- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TH65PX600E
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
22
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle TH-65PX600E Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. DIRECT TV REC SD CARD GUIDE STTL IDTV Les enceintes fixées sur le téléviseur en illustration ci-dessus sont vendues séparément. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Caméscope Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement ························· 8 Configuration automatique ··· 9 Ordinateur personnel Découvrez votre téléviseur ! Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD Fonctions de base •• • Regarder la télévision ······························· 10 Regarder des vidéos et des DVD ············· 12 Afficher le télétexte ··································· 14 Guide de mise en Visionnement route rapide Carte mémoire SD • •• Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18 (Télévision payante, heure, etc.) Modification et réglage des chaînes (Analogique) ··· 20 Modification et réglage des chaînes (DVB) ··· 22 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··· 25 Visionnement d’une carte SD (Photos) ····· 26 Appareil externe ········································ 28 (Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements) •• •• 2 Données techniques ································· 34 FAQ ··························································· 39 Licence ······················································ 42 Caractéristiques ········································ 43 FAQ, etc. FAQ, etc. Avancé • • •• •• • 3 Mesures de sécurité Remarques Avertissement Attention En raison du poids et de la taille du produit, confiez l’installation à un technicien qualifié Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des d’électrocution.) dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le Types d’image statique téléviseur pendant une période prolongée, Numéros de la chaîne ou logos uniques débranchez la fiche du cordon d’alimentation Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode 12 Image d’ordinateur d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. 4:3 Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. 10 10 10 7 6 En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! (comme une odeur anormale ou de la fumée) Veillez à ne pas afficher une image statique sur l’écran pendant une période prolongée Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil (cm) Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Entretien Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun signal ou aucune opération en mode AV (p. 40). L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un signal est détecté ou qu’une opération est effectuée. Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne transporter que dans la position droite Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Comme tout petit objet, une carte SD est susceptible d’être avalée par de jeunes enfants. Ne pas laisser ces derniers manipuler une carte SD. Retirer la carte SD immédiatement après utilisation. Panneau d’affichage Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • Pour mémoriser le réglage (p. 20) Sélection Permet de mémoriser des fonctions les paramètres de réglage des fonctions ( Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour télécommande (2) Mode d’emploi • N2QAYB000074 Identifier les commandes R6 (UM3) Garantie Pan Européenne ) ( Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20) AV4 Fente de Carte SD (p. 27) S-V Attache-câbles (2) Bouton Marche / Arrêt Bague en ferrite (4) •• Cordon d’alimentation J0KF00000018 (Petite taille) × 1 J0KG00000014 (Grande taille) × 3 V L R HDMI3 AUDIO AV Commute Prises AV4 (p. 32) entre Prise de Prise HDMI3 TV/AV (p. 32) casque (p. 32) Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une Soulevez le volet où est gravée fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une l’indication “PULL”. unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. PU IDTV ) Récepteur du signal de la télécommande LL (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16) Témoin d’alimentation Mise en place des piles de la télécommande 1 Fixation des attache-câbles Tirez Dos du téléviseur pour ouvrir ( veille : rouge Marche: vert Témoin DVB Système DVB activé pendant un enregistrement ( ) TV Direct (Veille) :orange (clignote) Bloquage tuner Activé (Veille) :orange Commute SRS TruSurround XT entre Marche/Arrêt (p. 17) Enregistrement TV direct Commute le téléviseur sur Marche ou Veille (Bouton Marche / Arrêt sur Marche) DIRECT TV REC Passe du mode DVB (Digital Video Broadcasting) au mode analogique (p. 10) Fermez Ouvrez d’un clic Respectez la polarité (+ ou -) Retirez du téléviseur Attention • • • •• Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous Fermez d’un clic N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Accessoires en option Enceintes • TY-SP65PV600 Piédestal • TY-ST65PV500 Applique de suspension au mur (verticale) • TY-WK65PV7 ) Visionnement d’une carte SD (p. 26) Pour couper / rétablir le son GUIDE Guide des programmes (p. 10) Commute entre TV/AV (Pour regarder des vidéos ou DVD) Sélection / OK (p. 12) MENU EXIT (Revient à l’écran TV) ( Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration ) STTL Télétexte (p. 14) ( Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB) Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 15) Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions) (voir p. 14 pour les exemples.) Sous-titres • •• ( Identifier les commandes Accessoires / Options 2 SD CARD Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 28) •• Modifie le format d’écran (p. 11) Crochet ) Guide de mise en route rapide Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) Image statique (p. 11) ) Index du télétexte (p. 15) Modifient le programme / chaîne (p. 10) Accès direct à la chaîne (Analogique) ( Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble. Informations sur le programme (p. 11) ) Volume Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 13) Attention 6 • • • Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. Normalise (p. 16) MULTI WINDOW (p. 11) (Réinitialise les réglages) 7 Raccordement Configuration automatique Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. ■ Regarder la Dos du téléviseur télévision Antenne VHF / UHF 2 Sélectionnez votre pays • Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation: Marche) Guide de mise en route rapide Détails des prises arrière (vue agrandie) 1 Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt sélection Attache Land Deutschland France Italia España AV2 AV3 • Pour détacher Start ATP Abbruch •• • Branchez-le sur AV2 ou AV3 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 28). Bague en ferrite (Grande taille) Lancez la configuration automatique