- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TH37PX61EH
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
20
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle TH-37PX61EH Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. DVB DIRECT Analogue TV REC MODE GUIDE TV/AV OK MENU EXIT TEXT STTL INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 VCR ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME IDTV Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Ordinateur personnel Décodeur Magnétoscope Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement ························· 8 Configuration automatique ··· 9 Découvrez votre téléviseur ! Lecteur DVD Fonctions de base •• • Regarder la télévision ······························· 10 Afficher le télétexte ··································· 12 Regarder des vidéos et des DVD ············· 14 Visionnement Enregistreur DVD Amplificateur à système d’enceintes Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Caméscope • •• Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18 (Télévision payante, heure, etc.) Modification et réglage des chaînes (Analogique) ··············································· 20 Modification et réglage des chaînes (DVB) ························································ 22 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··················································· 25 Appareil externe ········································ 26 (Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements) Avancé • • • • • • FAQs, etc. 2 Données techniques ································· 32 FAQ ··························································· 36 Licence ······················································ 39 Caractéristiques ········································ 39 FAQ, etc. •• •• 3 Mesures de sécurité Remarques Avertissement Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. 10 10 En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! 10 7 6 (cm) Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Entretien De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps. Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie. Types d’image statique Numéros de la chaîne ou logos uniques Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo 12 Image d’ordinateur 4:3 Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun signal ou aucune opération en mode AV (p. 37). L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un signal est détecté ou qu’une opération est effectuée. Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Ne bloquez pas les trous d’aération arrière (comme une odeur anormale ou de la fumée) Veillez à ne pas afficher une image statique sur l’écran pendant une période prolongée Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • MODE EUR765108A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Pour mémoriser le réglage (p. 20) Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Mode d’emploi Piles pour télécommande (2) OK Identifier les commandes • ( Garantie Pan Européenne R6 (UM3) ) Sélection des fonctions AV4 • Piédestal • J0KF00000018 IDTV Cordon d’alimentation Attache-câbles (2) ) Fixation des attache-câbles Dos du téléviseur 1 Commute entre TV/AV Bouton Récepteur du signal Marche / Arrêt de la télécommande Soulevez le volet où est (veille : rouge) ( Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange (clignote) Bloquage tuner Activé (Veille) :orange ( EXIT (Revient à l’écran TV) Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous Fermez d’un clic • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Accessoires en option TY-ST42P600W ) TEXT STTL INDEX HOLD Sous-titres Attention Piédestal Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration Télétexte (p. 12) Respectez la polarité (+ ou -) Socle du téléviseur plasma TY-S37PX60W Applique de suspension au mur (verticale) TY-WK42PV3W TY-ST42P60W EXIT (angulaire) ( Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB) Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 12) ) Modifient le programme / chaîne 1 2 3 4 5 6 (p. 10) 7 Accès direct à la chaîne (Analogique) C ( Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble. Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Normalise (p. 16) (Pour regarder des vidéos ou DVD) (p. 14) ) 8 9 Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions) (voir p. 12 pour les exemples.) Image statique (p. 11) ) Identifier les commandes Accessoires / Options MENU MENU - • • • •• OK Fermez Retirez du téléviseur Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 26) ( Commute entre TV/AV Sélection / OK Ouvrez d’un clic Enregistrement TV direct •• TV/AV Guide des programmes (p. 10) + Prise de casque (p. 30) Passe du mode DVB (Digital Video Broadcasting) au mode analogique (p. 10) Commute le téléviseur sur Marche ou Veille GUIDE + Prises AV4 (p. 30) ) DVB DIRECT Analogue TV REC MODE Crochet R Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la Témoin DVB luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16) (Bouton Marche / Arrêt sur Marche) Tirez pour ouvrir L Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres gravée l’indication “PULL”. Témoin d’alimentation V Guide de mise en route rapide Mise en place des piles de la télécommande S-V TBL0E0001 ou TBL0E0002 équivalent de l’accessoire en option TY-ST42P60W Lisez le mode d’emploi du piédestal pour le montage. ( - ) Bague en ferrite N 2 ( Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20) Index du télétexte (p. 12) Informations sur le programme 0 (p. 11) VCR Volume ASPECT Pour couper / rétablir le son N REC VCR DVD (Réinitialise les réglages) PROGRAMME Modifie le format d’écran (p. 11) Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) TY-WK42PR2W Attention 6 • • • Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement les appliques de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant le socle ou le piédestal du téléviseur plasma et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. IDTV 7 Raccordement Configuration automatique Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Regarder la