Mode d'emploi | Panasonic CYVH9300U Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic CYVH9300U Operating instrustions | Fixfr
Avant l’installation
Schéma d’installation sécuritaire
Effectuez les ajustements ci-dessous pour assurer la plage de fixation nécessaire illustrée sur la figure de gauche.
≥ Les dimensions maximales de cet appareil lorsqu’il est ouvert et lorsqu’il est fermé sont indiquées ci-dessous.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Ouvrez l’unité d’affichage
[PUSH OPEN]
Environ 150 mm {515/16 po}*
Ajustement latéral de l’angle de
l’unité d’affichage
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Angle d’installation : Moins de 20°
Environ 300 mm {1113/16 po}
Maximum
120x
1
2
30x
Maximum
120°
Environ 300 mm
{1113/16 po}
30x
1 Appuyez sur la touche d’ouverture de l’afficheur
[PUSH OPEN] jusqu’à ce que ce dernier se
déverrouille.
(Appuyez sur la touche d’une main tout en tenant
l’afficheur de l’autre.)
Vous pouvez le faire pivoter de 30° vers la gauche ou la
droite.
Saisissez l’unité d’affichage par la partie non glissante qui
se trouve sur sa moitié supérieure pour ajuster l’angle
latéral.
2 Utilisez les deux mains pour ouvrir l’unité d’affichage
jusqu’à un angle qui permet un visionnement
confortable.
* Installez l’appareil de sorte que la distance indiquée soit
maintenue même lorsque l’unité d’affichage est pivotée
de 30° vers l’appui-tête du siège avant (page 41).
MISE EN GARDE :
≥ Demandez à un technicien professionnel d’effectuer le câblage et l’installation de l’appareil.
Le raccordement des câbles et l’installation de l’appareil nécessitent les compétences et l’expérience d’un
professionnel. Une installation inadéquate peut entraîner un dysfonctionnement des appareils de sécurité
pouvant causer un accident ou une blessure. Par mesure de sécurité, demandez au personnel du magasin où
vous avez fait l’achat de l’appareil d’installer ce dernier et de raccorder les câbles pour vous.
40
CY-VH9300U
Fermez l’unité d’affichage
Utilisez les deux mains pour déplacer l’unité d’affichage
jusqu’à ce que la touche d’ouverture soit verrouillée.
Remarques :
≥ Utilisez toujours les deux mains pour ouvrir ou fermer
l’unité d’affichage.
≥ Après avoir fermé l’unité d’affichage, assurez-vous
toujours que la touche d’ouverture de l’afficheur est
verrouillée.
≥ Si vous n’arrivez pas à verrouiller l’unité d’affichage,
vous devrez vous informer auprès du détaillant pour
régler le problème.
CY-VH9300U
41
Guide d’installation
MISE EN GARDE :
≥ Utilisez l’appareil dans un véhicule équipé d’une
batterie 12 V cc avec prise de masse -. Cet
appareil est conçu exclusivement pour les
véhicules équipés d’une batterie 12 V cc avec
prise de masse -. Son utilisation n’est pas
possible dans les véhicules lourds équipés d’une
batterie de 24 V cc (tels que les camions lourds,
les véhicules à moteur diesel conçus pour les
climats froids, etc.). L’utilisation de cet appareil
dans de tels véhicules comporte un risque
d’incendie ou de mauvais fonctionnement.
≥ Assurez-vous d’avoir déconnecté la borne - de
la batterie avant de procéder au câblage et à
l’installation de l’appareil. Si la borne - de la
batterie est toujours connectée au moment du
câblage et de l’installation, il a risque de choc
électrique et de blessure suite à un court-circuit.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
3
Vue d’ensemble
La première étape consistera à choisir un emplacement.
Les instructions des pages qui suivent vous guideront au
fil des étapes suivantes :
(Veuillez prendre connaissance de la section « MISE EN
GARDE ».)
≥ Identifiez et étiquetez les câbles du véhicule.
≥ Raccordez les câbles du véhicule aux câbles du
connecteur d’alimentation.
≥ Installez l’appareil.
≥ Vérifiez le fonctionnement de l’appareil.
En cas de difficulté, veuillez consulter un installateur
professionnel.
Avant de procéder à l’installation, vérifiez la présence des
objets suivants dans l’emballage de l’appareil.
