TH50PX600E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PX600E Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
TH50PX600E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PX600E Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
TH-42PX600E
TH-50PX600E
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
GUIDE
STTL
IDTV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement ························· 8
Configuration automatique ··· 9
Ordinateur
personnel
Découvrez votre téléviseur !
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Décodeur
Lecteur DVD
Fonctions de base
••
•
•
•
••
••
••
Regarder la télévision ······························· 10
Regarder des vidéos et des DVD ············· 12
Afficher le télétexte ··································· 14
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Carte mémoire SD
•
••
Fonctions avancées
••
••
•
2
Données techniques ································· 36
FAQ ··························································· 42
Carte SD : Messages à l’écran ················· 45
Licence ······················································ 46
Caractéristiques ········································ 47
FAQ, etc.
FAQ, etc.
Avancé
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modification et réglage des chaînes (Analogique) ··· 20
Modification et réglage des chaînes (DVB) ··· 22
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··· 25
Visionnement d’une carte SD (Vidéos et photos) ··· 26
Enregistrement d’un programme sur une carte SD ··· 28
Appareil externe ········································ 30
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
d’électrocution.)
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
Types d’image statique
téléviseur pendant une période prolongée,
Numéros de la chaîne ou logos uniques
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Image affichée en mode 4:3
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
Jeu vidéo
12
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
Image d’ordinateur
branchée sur une prise de courant sous tension.
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
4:3
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation !
10
7
6
(cm)
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
Entretien
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 43).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Veillez à ne pas afficher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Piles pour télécommande (2)
•
N2QAYB000027
Identifier les commandes
R6 (UM3)
(
Garantie Pan Européenne
)
Sélection
des fonctions
(
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté,
Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
AV4
Fente de Carte SD (p. 27)
S-V
Bouton
Marche /
Arrêt
IDTV
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
Bague en ferrite
•
J0KF00000018
Récepteur du
signal de la
télécommande
V
L
R
Commute
entre TV/AV
Soulevez le volet où est
gravée l’indication “PULL”.
Prises AV4 (p. 34)
Prise de casque (p. 34)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une
unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Témoin d’alimentation
(veille : rouge)
Mise en place des piles de la télécommande
Fixation des attache-câbles
Tirez
pour
ouvrir
Témoin DVB Système DVB activé pendant un enregistrement
(
TV Direct (Veille)
:orange (clignote)
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
Commute SRS TruSurround XT entre
Marche/Arrêt (p. 17)
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Enregistrement SD (p. 28)
Modifie le format d’écran (p. 11)
Guide des programmes (p. 10)
Fermez
Ouvrez d’un clic
(
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Fermez d’un clic
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Accessoires en option
Piédestal
Socle du téléviseur plasma
TY-ST42P600W
TY-S42PX600W
(TH-42PX600E)
(TH-42PX600E)
TY-ST50P600W
TY-S50PX600W
(TH-50PX600E)
(TH-50PX600E)
TY-ST42P60W
(TH-42PX600E)
TY-ST50P60W
Applique de
suspension au
mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
Attention
6
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration
EXIT (Revient à l’écran TV)
)
STTL
Télétexte (p. 14)
(voir p. 14 pour les exemples.)
Sous-titres
(
Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 15)
Touches de couleur (utilisées pour
différentes fonctions)
Image statique (p. 11)
)
Index du télétexte (p. 15)
Modifient le programme / chaîne (p. 10)
Accès direct à la chaîne (Analogique)
(
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
Informations sur le programme (p. 11)
)
Volume
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 13)
TY-WK42PR3W
(TH-50PX600E)
•
•
•
(p. 12)
MENU
Attention
•
•
••
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
Sélection / OK
Retirez du téléviseur
Respectez la
polarité (+ ou -)
•
Pour couper / rétablir le son
GUIDE
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Dos du téléviseur
••
2
Menu SD (p. 26 et p. 29)
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Crochet
)
Guide de mise en
route rapide
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité
pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
1
)
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement les appliques de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le socle ou le piédestal du téléviseur plasma et prenez
impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces risquent de provoquer la fissure du panneau.
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
MULTI WINDOW (p. 11)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 30)
(
)
7
Raccordement
Configuration automatique
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Regarder la
télévision
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
■
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
1
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
2
Sélectionnez votre pays
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation: Marche)
Guide de mise en
route rapide
Attache
•
sélection
Land
Deutschland
France
AV2 AV3
Start ATP
3
Branchez-le
sur AV2 ou AV3
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 30).
Lancez la configuration automatique
Rouge
DVB Configuration auto
Veuillez patienter!
Prog.
Canal
5
Nom de l’émetteur
69
NID
TS ID.
QTE
4
34 VOX
12302
4158
9
5
54 N24
12302
4158
9
6
54 ProSieben
12302
4158
9
7
54 KABEL1
12302
4158
9
8
54 SAT.1
12302
4158
9
•
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
IDTV
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
•
■ Pour enregistrer des
Configuration automatique
Raccordement
•
Pour détacher
••
•
Abbruch
Si un appareil Q-Link (p. 30)
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
programmes télévisés
Besoin d’aide ?
RF OUT
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
(exemple: menu Son)
Son
RF IN
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
SRS TruSurround XT
Pas de serv.
Musique
Non
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
8
La configuration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
•
•
Pour vérifier la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modifier les chaînes
“Modification et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
9
Regarder la télévision
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
1
Mettez le téléviseur sous tension
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
DVB
Maintien
Analogique
Affichage
de soustitres
1 Das Erste
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Chaîne
•
S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données.
20:30
Pour changer de piste audio
Bleu
Jaune
Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme
comprend le Sous-titres
Les informations du télétexte s’afficheront si le programme
comprend le télétexte
Modifier
le format
d’écran
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Pour régler la
temporisation de
l’affichage (p. 18)
Informations sur
une autre chaîne
20:30
Détails via
Subtitle
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Actuel
Informations sur le
programme suivant
Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode
analogique présentées. (Pour revenir
)
•
Chaque pression modifie le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet
(Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Avec la barre affichée
14 : 9
(
Rouge Vert
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 39)
2
2
AV1
ou
AV1
Source
Regarder la télévision
haut
bas
Rouge
Source
Changer
Changer
■ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
Remarque
•
→
Pour regarder la
télévision payante (p. 18)
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
sélectionnez
le programme
sélectionnez le
programme
regardez
regardez
Grille programmes analogique
Prog.
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nom
Ch.
CH21
Das Erste CH44
ZDF
CH51
RTL
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
Prog.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nom
Ch.