télévision Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. ■ Antenne VHF / UHF 2 Sélectionnez votre pays • Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation : Marche) Guide de mise en route rapide Détails des prises arrière (vue agrandie) Dos du téléviseur 1 Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt sélection OK Attache EXIT Land Deutschland France Italia España AV2 AV3 Pour détacher 2 3 4 5 6 7 8 9 Abbruch 3 Branchez-le sur AV2 ou AV3 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 26). Lancez la configuration automatique Rouge DVB Configuration auto Veuillez patienter! Prog. IDTV Canal 5 Nom de l’émetteur 69 NID TS ID. QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 SAT.1 12302 4158 9 • La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. Cette opération va prendre environ 3 minutes. Sortir Câble Péritel (de type “fully wired”) Cordon d’alimentation TÉLÉCHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S. V. P Programm : 63 Télécommande non disponible (Branchez-le en dernier.) • Configuration automatique Raccordement 0 VCR • Start ATP •• • 1 Si un appareil Q-Link (p. 26) est connecté, les informations sur la analogique chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. ■ Pour enregistrer des programmes télévisés Besoin d’aide ? RF OUT (exemple : menu Son) Câble RF Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Choisir Régler Sortir Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. 8 La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • • Pour vérifier la liste des programmes d’un coup d’oeil Liste des programmes (p. 10) Pour modifier les chaînes “Modification et réglage des chaînes” (p. 20-24) 9 Regarder la télévision 1 DVB Analogue MODE (pendant environ 1 seconde) Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche. OK DVB DVB Analogue MODE EXIT STTL 1 ABC 2 3 4 5 6 7 8 9 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Chaîne • 20:30 Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel 0 20:30 Heure de diffusion Pour changer de piste audio si le programme en comporte plusieurs S’affiche pour une émission brouillée IDTV Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou “Sous-titres” (p. 22). Pour changer de catégorie Bleu Affichage de la bannière d’informations • Détails DVB Pour masquer EXIT 1 Das Erste 20:30 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 • Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel Informations sur une autre chaîne Informations sur le programme suivant Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode analogique présentées. (Pour revenir ) • ou 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modifier le format d’écran (p. 33) 0 VCR ■ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, par exemple 39 3 → 9 (rapidement) Modifier le format d’écran ASPECT 14 : 9 • Chaque pression modifie le mode. Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet (Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3 ( Avec la barre affichée Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes (Analogique) sélectionnez la page OK sélectionnez le programme Sélectionnez dans la liste de programmes (DVB) GUIDE sélectionnez la page OK ) Regarder la télévision haut bas GUIDE Pour régler la temporisation de l’affichage (p. 18) Sélectionnez le numéro d’un programme 3 Pour regarder la télévision payante (p. 18) Fonctions disponibles Afficher les informations sur le programme Jaune Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme comprend le Sous-titres Les informations du télétexte s’afficheront si le programme comprend le télétexte Un message s’affiche si le signal est mauvais ou qu’un numéro de programme est incorrect. • Visionnement ASPECT STTL Heure actuelle Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Détails via Actuel Crypté Pas de signal Subtitle Multi-Audio TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Volume Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement) S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données. 1 Das Erste Remarque HOLD Bannière d’informations Programme VCR • Affichage de soustitres HOLD 1 Geler / dégeler une image Analogique 1 Das Erste C Maintien ) Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique 2 GUIDE ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après Mettez le téléviseur sous tension Rouge Vert sélectionnez le programme regardez regardez Grille programmes analogique Prog. VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 : : : : : : : : : : : : : Nom ABC ZDF RTL Ch. Prog. CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58 - 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 : : : : : : : : : : : : Nom Ch. - 9 10 11 Tous les programmes CBBC Channel BBC Radio Wales BBC Radio Cymru 1 ZDF 2 3 4 Info/3sat Doku/KiKa BBC ONE Wales Sélectionner chaîne Changer de programme Sortir 11 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode TOP / FLOF ? En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13) ■ Pour changer de mode 1 “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • TEXT OK Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur TEXT STTL INDEX HOLD 3 4 5 6 7 8 2 9 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 ou bas VCR Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) VCR Avec la barre bleue affichée ■ Pour ajuster le contraste STTL • Mode TOP / FLOF uniquement •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. (Mode analogique uniquement) Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément MENU • (Appuyez deux fois) Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt • Mémorisez les pages fréquemment consultées Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Mode Liste uniquement) (uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques du guide des programmes) dans la barre de couleur. haut ou INDEX Rappel d’une page préférée Sélectionnez la page 1 Revenez à la page d’index principal MENU Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé Touche de couleur correspondante maintenez enfoncée OK ■ Pour modifier les pages mémorisées • N’importe quelle chaîne peut être mémorisée en mode DVB. Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page (Appuyez trois fois) 2 3 4 5 6 7 8 9 OK maintenez enfoncée 0 VCR Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) IDTV Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran ■ Pour revenir sur TV Consulter une souspage TEXT ■ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Rouge • Remasquez (HAUT) (BAS) MENU Plein / Haut / Bas Vert (Elargir la moitié BAS) 12 Bleu Rouge Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour Tapez le numéro à 4 chiffres MENU • Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU ■ Pour consulter une sous-page spécifique Afficher le télétexte 1 • Touche de couleur à modifier Visionnement 2 Index Visionnement dans plusieurs fenêtres MENU 1 Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page ■ Pour reprendre HOLD exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune • Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 13 Regarder des vidéos et des DVD Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour afficher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 30) 1 L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. ∗ VCR Avec l’appareil sous tension DVD Sélectionnez l’entrée externe Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic. Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de salon Home Cinéma Panasonic. (écran du mode AV) TV/AV Veille Passer au mode de veille / allumer TV/AV OK Lecture Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Sélectionnez le connecteur branché à l’appareil Arrêt Arrêter les opérations Affiche le connecteur sélectionné Bleu Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière 0 VCR Rouge VCR DVD AV1 PROGRAMME IDTV AV2/ AV3/ S-video S-video exemple : AV1 PC AV4/ Component/ HDMI1/ HDMI2 S-video PC Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant Maintenez appuyé pour recherche avant (deux fois) Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti Vert Jaune Bleu Rouge Bleu Jaune Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV sur le panneau avant de votre TV. Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher. PROGRAMME REC TV Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement ∗La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants. TV/AV Remarque • • • VCR Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. Maintenez enfoncé tout en procédant à Tapez le code ci-dessous (à deux chiffres) VCR Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) Lecteur ou enregistreur DVD 11 DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DVD Appuyez sur 0 VCR Regarder des vidéos et des DVD ■ Pour revenir sur Jaune • • • • Vert Visionnement Rouge REC HDMI1/2 Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de salon Home Cinéma 71 Remarque 14 •• • Une fois le réglage terminé, procédez à la confirmation. Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile. Réactivez-le. La commande peut ne pas être possible selon le modèle. 15 Comment utiliser les fonctions du menu Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision comme vous l’entendez. Affichez le menu MENU • sélection Menu principal I ma ge suivant Son Co nfigur a tion (exemple: Image) 3 sélection Dynamique Son N Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Normal Oui Auto Non Oui (exemple: Image) IDTV 4 Dynamique Normal Oui Auto Non Oui Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre coulissante précédent MENU Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Remarque • 16 Pour réinitialiser tous les réglages, utilisez “Condition de transport” (p. 32). ■ Pour réinitialiser le réglage N Panneau latéral Économie d’énergie Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2 / AV3) Configuration DVB Langage système Condition de transport Système couleur Correction volume Réglage ■ Pour revenir à l’écran Netteté Langue de texte Configuration EXIT Normal Mode Image Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Contraste Luminosité Couleur Netteté • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui) Teinte Temp. couleur Normal Gestion de la couleur Oui P-NR Auto MPEG NR Non 3D-COMB Oui Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto) Non valide sur le signal HDMI, PC et composante analogique Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max) Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component, PC et HDMI Non-disponible à la mode DVB. Ajuste le niveau de sortie des graves profondes • •• • Grave Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Aigu Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Balance Ajuste le volume des écouteurs Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) Non-disponible à la mode DVB. En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole) Ecouteurs Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui) Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34) La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 30) Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27) • •• • Dynamique MPX Stéréo Mode Musique Ambiance Non Entrée HDMI1 Auto Q-Link AV2 Sort. AV2 Monitor Contrôle par HDMI Oui Télétexte TOP Minuterie veille Non Langue de texte Ouest Panneau latéral Non Économie d’énergie Non Modifie les chaînes (p. 20) Programme sélection Accéder Règle automatiquement les chaînes (p. 20) Recherche auto Accéder Règle manuellement les chaînes (p. 20) Réglage manuel Accéder Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.) Réglage fin • •• Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes) Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui) •• • • Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Système couleur Ajuste le volume de chaque station Correction volume Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui) Décodeur (AV2) Non Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18) Configuration DVB Accéder Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langage système Accéder Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32) Condition de transport Accéder Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV Système couleur Auto Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI Correction volume •• Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisé. (p. 25) En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options. Avancé Numéro et positions des options ■ Pour revenir sur TV MPX Sort. AV2 / AV3 ■ Choisissez parmi les options Temp. couleur 3D-COMB Q-Link modification mémorisation (Requis pour certaines fonctions) (exemple: Image) MPEG NR Entrée HDMI1 Image OK P-NR Mode Ambiance Ajustez ou sélectionnez Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Temp. couleur Gestion de la couleur Grave Aigu Balance Ecouteurs Sélectionnez la rubrique Image Teinte • Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) 2 Sélectionnez le menu Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajustements / Configurations (options) Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto) Défini pour chaque signal d’entrée • Image EXIT Rubrique Mode Image Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) OK MENU Menu Ajuster par chaque mode image 1 ■ Liste des menus Auto 17 Réglages DVB avancés 1 Affichez le menu (Mode DVB uniquement) Insérez le module CI (en option) Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. MENU Attention OK MENU EXIT 2 Télévision payante Sélectionnez “Configuration” Menu principal Image suivant sélection 3 IDTV 4 Configuration Sélectionnez “Configuration système” ou “Mise à jour système” Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système menu EXIT 6 suivant Désactivé ger ger ger Accéder Accéder sélection • Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Accéder suivant Autom. 3 secondes Caractères en couleur Langue des soustitres Langue par défaut Réglage automatique des données de l’heure Sélectionnez “Langue par défaut” DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Durée d’affichage de la bannière d’informations Durée affichage écran • • • Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. En principe, les services de télévision payante s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2 (présentées uniquement à titre indicatif). Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Rouge Vert Jaune Bleu Accéder Autom. 3 secondes suivant • Il s’agit du réglage initial des langues pour le son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte. sélection Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte) Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection Fuseau horaire Sélectionnez une fonction et réglez-la Mémorisez DVB Configuration système (Dos du téléviseur) Autom.:Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres :Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection • • 0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une seconde. Bannière d’informations (p. 10) Avancé ■ Pour quitter le 5 sélection Module CI Sélectionnez “Common Interface Module” suivant AV2 TV Oui TOP Non Non Non Accéder Insérez ou retirez complètement Suivez les instructions à l’écran OK exemple : sélectionnez, avancez Sélectionnez “Configuration DVB” Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Panneau latéral Économie d’énergie Configuration DVB Langage système Condition de transport Fente CI Réglages DVB avancés (DVB) (Télévision payante, heure, etc.) Configuration Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. • Son Common Interface Module • • OK Si vous quittez le menu après , le réglage ne sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors tension. Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour. Pour les détails (p. 32) Mise à jour du logiciel de l’appareil Mise à jour système Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” DVB Mise à jour système Recherche auto. Màj en veille Rechercher Màj maintenant Licence logicielle Activé réglage • sélection Activé: Lance automatiquement une recherche en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et télécharge une mise à jour, si disponible. ■ Pour une mise à jour immédiate Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Télécharge (pendant environ 20 min.) OK Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. • ■ Consulter les informations sur la licence du logiciel 18 Sélectionnez “Licence logicielle” Affichage 19 Modification et réglage des chaînes (Mode analogique) Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. Affichez le menu 1 Nom Sélectionnez le numéro du programme à modifier MENU Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 sélection Numéro du programme 3 FTP Curseur EXIT Sélectionnez “Configuration” Menu principal Image Sélectionnez “Réglage” Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langage système Condition de transport ■ ■ ■ suivant AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Accéder sélection ■ Sélectionnez la fonction 4 Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) IDTV 5 suivant Accéder Bloquer Sys Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nom Bloquer Sys XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Sélectionnez le caractère ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Jusqu’au caractère suivante 1 2 3 4 5 Réglez automatiquement Recherche auto Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non Sélectionnez le champ “Sys” SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Sélectionnez le système sonore PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ ■ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Répétez Transmis automatiquement (pendant quelques secondes) Bleu •• Pour les détails (p. 26) Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 16) Réglage manuel -, + TV / AV STR F : : : : Débuter Recherche Déplacer le curseur Pour mémo Pour sortir 02 STR 99:21 F -/ +/ réglage OK Attention ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage 41 CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 99:21 02 41 Dèbut ATP Sortir Revenir •• • Sortir Revenir Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Tous les réglages précédents sont effacés. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Sélectionnez le numéro du programme et cherchez dans la chaîne 1 CH12 TV / AV Les réglages sont effectués automatiquement Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique Réglez manuellement 1 CH12 SC1 Numéro de (Répéter) la chaîne (clignote) Pour revenir sur TV Système sonore Chaîne (clignote) - : : : : : Avancé Lancez la configuration automatique (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes) Numéro du programme (clignote) SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région (Entrez dans “Réglage manuel”) (Mémoriser) Bloquer Sys Non Non Non Non Non SC1 : SC2 : SC3 : F: OK ou Nom ABC XYZ FTP 123 456 Programme sélection Prog. Sélectionnez le champ “Nom” Programme sélection Prog. Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Modifiez le numéro (Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques) Mémorisez (Programme, Chaîne (sélection), Système sonore) 20 Nom ABC XYZ FTP 123 456 affiché lors de la sélection des chaînes Procédez au réglage ou ■ Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Caractères disponibles (Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche) EXIT : : : : : ■ Pour modifier le nom de la station émettrice Non (“Réglage manuel” à la p. 7) menu 1 2 3 4 5 : : : : : lorsqu’elle est verrouillée. Sélectionnez le champ “Ch.” Programme sélection Prog. numéro de la chaîne Modifier le nom Verrouiller Modifier le système sonore Télécharger vers l’appareil sélection Auto Pour le réglage manuel, en utilisant les touches sur le téléviseur ■ Pour quitter le 1 2 3 4 5 ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le Configuration 3 Prog. Modification et réglage des chaînes (Analogique) sélection Configuration Programme sélection Programme sélection suivant Son ■ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge ■ Pour verrouiller Sélectionnez le champ “Bloquer” ■ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert Sélectionnez “Oui” Sélectionnez la destination ■ Pour déplacer Jaune (“Non” pour déverrouiller) Jaune Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne •avec les touches numériques ou la touche “C” ■ Pour modifier le numéro de la chaîne • 2 Modifiez Modifier les chaînes OK MENU Réglage manuel Réglage manuel 02 C 0 99:21 Recherche bas/haut Mémo. Sortir Revenir 9 Accès direct 41 Numéro du programme Chaîne Mémorisez recherche et Remarque • Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le Le numéro du programme clignote numéro de programme “0”. OK • Répétez 21 Modification et réglage des chaînes (Mode DVB) Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes. 1 Affichez le menu Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder. MENU Une station est ajoutée Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste Editer profiles Editer profiles Tous les programmes Profile 1 Tous les programmes 1 Das Erste OK MENU 7 2 5 8 2 3 Menu principal Image Son 6 3 PHOENIX Sélectionnez “Configuration” 4 ARD-MHP-Data suivant sélection 9 3 VCR 4 IDTV ■ Pour quitter le menu Pour afficher un profil différent Vert Editer profiles Configuration 0 Liste des chaînes préférées Mémorisez Configuration Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Panneau latéral Économie d’énergie Configuration DVB Langage système Condition de transport AV2 TV Oui TOP Non Non Non Accéder Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Accéder Accéder Désactivé ger ger ger Bleu Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et : • • • • suivant Déplacez la station sélection Vert Supprimez la station Jaune Supprimez toutes les stations Bleu Sélectionnez la position Confirmez Vert OK Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) suivant ou réglage Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) sélection Verrouillage parental-Saisie du PIN 1 2 3 Veuillez saisir un nouveau PIN PIN **** 4 5 6 7 8 9 •• Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. VCR Procédez au réglage Ajustements / Configurations Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que l’enregistrement aura bien lieu. Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB. N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement. Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé. Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les programmes analogiques. •• •• Multi-audio Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sous-titres Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. • • • Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs” Empêcher les enfants de regarder certaines chaînes Protección infantil Modifier PIN Verrouil. parental-Emetteurs Avancé Rubrique 22 Rouge 0 5 Télétexte 4 ARD-MHP-Data Pour ajouter toutes les stations à la liste EXIT Bloquage tuner 3 PHOENIX sélection Donnez un nom au profil Sélectionnez la fonction 2 ARD-MHP-Data ■ Pour modifier le profil OK Sélectionnez “Configuration DVB” • 1 arte Modification et réglage des chaînes (DVB) 4 EXIT Profile 1 1 Das Erste 2 arte • 1 Jaune 2 arte suivant Accéder sélection Sélectionnez la station à verrouiller Verrouil. parental-Emetteurs sélection OK 1 Das Erste Verrouillage parental 2 arte réglage 3 PHOENIX 4 ARD-MHP-Data 5 ZDF 6 Info/3sat 7 Doku/KiKa • • • Pour annuler Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur Pour verrouiller toutes les chaînes OK Jaune Pour annuler tous les verrouillages de chaîne Bleu Apparaît lorsque la station est verrouillée ■ Pour modifier le PIN Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • Le réglage “Condition de transport” (p. 32) efface le PIN et tous les autres réglages. 23 Modification et réglage des chaînes (Mode DVB) Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur (p. 30) Affichez le menu 1 MENU Sélectionnez l’entrée externe TV/AV TV/AV OK MENU 2 EXIT Sélectionnez “Configuration” Menu principal Image Son 2 OK suivant Sélectionnez “PC” 3 4 EXIT • Aucune donnée n’est mémorisée si une étape de la configuration automatique est interrompue. 