ª Pour
l’installation
No
Pièce
Qté
No
1
Gabarit en papier
1
>
Rondelle entretoise (A)
[épaisseur du matériau=
1 mm {1/25 po}]
6
2
Plaque coulissante
(supérieure)*
1
?
Rondelle entretoise (B)
[épaisseur du matériau=
2 mm {2/25 po}]
6
3
Plaque coulissante
(inférieure)*
1
@
6
4
Plaque de base
1
Rondelle entretoise (C)
[épaisseur du matériau=
3 mm {3/25 po}]
A
Sous-couvercle
1
B
Rondelle entretoise (D)
[épaisseur du matériau=
80 mm {311/4 po}]
6
C
Vis [No 10-32 UNF,
L=100 mm {4 po}]
6
D
Vis (pour résine)
[2,6 mm {1/10 po} ‡k
8 mm {8/25 po}]
6
Schéma
5
Vis [No 10-32 UNF,
L=10 mm {3/8 po}]
12
6
Vis [No 10-32 UNF,
L=32 mm {11/4 po}]
6
7
Écrous
(No 10-32 UNF)
12
≥ Contactez votre concessionnaire ou le fabricant
pour qu’il vous indique la procédure requise, et
suivez rigoureusement les instructions reçues
avant de procéder à l’installation de cet appareil
si votre véhicule est équipé de sacs de sécurité
gonflables et/ou d’un système antivol.
Des procédures particulières peuvent être
nécessaires pour le raccordement et la
déconnexion de la batterie lors de l’installation
de cet appareil. Le non-respect de la procédure
à suivre comporte un risque de déploiement des
coussins de sécurité gonflables ou d’activation du
système antivol par inadvertance, dont peuvent
résulter des dommages au véhicule ou des
blessures.
8
Écrous capuchon
(No 10-32 UNF)
6
9
Rondelle élastique
[No 10 (5 mm‡)]
6
:
Rondelle plate
[No 10 (5 mm‡)]
6
;
Connecteur d’alimentation
[5 m {16 pi 5 po}]
(Côté de l’appareil principal)
1
<
Connecteur d’alimentation
[0,5 m {1 pi 8 po}]
(Côté du véhicule)
1
Remarque :
≥ Les divers réglages qui ont été sauvegardés dans la
mémoire d’un autre appareil du véhicule (appareil de
navigation routière, etc.) risquent d’être perdus si les
bornes de la batterie sont déconnectées.
Il est donc recommandé de prendre en note les
réglages ou d’en faire une copie de sauvegarde avant
de déconnecter les bornes.
Une fois l’installation de l’appareil principal terminée,
réglez à nouveau l’appareil en vous basant sur vos
notes.
=
Serre-cordons
2
≥ Carte de garantie... Remplissez-la sans tarder.
≥ Liste des centres de service après-vente Panasonic ...
À conserver pour consultation ultérieure si l’appareil a
besoin d’une réparation.
≥ Matériel d’installation... Nécessaire pour l’installation.
42
Matériel fourni
CY-VH9300U
Pièce
Schéma
Qté
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4
Outils requis
Vous aurez besoin d’un tournevis et des objets suivants :
* Les plaques coulissantes supérieure et inférieure
se distinguent par la « Ligne A » et la « Ligne B »
marquées sur la plaque supérieure uniquement
(page 49).
Vérificateur de
continuité
12 V cc
Ruban d’électricien
Pince
coupante de
côté
≥ Les instructions nécessitée sont des outils, un conteau
porte-outil et des bouts de tissu.
≥ Utilisez des outils de taille adéquate pour serrer
fermement les boulons, écrous et vis.
CY-VH9300U
43
Guide d’installation (suite)
Identification de tous les fils
F
R
A
N
Ç
A
I
S
La première étape de l’installation consiste à identifier
tous les fils du véhicule que vous utiliserez pour installer
le moniteur ÉCL. Pour identifier chacun des fils, il est
recommandé de les étiqueter au moyen de ruban-cache
et d’un marqueur indélébile. Cela permettra d’éviter toute
confusion par la suite, lorsque vous procéderez aux
raccordements.
