- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- Panasonic
- DMPB100
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
44
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 2 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Cher client Mise en m ar che Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions. Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y référer ultérieurement. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Respecter toutes les instructions. Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9) Veillez à ne pas marcher sur le fil d’alimentation et à ce qu’il ne soit pas pincé, en particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point où ils sortent de l’appareil. 10) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant. 11) N’utiliser qu’avec le chariot, le support, le trépied, l’applique ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures causées par un basculement. 12) Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période. 13) La réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple détérioration du fil d’alimentation CA ou de la fiche, projection de liquide ou chute d’objets dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal de l’appareil, chute de l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT! ≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. VQT2H72 2 46 MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Piles 1 Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion) ≥Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile. ≥Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le lecteur spécifié. ≥Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le bloc-pile n’est pas étanche.) ≥Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps étrangers entrer en contact avec les bornes. ≥Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des objets métalliques. ≥Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas chauffer et ne le jetez pas dans le feu. ≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. 2 Pile bouton (Pile au lithium) ≥Insérez en alignant les pôles. ≥Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des objets métalliques. ≥Le produit ne doit pas être rechargé, démonter, modifier, chauffer ou jeter dans le feu. ≥Maintenez hors de la portée des enfants. ≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les abondamment avec de l’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un médecin. 3 Élimination des piles Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous jetez les piles. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 3 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Avertissement Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne démontez pas votre appareil. Évitez de chauffer les batteries au-dessus des températures suivantes, ou de les incinérer. Batterie de type bouton 100xC Bloc-batterie 60xC Remarque concernant la batterie rechargeable Celle-ci est recyclable. Veuillez respecter la réglementation locale en matière de recyclage. Adaptateur CA Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V. Mais ≥ Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise d’alimentation secteur, se procurer un adaptateur de fiche adéquat. Avertissement Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin. AVERTISSEMENT LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT LA CONDUITE. S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer une collision entraînant ainsi une blessure grave et un dommage des biens. Ne pas laisser l’appareil sur votre ordinateur portable pendant une longue période alors que vous l’utilisez. L’appareil peut chauffer et provoquer des brûlures. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Pour éviter tout dommage Évitez d’effectuer les opérations suivantes: ≥ Vaporiser des insecticides inflammables à proximité de l’appareil. ≥ Appuyer sur l’écran LCD. ≥ Toucher la lentille et les autres composants du capteur à laser. N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants: ≥ Endroits sablonneux tels que la plage. ≥ Sur des coussins, des canapés, ou un appareil chaud tel que les amplificateurs. Ne laissez pas l’appareil dans une voiture non aérée ou exposée aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. Précautions à prendre lors de l’écoute à l’aide d’un casque ou d’écouteurs ≥ À pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil. ≥ Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un bourdonnement dans les oreilles. ≥ N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est illégale dans un grand nombre de régions. ≥ Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation. ≥ Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-àdire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez garde d’élever le son au point de ne plus entendre. ≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. ≥ L'écoute à plein volume prolongée peut nuire à l'audition de l'utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis ou conseillés. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Cd Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples cicontre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. VQT2H72 3 47 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 4 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Table des matières Mise en marche CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ......... 2 Accessoires .............................................................. 4 Mises à jour du logiciel ........................................... 5 Entretien de l’appareil et des supports .................. 5 Informations sur les supports (Disques et cartes) ......... 6 Généralités .................................................................... 8 Régler l’angle de l’écran LCD ............................... 10 Utilisation des vidéos sur le siège arrière à l’aide du support de montage de l’appui-tête ..... 10 Préparer l’alimentation .......................................... 12 Allumer/éteindre l’appareil .................................... 14 Affichage FUNCTION MENU ................................. 14 Régler les images sur l’écran LCD ....................... 15 Paramétrer le disque ou la carte SD .................... 15 Lecture Lecture de base (Lire les contenus vidéo) .......... 16 Lire BONUSVIEW en BD-Video ............................. 19 Lire des photos ...................................................... 20 Lires des vidéos DivX® .......................................... 22 Lire de la musique ................................................. 24 Utiliser cet appareil avec d’autres équipements .......... 25 Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control™”) .......................... 26 Modifier les paramétrages dans le menu à l’écran ....................................................... 28 Paramètres Modifier les paramétrages de l’appareil ............... 30 Référence Profiter d’un signal audio et vidéo à haut débit binaire .......................................................... 34 A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 .......................... 35 Indicateurs et messages à l’écran ........................ 37 Guide de résolution des pannes .......................... 38 Spécifications ......................................................... 42 Licences ...................................................................... 43 Glossaire ................................................................ 44 Index ..................................................................... 197 VQT2H72 4 48 Accessoires Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au moment de demander à obtenir les pièces de rechange. (Numéros de produit corrects en Janvier 2010. Ils pourraient faire l’objet de modifications.) ∑ 1 Télécommande (N2QAJC000019) ∑ 1 Batterie de type bouton adaptée à la télécommande (pour le remplacement > 9) ∑ 1 Adaptateur CA ∑ 1 Cordon d’alimentation ≥ Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement. En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil avec d’autres équipements. ∑ 1 Adaptateur CC pour véhicule ∑ 1 Support de fixation pour appui-tête ∑ 1 Bloc-batterie rechargeable (DY-DB30) ≥ DY-DB30 est disponible en option. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 5 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Mises à jour du logiciel Panasonic pourrait être amené à publier des mises à jour du logiciel de cet appareil permettant d'ajouter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Vous pouvez télécharger les dernières versions du logiciel sur le site Internet “http://panasonic.jp/support/global/cs/” (Site en langue anglaise uniquement.). Après avoir gravé la dernière version du logiciel sur un disque CD-R, insérez le disque dans l’appareil et mettez à jour le logiciel. Seulement quand on connecte l’adaptateur CA. Pendant la mise à jour du logiciel “VEILLEZ A NE PAS ETEINDRE NI DEBRANCHER L’APPAREIL ET A NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE DU LOGEMENT DU DISQUE.” ≥ Les indicateurs [Í] et [CHARGE] s'allument pendant la mise à jour du logiciel et s'éteignent quand la mise à jour est terminée. (> 8) ≥ Pour savoir quelle version du logiciel est installée sur votre appareil, reportez-vous à “Information système” (> 33) Entretien de l’appareil et des supports Manipulation des disques et des cartes ∫ Disques propres A FAIRE A NE PAS FAIRE Passez un chiffon humide puis essuyez. ∫ Précautions pour la manipulation des disques et des cartes ≥ Manipulez les disques par les bords pour éviter les rayures accidentelles ou les traces de doigt sur le disque. ≥ N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants (Cela pourrait déformer les disques, et les rendre inutilisables). ≥ N’écrivez pas sur le côté étiquette avec un stylo à bille ou un autre instrument d’écriture. ≥ N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disques, de benzine, de diluant, de liquides contre l’électricité statique ou tout autre solvant. ≥ N’utilisez pas de protecteurs ou de couvertures inrayables. ≥ Nettoyez toute la poussière, l’eau ou les objets étrangers des contacts présents à l’arrière de la carte. ≥ N’utilisez pas les disques suivants: jDisques présentant des traces d’adhésif provenant d’autocollants ou d’étiquettes enlevés (disques de location etc.). jDisques très gondolés ou fendillés. jDisques ayant une forme irrégulière, tels que disques en forme de coeur. Maintenance ∫ Pour nettoyer, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. ≥ Utilisez un nettoyant pour lunettes pour enlever les taches persistantes de l’écran LCD. ≥ N’utilisez pas un chiffon à poussière en microfibre sur l’écran LCD. Faites attention quand vous essuyez le boîtier externe. ≥ N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥ Veillez à ne pas essuyer l’écran LCD ou son pourtour avec un chiffon rêche et à ne pas les frotter: cela pourrait rayer les surfaces. ∫ Entretien de l’objectif ≥ Enlevez la poussière soigneusement avec un dispositif de nettoyage à souffle d’air pour objectifs (option). ≥ Produit conseillé: Kit pour le nettoyage d’objectifs (SZZP1038C) (Disponible chez les revendeurs Panasonic.) ≥ Vous ne pouvez pas utiliser un nettoyant pour lentilles type CD. ≥ Veillez à ne pas toucher l’objectif avec les doigts. En cas d’élimination ou de cession de cet appareil L’appareil est à même de mémoriser les paramétrages de l’utilisateur. Si vous vous séparez de cette unité par élimination ou par cession, suivez la procédure indiquée pour ramener tous les paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à supprimer les paramétrages de l’utilisateur. (> 38, “Pour ramener tous les paramétrages aux réglages d’usine”) ≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil. VQT2H72 5 49 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 6 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Informations sur les supports (Disques et cartes) Ce tableau montre les différents types de disques enregistrés avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser. Disques en vente dans le commerce Finalisé Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil. Supports enregistrés par l’utilisateur Ce tableau présente les différents types de disques présents dans le commerce que vous pouvez utiliser, et il inclut les logos qui doivent figurer sur les disques et/ou leur emballage. Type de support et logo BD-Vidéo DVD-Vidéo Caractéristiques Disques vidéo et musique Haute Définition (HD) ≥ Disques prenant en charge BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile) permettant l’utilisation des fonctions Picture-inPicture. Type de support et logo BD-RE Indiqué comme BD-R DVD-RAM DVD-R/RW Finalisé [DVD-V] CD ≥ Version 3 du format d’enregistrement BD-RE ≥ Format JPEG ≥ Version 2 du format d’enregistrement BD-R ≥ Format DivX® Indiqué comme [BD-V] [JPEG] [BD-V] [DivX] [BD-V] Disques vidéo et musique haute qualité Disques compacts (CD) contenant des données audio et de la musique ≥ Le fonctionnement et la qualité sonore des CD non conformes aux spécifications CD-DA (CD avec contrôle anti-copie etc.) ne peuvent pas être garantis. Formats DVD-R DL [CD] ∫ BD-RE, BD-R Les disques enregistrés en mode DR au moyen d’enregistreurs de disques Blu-ray Panasonic pourraient présenter des problèmes de lecture du son etc. Finalisé rR/rRW/rR DL Finalisé CD-R/RW Finalisé ≥ Version 1.1 du format d’enregistrement DVD-Vidéo ≥ Format JPEG ≥ Format AVCHD [DVD-VR] ≥ Format DVD-Vidéo ≥ Version 1.1 du format d’enregistrement DVD-Vidéo ≥ Format AVCHD ≥ Format DivX (DVD-RW non pris en charge) ≥ Format MP3 (DVD-RW non pris en charge) ≥ Format JPEG (DVD-RW non pris en charge) [DVD-V] [DVD-VR] ≥ Format DVD-Vidéo ≥ Version 1.2 du format d’enregistrement DVD-Vidéo ≥ Format AVCHD ≥ Format DivX ≥ Format MP3 ≥ Format JPEG [DVD-V] [DVD-VR] ≥ Format +VR (enregistrement vidéo +R/ +RW) ≥ Format AVCHD ≥ Format CD-DA ≥ Format MP3 ≥ Format JPEG ≥ Format DivX [JPEG] [AVCHD] [AVCHD] [DivX] [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] [MP3] [JPEG] [DVD-V] [AVCHD] [CD] [MP3] [JPEG] [DivX] ≥ Il pourrait ne pas être possible de lire les disques ci-dessus dans certains cas, du fait du type de disques, des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la façon dont les fichiers ont été créés. ≥ Quand un disque enregistré au format AVCHD est lu, la vidéo pourrait s’arrêter pendant quelques secondes au niveau des portions séparées, du fait d’interventions de suppression ou de montage. VQT2H72 6 50 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 7 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Cartes SD Ce tableau montre les différents types de cartes enregistrées avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser. Type de support* Carte Mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) Carte Mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) Carte Mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) Formats Indiqué comme ≥ Format JPEG ≥ Format AVCHD ≥ MPEG2 format [JPEG] [AVCHD] [MPEG2] * Cela comprend les cartes miniSD, les cartes microSD, les cartes microSDHC et les cartes microSDXC Les types de cartes mentionnées ci-dessus sont appelées “Carte SD” dans le présent mode d’emploi. ≥ Les cartes miniSD, les cartes microSD, les cartes microSDHC et les cartes microSDXC doivent être utilisées avec l’adaptateur fourni avec la carte. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD Panasonic. Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD conformes aux spécifications carte FAT12 et aux formats FAT16, ainsi qu’avec les cartes mémoire SDHC au format FAT32 (il ne prend pas en charge les noms de fichier longs) et les cartes mémoire SDXC en exFAT. ≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc. ≥ Quand vous utilisez des cartes 4 Go à 32 Go, seules les cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées. ≥ Quand vous utilisez des cartes 48 Go à 64 Go, seules les cartes SD présentant le logo SDXC peuvent être utilisées. ≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte. ≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pourriez ne pas pouvoir l’utiliser sur cet appareil. ≥ Gardez la Carte Mémoire hors de portée des enfants, risque d’ingestion. ≥ Quand une carte enregistrée au format AVCHD est lue, la vidéo pourrait momentanément se mettre en pause, notamment quand un enregistrement se termine et que l’enregistrement suivant commence. Cela est normal et ne constitue pas un problème. ≥ Commutez le bouton de protection en écriture en position “LOCK” pour protéger le contenu d’un effacement accidentel. Disques ne pouvant pas être lus sur cet appareil ≥ DVD-RAM 2,6 Go et 5,2 Go ≥ DVD-RAM ne pouvant pas être enlevés de leurs cartouches ≥ DVD-R 3,95 Go et 4,7 Go pour création ≥ DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés ≥ BD-Vidéo ayant un code région autre que “B” ≥ DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou “ALL” ≥ Version 1.0 de DVD-RW ≥ DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD, MV-Disc et PD ≥ DVD-Audio ≥ CD vidéo et SVCD ≥ Disques WMA ≥ HD DVD ≥ Les autres disques ne sont pas spécifiquement pris en charge ADAPTER VQT2H72 7 51 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 8 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Généralités Unité principale Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi. Vue avant 1 1 2 3 4 5 6 Ecran LCD Haut-parleur Couvercle disque Ouvrir le couvercle disque Allumez et éteignez l’appareil (> 14) [Í] indicateur (> 12) Quand l’appareil est connecté à l’alimentation CA, cet indicateur s’allume en mode veille et s’éteint quand l’appareil est allumé. 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Quand la recharge de la batterie est en cours, cet indicateur est allumé. 8 9 10 11 12 14 RETURN 15 16 17 18 Capteur de signal de la télécommande (> 9) Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15) Réglez le volume (> 16) Affichez le menu OPTION Sélection/OK ≥ Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1]) ≥ Pour lancer: Appuyez sur [OK] 13 DISC/SD [CHARGE] indicateur (> 12) 13 Prise écouteurs [Ë] (‡ 3,5 mm, mini jack stéréo) 14 Commutez le support en lecture La commutation se fait à chaque pression. DISC Vue arrière 19 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SD Lecture (> 16) Arrêt (> 17) Sautez les numéros des titres etc. (> 17) Revenez à l’écran précédent Prise d’entrée DC IN (> 12) HDMI AV OUT prise (> 25) Fente carte SD (> 15) Ouverture d’aération Batterie (incluse) 20 21 22 23 VQT2H72 8 52 A propos de l’ouverture d’aération: Veillez à ne pas couvrir l’ouverture d’aération latérale et à ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où l’ouverture d’aération se trouverait couverte. La chaleur s’accumulerait, ce qui pourrait causer un incendie ou la déformation du boîtier externe. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 9 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Télécommande 1 2 ヷヰロ 10 1 2 3 4 11 5 6 3 4 ≥ Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1]) ≥ Pour lancer: Appuyez sur [OK] ≥ Photogramme en avant / Photogramme en arrière: (En pause) appuyez vers la gauche ou vers la droite ([2;][;1]) 12 5 13 6 14 7 15 16 8 Allumez et éteignez l’appareil (> 14) Commutez l’unité en lecture (> 16) Opérations de base pour la lecture (> 16 – 17) Utilisez selon les instructions présentes à l’écran Affichez le menu principal/Navigateur direct (> 16) Sélection/OK, Photogramme par photogramme ヒ ビ ピ 17 フ ブ プ 18 ヘ ベ ペ 19 9 20 パ 21 ∫ Insérez la batterie du type bouton (incluse) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Affichez le menu OPTION Sélectionnez les numéros des titres etc./ Saisissez les numéros (> 18) Effacez les valeurs saisies précédemment Désactivez le son Réglez le volume (> 16) Désactivez l’écran Affichez FUNCTION MENU (> 14) Affichez le menu contextuel (> 16) Sélectionnez l’audio (> 18) Revenez à l’écran précédent Affichez le menu à l’écran (> 28) Affichez les messages d’état (> 18) Eteignez l’appareil automatiquement (> 14) Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15) Modifiez la configuration de l’appareil (> 30) ∫ Plage d’utilisation 1 Sortez le support. Bas Sortez tout en appuyant ici 2 Insérez la batterie et remettez en place le support. _ tourné vers le haut Batterie au lithium: CR2025 Dans un angle de 20 degrés vers le haut ou vers le bas Télécommande Capteur du signal Dans un angle de 30 degrés vers la gauche ou vers la droite Emetteur de la télécommande A une distance maximale de 7 m devant Les distances et les angles sont approximation. ≥ Gardez la batterie du type à bouton hors de portée des enfants, risque d’ingestion. VQT2H72 9 53 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 10 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Régler l’angle de l’écran LCD Utilisation des vidéos sur le siège arrière à l’aide du support de montage de l’appui-tête ≥Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible de dégager de la chaleur telle qu’fun tableau de bord. L’fappareil n’fest pas réfractaire. Son fonctionnement peut être entravê. ≥LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT LA CONDUITE. Cela le distrairait et pourrait causer un accident ayant pour conséquence des blessures graves ou des dégâts matériels. Vous pouvez visualiser des vidéos sur le siège arrière en fixant l’appareil au dos du siège avant. ≥ Insérez un disque ou une carte SD avant de fixer l’appareil au support de montage de l’appui-tête. A B C D Ouvrez l’écran. Standard Libre Compact Pour déplacer l’appareil: ≥ Fermez l’écran LCD. Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD. A propos de l’écran LCD Il pourrait y avoir 0,01 % ou moins de possibilités de pixels manquants ou constamment allumés, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Attention Ne placez pas l’appareil avec l’écran LCD tourné vers le bas quand l’écran est ouvert. Cela pourrait rayer la surface du LCD et de son pourtour. ≥ Evitez d’attacher ou de détacher l’appareil ou encore le support pendant le déplacement du véhicule. ≥ Evitez d’attacher l’unité aux emplacements suivants: – des endroits autres que le siège arrière – où il peut être vu ou manipulé par le conducteur – à l’endroit où il interfère avec la manipulation du véhicule par le chauffeur – à l’endroit où il interfère avec le fonctionnement d’un sac gonflable ≥ Veillez à ce que la ceinture du support soit bien attachée et vérifiez la clé sur l’appareil. Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. En cas d’accident, d’accélération soudain ou de freinage, l’appareil pourrait lâcher et provoquer ainsi une blessure ou un dommage des biens. ≥ Utilisez uniquement le support Panasonic fourni pour relier l’appareil au siège du véhicule. 1 Fixez le support de montage de l’appui-tête au siège avant. Support de montage de l’appui-tête (inclus) 1 Réglez l’appui-tête de sorte qu’il y ait un espace d’environ 3 cm. 2 Fixez le support au siège de telle sorte que le côté étiquette du support soit visible depuis l’arrière du siège. 3 Fermez l’attache. Vue latérale A FAIRE VQT2H72 10 54 A NE PAS FAIRE Si cet espace est supérieur à 3 cm, l’appareil risque de se détacher et d’occasionner des blessures en cas d’accident, etc. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 2 11 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Réglez l’écran LCD. Faites tourner le moniteur vers l’arrière de telle sorte que l’écran soit orienté vers l’extérieur. (> 10) 3 Schéma du support et de l’appareil fixés Fixez l’appareil au support. 1 Tout en tenant l’appareil avec les deux mains, alignez l’appareil juste en dessous des parties saillantes (A) du support. Utilisez l’écran LCD dans la position ouverte indiquée dans l’illustration ci-dessous pour éviter un son anormal ou des dégâts résultant des vibrations de la voiture. L’angle de l’écran LCD peut être réglé jusqu’à environ 30o. ≥ L’angle de l’écran LCD pourrait changer pendant la conduite à cause des vibrations 30° etc. ≥ Selon le type d’appui-tête, vous ne pourrez pas toujours fixer le support. A FAIRE 2 Enfoncez l’appareil d’environ 4 à 5 mm de telle sorte que les parties saillantes du support s’insèrent dans les orifices présents au bas de l’appareil. ≥ Une fois la fixation correctement effectué, on entend un déclic. 23 cm ou moins A NE PAS FAIRE En cas d’accident, etc., l’appareil pourrait se détacher et provoquer des blessures ∫ Libération du lecteur du support. déclic ! Bouton de libération 3 Fixez l'appareil en serrant la vis située au bas du support. 1 Desserrez la vis située au bas du support. 2 Appuyez sur les boutons de déblocage (gauche et droit) vers le centre du support. 3 Soulevez le lecteur pour le retirer. ≥ N’appuyez sur les boutons de libération que pour détacher l’appareil du support. 4 Réglez la sangle jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée autour de l’appui-tête. ≥ Contrôlez les points suivants avant l’utilisation. jLe support est bien fixé à l’appareil. jL’appareil est bien fixé et ne peut pas se soulever vers le haut. VQT2H72 11 55 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 12 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Préparer l’alimentation ∫ Enlever la batterie Côté inférieur de l’appareil Utiliser l’appareil connecté à l’adaptateur CA 2 Faites glisser. RELEASE DETACH ATTACH 1 Appuyez et maintenez enfoncé. 1 En cas de non utilisation pendant un temps prolongé 3 A une prise secteur 2 Fil alimentation CA (fourni) Adaptateur CA (fourni) L’appareil est en état de veille (l’indicateur [Í] s’allume) quand le fil CA est connecté. Le circuit primaire est toujours sous tension aussi longtemps que l’adaptateur CA est connecté à une prise électrique. Pour économiser l’énergie L’appareil consomme 0,5 W (environ 5 W quand Démarrage rapide est sur “Oui”) d’électricité même quand il est éteint. Quand l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le fil d’alimentation CA de la prise secteur. ≥ Enlevez la batterie (> ci-dessus). (Même quand l’appareil est éteint, il y a une petite quantité de tension présente dans l’appareil, et cela pourrait se traduire par un dysfonctionnement.) ≥ Rechargement de la batterie. ∫ Recharger la batterie Mettez en place la batterie et connectez l’adaptateur CA (> gauche). ≥ L’indicateur [CHARGE] s’allume pendant la recharge de la batterie, et l’indicateur [CHARGE] s’éteint quand la recharge de la batterie est terminée. Utiliser la batterie Cet appareil peut être utilisé dans des endroits sans prise secteur, en plein air par exemple, en mettant en place la batterie fournie. ≥ La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Chargez-la avant l’utilisation. ≥ La batterie est conçue uniquement pour l’utilisation avec cet appareil. Elle ne peut pas être utilisée sur d’autres équipements. Indicateur [CHARGE] (Lumière orange) ∫ Temps approximatifs de recharge et de lecture (Heures) Lecture*2 Recharge*1 ∫ Mettre en place la batterie Eteignez l’appareil avant de mettre en place ou d’enlever la batterie. 5 Côté inférieur de l’appareil *1 *2 ATTACH Batterie (incluse) DETACH 3,5 3,25 3 Quand l’appareil est éteint [à 20 oC] A température ambiante en utilisant les écouteurs [à 20 oC ] ∫ Contrôler la charge restante de la batterie Pas affiché quand l’adaptateur CA est utilisé. ATTACH 1 Amenez depuis la gauche, en alignant les rainures. 2 Faites glisser à fond vers la droite jusqu’à ce qu’un “déclic” se produise. Assurez-vous qu’elle est bien fixée. 56 i5 La charge restante s’affiche pendant quelques secondes au bas à droite de l’écran. RELEASE 12 0 Appuyez sur [OPTION] pendant que l’alimentation est sur “Oui” VQT2H72 j5 ≥ Le temps de lecture indiquée ci-dessus pourrait être différent en fonction de l'utilisation. ≥ Pour modifier la luminosité de l’écran LCD (> 15, “Régler les images sur l’écran LCD”). RELEASE DETACH Niveau de luminosité de l’écran LCD Pleinement chargée Rechargez (clignotant) Chargez la batterie quand l’afficheur commence à clignoter. ≥ Apparaît automatiquement quand il ne reste que quelques minutes de charge. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 13 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Raccordement de l’adaptateur CC du véhicule Avant tout branchement, consultez le manuel d’utilisation de votre véhicule ou rendez vous dans le magasin où vous l’avez acheté. ≥ Branchez à la prise du briquet d’un véhicule disposant d’une batterie de 12 V. Il n’est pas compatible avec un véhicule de 24 V de batterie. ≥ Il s’agit ici d’un adaptateur CC pour véhicule, relié à la terre, spécial et négatif. L’utilisation de cet adaptateur CC pour véhicule avec un certain type de véhicule peut entraîner un dysfonctionnement et mener droit à l’incendie. Adaptateur CC pour véhicule (inclus) 1 2 1 Branchez l’adaptateur CC de la voiture à l’appareil. 2 Branchez l’adaptateur CC de la voiture à l’allume-cigare. Remplacer le fusible Remplacez uniquement avec le fusible spécifié 125 V/250 V, 3,15 A. L’utilisation d’un autre type peut causer un incendie. Type 125 V/250 V, 3,15 A 1 Ouvrez le support. 2 Remplacez le fusible. 3 Fermez le support. Précautions ≥ Pour éviter de faire sécher la batterie de votre véhicule – Débranchez l’adaptateur CC de votre véhicule du briquet après utilisation. L’adaptateur CC du véhicule continue de consommer de l’énergie même si cette énergie n’est pas utilisée, et si un bloc batterie est lié à cet appareil, elle recommencera la recharge qui utilise plus d’énergie. – Évitez d’utiliser l’adaptateur CC du véhicule pendant de longues périodes lorsque le moteur ne fonctionne pas. ≥ Laissez une certaine marge dans le cordon. ≥ Nous déclinons notre responsabilité en cas de dommage dû à une installation défectueuse. VQT2H72 13 57 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 14 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Allumer/éteindre l’appareil Affichage FUNCTION MENU Appuyez sur [Í] (environ 0,5 sec.). Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées depuis le menu FUNCTION MENU. L’appareil s’éteint quand on appuie de nouveau sur [Í]. ≥ L’alimentation est coupée si l’on ferme l’écran pendant que l’alimentation est sur “Oui”. ≥ Quand “Arrêt Automatique” est paramétré sur “Oui” (paramétré initialement sur “Oui”), l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes (5 minutes quand la batterie est utilisée), quand il est en état arrêté (> 33). ≥ Le démarrage prendra un certain temps. L’opération relative au démarrage de l’appareil après l’allumage de l’appareil peut être accélérée en paramétrant la configuration initiale “Démarrage rapide” (> 33) sur “Oui” (paramétrée initialement sur “Non”). (La consommation de l’appareil augmente) ≥ Vous pourriez entendre des bruits du fonctionnement lors de l’allumage de l’appareil, mais cela est due à l’initialisation de l’unité de captage, ce n’est pas un dysfonctionnement. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. ≥ Les fonctions affichées dépendent du support et des conditions de fonctionnement. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [OK]. p. ex., Lecteur de Blu-Ray Disc DISQUE Lecture Menu principal Carte SD Vers Autres Paramétrage facile OK RETURN Après avoir ouvert l’écran LCD et avoir appuyé sur [Í] pour la première fois, un écran concernant les paramétrages de base apparaît. Suivez les instructions s’affichant à l’écran et configurez les paramétrages avec [3, 4] et [OK]. “Langue à l’écran” (> 32), “Mode qualité image” (> 15) et “Démarrage rapide” (> 33) sont paramétrés. ≥ Vous pouvez effectuer cette configuration à tout moment en sélectionnant “Réglage facile” dans le menu Configuration. (> 33) ≥ Vous pouvez également modifier ce paramétrage individuellement. (> 15, 32, 33) Eteignez l’appareil automatiquement L’appareil s’éteint automatiquement une fois que le temps paramétré s’est écoulé. Commutez en appuyant sur [OFF TIMER]. p. ex., 30 min. Hors ligne 0:30 La commutation se fait à chaque pression. Non VQT2H72 14 58 0:30 1:00 2:00 3:00 6:00 12:00 Lecture (> 16) Menu principal (> 16) Menu (> 17, 20, 24) Visualisation image (> 20) Visualisation vidéo (> 16) Écoute musique (> 24) Disque (> 16) Commute sur l’unité disque. ! Carte SD (> 16) Commute sur l’unité SD. ! Vers Autres “Listes de lecture”: Vous pouvez lire des listes de lecture créées sur DVDVR. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la liste de lecture et appuyez sur [OK]. “Configuration” (> 30) “Gestion Carte” (> 19) ! ! ! ! ! ! ! DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 15 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Régler les images sur l’écran LCD 1 Appuyez sur [LCD MENU]. ≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. 