5 Rubrique Menu Configuration auto Recherche émetteurs Réglage manuel Signaler nouvelles émetteurs Etat du Signal Accéder Activé sélection Paramètres avancés sélection Ajustements / Configurations •• •• [CH25] 10 0 Intensité du signal Canal 506,00 MHz 0 Qualité du signal Etat du Signal 24 •• • • Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît Balance des blancs de la zone bleu clair W/B Low R Balance des blancs de la zone rouge sombre W/B Low B Balance des blancs de la zone bleu sombre Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S) Resolution Commute sur une vue grand écran VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points), XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points) Les options disponibles changent en fonction des signaux 10 Nom de l'émetteur NID TS ID QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 S 12302 4158 9 Réglage PC CH30 1 BBC ONE Wales 0 5 • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Ajustez la position verticale Position V Réglage de la Eliminez le scintillement et la distorsion phase Ajustez après le réglage de l’horloge Synchronisation Etat du Signal Emetteur DVB Qualité du signal Intensité du signal et ajusté de façon répétée Position H Arrèté Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) W/B High B Ajustez la position horizontale DVB Réglage manuel Signaler nouvelles émetteurs Ajustements / Configurations (options) Balance des blancs de la zone rouge clair Horloge Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région. Le réglage actuel est effacé. Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi. Ajoute une nouvelle station émettrice DVB. Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB. La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Règle manuellement les chaînes DVB. En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs” pour le réglage de la chaîne. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. sélectionnez le canal OK ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche (Exemple de message) Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification Nouvel émetteur DVD localisé. lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou (Activé / Désactivé) EXIT pour quitter cette fonction. Fréquence Réglage manuel (p. 16) W/B High R réglage Prog. à Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 16) Sélectionnez la fonction et réglez-la DVB Menu tuning che l’écran de TV/AV Affi l’ordinateur “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique Signaux correspondants (p. 35) Si “Freq H” ou “Freq V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. Avancé Recherche émetteurs Procéder aux réglages Configuration Configuration auto • suivant Accéder Désactivé ger ger ger Appuyez deux fois • • ■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) sélection Image ■ Pour quitter le menu Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Jaune ■ Pour revenir sur TV suivant Sélectionnez “Menu tuning” Configuration DVB (A la page suivante) sélection Configuration Sélectionnez “Configuration DVB” Bleu • Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Modification et réglage des chaînes (DVB) • • 1 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur Vert) H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) Contrôle par HDMI, Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, Langage système (p. 16) Son (p. 16) 10 25 Appareil externe Q-Link Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture. ■ Condition • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16) Télécharger les réglages de la analogique chaîne Procédez à la configuration automatique. (p. 20) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20) ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic. Préparatifs (Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration) Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Fonctions disponibles Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement. DIRECT TV REC ■ Liaison hors tension Co n f i g u r at i o n 3 4 Lecture facile Sélectionnez “Contrôle par HDMI” Configuration Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langage système Shipping condition AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non sélection Sélectionnez “Oui” (le réglage par défaut est Oui) sélection Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement. Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 26 sélection • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) MENU Affichez le menu Sélectionnez “Home cinéma” ou “Haut-parleurTV” Hautparleur du Home Cinéma Liaison sous tension Liaison hors tension Menu principal Home cinéma Image Son •• Configuration Avancé Liaison sous tension et lecture facile Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) suivant Son EXIT Informations / Message M en u p r i n ci p al Ho m e ci n ém a I m ag e • • EXIT 2 Sélectionnez “Configuration” MENU Appareil externe Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode analogique uniquement) N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV sous peine d’interrompre l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas pour la chaîne analogique.) Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement OK MENU 1 Affichez le menu • Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez • • DIRECT TV REC ControlTM"∗ Contrôle par HDMI " ■ Home cinéma: réglage Ajustement pour l’appareil (mis automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume sélection Sourdine ■ Haut-parleurTV: Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. 