-
Rouge
Rouge
(rapidement)
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (analogique)
sélectionnez
la page
Bleu
9
10
11
Tous les programmes
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
1
ZDF
2
3
4
Info/3sat
Doku/KiKa
BBC ONE Wales
Sélectionner chaîne
Changer de programme
Sortir
Regarder la
télévision,
un DVD,
etc. dans
plusieurs
fenêtres
2
AV1
AV1
2
Source
Source
Changer
Barre de couleur
••
Ecran
principal
)
•
Sélectionnez le numéro d’un programme
3
Détails
Pour masquer
DVB
Modifier le format d’écran (p. 37)
Fonctions disponibles
Pour changer de catégorie
Un message s’affiche si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
Visionnement
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Détails via
Actuel
Crypté Pas de signal
Subtitle
Multi-Audio
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
S’affiche pour une
émission brouillée
•
Afficher les •
informations
•
Heure actuelle
1 Das Erste
Volume
Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
Affichage de
programme
la bannière
d’informations
Bannière d’informations
Heure de diffusion
Geler / dégeler une image
sur le
20:30
Détails via
Subtitle
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Actuel
Programme
)
Changer
Ecran
secondaire
Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal.
Pour modifier la disposition, etc., commencez par afficher la barre de couleur
•
•
•
•
Pour modifier la disposition
Rouge Vert
Pour permuter
Bleu
Pour modifier la source de l’écran secondaire
Jaune
Pour revenir en mode de visionnement normal sur un seul écran
11
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour afficher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 34)
1
Avec l’appareil sous tension
Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent
être opérés directement avec la télécommande.
Bouton VCR / DVD
Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD)
Sélectionnez l’entrée externe
(écran du mode AV)
TV/AV
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
2
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
Affiche le connecteur sélectionné
Arrêt
Arrêter les opérations
Bleu
Rouge
AV1
•
Vert
AV2/
AV3/
S-video S-video
exemple : AV1
PC
Jaune
Bleu
AV4/ Component/ HDMI1/
HDMI2
S-video
PC
Rouge
Bleu
Jaune
(deux fois)
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Remarque
■ Pour revenir sur
TV
TV/AV
12
•
•
•
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Regarder des vidéos et des DVD
Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez afficher.
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
•
•
•
Vert
Jaune
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Visionnement
Rouge
HDMI1/2
13
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 15)
■ Pour changer de mode
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Index
haut
Mode TOP / FLOF uniquement
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
■ Pour ajuster le contraste
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afficheé
•
maintenez
enfoncée
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
N’importe quelle
chaîne peut être
mémorisée en
mode DVB.
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
(Appuyez deux fois)
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Rouge
•
Remasquez
Rouge
(HAUT)
Plein /
Haut / Bas
(BAS)
Vert
(Elargir la moitié BAS)
14
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
■ Pour revenir sur TV
•
maintenez
enfoncée
Touche de couleur
à modifier
Visionnement
ou
bas
•
••
(Mode Liste uniquement)
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques
du guide des programmes) dans la barre de couleur
Sélectionnez la page
ou
Revenez à la page d’index principal
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Barre de couleur
2
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
15
Comment utiliser les fonctions du
menu
■
Liste des menus
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Affiche les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Sélectionnez le menu
Image
sélection
suivant
Son
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Configuration
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
(exemple: Image)
sélection
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dynamique
Son
3
Sélectionnez la rubrique
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
MPX
Mode
(exemple: Image)
SRS TruSurround XT
4
Ajustez ou sélectionnez
Entrée HDMI1
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Q-Link
Dynamique
modification
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
(exemple: Image)
■ Choisissez parmi les options
Sort. AV2 / AV3
mémorisation
(Requis pour
certaines
fonctions)
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Temp. couleur
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
précédent
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
Remarque
•
Pour réinitialiser tous les
réglages, utilisez “Condition
de transport” (p. 36).
■ Pour réinitialiser le réglage
Panneau latéral
Économie d’énergie
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
Réglage
■ Pour revenir à l’écran
Netteté
Configuration
■ Pour revenir sur TV
Langue de texte
Normal
Système couleur
Correction volume
16
Mode Image
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Teinte
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleur
Oui
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
3D-COMB
Oui
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Non valide sur le signal HDMI, PC et composante analogique
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Non / Min / Mid / Max)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RVB, SECAM, S-Vidéo, composants, PC, HDMI et carte SD
Non-disponible à la mode DVB.
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
••
•
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ajuste le volume des écouteurs
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Non-disponible à la mode DVB.
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
SRS TruSurround XT ® créé des effets sonores surround de grande qualité à partir d’une source
n’utilisant que deux enceintes et pouvant émettre des signaux surround codés (Non / Oui)
Il est aussi possible de commuter entre Marche/Arrêt avec la touche SRS de la télécommande.
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 38)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 34)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 31)
Ecouteurs
•
••
•
•
Dynamique
MPX
Stéréo
Mode
Musique
SRS TruSurround XT
Non
Entrée HDMI1
Auto
Q-Link
AV2
Sort. AV2
Monitor
Contrôle par HDMI
Oui
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 14)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
Télétexte
TOP
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Panneau latéral
Non
Économie d’énergie
Non
Modifie les chaînes (p. 20)
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Recherche auto
Accéder
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
•
•
••
••
•
•
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC)
Système couleur
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Auto
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui)
Décodeur (AV2)
Non
Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18)
Configuration DVB
Accéder
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langage système
Accéder
Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 36)
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Ajuste le volume pour le mode AV, PC, HDMI et Composant
Condition de transport
Accéder
Système couleur
Auto
••
Avancé
Numéro et positions des
options
•
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
M e n u p r inc ipa l
I ma ge
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajustements / Configurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
2
Mode Image
Affichez le menu
•
Rubrique
Ajuster par chaque mode image
1
Menu
Correction volume
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 25 et p. 27)
En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options.
17
Réglages DVB avancés
1
2
Affichez le menu
Insérez le module CI (en option)
Télévision
payante
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
Image
suivant
sélection
Common
Interface
Module
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Non
Non
Accéder
suivant
sélection
Sélectionnez “Configuration système”
ou “Mise à jour système”
suivant
Désactivé
ger
ger
ger
Accéder
Accéder
sélection
5
Sélectionnez une fonction et réglez-la
Caractères en couleur
Langue
des soustitres
6
Mémorisez
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Si vous quittez le menu après 5 , le réglage ne
sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors
tension.
Sélectionnez “Langue par défaut”
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Durée d’affichage
de la bannière
d’informations
Module CI
•
•
•
Rouge Vert Jaune Bleu
Accéder
Autom.