3 Sélectionnez “Menu LCD” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. Paramétrer le disque ou la carte SD Disque Menu LCD Image Couleur Écran Oui 1 2 Sélectionnez l’élément avec [3, 4]. Modifiez le paramétrage avec [3, 4, 2, 1]. Image: Régler la qualité d’image ! Standard: ! Dynamique: ! Nuit: Standard Image à haut contraste Image appropriée pour le visionnement dans des endroits sombres ! Personnalisée jLuminosité: s5 à r5 jCouleur: s5 à r5 Écran: Afficher les images ! Oui: ! Non: Appuyez sur [OPEN]. Insérez le disque et fermez le couvercle. ≥ Mettez le disque en place correctement jusqu’à ce qu’un déclic se produise, étiquette tournée vers le haut. (Disque à double face: tournez vers le haut l’étiquette de la face que vous souhaitez lire) RETURN OPTION 2 3 Dynamique Luminosité ≥ La lecture de certains disques pourrait commencer quand ils sont chargés et que l’appareil est allumé. ≥ Au sujet des disques à cartouche jDVD-RAM, DVD-R: Enlevez le disque de la cartouche et placez le disque sur le plateau. Il n’est pas possible d’utiliser des disques à cartouche. jRemettez le disque dans la cartouche pour le stockage pour empêcher la saleté et les rayures après utilisation. ≥ Ne touchez pas l’objectif car vous pourriez le salir. Affichage image Aucune image ≥ Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine. ≥ Si vous n’utilisez pas l’écran LCD sur cet appareil, sélectionnez “Non”. Aucune marque d’image ne s’affiche dans la partie inférieure gauche de l’écran quand il est paramétré sur “Non”. Lentille (A) Carte SD Pour quitter l’écran Appuyez sur [EXIT]. Pour afficher des images quand “Écran” est paramétré sur “Non” Appuyez sur [LCD MENU], [OPTION] ou [DISC/SD]. 1 Ouvrez le couvercle sur le côté de l’appareil. 2 Insérez le carte SD dans la fente carte SD. ≥ L’étiquette étant tournée vers le haut, insérez la carte à fond dans la direction indiquée par la figure, jusqu’à ce qu’un déclic se produise. 3 Fermez le couvercle. Pour enlever la carte A la phase 2 ci-dessus, appuyez sur le milieu de la carte jusqu’à ce qu’un “déclic” se produise, puis tirez-la d’un seul coup. VQT2H72 15 59 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 16 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Lecture de base (Lire les contenus vidéo) L ecture Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi. Insérez un disque ou une carte SD (> 15). La lecture commence. ≥ Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur [1] (PLAY). ≥ Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier s’affiche. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format de fichier souhaité et appuyez sur [OK]. ≥ Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur [OK]. ≥ Si l’écran vous invitant à utiliser les boutons couleur apparaît, continuez d’utiliser les boutons couleur sur la télécommande. ≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 31) ≥ Les fabricants des disques peuvent contrôler les modalités de lecture des disques, il se pourrait donc que vous ne puissiez pas toujours contrôler la lecture de la façon décrite dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions concernant le disque. ≥ Lors de la lecture d’une série de plusieurs disques BD-Vidéo, l’écran menu pourrait rester affiché même si le disque a été éjecté. ≥ Le démarrage de la lecture pourrait prendre un certain temps selon le disque ou la carte SD. ≥ Le son de la rotation pourrait être audible pendant la lecture du disque, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Pour afficher le menu contextuel [BD-V] Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec certains disques BD-Vidéo. Le menu pourrait varier selon les disques. Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode d’emploi du disque. 1 Appuyez sur [POP-UP MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [OK]. ≥ Le menu contextuel s’affiche aussi en appuyant sur [OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”. ≥ Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran. Lire des vidéos HD ou des vidéos SD [AVCHD] [MPEG2] Il est possible de lire les vidéos HD (Haute Définition) enregistrées au moyen d’un caméscope Haute définition Panasonic sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, ou une carte SD, et des vidéos SD (à définition standard) enregistrées au moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une carte SD. 1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15). ≥ “Visu. du Titre” ou l’écran “Vidéo (MPEG-2)” s’affiche. ≥ Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo (AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK]. Pour régler le volume Appuyez sur [VOL `] ou [VOL _]. p. ex., ≥ Quand vous utilisez des écouteurs, abaissez le volume avant la connexion. CARTE SD Lire des images (JPEG) Lire une vidéo (AVCHD) Lire une vidéo (MPEG-2) Pour commuter d’un lecteur à l’autre Appuyez sur [DISC/SD] pour sélectionner “DISC” ou “SD”. ≥ Si un support est inséré pendant que l’appareil est à l’arrêt, le lecteur commute automatiquement selon le support inséré. Pour afficher les menus [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU]. ≥ Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher correctement sur +R/+RW. Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN]. OK OPTION 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK]. ≥ Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher correctement sur +R/+RW. p. ex., DIRECT NAVIGATOR Temps d'Enr. 0:15 (SP) 001 002 003 004 Temps d'Enr. 005 006 007 008 Visu. du Titre Vidéo Nº Date 01 02 05.09 Mer 05.09 Mer IN 2 11:30 03 05.09 Mer Jour IN 2 11:59 04 06.09 Jeu VHS 10:00 05 06.09 Jeu VHS 11:30 06 06.09 Jeu 07 07.09 Ven 08 07.09 Ven 09 07.09 Ven IN 2 11:30 10 07.09 Ven IN 2 11:59 Canaux Heure Image Nom d'élément Vidéo 009 04.05 Ven 010 04.05 Ven OPTION 16 60 Nom d'élément Précéd. Suiv. RETURN 11:59 10:00 Pour revenir à l’écran menu 10:30 Image Suiv. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU]. Pour quitter l’écran menu Appuyez sur [EXIT]. VQT2H72 Heure 10:00 11:30 11:59 10:00 11:30 11:59 10:00 10:30 11:30 11:59 Page 01/02 Play Page 01/02 RETURN 01.05 Mer 01.05 Mer 01.05 Mer 03.05 Jeu 03.05 Jeu 03.05 Jeu 04.05 Ven 04.05 Ven 10:00 Précéd. Play OPTION Vidéo Nº Date Jour 0:15.47 DVD-RAM(VR) Vidéo (MPEG-2) SD CARD p. ex., DVD-RAM DIRECT NAVIGATOR RETURN DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 17 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Pour commuter depuis d’autres menus sur le menu AVCHD ou MPEG2 (Si le support contint des données dans différents formats de fichier) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo (AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK]. ≥ L’appareil pourrait se mettre en pause pendant quelques secondes lors de la rupture des images quand une opération de montage telle qu’un suppression partielle est effectuée. ≥ Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement. Lecture chapitre [DVD-VR] [AVCHD] 1 2 Insérez un disque ou une carte SD (> 15). Autres opérations pendant la lecture Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et des contenus. Arrêt La position arrêtée est mémorisée. Fonction de reprise lecture Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer depuis cette position. ≥ La position mémorisée est effacée dans les cas suivants: j[∫] est enfoncé plusieurs fois jLe disque ou la carte SD sont enlevés jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la charge restant de la batterie quand l’appareil est allumé ≥ [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 44), la fonction de reprise lecture ne fonctionne pas. ≥ [DivX] [MPEG2]: La position est supprimée si l’on éteint l’appareil. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OPTION]. Pause par ex., [AVCHD] Pour afficher les propriétés du titre (date d’enregistrement etc.) Pour sélectionner le chapitre Propriétés Visu. des chapitres ≥ Appuyez de nouveau sur [;] ou [1] (PLAY) pour redémarrer la lecture. Recherche/Ralenti 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le chapitre puis appuyez sur [OK]. par ex., [AVCHD] DIRECT NAVIGATOR Visu. des chapitres SD CARD Vidéo 2009.11.15 002 003 004 005 --- --- --- --- --- --- --- 001 0:00.00 Page 01/01 Play RETURN Pour revenir à l’écran précédent La vitesse augmente jusqu’à 5 unités. ≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. ≥ Pour certains disques, la vitesse pourrait ne pas changer. Recherche Pendant la lecture, appuyez sur [6] ou [5]. ≥ [DVD-VR] [DVD-V]: L’audio est audible pendant la première phase de recherche en avant. ≥ [BD-V] [AVCHD] [DivX] [MPEG2]: L’audio n’est pas audible pendant toutes les phases de recherche. ≥ [CD] [MP3]: La vitesse est fixée sur une simple unité. Ralenti En pause, appuyez sur [6] ou [5]. ≥ [BD-V] [AVCHD]: Direction avant [5] uniquement. ≥ [DVD-VR]: Si l’on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au ralenti se met en pause automatiquement. Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter l’écran Appuyez sur [EXIT]. Sautez Sauter jusqu’au titre, au chapitre ou à la piste que vous voulez lire. ≥ Chaque pression augmente le nombre de sauts. ≥ [DivX]: Direction arrière [:] uniquement. VQT2H72 17 61 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 18 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Démarrer depuis un article sélectionné Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des enregistrements ou à des scènes spécifiques par saisie directe sur les touches numérotées. La lecture commence depuis le titre ou le chapitre sélectionné. [BD-V] [AVCHD] p. ex., 5: [0] B [0] B [5] 15: [0] B [1] B [5] [DVD-V] p. ex., 5: [0] B [5] 15: [1] B [5] Messages d’état Les messages d’état vous donnent des informations sur les contenus actuellement en lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [STATUS], les informations affichées changent. ≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. p. ex., [BD-V] ≥ A l’arrêt (l’image de droite s’affiche à l’écran), le titre est désigné. Pendant la lecture, le chapitre est désigné. Photogramme par photogramme Etat lecture Type de disque BD-Video PLAY Pas d’affichage Les articles changent selon le disque lu. T: Titre C: Chapitre PL: Liste de lecture Temps écoulé dans le titre En pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1). Chaque pression montre le photogramme suivant. ≥ Appuyez et maintenez enfoncé pour modifier en succession en avant ou en arrière. ≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. ≥ [BD-V] [AVCHD]: Direction avant [1] (;1) uniquement. Format écran Quand des barres noires apparaissent en haut, en bas, à gauche ou à droite de l’écran, vous pouvez agrandir l’image pour remplir l’écran. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format écran” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Coup. côté” ou “Zoom avant”. ! Normal: ! Coup. côté: Sortie normale Les barres noires sur les côtés droit et gauche des images 16:9 disparaissent et l’image est agrandie. Il est à noter que les côtés droit et gauche de l’image sont rognés quand la barre noire n’est pas affichée. ! Zoom avant: Les barres noires en haut et en bas des images 4:3 disparaissent et l’image est agrandie. Il est à noter que le haut et le bas de l’image sont rognés quand la barre noire n’est pas affichée. ≥ Il est à noter que le haut, le bas et les côtés de l’image seront coupés sur les images sans barres noires. ≥ L’aspect de l’écran revient à la “Normal” dans les cas suivants: jL’unité est commutée jL’appareil est allumé/éteint ≥ [BD-V] [DVD-V]: “Coup. côté” n’a pas d’effet. ≥ Quand “Aspect TV” (> 32) est paramétré sur “4:3 Pan. & balay.” ou “4:3 Boîte lettres”, l’effet “Zoom avant” est désactivé. VQT2H72 18 62 T1 C1 0:05.14 0:20.52 Position actuelle Temps total Selon le type de support ou l'état de lecture, cet affichage pourrait ne pas apparaître. Changer de son Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. 3 Sélectionnez “Audio” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. [BD-V] [DVD-V] p. ex., [DVD-V] Bande sonore 1 ENG Digital 3/2.1ch L’anglais est sélectionné. Vous pouvez changer le numéro de canal audio chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO] ou [3, 4]. Cela permet de modifier la langue de la piste audio (> 28, “Bande sonore”), etc. [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] p. ex., AudioLR>AudioL>Audio R ^---------------------------------} DVD-RAM(VR) PLAY “AudioLR” est sélectionné AudioLR Vous pouvez changer de bande son chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO]. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 19 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Lire BONUSVIEW en BDVideo [BD-V] Qu’est-ce que BONUSVIEW? BONUSVIEW vous permet d’utiliser des fonctions telles que image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo prenant en charge BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile. ≥ Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions. ≥ Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du disque et/ou le site Internet du fabricant. Image secondaire Formater des cartes SD/Supprimer des données ≥ Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les données présentes sur la carte seront effacées. Elles ne peuvent pas être récupérées. p. ex., 1 Insérez une carte SD (> 15). 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Effacement des données BD-Vidéo 3 Appuyez sur [3, 4] pour Formatez carte SD sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour Formatez cette carte. sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK]. Gestion Carte CARTE SD Nº fichier 6 Espace libre 300 MB OK RETURN ≥ En cas de problème, essayez d’abord de formater la carte SD sur cet appareil. ≥ Quand vous utilisez cette fonction, veillez à ne pas ouvrir le couvercle présent sur le côté de l’appareil et à ne pas toucher ni enlever la carte SD. Image primaire Pour activer/désactiver l’image secondaire Paramétrez “Vidéo” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui” ou “Non” (> 28, Appuyez sur [DISPLAY] D “Disque” D “Type signal”) La vidéo secondaire est lue. Pour activer/désactiver l’audio secondaire Paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui” ou “Non” (> 28, Appuyez sur [DISPLAY] D “Disque” D “Type signal”) Le son secondaire est lu. ≥ Pendant la recherche/ralenti ou la lecture photogramme par photogramme, seule la vidéo primaire s’affiche. ≥ Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sous “Sortie audio numérique” est paramétré sur “Non”, l’audio secondaire n’est pas lu même si vous paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui”. Veuillez vous assurer que “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui” (> 31). ≥ Les disques pourraient ne pas toujours être lus selon les paramétrages de l’appareil, car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques. ≥ Quand l’image secondaire est désactivée, le son secondaire n’est pas lu. VQT2H72 19 63 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 20 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Lire des photos [JPEG] Lecture de BD-RE, DVD-RAM/R/R DL ou CD-R/RW contenant des images fixes enregistrées. L’appareil peut lire également des images fixes enregistrées sur la carte SD. (A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”) 1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15). ∫ BD-RE, DVD-RAM “Visualisation Album” s’affiche. ≥ Quand l’écran “Visu. du Titre” s’affiche, appuyez sur le bouton vert pour commuter sur l’écran “Visualisation Album”. ≥ Si le DVD-RAM contenant à la fois des fichiers au format JPEG et AVCHD est inséré, le menu sélection des fichiers pourrait s’afficher. ∫ DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD ≥ Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images (JPEG)” et appuyez sur [OK]. p. ex., Pour commuter d’autres menus sur le menu JPEG (Si le support contint des données dans différents formats de fichier) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images (JPEG)” puis appuyez sur [OK]. Fonctions utiles pendant la lecture de photos Démarrez le diaporama Vous pouvez afficher des photos une par une avec un intervalle constant. ∫ BD-RE, DVD-RAM 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album et appuyez sur [OPTION]. ≥ Vous pouvez aussi démarrer un diaporama en appuyant sur [1] (PLAY) après avoir sélectionné l’album. CARTE SD Lire des images (JPEG) Lire une vidéo (AVCHD) 2 Lire une vidéo (MPEG-2) Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN]. OK OPTION RETURN “Visualisation image” s’affiche. B Aller à la phase 3 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album puis appuyez sur [OK]. p. ex., DVD-RAM(VR) Vidéo 106_DVD Nbre 8 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK]. ∫ DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD 1 Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK]. Pour arrêter le diaporama Visualisation Album DIRECT NAVIGATOR Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché Image Appuyez sur [∫]. 