Rouge DVB Configuration auto Veuillez patienter! Prog. Repoussez les onglets pour ouvrir Canal 5 Nom de l’émetteur 69 NID TS ID. QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 SAT.1 12302 4158 9 La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. Cette opération va prendre environ 3 minutes. Cordon d’alimentation (Branchez-le en dernier.) Sortir IDTV Câble Péritel (de type “fully wired”) • TÉLÉCHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S. V. P Programm : 63 Télécommande non disponible Enfoncez le câble dedans et fermez • Configuration automatique Raccordement 3 dans une portée de 10 cm Si un appareil Q-Link (p. 28) est connecté, les informations sur la analogique chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Besoin d’aide ? (exemple: menu Son) Son ■ Pour enregistrer des programmes télévisés Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode SRS TruSurround XT RF OUT Choisir Régler Câble RF RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope 8 Pas de serv. Musique Non Sortir Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • • Pour vérifier la liste des programmes d’un coup d’oeil Liste des programmes (p. 10) Pour modifier les chaînes “Modification et réglage des chaînes” (p. 20-24) 9 Regarder la télévision ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique (pendant environ 1 seconde) Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche. DVB Maintien Analogique Affichage de soustitres 1 ABC 1 Das Erste Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Chaîne • S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données. 20:30 Un message s’affiche si le signal est mauvais ou qu’un numéro de programme est incorrect. Détails Pour masquer DVB Pour changer de piste audio si le programme en comporte plusieurs Pour changer de catégorie Bleu Jaune Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme comprend le Sous-titres Les informations du télétexte s’afficheront si le programme comprend le télétexte 1 Das Erste Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Pour régler la temporisation de l’affichage (p. 18) Informations sur une autre chaîne 20:30 Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel Informations sur le programme suivant Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode analogique présentées. (Pour revenir ) Modifier le format d’écran (p. 35) Fonctions disponibles Modifier le format d’écran • Chaque pression modifie le mode. Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet (Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3 Avec la barre affichée 14 : 9 ( Rouge Vert Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 37) 2 2 AV1 ou AV1 Source Regarder la télévision haut bas Rouge Source Changer Changer ■ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, par exemple 39 Remarque • → Pour regarder la télévision payante (p. 18) Sélectionnez dans la liste de programmes (DVB) sélectionnez la page sélectionnez le programme regardez VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 : : : : : : : : : : : : : Nom ABC ZDF RTL Ch. Prog. CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58 - 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 : : : : : : : : : : : : Nom Ch. - sélectionnez le programme regardez Grille programmes analogique Prog. Rouge Rouge (rapidement) Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes (analogique) sélectionnez la page Bleu 9 10 11 Tous les programmes CBBC Channel BBC Radio Wales BBC Radio Cymru 1 ZDF 2 3 4 Info/3sat Doku/KiKa BBC ONE Wales Sélectionner chaîne Changer de programme Sortir Regarder la télévision, un DVD, etc. dans plusieurs fenêtres 2 AV1 AV1 2 Source Source Changer Barre de couleur • Changer Ecran secondaire Pour modifier la disposition, etc., commencez par afficher la barre de couleur • • • • • Ecran principal ) • Sélectionnez le numéro d’un programme 3 Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou “Sous-titres” (p. 22). Visionnement Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Détails via Actuel Crypté Pas de signal Subtitle Multi-Audio TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile S’affiche pour une émission brouillée • Afficher les • informations • Heure actuelle 1 Das Erste Volume Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement) Affichage de programme la bannière d’informations Bannière d’informations Heure de diffusion Geler / dégeler une image sur le 20:30 Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel Programme ) Pour modifier la disposition Rouge Vert Pour permuter Bleu Pour modifier la source de l’écran secondaire Jaune Pour revenir en mode de visionnement normal sur un seul écran Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal. 11 Regarder des vidéos et des DVD Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour afficher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 32) 1 L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. ∗ Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic. Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de salon Home Cinéma Panasonic. Avec l’appareil sous tension Sélectionnez l’entrée externe (écran du mode AV) Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD 2 Sélectionnez le connecteur branché à l’appareil Arrêt Arrêter les opérations Affiche le connecteur sélectionné Bleu Rouge AV1 • Vert PC Jaune Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant Maintenez appuyé pour recherche avant Bleu AV4/ Component/ HDMI1/ HDMI2/ S-video PC HMDI3 Rouge Bleu Jaune Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti (deux fois) Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement ∗La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants. Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité Remarque ■ Pour revenir sur TV • • • Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. Maintenez enfoncé tout en procédant à Tapez le code ci-dessous (à deux chiffres) VCR Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) Lecteur ou enregistreur DVD 11 Appuyez sur DVD Regarder des vidéos et des DVD Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV sur le panneau avant de votre TV. Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher. • • • Vert Jaune AV2/ AV3/ S-video S-video exemple : AV1 HDMI1/2/3 Visionnement Rouge Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de salon Home Cinéma 71 Remarque 12 •• • Une fois le réglage terminé, procédez à la confirmation. Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile. Réactivez-le. La commande peut ne pas être possible selon le modèle. 