3 secondes
suivant
•
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez
auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
En principe, les services de télévision payante
s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2
(présentées uniquement à titre indicatif).
Le guide des fonctions à l’écran peut
ne pas correspondre aux touches de la
télécommande.
Il s’agit du réglage initial des langues pour le
son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte.
sélection
Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte)
Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Autom.
3 secondes
réglage
sélection
Fuseau horaire
Durée
affichage écran
•
suivant
Autom.
3 secondes
Suivez les instructions à l’écran
exemple : sélectionnez, avancez
Langue
par défaut
Configuration DVB
Accéder
Insérez ou
retirez
complètement
Autom. : Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées
en fonction de l’heure GMT.
Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Autom.
3 secondes
réglage
sélection
•
•
0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une
seconde.
Bannière d’informations (p. 11)
Avancé
menu
DVB Configuration système
Fente CI
Réglages DVB avancés (DVB)
(Télévision payante, heure, etc.)
■ Pour quitter le
Sélectionnez “Common Interface Module”
Sélectionnez “Configuration DVB”
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
IDTV
•
•
Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur le
bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque fois
que vous insérez ou retirez le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur
de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis
insérez la carte dans le lecteur de cartes.
•
Configuration
4
(Dos du téléviseur)
Attention
Son
3
(Mode DVB uniquement)
Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour.
Pour les détails (p. 36)
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Mise à jour
système
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”
DVB Mise à jour système
Recherche auto. Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Licence logicielle
Activé
réglage
•
sélection
Activé: Lance automatiquement une recherche
en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et
télécharge une mise à jour, si disponible.
■ Pour une mise à jour immédiate
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et
affiche le message correspondant, si disponible
Télécharge (pendant environ 20 min.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date
à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent.
•
■ Consulter les informations sur la licence du logiciel
Sélectionnez “Licence logicielle”
18
Affichage
19
Modification et réglage des chaînes
(Mode analogique)
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
Affichez le menu
1
Sélectionnez le numéro du programme à modifier
Nom
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
sélection
Numéro du
programme
3 FTP
Curseur
2
Menu principal
Image
suivant
IDTV
suivant
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
sélection
Sélectionnez la fonction
5
suivant
Accéder
sélection
Auto
numéro de
la chaîne
Modifier le
nom
Verrouiller
Modifier le
système
sonore
Télécharger
vers
l’appareil
-
20
(Répéter)
Numéro de la
Pour revenir sur TV chaîne (clignote)
Système sonore
(clignote)
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Nom
Bloquer Sys
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
Jusqu’au
caractère suivante
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Sélectionnez le
champ “Sys”
Sélectionnez le
système sonore
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
Sélectionnez le
champ “Nom”
Sélectionnez
le caractère
Bloquer Sys
Non
Non
Non
Non
Non
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
affiché lors de la sélection des chaînes
Prog.
Nom
ABC
XYZ
FTP
123
456
lorsqu’elle est verrouillée.
Sélectionnez le
champ “Ch.”
Modifiez le numéro
(Peut également être
modifié avec “C” et les
touches numériques)
Lancez la configuration automatique
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur
Répétez
••
Transmis automatiquement
(pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 30)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans
le menu Configuration. (p. 16)
Bleu
Réglez
manuellement
1
CH12
SC1
Réglage manuel
-, +
TV / AV
STR
F
:
:
:
:
Débuter Recherche
Déplacer le curseur
Pour mémo
Pour sortir
02
STR
Chaîne
99:21
F
-/
+/
réglage
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
TV / AV
99:21
02
Dèbut ATP
Sortir
Revenir
41
Sortir
Revenir
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
1
41
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
Attention
••
•
Les réglages sont effectués automatiquement
Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique
(Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
Numéro du
programme
(clignote)
Bloquer Sys
Non
Non
Non
Non
Non
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
(Entrez dans “Réglage manuel”)
(Mémoriser)
Nom
ABC
XYZ
FTP
123
456
Mémorisez
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
:
:
:
:
:
Avancé
ou
:
:
:
:
:
■ Pour modifier le nom de la station émettrice
Procédez au réglage
(Appuyez de façon répétée jusqu’à
ce que “Réglage manuel” s’affiche)
■
1
2
3
4
5
Caractères disponibles
(“Réglage manuel” à la p. 7)
menu
Programme sélection
Prog.
Non
Pour le réglage manuel, en utilisant
les touches sur le téléviseur
■ Pour quitter le
■
■
■
■
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
1
2
3
4
5
Modification et réglage des chaînes
(Analogique)
Configuration
4
Programme
sélection
•
Sélectionnez “Réglage”
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
Prog.
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
Configuration
3
■ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge ■ Pour verrouiller
Sélectionnez le
■ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert
champ “Bloquer”
Sélectionnez “Oui”
Sélectionnez la destination
■ Pour déplacer Jaune
(“Non” pour déverrouiller)
Jaune
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne
•avec les touches numériques ou la touche “C”
■ Pour modifier le numéro de la chaîne
Programme sélection
sélection
Son
Modifiez
Modifier
les chaînes
Sélectionnez “Configuration”
Réglage
manuel
CH12
Réglage manuel
02
C
0
99:21
Recherche bas/haut
Mémo.
Sortir
Return
9 Accès direct
41
Numéro du
programme
Chaîne
Mémorisez
recherche
•
Répétez
et
Remarque
•
Le numéro du
programme clignote
Si un magnétoscope est
branché avec le câble RF
uniquement, sélectionnez le
numéro de programme “0”.
21
Modification et réglage des chaînes
(Mode DVB)
Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes.
1
Affichez le menu
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder.
Une station est ajoutée
Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste
Editer profiles
Editer profiles
Tous les programmes
Profile 1
Tous les programmes
1 Das Erste
Menu principal
Image
suivant
sélection
Liste des
chaînes
préférées
Pour afficher un
profil différent
Vert
Editer
profiles
Configuration
Mémorisez
•
1 arte
2 ARD-MHP-Data
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
Pour ajouter toutes les
stations à la liste
Bleu
■ Pour modifier le profil
Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et:
3
4
■ Pour quitter le
menu
Rubrique
Bloquage tuner
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Non
Non
Accéder
Déplacez la station
sélection
Supprimez la station
Sélectionnez la fonction
Configuration DVB
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Accéder
Désactivé
ger
ger
ger
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
sélection
Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez
un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage
Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que
l’enregistrement aura bien lieu.
Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB.
N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement.
Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé.
Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les
programmes analogiques.
