations sur les prises Peritél, S-Vidéo et HDMI Ŷ Prises Péritel AV1 Ŷ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo, Q-Link) (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul). 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0í TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2í TMDS Données 2+ TMDS 18 Alimentation +5V 16 SDA 1 4 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horlogeí TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1í TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 • Signaux d’entrée pouvant être affichés Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i • • Fréquence verticale (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 Component HDMI Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. FAQ, etc. Remarque Fréquence horizontale (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 Données techniques Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR) et HDMI 35 FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle Panasonic pour une assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas • Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 16). • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB • Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 24) Si “Qualité du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local. Utilisez le bouton Marche / Arrêt pour éteindre le téléviseur, puis rallumez-le. • 36 Des points rouges, bleus, verts et noirs peuvent apparaître sur l’écran • C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis. • Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé. En appuyant du doigt sur le panneau, celuici peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans le Menu tuning (p. 24). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Est-ce que le câble HDMI est raccordé correctement ? (p. 30) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de l’appareil. (p. 35) Utilisez un appareil compatible avec EIA/CEA-861/861B. • • Les piles sont-elles correctement mises en place ? (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé ? FAQ, etc. La télécommande ne fonctionne pas Foire aux questions •• •• • Les images provenant d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI IDTV 37 FAQ Problème Problem Image chaotique, discordante Screen Aucune image ne s’affiche. Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) Ni l’image ni le son ne sont émis. Son Aucun son n’est émis. Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. • Mesures Actions •• • •• Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 16) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 16) Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et 24) Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque des signaux d’antenne et de télévision par câble sont reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant, reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par câble au téléviseur. •• •• •• •• Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ? Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant ? Est-ce que le téléviseur est allumé ? Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume. La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”. (Mode analogique uniquement) En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques. • DVB DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Le son est anormal. HDMI Un message d’erreur apparaît. Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur (Antenne individuelle) Séparateur Prise d’entrée Magnétoscope d’antenne ••• Le téléviseur passe en “mode de veille”. • • • •• Un message d’erreur apparaît. •• La fonction “Contrôle par HDMI” est inopérante. Autre 38 Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? Sortie d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. (p. 16) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 34) Contactez le SAV agréé. Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé. Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau sur “Oui”. (p. 27) La fonction de mise en veille est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. Licence Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• •• • • Marque du DVB (Digital Video Broadcasting) Project (1991 à 1996) TX-26LXD65F Déclaration de conformité N° 4148, 4 mai 2006 TX-32LXD65F Déclaration de conformité N° 4149, 4 mai 2006 Caractéristiques TX-26LXD65F Alimentation Consommation Usage moyen Veille 105 W 153 W 1 W (Sans Bloquage tuner Activé) 10 W (Avec Bloquage tuner Activé) 1 W (Sans Bloquage tuner Activé) 10 W (Avec Bloquage tuner Activé) 16:9 Format d’image Taille d’écran Sortie son Écouteurs Systèmes de télévision / Bandes de fréquences TX-32LXD65F CA 220-240 V, 50 Hz 66 cm UHF / VHF Conditions de fonctionnement Température : de 5°C à 35°C Humidité : de 5% à 90% (sans condensation) Poids 14,5 kg 19 kg Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013:2001+A1:2003, EN55020:2002+A1:2003, EN61000-3-2:2000, EN61000-3-3:1995+A1:2001. FAQ, etc. 500 Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 :) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) COMPONENT PB, PR ±0,35 V[p-p] Autres HDMI1/2 Connecteur de TYPE A AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Dimensions ( L × H × P ) Avec la base 657 mm × 525 mm × 301 mm 791 mm × 615 mm × 301 mm Téléviseur seul 657 mm × 473 mm × 107 mm 791 mm × 563 mm × 107 mm Connecteurs Nombre de page du télétexte AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R Licence / Caractéristiques Foire aux questions • Antenne arrière • • 80 cm 2 x 10 W RMS, 8 : Mini-jack M3 (3,5 mm) × 1 PAL B, G, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALY) VHF A - H (ITALY) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL 525/60 : Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB : Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF. M.NTSC : Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) : Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. 39 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle 2006CS Numéro de sérier