13 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode TOP / FLOF ? En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 15) ■ Pour changer de mode 1 “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Index haut Mode TOP / FLOF uniquement Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. (Mode analogique uniquement) Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément • Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) Avec la barre bleue affichée ■ Pour ajuster le contraste Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé • maintenez enfoncée Touche de couleur correspondante ■ Pour modifier les pages mémorisées N’importe quelle chaîne peut être mémorisée en mode DVB. Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page (Appuyez deux fois) Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz Rouge • Remasquez Rouge (HAUT) Plein / Haut / Bas (BAS) Vert (Elargir la moitié BAS) 14 Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour Tapez le numéro à 4 chiffres Bleu • ■ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées ■ Pour consulter une sous-page spécifique Afficher le télétexte ■ Pour revenir sur TV • maintenez enfoncée Touche de couleur à modifier Visionnement ou bas • •• (Mode Liste uniquement) Mémorisez les pages fréquemment consultées (uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques du guide des programmes) dans la barre de couleur Sélectionnez la page ou Revenez à la page d’index principal Rappel d’une page préférée Visionnement dans plusieurs fenêtres Barre de couleur 2 Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien de la page ■ Pour reprendre exemple : P6 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune • Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 15 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus 1 Affichez le menu • Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) Sélectionnez le menu Son Co nfigur a tion Sélectionnez la rubrique sélection Image Dynamique Son Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR Mosquito NR 3D-COMB Normal Oui Auto Non Non Oui Dynamique modification Normal Oui Auto Non Non Oui Sort. AV2 / AV3 mémorisation (Requis pour certaines fonctions) Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille ■ Choisissez parmi les options Normal Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre Netteté Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Réglage Remarque • 16 Pour réinitialiser tous les réglages, utilisez “Condition de transport” (p. 34). Accéder Affiche l’écran suivant ■ Pour réinitialiser le réglage Panneau latéral Économie d’énergie DEL de carte SD Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2 / AV3) Configuration DVB Langage système Condition de transport Système couleur Correction volume Réglage précédent coulissante Configuration Temp. couleur Langue de texte Mode Image Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Contraste Luminosité Couleur Netteté • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui) Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto) Non valide sur le signal HDMI, PC, carte SD et composante analogique Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD (Non / Min / Mid / Max) Réduit automatiquement le bruit de scintillation aux contours de l’image (Non / Min / Mid / Max) Non valide sur l’ordinateur Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RVB, SECAM, S-Vidéo, composants, PC, HDMI et carte SD Non-disponible à la mode DVB. Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants • • •• • Teinte Temp. couleur Normal Gestion de la couleur Oui P-NR Auto MPEG NR Non Mosquito NR Non 3D-COMB Oui Grave Aigu Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Balance Ajuste le volume des écouteurs Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) Non-disponible à la mode DVB. En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole) SRS TruSurround XT ® créé des effets sonores surround de grande qualité à partir d’une source n’utilisant que deux enceintes et pouvant émettre des signaux surround codés (Non / Oui) Il est aussi possible de commuter entre Marche/Arrêt avec la touche SRS de la télécommande. Choisit d’après le signal lorsque HDMI1 ou HDMI3 est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 36) La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 32) Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 29) Ecouteurs • •• • • • •• Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 14) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes) Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui) •• • • Dynamique MPX Stéréo Mode Musique SRS TruSurround XT Non Entrée HDMI1 Auto Q-Link AV2 Sort. AV2 Monitor Contrôle par HDMI Oui Télétexte TOP Minuterie veille Non Langue de texte Ouest Panneau latéral Non Économie d’énergie Non La DEL s’allume en bleu lors de l’insertion de la carte SD (Non / Oui) (p. 27) DEL de carte SD Oui Modifie les chaînes (p. 20) Programme sélection Accéder Règle automatiquement les chaînes (p. 20) Recherche auto Accéder Règle manuellement les chaînes (p. 20) Réglage manuel Accéder Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.) Réglage fin Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC) Système couleur Ajuste le volume de chaque station Correction volume Auto Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui) Décodeur (AV2) Non Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18) Configuration DVB Accéder Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langage système Accéder Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 34) Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Ajuste le volume pour le mode AV, PC, HDMI et Composant Condition de transport Accéder Système couleur Auto •• Avancé Numéro et positions des options ■ Pour revenir à l’écran MPX Entrée HDMI1 / 3 Q-Link Image (exemple: Image) ■ Pour revenir sur TV 3D-COMB SRS TruSurround XT Ajustez ou sélectionnez Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR Mosquito NR 3D-COMB Mosquito NR Mode (exemple: Image) 4 MPEG NR Grave Aigu Balance Ecouteurs (exemple: Image) 3 Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR • Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) suivant Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajustements / Configurations (options) Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto) Défini pour chaque signal d’entrée • sélection Menu principal I ma ge Rubrique Mode Image Image 2 Menu Ajuster par chaque mode image Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision comme vous l’entendez. Correction volume Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 25 et p. 27) En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options. 17 Réglages DVB avancés 1 Affichez le menu (Mode DVB uniquement) Insérez le module CI (en option) Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. Fente CI Attention 2 Télévision payante Sélectionnez “Configuration” Menu principal Image Son suivant sélection Common Interface Module 4 Configuration DVB 6 sélection sélection Sélectionnez une fonction et réglez-la Langue des soustitres Langue par défaut Réglage automatique des données de l’heure Durée d’affichage de la bannière d’informations Mémorisez • suivant Autom. 