••
••
Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sous-titres
Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sélectionnez la position
Confirmez
Vert
Jaune
Bleu
Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour
pouvoir la regarder.)
suivant ou réglage
Procédez au réglage
Rouge
Vert
Supprimez toutes les stations
Ajustements / Configurations
•
•
•
Donnez un nom au profil
suivant
Multi-audio
Télétexte
22
Configuration
••
Verrouillage parental-Saisie du PIN
Veuillez saisir un nouveau PIN
PIN
****
Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs”
Empêcher
les
enfants de
regarder
certaines
chaînes
Protección infantil
Modifier PIN
Verrouil. parental-Emetteurs
Avancé
5
•
•
•
•
Sélectionnez “Configuration DVB”
Modification et réglage des chaînes
(DVB)
Son
4 ARD-MHP-Data
Profile 1
1 Das Erste
2 arte
•
2
3 PHOENIX
Sélectionnez “Configuration”
Jaune
sélection
2 arte
suivant
Accéder
sélection
Sélectionnez la station à verrouiller
Verrouil. parental-Emetteurs
sélection
1 Das Erste
Verrouillage
parental
2 arte
réglage
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
5 ZDF
6 Info/3sat
7 Doku/KiKa
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
Apparaît lorsque la
station est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
•
Le réglage “Condition de transport” (p. 36) efface le PIN et tous les autres réglages.
23
Modification et réglage des chaînes
(Mode DVB)
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
Menu principal
Image
Son
suivant
1
Sélectionnez l’entrée externe
2
Sélectionnez “PC”
■ Pour quitter le
menu
•
5
Aucune donnée n’est
mémorisée si une étape
de la configuration
automatique est
interrompue.
Rubrique
sélection
Paramètres
avancés
Sélectionnez la fonction et réglez-la
DVB Menu tuning
Configuration auto
Recherche émetteurs
Réglage manuel
Signaler nouvelles émetteurs
Etat du Signal
Accéder
Activé
sélection
Ajoute une nouvelle station émettrice DVB.
Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB.
La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels.
Configuration
Règle manuellement les chaînes DVB.
En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs” pour le réglage de la chaîne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
Ajustements / Configurations (options)
W/B High B
Balance des blancs de la zone bleu clair
W/B Low R
Balance des blancs de la zone rouge sombre
W/B Low B
Balance des blancs de la zone bleu sombre
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S)
Resolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points),
XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
et
ajusté de façon répétée
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Ajustez la position horizontale
Recherche
émetteurs
••
•
•
(p. 16)
Balance des blancs de la zone rouge clair
Horloge
••
••
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne)
à
W/B High R
réglage
Ajustements / Configurations
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification
Signaler nouvelles lorsqu’une
nouvelle station émettrice DVB est trouvée.
émetteurs
(Activé / Désactivé)
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 16)
Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région.
Le réglage actuel est effacé.
Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi.
Etat du Signal
Procéder aux réglages
Menu
Configuration
auto
Réglage manuel
24
•
suivant
Accéder
Désactivé
ger
ger
ger
Affiche l’écran de
l’ordinateur
Avancé
Rubrique
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
Appuyez deux
fois
Signaux correspondants
(p. 39)
Si “Freq H” ou “Freq V”
est affiché en rouge, les
signaux risquent de ne
pas être pris en charge.
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
sélection
Sélectionnez “Menu tuning”
Configuration DVB
Jaune
•
•
■ Pour revenir sur TV
suivant
Image
3
4
(A la page
suivante)
sélection
Configuration
Sélectionnez
“Configuration DVB”
Bleu
(Exemple de message)
Position H
Réglage PC
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Modification et réglage des chaînes (DVB)
2
Sélectionnez “Configuration”
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 34)
•
•
1
Affichez le menu
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de la Eliminez le scintillement et la distorsion
phase
Ajustez après le réglage de l’horloge
Nouvel émetteur DVD localisé.
Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
Synchronisation
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de
bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Etat du Signal
CH30 1 BBC ONE Wales
Emetteur DVB
Qualité du signal
Intensité du signal
0
5
10
•
Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, Langage système (p. 16)
Son (p. 16)
25
Visionnement d’une carte SD
(Vidéos et photos)
Visu. Video : Les images animées enregistrées avec cet appareil, DIGA ou D-snap seront lues.
Visu. Photo : Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées.
1
■ Pour ouvrir
■ Pour retirer
Appuyez ici
Insérez la carte SD
•
■ Pour insérer
Carte
SD
Pour plus de détails sur les cartes SD,
voir p. 40 et 45.
Face imprimée
Sélectionnez “Visu.Video” ou “Visu. Photo”
(Ecran du menu SD)
Menu SD
Pour modifier le visionnement (format, répétition, diaporama, etc.)
sélection
Vi s u. Vide o
vidéo
Vi su. Photo
Photo
■ Vidéos (étape
Affichez le
menu
suivant
R é gl a ge s S D
Mémoire disponible
4
Fichier
sélectionné
Volume
Indicateur d’erreur
(des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
regardez
Choisir
Sortir
Nom
Date
:
:
MOL001
01/01/2000
■ Pour effacer une vidéo Rouge
■ Pour verrouiller une vidéo Bleu (
••
•
Appuyez à nouveau sur la touche pour déverrouiller.
Impossible d’effacer une vidéo verrouillée.
Les photos ne peuvent pas être effacées ou verrouillées.
Pause
Lecture
Avance rapide
(maintenez enfoncée)
Vers la vidéo suivante
Arrêt
Retour (maintenez enfoncée)
Vers la vidéo précédente
Sortir
•
Revenir
Photos
Choisir
Zoom
SD : Revenir
Multi
Sortir
Affichée une par une
••
26
Rouge
ZOOM
Pivoter de 90˚
(sens anti-horaire)
■ Pour modifier le format d’écran
•
Pendant le mode de
zoom, vous pouvez
déplacer la position en
utilisant les touches de
curseur.
Ajustements / Configurations (options)
Répéter
La vidéo est répétée une fois terminée (Non / Un Fichier / All)
ou 5 )
Sélectionnez “Menu config. Carte”
M en u p rin cip al
Im ag e
•
Menu
réglage
Format d’affichage de la vidéo (Normal / Large)
Affichez le
menu
Menu config.
