Samsung HT-P1200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Samsung HT-P1200 Manuel utilisateur | Fixfr
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:04 PM
Page 2
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Siège social
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
TÉL: 1-905-542-3535
www.samsung.ca
Centre de service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
AH68-01720S
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 3
SYSTÈME DE
CINÉMA MAISON
NUMÉRIQUE MINCE
HT-P1200
Mode d’emploi
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 4
Avertissement
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER A UN SERVICE APRÈS VENTE,
QUALIFIÉ.
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
1
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 5
Précautions
FRE
PREPARATION
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais
fonctionnement de l’unité.
Phones
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou
électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si
le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est
destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers
musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif
constitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété
intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute
déclaration ou toute garantie de non-contrefaçon de droits d’auteurs ou de
tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit
dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
à une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin
d’éviter des dégâts sérieux.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
2
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 6
Caractéristiques
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur FM
Le HT-P1200 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO,
VCD, SACD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de
qualité, le tout en un seul lecteur.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio.
Le convertisseur numérique-analogique 24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un
son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau
faible et de détails de haute fréquence.
Lecture USB
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, périphérique
de mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égale à un cinéma
maison avec décodeur 5,1 intégré en connectant le périphérique à un port USB du cinéma maison.
Lecture SACD
Vous pouvez écouter un son original multicanal de haute définition d’une qualité qui est
supérieure à la lecture de CD conventionnelle.
SDSM-EX (Son Virtuel 3D Sound)
SDSM-EX est une propriété de technologie du son du cinéma maison SAMSUNG
qui assure le Son Virtuel 3D d’un théâtre de cinéma en adoptant une technologie de
son 3D en plus de la technologie SDSM.
Logo sonore
Lorsque l’appareil est allumé, on entend un logo sonore permettant d’avertir l’utilisateur que
l’appareil est optimisé pour la lecture du disque.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-P1200 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3
minutes en mode stop.
Le HT-P1200 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction AV SYNC
Il peut y avoir un décalage entre les signaux vidéo et les signaux audio si l’appareil est raccordé à un
téléviseur numérique.
Pour compenser ce décalage, vous pouvez régler le délai d’attente des signaux audio afin de les
synchroniser avec les signaux vidéo.
Périphérique AV Samsung utilisant Anynet
Vous pouvez aisément faire fonctionner le DVD Samsung ou tout autre périphérique AV Samsung avec une
seule télécommande de téléviseur Samsung utilisant Anynet.
HDMI
L’interface HDMI transmet les signaux vidéo du DVD simultanément et offre une image plus nette.
3
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 7
Table des matières
FRE
PREPARATION
PREPARATION
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions .........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques ..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................5
Description ..........................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Installer le Lecteur DVD .....................................................................................................................................................11
Installer les Haut-Parleurs...................................................................................................................................................13
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................15
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur .....................................................................................................................18
Fonction HDMI ....................................................................................................................................................................19
Connexion de composants externes...................................................................................................................................21
Comment se brancher à Anynet .........................................................................................................................................23
Connexion de l’antenne ......................................................................................................................................................24
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser votre lecteur DVD .......................................................................................................................................25
Lecture des disques............................................................................................................................................................27
Lecture de SACD (Super Audio CD)...................................................................................................................................29
Lecture de CD MP3 ............................................................................................................................................................30
Lecture de disque JPEG ....................................................................................................................................................31
Vérifier la durée restante.....................................................................................................................................................32
Lecture DivX .......................................................................................................................................................................33
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB) ................................................................35
Affichage des informations du disque .................................................................................................................................37
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................38
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................39
Répétition de lecture ...........................................................................................................................................................40
Répétition de lecture A-B ....................................................................................................................................................41
Fonction Angle ....................................................................................................................................................................42
Fonction Zoom ....................................................................................................................................................................43
Groupe Bonus/Pages de navigation ...................................................................................................................................44
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................45
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................46
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................47
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................48
CONFIGURATION
Configuration de la langue ..................................................................................................................................................49
Configuration du type d'écran du téléviseur........................................................................................................................51
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ...............................................................................................53
Configuration du mot de passe ...........................................................................................................................................54
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................55
Mode Lecture de disque audio DVD ...................................................................................................................................57
Mode Lecture de disque audio SACD.................................................................................................................................58
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................59
Configuration du test de tonalité .........................................................................................................................................60
Configuration du temps de retard .......................................................................................................................................61
Configuration audio.............................................................................................................................................................63
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................65
Configuration AV SYNC .....................................................................................................................................................66
Mode Dolby Pro Logic II .....................................................................................................................................................67
Effet Dolby Pro Logic II .......................................................................................................................................................68
Configuration de l’Etalonnage sonore automatique ............................................................................................................69
Mode surround en direct .....................................................................................................................................................71
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................73
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................74
DIVERS
Fonctions pratiques.............................................................................................................................................................75
Utilisation du téléviseur avec la télécommande ..................................................................................................................77
Avant d’appeler le réparateur..............................................................................................................................................79
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................81
Liste de code des langues ..................................................................................................................................................82
Liste de produits avec fonction Lecture USB ....................................................................................................................83
Caractéristiques ..................................................................................................................................................................85
Garantie ..............................................................................................................................................................................86
4
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 8
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez
au cinéma ou dans une salle de concert.
1
~ 6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques lisibles
Type de disque Marque (Logo) Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture
5"
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Audio + Video
3 1/2"
COMPACT
Audio + Video
VIDEO-CD
DIGITAL VIDEO
COMPACT
Audio
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
5"
74 min
3 1/2"
20 min
5"
74 min
3 1/2"
5"
20 min
74 min
DivX
MPEG4
MP3
3 1/2"
20 min
Super Audio CD
Audio
5"
74 min
N’utilisez pas les types de disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format
disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
• Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
5
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 9
FRE
PREPARATION
Format d’enregistrement de disque
Disques CD-R
• Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus selon l’appareil sur lequel a été enregistré le disque
(Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
• Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille
supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le
disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux
(. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à
128Kbps.
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le
disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
• Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers
•
•
codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son
saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
• Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux
(. / = +).
• Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne
sera lu que jusqu’au segment vide.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
• Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier
photo peuvent être lus.
• Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la
lecture ou ne soient pas lus du tout.
6
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 10
Description
—Panneau avant—
Touche Marche (
) (Power)
Touche de fonction
Touches Réglage Bas/
Saut de piste arrière (
)
Touche Stop ( )
Touche Lecture/Pause (
)
(Play/Pause)
Touche Ouverture/Fermeture
( ) (Open/Close)
Touches Réglage Haut/
Saut de piste avant (
)
Contrôle de volume
Tiroir de chargement des
disques
Affichage fenêtre
Voyant PRO LOGIC II
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant STEREO
Voyant TUNER (SYNTONISATEUR)
Voyant GROUP (GROUPE)
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant DTS Disc (Disque DTS)
Voyant DVD AUDIO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK (PISTE)
Voyant PROGRAM (PROGRAMME)
Affichage de l’état du système
7
Voyant ASC
Voyant LINEAR PCM
Voyant HDMI
Voyant DSP
Voyant FRÉQUENCE RADIO
Voyant REPEAT (RÉPÉTITION)
Voyant SACD
Voyant MPEG
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 11
—Panneau arrière—
FRE
PREPARATION
11
1
12
2
3
1 Connecteur antenne FM
2 Connecteur USB
4
3 Connecteur SORTIE HDMI
5
6
4 Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
10
5 Connecteur de sortie vidéo
7
6 Connecteurs d’entrée de audio externes
8
7 Connecteur SORTIE/ENTRÉE ANYNET
8 Connexion optique et numérique externe
9
9 Connecteur de sortie audio
10 Cintre métallique
11 Connecteurs d’entrée de ASC
12 Prise écouteurs
Accessoires
Télécommande
Micro de l’Etalonnage
sonore automatique
Câble Vidéo
Antenne FM
Câble de connexion
audio DIN
Câble Anynet
Manuel de
l’utilisateur
Socle vertical
Visse Moyenne: 6EA
Visse Large: 4EA
8
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 12
Description
—Télécommande—
Voyant TV
Touche MARCHE TV, DVD
Touche MODE
Touche SLEEP (VEILLE)
Voyant DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche DIMMER (REDUCTION LUM)/
Touche TV/VIDEO
Touche DVD
Touches numériques (0~9)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche AUX
Touche TUNER (SYNTONISEUR)
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche MUTE (MUET)
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche SUBTITLE
(SOUS-TITRES)
Touche SUPER 5.1, Touche Casque virtuel
Touche TUNING/CH
Touche INFO.