3 secondes Sélectionnez “Langue par défaut” DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran • • • Rouge Vert Jaune Bleu Accéder Autom. 3 secondes suivant • Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. En principe, les services de télévision payante s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2 (présentées uniquement à titre indicatif). Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Il s’agit du réglage initial des langues pour le son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte. sélection Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte) Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection Fuseau horaire Durée affichage écran Si vous quittez le menu après 5 , le réglage ne sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors tension. Accéder Caractères en couleur suivant suivant Désactivé ger ger ger Accéder Accéder Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Module CI Autom. : Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection • • 0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une seconde. Bannière d’informations (p. 11) Avancé menu 5 AV2 TV Oui TOP Non Non Non Oui Accéder Sélectionnez “Configuration système” ou “Mise à jour système” Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système IDTV ■ Pour quitter le Configuration DVB Configuration système Suivez les instructions à l’écran exemple : sélectionnez, avancez Sélectionnez “Configuration DVB” Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Panneau latéral Économie d’énergie DEL de carte SD Configuration DVB Langage système Condition de transport Sélectionnez “Common Interface Module” Insérez ou retirez complètement Réglages DVB avancés (DVB) (Télévision payante, heure, etc.) 3 Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. • Configuration • • (Dos du téléviseur) Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour. Pour les détails (p. 34) Mise à jour du logiciel de l’appareil Mise à jour système Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” DVB Mise à jour système Recherche auto. Màj en veille Rechercher Màj maintenant Licence logicielle Activé réglage • sélection Activé: Lance automatiquement une recherche en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et télécharge une mise à jour, si disponible. ■ Pour une mise à jour immédiate Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Télécharge (pendant environ 20 min.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. • ■ Consulter les informations sur la licence du logiciel Sélectionnez “Licence logicielle” 18 Affichage 19 Modification et réglage des chaînes (Mode analogique) Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. Affichez le menu 1 Sélectionnez le numéro du programme à modifier Nom Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 sélection Numéro du programme 3 FTP Curseur 2 Menu principal Image suivant IDTV suivant AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Oui Accéder sélection Sélectionnez la fonction 5 ■ ■ ■ ■ Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) 1 2 3 4 5 Accéder suivant Auto sélection Programme sélection Prog. numéro de la chaîne Modifier le nom Verrouiller Modifier le système sonore Télécharger vers l’appareil 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nom Bloquer Sys XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Non Caractères disponibles Jusqu’au caractère suivante 1 2 3 4 5 SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Sélectionnez le champ “Sys” Sélectionnez le système sonore SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ■ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Répétez •• Mémorisez Procédez au réglage Bloquer Sys Non Non Non Non Non Programme sélection Prog. Sélectionnez le champ “Nom” Sélectionnez le caractère Nom ABC XYZ FTP 123 456 ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux affiché lors de la sélection des chaînes Programme sélection Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 lorsqu’elle est verrouillée. Sélectionnez le champ “Ch.” Modifiez le numéro (Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques) ■ Pour modifier le nom de la station émettrice Prog. : : : : : Transmis automatiquement (pendant quelques secondes) Pour les détails (p. 28) Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 16) Bleu Modification et réglage des chaînes (Analogique) Configuration 4 Programme sélection • Sélectionnez “Réglage” Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie DEL de carte SD Réglage Langage système Condition de transport Prog. ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le Configuration 3 ■ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge ■ Pour verrouiller Sélectionnez le ■ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert champ “Bloquer” Sélectionnez “Oui” Sélectionnez la destination ■ Pour déplacer Jaune (“Non” pour déverrouiller) Jaune Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne •avec les touches numériques ou la touche “C” ■ Pour modifier le numéro de la chaîne Programme sélection sélection Son Modifiez Modifier les chaînes Sélectionnez “Configuration” Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région ■ Pour quitter le (“Réglage manuel” à la p. 7) (Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche) menu ou Recherche auto (Entrez dans “Réglage manuel”) (Programme, Chaîne (sélection), Système sonore) ou - ■ 20 (Répéter) Numéro du programme (clignote) Numéro de la Pour revenir sur TV chaîne (clignote) Système sonore (clignote) Réglez manuellement 1 CH12 SC1 Réglage manuel -, + TV / AV STR F : : : : Débuter Recherche Déplacer le curseur Pour mémo Pour sortir 02 STR STR Chaîne 99:21 F F -/ - +/ ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage TV / AV 41 Sortir Revenir Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Tous les réglages précédents sont effacés. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Réglage manuel” Sélectionnez le numéro du programme et cherchez dans la chaîne 1 CH12 41 99:21 02 Dèbut ATP Sortir Revenir •• •• CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P Attention Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes) (Mémoriser) réglage Réglez automatiquement Les réglages sont effectués automatiquement Avancé Lancez la configuration automatique Pour le réglage manuel, en utilisant les touches sur le téléviseur Réglage manuel Réglage manuel 02 C 0 99:21 Recherche bas/haut Mémo. Sortir Return 9 Accès direct 41 Numéro du programme Chaîne Mémorisez recherche • Répétez et Remarque • Le numéro du programme clignote Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. 