Carte
Vers la photo précédente
Vers vignette
Pivoter de 90˚ (sens horaire)
Vers la photo suivante
menu SD
sélection
Taille Image
■
:
Normal
Non
suivant
sélection
Menu config. Carte
Menu config. Carte
sélection
“Image” (p. 16)
Rubrique
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
Diaporama
Intervalle
Répéter
Accéder
5 Sec
Non
Avancé
•
Taille Image
Répéter
A l’étape 5 , vous pouvez sélectionner:
“Image” (p. 16)
“Son” (p. 16)
Rubrique
■ Photos (étape
Vidéos
SD
ATTENTION
s’affiche)
■ Pour afficher le guide des fonctions
Guide des
fonctions
Guide des
fonctions
Menu
Menu config.
Carte
Regardez
■ Pour revenir sur
■ Pour revenir au
•
Lecture
sélection
Menu config. Carte
Menu config. Carte
sélection
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
suivant
Son
Choisir
(Ecran des vignettes)
Date
Film sans son
Film pour lequel un verrou a été
défini
TV
M en u p rin cip al
Im ag e
00001/00028
Mode Visu.
Film
SD : Revenir
Verrou.
5
Sélectionnez “Menu config. Carte”
Sélectionnez les données que vous souhaitez regarder
Effacer
IDTV
)
Visionnement d’une carte SD (Vidéos et photos)
3
Sélectionnez le mode SD
Appuyez au milieu de la carte
Enfoncez
jusqu’au déclic
•
2
Ouvrez le volet
réglage
Ajustements / Configurations (options)
Diaporama
Lancez le diaporama
Pour arrêter en cours
Intervalle
Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120sec)
Répéter
Répétition du diaporama (Non / Oui)
•
Pendant la lecture, aucun signal n’est émis par les connecteurs de sortie du moniteur.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil photo numérique. Elle est au format
01/01/2000 lorsque les enregistrements sont réalisés sans signal de date.
27
Enregistrement d’un programme sur une carte SD
Les canaux du téléviseur et les signaux d’entrée AV1 (PAL / SECAM) peuvent être enregistrés sur
la carte SD. Configurer le Mode d’enregistrement et Durée d’enreg. Max d’enregistrement dans le
Réglages SD avant de commencer l’enregistrement.
1
Pour programmer la durée d’enregistrement et le mode / Pour formater la carte
Sélectionnez le mode SD
Programmez
sélection
Réglages SD
Mode d’enregistrement
Durée d’enreg. Max
Formatage
Insérez la carte SD (p. 27)
Economique
Aucun réglage
Accéder
Sélectionnez "Réglages SD"
réglage
•
sélection
Menu SD
2
Visu. Photo
Tout en regardant un programme
•
La durée enregistrable s’affiche si la durée
d’enregistrement n’est pas programmée. (p. 29)
•
•
Mémoire disponible
Lancez l’enregistrement
3
Pour arrêter
Configuration
■ Dans le cas où un tel message apparaîtrait
Pas assez de mémoire
Paramètres actuels
Durée d'enreg. Max
180min
Mode d'enregistrement
Economy
enregistrables
15min
L’espace disponible sur la carte
est insuffisant.
•
•
Rubrique
Menu
Annulez
Commencer l'enregistrement?
Continuez
(L’enregistrement s’arrête
lorsque la carte est pleine.)
Annulez
IDTV
Mode
d’enregistrement
Durée d’enreg.
Max
Sélectionnez la durée d’enregistrement (Aucun réglage / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 / 180Min)
Aucun réglage : Enregistré jusqu’à ce que la carte soit pleine
Formatage
Formatez la carte insérée dans la fente pour carte SD (toutes les données seront effacées)
Ne pas retirer la carte SD pendant le formatage. La carte risquerait de ne
plus pouvoir enregistrer correctement.
Vous ne pouvez pas enregistrer les signaux protégés contre la copie.
Si la fonction Minuterie veille est activée ou que vous appuyez sur la touche
Marche/Arrêt d’état de veille de la télécommande pendant l’enregistrement,
celui-ci ne s’arrêtera pas.
N’appuyez pas sur l’interrupteur On/Off du téléviseur pendant l’enregistrement.
A défaut, le fichier serait corrompu.
Ne pas retirer la carte SD pendant un enregistrement. Les données en cours
d’enregistrement ainsi que celles déjà présentes sur la carte risqueraient de
devenir illisibles.
Les enregistrements SD peuvent parfois être incompatibles ou illisibles avec
certains logiciels informatiques ou certains assistants personnels (PDA).
Lorsque deux images sont affichées simiultanément à l’écran fenêtres
multiples, la fenêtre principale est celle dont l’image est en cours
d’enregistrement. Il est possible de basculer d’une fenêtre à l’autre (p. 11).
Si le système de signaux est modifié pendant l’enregistrement, il ne peut pas
être enregistré complètement.
Les signaux sans vidéo (uniquement audio) ne peuvent pas être enregistrés
complètement.
Pour les détails (p. 40 et p. 45)
Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Patent Portfolio License pour une utilisation
personnelle et non commerciale par un consommateur pour (i) encoder des données vidéo
conformément à la norme vidéo MPEG- 4 (“MPEG-4 Video”) et/ou (ii) décoder des données vidéo
MPEG-4 encodées dans le cadre d’une utilisation non commerciale au sein du cercle familial et/
ou obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé. Aucune licence n’est explicitement ou
implicitement accordée pour toute autre utilisation. Des informations complémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA. Consulter le site : http://www.mpegla.com.
••
•
•
Pour vérifier la mémoire restante
Il est possible de vérifier la durée d’enregistrement restante dans chaque Mode d’enregistrement.
Sélectionnez le mode SD
Sélectionnez "Mémoire disponible"
Menu SD
sélection
Mémoire disponible
suivant
Durée d'enreg. Max
Economique
Normal
Fin
Super Fin
Extra Fin
Vis u. Vide o
Visu. Photo
Ré gla ge s S D
•
12MB
15min
5min
3min
1min
Moins d'une minute
Affiche la durée enregistrable pour chaque mode
Mémoire disponible
•
•
Espace disponible
Avancé
28
••
•
•
•
•
•
•
•
Ajustements / Configurations
Sélectionnez la qualité d’image
(Extra Fin / Super Fin / Fin / Normal / Economique)
La qualité des données audio reste inchangée.
Les Cartes multimédias ne prennent pas en charge les modes
d’enregistrement Extra Fin et Super Fin. Avec ce type de carte,
l’enregistrement sera automatiquement effectué en mode Fin.
(Lorsque le message de confirmation apparaît)
Remarques
suivant
Ré gla ge s S D
Enregistrement d’un programme sur une carte SD
Vis u. Vide o
Les Cartes multimédias ne prennent pas en charge les modes d’enregistrement Extra Fin et Super Fin : le
message “----” apparaît alors.
La durée est approximative.