Attention :
≥ Ne raccordez pas le connecteur d’alimentation
à l’appareil avant que les travaux de câblage
ne soient terminés. S’il n’y a pas de capuchon
de plastique sur les fils de connexion stéréo,
isolez tous les fils exposés au moyen de ruban
d’électricien jusqu’à ce que vous soyez prêt à les
utiliser. Identifiez les fils dans l’ordre suivant.
5
Fil d’alimentation
Si le véhicule est doté d’une
radio ou du câblage pour radio :
Détachez de la fiche les fils du
connecteur en les coupant un
à la fois (en laissant les fils le
plus long possible), afin de
pouvoir ensuite travailler avec chacun d’eux de manière
indépendante.
Tournez le contact sur la position des accessoires, puis
mettez un des fils du vérificateur de continuité à la masse
sur le châssis.
Faites toucher l’autre fil du vérificateur de continuité à
chacun des fils exposés de la fiche du connecteur de
radio. Faites-lui toucher un fil à la fois, jusqu’à ce que
vous trouviez celui qui provoque l’allumage du vérificateur
de continuité.
Raccordement de tous les fils
Fil de la batterie
Si l’appareil est doté d’un fil jaune, vous devrez
repérer le fil de la batterie du véhicule. Sinon, vous
pouvez ignorer cette étape. (Le fil de batterie jaune assure
l’alimentation continue de l’horloge, de la mémoire et
d’autres fonctions.)
Si le véhicule est doté d’une radio ou du câblage pour
radio :
Avec le contact coupé et les phares éteints, identifiez le fil
de batterie du véhicule en reliant un des fils du vérificateur
de continuité au châssis et en vérifiant les autres fils
exposés de la fiche du connecteur de radio sectionné.
Si le véhicule n’est pas doté du câblage pour radio :
Enlevez le couvercle du bloc-fusibles et repérez le
porte-fusible de la batterie, généralement indiqué par
l’inscription BAT.
Fil de plafonnier
Le raccordement du fil de plafonnier varie d’un type de
véhicule à l’autre. Consultez votre concessionnaire ou un
technicien du service après-vente.
Une fois tous les câbles du véhicule identifiés, vous
pouvez commencer à les raccorder aux fils du moniteur
ÉCL. Le schéma de câblage (page 56) indique les
raccordements appropriés et le code de couleur des fils.
Il est fortement recommandé de tester l’appareil avant de
procéder à l’installation finale.
Vous pouvez placer l’appareil sur le plancher du véhicule
et effectuer des raccordements temporaires pour le tester.
Recouvrez de ruban d’électricien tous les fils exposés.
IMPORTANT :
≥ Raccordez en dernier le fil d’alimentation rouge,
une fois tous les autres fils raccordés et isolés.
Fil d’alimentation
Raccordez le fil d’alimentation rouge au bon fil de radio du
véhicule ou au porte-fusible approprié du bloc-fusibles.
Si le moniteur ÉCL fonctionne correctement une fois tous
ces raccordements effectués, déconnectez tous les câbles
et passez à l’installation finale.
Installation finale
Connexions des fils
Raccordez tous les câbles, en vous assurant que chacune
des connexions est bien isolée et solide. Regroupez tous
les bouts de câble qui dépassent et fixez-les avec du
ruban d’électricien afin d’éviter qu’ils ne tombent par la
suite.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Félicitations ! Après quelques vérifications finales, vous
pourrez utiliser votre nouveau moniteur ÉCL.
6
Dernières vérifications
1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien raccordés
et isolés.
2. Faites démarrer la voiture et assurez-vous que
l’appareil fonctionne correctement.
En cas de difficulté, consultez un installateur professionnel
agréé pour obtenir des instructions.
Fil de la batterie
Raccordez le fil de batterie jaune au bon fil de radio ou au
porte-fusible de la batterie du bloc-fusibles.
Fil de mise à la terre
Raccordez le fil de mise à la terre noir du connecteur
d’alimentation au châssis métallique du véhicule.
Équipement
Raccordez tout équipement en option, en suivant les
instructions qui l’accompagnent. Veuillez lire le manuel
d’instructions et les instructions d’installation de tout
équipement que vous désirez raccorder à cet appareil.
Ensuite, coupez puis remettez le contact sur le véhicule.