Touche AUDIO
Curseur/Touche Entrée
Touche RETURN (RETOUR)
Touche MOVIE
Touche Mode surround en direct
Touche EZ VIEW
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche HDMI AUDIO SELECT
Touche
PL II MODE
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SD/HD
9
Touche ZOOM
Touche Etalonnage sonore automatique
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche LOGO COPY
Touche
PL II EFFECT
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR),
Touche DCDi
Touche SLOW, MO/ST
(LENT, MONO/STÉRÉO)
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 13
FRE
PREPARATION
Insérez les piles de la télécommande
1
Retirez le cache
piles à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le cache
piles en direction de
la flèche.
Attention
2
Insérez deux piles
1,5 V AAA, en
prenant soin de bien
respecter la polarité
(+ et –).
3
Replacez le cache
piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner
avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
10
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 14
Installer le Lecteur DVD
1
Joignez la planche et le
pied avec les visses (4).
Pied
Planche
2
Insérez deux visses dans les
trous du haut, mais vissez-les
seulement à moitié.
3
Alignez le pied avec les deux
visses.
4
Resserrez les visses au
maximum afin de fixer le pied
au lecteur DVD.
5
Insérez les quatres visses
restantes et resserrez-les.
Attention
• Gardez l’appareil principal et les haut-parleurs loin d’accès pour les enfants.
L’appareil principal et les haut-parleurs pourraient basculer et blesser les enfants.
11
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 15
ENG
Arranger les cordons
2
Poussez les câbles raccordés aux ports
d’ENTREE audio, d’ENTRÉE/SORTIE
Anynet, d’ENTRÉE audio optique
numérique et de SORTIE audio dans la
rainure visible sur la figure 2.
3
Ouvrez le dessus du support de la
planche et passez les cordons au
travers du support.
4
Rangez les cordons dans la rainure du
support de la planche.
5
Cintre métallique
1
Arrière du Unité
principale
CONNECTIVITE
1
Poussez les câbles raccordés aux ports de
SORTIE HDMI, de SORTIE Composant, de
SORTIE vidéo dans la rainure visible sur la
figure 1 à l’aide d’un cintre métallique, par
exemple.
2
Support à base ronde
Fremez le dessus du support.
12
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 16
Installer les Haut-Parleurs
Boîtes d’emballages des haut-parleurs
Enceinte arrière/avant (4EA)
Vérifiez que tous les éléments suivants soient inclus
dans les boîtes d’emballages.
Socle arrière/avant (4EA)
Accessoires de Haut-parleurs
Caisson de basses
13
Enceinte centrale
Cordon de Haut-parleur
(5EA)
Visses (8EA)
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 17
FRE
Assembler les Haut-parleurs
CONNECTIVITE
1
2
3
Placez le haut-parleur avant
sur le pied avant.
Connectez le cordon du hautparleur avant à l’arrière du
pied avant.
Fixez le haut-parleur et le
pied avec les visses.
Remarque
• Connectez le cordon du haut-parleur au port de connection soit au haut-parleur avant soit au pied avant.
Les deux ports de connections fonctionneront.
• Si vous avez combine le haut-parleur avant et le pied, il est recommandé de connecter le cordon du
haut-parleur au port de connection à l’arrière du pied avant.
Pour fixer les haut-parleurs sur le mur
Vissez les visses (2) sur le mur pour chaque
haut-parleur et accrocher à celles-ci les
haut-parleurs avants et arrières.
Accrochez les hautparleurs de façon à ce
que les visses aient la
position du schéma
suivant.
14
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 18
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
C
SW
L
R
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
SL
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous
le meuble du téléviseur.
Enceinte avant L R
• Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
•
•
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
SR
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois
et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceinte arrière LS RS
• Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
• Si vous n’avez pas assez de place, placez-les l’une en face de
l’autre.
• Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre
oreille, légèrement inclinées vers le bas.
aux enceintes avant et centrale, les enceintes
* Contrairement
arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores.
Enceinte centrale C
• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
enceintes avant.
• Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses SW
• La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
• En règle générale, l’appareil est placé à un angle près des
haut-parleurs avant.
15
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 19
FRE
Arrière du caisson de basses
Arrière de l’unité
principale
Haut-parleur central
CONNECTIVITE
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (D)
Connexion des enceintes
1
Abaissez l'ergot de la
borne à l'arrière de
l'enceinte.
2
Insérez le câble noir dans la
borne noire (–) et le câble gris
dans la borne grise (+) puis
relâchez l’ergot.
Noir
Gris
Avertissements
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes.
Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
• Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes,
assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
3
Branchez le câble de haut-parleur de la
couleur appropriée à la borne de sortie des
haut-parleurs de la même couleur située à
l’arrière du caisson de basses, en
respectant les polarités indiquées (+/–).
Exemple: Branchez le câble de haut-parleur central
de couleur verte à la borne de sortie verte
du haut-parleur central située à l’arrière du
caisson de basses, en respectant les
polarités indiquées (+/–).
Remarque
• Si vous placez une enceinte à proximité de
votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y
ait une distorsion au niveau de la couleur
de l’écran en raison du champ magnétique
généré par l’enceinte. Dans ce cas,
éloignez l’enceinte.
16
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 20
Connexion des enceintes
Connecter l’appareil principal et le caisson de basses actif
1
2
Connectez la sortie DIN Audio de l’appareil
principal et l’entrée DIN Audio du caisson de
basses actif avec le cordon DIN Audio.
Appuyez sur le bouton de marche du caisson de
basses actif pour le mettre en marche.
Arrière du caisson
de basses
Arrière de l’unité
principale
Fonctions du caisson de basses actif
Caisson de basses actif: avec un amplificateur de 150W incorporé, le caisson de basses actif
apporte un son de basse de haute définition.
Crossover: le système de crossover permet de contrôler la fréquence du caisson de basses actif.
Réglez le crossover pour la meilleure réponce selon les murs de la pièce.
• Vous pouvez ajuster les sorties basse ou aiguë des haut-parleurs avant, arrière, et
centraux et du caisson de basses actif.
• Vers la gauche pour augmenter les basses et vers la droite pour les aiguës.
1
1 Bouton de marche LED
2
3
4
5
17
2 Bouton de marche
3 Connecteurs externes d’entrée Audio
4 Contrôle Crossover
5 Terminaux de sortie des haut-parleurs
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 21
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
FRE
Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur.
CONNECTIVITE
MÉTHODE 3
Rouge
Rouge
Bleu
Bleu
MÉTHODE 2
Vert
Vert
HT-P1200
MÉTHODE 1
(fournie)
TV
MÉTHODE 1 Vidéo composite ....... (Bonne Qualité)
- Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), fourni, située sur le panneau
arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur.
MÉTHODE 2 Vidéo composant ....... (Qualité Supérieure)
- Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant
(non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les prises
correspondantes.
MÉTHODE 3 HDMI ....... (Meilleure qualité)
- Branchez la sortie HDMI à l’entrée HDMI du téléviseur.
Remarque
• Ce produit fonctionne en mode Progressive Scan (seulement 480p) pour la sortie vidéo composante.
• Si le téléviseur ne propose seulement qu’une résolution de 5761 (480I), il se peut que l’écran se divise
en deux parties, ou bien que rien ne s’y affiche.
18
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 22
Fonction HDMI
Qu’est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition) ?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numériques
sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des
images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un
câble de connexion HDMI.
Activation/désactivation de la fonction HDMI Audio
• Les signaux audio transmis par l’intermédiaire du câble HDMI peuvent
être réglés sur ON (Marche) ou sur OFF (Arrêt).
Appuyez sur la touche HDMI AUDIO de la
télécommande.
• L’affichage passe alors de “AUDIO ON” à “AUDIO OFF”.
• AUDIO ON : les signaux audio et vidéo sont transmis via le câble
de connexion HDMI et le son n’est émis que par les haut-parleurs
du téléviseur.
• AUDIO OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis via le câble de
connexion HDMI ; le son n’est émis que par les enceintes du
système de cinéma maison.
Remarque
• Par défaut, cette fonction est réglée sur HDMI AUDIO OFF.
• La fonction HDMI AUDIO est automatiquement réglée sur 2
canaux pour les haut-parleurs du téléviseur.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé, ou si des fonctions sont
modifiées lorsque la fonction HDMI AUDIO est réglée sur ON,
cette dernière se remet automatiquement sur OFF.