27 Appareil externe • Raccordements Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture) ■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple) Magnétoscope / enregistreur DVD Dos du téléviseur Dos du téléviseur 1 AV 1 Pour une connexion Q-Link (p. 26) AV Magnétoscope / enregistreur DVD 2 AV 1 AV 2 AV 3 Péritel Péritel 2 AV 1 AV 2 AV 3 COMPONENT Y AUDIO IN COMPONENT L PB L R PR R Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO PC RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO Péritel AUDIO PC RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Péritel AUDIO Décodeur ou Péritel HDMI ■ Raccorder un lecteur DVD (Lecture) ■ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple) Enregistreur DVD Dos du téléviseur Dos du téléviseur 1 1 AV AV 2 AV 1 AV 2 COMPONENT Y Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Péritel AUDIO PC VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Magnétoscope AUDIO AUDIO ou L Contrôle par HDMI (p. 27) PR ■ Lecture facile (Reportez-vous p. 30 pour le branchement sur la prise HDMI2.) PB Y Devant du téléviseur Péritel Lecteur DVD R ou Dos du téléviseur AV4 Enregistreur DVD Panasonic DIGA 1 R S-V RGB VIDEO V L AV L R Appareil externe ou COMPONENT PC Péritel AV 3 AV 3 • AV 1 Péritel 2 HDMI AV 2 2 AV 1 V AV 2 AV 3 HDMI COMPONENT Y S-V AUDIO IN PB L PR R AUDIO PC RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO R Avancé Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. L AUDIO ■ Raccorder le décodeur (entrée RVB) ■ Home cinéma Dos du téléviseur 1 Ce téléviseur HDMI AV 2 AV 1 AV 2 AV 3 ou COMPONENT Y Amplificateur Panasonic Système d’enceintes Ce téléviseur Lecteur de salon Système d’enceintes Home Cinéma Panasonic AUDIO IN PB L PR R AUDIO PC L RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO R Péritel Devant du téléviseur ou AV4 R S-V V L L R V S-V Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. 28 Décodeur AUDIO Enregistreur DVD Panasonic DIGA Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails. • Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) 29 Appareil externe Raccordements (aperçu) Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 39). Pour regarder des émissions satellites Décodeur Contrôle par HDMI (p. 27) Amplificateur DIGA ou Panasonic • Pour enregistrer / lire Enregistreur DVD / magnétoscope Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez HDMI2 comme entrée externe (p. 14). Câble RF ou Câble Péritel Câble Péritel AV4 S-V V Câble Péritel L R 1 Pour écouter avec des haut-parleurs Amplificateur à système d’enceintes (Mini prise stéréo M3) 2 (AUDIO) AV 1 • AV 2 AV 3 (Q-Link) (Q-Link) COMPONENT (VIDEO) ou (S-VIDEO) Bague en ferrite Appareil externe dans une portée de 10 cm AV Y AUDIO IN Caméscope / console de jeu Ordinateur (Visionnement) PB L R PR R AUDIO Ordinateur PC Repoussez les onglets pour ouvrir L RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO Enfoncez le câble dedans et fermez Avancé Ecouteurs Pour regarder des DVD Adaptateur pour conversion (au besoin) (Ecoute) Lecteur DVD Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Y Connecteur Enregistrement / Lecture (appareil) 30 Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Q-Link Enregistrement TV direct Contrôle par HDMI AV1 AV2 AV3 AV4 PB PR COMPONENT 1 2 : Raccordement conseillé 31 Données techniques Condition de transport (Rétablir les réglages) Format d’écran Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22), effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux réglages en usine. Affichez le menu MENU Sélectionnez “Configuration” suivant Menu principal Image So n Co n f ig u r at ion sélection Sélectionnez “Condition de transport” suivant Configuration Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langage système Condition de transport AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Accéder sélection La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11) Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. ■ Signal de commande d’écran Signal de commande via la Signal grand écran (WSS) prise Péritel (broche 8) Modes Aspect Sélectionnez votre pays et lancez la configuration automatique Deutschland France Italia España début “Recherche auto” commencera automatiquement. (p. 9) Les données tuner seront éffacées OK réglage Démarrage Sortir Revenir Mise à jour du logiciel (mode DVB) ■ • 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 14:9 Èlargi 4:3 complet O O O O O O O O O - - O O O O O O O O O O O O O - - - O O O O O O AV3 AV4 Component AV1 O - AV2 AV3 - - O O O O O O O O O O - - - O O O O O - O O O - - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - - - - - - O O O O - - - - O O - Remarque • • • Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC) 16:9 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 16 : 9 Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. 14 : 9 ■ • Èlargi Remarque Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. 4:3 complet Zoom1 Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. 4:3 complet 32 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. 4:3 Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). FAQ, etc. • • 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Èlargi Données techniques • Format 16:9 Auto O O O O O O O O • Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i Entrée PC Component/HDMI • OK Condition de transport TV/AV1/AV2/ AV3/AV4 sélection Land Nom du signal Vérifiez le message et suivez les instructions à l’écran 33 Données techniques Raccordement HDMI Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion DVI vers HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 16) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz • • •• • (∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Remarque •• •• •• • • La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 35. Raccordement à l’ordinateur Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • •• • ■ Prises Péritel AV1 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse -Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance Nom du signal Signal pour le connecteur D-sub 15 broches 3 2 1 N° de broche Nom du signal R G B NC (non branché) GND (masse) N° de broche Nom du signal GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) N° de broche Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD/SYNC VD NC (non branché) Contrôle par HDMI Remarque • • Component HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ PC Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ FAQ, etc. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur est en mode de veille. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur. Fréquence verticale (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 66,67 74,54 75,06 Données techniques 768 × 720 pixels 1.024 × 720 pixels 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Fréquence horizontale (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 31,46 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 35,00 49,72 68,68 • 4:3 16:9 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 •• • • •• •• 34 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 ■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches ■ Prises Péritel AV3 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée SC Masse -Masse -Masse Sortie audio (L) Sortie audio (R) ∗ Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P) TH-37PX61EH Aspect 4 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse --État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Signaux d’entrée pouvant être affichés Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 35. Résolution d’affichage max. Numéro de modèle 5 (Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Remarque • ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo) 35 FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle Panasonic pour une assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Le logo apparaît aux quatre coins de l’écran. Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans le Menu tuning (p. 24). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Une seule portion de l’écran reste sombre Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. • • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 16) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Aucune image ne s’affiche. • Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 16) • • Les piles sont-elles correctement mises en place ? (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé ? •• Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et 24) Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque des signaux d’antenne et de télévision par câble sont reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant, reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par câble au téléviseur. Ni l’image ni le son ne sont émis. •• •• Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ? Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant ? Est-ce que le téléviseur est allumé ? Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume. Aucun son n’est émis. •• Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. •• La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”. (Mode analogique uniquement) Vous entendez un bruit tourbillonnant. • Le bruit provient du ventilateur de refroidissement intégré (ce n’est pas un signe de dysfonctionnement). FAQ, etc. IDTV Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître sur les écrans plasma. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance) Foire aux questions 36 La télécommande ne fonctionne pas La fonction pour empêcher l’apparition d’une image rémanente est activée. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance) ● L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est pas opéré pendant un certain temps en mode AV. ● Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc. dure quelques minutes. ● Effet “image rémanente” (p. 5) • • Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 24) Si “Qualité du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local. Utilisez le bouton Marche / Arrêt pour éteindre le téléviseur, puis rallumez-le. Est-ce que le câble HDMI est raccordé correctement ? (p. 30) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de l’appareil. (p. 35) Utilisez un appareil compatible avec EIA/CEA-861/861B. Son • • (pas de son ou volume faible) Les images provenant d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI • • • • • Image chaotique, discordante Image floue ou déformée Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB Mesures Le contraste est diminué Ecran • Problème 37 FAQ • Licence Problème Problem Mesures Actions En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques. • DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). •• •• •• Téléviseur (Antenne individuelle) Séparateur Magnétoscope • • • Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. (p. 16) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 34) Caractéristiques Alimentation Usage moyen Consom- Panneau de mation l’écran plasma Son Le son est anormal. Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-37PX61EH Déclaration de conformité N° 4205, 7 juin 2006 Veille Méthode d’entraînement Format d’image Rapport de contraste Taille d’écran Nombre de pixels Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Signaux PC HDMI La fonction “Contrôle par HDMI” est inopérante. • • Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé. Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau sur “Oui”. (p. 27) Le téléviseur passe en “mode de veille”. •• La fonction de mise en veille est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Contactez le SAV agréé. Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Connecteurs COMPONENT Autres HDMI1/2 Dimensions ( L × H × P ) •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. Poids 0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé) 20 W (Avec Bloquage tuner Activé) Type c.a. 16:9 Max 10000:1 94 cm 818 mm (L) × 461 mm (H) × 939 mm (diagonale) 737.280 (1.024 (L) × 720 (H)) [3.072 × 720 points] 12 cm × 6 cm × 2 unités, 8 Ω 20 W (10 W + 10 W ), 10% THD Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 : Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB : Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF. M.NTSC : Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) : Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. UHF / VHF Température : de 0°C à 40°C Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 Ω) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] Connecteur de TYPE A Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) 917 mm × 645 mm × 95 mm (Téléviseur seul) 917 mm × 708 mm × 320 mm (Avec piédestal) 26,0 k (Téléviseur seul) 28,0 k (Avec piédestal) • Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. FAQ, etc. Autre PC AUDIO L - R Sorties AUDIO L - R Un message d’erreur apparaît. 38 Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) AV3 (Scart connecteur) VIDEO AV4 S-VIDEO AUDIO L - R 250 W Licence / Caractéristiques Foire aux questions • TH-37PX61EH • • Un message d’erreur apparaît. CA 220-240 V, 50 / 60 Hz 39