Si le vérificateur s’éteint et s’allume lui aussi, il s’agit du fil
d’alimentation du véhicule.
Si le véhicule n’est pas doté du câblage pour radio :
Enlevez le couvercle du bloc-fusibles et repérez le
porte-fusible de la radio (RADIO), des accessoires (ACC)
ou du contact (IGN).
44
CY-VH9300U
CY-VH9300U
45
Installation
Flux de travaux
MISE EN GARDE :
≥ Demandez à un technicien professionnel d’effectuer le câblage et l’installation de l’appareil.
Le raccordement des câbles et l’installation de l’appareil nécessitent les compétences et l’expérience
d’un professionnel. Une installation inadéquate peut entraîner un dysfonctionnement des appareils de sécurité
pouvant causer un accident ou une blessure.
Par mesure de sécurité, demandez au personnel du magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil d’installer ce
dernier et de raccorder les câbles pour vous.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Attention :
≥ Pour éviter les blessures, portez des gants lorsque vous effectuerez les travaux d’installation.
≥ Portez des lunettes étanches ou des lunettes de protection pour protéger vos yeux contre les particules de métal
projetées lors du perçage.
7
Remarque :
≥ La figure ci-dessous illustre l’installation de manière
simplifiée. Ne basez-vous pas uniquement sur cette
figure pour effectuer l’installation. Vous devez suivre la
procédure décrite dans les pages suivantes.
Panneau de plafond
Pièces
transversales
de renforcement
du plafond
L’installation de l’appareil principal s’effectue en
cinq étapes principales.
Pour chacune de ces étapes, suivez la procédure
détaillée de page 48j55.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
la garniture de toit
1 Retirez
du véhicule pour procéder à
8
l’installation (page 48).
les plaques coulissantes
2 Fixez
(supérieure et inférieure)
Introduction
Un exemple d’installation est donné ci-dessous à titre de référence.
et la plaque de base aux
pièces transversales de
renforcement du plafond
(page 48, 49).
Retirez d’abord la garniture de toit. Fixez ensuite solidement les plaques coulissantes (supérieure et inférieure) et la plaque
de base fournies aux deux pièces transversales de renforcement du plafond. Et finalement, remettez la garniture de toit en
place et fixez l’appareil.
Câblage
Pièces transversales
de renforcement du plafond
les fils de l’appareil
3 Raccordez
et remettez la garniture de toit
Plaque coulissante (supérieure)
Plaque coulissante (inférieure)
Plaque de base
en place (page 50, 51).
les préparatifs pour
4 Effectuez
fixer l’appareil principal
(page 52, 53).
les câbles et fixez
5 Raccordez
l’appareil principal
CY-VH9300U
(page 54, 55).
CY-VH9300U
46
CY-VH9300U
Couvercle avant
CY-VH9300U
47
Installation (suite)
Ligne B Ligne A
Procédures d’installation
1 Retirez la garniture de toit du véhicule pour procéder à l’installation.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
1 Retirez la garniture de toit intérieure du véhicule où vous désirez installer l’appareil, en prenant soin de ne pas
endommager l’intérieur ou tout autre élément de la garniture.
2 Retirez ensuite le plafonnier, en laissant toutefois son câblage en place.
9
Remarque :
≥ La fabrication de la garniture de toit et la position des lumières de l’habitacle varient d’un type de véhicule
à l’autre. Avant de commencer les travaux, faites d’abord cette vérification.
Bord de la plaque
coulissante inférieure
B Utilisez les 8 vis pour fixez les 3 plaques.
7 Écrous (No 10-32 UNF)a 8
2 Fixez les plaques coulissantes (supérieure et inférieure) et la plaque
renforcement du plafond et déterminez l’endroit où
sera installé l’appareil principal.
2 Plaque
coulissante
(supérieure)
Pièces transversales
de renforcement du plafond
2 Alignez les plaques coulissantes supérieure
et inférieure avec les pièces transversales de
renforcement du plafond, en glissant les plaques
pour les mettre en position.
3 Plaque
coulissante
(inférieure)
Plaques assemblées
7 Écrous (No 10-32 UNF)
a8
3
Choisissez la position de fixation de la plaque de base
sur les plaques coulissantes supérieure et inférieure.
Pour la fixer, serrez les vis (5) et écrous (7)
fournis, en 8 points.