Fonction DCDi (Directional Correlational Deinterlacing)
Convertissez les signaux entrelacés en signaux progressifs pour
empêcher le scintillement et pour supprimer les distorsions ou les
parasites sur les bords de l’écran.
Maintenez le bouton DCDi de la télécommande
enfoncé pendant plus de 3 secondes.
• À chaque fois que ce bouton est enfoncé, la sélection alterne entre
DCDi ON et DCDi OFF.
19
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 23
FRE
CONNECTIVITE
Sélection de la résolution
• Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.
En mode stop, pressez et restez appuyé sur le bouton SD/HD
(Standard Definition/ High Definition) sur la télécommande.
• Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 480P, 720P et 1080i.
Exemple : si le téléviseur prend en charge des résolutions jusqu’à 480p
Appuyez sur la touche SD/HD.
• Un signal vidéo 480p est émis par l’intermédiaire des sorties HDMI.
• Si le téléviseur ne fournit qu’une résolution équivalente à celle configurée, vous risquez de ne
pas pouvoir voir l’image correctement.
Remarque
• Puisque ce produit a une fonction d’enregistrement vidéo incorporée avec technologie Faroudja DCDi, cela peut
améliorer la résolution du DVD de 576I (480I) à 480p/720p/1080i.
• Vous n’avez aucun réglage particulier à effectuer : le système de cinéma maison et le téléviseur se règlent
automatiquement sur la résolution et le format d’écran optimaux s’ils sont connectés à la sortie HDMI.
(Si votre téléviseur est un téléviseur HD équipé d’un connecteur d’entrée HDMI, la sortie est automatiquement
réglée sur une résolution de 1080i.)
• Seule une résolution de 480P est prise en charge avec la sortie vidéo Composant.
• Quand les deux prises HDMI et COMPOSANTE sont connectées, la fonction vidéo COMPOSANTE n’est pas
représentée à l’écran.
• Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour plus d’informations sur la manière de sélectionner la source
d’entrée vidéo du téléviseur.
20
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 24
Connexion de composants externes
Connexion d’un composant numérique externe
Exemple : Les composants du signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
Câble optique
(non fourni)
1
2
Branchez l’entrée numérique 1 ou 2 (OPTIQUE) de l’unité principale sur la sortie numérique
de la composante numérique externe.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner D.IN 1 ou D.IN 2.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
USB ➝D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
• Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
21
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 25
FRE
Connexion d’un composant analogique externe
CONNECTIVITE
Exemple: Appareils avec signal analogique tel que magnétoscope ou téléviseur.
Câble audio (non fourni)
Si le composant analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la gauche.
1
Branchez l’entrée audio de l’unité principale à la sortie audio de la composante
analogique externe.
• Assurez-vous de respecter les couleurs des connecteurs.
2
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
•
USB ➝D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
Remarque
• Afin d’écouter le son de la télévision avec le décodeur 5.1 au travers de l’appareil principal,
appuyez sur Dolby Pro Logic II ou sur le bouton SUPER 5.1.
• Vous pouvez brancher la prise de sortie vidéo du magnétoscope sur le téléviseur et brancher
la prise de sortie audio du magnétoscope sur le HT-P1200.
22
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 26
Comment se brancher à Anynet
En utilisant la fonction Anynet, il est facile de commander le système de cinéma maison DVD à
partir de votre téléviseur Samsung. En branchant la borne de sortie Anynet du système de
cinéma maison DVD sur la borne de sortie de n'importe quel appareil compatible Samsung
Anynet, vous pouvez commander les deux appareils à partir de votre téléviseur. Pour des
instructions de fonctionnement détaillées et le schéma de câblage, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet.
Qu’est ce que Anynet ?
• La fonction Anynet vous permet d'utiliser la télécommande et le menu de votre téléviseur afin de
commander tous les appareils AV.
• Cependant, cette fonction est uniquement disponible avec les modèles
compatibles Samsung Anynet.
Autres devis AV
A utiliser pour brancher les
périphériques compatibles Anynet
lorsque cela est nécessaire.
1
Branchez la borne d'entrée Anynet à l'arrière de cette unité sur la borne de sortie de votre
téléviseur Samsung Anynet.
2
Branchez la borne de sortie Anynet à l'arrière de cette unité sur l'entrée Anynet des
appareils AV externes Samsung.
3
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet et activez
la fonction Anynet.
* Cette fonction est uniquement disponible avec les téléviseurs compatibles Anynet.
Avertissement
23
• Si les bornes d'entrée et de sortie Anynet sont inversées, la communication avec le téléviseur
va échouer et vous ne pourrez pas utiliser la fonction Anynet.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 27
Connexion de l’antenne
FRE
CONNECTIVITE
Connexion de l’antenne FM
1
2
Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω COAXIALE.
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un
emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une
autre surface rigide.
24
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 28
Avant d’utiliser votre lecteur DVD
Votre lecteur DVD peut lire les disques DVD, VCD, CD, MP3 et JPEG. Les instructions d’utilisation
peuvent changer selon le type de disque. Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation.
Contrôlez le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
25
1
Branchez le cordon
d’alimentation sur la prise
secteur.
4
Sélectionnez mode VIDEO
en appuyant sur la touche
TV/VIDEO.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 29
FRE
2
Appuyez sur la touche MODE
pour allumer le voyant TV de la
télécommande.
5
DVD RECEIVER
Appuyez sur la touche
MODE pour allumer le
voyant DVD RECEIVER de
la télécommande.
TV
6
Appuyez sur le bouton FUNCTION
de l’appareil ou sur la touche DVD
de la télécommande pour
sélectionner le mode DVD/CD.
FONCTIONNEMENT
TV
3
Appuyez sur la touche TV
pour allumer le téléviseur.
DVD RECEIVER
Remarque
• Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME,
TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
• Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung.
Voir à la page 77 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande.
26
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 30
Lecture des disques
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
pour ouvrir le tiroir de chargement des
disques.
2
Insérez le disque face imprimée vers le
haut.
3
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour
refermer la fenêtre du disque.
• La lecture du disque commence automatiquement lorsque la
fenêtre du disque est refermée.
• Le menu du disque peut apparaître de manière différente
selon le disque.
DVD
VCD
SACD
CD
• La lecture commence automatiquement.
Remarque
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Appuyez sur la touche STOP au
cours de la lecture pour l’arrêter.
• Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la
•
position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches
PLAY/PAUSE (
) ou ENTER, la lecture reprend à
partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée.
(Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche,
“STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE (
), la lecture commence depuis le
début.
Pour arrêter temporairement la
lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
• Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la
touche PLAY/PAUSE (
27
).
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 31
FRE
Terminologie du disque
Groupes et pistes (DVD-AUDIO)
• Les DVD-audio sont divisés en plusieurs grandes sections appelées "groupes" et en sections plus
petites appelées "pistes". Des numéros sont attribués à ces sections.
Ces numéros sont appelés "numéros de groupe" et "numéros de piste".
GROUP 1
TRACK 1
TRACK 2
GROUP 2
TRACK 3
TRACK 1
TRACK 2
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
• Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres" et en sections plus
petites appelées "chapitres". Des numéros sont attribués à ces sections.
Ces numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros de chapitre".
CHAPTER 1
CHAPTER 2
FONCTIONNEMENT
TITLE 1
TITLE 2
CHAPTER 3
CHAPTER 1
CHAPTER 2
Pistes (CD vidéo et de musique)
• Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes".
Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de piste".
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
Fichiers (DivX)
• Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”.
Un numéro est attribué à chaque section. Ces nombres sont appelés “numéros de fichier”.
FILE 1
FILE 2
Remarque
• Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD (
DVD )" sont applicables aux
disques DVD-VIDEO, DVD-AUDIO et DVD-R/RW.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
28
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 32
Lecture de SACD (Super Audio CD)
Vous pouvez écouter un son multicanal original d’une qualité qui est supérieure à la lecture de CD régulier.
1
Ouvrez le plateau
de disque en
utilisant le bouton
OPEN/CLOSE et
insérez le SACD.
2
• Le menu SACD apparaît et la
Quand la lecture
s’arrête, sélectionnez
une piste en utilisant le
bouton correspondant
et pressez le bouton
ENTER.
3
Appuyez sur le
bouton STOP
pour arrêter la
lecture.
• Pendant la lecture, vous ne
lecture commence.
pouvez pas sélectionner une piste
en appuyant sur les boutons
suivants
, .