2006 9 12 Nbre 13 Paramétrages du diaporama Précéd. OK OPTION 3 Vidéo Suiv. Diaporama Page 02/02 Image RETURN App. OK pour l'image Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la photo puis appuyez sur [OK]. p. ex., DIRECT NAVIGATOR Visualisation image DVD-RAM(VR) Vidéo Image 2006 9 12 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 Page 001/001 Play OPTION RETURN ≥ Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou suivante. ≥ Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages. ≥ La lecture n’est pas possible pour les images autres que JPEG. ≥ Des barres noires pourraient s’afficher en haut, en bas ou sur les côtés selon le format de l’image. Pour revenir à l’écran précédent VQT2H72 Appuyez sur [RETURN]. 20 Pour quitter l’écran Appuyez sur [EXIT]. 64 A la phase 2 dans Démarrez le diaporama (> ci-dessus) 1 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Diaporama” et appuyez sur [OK]. Pour modifier l’intervalle d’affichage Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’intervalle (“Long”, “Normal” ou “Court”). ≥ Quand une photo d’un grand nombre de pixels est lue, l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long. Même si le paramétrage est modifié, l’intervalle d’affichage pourrait ne pas devenir plus court. Pour paramétrer la méthode d’affichage Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition”, puis appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Fondu”, “Mouvement” et “Aléatoire”. ! Fondu: Les images sont modifiées par fermeture et ouverture en fondu. ! Mouvement: Les images sont modifiées par fermeture ou ouverture en fondu, pendant qu’elles sont agrandies, réduites ou déplacées vers le haut ou vers le bas. ! Aléatoire: En plus de “Mouvement”, les images sont modifiées par différentes méthodes. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 21 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Pour répéter le diaporama Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture répétée” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. Pour écouter une musique de fond (carte SD uniquement) Le CD musical peut être lu comme musique de fond pendant le diaporama. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Piste Audio” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. ≥ Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter sur la musique. ≥ Quand le diaporama s’arrête, la lecture de la musique s’arrête aussi. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK]. Pour sélectionner les photos dans un autre dossier ∫ BD-RE, DVD-RAM Pour commuter à un autre dossier supérieur (Uniquement s’il y a un nombre multiple de dossiers supérieurs reconnaissables) 1 Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier sélectionné ” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le dossier supérieur puis appuyez sur [OK]. p. ex., Effectuer une rotation 1 Dossier sélectionné Changez le dossier de l'album qui doit être atteint. Pendant la lecture (sauf pour diaporamas) \JPEG\DCIM001 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à GAUCHE”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Les informations sur la rotation seront conservées jusqu’à ce que l’appareil soit éteint ou le support enlevé. Diminuer Cette fonction n’est disponible que pour les photos de petite taille. 1 Pendant la lecture (sauf pour diaporamas) Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [OK] pour valider. OK ∫ DVD-R/R DL, CD-R/RW 1 Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier puis appuyez sur [OK]. p. ex. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” et appuyez sur [OK]. DIRECT NAVIGATOR CD(JPEG) Sélection dossier 021216_0026 D 1/25 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 ≥ Les informations sur le zoom arrière ne seront pas conservées. Pour annuler “Diminuer” 103 104 105 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Agrandir” et appuyez sur [OK]. OK RETURN Pour afficher les propriétés de la photo Pendant la lecture Appuyez deux fois sur [STATUS]. ≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. p. ex., JPEG sur DVD-RAM Date de prise de vue Date 11.12.2009 Nbre 3/9 Pour quitter, appuyez sur [STATUS]. VQT2H72 21 65 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 22 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Lires des vidéos DivX® [DivX] A PROPOS DES VIDEOS DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C’est un appareil certifié DivX officiel qui lit les vidéos DivX. Visitez www.divx.com pour des plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéo DivX. Vous pouvez lire des disques BD-R,DVD-R/R DL et CD-R/RW contenant des contenus vidéo DivX ayant été enregistrés sur un PC. (A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”) ≥ Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs, il n’est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus. (> 35, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/AVCHD/ MPEG2”) Lire un titre dans un autre dossier 1 Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” est affiché Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier puis appuyez sur [OK]. p. ex., DIRECT NAVIGATOR Sélection dossier CD (DivX) OK D 1/21 12_02_2004 Image001 Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010 RETURN 1 Page 01/01 Insérez un disque (> 15). ≥ Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo (DivX)” et appuyez sur [OK]. p. ex., N° dossier sélectionné/Total dossiers Si le dossier n’a pas de titre, “– –” s’affiche comme numéro de dossier. ≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des dossiers ne contenant pas de fichiers compatibles. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. CD Lire une vidéo (DivX) A propos des contenus DivX VOD Lire des images (JPEG) Lire de la musique (MP3) Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN]. OK RETURN OPTION 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK]. La lecture démarre sur le titre sélectionné. p. ex., A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Cet appareil DivX ® certifié doit être enregistré afin de lire les contenus DivX Video-on-Demand (VOD). Pour produire un code d’enregistrement, placez la section DivX VOD dans le menu de réglage de l’appareil. Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD. Affichez le code d’enregistrement de l’appareil. (> 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”) DIRECT NAVIGATOR CD (DivX) DivX Nom du titre Nº 001 Enregistrement DivX ABC.divx Vous devez enregistrer cet appareil pour lire les vidéos DivX protégées. Play OPTION RETURN Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir d'OPTION. Page 01/01 ≥ La taille d’image paramétrée pour l’enregistrement pourrait empêcher l’affichage par l’appareil des images dans le format correct. Vous devriez pouvoir régler le format sur le téléviseur. ≥ La lecture ultérieure n’est pas possible. ≥ Vous pouvez utiliser les fonctions recherche et saut. (> 17) ≥ Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages. Pour commuter d’autres menus sur le menu DivX (Si le support contint des données dans différents formats de fichier) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo (DivX)” et appuyez sur [OK]. VQT2H72 22 66 Le code d’enregistrement est nécessaire pour enregistrer l’appareil. Code d’enregistrement: XXXXXXXXXX 10 caractères alphanumériques Veuillez enregistrer sur : www.divx.com/vod/ ≥ Après avoir lu des contenus DivX VOD pour la première fois, le code d’enregistrement ne s’affiche pas. ≥ Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.” s’affiche.) Annulez l’enregistrement de l’appareil. (> 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” sous “Enregistrement DivX”. Utilisez le code de désenregistrement pour annuler l’enregistrement sur www.divx.com. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 23 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus qu’un nombre prédéfini de fois Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de lectures restantes s’affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“Location Expirée.” s’affiche.) Le nombre restant de lectures diminue chaque fois qu’un programme est lu. Cependant, quand la lecture se fait à partir du point où elle avait été précédemment arrêtée, le nombre restant de lectures ne diminue pas du fait de la fonction de reprise lecture. Afficher le texte des sous-titres Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n’a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de standard DivX et elle n’a pas de standard clair. Le fonctionnement pourrait être différent ou incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l’état de l’appareil (en lecture, à l’arrêt etc.). 1 Pendant la lecture Appuyez sur [DISPLAY]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Disque” et appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” et appuyez sur [1]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [1]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Texte”. ≥ Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “Texte” ne contiennent pas de sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés. Pour quitter l’écran Appuyez sur [EXIT]. ≥ Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, modifiez les paramétrages de langue. (> 31) VQT2H72 23 67 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 24 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Lire de la musique [CD] [MP3] Vous pouvez lire des CD musicaux ou des fichiers MP3 sur un DVD-R/R DL et un CD-R/RW. (A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”) 1 Insérez un disque (> 15). “Liste de musique” s’affiche. ≥ Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire de la musique (MP3)” et appuyez sur [OK]. (Si le support contint des données dans différents formats de fichier) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire de la musique (MP3)” et appuyez sur [OK]. Lire un morceau dans un autre dossier [MP3] p. ex., 1 CD Lire une vidéo (DivX) Lire de la musique (MP3) Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN]. OK RETURN OPTION Pendant que “Liste de musique” est affiché Appuyez sur [OPTION]. Lire des images (JPEG) 2 Pour commuter d’autres menus sur le menu MP3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la piste puis appuyez sur [OK]. La lecture démarre sur la piste sélectionnée. ≥ La lecture, pour certains disques, pourrait commencer automatiquement. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionnez dossier” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier puis appuyez sur [OK]. p. ex., DIRECT NAVIGATOR CD(MP3) Sélectionnez dossier MP3 music 001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops 008 Mexican pops 009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal p. ex., [CD] DIRECT NAVIGATOR Liste de musique CD 0.09 4.30 Piste1 5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec Nº 01 02 03 04 05 Nom de la piste Piste1 Piste2 Piste3 Piste4 Piste5 Durée de lecture 4min30sec 3min41sec 4min30sec 3min11sec 5min 2sec Play RETURN “ ” indique la piste actuellement en lecture. ≥ Vous pouvez utiliser les fonctions recherche et saut. (> 17) ≥ L’écran commute en mode Economiseur d’écran en l’absence d’opérations pendant 2 minutes après le démarrage de la lecture. (La lecture continue.) VQT2H72 24 68 D 1/25 OK RETURN N° dossier sélectionné/Total dossiers Si le dossier n’a pas de morceau, “– –” s’affiche comme numéro de dossier. ≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des dossiers ne contenant pas de pistes compatibles. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 25 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Utiliser cet appareil avec d’autres équipements Il est possible de profiter de la haute qualité vidéo et audio de cet appareil sur le grand écran en connectant cet appareil au téléviseur au moyen d’un seul câble. ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié. ≥ Le fonctionnement lié est possible en se connectant à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou à un amplificateur compatible avec la fonction VIERA Link (HDMI). (> 26) ≥ Les câbles non conformes au standard HDMI ne peuvent pas être utilisés. ≥ Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu’il figure sur la couverture). Il est conseillé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p (> 32, “Format vidéo HDMI”), utilisez des câbles HDMI d’une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres. RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ≥ Cet appareil incorpore une technologie HDMI (x.v.Colour™, audio à haut débit binaire). (> 44, 45) Avis ≥ Gardez l’écran de l’appareil ouvert. Si l’écran de l’appareil est fermé, l’appareil ne peut pas être utilisé au moyen de la télécommande dans une autre condition. ≥ Pour éteindre l’afficheur de l’appareil, sélectionnez “Non” pour le “Écran” dans le “Menu LCD”. (> 15) ≥ Quand vous utilisez la batterie, commandez l’appareil après l’avoir allumé. ≥ La qualité vidéo est inférieure sur l’écran de cet appareil quand HDMI est connecté, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ≥ Si vous augmentez le volume sur le téléviseur pendant la lecture sur cet appareil, le volume pourrait brusquement devenir très fort quand vous passez à une émission de télévision. Ramenez le volume à son niveau normal avant de changer. Préparation Connectez les dispositifs à l’appareil. AV OUT Câble HDMI (non compris) Télévision HDMI IN Vous pouvez profiter du son ambiophonique haute qualité en Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD en connectant cet appareil à un amplificateur multicanaux compatible HDMI. (> 34) (Seulement en cas de connexion à un amplificateur compatible avec chaque audio) 1 2 Allumez l’appareil du dispositif connecté (TV, etc.), et commutez l’entrée. Exemple: Paramétrez l’entrée sur “HDMI” ou similaire (le nom de l’entrée pourrait être différent selon les dispositifs connectés). Démarrez la lecture sur cet appareil. Les signaux vidéo et audio sont sortis sur le dispositif connecté. VQT2H72 25 69 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 26 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control™”) Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique offrant des opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un autre dispositif sous “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’équipement avec un câble HDMI. Voir le mode d’emploi de l’équipement connecté pour plus d’informations sur le fonctionnement. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basé sur les fonctions de contrôle fournies par HDMI, un standard industriel connu sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que vous avons développée et ajoutée. En tant que telle, son fonctionnement avec les appareils d’autres producteurs prenant en charge HDMI CEC ne peut pas être garanti. ≥ Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est le standard le plus récent (au mois de Décembre 2009) pour les appareils compatibles Panasonic HDAVI Control. Ce standard est compatible avec les appareils traditionnels HDAVI de Panasonic. ≥ Veuillez vous reporter à leurs manuels respectifs en ce qui concerne les équipements d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. Paramétrer VIERA Link “HDAVI Control™” Préparation Connectez cet appareil à votre téléviseur ou à un autre dispositif au moyen d’un câble HDMI (> 25). 1 Paramétrez “VIERA Link” sur “Oui” (> 33). (Le paramétrage par défaut est “Oui”.) 2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil connecté (p. ex., téléviseur). 