Un outil tel qu’une perceuse électrique
o
7 Écrous (N 10-32 UNF)
a4
5
5 Vis [No 10-32 UNF,
L=10 mm {3/8 po}]
a8
5 Vis [No 10-32 UNF, L=10 mm {3/8 po}]
a4
48
CY-VH9300U
4 Utilisez un crayon à l’encre pour marquer les 4 points
des pièces transversales de renforcement du plafond
où vous percerez des trous pour fixer les plaques
assemblées.
5 Utilisez un outil tel qu’une perceuse électrique pour
percer des trous dans les pièces transversales de
renforcement du plafond à l’endroit prévu pour les
orifices de montage des plaques assemblées.
Attention :
≥ Avant de percer les trous, vérifiez la position
exacte d’installation de l’appareil et du
crochet. Prenez garde de vous blesser aux
doigts avec la perceuse électrique ou tout
autre outil utilisé. Prenez garde également
d’endommager le panneau du plafond.
≥ Portez des lunettes étanches ou des lunettes
de protection pour protéger vos yeux contre
les particules de métal projetées lors du
perçage. Il y a risque d’accident et/ou de
blessure si vous ignorez cette mise en garde.
6 Fixez solidement les plaques assemblées aux pièces
transversales de renforcement du plafond au moyen
des vis et écrous.
CY-VH9300U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
10
A Utilisez 4 vis du côté extérieur pour fixer les
plaques supérieure et inférieure entre elles, et
les 4 vis du côté intérieur pour fixer l’ensemble
des 3 plaques.
5 Vis [No 10-32 UNF,
L=10 mm {3/8 po}]
a8
de base aux pièces transversales de renforcement du plafond.
1 Vérifiez soigneusement la position des pièces de
Pièces transversales
de renforcement du plafond
Remarque :
≥ Suivant la position de la plaque coulissante
inférieure, à l’intérieur de la plage A ou B
indiquée sur la figure de gauche, vissez les plaques
coulissantes supérieure et inférieur et la plaque de
base en suivant la procédure ci-dessous.
49
Installation (suite)
4 Alignez les trous de guidage du gabarit en papier
3 Raccordez les fils de l’appareil et remettez la garniture de toit en
(1), compris dans les accessoires, avec les orifices
de référence visibles par la section découpée de
la garniture, et collez le gabarit en papier sur la
garniture avec du ruban ou un autre matériau adhésif.
place.
1 Raccordez les câbles du plafonnier et de l’appareil,
F
R
A
N
Ç
A
I
S
et faites courir les câbles jusqu’à la position
d’installation.
Remarque :
≥ La méthode de câblage peut varier d’un type de
véhicule à l’autre. Au besoin, informez-vous auprès
d’un technicien du service après-vente.
11
Attention :
≥ Faites passer à travers les ouvertures
antidécrochage de la plaque de base les
câbles que vous avez fait courir jusqu’à la
position d’installation. Prenez garde que le
câblage ne soit coincé ou bloqué par la partie
supérieure de la plaque de base.
Découpure
Côté arrière
Côté avant
1 Gabarit en papier
Remarques :
≥ Certains véhicules ont une garniture de toit
épaisse, des entretoises ou autres dispositifs
qui empêchent l’utilisation de la lumière bleue
réfléchie par le plafond.
Avant de procéder à l’installation, contactez votre
concessionnaire pour savoir s’il est possible
d’utiliser une lumière réfléchie dans votre véhicule.
≥ Avant de couper la garniture de toit,
assurez-vous que le gabarit de papier est
dans le bon sens, pour éviter toute erreur
d’installation.
12
Face supérieure de la
plaque de base
Ouvertures passe-fil
2 Remettez en position initiale la garniture de toit que
vous aviez retirée.
5 Tirez à l’avance les fils que vous avez fait passer par
l’ouverture passe-fil de la plaque de base, pour
faciliter leur raccordement.
3 Sur la garniture de toit remise en place, trouvez
Orifices de référence
Garniture de toit
50
CY-VH9300U
la position centrale de la plaque de base fixée aux
pièces transversales de renforcement, et découpez
une section pour rendre visibles les orifices de
référence.