21 Modification et réglage des chaînes (Mode DVB) Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes. 1 Affichez le menu Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder. Une station est ajoutée Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste Editer profiles Editer profiles Tous les programmes Profile 1 Tous les programmes 1 Das Erste Menu principal Image suivant sélection Liste des chaînes préférées Pour afficher un profil différent Vert Editer profiles Configuration Mémorisez • 1 arte 2 ARD-MHP-Data 3 PHOENIX 4 ARD-MHP-Data Pour ajouter toutes les stations à la liste Bleu ■ Pour modifier le profil Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et: 3 4 ■ Pour quitter le menu Rubrique Bloquage tuner Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Panneau latéral Économie d’énergie DEL de carte SD Configuration DVB Langage système Condition de transport AV2 TV Oui TOP Non Non Non Oui Accéder Déplacez la station sélection Supprimez la station Sélectionnez la fonction Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Accéder Accéder Désactivé ger ger ger Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) sélection Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que l’enregistrement aura bien lieu. Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB. N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement. Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé. Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les programmes analogiques. •• •• Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sous-titres Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sélectionnez la position Confirmez Vert Jaune Bleu Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) suivant ou réglage Procédez au réglage Rouge Vert Supprimez toutes les stations Ajustements / Configurations • • • Donnez un nom au profil suivant Multi-audio Télétexte 22 Configuration •• Verrouillage parental-Saisie du PIN Veuillez saisir un nouveau PIN PIN **** Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs” Empêcher les enfants de regarder certaines chaînes Protección infantil Modifier PIN Verrouil. parental-Emetteurs Avancé 5 • • • • Sélectionnez “Configuration DVB” Modification et réglage des chaînes (DVB) Son 4 ARD-MHP-Data Profile 1 1 Das Erste 2 arte • 2 3 PHOENIX Sélectionnez “Configuration” Jaune sélection 2 arte suivant Accéder sélection Sélectionnez la station à verrouiller Verrouil. parental-Emetteurs sélection 1 Das Erste Verrouillage parental 2 arte réglage 3 PHOENIX 4 ARD-MHP-Data 5 ZDF 6 Info/3sat 7 Doku/KiKa • • • Pour annuler Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur Pour verrouiller toutes les chaînes Jaune Pour annuler tous les verrouillages de chaîne Bleu Apparaît lorsque la station est verrouillée ■ Pour modifier le PIN Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • Le réglage “Condition de transport” (p. 34) efface le PIN et tous les autres réglages. 23 Modification et réglage des chaînes (Mode DVB) Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. Menu principal Image Son suivant 1 Sélectionnez l’entrée externe 2 Sélectionnez “PC” 3 4 • 5 Aucune donnée n’est mémorisée si une étape de la configuration automatique est interrompue. Rubrique Menu Configuration auto Recherche émetteurs Réglage manuel Signaler nouvelles émetteurs Etat du Signal Accéder Activé sélection Ajustements / Configurations •• •• [CH25] Canal 10 0 10 Nom de l'émetteur NID TS ID QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 S 12302 4158 9 Arrèté 24 Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • • Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît (p. 16) Ajustements / Configurations (options) Balance des blancs de la zone rouge clair W/B High B Balance des blancs de la zone bleu clair W/B Low R Balance des blancs de la zone rouge sombre W/B Low B Balance des blancs de la zone bleu sombre Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S) Resolution Commute sur une vue grand écran VGA (640 × 480 points), WVGA (852 × 480 points), XGA (1.024 × 768 points), WXGA (1.366 × 768 points) Les options disponibles changent en fonction des signaux CH30 1 BBC ONE Wales 0 5 • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Position H Réglage PC Ajustez la position verticale Position V Réglage de la Eliminez le scintillement et la distorsion phase Ajustez après le réglage de l’horloge Synchronisation Etat du Signal Emetteur DVB Qualité du signal Intensité du signal et ajusté de façon répétée Ajustez la position horizontale 506,00 MHz 0 Intensité du signal Prog. à W/B High R Horloge Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région. Le réglage actuel est effacé. Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi. Ajoute une nouvelle station émettrice DVB. Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB. La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Règle manuellement les chaînes DVB. En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs” pour le réglage de la chaîne. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. sélectionnez le canal ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche (Exemple de message) Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification Nouvel émetteur DVD localisé. lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou (Activé / Désactivé) EXIT pour quitter cette fonction. DVB Réglage manuel Etat du Signal Paramètres avancés sélection Qualité du signal Signaler nouvelles émetteurs Rubrique réglage Fréquence Réglage manuel “Comment utiliser les fonctions du menu” Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 16) Sélectionnez la fonction et réglez-la DVB Menu tuning Affiche l’écran de l’ordinateur Avancé Recherche émetteurs Procéder aux réglages Configuration Configuration auto • suivant Accéder Désactivé ger ger ger Appuyez deux fois Signaux correspondants (p. 37) Si “Freq H” ou “Freq V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. ■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) sélection Image ■ Pour quitter le menu Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Jaune • • ■ Pour revenir sur TV suivant Sélectionnez “Menu tuning” Configuration DVB (A la page suivante) sélection Configuration Sélectionnez “Configuration DVB” Bleu • Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Modification et réglage des chaînes (DVB) 2 Sélectionnez “Configuration” L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur (p. 32) • • 1 Affichez le menu Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur vert) H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) Contrôle par HDMI, Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, DEL de carte SD, Langage système (p. 16) Son (p. 16) 10 25 Visionnement d’une carte SD (Photos) Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées. 1 ■ Pour ouvrir Insérez la carte SD • DEL bleue Carte SD Sélectionnez le mode SD (MODE VISU. PHOTO) 2 3 Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner 100-0001 01/01/2001 15X16 100-0001 100-0003 100-0004 100-0005 100-0008 100-0009 Choisir Sortir