Spécifications des Disques,
Article
CD
SACD
DVD Audio
Nombre de pistes
Et temps de lecture
2 Pistes: 70 Minutes
2 Pistes: 110 Minutes
Décodeur 5.1: 81 Minutes
2 Pistes: 120 Minutes
Décodeur 5.1: 89 Minutes
Fréquence de Sampling
44.1 KHz
2822.4 KHz
(64 fois d’un CD)
44.1~192 KHz
(4.4 fois d’un CD)
Tranche Dynamic
96 dB
120 dB
144 dB
Fréquence de Lecture
~20 KHz
~100 KHz
~96 KHz
Remarque
• SACD a trois formats différents. Le premier format a une couche HD, le format duel a deux
couches HD et le disque Hybrid qui lui a une couche CD et une couche HD.
Les disques Hybrides peuvent être lus avec un lecteur CD normal.
29
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 33
Lecture de CD MP3
FRE
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir à disque
et chargez ensuite le
disque MP3.
• L’écran du menu MP3 apparaît et la
•
•
lecture démarre.
Selon le disque MP3, l’aspect du menu
peut être différent.
Les documents WMA-DRM ne peuvent
pas être lus.
2
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
• Utilisez
pour sélectionner la
piste.
FONCTIONNEMENT
3
Pour changer d’album,
utilisez la touche
pour sélectionner un
autre album puis
appuyez sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
• Pour sélectionner un autre album et une
autre piste, répétez les étapes 2 et 3
ci-dessus.
Remarque
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire
certains CD-MP3.
• Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
Pour lire un fichier dans l’écran du menu
Appuyez sur le bouton
lorsque
l’appareil est en mode stop puis sélectionnez
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
• Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône
• Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône
• Pour voir les documents vidéo seulement, choisissez l'icône
.
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
• Icône de fichiers musicaux
• Icône de documents vidéo
• Icône de fichiers images
• Icône Tous les fichiers
.
.
.
30
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 34
Lecture de disque JPEG
Les images prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPG sur un
PC peuvent être stockés sur un CD et lus ensuite avec cette unité.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir du
disque et chargez ensuite le disque JPEG.
• La lecture démarre automatiquement et chaque image sera affichée pendant 5 secondes
avant que la suivante soit affichée.
Pour effectuer une rotation de l’image
Lors de la lecture, appuyez sur
.
Effectuer une rotation verticalement
Effectuer une rotation horizontale
Effectuer une rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Effectuer une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre
Limitations liées au format JPEG
La résolution maximum prise en charge est de 5120 x 3840 (ou 19,0 MPixels) pour les images standard et
de 2048 x 1536 (3,0 MPixels) pour les images progressives.
La taille des fichiers n’est pas limitée. Le décodeur est totalement indépendant de l’appareil.
Ainsi, les indications ci-dessus s’appliquent aussi bien aux périphériques USB qu’aux autres appareils.
☞ Images JPEG progressives — images qui apparaissent progressivement au fur et à mesure du
téléchargement du fichier.
31
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 35
Vérifier la durée restante
FRE
Appuyez sur la touche REMAIN.
• Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou
d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
DVDVIDEO
DVDAUDIO
GROUP ELAPSED
TITLE REMAIN
GROUP REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TRACK ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TRACK REMAIN
VCD
CD
MP3
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
32
FONCTIONNEMENT
TITLE ELAPSED
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 36
Lecture DivX
Saut avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
.
• Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche
•
,
s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche
s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
,
Lecture accélérée
Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la
touche
ou
enfoncée pendant la lecture.
• Lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncées, la vitesse de
lecture change comme suit :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Fonction Sauter 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
• Chaque pression sur ce bouton
• Chaque pression sur ce bouton
, .
permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Fonction Zoom
1
2
Appuyez sur la
touche ZOOM.
Appuyez sur les
touches , , ,
pour aller dans la
partie que vous
souhaitez agrandir.
• Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, votre sélection change
entre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”.
33
Remarque
• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
• La fonction Zoom n’est pas disponible avec les documents MPEG1.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 37
Affichage des sous-titres
FRE
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et
“SUBTITLE OFF”.
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
Affichage audio
Appuyez sur la touche AUDIO.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “AUDIO ON” (1/1, 1/2 ...) et
Remarque
•"
“
" s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur
Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les
utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
1. Formats pris en charge
• Ce produit ne prend en charge que les formats de média suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo
ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une
absence de son.
Formats vidéo pris en charge
Format
Versions prises en charge
●
AVI
DivX3.11 ~ 5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
MP3
WMA
80~384 Ko/s
56~128 Ko/s
44,1 kHz
AC3
128~384 Ko/s
44,1/48 kHz
DTS
1.5Mbps
44,1 kHz
• Les documents DivX, incluant des documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent,
seulement contenir jusqu’à 6Mbps.
• Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit
•
prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran
supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320
Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette
fonction correctement.
• Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que
•
le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine
Samsung_Bluetek_007CD1.avi
Samsung_Bluetek_007CD1.smi
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères
asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
34
FONCTIONNEMENT
DivX (Digital internet video eXpress)
●
”.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 38
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, périphérique
de mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égale à un cinéma
maison avec décodeur 5.1 intégré en connectant le périphérique à un port USB du cinéma maison.
1
Ouvrir le cache du
port USB et
raccorder le câble
USB.
2
Appuyez sur la touche
FUNCTION de l’appareil
ou sur la touche AUX de
la télécommande pour
sélectionner le mode
USB.
• “USB” apparaît brièvement à l’écran.
• L’écran USB SORTING apparaît sur
l’écran du téléviseur et la lecture du
fichier enregistré commence.
Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture.
Détacher l’USB en toute sécurité
Afin de prévenir toute détérioration de la mémoire sauvegardée dans le périphérique
USB, détachez le cordon USB avant de le déconnecter.
(1) Appuyez sur le bouton deux fois de suite.
L’écran afichera REMOVE ➞ USB.
(2) Quand l’appareil principal est éteint, ou dans un autre
mode de fonction, enlevez le cordon USB.
35
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 39
Saut avant/arrière
FRE
En cours de lecture, pressez la touche
• S'il y a plus d'un fichier, quand vous pressez la touche
• S'il y a plus d'un fichier, quand vous pressez la touche
.
, le fichier suivant est choisi.
, le fichier précédent est choisi.
Lecture accélérée
Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la touche
enfoncée pendant la lecture.
ou
• Lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncées, la vitesse de lecture change comme suit
:
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Appareils pris en charge
est connecté à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
4. Les disques durs USB et les lecteurs flash USB : périphériques prenant en charge
l’USB 2.0 ou l’USB 1.1.
• La qualité de lecture peut être différente si vous connectez un périphérique USB1.1.
• En cas d’utilisation d’un disque dur USB, veiller à connecter le cordon d’alimentation auxiliaire au disque
dur USB. Sinon, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de carte USB monofente et lecteur de carte
USB multifentes
• Selon le fabricant, le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge.
• Si vous installez plusieurs périphériques mémoires dans un lecteur de carte multifentes, vous risquez de
rencontrer des problèmes.
●
Formats pris en charge
Extension
Nom de fichier de fichier
Image fixe
Musique
JPG
MP3
WMA
Débit binaire
.JPG .JPEG
–
.MP3
80~384kbps
.WMA
56~128kbps
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
–
–
V8
640*480
–
–
–
32k/44,1k/48kHz
32k/44,1k/48kHz
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul un système de fichier FAT l'est.)
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques
USB. Pour toute informations concernant les périphériques compatibles, voir
pages 83-84.
36
FONCTIONNEMENT
1. Périphériques USB prenant en charge le stockage de masse USB v1.0.
(Périphériques USB fonctionnant comme un disque amovible sous Windows
(2000 ou supérieur) sans installation de pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type HDD et flash.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire pour utiliser l’appareil lorsqu’il
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 40
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
VCD
DVD
MP3
CD
L’affichage disparaît
•
DivX
JPEG
L’affichage disparaît
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train
d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible
lorsque le disque est en cours de lecture.
L’affichage disparaît
• Qu’est-ce qu’un Groupe ?
Un groupe de pistes contenu sur un disque DVD-AUDIO.
• Qu’est-ce qu’un titre ?
Remarque
Un film contenu sur le disque DVD-VIDEO.
• Selon le disque, l’écran des informations • Qu’est-ce qu’un chapitre ?
•
du disque peut se présenter de manière
différente.
Selon le disque vous pouvez également
sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou
PRO LOGIC.
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites
appelées « chapitres ».
• Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un DVD-AUDIO, CD
ou CD MP3.