Attention :
≥ Prenez garde de vous couper les doigts en
coupant la garniture de toit. Prenez garde
également d’endommager toute autre partie
de la garniture de toit. Il y a risque d’accident
et/ou de blessure si vous ignorez cette mise
en garde.
CY-VH9300U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
51
Installation (suite)
4 Effectuez les préparatifs pour fixer l’appareil principal.
ª Si un dégagement est nécessaire entre la plaque de base et l’appareil, fixez le
sous-couvercle et ajustez-le comme suit.
1 Insérez les vis (C), rondelles entretoises D (B),
1 Ouvrez l’unité d’affichage et retirez les 2 vis.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
8 Écrous capuchon
(No 10-32 UNF)
Posez vos doigts en A (aux 2 points) sur le panneau,
et tirez-le doucement vers le bas.
Couvercle avant
A
Remarques :
≥ Prenez garde de rayer la surface du couvercle
avant en le retirant.
≥ Les vis que vous retirez alors seront nécessaires
pour le remettre en place et compléter
l’installation. Rangez-les en un endroit sûr pour
éviter de les perdre.
AA
13
B Rondelle entretoise (D)
[épaisseur du matériau=
80 mm {311/4 po}]
Appareil
F
R
A
N
Ç
A
I
S
rondelles plates/élastiques (9 et :), et les écrous
capuchon (8) dans l’appareil principal et fixez la
plaque de base.
Attention :
≥ Avant d’installer l’appareil, vous devez vous
assurer que les vis n’entrent pas en contact
avec le panneau du plafond.
14
: Rondelle plate
[No 10 (5 mm‡)]
9 Rondelle élastique
[No 10 (5 mm‡)]
o
C Vis [N 10-32 UNF, L=100 mm {4 po}]
8 Écrous capuchon a 6
2 Insérez les vis (6), rondelles entretoises A, B, ou C
(>, ?, ou @), rondelles plates/élastiques (9 et :),
et l’écrou capuchon (8) dans l’appareil principal.
Serrez la vis légèrement, jusqu’à ce que vous la fixiez
ensuite à la plaque de base.
> ou ? ou @
Rondelle
entretoise*
(A ou B ou C)
a6
: Rondelle plate a 6
* Suivant le type de véhicule où s’effectue
l’installation, certaines rondelles entretoises
seront peut-être inutiles. Si vous utilisez
des rondelles entretoises, elles doivent être
de la même hauteur sur les 6 positions.
Pour plus de détails, informez-vous auprès du
détaillant.
D Vis [2,6 mm {1/10 po} ‡k8 mm {8/25 po}]
a6
A Sous-couvercle
2 Utilisez les vis (pour résine) (D) pour fixer le
sous-couvercle fourni (A) à la face inférieure de
l’appareil principal.
Remarque :
≥ Suivant le type de véhicule, l’écart entre la
garniture de toit et l’appareil principal peut varier.
Ajustez le sous-couvercle et la vis en fonction
desdits écarts, si nécessaire.
9 Rondelle élastique a 6
6 Vis a 6
> ou ? ou @
Rondelle entretoise*
A [épaisseur du matériau=
1 mm {1/25 po}] ou
B [épaisseur du matériau=
2 mm {2/25 po}] ou
C [épaisseur du matériau=
3 mm {3/25 po}]
a6
52
CY-VH9300U
8 Écrous capuchon
(No 10-32 UNF)
: Rondelle plate
[No 10 (5 mm‡)]
9 Rondelle élastique
[No 10 (5 mm‡)]
6 Vis
[No 10-32 UNF,
L=32 mm {11/4 po}]
Attention :
≥ Avant d’installer l’appareil, vous devez vous
assurer que les vis n’entrent pas en contact
avec le panneau du plafond.
Si un dégagement est nécessaire entre
la plaque de base et l’appareil, fixez le
sous-couvercle et ajustez-le (consultez la
page suivante). Pour plus de détails sur
l’installation du sous-couvercle, contactez
votre détaillant.
CY-VH9300U
53
Installation (suite)
3 Insérez le bossage sur le dessous de l’appareil
5 Raccordez les câbles et fixez l’appareil principal.
1 Raccordez à l’appareil les câbles (page 56 à 59) que
F
R
A
N
Ç
A
I
S
vous avez fait courir à une des étapes précédentes
(page 50).