Durée enregistrable de la carte SD
Mode d’enregistrement et durée approximative
Taille
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
Extra Fin
7 minutes
14 minutes
28 minutes
55 minutes
1 heure 50 minutes
Super Fin
9 minutes
18 minutes
37 minutes
1 heure 10 minutes
2 heures 20 minutes
Fin
23 minutes
44 minutes
1 heure 32 minutes
3 heures
6 heures
Normal
Economique
34 minutes
1 heure 21 minutes
1 heure 6 minutes
2 heures 35 minutes
2 heures 17 minutes 5 heures 20 minutes
4 heures 30 minutes 10 heures 40 minutes
9 heures
21 heures 20 minutes
29
Appareil externe
Q-Link
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
■ Condition
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 32)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16)
Télécharger les réglages de la analogique chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 20)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20)
Fonctions disponibles
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 33). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
Préparatifs
(Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration)
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1ou HDMI2 (p. 12) et vérifiez qu’une image est correctement
affichée.
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/
enregistreur DVD immédiatement.
•
•
Liaison
hors
tension
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
30
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
sélection
Son
Configuration
3
4
Lecture
facile
Liaison sous
tension
Liaison hors
tension
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
sélection
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
sélection
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Affichez le menu
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Hautparleur
du Home
Cinéma
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
suivant
Menu principal
Home cinéma
Image
Son
■ Home cinéma:
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
réglage
sélection
Configuration
••
Avancé
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Menu principal
Home cinéma
Image
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
Informations
/ Message
2
Sélectionnez “Configuration”
Appareil externe
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode
analogique uniquement)
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position du
programme DVB est verrouillée et aucune autre
chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas
pour la chaîne analogique.)
1
Affichez le menu
•
•
•
ControlTM"∗
Contrôle par HDMI "
■
Sourdine
Haut-parleurTV:
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
31
Appareil externe
•
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Magnétoscope / enregistreur DVD
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
1
AV
1
Pour une connexion Q-Link (p. 30)
AV
Magnétoscope /
enregistreur DVD
2
AV 1
AV 2
AV 3
Péritel
Péritel
2
AV 1
AV 2
AV 3
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
COMPONENT
L
PB
L
R
PR
R
Y
AUDIO
IN
L
R
AUDIO
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
PB
L
PR
R
VIDEO
AUDIO
Péritel
AUDIO
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Péritel
AUDIO
Décodeur
ou
Péritel
HDMI
■ Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
■ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
Enregistreur DVD
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
1
AV
1
HDMI
2
Péritel
Péritel
2
AV
AV 1
AV 2
AV 3
COMPONENT
AV 2
AV 3
Y
AUDIO
IN
ou
COMPONENT
Y
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
Péritel
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Magnétoscope
AUDIO
Péritel
AUDIO
ou
Lecteur DVD
L
Contrôle par HDMI (p. 31)
R
PR
■ Lecture facile (Reportez-vous p. 34 pour le branchement sur la prise HDMI2.)
PB
Y
Devant du téléviseur
Dos du téléviseur
ou
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
1
AV4
AV
R
S-V
V
L
2
AV 1
L
R
AV 2
AV 3
HDMI
COMPONENT
V
Y
AUDIO
IN
PB
L
S-V
PR
R
AUDIO
PC
■ Raccorder le décodeur (entrée RVB)
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
Avancé
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
■ Home cinéma
Ce téléviseur
Dos du téléviseur
1
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
Ce téléviseur
HDMI
AV
2
AV 1
AV 2
Appareil externe
AUDIO
IN
PC
•
AV 1
Lecteur de salon
Système d’enceintes
Home Cinéma
Panasonic
AV 3
ou
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
PB
L
PR
R
AUDIO
PC
L
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
R
Péritel
Devant du téléviseur
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
ou
AV4
R
S-V
V
L
L
R
V
S-V
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
32
Décodeur
AUDIO
Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour
de plus amples détails.
•
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
33
Appareil externe
Raccordements (aperçu)
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les
caractéristiques techniques (p. 47).
Pour regarder des émissions satellites
Décodeur
Contrôle par HDMI (p. 31)
Amplificateur DIGA ou Panasonic
•
Pour enregistrer / lire
Enregistreur DVD / magnétoscope
Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le
contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez
HDMI2 comme entrée externe (p. 12).
Câble RF
ou
Câble
Péritel
Câble
Péritel
AV4
S-V
V
Câble
Péritel
L
R
1
(Mini prise
stéréo
Φ3,5 mm)
Pour écouter avec des haut-parleurs
Amplificateur à système d’enceintes
2
(AUDIO)
AV 1
AV 3
(Q-Link)
COMPONENT
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
Bague en
ferrite
Appareil externe
AV 2
(Q-Link)
•
dans
une
portée
de
10 cm
AV
Y
AUDIO
IN
Caméscope / console de jeu
Ordinateur
(Visionnement)
Ordinateur
PB
L
R
PR
R
AUDIO
PC
Repoussez les
onglets pour
ouvrir
L
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
Enfoncez le
câble dedans
et fermez
■ Pour ajuster le
Pour regarder des DVD
Adaptateur pour conversion (au besoin)
volume
“Ecouteurs” dans le
menu Son (p. 16)
Avancé
Ecouteurs
(Ecoute)
Lecteur DVD
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Y
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
34
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Enregistrement TV direct
Contrôle par HDMI
AV1
AV2
AV3
AV4
PB
PR
COMPONENT
1
2
: Raccordement conseillé
35
Données techniques
Condition de transport (Rétablir les réglages)
Format d’écran
Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22),
effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux
réglages en usine.
Affichez
le menu
Sélectionnez “Configuration”
suivant
Menu principal
Image
So n
Co n f ig u r at ion
sélection
Sélectionnez “Condition de transport”
suivant
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
sélection
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
■
Signal de commande d’écran
Signal de commande via la
Signal grand écran (WSS)
prise Péritel (broche 8)
Modes Aspect
Sélectionnez votre pays et lancez
la configuration automatique
sélection
Deutschland
France
Condition de transport
Les données tuner seront éffacées
réglage
début
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
■
•
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2
14:9 Èlargi 4:3 complet
O O O
O
O
O
O O O
- - O O O
O
O
O
O O O
O
O
O
O - - - O O O
O
O
O
AV3 AV4 Component AV1
O
-
AV2
AV3
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
Remarque
•
•
•
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
16:9
14:9
Affiche directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
16 : 9
Affiche l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
14 : 9
■
•
Èlargi
Remarque
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à
laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à
jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
4:3 complet
Zoom1
Affiche une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
4:3 complet
36
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Affiche l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
4:3
Zoom3
Affiche une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
Zoom3
Affiche une image “2,35:1” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
FAQ, etc.