Affichage sur écran
Affichage DVD
Affichage DivX
DVD Affichage DVD-AUDIO
Affichage VCD AUDIO
Affichage CD
Affichage TITRE
Affichage CD MP3
Affichage GROUP
37
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage STEREO (G/D)
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage SOUS-TITRES
Affichage ANGLE
Affichage CHAPITRE
Affichage SACD
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 41
Lecture rapide/lente
Lecture rapide
Appuyez sur la touche
•
DVD
FRE
VCD
SACD
CD
MP3
et maintenez-la enfoncée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la
lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
FONCTIONNEMENT
Lecture lente
Appuyez sur la touche SLOW.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la
lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD
VCD
DivX
Remarque
• La lecture lente à l’envers ne fonctionne
pas avec les VCD et DivX.
38
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 42
Sauter des Scènes/Chansons
DVD
VCD
SACD
MP3
Appuyez rapidement sur
.
• Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le chapitre, la piste ou le
répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
DVD
VCD
MP3
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
• Lorsque vous regardez un VCD
ayant une piste dont la durée est
supérieure à 15 minutes, chaque
fois que vous appuyez sur cette
touche
, la lecture
avance ou recule de 5 minutes.
Remarque
• Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement à une
vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
• Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image.
39
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 43
Répétition de lecture
FRE
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un
répertoire (fichier MP3).
DVD
VCD
SACD
CD
MP3
JPEG
Appuyez sur la touche REPEAT.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture
change dans l’ordre suivant :
DVDVIDEO
DVDAUDIO
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
MP3
JPEG
VCD
SACD
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
CD
PISTE
Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE
Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture
dans l’écran d’informations du disque
1
Appuyez deux fois sur la touche
INFO.
2
Appuyez sur pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE (
).
3
Appuyez sur pour sélectionner le
mode souhaité de Répétition de
lecture.
4
Appuyez sur la touche ENTER.
DVD
VCD
* Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner
Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
CD
Remarque
• L’opération de répétition de
lecture n’est pas possible
avec les disques VCD version
2.0 VCD si le PCB est activé.
Si vous souhaitez utiliser la
fonction Répétition de lecture
avec un VCD avec PCB, vous
devez mettre le PCB sur OFF
à partir du menu du disque.
(Voir page 47.)
40
FONCTIONNEMENT
GROUPE
Lit de manière répétée le groupe sélectionné.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 44
Répétition de lecture A-B
DVD
1
VCD
CD
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
Appuyez sur la flèche
pour aller à l’affichage
REPETITION DE
LECTURE ( ).
4
Appuyez sur la
touche ENTER à
la fin du segment
souhaité.
• Avec un VCD ou un CD, appuyez
une fois sur la touche INFO.
3
Appuyez sur les touches
, pour sélectionner
‘A-’ puis appuyez sur la
touche ENTER au début
du segment souhaité.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
ENTER, la position sélectionnée est
mémorisée.
• Le segment indiqué sera répété.
A-
A-B
REPEAT : A—B
A -?
REPEAT : A—
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les
à sélectionner
OFF.
,
Remarque
• La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un disque MP3 ou JPEG.
41
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 45
Fonction Angle
FRE
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
DVD
1
2
Appuyez sur la
touche INFO.
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
ANGLE ( ).
1/3
1/3
FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur les touches
, ou les touches
numériques pour sélectionner l’angle que vous
souhaitez.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à
l’autre dans l’ordre suivant :
1/3
2/3
3/3
Remarque
• La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
42
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 46
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
3
DVD
VCD
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, vous passez d’un niveau
à l’autre dans l’ordre suivant :
SELECT ZOOM POSITION
Remarque
• Quand un DivX est en lecture, seulement le zoom-in 2:1 est disponible.
Rapport d’aspect
DVD
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de
On à Off et inversement.
• Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les
bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
Remarque
43
• Cette fonction ne s’effectue pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré
en mode vertical et horizontal.
• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 47
Groupe Bonus/Pages de navigation
Groupe Bonus
FRE
DVDAUDIO
Certains disques DVD-Audio disposent d’un groupe 'bonus' extra qui nécessite
un numéro à 4 chiffres pour y accéder. Voir l’emballage du disque pour plus de
détails et pour connaître ce numéro.
Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui
dispose d’un groupe bonus, l’écran de saisie du
numéro apparaît automatiquement.
FONCTIONNEMENT
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
Remarque
• Si vous éjectez le disque, éteignez l’appareil, ou débranchez le lecteur,
vous devrez saisir à nouveau le numéro.
Pages de navigation
DVDAUDIO
Durant la lecture, appuyez sur le bouton
TUNING/CH sur la télécommande.
• Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez sur un disque
DVD-AUDIO contenant des images fixes.
• Avec certains disques, selon leur fabrication, il se peut que vous ne
puissiez pas sélectionner d’images.
44
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 48
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres
Fonction de sélection de la langue audio
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
DVD
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
• Selon le nombre de langues sur un disque DVD,
une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL,
FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois
que vous appuyez sur la touche.
SP 2/3
FR 3/3
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
3
Appuyez sur ou les touches
numériques pour sélectionner la
langue que vous souhaitez pour
les sous-titres.
2
DVD
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
SUBTITLE ( ).
SUBTITLE 01/03 : KOREAN
SUBTITLE 02/03 : ENGLISH
SUBTITLE 03/03 : JAPANESE
SUBTITLE OFF
Remarque
• Pour utiliser cette fonction, vous pouvez aussi appuyer sur les boutons
Select AUDIO ou Select SUBTITLE sur la télécommande.
• Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour
sélectionner une langue de sous titres.
• Selon le disque, il se peut que les fonctions langue audio et langue des
45
sous-titres ne s’effectuent pas.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 49
Passer directement à une scène ou une chanson
DVD
1
VCD
SACD
CD
001/040
0:00:37
MP3
0:00:01
Appuyez sur ,
pour aller à
l’affichage Chapitre
(
).
03/05
001/002
0:00:01
3
01/05
1/1
Passer à un moment spécifique
5
1/1
025/040
1:17:30
1/1
6
1/1
Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner
le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
01/05
028/040
1:30:00
1/1
JPEG
Remarque
Appuyez sur les
touches numériques.
• Vous pouvez passer
• Le fichier sélectionné sera lu.
• Un disque MP3 ou JPEG ne peut être
•
•
0:00:01
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de
la durée.
01/05
001/040
déplacé à partir de l’écran d’informations
du disque.
Lorsque vous lisez un disque MP3 ou
JPEG, vous ne pouvez pas utiliser
,
pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur
(Stop) et ensuite sur
, .
par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou au
moment sélectionné.
46
FONCTIONNEMENT
4
025/040
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste
que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
1/1
Passer à un chapitre
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
01/05
Passer à un chapitre
2
Appuyez sur la
touche INFO.
01/05
Passer à un titre ou une piste
FRE
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 50
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
DVD
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
• Lorsque vous lisez un VCD
(version 2.), il y a commutation
entre PBC ON et OFF.
3
Appuyez sur , ,
, pour
sélectionner
l’élément souhaité.
Remarque
2
Appuyez sur , pour
aller à ‘DISC MENU’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui
n’est pas supporté par le disque, le message
« This menu is not supported » apparaît à l’écran.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière
répétée sur l’écran du téléviseur.
PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que
certaines fonctions soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées,
sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
47
PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas
d’un CD de musique.
1p~48p(P1200)-SECAF
6/22/05 7:05 PM
Page 51
Utilisation du menu du titre
FRE
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière différente.
DVD
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour aller au
‘Title Menu’.
,
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Le menu du titre apparaît.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
48
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 50
Configuration de la langue
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Remarque
• Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code de langue du
pays de l’utilisateur.
(Voir à la page 82 pour les codes de langue)
Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être
personnalisées.
49
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 51
FRE
3
Sélectionnez
'Language' puis
appuyez sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner "OSD
LANGUAGE", puis appuyez
sur la touche ENTER.
5
Appuyez sur , pour
sélectionner la langue
désirée et puis appuyez
sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est terminée, si
vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran
se fera en anglais.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de
l’écran de configuration.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Sélection de la langue du menu du
disque (enregistrée sur le disque)
la langue que vous avez
* Si
sélectionnée n’est pas enregistrée sur
le disque, la langue du menu ne
changera pas même si vous le
configurez pour qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
50
CONFIGURATION
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
niveau précédent.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 52
Configuration du type d'écran du téléviseur
Selon le type de téléviseur (grand écran ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format
d’écran du téléviseur.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘TV DISPLAY’
et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Appuyez sur , pour
sélectionner l’élément
souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
51
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 53
FRE
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur
doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect».
Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous
ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences.
Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images
16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté
d’un grand écran.
WIDE
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un
grand écran.
4:3LB
(4:3 Letterbox)
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en
16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur
traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
4:3PS
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en
16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur
traditionnel.
CONFIGURATION
(4:3 Pan&Scan)
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,
leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
Remarque
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est
impossible de l’afficher sur un grand écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu
variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur
utilisés.
52
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 54
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne
souhaitez pas que vos enfants regardent.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
4
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
• Si vous sélectionnez le niveau 6, un
•
Remarque
disque qui contient un niveau 7 et
supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus le contenu
se rapproche d’un contenu violent ou
réservé aux adultes.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
• Le mot de passe est réglé sur "7890" par
défaut.
• Une fois que la configuration est terminée,
vous revenez à l’écran précédent.
• Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les
informations de niveau de classement.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
53
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 55
Configuration du mot de passe
FRE
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘PASSWORD’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche MENU.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
nouveau et confirmez le nouveau.
• La configuration est terminée.
Remarque
• Le mot de passe est réglé à "7890" par défaut.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental,
suivez les instructions suivantes :
• Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton
situé sur l’appareil
pendant plus de 5 secondes. « INITIALISE » apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut
sont restaurés.
• Appuyez sur le bouton POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
54
CONFIGURATION
• Entrez l’ancien mot de passe, le
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 56
Configuration du fond d’écran
JPEG
DVD
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous
aimez comme fond d’écran.
Configurer le fond d'écran
Lors de la lecture, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE
lorsqu’une image que vous
aimez apparaît.
1
2
Appuyez sur la
touche LOGO.
• “COPY LOGO DATA” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
COPY LOGO DATA
PAUSE
3
L’appareil va
s’éteindre puis
se rallumer.
• Le papier peint sélectionné s’affiche.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3
papiers peints.
55
Sélectionnez celui-là
pour choisir l’image du
logo Samsung en tant
que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour
choisir l’image désirée en tant
que fond d’écran.
VCD
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 57
FRE
Pour sélectionner l’un des trois fonds d'écran que vous avez créés
1
Appuyez sur pour
sélectionner le ‘USER’ que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Appuyez sur la
touche MENU pour
quitter l’écran de
configuration.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘LOGO’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
CONFIGURATION
4
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
56
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 58
Mode Lecture de disque audio DVD
Certains disques audio DVD contiennent de la vidéo DVD ainsi que de l’audio DVD.
Pour lire la partie vidéo DVD du disque audio DVD, configurez l’unité en mode vidéo DVD.
1
Appuyez sur la
touche MENU
lorsque le tiroir à
disque est ouvert.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘DVD TYPE’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur ,
pour aller à ‘DVD
VIDEO’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
• Configurez à nouveau les étapes
1 ~ 4 si vous souhaitez passer en
mode DVD AUDIO Play.
Lorsque vous sélectionnez le
mode de lecture du DVD :
Remarque
• Le mode de lecture du DVD est configuré
•
sur DVD Audio comme configuré usine
par défaut.
Éteindre l’appareil principal va
automatiquement activer le mode DVD
Audio.
• DVD VIDEO : Sélectionnez pour lire le
•
contenu vidéo d’un disque
audio DVD.
DVD AUDIO : Sélectionnez pour lire le
signal audio du DVD par
défaut.
Enregistrement DivX (R)
57
• Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce
lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand
format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site
www.divx.com/vod.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 59
Mode Lecture de disque audio SACD
FRE
Si le SACD est au format HYBRID, vous pouvez lire le disque en mode COMA MODE, de même
qu’ en SACD MODE.
3
Appuyez sur le
curseur pour
sélectionner ‘SACD
TYPE’ et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur le
curseur pour
sélectionner ‘SACD
MODE’ et appuyez sur
ENTER.
CONFIGURATION
1
Appuyez sur la
touche MENU
lorsque le tiroir à
disque est ouvert.
• Effectuez les étapes de 1 ~ 4 de
nouveau si vous voulez passer en
mode de lecture CDDA.
• SACD MODE: Sélectionnez ce mode si
•
vous voulez lire un
SACD.
CDDA MODE: Sélectionnez ce mode afin
de lire le contenu d’un
disque CDDA.
Remarque
• Eteindre l’appareil principal va automatiquement activer le mode SACD.
58
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 60
Configuration du mode des enceintes
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement
selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.
1
3
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
Dans la configuration
des enceintes,
appuyez à nouveau
sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Audio’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Appuyez sur , ,
, pour sélectionner
l’enceinte souhaitée et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque
fois que vous appuyez sur cette touche le mode change
dans l’ordre suivant : PETIT ➝ AUCUN.
• Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé
sur PETIT.
SMALL : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
NONE : Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté.
Remarque
• Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO (voir page 67).
59
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 61
Configuration du test de tonalité
FRE
Utilisez la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs.
1
En mode Stop ou
No Disc, appuyez
sur le bouton
MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Audio’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘TEST TONE’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• Le test de son sera envoyé sur les
haut-parleurs G, C, D, SD, SG,
Basse dans l’ordre.
Si vous appuyez à nouveau sur
cette touche à ce moment, le test
de tonalité s’arrête.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
niveau précédent.
CONFIGURATION
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran
de configuration.
Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande.
Appuyez sur la touche TEST TONE.
• Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante :
•
Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, cela ne
fonctionne qu’en mode Stop.
Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque
enceinte est branchée correctement et qu’il n’y a
aucun problème.
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez
à nouveau sur la touche TEST TONE.
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale
R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G)
SW: Caisson de basses
SR: Enceinte arrière (D)
Mode Pro Logic multi-canaux
Démarrage
60
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 62
Configuration du temps de retard
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute,
vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Audio’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Configuration du temps de retard des enceintes
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux
ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à
distance égale de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes
faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles au
même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation
sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.
Remarque
• Avec
•
•
61
(Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent
pour chaque mode.
Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 63
FRE
3
Appuyez sur pour
aller à ‘DELAY TIME’
et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Appuyez sur , , ,
pour sélectionner
l’enceinte souhaitée et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
5
Appuyez sur la
touche ,
pour régler le
temps de retard.
• Vous pouvez régler le temps de
retard de C entre 00 et 05 ms et
pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
Distance entre Df et Dc
Emplacement idéal de
l’ENCEINTE CENTRALE
Temps de retard
0 ms
1 ms
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms
0 pouce
13.6 pouces
27.2 pouces
40.8 pouces
4.5 pieds
5.6 pieds
• Configuration des ENCEINTES
Emplacement
idéal des
ENCEINTES
D’AMBIANCE
D’AMBIANCE ARRIERE
Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le
schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez
la distance en vous reportant aux valeurs
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Ds
0 pouce
40.8 pouces
6.7 pieds
10.0 pieds
13.4 pieds
16.7 pieds
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.
Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT
Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE
Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE
Temps de retard
0 ms
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
62
CONFIGURATION
• Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la
distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux
valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 64
Configuration audio
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.
Méthode 1
Réglage de la qualité audio à partir de l’écran de configuration
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘SOUND EDIT’
et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Audio’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner et régler
l’élément que vous souhaitez.
Appuyez sur les touches ,
pour régler les paramètres.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
63
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 65
FRE
Méthode 2
Réglage manuel avec la touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Réglage de l’équilibre de l’enceinte avant
1
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
Réglage du niveau de l’enceinte arrière
2
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
Réglage du niveau de l’enceinte centrale
3
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
Réglage du niveau du caisson de basses
5
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
CONFIGURATION
4
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
Réglage de l’équilibre de l’enceinte arrière
Remarque
• Les réglages apparaîtront sur l’écran de l’unité principale, et non sur l’écran de votre téléviseur.
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
• Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF.
• Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
• Le niveau du volume peut être réglé en étapes de +6dB à –6dB.
• Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB.
64
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 66
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous
regardez un film à faible volume la nuit.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
3
Appuyez sur
pour aller à ‘DRC’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
2
4
Appuyez sur
pour aller à ‘Audio’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
Appuyez sur la
touche , pour
régler la compression
de la plage
dynamique.
• Lorsque la touche
Cursor est
actionnée, l’effet est amplifié, et lorsque
la touche Cursor est enfoncée, l’effet
est atténué.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
65
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 67
FRE
Configuration AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
1
Appuyez sur la touche
MENU.
• Le menu Paramétrage apparaît.
• L’écran AV-SYNC apparaît.