Attention :
≥ Pour raccorder des câbles dénudés,
recouvrez-les de ruban électrique pour éviter
les courts-circuits.
15
principal dans les trous de guidage de la plaque de
base.
Poussez tout excédent de câble.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Attention :
≥ Si les câbles sont trop longs, poussez-les
derrière le plafond par l’ouverture passe-fil,
en évitant qu’ils ne se coincent entre
l’appareil principal et la plaque de base. Il y
a risque d’accident et/ou de blessure si vous
ignorez cette mise en garde.
16
1
1
4 Utilisez un tournevis pour terminer de serrer les vis
(en 6 positions) précédemment serrées légèrement,
pour immobiliser fermement l’appareil principal.
2 Attachez les câbles avec les serre-cordons (=) après
les avoir raccordés.
2
= Serre-cordons
a2
= Serre-cordons
a1
54
Point de sortie des câbles
du côté du siège avant
(en 2 positions)
Pliez les serre-cordons à environ 5 mm {1/4 po}
de leur extrémité, passez-les à travers les orifices
d’installation dans le panneau arrière de l’appareil
principal, puis utilisez-les pour immobiliser les
câbles. Finalement, coupez la partie inutile des
serre-cordons.
5 Insérez le bout du panneau et le remettre en place tel
qu’indiqué dans l’illustration. Serrez les vis.
Attention :
≥ Évitez qu’ils ne soient heurtés par les vis ou
coincés entre les plaques.
Remarque :
≥ Prenez garde de rayer la surface du couvercle
avant en le fixant.
Point de sortie des câbles
du côté du siège arrière
(en 1 position)
CY-VH9300U
CY-VH9300U
55
Raccordements électriques
Schéma de câblage (système simple)
Schéma de câblage (système recommandé)
Accessoires nécessaires au câblage
F
R
A
N
Ç
A
I
S
No
Pièce
Qté
;
Connecteur d’alimentation
(Côté de l’appareil principal)
1
<
Connecteur d’alimentation
(Côté du véhicule)
1
Remarque :
≥ Écoutez le son avec le casque
infrarouge sans fil fourni.
(Rouge)
17
Fil d’alimentation ACC
Vers l’alimentation ACC, i12 V cc
ACC
(Résistance 220 ™)
≥ Pour effectuer le câblage, lisez attentivement les
modes d’emploi respectifs des appareils raccordés.
Télécommande :
≥ Il faut utiliser la télécommande fournie avec le
CX-D3000U pour commander le lecteur DVD. Pour
effectuer les commandes, il faut la pointer vers
le capteur de signal de télécommande du présent
appareil. (La commande du lecteur DVD au moyen
de la télécommande du présent appareil n’est pas
possible.)
Exemple de système combiné :
≥ Lecteur CD/récepteur (CQ-C9800U, en option)
≥ Lecteur DVD (CX-D3000U, en option)
≥ Jeux vidéo (en option) ≥ Magnétoscope, etc. (en option)
Raccordements :
≥ Raccordez le cordon de sortie de télécommande
du présent appareil au connecteur REMOTE-IN du
lecteur DVD (CX-D3000U, en option), au moyen
d’un cordon RCA (en option).
F
R
A
N
Ç
A
I
S
18
VIDEO-CONT
VIDEO CONT
(Vert rayé jaune)
Fil de la batterie
Vers la batterie du véhicule, i12 V cc
ininterrompu
BATTERY 3A
3A
(Jaune) (Fusible 3 A)
< Connecteur d’alimentation
(Côté du véhicule)
Cordon de commande vidéo
Vers le fil de commande vidéo du
lecteur DVD Panasonic (CX-D3000U,
en option).
VIDEO CONT
BATTERY 3A
ACC
Vidéo (jaune)
Vidéo (jaune)
G (blanc)
G (blanc)
VTR1-IN
D (rouge)
(Vert rayé jaune)
CY-VH9300U
Cordon RCA
(en option)
CX-D3000U (en option)
ou
VTR OUT
Caméscope
(en option)
ou
D (rouge)
Cordon de sortie vidéo
VIDEO OUT
VTR(2)-IN
Cordon d’entrée VTR
Vidéo (jaune)
D (rouge)
D (rouge)
DOOR
SWITCH
(Noir)
3A
(Jaune)
* Vers l’interrupteur de porte.