Diaporama SD CARD : Revenir 100-0010 Les informations sur la photo sélectionnée s’affichent • ■ Lancement du diaporama (étape ) Sélectionnez la première photo Lancez le diaporama Rouge • Rouge Pour les détails (p. 27) Pour arrêter en cours SD CARD ■ Réglages du diaporama (étape 100-0016 Affichez le menu ou ) Sélectionnez “Menu config. Carte” ■ Pour afficher le guide des fonctions Vers la photo précédente Vers vignette Pivoter de 90˚ (sens horaire) Vers la photo suivante Choisir Multi Rotation Sortir Menu réglage Menu config. Carte Intervalle Répéter Menu config. Carte 5 Sec Non sélection “Image” (p. 16) Rubrique sélection Ajustements / Configurations (options) Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120sec) Répéter Répétition du diaporama (Non / Oui) Affichée une par une Avancé Pivoter de 90˚ (sens anti-horaire) • Sélectionnez les fonctions et accédez-y suivant Menu principal Im ag e Visionnement Menu config. Carte 26 • •• •• • ■ Diaporama (Ecran des vignettes) 100-0001 SD CARD ■ Pour revenir sur TV 100-0012 visionnement Diaporama Visionnement d’une carte SD (Photos) fichier non lisible Choisir des vignettes La DEL bleue s’allume lorsque la carte SD est insérée si “DEL de carte SD” est placé sur “Oui” dans le menu Configuration (p. 16). • sélection 1/19 Nom Date Pixel Appuyez au milieu de la carte Enfoncez jusqu’au déclic Indicateur d’erreur (des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.) Seul ■ Pour revenir à l’écran Face imprimée Ouvrez le volet • MODE VISU. PHOTO Guide des fonctions Appuyez ici Remarque SD CARD 4 ■ Pour retirer Pour plus de détails sur les cartes SD, voir p. 38. SD CARD Photo sélectionnée ■ Pour insérer Attention •• Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur. “Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil photo numérique. Elle affiche “**/**/****” lorsque les enregistrements sont réalisés sans signal de date. Précautions relatives à la manipulation des cartes Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.) Messages à l’écran Message Signification / Action La carte SD est-elle insérée? • Pas de fichier valide • •• Lecture fichier impossible Insérez une carte SD. La carte ne contient pas de données. Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format. (Voir p. 38 pour les formats et données applicables.) 27 Appareil externe Q-Link Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture. ■ Condition • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 30) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16) Télécharger les réglages de la analogique chaîne Procédez à la configuration automatique. (p. 20) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20) Fonctions disponibles ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 31). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic. Préparatifs (Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration) Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 12) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. DIRECT TV REC Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement. • • Liaison hors tension Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement. Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) 28 • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) sélection Son Configuration 3 4 Lecture facile Liaison sous tension Liaison hors tension Sélectionnez “Contrôle par HDMI” Configuration Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie DEL de carte SD Réglage Langage système Condition de transport AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Oui sélection Sélectionnez “Oui” (le réglage par défaut est Oui) sélection Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Affichez le menu Sélectionnez “Home cinéma” ou “Haut-parleurTV” Hautparleur du Home Cinéma Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. suivant Menu principal Home cinéma Image Son ■ Home cinéma: Ajustement pour l’appareil (mis automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume réglage sélection Configuration •• Avancé Liaison sous tension et lecture facile Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Menu principal Home cinéma Image ■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement Informations / Message 2 Sélectionnez “Configuration” Appareil externe Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode analogique uniquement) N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV sous peine d’interrompre l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas pour la chaîne analogique.) 1 Affichez le menu • DIRECT TV REC • • ControlTM"∗ Contrôle par HDMI " ■ Sourdine Haut-parleurTV: Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. 29 Appareil externe • Raccordements Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple) ■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture) 1 1 Pour une connexion Q-Link (p. 28) AV Magnétoscope / enregistreur DVD PC AV 2 AV 1 Magnétoscope / enregistreur DVD Dos du téléviseur Dos du téléviseur AV 3 AV AV 1 AV 2 AV 3 COMPONENT Y AUDIO IN COMPONENT 2 PB Y AUDIO IN PB L PR Bague en ferrite (Grande taille) R R AUDIO L PR L Bague en ferrite (Grande taille) R R L RGB VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO Péritel Péritel PC 2 Péritel AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Péritel AUDIO Décodeur ou Péritel HDMI ■ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple) Enregistreur DVD ■ Raccorder un lecteur DVD (Lecture) Dos du téléviseur Dos du téléviseur 1 AV AV 1 AV 2 1 Péritel Péritel PC AV 3 COMPONENT 2 Y AV AV 2 AV 1 AUDIO IN HDMI PC AV 3 PB L L PR ou Y AUDIO IN PB L AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Bague en ferrite (Grande taille) AUDIO L AUDIO RGB VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO Péritel R Bague en ferrite (Grande taille) AUDIO ou Péritel Lecteur DVD Contrôle par HDMI (p. 29) L ■ Lecture facile (Reportez-vous p. 32 pour le branchement sur la prise HDMI2 ou HDMI3.) R PR PB Dos du téléviseur Y Devant du téléviseur ou 1 Enregistreur DVD Panasonic DIGA AV Appareil externe PR R • 2 Magnétoscope R R COMPONENT AV4 PC R S-V V L R HDMI3 AUDIO AV AV 1 L AV 2 AV 3 COMPONENT 2 HDMI Y AUDIO IN V L S-V PB L PR R R Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. AUDIO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO Avancé ■ Raccorder le décodeur (entrée RVB) RGB VIDEO Devant du téléviseur AV4 Dos du téléviseur 1 S-V PC AV 2 AV 1 AV 3 ou COMPONENT 2 Ce téléviseur Y AUDIO IN L PB L PR R Bague en ferrite (Grande taille) R AUDIO RGB VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO V Péritel L R HDMI3 AUDIO AV ■ Home cinéma HDMI AV Amplificateur Panasonic Système d’enceintes Ce téléviseur Lecteur de salon Système d’enceintes Home Cinéma Panasonic Décodeur ou Devant du téléviseur AV4 R S-V V L R HDMI3 AUDIO AV L V S-V Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. 