• Le menu 'Audio' apparaît.
4
Appuyez sur les boutons
curseur , pour sélectionner
le décalage AV-SYNC puis
appuyez sur le bouton ENTER.
• Vous pouvez configurer le temps d’attente de
l’audio entre 0 ms et 300 ms.
Configurez-le à un état optimal.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
66
CONFIGURATION
3
Appuyez sur le curseur ,
pour accéder à AV-SYNC et
appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
2
Appuyez sur le curseur ,
pour accéder à 'Audio' et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 68
Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche
PL II MODE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un
mode à l’autre dans l’ordre suivant :
PRO LOGIC II
• MUSIC: lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous
donnant l’impression d’assister à un concert en direct.
• CINEMA: Vous avez une impression de présence lorsque vous regardez un film.
• PRO LOGIC: Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez
cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et
gauche.
• MATRIX: Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
STEREO: Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des
enceintes avant gauche et droite et du caisson de basses.
Remarque
• Avec le mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux
connecteurs d’ENTREE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez
que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du
son ambiophonique.
67
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 69
FRE
Effet Dolby Pro Logic II
Cette fonction ne fonctionne qu’en mode MUSIC Dolby Pro Logic.
1
Appuyez sur la touche
PL II
MODE pour sélectionner le
mode ‘MUSIC’.
2
Appuyez sur la touche
PL II
EFFECT pour sélectionner Panorama,
puis appuyez sur les touches ou
pour sélectionner l’effet désiré.
• Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.
• Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de
manière à utiliser les hauts-parleurs satellites.
Vous bénéficiez alors d’un superbe effet "enveloppant"
grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux.
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
• Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.
• Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image
centrale. Plus le réglage est élevé, moins le son
provient du haut-parleur central.
TA
Remarque
4
Appuyez sur la touche
PL II
EFFECT pour sélectionner Dimension,
puis appuyez sur les touches ou
pour sélectionner l’effet désiré.
• Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.
• Permet d’ajuster par incréments le champ
sonore (DSP) des hauts-parleurs avants ou
arrières.
TUNED
• Lorsque vous passez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multi-canaux est
automatiquement sélectionné et la touche
(Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas.
68
CONFIGURATION
3
Appuyez sur la touche
PL II
EFFECT pour sélectionner C-Width,
puis appuyez sur les touches ou
pour sélectionner l’effet désiré.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 70
Configuration de l’Etalonnage sonore automatique
* Cette fonction est uniquement disponible pour la lecture de DVD/CD.
Etalonnage sonore automatique
En réglant l’étalonnage sonore automatique une fois lorsque vous déplacez ou installez l’unité, cela permet
à l’appareil de reconnaître automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et
les caractéristiques de la fréquence pour créer un champ sonore de 5.1 canaux optimisés pour
l’environnement du spectateur.
images suivantes ne sont proposées qu’à titre d’illustration et
* Les
peuvent être différentes du produit actuel.
Micro de l’Etalonnage
G : Enceinte avant (G)
D : Enceinte avant (D)
C : Enceinte centrale
CB : Caisson de basses
EG : Enceinte arrière (G) ED : Enceinte arrière (D)
Remarque
• S’il s’agit de votre premier appareil ou que vous venez de l’initialiser, le fait d’appuyer sur la touche Etalonnage
•
•
sonore automatique sans brancher le micro de l’étalonnage sonore automatique affiche le message "PLEASE SET
ASC FUNCTION FIRST" (“Veuillez d’abord régler la fonction ASC”).
Etant donné que le niveau sonore est fixé lors de la configuration de l’étalonnage sonore automatique, vous ne
pouvez pas régler le volume à l’aide des touches de contrôle du volume.
Si le micro sonore automatique est débranché durant la configuration de l’étalonnage sonore automatique, la
configuration est annulée.
Activer/Désactiver le logo son
Lorsque vous allumez l’appareil, l’unité émet un logo sonore (après la
lecture du disque) pour vous avertir qu’elle est optimisée pour la lecture.
1
Appuyez sur la touche ASC et maintenez-la enfoncée.
• "S.LOGO ON" ou "S.LOGO OFF" s’affiche.
rapidement sur ASC.
2 Appuyez
Chaque
fois
que vous appuyez sur cette touche, la sélection
•
69
•
commute entre S.LOGO ON et S.LOGO OFF.
Si vous sélectionnez "S.LOGO ON", un logo sonore est émis
à la fin de la lecture du disque, après la mise sous tension.
Si vous sélectionnez "S.LOGO OFF", aucun son n’est émis.
Pour vérifier l’étalonnage sonore
automatique
1
Appuyez sur la touche ASC et
maintenez-la enfoncée deux fois.
• "ASC CHECK" s’affiche.
2 Appuyez rapidement sur ASC.
• Les valeurs de distance et de niveau
pour chaque canal s’affichent.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 71
FRE
1
2
3
Branchez le micro de l’étalonnage sonore
automatique dans la prise d’entrée de
l’étalonnage sonore automatique.
Placez le micro d’étalonnage sonore
automatique à la position du spectateur.
Réglez le contrôle du volume à partir de
l’unité principale comme suit :
• Si la distance entre le spectateur et l’enceinte est supérieure à 16.5 pieds :
Réglez le volume de l’unité principale au delà de 25.
• Si la distance entre le spectateur et l’enceinte est comprise entre
10 et 16.5 pieds : Réglez le volume de l’unité principale sur 25.
• Si la distance entre le spectateur et l’enceinte est inférieure à 10 pieds :
Réglez le volume de l’unité principale sur 15.
4
Appuyez sur ASC.
• Afin de créer un son 5.1 multicanal, la sélection se fait dans la séquence
suivante: L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW
• La configuration de l’étalonnage sonore automatique dure environ 2 minutes.
Vous entendez un signal sonore et la
configuration est terminée.
5
Vous entendez un signal.
Lorsque le message "REMOVE MIC"
s’affiche, débranchez le micro de
l’étalonnage sonore automatique.
Pour annuler la configuration de l’étalonnage sonore automatique, appuyez sur ASC.
• L’émission sonore s’arrête, "CANCEL ASC" s’affiche suivi de "REMOVE MIC" et la configuration est annulée.
Pour écouter en mode étalonnage sonore automatique, appuyez rapidement sur ASC.
• La sélection commute entre ASC ON et ASC OFF à l’écran.
• Si vous sélectionnez "ASC ON", le son que vous entendrez sera un son en mode calibration pour son auto.
Si vous sélectionnez "ASC OFF", vous entendrez le son dans le mode défini dans le paramètre audio de
l’écran de configuration.
70
CONFIGURATION
Un résultat pour
chacune des
enceintes s’affiche.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 72
Mode surround en direct
SUPER 5.1
Vous pouvez reproduire une source sonore à 2
canaux, telle que VCD, CD et diffusion radio en un
son ambiophonique de 5.1 canaux.
Appuyez sur
SUPER5.1.
• Chaque fois que vous appuyez sur
•
la touche, la sélection commute
entre SUPER 5.1 et SUPER OFF.
Sélectionnez "SUPER 5.1" pour
reproduire un son à 2 canaux en
5.1 canaux.
Remarque
Si vous appuyez sur le bouton MUSIC lorsque
vous écoutez une source audio 2 canaux, elle,
sera reproduite en son ambiophonique 4.1 qui
vous permettra de profiter d’un son dynamique
« comme si vous y étiez ».
Appuyez sur MUSIC.
• Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
CONCERT1 ➝ CONCERT2 ➝
JAZZ CLUB ➝ CATHEDRAL ➝
BYPASS.
MOVIE
Vous sélectionnez parmi 4 modes différents de
champs sonores pour les films.
Appuyez sur
MOVIE.
• Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
VIRTUAL 9.1 ➝ EX.MOVIE ➝
CINEMA ➝ SPORTS ➝ BYPASS.
• Lorsque vous insérez un DVD enregistré en 2 canaux ou en format multi-canaux et que
•
•
71
MUSIC
vous appuyez sur la touche SUPER 5.1, le message "THIS FUNCTION APPLIES
ONLY 2CH SOURCE" (“Cette fonction n’est disponible qu’avec une source en 2
canaux”) s’affiche et la lecture ne fonctionne pas.
Les disques SACD et DVD AUDIO ne peuvent pas éxécuter cette fonction puisqu’ils sont
des multimédias de haute définition.
Les sorties 5.1 multicanaux sont disponibles en modes VIRTUAL 9.1 ou EX. MOVIE
seulement.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 73
FRE
Fonction Casque Virtuel
Utilisez des écouteurs (non fournis) pour une écoute individuelle.