* Vers le fil négatif (–) de
l’interrupteur du plafonnier.
* Vers le fil positif (+) de
l’interrupteur du plafonnier.
Vidéo
(jaune)
G (blanc)
Cordon VTR OUT
56
CY-VH9300U
+
-
FRONT SP
D (rouge)
G (blanc)
+
Cordon de
haut-parleur
avant
-
Cordon RCA
(en option)
+
Jeux vidéo
(en option)
Vidéo (Jaune)
VTR OUT
Magnétoscope
(en option)
Haut-parleurs
avant
(en option)
G (blanc)
Cordon RCA
(en option)
G (blanc)
VTR1-IN
; Connecteur d’alimentation
(Côté de l’appareil principal)
Fil de plafonnier
(Blanc)
D (rouge)
Cordon de sortie de télécommande
Vers le borne d’entrée de
télécommande du lecteur DVD
Panasonic (CX-D3000U, en option).
REMOTE-OUT
(Noir)
(Noir)
CY-VH9300U
Cordon RCA (en option)
(Noir)
Fil de mise à la terre
Vers une partie métallique propre et
dénudée du châssis du véhicule
(Noir)
* Le raccordement du fil de
plafonnier varie d’un type de
véhicule à l’autre. Consultez
votre concessionnaire ou
un technicien du service
après-vente.
REMOTE-OUT
AUX-IN
Filtre
de
bruit
REAR SP
Cordon de
haut-parleur
arrière
+
Haut-parleurs
arrière
(en option)
G (blanc)
D (rouge)
CQ-C9800U (en option)
CY-VH9300U
57
Raccordements électriques (suite)
Schéma de câblage (système évolué)
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Vidéo (jaune)
CY-VH9300U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Cordon RCA (en option)
VTR OUT
G (blanc)
D (rouge)
19
20
Cordon RCA (en option)
Vidéo (jaune)
CQ-VD7700U
Unité d’affichage (en option)
VTR1-IN
D (rouge)
G (blanc)
G (blanc)
G (blanc)
Vidéo
(jaune)
G (blanc) Vidéo (jaune)
D (rouge)
Vidéo (jaune)
D
(rouge)
Cordon RCA
(en option)
Jeux vidéo
(en option)
CQ-VD7700U
Unité cachée (en option)
D (rouge)
VTR1-IN
VTR2-IN
VTR OUT
Exemple de combinaison :
≥ Moniteur ÉCL pour tableau de bord avec récepteur
de téléviseur/DVD/SD (CQ-VD7700U, en option)
≥ Amplificateur de puissance (CY-M7052, en option)
≥ Haut-parleur d’extrêmes-graves (en option)
≥ Haut-parleur central (EAB-CF2, en option)
≥ Jeux vidéo (en option)
Raccordements :
≥ Il n’est pas possible de raccorder le cordon de sortie
de télécommande du présent appareil et le cordon
d’alimentation du moniteur ÉCL pour tableau
de bord avec récepteur de téléviseur/DVD/SD
(CQ-VD7700U, en option).
≥ Pour effectuer le câblage, lisez attentivement les
modes d’emploi respectifs des appareils raccordés.
Télécommande :
≥ Utilisez la télécommande fournie avec le
CQ-VD7700U pour effectuer les commandes à
partir du siège avant, en pointant directement la
télécommande sur le CQ-VD7700U.
Cordon RCA (en
option)
(Lorsqu’un cordon
bidirectionnel est
utilisé)
CENTER
D (rouge)
Cordon de
haut-parleur
central
Cordon de haut-parleur avant (G)
+
FRONT L
-
Haut-parleurs avant
(en option)
+
FRONT R
D (rouge)
(Noir rayé
G vert)
(blanc)
-
(Noir)
Cordon de haut-parleur avant (D)
+
Cordon de haut-parleur arrière (G)
+
CY-M7052
(en option)
REAR L
REAR R
Haut-parleurs arrière
(en option)
+
-
Cordon de haut-parleur arrière (D)
Haut-parleur
d’extrêmes-graves
(en option)
58
CY-VH9300U
Haut-parleur central
(EAB-CF2, en option)
CY-VH9300U
59

Manuels associés