•
•
4:3
Affiche une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
Données techniques
•
Format 16:9
Auto
O O
O O
O O
O O
•
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du
logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Component/HDMI
•
“Recherche auto” commencera automatiquement.
(p. 9)
Démarrage
Sortir
Revenir
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
Entrée PC
TV/AV1/AV2/
AV3/AV4
Land
Nom du
signal
Vérifiez le message et suivez les
instructions à l’écran
37
Données techniques
Raccordement HDMI
Fenêtres multiples
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion
DVI vers HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 16)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Vous pouvez regarder deux images en même temps, comme celle d’une émission télévisée et celle d’un DVD. (p. 11)
Vous ne pouvez pas sélectionner la même source d’entrée entre l’écran principal et l’écran secondaire.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un ordinateur, HDMI et la carte SD ou lorsque des signaux
progressifs/signaux 1080i (Y, PB, PR) sont reçus.
•
•
••
•
(∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI.
(∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
Remarque
••
••
••
•
•
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 39.
••
Contrôle par HDMI
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à
domicile.
Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic
est raccordé.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est
modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes
d’emploi de l’amplificateur.
••
•
•
••
••
Raccordement à l’ordinateur
Signaux d’entrée pouvant être affichés
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis
du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
•
•
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 39.
Résolution d’affichage max.
Numéro de modèle
4:3
16:9
•
TH-42PX600E
TH-50PX600E
768 × 768 points
1.024 × 768 points
1.024 × 768 points
1.366 × 768 points
Aspect
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
N° de
broche
Nom du signal
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de
broche
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD/SYNC
VD
NC (non branché)
Remarque
38
•
•
Component
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
PC
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images
correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
FAQ, etc.
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
N° de
broche
Fréquence verticale (Hz)
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
66,67
74,54
75,06
Données techniques
••
•
Nom du signal
Fréquence horizontale (kHz)
525 (480) / 60i
15,73
525 (480) / 60p
31,47
625 (576) / 50i
15,63
625 (576) / 50p
31,25
750 (720) / 60p
45,00
750 (720) / 50p
37,50
1.125 (1.080) / 60i
33,75
1.125 (1.080) / 50i
28,13
640 × 400 @70 Hz
31,46
640 × 480 @60 Hz
31,47
640 × 480 @75 Hz
37,50
800 × 600 @60 Hz
37,88
800 × 600 @75 Hz
46,88
800 × 600 @85 Hz
53,67
1.024 × 768 @60 Hz
48,36
1.024 × 768 @70 Hz
56,48
1.024 × 768 @75 Hz
60,02
1.024 × 768 @85 Hz
68,68
1.280 × 1.024 @60 Hz
63,98
Macintosh13” (640 × 480)
35,00
Macintosh16” (832 × 624)
49,72
Macintosh21” (1.152 × 870)
68,68
•
Remarque
∗ Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P)
39
Données techniques
Format des données pour parcourir la carte
Photo
: Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les
fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF
Vidéo
: Vidéos enregistrées avec ce téléviseur, un enregistreur DVD Panasonic ou un caméscope numérique
Format des données : FAT12 ou FAT16
Nombre de pixels
pour une image animée : 320 x 240 (QVGA) ou 176 x 144 (QCIF)
Nombre max. de fichiers : 65.535
Résolution de l’image : 8 x 8 à 5.120 x 3.840
Format audio
: G.726 (32 Ko/s, fréquence d’échantillonnage 8-kHz, monaural)
•
•
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SD (1 Go), MultiMediaCard (128 Mo), carte miniSD (512 Mo)
(nécessite un adaptateur miniSD)
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo)
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
-Masse
-Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
-Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
ATTENTION
••
••
•
•
•
•
•
Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre.
Le mode MPEG4 ne peut afficher que des séquences vidéo enregistrées avec cet appareil, avec un lecteur de
DVD Panasonic DIGA ou avec un caméscope Panasonic D-snap.
Pour effectuer un enregistrement au format MPEG4, la carte SD doit être formatée à l’aide de cet appareil. Une
carte formatée à l’aide d’un autre appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Les cartes mémoires doivent être formatées en FAT12 ou en FAT16 pour pouvoir en visionner le contenu sur
un téléviseur. Si la carte n’est pas formatée, elle risque d’être incompatible avec certains adaptateurs de carte
mémoire. Dans ce cas, reformater la carte à l’aide de votre appareil photo numérique. Le formatage de la
carte entraîne l’effacement des images qu’elle contient. Consulter le manuel d’utilisation de votre appareil photo
pour plus d’informations.
Cette fonction ne prend pas en charge les séquences vidéo JPEG et les photos non formatées en DCF (TIFF,
BMP).
Si le fichier est partiellement corrompu, il se peut qu’il soit affiché avec une résolution inférieure.
Remarque
Structure des dossiers vue sur un ordinateur
Photo
DCIM
Créé automatiquement
4 caractères arbitraires + numéro de fichier à 4 chiffres
Caractères disponibles : 1 octet "a à z ", "A à Z", "0 à 9," et "_"
•
Vidéo
SD_VIDEO
PRL001
40
•
Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés.
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Entrée chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
FAQ, etc.
••
•
MOL001.ASF
MOL002.ASF
MOL003.ASF
MOL004.ASF
Créé automatiquement
Créé automatiquement
"PRL" + 3 caractères arbitraires
"MOL" + 3 caractères arbitraires
Caractères disponibles : 1 octet "a à f", "A à F", et "0 à 9"
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Données techniques
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000003.JPG
P1000004.JPG
Numéro de dossier à 3 chiffres + 5 caractères arbitraires
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
•
100_PANA
■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
■ Prises Péritel AV3
41
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
Problème
Le logo
apparaît aux quatre
coins de l’écran.
Pour les clients utilisant une
antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans
le Menu tuning (p. 24). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Le contraste est
diminué
Une seule portion de
l’écran reste sombre
Vérifiez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
Ecran
•
Aucun programme
DVB présenté après
la Configuration auto
••
•
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne
vers un autre émetteur installé à
proximité.
Vérifiez la transmission
analogique, si la qualité d’image
est médiocre, vérifiez l’antenne
et contactez le revendeur le plus
proche.
•
•
Aucune image ne
s’affiche.
•
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image
est réglé au minimum ? (p. 16)
••
Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et p. 24)
Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque
des signaux d’antenne et de télévision par câble sont
reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant,
reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par
câble au téléviseur.