3 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez le canal d’entrée de cet appareil sur le téléviseur connecté, de telle sorte que la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. En cas de modification de la connexion ou des paramétrages, répétez cette procédure. Quand vous voulez laisser le téléviseur allumé et ne mettre que cet appareil est mode veille Appuyez sur [Í] sur la télécommande de cet appareil et passez en mode veille. VQT2H72 26 70 Commutation d’entrée automatique Quand les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur commute automatiquement le canal d’entrée et affiche l’action correspondante. jQuand la lecture démarre sur cet appareil jQuand une action qui utilise l’écran d’affichage est effectuée (p. ex., écran DIRECT NAVIGATOR) jQuand HDMI est connecté et l’appareil allumé (première fois uniquement) j[BD-V] [DVD-V] Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur revient automatiquement au mode syntoniseur TV. Lien allumage Quand le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur s’allume automatiquement et affiche l’action correspondante. jQuand la lecture démarre sur cet appareil jQuand une action qui utilise l’écran d’affichage est effectuée (p. ex., écran DIRECT NAVIGATOR) Lien extinction Tous les appareils connectés compatibles avec “HDAVI Control”, y compris cet appareil, s’éteignent automatiquement quand vous éteignez le téléviseur. ≥ Cet appareil s’éteint automatiquement même pendant la lecture ou toute autre opération. ≥ Quand [1] (PLAY) est enfoncé sur cet appareil pour “Commutation d’entrée automatique” ou “Lien allumage”, l’image en lecture n’est pas immédiatement affichée à l’écran et il pourrait ne pas être possible de voir le contenu depuis l’endroit où la lecture a commencé. Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour revenir à l’endroit où la lecture a commencé. Lire de la musique en continu même quand le téléviseur est en veille Quand l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic TV (VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou plus et un autre dispositif prenant en charge VIERA Link, l’appareil est éteint si le téléviseur est éteint car la fonction “Lien extinction” (> ci-dessus) est active. Les opérations suivantes permettent de garder l’appareil allumé et de lire de la musique en continu. 1 Pendant la lecture de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Le son pourrait s’interrompre pendant quelques secondes quand on éteint le téléviseur. ≥ Si l’opération mentionnée ci-dessus est effectuée pendant que l’audio sort du téléviseur, le son pourrait ne pas sortir sur le dispositif. Il est conseillé de paramétrer au préalable le dispositif de telle sorte que l’audio sorte sur le dispositif. Quand vous n’utilisez pas “HDAVI Control” Paramétrez “VIERA Link” dans le menu Configuration sur “Non”. (> 33) DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 27 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Contrôle facile uniquement avec la télécommande VIERA Si vous connectez cet appareil à un téléviseur prenant en charge “HDAVI Control 2” ou plus avec un câble HDMI, vous pouvez commander l’appareil au moyen des touches suivantes de la télécommande du téléviseur. Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi du téléviseur. Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas commander cet appareil au moyen des boutons de la télécommande. ≥ Le fonctionnement de cet appareil pourrait être interrompu quand vous appuyez sur des boutons incompatibles sur la télécommande du téléviseur. Utiliser le menu OPTION pour commander cet appareil Au moyen de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques en utilisant “Panneau contrôle” et afficher le Menu principal (pour BD-Video et DVD-Vidéo) ou le Menu contextuel (pour BD-Video) etc. 1 Appuyez sur [OPTION]. ≥ Il peut également s’afficher au moyen de l’écran menu VIERA. ≥ Le menu OPTION peut ne pas apparaître pendant que le Menu Principal du BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est affiché. 2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK]. p. ex., Utiliser le FUNCTION MENU pour commander cet appareil Au moyen de la télécommande, vous pouvez lire des supports en utilisant le FUNCTION MENU. 1 Appuyez sur le bouton VIERA Link sur la télécommande. 2 Sélectionnez le lecteur. ≥ Le FUNCTION MENU s’affiche. Panneau contrôle Le panneau de contrôle s’affiche. Suivez les indications à l’écran. Menu principal [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Le Menu principal s’affiche. Menu [DVD-V] Le menu s’affiche. Menu Pop-up [BD-V] Le Menu contextuel s’affiche. Statut (> 18) Pivoter à DROITE [JPEG] Faites tourner la photo. p. ex., Lecteur de Blu-Ray Disc DISQUE Lecture Menu principal Carte SD Vers Autres OK RETURN Quand on branche l’adaptateur CA alors que l’appareil est éteint, l’appareil s’allume automatiquement. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi du téléviseur. Pivoter à GAUCHE [JPEG] Agrandir [JPEG] Agrandissez ou réduisez la photo. Diminuer [JPEG] Vers Autres jMenu LCD (> 15) jAudio (> 18) jRéglages pour lecture (> 28) jFormat écran (> 18) jConfiguration (> 30) VQT2H72 27 71 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 28 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Modifier les paramétrages dans le menu à l’écran Opérations du menu à l’écran 1 Appuyez sur [DISPLAY]. ≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]. 3 Sélectionnez “Réglages pour lecture” avec [3, 4], puis sélectionnez [OK]. p. ex., BD-Vidéo Disque Play Vidéo Audio Type signal Sous-titres Menus 2 3 4 Non Style sous-titre Options - Princ. 1ENG Angle - Paramétrages ≥ Selon la condition de l’appareil (lecture, arrêt etc.) et le contenu du support, certaines options pourraient ne pas pouvoir être sélectionnées ou modifiées. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu puis appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramétrage. ≥ Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK]. Pour quitter le menu à l’écran Bande sonore [AVCHD] [DVD-V] Sélectionnez le type d’audio ou la langue. (> 29, “Langue”, “Attribut audio”) [DVD-VR] [MPEG2] Les attributs audio apparaissent. (> 29, “Attribut audio”) [DivX] Sélectionnez le numéro de la bande son. ≥ Les numéros de bande son s’affichent même s’il n’y a qu’un type d’audio. Sous-titres [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez la langue. (> 29, “Langue”) [DVD-VR] (Seulement les disques contenant des informations activation/désactivation sous-titres) Activez/désactivez les sous-titres. [DivX] Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le numéro de sous-titres. ≥ Le numéros des sous-titres s’affiche même en l’absence de plusieurs sous-titres. Style sous-titre [BD-V] Sélectionnez le style de sous-titres. Canal audio [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] Sélectionne le numéro du canal audio. (> 18, “Changer de son”) Angle [BD-V] [DVD-V] Sélectionnez le numéro de l’angle. Appuyez sur [DISPLAY] ou [EXIT]. Ce que vous pouvez modifier dans le menu à l’écran Disque Type signal [BD-V] ! Vidéo principale Vidéo: La méthode d’enregistrement de vidéo originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”) Bande sonore: Sélectionnez le type d’audio ou la langue. (> 29, “Langue”, “Attribut audio”) ! Vidéo secondaire Vidéo: Sélectionnez l’activation/désactivation des images. La méthode d’enregistrement de vidéo originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”) Bande sonore: Sélectionnez l’activation/désactivation de l’audio et de la langue. (> 29, “Langue”, “Attribut audio”) Vidéo [AVCHD] La méthode d’enregistrement de vidéo originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”) VQT2H72 28 72 Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu spécifique du disque. (> 16) Play Répétition lecture (Uniquement quand le temps écoulé s'affiche sur l'afficheur.) Sélectionne l’article que vous voulez répéter. Les articles affichés diffèrent selon le type de support. ! ! ! ! ! ! Toutes les pistes: Chapitre: Listes de lecture: Titre: Une piste: Non Tous les morceaux Chapitre Liste de lecture Titre Morceau Sélectionnez “Non” pour annuler. Aléatoire [CD] [MP3] Pendant la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”. La lecture aléatoire commence à partir de la piste suivante. ! Oui ! Non DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 29 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Vidéo Audio Image Optim. Dial. [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] Sélectionnez le mode de qualité image pendant la lecture. [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] (3 canaux ou plus seulement, y compris un canal central) Le volume du canal central est augmenté pour faciliter l’audition des dialogues. ! ! ! ! Normal: Soft: Fin: Cinéma: ! User: Paramétrage par défaut Image douce avec vidéo sans à-coups Les détails sont plus nets Films sans grand contraste, renforce les détails dans les scènes sombres. Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires. (>ci-dessous) 1 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Réglage Image” et appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’option au moyen de [3, 4] et réglez-la avec [2, 1]. ! Oui ! Non Cette fonction est active pour l’audio de la prise HDMI AV OUT uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”. Langue THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ARA: HIN: PER: IND: MRI: BUL: RUM: GRE: TUR: ¢: Thaïlandais Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois Arabe Hindi Persan Indonésien Maori Bulgare Roumain Grec Turc Autres LPCM/ Digital/ Digital+/ TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG Type de signal Sélectionnez la méthode de conversion pour la sortie progressive pour s’adapter au type de matériel en lecture (> 44, “Film et vidéo”). c (canal) Nombre de canaux k (kHz) Fréquence d’échantillonnage ! Auto: b (bit) Nombre de bits bps (bits par seconde) Débit binaire Contraste: Luminosité: Netteté: Colour: Gamma: 3D NR: NR intégré: Augmente le contraste entre les parties claires et foncées de l’image (j7 à i7). Eclaircit l’image (0 à i15). Règle la netteté des bords des lignes horizontales (j6 à i6). Règle la nuance de la couleur de l’image (j7 à i7). Règle la luminosité des portions foncées de l’écran (0 à i5). Réduit le bruit en arrière-fond pour donner une sensation de plus grande profondeur (0 à i4). Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, cette fonction pourrait ne pas fonctionner. (> 32) Adoucit l’effet de bloc et réduit les bavures qui apparaissent autour des sections contrastées de l’image (0 à i3). Progressif ! Vidéo: ! Film: Détecte automatiquement le contenu du film et le convertit de façon appropriée. Sélectionnez en cas d’utilisation de “Auto”, si le contenu est déformé. Sélectionnez cette fonction si les bords du contenu du film présentent des brèches ou des inégalités quand “Auto” est sélectionné. Cependant, si le contenu vidéo est déformé de la façon indiquée dans l’illustration cidessous, puis sélectionnez “Auto”. ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE: Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien Danois Portugais Russe Japonais Chinois Coréen Malaisien Vietnamien Attribut audio Attribut vidéo MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Méthode d’enregistrement vidéo 480/576/720/1080 Format vidéo 24p/50i/60i/50p/60p Vitesse de défilement vidéo YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Espace couleur bps (bits par seconde) Débit binaire 24p [DVD-V] Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p sont reproduits à 24p. ! Oui ! Non Uniquement quand vous avez sélectionné “Oui” sous “Sortie 24p” (> 32) et que vous lisez des disques enregistrés à une vitesse de 60 photogrammes par seconde. VQT2H72 29 73 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 30 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Modifier les paramétrages de l’appareil Paramétr es Modifiez les paramétrages de l’appareil, si nécessaire. Les paramétrages restent intacts même si vous commutez l’appareil en veille. Opérations du Menu de configuration 1 2 A l’arrêt Configuration Disque Appuyez sur Vidéo Audio [SETUP]. Affichage TV / Réglages des Fonctions HDMI Appuyez sur [3, 4] Aspect Autres pour sélectionner le menu puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [OK]. OK RETURN 3 4 S’il y a d’autres éléments, répétez ces phases. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [OK]. ≥ Il pourrait y avoir des différences dans les méthodes de fonctionnement. Si cela se produit, suivez les instructions à l’écran pour le fonctionnement. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter l’écran Appuyez sur [SETUP] ou [EXIT]. ≥ Il est possible également d’afficher le menu de configuration selon les procédures suivantes. 1 A l’arrêt, appuyez sur [OPTION] 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez [OK] 3 Sélectionnez “Configuration” avec [3, 4], puis sélectionnez [OK] A propos du mot de passe Le mot de passe des éléments suivants est commun. N’oubliez pas votre mot de passe. ≥ “Évaluation DVD-Video” ≥ “Restrictions BD-Vidéo” Récapitulatif des paramétrages Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine. Disque Évaluation DVD-Video Paramétrez un niveau de valeur pour limiter la lecture des DVD-Vidéo. Suivez les instructions à l’écran. Saisissez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons numérotés quand l’écran mot de passe s’affiche. VQT2H72 30 74 ! 8 Autoriser tous disques: Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus. ! 1 à 7: Interdit la lecture de DVD-Vidéo avec les valeurs correspondantes enregistrées. ! 0 Interdire tous disques: Interdit la lecture de tous les DVD-Vidéo. Modifier les valeurs (Quand le niveau 0 à 7 est sélectionné) ! Utilisateur déverrouillé ! Changer le code ! Sélec. niveau de restriction ! Déverrouillage temporaire Restrictions BD-Vidéo Paramétrez une limite d’âge de lecture des BD-Vidéo. Suivez les instructions à l’écran. Saisissez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons numérotés quand l’écran mot de passe s’affiche. ! Pas de limite: Tous les BD-Vidéo peuvent être lus. ! Entrer limite.: Interdit la lecture de BD-Vidéo avec les valeurs correspondantes enregistrées. ! 0 à 21 année(s): Interdit la lecture de BD-Vidéo avec les valeurs correspondantes enregistrées. Modifier les valeurs (Quand 0 à 254 année(s) est sélectionné) ! Utilisateur déverrouillé ! Changer le code ! Sélec. niveau de restriction ! Déverrouillage temporaire Préférence bande sonore Choisissez la langue de l’audio. [BD-V] [DVD-V] ≥ Certains disques commencent dans une langue donnée malgré les changements que vous pouvez effectuer ici. ≥ Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans l’écran du menu. (> 16) ≥ Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”. ! Anglais ! Allemand ! Français ! Italien ! Espagnol ! Hollandais ! Originale: La langue originale de chaque disque sera sélectionnée. ! Autre ¢¢¢¢ Préférence pour les sous-titres Choisissez la langue des sous-titres. [BD-V] [DVD-V] ≥ Certains disques commencent dans une langue donnée malgré les changements que vous pouvez effectuer ici. ≥ Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans l’écran du menu. (> 16) ≥ Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”. ! Automatique: Si la langue sélectionnée pour “Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les sous-titres de cette langue apparaîtront automatiquement s’ils sont disponibles sur ce disque. ! Anglais ! Allemand ! Français ! Italien ! Espagnol ! Hollandais ! Autre ¢¢¢¢ DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 31 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Préférence menus disque Choisissez la langue des menus du disque. [BD-V] [DVD-V] ≥ Certains disques commencent dans une langue donnée malgré les changements que vous pouvez effectuer ici. ≥ Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans l’écran du menu. (> 16) ≥ Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”. ! Anglais ! Allemand ! Français ! Italien ! Espagnol ! Hollandais ! Autre ¢¢¢¢ Texte pour sous-titre DivX [DivX] Sélectionnez un élément approprié selon la langue utilisée pour le texte des sous-titres des DivX (> 23). ≥ Cet élément s’affiche uniquement quand on appuie sur [SETUP] après avoir lu un fichier. ! Latin1: Anglais, Allemand, Espagnol etc. ! Latin2: Polonais, Tchèque, Hongrois etc. ! Cyrillique: Russe etc. Vidéo Mode d’arrêt sur image [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Sélectionnez le type d’image affiché quand vous mettez la lecture en pause (> 44, “Cadres et champs”). ! Automatique: Sélectionne automatiquement le type d’image affiché. ! Champ: Sélectionnez si un tremblement se produit quand “Automatique” est sélectionné. (L’image est granuleuse.) ! Image: Sélectionnez si les textes de petite taille ou les détails fins ne peuvent pas être vus clairement quand “Automatique” est sélectionné. (L’image est plus claire et plus nette.) Lecture à raccords invisibles [DVD-VR] Sélectionnez le mode de lecture entre segments chapitre liste de lecture et titres partiellement supprimés. ! Oui: Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups. Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en présence de plusieurs types d’audio dans la liste de lecture. Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre pourrait changer légèrement. ! Non: Les points où les chapitres dans les listes de lecture sont lus correctement, mais où l’image pourrait être congelée pendant quelques instants. Sortie Contenu NTSC Sélectionnez la sortie PAL60 ou NTSC pour la lecture de disques NTSC. ! NTSC: Les disques NTSC sont lus en NTSC. ! PAL60: Sélectionnez si l’image ne s’affiche pas correctement quand “NTSC” est sélectionné. Audio Compression dynamique [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX] Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant clairement les dialogues. (Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement) ≥ “Auto” est effectif uniquement lors de la lecture en Dolby TrueHD. ! Oui ! Non ! Auto Sortie audio numérique Appuyez sur [OK] pour afficher les paramétrages suivants. ≥ Pour plus de détails sur la sortie numérique (> 34) Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD DTS/DTS-HD Sélectionnez si Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio doit être sorti au format “Bitstream” ou “PCM”. ≥ Le fait de ne pas effectuer les paramétrages appropriés pourrait se traduire par du bruit. ≥ Si l’appareil est connecté au moyen de la prise HDMI AV OUT les spécifications de l’équipement connecté prévalent sur l’appareil, et l’audio sélectionné dans ces options pourrait ne pas être obtenu (p. ex., quand un téléviseur est connecté, la sortie audio HDMI de cet appareil est limitée à 2 canaux.) ! Bitstream: Sélectionnez “Bitstream” quand l’appareil connecté peut décoder le format audio correspondant. jConnectez un équipement compatible HDMI (High Bit rate Audio) et utilisez un câble grande vitesse HDMI pour sortir un son à débit binaire élevé tel que Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio. ! PCM: Sélectionnez “PCM” quand l’appareil connecté ne peut pas décoder le format audio correspondant. Voir le mode d’emploi pour les dispositifs connectés pour vérifier s’ils peuvent ou non décoder chacun des formats audio. Son MPEG ! Bitstream: En cas de connexion à l’appareil avec décodeur MPEG incorporé. ! PCM: En cas de connexion à l’appareil sans décodeur MPEG incorporé. Piste sonore secondaire BD-Vidéo [BD-V] Activez/désactivez le son de cliquetis dans le menu et le son de l’image secondaire en mode image incrustée. (> 19) ! Oui: Le son primaire et le son secondaire sont mixés et sortis. La fréquence d’échantillonnage est convertie à 48 kHz. ! Non: Le son de clic des boutons dans le menu et le son secondaire ne sont pas sortis. VQT2H72 31 75 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 32 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Downmix Commutez le système downmix pour lire un son ambiophonique multicanaux. ≥ Quand “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTSHD” est paramétré sur “Bitstream”, il n’y a pas d’effets downmix pour le son sorti. ≥ Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants: jLecture AVCHD jLecture d’audio secondaire (y compris le cliquetis sonore). ! Stéréo: En cas de connexion à un appareil ne prenant pas en charge la fonction ambiophonique virtuelle. ! Surround encodé: Quand vous êtes connecté à un équipement prenant en charge la fonction ambiophonique virtuelle (pour convertir le son 2 canaux au son ambiophonique multicanaux). Affichage Affichage à l’écran Choisissez si vous souhaitez afficher les messages d’état automatiquement. ! Automatique Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI Aspect TV “Aspect TV” fonctionne à l’écran de l’appareil ou du téléviseur connecté. Pour visionner une image en état connecté à un téléviseur 4:3: ! 4:3 Pan. & balay.: Les films enregistrés pour un écran large sont lus en Pan & Scan (sauf si cela est interdit par le producteur du disque). Lors de la lecture de BD-Vidéo, le film est sorti en “4:3 Boîte lettres”. ! 4:3 Boîte lettres: Le film enregistré pour écran large est lu en style letterbox. Pour visionner des images sur l’appareil ou étant connecté à un téléviseur à écran large 16:9: ! 16:9: Le film enregistré pour un écran au format 4:3 s’affiche au format 4:3 au milieu de l’écran. ! 16:9 plein écr.: Le film enregistré pour un écran au format 4:3 s’affiche au format 16:9 étiré horizontalement. ! Non Connexion HDMI Langue à l’écran Appuyez sur [OK] pour afficher les paramétrages suivants. Choisissez la langue pour ces menus et messages à l’écran. ! English ! Deutsch ! Svenska ! Français ! Italiano ! Español ! Nederlands Fonction écran de veille ! Oui: jEn l’absence d’opération pendant 10 minutes ou plus, l’écran DIRECT NAVIGATOR commute sur l’écran FUNCTION automatiquement. jPendant la lecture et en pause etc., cette fonction n’est pas disponible. jEn ce qui concerne la musique (CD-DA, MP3), indépendamment du paramétrage, en l'absence d'opérations pendant 2 minutes, l'écran DIRECT NAVIGATOR commute automatiquement dans les autres états. jQuand on lit des images 4:3, la zone masquée à l’écran devient noire. [Seulement quand on est connecté avec un câble HDMI, “Aspect TV” (> droite) est paramétré sur “16:9” et “Format vidéo HDMI” (> droite) est paramétré sur un autre mode que “576p/480p”.] ! Non Licence logicielle Des informations sur le logiciel utilisé par cet appareil s’affichent. VQT2H72 32 76 Format vidéo HDMI* Les options supportées par les appareils connectés sont indiquées à l’écran comme “¢”. Quand une option sans “¢” est sélectionnée, les images pourraient être déformées. * Sur cet appareil, un processeur vidéo P4HD (> 45) est utilisé pour fournir une vidéo d’une résolution excellente au téléviseur connecté. ≥ Si l’image est déformée, paramétrez sur “576p/480p” ou paramétrez correctement de nouveau. ! Automatique: Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p). ! 576p/480p ! 720p ! 1080i ! 1080p jPour lire des films haute définition convertis en 1080p, vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur Haute Définition compatible 1080p. Si cet appareil est connecté à un téléviseur Haute Définition à travers un autre dispositif, il pourrait ne pas être compatible 1080p. Sortie 24p [BD-V] [DVD-V] Quand l’appareil est connecté à un téléviseur prenant en charge la sortie 1080/24 i/s au moyen d’un câble HDMI, les films et autres matériaux enregistrés en 24p sont sortis en 24p. ≥ Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui” puis paramétrez également “24p” sous “Vidéo” (> 29) sur “Oui”. ≥ Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont lues, elles sont reproduites en 60p. ! Oui: Les films en 24p sont sortis en 24p tels qu’ils sont. j[BD-V]: Quand des films autres que 24p sont lus, ils sortent à 60p. ! Non DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 33 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Taux de la sortie RVB HDMI Option effective en cas de connexion à un appareil prenant en charge la sortie RGB uniquement. ! Standard: Le film est sorti tel quel. ! Avancé: Quand le contraste noir et blanc du film est faible, le signal est amélioré pour obtenir une image nette. Sortie audio HDMI Paramétrez si le son doit être sorti ou non sur la prise HDMI AV OUT. ! Oui ! Non VIERA Link Paramétrez pour utiliser la fonction “HDAVI Control” en cas de connexion avec un câble HDMI à un appareil prenant en charge “HDAVI Control”. ! Oui ! Non: Sélectionnez quand vous ne voulez pas utiliser “HDAVI Control”. Contenus type signaux En fonction du contenu à lire, le téléviseur reproduira en réglant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant en charge Contenus type signaux est connecté. ! Automatique ! Non Système TV Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre à l’appareil auquel vous connectez. ≥ Si la sortie de l’image n’est pas juste, modifiez le paramétrage. ≥ Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”, indépendamment des paramétrages présents. ! NTSC: Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur NTSC. ! PAL: Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur PAL ou multi-standards. Autres Arrêt Automatique Sélectionnez si l’appareil doit automatiquement s’éteindre quand environ 15 minutes (environ 5 minutes en cas d’utilisation de la batterie) se sont écoulées à l’arrêt. ! Oui ! Non: Sélectionnez quand vous ne voulez pas utiliser cette fonction. Démarrage rapide La vitesse de démarrage à partir du mode veille est augmentée. ≥ Démarrage rapide fonctionne uniquement quand l’adaptateur CA est connecté. ! Oui: Vu que l’unité de contrôle interne sera alimentée, la consommation d’électricité en mode veille (> 42) augmentera en comparaison par rapport à l’état “Non”. ! Non Réglage facile Vous pouvez effectuer des paramétrages de base (“Langue à l’écran” et “Démarrage rapide”). ! Oui ! Non Réglages par défaut Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l’écran, sauf “Langue à l’écran”, “Évaluation DVDVideo” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par défaut. ! Oui ! Non Enregistrement DivX [DivX] (> 22) Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire des contenus DivX Video-on-Demand (VOD). Information système Affichez la version du logiciel de votre appareil. VQT2H72 33 77 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 34 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 éférence Profiter d’un signal audio et vidéo à haut débit binaire R A propos de la sortie audio La sortie audio diffère selon les paramétrages effectués sur l'appareil. (> 31, “Sortie audio numérique”) ≥ Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sorties. “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”/ “DTS/DTS-HD” “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” Dolby Digital/ Dolby Digital EX Dolby Digital Plus/ Dolby TrueHD DTS Digital Surround/ DTS-ES “Bitstream”*1 “Oui”*3 “PCM”*2 “Non” “Oui” “Non” Dolby Digital Reproduction par audio original 5.1c. PCM DTS Digital Surround DTS-HD High Resolution Audio/ DTS-HD Master Audio 7.1 LPCM *1 *2 *3 5.1c. PCM Si l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats audio, le son est reproduit en débit numérique (bitstream) Dolby Digital, débit numérique (bitstream) DTS Digital Surround ou “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux (ex., TV). Si l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multicanaux, le son est “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux. Pour lire un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis sonore, le son est reproduit dans le même format que si la “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” était réglée sur “Non”. Profiter de l’audio à haut débit binaire de BD-Vidéo [BD-V] L’appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté en BD-Vidéo. Pour profiter de ces formats audio, les conditions suivantes sont nécessaires. (La partie montrée dans la zone ombragée du tableau ci-dessous) CONNEXIONS NECESSAIRES ≥ Prise HDMI AV OUT: (> 25) PARAMETRAGES NECESSAIRES ≥ Paramétrez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. (> 31) ≥ Paramétrez “Sortie audio HDMI” sur “Oui”. (> 33) ≥ Prise HDMI AV OUT: Paramétrez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (> 31) ≥ Le cliquetis de bouton dans le menu et le son de l’image secondaire en mode image incrustée ne sont pas sortis (> 19). VQT2H72 34 78 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 35 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/AVCHD/ MPEG2 MP3 Format fichier MP3 Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.mp3” ou “.MP3”. Taux de compression 32 kbps à 320 kbps Fichier sous-titres de DivX Format fichier Fichier sous-titres de DivX Format fichier MicroDVD, SubRip ou TMPlayer Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ou “.txt” Référence ≥ Le fichier vidéo DivX et le fichier texte sous-titre sont à l’intérieur du même dossier, et les noms de fichier sont les mêmes sauf les extensions. ≥ En fonction des méthodes de création des fichiers ou de l’état de l’enregistrement, seules des parties de sous-titres peuvent s’afficher ou les sous-titres pourraient ne pas s’afficher du tout. Taux 44,1 kHz/48 kHz d’échantillonnage Référence Tags ID3: version 1, 2.2, 2.3, 2.4 (Uniquement des titres et des noms d’artistes) JPEG Format fichier JPEG Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”. Résolution de l’image entre 34k34 et 8192k8192 pixels (le sous-échantillonnage est 4:2:2 ou 4:2:0) Référence Le JPEG conforme au DCF* est pris en charge. ≥ MOTION JPEG et Progressive JPEG ne sont pas pris en charge. * Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). ≥ Les DVD-RAM doivent être conformes à l’UDF 2.0. ≥ Les BD-RE doivent être conformes à l’UDF 2.5. DivX Format fichier DivX Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”. Résolution de l’image Jusqu’à 1920k1080 pixels Référence ≥ Les DivX certifiés pour lire les vidéo DivX jusqu’à HD 1080p, y compris un contenu en prime. Vidéo jNombre de flux: Jusqu’à 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6 – FPS (Images par seconde): jusqu’à 60 fps Audio jNombre de flux: Jusqu’à 8 jFormat: MP3, MPEG, Dolby Digital jMulticanaux. Dolby Digital est possible. MPEG multi est en conversion 2 canaux. ≥ GMC (Global Motion Compensation) n’est pas prise en charge. AVCHD Format fichier Format AVCHD (V1.0) utilisé sur caméscope Haute Définition (De Panasonic et de quelques autres fabricants) Codec MPEG-4 AVC/H.264 ≥ Les disques doivent être conformes au UDF 2.5. MPEG2 Format fichier Format SD-Video* utilisé sur un caméscope à définition standard (De Panasonic et de quelques autres fabricants) Codec MPEG2 * SD-Video Entertainment Video Profile ≥ Avec certains états d’enregistrement et structures de dossiers, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible. ≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet Cet appareil est compatible avec la multi-sessions. Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets. ≥ DVD-R, DVD-R DL (sauf pour AVCHD): ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet, pont UDF (UDF 1.02/ISO9660) Cet appareil n’est pas compatible avec la multi-sessions. Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets. ≥ Les DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF 1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660. ≥ Les BD-R doivent être conformes à l’UDF 2.5. VQT2H72 35 79 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 36 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil Vous pouvez lire des fichiers sur cet appareil par structure de dossier de la façon indiquée ci-dessous. Cependant, selon la méthode d’écriture des données (logiciel d’écriture), la lecture pourrait ne pas se faire dans l’ordre selon lequel vous avez numéroté les dossiers. Structures des dossiers images fixes (JPEG) sur DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre où ils ont été mis à jour ou pris. p. ex., Racine P0000001.jpg P0000002.jpg Dossier A : Dossier ne pouvant pas être affiché avec cet appareil ¢¢¢: Chiffres XXX: Lettres *1 ¢¢¢: de 001 à 999 *2 ¢¢¢: de 100 à 999 XXXXX: 5 chiffres *3 ¢¢¢¢: de 0001 à 9999 XXXX: 4 chiffres P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg Dossier B P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg Dossier C P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg Structure des dossiers MP3 sur DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Attribue aux noms de fichiers un préfixe composé de nombres de 3 chiffres dans l’ordre où vous voulez les lire. p. ex., Racine sur BD-RE/DVD-RAM ≥ La structure des dossiers ne s’affiche pas. p. ex., Racine P0000001.jpg P0000002.jpg 001XXXX.mp3 002XXXX.mp3 001 JPEG *1 DCIM Dossier A XXXXX*2 XXXX.JPG*3 003XXXX.mp3 004XXXX.mp3 005XXXX.mp3 Dossier B DCIM 006XXXX.mp3 007XXXX.mp3 008XXXX.mp3 009XXXX.mp3 XXXXX*2 XXXX.JPG*3 Dossier C 010XXXX.mp3 011XXXX.mp3 012XXXX.mp3 Structure des dossiers DivX sur BD-R/DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre où ils ont été mis à jour ou pris. p. ex., Racine sur carte SD Affiche les fichiers JPEG dans tous les dossiers. ≥ La structure des dossiers ne s’affiche pas. p. ex., Racine P0000001.jpg P0000002.jpg DCIM XXXXX *2 XXXX.JPG*3 P0000001.divx P0000002.divx Dossier A P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx Dossier B P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx Dossier C P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx VQT2H72 36 80 Dossier A P0000003.jpg P0000004.jpg DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 37 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Indicateurs et messages à l’écran Indicateurs L’indicateur [Í] clignote rapidement. ¾ Il y a dysfonctionnement de l’appareil. Consultez votre revendeur. L’indicateur [Í] clignote lentement. ¾ “Écran” dans le Menu LCD est “Non” (aucune image). Eteignez l’appareil quand aucune image n’est lue. L’indicateur [Í] et l’indicateur [CHARGE] clignotent rapidement. ¾ La mise à jour du logiciel n’a pas été portée à terme. Effectuez de nouveau la mise à jour. (> 5) L’indicateur [CHARGE] clignote rapidement. ¾ Il y a un problème avec la batterie. Allumez l’appareil et contrôlez le message sur l’écran LCD. (>ci-dessous) L’indicateur [CHARGE] clignote lentement. ¾ La charge de la batterie est faible. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Messages à l’écran Lecture impossible ! Vérifiez le disque. ¾ Nettoyez le disque. (> 5) ¾ Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (> 6) ERROR U580 ¾ Un problème s’est produit avec la batterie. Consultez votre revendeur. ERROR U581 ¾ La batterie a été en charge mais ne s’est pas rechargée pour une raison ou une autre. Rechargez de nouveau. ERROR U582 ¾ Vous rechargez dans un endroit trop chaud ou trop froid. Rechargez à la température normale (i5 à i35 oC). U72 U73 U76 ¾ Les BD-RE, BD-R, BD-Vidéo ou DVD Vidéo avec protection copyright ne peuvent pas être lus car le dispositif connecté à la prise HDMI n’est pas compatible avec la protection copyright. U77 ¾ La vidéo ne peut pas être sortie car les informations de protection copyright sur le BD-RE, BD-R, BD-Vidéo ou DVD Vidéo en lecture ne sont pas valables. F ∑∑ H ∑∑ (∑∑ correspond à un nombre.) ¾ Un problème s’est produit. (Les chiffres suivant le “F” ou le “H” sont différents selon l’état de l’appareil.) Eteignez l’appareil une fois, puis rallumez-le. En alternative, éteignez l’appareil, déconnectez l’adaptateur CA et la batterie, puis reconnectez-les. Erreur d’Autorisation. Cet appareil n’est pas autorisé à lire ce titre. ¾ [DivX]: Vous essayez de lire le contenu DivX VOD ayant été acheté avec un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire ce contenu sur cet appareil. (> 22) Lecture impossible. ¾ Vous avez inséré un disque incompatible. (> 6) Lecture impossible sur ce lecteur. ¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible. (> 35) ¾ Réinsérez la carte SD. Aucun disque n’est présent. ¾ Le disque pourrait être à l’envers. Location Expirée. ¾ [DivX]: Le contenu DivX VOD a un nombre de lectures restantes égal à zéro. Vous ne pouvez pas le lire. (> 22) $ Cette opéation n’est pas disponible. ¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par l’appareil. Par exemple; j[BD-V]: Pendant le lecture, le retour au ralenti ou le retour photogramme par photogramme n’est pas possible. $ Cette opération est interdite par le disque. ¾ Selon le disque, vous pourriez ne pas pouvoir effectuer la recherche ou le saut pendant la lecture des annonces de films ou des écrans d’avertissement. ¾ Il y a un problème lors de la connexion HDMI. jLe dispositif connecté n’est pas compatible avec HDMI. jUtilisez un câble portant le logo HDMI. jLe câble HDMI est abîmé. VQT2H72 37 81 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 38 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Guide de résolution des pannes Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux opérations suivantes. La dernière version du logiciel est-elle installée? Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on découvre sur certains films. (> 5) 4 Effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste, consultez votre revendeur pour d’autres instructions. Alimentation Pas d’alimentation. ¾ Contrôlez les connexions à l’adaptateur CA ou à la batterie. (> 12) ¾ L’appareil est doté d’un circuit de protection qui s’active s’il devient trop chaud ou trop froid. L’appareil ne fonctionne pas si cela se produit. Utilisez l’appareil entre 5o C et 35 oC. ¾ Maintenez enfoncé [Í/I] pendant quelques secondes. ¾ L’appareil pourrait ne pas s’allumer immédiatement après avoir été éteint. Une fois que le message “BYE” disparaît, appuyez sur [Í/I] et allumez l’appareil. ¾ L’appareil ne peut être allumé que lorsque l’écran de l’appareil est ouvert. (> 10) L’appareil s’éteint automatiquement. Dans les cas suivants, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ≥ Son émis par l’adaptateur secteur pendant la recharge. ≥ Batterie tiède pendant la recharge ou l’utilisation. ≥ Réchauffement de la surface et de la zone autour de l’appareil en cas d’utilisation prolongée. Déplacez l’appareil après avoir attendu 3 minutes après avoir débranché l’adaptateur CA quand il doit être déplacé ou entretenu. ≥ Bruits de fonctionnement quand l’appareil est allumé. Des dispositifs de sécurité pourraient être en fonction quand l’appareil ne répond pas aux commandes. 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour éteindre l’appareil. Si l’appareil n’est pas éteint, maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour forcer l’extinction. 2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour allumer l’appareil. Si l’opération n’est toujours pas possible après avoir effectué les opérations ci-dessus, consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Pour effectuer le reset de l’appareil Pour ramener tous les paramétrages autres que certains paramétrages aux valeurs d’usine. ¾ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu de configuration. Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l’écran, sauf “Langue à l’écran”, “Évaluation DVDVideo” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par défaut. (> 33) Pour ramener tous les paramétrages aux réglages d’usine ¾ Uniquement en cas de connexion de l’adaptateur CA, remettez l’appareil à zéro de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour éteindre l’appareil. 2 Maintenez enfoncés [Í/I] et [ RETURN] sur l’appareil en même temps pendant plus de 5 secondes. 3 L’appareil s’allume puis s’éteint. VQT2H72 38 82 ¾ L’appareil s’éteint après avoir été arrêté pendant environ 15 minutes (environ 5 minutes quand l’appareil est alimenté par la batterie) pour économiser l’électricité (uniquement quand “Arrêt Automatique” dans le Menu de configuration est paramétré sur “Oui”). (> 33) Allumez de nouveau l’appareil. ¾ Appuyez sur [OFF TIMER]: l’appareil s’éteint automatiquement. (> 14) ¾ Les dispositifs de sécurité pourraient être en fonction. Appuyez sur [Í/I] et allumez l’appareil. ¾ Quand vous utilisez VIERA Link (HDMI), l’appareil s’éteint automatiquement si on éteint le téléviseur. Si VIERA Link (HDMI) n’est pas utilisé, paramétrez les paramétrages “VIERA Link” sur “Non”. (> 33) ¾ Si on ferme l’écran alors que l’appareil est allumé, l’affichage disparaît de l’écran et l’appareil s’éteint automatiquement. (> 10) Impossible de charger ou l’indicateur [CHARGE] ne s’allume pas. ¾ Le temps de recharge augmente quand la température est trop élevée ou trop basse, et la recharge pourrait ne pas être possible dans certaines circonstances. ¾ Contrôlez les connexions à l’adaptateur CA ou à la batterie. (> 12) Temps de lecture fortement réduit après la recharge. ¾ La batterie a atteint la fin de sa durée de service (Elle peut être rechargée environ 300 fois). DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 39 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Fonctionnement LCD L’appareil est allumé mais ne fonctionne pas. Aucune image sur l’écran LCD. ¾ L’appareil ne peut être utilisé que lorsque l’écran LCD est ouvert. (> 10) ¾ Un support de lecture ou une fonction incorrectes sont-ils sélectionnés? ¾ L’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement du fait de la foudre, de l’électricité statique ou de certains facteurs externes. Eteignez puis rallumez l’appareil. En alternative, éteignez l’appareil, débranchez l’alimentation (CA ou batterie), puis rebranchez-la. ¾ De la condensation s’est formée. Attendez 1 à 2 heures qu’elle s’évapore. L’écran LCD est sombre. La lecture ne commence pas même quand [1] (PLAY) est enfoncé. La lecture démarre mais s’arrête immédiatement. ¾ Insérez le support correctement, étiquette orientée vers le haut. (> 15) ¾ Le support est sale. (> 5) ¾ Vous avez essayé de lire un support vierge ou un support ne pouvant pas être lu sur cet appareil. (> 6) ¾ [DivX]: Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous au site où vous les avez achetés. (> 22) ¾ Contrôlez les connexions. (> 12) ¾ Sélectionnez “Oui” sous “Écran”. (> 15) ¾ [DivX]: Les images pourraient ne pas être sorties selon la façon dont les fichiers ont été créés. (> 35) ¾ Sélectionnez le mode qualité d’image approprié. (> 15) Les pixels de l’écran LCD deviennent noirs ou diffusent des couleurs différentes. ¾ L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de précision; 99,99 % des pixels sont actifs, mais sur les 0,01 % restants il y a des pixels qui pourraient être noirs ou émettre de la lumière en permanence. Cela n’est pas un dysfonctionnement. L’image est déformée. ¾ La qualité vidéo diminue à l’écran de cet appareil quand HDMI est connecté. (> 25) Il y a beaucoup d’après-images lors de la lecture de films. ¾ Désactivez “3D NR” ou “NR intégré” s’ils sont activés. (> 29) Aucune réponse quand on appuie sur les boutons de la télécommande. ¾ L’appareil ne peut être utilisé que lorsque l’écran LCD est ouvert. (> 10) ¾ Assurez-vous que la batterie est correctement installée. (> 9) ¾ La batterie est déchargée: Remplacez-la par une neuve. (> 9) ¾ Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande et effectuez une commande. (> 9) Le démarrage est lent. Il faut un certain temps pour que la lecture commence. ¾ Veuillez vous assurer que “Démarrage rapide” est paramétré sur “Oui”. (> 33) ¾ Le démarrage prend un certain temps dans les situations suivantes. jImmédiatement après une coupure de courant ou la connexion de l’adaptateur CA. jQuand l’appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI. L’image lue est déformée ou n’est pas lue correctement. ([AVCHD]) ¾ Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement. Impossible de sélectionner “Oui” dans “Sortie 24p”. ¾ Uniquement quand cet appareil est connecté à un téléviseur prenant un charge une sortie 24p via un câble HDMI, vous pouvez paramétrer sur “Oui”. (> 32) Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran. Le format de l’écran est anormal. ¾ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (> 32) Les images fixes (JPEG) ne s’affichent pas normalement. ¾ Les images ayant été éditées sur le PC, telles que Progressive JPEG etc. pourraient ne pas être lues. (> 35) Son Aucun son en provenance de l’enceinte de l’appareil. ¾ L’enceinte est désactivée si les écouteurs sont connectés. ¾ Augmentez le volume. (> 16) Impossible d’entendre le type de son souhaité. ¾ Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le son. (> 18) ¾ [DivX]: L’audio pourrait ne pas être sorti selon la façon dont les fichiers ont été créés. (> 35) Impossible de commuter le son. ¾ Sur certains disque le son ne peut pas être changé à cause de la façon dont le disque a été créé. ¾ Quand vous vous connectez à un amplificateur/récepteur au moyen d’un câble HDMI, vous ne pouvez pas commuter l’audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTSHD” est paramétré sur “Bitstream”. Paramétrez “Dolby D/ Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM”. (> 31) VQT2H72 39 83 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 40 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Connexion Les images de cet appareil n’apparaissent pas sur le téléviseur. L’image est déformée. ¾ Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise HDMI AV OUT sur cet appareil. (> 25) ¾ Assurez-vous que le paramétrage d’entrée du téléviseur (p. ex. VIDEO 1) est correct. ¾ Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, HDMI l’authentification a lieu quand des images 24p passent à d’autres images, et un écran noir s’affiche. (> 32) ¾ Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, un tressautement pourrait se produire lors de la lecture de DVD-Video autres que des images 24p. Dans ce cas, paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”. (> 32) ¾ Une résolution incorrecte est sélectionnée sous “Format vidéo HDMI”, quand le téléviseur est connecté à la prise HDMI AV OUT. Paramétrez de nouveau cette option. ¾ L’image pourrait ne pas être vue quand plus de 4 appareils sont connectées avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. ¾ L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre à l’appareil auquel vous vous connectez. (> 33, “Système TV” dans le “Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI”) ¾ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur. jLes disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC. jCet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur PAL. (> 31, “Sortie Contenu NTSC” dans le “Vidéo”) L’image n’est pas sortie en Haute Définition. ¾ Assurez-vous que “Format vidéo HDMI” est paramétré correctement dans le Menu de configuration. (> 32) L’audio n’est pas sorti en débit binaire. ¾ Le son Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD n’est pas sorti en train de bits. Pour sortir le train de bits, sélectionnez “Réglages par défaut” pour rétablir les réglages d’usine et configurer les paramétrages appropriés. VQT2H72 40 84 Le format 4:3 s’étend à gauche et à droite. La taille de l’écran est incorrecte. ¾ Utilisez le téléviseur pour modifier le format. Voir le mode d’emploi de votre téléviseur. ¾ En cas d’utilisation d’un câble HDMI, changez le type “Aspect TV” pour “4:3 Pan. & balay.”. (> 32) Aucun son en provenance des autres enceintes. ¾ Contrôlez toutes les connexions et tous les paramétrages. (> 25) Impossible d’entendre le type de son souhaité. ¾ Le son pourrait ne pas être entendu quand plus de 4 appareils sont connectées avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. Impossible de commuter le son. ¾ Quand vous vous connectez à un amplificateur/récepteur au moyen d’un câble HDMI, vous ne pouvez pas commuter l’audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTSHD” est paramétré sur “Bitstream”. Paramétrez “Dolby D/ Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM”. (> 31) Carte La musique sur une carte SD ne peut pas être lue. ¾ Les données qui peuvent être lues sur une carte SD sont les données AVCHD, MPEG2 et JPEG. (> 7) Le contenu de la date ne peut pas être lu. ¾ La carte n’est pas compatible ou le contenu de la carte pourrait être corrompu. (> 7) ¾ Eteignez puis rallumez l’appareil. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 41 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Autres difficultés avec la lecture Le son et l’image s’arrêtent momentanément. ¾ Cela se produit entre les chapitres ou les scènes de listes de lecture ([AVCHD]). ¾ Lors de la lecture d’un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de la même façon qu’un programme normal. Cependant, l’image et le son pourrait momentanément quand l’appareil change de couche. Le BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo n’est pas lu. ¾ Assurez-vous que le disque est pour le code région BDVidéo ou numéro région DVD-Vidéo correct, et qu’il n’est pas défectueux. (> coverture) ¾ Vous avez paramétré un niveau de classement pour limiter la lecture des BD-Vidéo ou DVD-Vidéo. Modifiez ce paramétrage. (> 30) ¾ Certains disques BD-Video ne peuvent être sortis qu’avec HDMI. L’image incrustée ne s’affiche pas avec les BD-Vidéo. ¾ Assurez-vous que le disque prend en charge l’image incrustée. Une bande-son alternative et les sous-titres ne peuvent pas être sélectionnés. La fonction de reprise lecture ne fonctionne pas. ¾ La position mémorisée est effacée dans les cas suivants: j[∫] est enfoncé plusieurs fois. jLe disque ou la carte SD sont enlevés. jL’appareil est éteint pendant la lecture d’une carte SD. jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la charge restante de la batterie quand l’appareil est allumé. ¾ La fonction de reprise lecture pourrait ne pas fonctionner selon le support. ¾ [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction de reprise lecture ne fonctionne pas. Vous avez oublié votre mot de passe pour les valeurs. ¾ Pendant l’enlèvement du disque et de la carte SD, maintenez enfoncés [:] (SKIP) et [OPTION] sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions BD-Vidéo” reviennent aux valeurs par défaut. VIERA Link ne fonctionne pas. ¾ L’écran LCD est-il ouvert? (> 10) L’appareil ne peut pas être commandé avec la télécommande du téléviseur dans toute autre condition. ¾ Quand vous utilisez l’appareil avec uniquementla batterie, commandez l’appareil après l’avoir allumé. (> 14) ¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le support. ¾ Vous pourriez ne pas pouvoir utiliser le menu à l’écran pour modifier la bande-son et les sous-titres sur certains disques. Utilisez les menus du disque pour effectuer les modifications. (> 16) Quand un magnétoscope ou un lecteur etc. est commandé au moyen d’une télécommande, l’appareil est commandé en même temps. Quand la télécommande de l’appareil est utilisée, les autres magnétoscopes ou lecteurs etc. Panasonic sont commandés en même temps. Aucun sous-titre. ¾ Modifiez les codes de la télécommande sur les magnétoscopes ou les lecteurs Panasonic. ¾ Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le support. ¾ Activez les sous-titres. Paramétrez “Sous-titres” dans le menu à l’écran sur “Oui”. (> 28) L’angle ne peut pas être modifié. ¾ Les angles ne peuvent pas être modifiés pendant les scènes dans lesquelles différents angles sont enregistrés. VQT2H72 41 85 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 42 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Spécifications Alimentation électrique: Carte SD: Carte mémoire SD*6 formatée FAT12, FAT16, FAT32*7, exFAT*9: JPEG, format AVCHD, MPEG-2 CC 12 V (prise DC IN)/ CC 7,2 V (Prise batterie exclusive) Consommation d’électricité (en utilisant l’adaptateur CA): Mode lecture: Environ 19 W (appareil seulement, Environ 16 W) Mode de recharge (Démarrage rapide “Non”): Environ 18 W Mode de recharge (Démarrage rapide “Oui”): Environ 22 W Mode veille (Démarrage rapide “Non”): Environ 0,5 W Mode veille (Démarrage rapide “Oui”): Environ 5 W Adaptateur CA: Source d’alimentation: Consommation: Sortie CC: CA 110 à 240 V, 50/60 Hz 36 W 12 V, 2000 mA JPEG*8: Pixels: 34k34 à 8192k8192 Sous-échantillonnage: 4:2:2, 4:2:0 Nombre maximal de dossiers ≥ CD-R, CD-RW: 99 ≥ BD-RE, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, Carte SD: 300 Nombre maximal de fichiers ≥ CD-R, CD-RW: 999 ≥ BD-RE: 9999 ≥ DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, Carte SD: 3000 Adaptateur CC pour voiture: Sortie CC: 12 V, 2 A (Voiture à batterie 12 V uniquement) MP3: Taux de compression: Taux d’échantillonnage: 32 kbps à 320 kbps 44,1 kHz, 48 kHz Batterie (lithium-ion): Tension: Capacité (Minimum): AVCHD (H.264): Format du fichier: AVCHD format V1.0 DY-DB30 (inclus) 7,2 V 5400 mAh Dimensions (LkPkH) (hors saillies et batterie): 238 mm (L)k188,3 mm (P)k52,7 mm (H) Poids: Batterie comprise Sans batterie Plage d’humidité de service: i5 à i35 oC 10 à 80 % RH (sans condensation) Ecran LCD: 8,9q α-Si, écran large LCD TFT (1024k600kRGB) Sortie HDMI AUDIO/VIDEO: Nombre de bornes: Sortie écouteurs: Sortie: Nombre de bornes: 480p(525p) / 576p(625p) / 1080i(1125i) / 720p(750p) / 1080p(1125p) HDMI (x.v.Colour™, audio à taux binaire élevé) Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”. Environ 1392 g Environ 1157 g Plage de température de service: Enceinte: Sortie: HDMI: 1 système Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. *1 *2 *3 *4 0,5 Wi0,5 W (8 ≠) *5 mini jack stéréo ‡ 3,5 mm 1 système Capteur: Longueur d’onde: 405 nm/660 nm/780 nm (BD/DVD/CD) *6 Puissance du laser: CLASS 1M/CLASS 1M/CLASS 1M (BD/DVD/CD) Disque compatible: BD-Vidéo BD-ROM: BD-RE: BD-R: DVD-RAM: DVD-R/DVD-R DL: DVD-RW: VQT2H72 42 86 +R/+RW/+R DL: DVD-Vidéo: CD-Audio: CD-R/CD-RW: *7 Version 2 Version 3 (Une couche, Deux Couches), JPEG Version 2 (Une couche, Deux Couches), DivX*4, *5 Format d’enregistrement DVD-Vidéo, format AVCHD , JPEG Format DVD-Vidéo*1, format d’enregistrement DVD-Vidéo*1, format AVCHD *1, DivX*2, *3, *5, JPEG*2, MP3*2 Format DVD-Vidéo*1, format d’enregistrement DVD-Vidéo*1, format AVCHD*1 Vidéo*1, format AVCHD*1 Format DVD-Vidéo CD-DA CD-DA, JPEG*2, MP3*2, DivX*2, *5 *8 *9 La finalisation est nécessaire. ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet Cet appareil prend en charge les multisessions. L’appareil ne prend pas en charge l’écriture par paquets. UDF1.02 sans ISO9660, UDF1.5 avec ISO9660 UDF2.5 DivX certifié pouvant lire des vidéos DivX jusqu’à HD 1080p, y compris les contenus premium. GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en charge. Nombre maximal de dossiers reconnaissables: 300 dossiers: (dossier racine inclus) Nombre maximal de fichiers reconnaissables: 200 fichiers. Inclut la carte SDHC, SDXC inclut la carte miniSD (nécessite un adaptateur miniSD.) inclut la carte microSD/microSDHC/microSDXC (nécessite un adaptateur microSD.) Ne prend pas en charge les noms de fichier longs Motion JPEG non pris en charge SDXC uniquement ≥ Les capacités réellement utilisables sont inférieures. (Carte SD) DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 43 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Licences Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous licence. DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. “Blu-ray Disc” est une marque commerciale. Produit sous licence, brevet U.S. n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d’autres brevets U.S. et mondiaux accordés et en instance. DTS et le Symbole sont des marques déposées et les logos DTS-HD, DTS-HD Advanced Digital Out et DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. “BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or, (5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98 The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Contact Information [email protected] x.v.Colour™ est une marque commerciale. Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98 “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Liste codes langue Saisissez le code avec les touches numériques. Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla: 6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671 Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais: 7168 Grec: Groenlandais: Guarani: Gujrati: Géorgien: Haoussa: Hindi: Hongrois: Hébreu: Indonésien: Interlingua: Irlandais: Islandais: Italien: Japonais: Javanais: Kannada: Kazakh: Kirghiz: Kurde: Laotien: 6976 7576 7178 7185 7565 7265 7273 7285 7387 7378 7365 7165 7383 7384 7465 7487 7578 7575 7589 7585 7679 Latin: Lette, letton: Lingala: Lituanien: Macédonien: Malais: Malayalam: Malgache: Maltais: Maori: Marathe: Moldave: Mongol: Nauri: Norvégien: Néerlandais: Népalais: Oriya: Ourdou: Ouzbek: Pachto, pachtou: 7665 7686 7678 7684 7775 7783 7776 7771 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7879 7876 7869 7982 8582 8590 8083 Pendjabi: Persan: Polonais: Portugais: Quéchua: Rhéto-roman: Roumain: Russe: Samoan: Sanscrit: Serbe: Serbo-croate: Shona: Sindhi: Slovaque: Slovène: Somali: Souahéli: Soudanais: Suédois: Tadjik: 8065 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 8382 8372 8378 8368 8375 8376 8379 8387 8385 8386 8471 Tagal: Tamoul: Tatar: Tchèque: Telugu: Thaï: Tibétain: Tigrigna: Tonga: Turc: Turkmène: Twi: Ukrainien: Vietnamien: Volapük: Wolof: Xhosa: Yiddish: Yorouba: Zoulou: 8476 8465 8484 6783 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8673 8679 8779 8872 7473 8979 9085 VQT2H72 43 87 DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 44 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 Glossaire AVCHD AVCHD est un nouveau format (standard) pour les caméscopes haute définition qui peut être utilisé pour enregistrer et lire des images HD haut résolution. BD-J Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications Java et ces applications sont appelées BD-J. Vous pouvez profiter de différentes fonctions interactives en plus de la lecture de films normaux. Flux binaire C’est la forme numérique des données audio multicanaux (p. ex., 5.1 canaux) avant qu’elles soient décodées dans les différents canaux. BONUSVIEW (Final Standard Profile) Il s’agit d’un format BD-Vidéo (BD-ROM Profile 1 version 1.1) prenant en charge les nouvelles fonctions telles que Picture-inpicture et Secondary Audio etc. DivX DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite. Dolby Digital C’est une méthode de codage de signaux numériques développée par Dolby Laboratories. A part le son stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être un audio multicanaux. Dolby Digital Plus L’audio multicanaux et une qualité audio supérieure sont possibles en utilisant Dolby Digital Plus. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une format audio de très haute qualité qui reproduit l’audio du master de studio. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie. Mixage C’est le processus consistant à remixer l’audio multicanaux présent sur certains disques en un nombre inférieur de canaux. DTS (Digital Theater Systems) Ce système ambiophonique est utilisé dans de nombreuses salles de cinéma. Il y a une bonne séparation entre les canaux, si bien que des effets sonores réalistes sont possibles. DTS-HD DTS-HD est un format audio de haute qualité utilisé dans les salles de cinéma. Les équipements antérieurs compatibles DTS Digital Surround peuvent lire DTS-HD comme son DTS Digital Surround. BD-Video prend en charge en sortie jusqu’à 7.1 canaux. DTS-HD High Resolution Audio C’est un format de signal obtenu en améliorant les formats DTS précédents, DTS-ES et DTS 96/24. Il est compatible avec la fréquence d’échantillonnage 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie. VQT2H72 44 88 DTS-HD Master Audio C’est un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/ 7.1 c. ou moins. En outre, une reproduction fidèle du son du master est permise en utilisant une technologie d’encodage audio sans perte. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie. Plage disponible La plage dynamique est la différence entre le plus bas niveau de son qui peut être entendu au-dessus du bruit de l’appareil et le plus haut niveau de son avant qu’il se produise des déformations. La compression de la plage dynamique consiste à réduire l’écart entre les sons les plus forts et les plus faibles. Cela signifie que vous pouvez écouter à un volume élevé mais entendre quand même clairement les dialogues. Film et vidéo Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant des moyens cinéma ou vidéo. Cet appareil peut déterminer quel type a été utilisé, et utiliser en conséquence la méthode de sortie progressive la plus appropriée. Cinéma:Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou 24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.) Généralement approprié pour les films de cinéma. Vidéo: Enregistrée à 25 photogrammes/50 champs par seconde (disques PAL) ou 30 photogrammes/ 60 champs par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les séries télévisées ou les films d’animation. Dossier C’est un emplacement sur le disque, la carte SD où des groupes de données sont stockés ensemble. Des dossiers supplémentaires peuvent être créés à l’intérieur des dossiers, et vous pouvez procéder à des classements détaillés selon la structure des dossiers. (> 36) Cadres et champs Les photogrammes sont les images qui constituent le film que vous voyez sur votre téléviseur. Chaque photogramme se compose de deux champs. Photogramme r Champ Champ ≥ Un photogramme présente deux champs, si bien qu’il pourrait y avoir un certain flou, mais la qualité de l’image est en général meilleure. ≥ Un champ présente moins d’information image, si bien qu’il pourrait être plus grossier, mais il n’y a pas de flou. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI est une interface numérique pour les appareils électroniques de grande consommation. A la différence des connexions traditionnelles, elle transmet des signaux vidéo et audio non compressés sur un seul câble. DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 45 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分 JPEG (Joint Photographic Experts Group) C’est un système utilisé pour compresser/décoder des photos couleur. Si vous sélectionnez JPEG comme système de mémorisation sur un caméscope etc., les données seront compressées à 1/10–1/100 de leur taille d’origine. L’avantage réside de JPEG réside dans une moindre détérioration de la qualité de l’image vu le degré de compression. LPCM (Linear PCM) Il s’agit d’un type de format PCM. Ce sont des signaux numériques non compressés, similaires à ceux qu’on trouve sur un CD. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) Standard permettant de comprimer et de décomprimer de façon efficace des vidéos en couleur. MPEG2 est un standard de compression utilisé pour les DVD et la diffusion numérique par satellite. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Une méthode de compression audio qui compresse le son à environ un dixième de sa taille sans perte significative de qualité sonore. P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD) Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de TV d’entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé du signal vidéo standard de résolution (480i ou 576i) en signal vidéo de haute définition 1080. En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo de résolution optimale au téléviseur relié. Pan&Scan/Letterbox En général, les DVD-Vidéo sont produits dans le but d’être visionnés sur un téléviseur à écran large (format 16:9), si bien que les images souvent ne tiennent pas dans un téléviseur traditionnel (format 4:3). Deux styles d’image, “Pan & Scan” et “Letterbox”, traitent ce problème. Pan&Scan: Les côtés sont coupés de telle sorte que l’image remplisse l’écran. Letterbox: Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’image si bien que l’image elle-même apparaît au format 16:9. PCM (Pulse Code Modulation) C’est un format permettant de convertir un son analogique en son numérique, ce qui vous permet d’obtenir un son numérique sans problème. Image incrustée C’est une nouvelle fonction de BD-Vidéo qui lit l’image primaire et l’image secondaire simultanément. Par exemple, cette fonction permet de lire le film original comme image primaire tout en lisant le commentaire vidéo du réalisateur du film sur un petit écran comme image secondaire. Progressif/Entrelacé Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le balayage progressif, appelé 625p (ou 576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p). En utilisant la sortie en balayage progressif, vous pouvez obtenir des vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que DVD-Video. Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos en balayage progressif. Panasonic les téléviseurs dotés de prises d’entrée 625 (576)/ 50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le balayage progressif. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le processus consistant à convertir les échantillons des hauteurs d’onde sonore (signal analogique) prélevés à des intervalles donnés en signaux numériques (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage est le nombre d’échantillons pris par seconde, si bien que des nombres importants signifient une reproduction plus fidèle du son d’origine. x.v.Colour™ x.v.Colour™ est le nom de dispositifs compatibles avec le format xvYCC format, un standard international de couleur améliorée en cinéma conforme aux règles de transmission de signal. Vous pouvez obtenir des couleurs vives de palettes de couleurs plus larges assurant une image plus réaliste quand vous êtres connectés à un téléviseur prenant en charge x.v.Colour™ avec le câble HDMI. 1080i Dans une image haut définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternées créent une image entrelacée. Vu que 1080i (1125i) représente plus du double des émissions télévisées actuelles de 480i (525i), le détail est bien supérieur, ce qui crée une image plus réaliste et plus riche. 1080p Dans une image haut définition, 1080 (1125) lignes de balayage simultanées créent une image progressive. Vu que le balayage progressif n’alterne pas les lignes comme le balayage entrelacé, on a un minimum de tremblement de l’image. 24p C’est une image progressive enregistrée à une vitesse de défilement de 24 images par seconde. 720p Dans une image haut définition, 720 (750) lignes de balayage simultanées créent une image progressive. Vu que le balayage progressif n’alterne pas les lignes comme le balayage entrelacé, on a un minimum de tremblement de l’image. VQT2H72 45 89