30 Enregistreur DVD Panasonic DIGA Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails. • Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) 31 Appareil externe Raccordements (aperçu) Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 43). Pour regarder des émissions satellites Décodeur Contrôle par HDMI (p. 29) Amplificateur DIGA ou Panasonic • Pour enregistrer / lire Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 ou HDMI3 pour le contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez HDMI2 ou HDMI3 comme entrée externe (p. 12). Enregistreur DVD / magnétoscope Câble Péritel AV4 S-V V L R HDMI3 AUDIO Câble Péritel Câble RF Bague en ferrite (Grande taille) ou Câble Péritel AV (Mini prise stéréo M3) (Visionnement) AV PC AV 2 AV 3 (Q-Link) (Q-Link) Appareil externe AV 1 Adaptateur pour conversion (au besoin) (VIDEO) ou (S-VIDEO) Bague en ferrite (Petite taille) 1 Ordinateur (AUDIO) • dans une portée de 10 cm COMPONENT 2 Y AUDIO IN Caméscope / console de jeu Ordinateur (Ecoute) L Pour écouter avec des haut-parleurs L PR R R Amplificateur à système d’enceintes Repoussez les onglets pour ouvrir PB Enfoncez le câble dedans et fermez AUDIO RGB VIDEO VIDEO S VIDEO RGB VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO ■ Pour ajuster le Avancé Ecouteurs Pour regarder des DVD volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 16) Lecteur DVD Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Y Connecteur Enregistrement / Lecture (appareil) 32 Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Q-Link Enregistrement TV direct Contrôle par HDMI AV1 AV2 AV3 AV4 PB PR COMPONENT 1 2 3 : Raccordement conseillé 33 Données techniques Condition de transport (Rétablir les réglages) Format d’écran Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22), effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux réglages en usine. Affichez le menu Sélectionnez “Configuration” Menu principal Image Configuration sélection Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie DEL de carte SD Réglage Langage système Condition de transport So n Co n f ig u r at ion Sélectionnez “Condition de transport” suivant suivant AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Oui Accéder sélection La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11) Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. ■ Signal de commande d’écran Signal de commande via la Signal grand écran (WSS) prise Péritel (broche 8) Modes Aspect Sélectionnez votre pays et lancez la configuration automatique sélection Deutschland France Italia España Condition de transport Les données tuner seront éffacées réglage début Mise à jour du logiciel (mode DVB) ■ • • • • - - O O O O O O O O O O - - - O O O O O - O O O - - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - - - - - - O O O O O O - - - - 16:9 O O - 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 16 : 9 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. 4:3 4:3 complet Zoom1 Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. 4:3 complet Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. 14 : 9 Èlargi Èlargi Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Zoom1 Zoom2 Zoom2 34 - AV3 Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). FAQ, etc. Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. O AV2 Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC) Remarque • • AV3 AV4 Component AV1 Remarque ■ • 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 14:9 Èlargi 4:3 complet O O O O O O O O O - - O O O O O O O O O O O O O - - - O O O O O O Données techniques • Format 16:9 Auto O O O O O O O O • Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Component/HDMI • “Recherche auto” commencera automatiquement. (p. 9) Démarrage Sortir Revenir PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Entrée PC TV/AV1/AV2/ AV3/AV4 Land Nom du signal Vérifiez le message et suivez les instructions à l’écran 35 Données techniques Raccordement HDMI Fenêtres multiples L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 ou HDMI3 via un câble de conversion DVI vers HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1 / 3”. (p. 16) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Vous pouvez regarder deux images en même temps, comme celle d’une émission télévisée et celle d’un DVD. (p. 11) La même source ne peut pas être affichée en même temps. La fonction de fenêtres multiples ne peut pas être utilisée avec un ordinateur, HDMI et la carte SD ou lorsque des signaux 480p, 576p, 720p, 1080i (Y, PB, PR) sont affichés à partir de l’entrée AV. Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran. • • •• • (∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Remarque •• •• •• • • La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 37. Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • 1.440 × 1.080 pixels 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 N° de broche COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗ Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Nom du signal R G B NC (non branché) GND (masse) N° de broche Nom du signal GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) N° de broche Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD/SYNC VD NC (non branché) Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Fréquence horizontale (kHz) 31,46 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 35,00 49,72 68,68 Fréquence verticale (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 66,67 74,54 75,06 Remarque 36 •• FAQ, etc. COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ PC (D-sub 15P) 1.920 × 1.080 pixels Signal pour le connecteur D-sub 15 broches 5 •• • • •• •• Données techniques • Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 37. Résolution d’affichage max. 4:3 16:9 Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur est en mode de veille. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur. • Remarque Aspect Contrôle par HDMI Signaux d’entrée pouvant être affichés Raccordement à l’ordinateur •• • •• • Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. 37 Données techniques Format des données pour parcourir la carte Photo : Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:4:2 ou 4:2:0) Nombre max. de fichiers : 9.999 Résolution de l’image : 8 × 8 à 5.120 × 3.840 Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo), carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD) Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ • •• FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle Panasonic pour une assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) ∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Remarque •• •• •• • Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée. Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2. Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre. Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés. Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI ■ Prises Péritel AV1 ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo) (Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse --État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) ■ Prises Péritel AV3 AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse -Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance ■ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0− TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2− TMDS Données 2+ TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge− TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1− TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS • Confirmez au moyen de la touche TV/AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/S-Vidéo ou AV3/S-Vidéo (p. 12). Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. Les images provenant d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB • • Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 24) Si “Qualité du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local. Utilisez le bouton Marche / Arrêt pour éteindre le téléviseur, puis rallumez-le. • • • • Est-ce que le câble HDMI est raccordé correctement ? (p. 32) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de l’appareil. (p. 37) Utilisez un appareil compatible avec EIA/CEA-861/861B. La télécommande ne fonctionne pas IDTV • • Les piles sont-elles correctement mises en place ? (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé ? FAQ, etc. 38 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 ■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée SC Masse -Masse -Masse Sortie audio (L) Sortie audio (R) S-Vidéo / photo noir et blanc Foire aux questions Données techniques 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans le Menu tuning (p. 24). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. •• Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO • Pour les clients utilisant une antenne intérieure 39 FAQ Problème Le logo apparaît aux quatre coins de l’écran. Une seule portion de l’écran reste sombre Ecran Image chaotique, discordante Aucune image ne s’affiche. • La fonction pour empêcher l’apparition d’une image rémanente est activée. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance) ● L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est pas opéré pendant un certain temps en mode AV. ● Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc. dure quelques minutes. ● Effet “image rémanente” (p. 5) • • • • •• (pas de son ou volume faible) •• Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? Séparateur Magnétoscope Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Le son est anormal. • • • Un message d’erreur apparaît. • La fonction “Contrôle par HDMI” est inopérante. • • Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé. Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau sur “Oui”. (p. 29) Le téléviseur passe en “mode de veille”. •• La fonction de mise en veille est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Un message d’erreur apparaît. •• Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son. (p. 16) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 36) Contactez le SAV agréé. Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. FAQ, etc. Le bruit provient du ventilateur de refroidissement intégré (ce n’est pas un signe de dysfonctionnement). (Antenne individuelle) Autre Son • La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”. (Mode analogique uniquement) Téléviseur Foire aux questions Aucun son n’est émis. Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). • Ni l’image ni le son ne sont émis. •• Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 16) Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et p. 24) Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque des signaux d’antenne et de télévision par câble sont reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant, reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par câble au téléviseur. Mesures Actions En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques. Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 16) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ? Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant ? Est-ce que le téléviseur est allumé ? Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume. Vous entendez un bruit tourbillonnant. 40 Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître sur les écrans plasma. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance) •• •• Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. Problème Problem • HDMI Image floue ou déformée • DVB Le contraste est diminué Mesures 41 Licence •• •• •• •• Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-65PX600E Déclaration de conformité N° 4208, 7 juin 2006 Alimentation Panneau de Consommation l’écran plasma Son Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. Caractéristiques AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Usage moyen 720 W Veille 0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé) 20 W (Avec Bloquage tuner Activé) Méthode d’entraînement Type c.a. Format d’image 16:9 165 cm Taille d’écran 1.434 mm (L) × 807 mm (H) × 1.646 mm (diagonale) Nombre de pixels 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H)) [5.760 × 1.080 points] Sortie son 30 W (15 W + 15 W), 10 % THD Écouteurs Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Signaux PC Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K Systèmes de télévision / VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Bandes de fréquences VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 : Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB : Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF. M.NTSC : Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement): Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. Antenne arrière VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température : de 0°C à 40°C AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) AV3 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) VIDEO 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 Ω) AV4 S-VIDEO MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) COMPONENT PB, PR ±0,35 V[p-p] HDMI1/2/3 Connecteur de TYPE A Autres Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) PC HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Fente de lecture Fente de Carte SD × 1 Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) 1.554 mm × 985 mm × 145 mm (Téléviseur seul) Dimensions ( L × H × P ) 1.754 mm × 1.058 mm × 419 mm (Avec piédestal et haut-parleurs) 79,0 k (Téléviseur seul) Poids 110,0 k (Avec piédestal et haut-parleurs) • Connecteurs FAQ, etc. 42 La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Caractéristiques Licence • • • • Remarque 43