Ni l’image ni le son ne
sont émis.
••
••
Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la
prise de courant ?
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume.
Aucun son n’est émis.
••
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Le niveau sonore est
faible ou le son est
déformé.
••
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”.
(Mode analogique uniquement)
FAQ, etc.
42
IDTV
Les piles sont-elles correctement mises en
place ? (p. 6)
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 16)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Son
•
Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître
sur les écrans plasma.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
•
•
(pas de son ou volume faible)
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 34)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Vérifiez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 39)
Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
La télécommande ne
fonctionne pas
•
Foire aux questions
•
Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 24)
Si “Qualité du signal” ou “Intensité
du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Panasonic local.
Utilisez le bouton Marche / Arrêt
pour éteindre le téléviseur, puis
rallumez-le.
•
•
•
•
La fonction pour empêcher l’apparition d’une image
rémanente est activée.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
● L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est
pas opéré pendant un certain temps en mode AV.
● Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc.
dure quelques minutes.
● Effet “image rémanente” (p. 5)
•
Interférence ou image
figée / escamotée
dans le mode DVB
•
Image chaotique,
discordante
Image floue ou
déformée
Les images provenant
d’un appareil raccordé
sont déformées lorsque
l’appareil est raccordé
via la prise HDMI
Mesures
43
FAQ
•
Carte SD: Messages à l’écran
Problème
Problem
Message
Mesures
Actions
En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer
assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques.
•
DVB
Impossible de
recevoir des signaux
avec une antenne à
haute performance
La carte SD est-elle insérée?
Carte SD protégée
Déverouiller SVP
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le
magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
Fichier protégé
Déverouiller SVP
(Antenne individuelle)
Séparateur
Magnétoscope
Prise
d’entrée
d’antenne
Ce type de format n’est pas admis
Sortie d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
Ce type de carte n’est pas admis
(Antenne individuelle)
Fichier corrompu
Impossible d’afficher l’image
Le son est anormal.
•
•
•
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé
sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
(p. 16)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 38)
Mémoire pleine
Pas assez de mémoire
HDMI
•
•
•
••
Un message d’erreur
apparaît.
••
Contactez le SAV agréé.
Pas d’information temps
disponible
•
La fonction de mise en veille est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30
minutes après la fin de l’émission.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
•
••
•
•
•
Déverrouiller le fichier situé sur la carte.
L’appareil ne prend pas en charge le format.
(Voir p. 40 pour les formats et données applicables.)
Une carte non prise en charge par cet appareil a été insérée.
(Voir p. 40 pour les cartes prises en charge.)
Le fichier est corrompu.
La carte mémoire est pleine.
La carte ne possède pas assez de mémoire disponible pour
fonctionner.
Le fichier n’est pas lisible.
Cette chaîne ne peut pas être enregistrée. (L’enregistrement
est interrompu automatiquement.)
Réinsérez la carte. Si le problème persiste, formatez la carte.
(p. 29)
Cette opération n’est pas disponible pendant l’enregistrement.
Pour continuer l’opération, arrêtez l’enregistrement.
(Par exemple, changer de chaîne lorsque vous enregistrez une
émission télévisée.)
Affiché lorsque vous appuyez sur la touche de couleur rouge
pour supprimer un fichier MPEG4. Appuyez sur la touche OK
pour confirmer la suppression.
La date est enregistrée comme étant le 01/01/2000, car le
signal ne comprend pas d’information de date.
Précautions relatives à la manipulation des cartes :
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données
(DEL “bleue” allumée) (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être
endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des
opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des
intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées
ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité
de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou
dommage des données enregistrées.)
DEL bleue
AVERTISSEMENT : Comme tout petit objet,
une carte SD est susceptible d’être avalée
par de jeunes enfants. Ne pas laisser ces
derniers manipuler une carte SD. Retirer la
carte SD immédiatement après utilisation.
FAQ, etc.
Autre
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil
allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau
sur “Oui”. (p. 31)
Déverrouiller la carte SD.
Carte SD: Messages à l’écran
Foire aux questions
SD
44
La carte SD ne peut
pas être utilisée même
après avoir été
formatée
•
•
Insérez une carte SD.
•
•
Suppression du fichier?
Erreur
Vérifier carte
La fonction “Contrôle par
HDMI” est inopérante.
•
•
•
Démarrage de l’enregistrement SD
Arrêter l’enregistrement
Source non enregistrable
Enregistrement SD stoppé
Contactez le SAV agréé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lecture fichier impossible
Un message d’erreur
apparaît.
Signification/Action
45
Licence
••
••
••
••
Son
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-42PX600E Déclaration de conformité N° 3971, 19 janvier 2006
TH-50PX600E Déclaration de conformité N° 3970, 19 janvier 2006
Alimentation
Panneau de l’écran
Consommation plasma
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Le logo SD est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TruSurround XT, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Caractéristiques
TH-42PX600E
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Usage moyen
Veille
270 W
TH-50PX600E
377 W
0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé)
20 W (Avec Bloquage tuner Activé)
Méthode d’entraînement Type c.a.
Format d’image
16:9
Rapport de contraste Max 10000:1
Taille d’écran
(Nombre de pixels)
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
106 cmV
920 mm (L) × 518 mm (H) ×
1.056 mm (diagonale)
127 cmV
1.106 mm (L) × 622 mm (H) ×
1.269 mm (diagonale)
786.432 (1.024 (L) × 768 (H))
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
[3.072 × 768 points]
[4.098 × 768 points]
Haut-parleur de graves (Ø80 mm) × 2 unités, Haut-parleur d’aigus (23 mm × 100 mm) × 2 unités
31 W (15,5 W + 15,5 W), 10 % THD
Mini prise stéréo Ø3,5 mm × 1
Signaux PC
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
PAL B, G, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL 525/60
: Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
: Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF.
M.NTSC
: Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement): Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
•
VHF / UHF
Température : de 0°C à 40°C
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 Ω)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
COMPONENT Y
PB, PR
±0,35 V[p-p]
HDMI1/2
Connecteur de TYPE A
Autres
Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
PC
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Fente de lecture Fente de Carte SD × 1
Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
1.077
mm
×
689
mm
×
1.266 mm × 802 mm ×
Dimensions ( L × H × P )
138 (panneau : 95) mm
138 (panneau : 95) mm
43,0 k
Poids
32,5 k
Connecteurs
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
AV3 (Scart connecteur)
VIDEO
AV4
S-VIDEO
AUDIO L - R
Caractéristiques
Licence
•
•
Remarque
46
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
•
•
47

Manuels associés