Vous pouvez profiter d’un son à effets dynamiques, semblable à celui d’un son
ambiophonique à 5.1 canaux grâce à un casque stéréo traditionnel.
1
Branchez le casque
dans la prise du
casque.
• Vous pouvez acheter des casques
d’écoute dans la plupart des
magasins d’électronique.
2
Appuyez sur
V-H/P.
• Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la sélection commute entre
V-H/P ON et V-H/P OFF.
CONFIGURATION
Remarque
• N’écoutez pas à un volume très élevé lorsque vous utilisez un casque.
Une écoute prolongée à un volume élevé peut entraîner des pertes
auditives irréversibles.
• CASQUE D’ÉCOUTE VIRTUEL ACTIVÉ:
•
A sélectionner pour un son ambiophonique de 5.1 canaux qui vous donne
l’impression d’être dans un stade de baseball ou dans une salle de concert.
CASQUE D'ÉCOUTE VIRTUEL DÉSACTIVÉ:
A sélectionner pour écouter un son stéréo à 2 canaux traditionnel.
72
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 74
Ecouter la radio
Télécommande
1
Appuyez sur la
touche TUNER.
2
Sélectionnez
une station.
Auto station 1
Lorsque vous appuyez sur
, une station
préréglée est sélectionnée.
Auto station 2
Maintenez la touche TUNING/CH
enfoncée pour rechercher
automatiquement les stations.
Station manuelle
Appuyez rapidement sur
TUNING/CH pour augmenter ou
diminuer la fréquence.
Unité principale
1
Appuyez sur la
touche Function pour
sélectionner la bande
choisie (FM).
2
Sélectionnez une
station.
Appuyez sur la touche
STOP ( ) pour sélectionner
PRESET et appuyez ensuite sur
pour sélectionner la station préréglée.
Auto station 1
Appuyez sur la touche STOP
( ) pour sélectionner
’’MANUAL’’ et appuyez ensuite sur
pour rechercher automatiquement la bande.
Auto station 2
Appuyez sur STOP ( ) pour
sélectionner MANUAL et
appuyez ensuite rapidement pour vous
syntoniser sur
une fréquence plus
basse ou plus élevée.
Station manuelle
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO".
• Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission
73
claire et sans interférence.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 75
FRE
Préréglage des stations
Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 15 stations en FM
Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire
1
Appuyez sur la touche
TUNER et sélectionnez
la bande FM.
2
Appuyez sur
TUNING/CH pour
sélectionner ‘’89.10’’.
• Reportez-vous à l’étape 2 page
3
Appuyez sur
TUNER MEMORY.
• “PRGM” clignote sur l’affichage.
73 pour vous syntoniser
automatiquement ou
manuellement sur une station.
4
Appuyez sur
pour sélectionner le
numéro préréglé.
• Vous pouvez sélectionner soit
5
Appuyez à nouveau
sur la touche
TUNER MEMORY.
6
Pour prérégler une
autre station,
répétez les étapes
2 à 5.
• Appuyez sur la touche TUNER
1 ou 15.
•
MEMORY avant que ‘PRGM’
disparaisse de l’affichage.
‘PRGM’ disparaît de l’affichage et la
station est mémorisée.
FONCTIONNEMENT RADIO
Pour syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
74
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 76
Fonctions pratiques
Fonction Sleep Timer
(RÉGLAGE DE LA MINUTERIE RÉVEIL)
Vous pouvez régler l’heure à laquelle le lecteur DVD
s’éteindra automatiquement.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• "SLEEP" s’affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, l’heure préréglée change dans l’ordre suivant :
10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez
sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la
touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à
l’écran.
75
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 77
FRE
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité
principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la brillance
change dans l’ordre suivant : obscurité ➞ luminosité.
Fonction Mute (Muet)
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte
ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
• “MUTE” clignote sur l’affichage.
• Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME
DIVERS
pour rétablir le son (le réglage du volume est conservé).
76
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 78
Utilisation du téléviseur avec la télécommande
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1
Appuyez sur la touche MODE pour allumer le
voyant TV sur la télécommande.
2
Appuyez sur la touche POWER pour allumer
le téléviseur.
3
Orientez la télécommande vers le téléviseur.
4
En gardant la touche POWER enfoncée,
composez le code correspondant à la marque
de votre téléviseur.
TV
DVD RECEIVER
• Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s’éteint.
• S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un
seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants
à l’aide des touches numériques 00, 01, 02, 03, 04 et 05.
5
Orientez la télécommande vers le téléviseur et
appuyez sur POWER. Si le téléviseur s’éteint ou
s’allume, la programmation est terminée.
• Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME,
CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).
Remarque
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.
•
77
Il se peut
également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle
fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 79
FRE
Liste de codes des marques de téléviseurs
No.
Marque
Code
No.
1
SAMSUNG
00(Valeur initiale), 01, 02, 03, 04, 05, 73
2
ANAM
06~11, 59
3
DAEWOO
4
LG
5
HITACHI
23, 40, 41, 49
6
JVC
24, 55
7
SHARP
27, 33, 34, 35, 54
8
SONY
9
TOSHIBA
10
SANYO
27, 30, 31, 32
11
MITSUBISHI
05, 27, 28
Marque
Code
30
BRANDT
41
31
FERGUSON
41
12~18, 20, 21
32
PIONEER
41, 48, 74
05, 20, 21, 22, 53
33
TELEAVA
41
34
FINLUX
05, 42, 47
35
FISHER
31
36
AKAI
31
27, 36
37
YOKO
05
27, 37, 42, 43, 44, 46
38
PHONOLA
05, 45, 47
39
RADIOLA
05, 45
40
SCHNEIDER
05
12
MATSUSHITA
09, 26
41
NEWSAN
58
13
TELEFUNKEN
41, 49, 51, 57
42
CONTINENTAL EDISON
49
14
RCA
29, 61
43
SALORA
48
15
PANASONIC
07, 09, 26, 48, 49, 50
44
SELECO
48
16
SABA
40, 41, 47, 48, 49
45
NOKIA
48
17
PHILIPS
05, 45, 47, 64, 65, 66, 67, 68, 69
46
REX
48
18
GRUNDIG
39, 42, 46, 70, 71, 72
47
MIVAR
46
19
ZENITH
38
48
IMPERIAL
46
20
MIVAL
52
49
CGE
46
21
NOBLEX
56
50
BANG & OLUFSEN
47
22
EMERSON
19
51
BRIONVEGA
47
23
MAGNAVOX
25
52
FORMENTI
47
24
LOEWE
05, 60
53
METZ
47
25
THOMSON
40, 41, 49, 62, 63
54
WEGA
47
26
NORDMENDE
40, 41, 49
55
RADIOMARELLI
47
27
LOEWE OPTA
36, 47, 05
56
SINGER
47
28
BLAUPUNKT
39
57
SINUDYNE
47
29
SIEMENS
39
DIVERS
78
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 80
Avant d’appeler le réparateur
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est
pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung
Electronics le plus proche.
Problème
Le tiroir de chargement des
disques ne s’ouvre pas.
Le disque n’est pas lu.
Vérification/Solution
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
la prise de courant ?
• Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
•
•
La lecture ne commence pas
immédiatement lorsque l’on
appuie sur la touche Play/Pause.
Pas de son.
Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être
lisibles.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est
déformé.
• Nettoyez-le bien.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
Le son n’est pas émis
par les six enceintes
mais seulement par
certaines d’entre elles.
• Le disque est-il gravement endommagé ?
• A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par
•
•
les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option "PRO LOGIC
II" en appuyant sur la touche
(Dolby Pro Logic II) de la
télécommande pour utiliser les six enceintes.
Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio
dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale
et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à un endroit
son n’est pas reproduit ou le tiroir chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, enlevez le
disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez
de chargement des disques
à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.)
s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard.
Le son ambiophonique
canal 5.1 Dolby Digital
n’est pas reproduit.
79
• Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le
•
son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré
avec ce système.
Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY
DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ?
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:10 PM
Page 81
FRE
Problème
Vérification/Solution
• Le disque tourne mais
aucune image ne s’affiche.
• Les images présentent des
interférences et la qualité
est mauvaise.
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
Les langues audio et des
sous-titres ne
fonctionnent pas.
• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on
sélectionne la fonction menu.
L’écran ne peut pas être
changé.
avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont épuisées ?
DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres.
Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.
• Est-ce que le disque a un menu ?
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD
codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la
pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
On n’arrive pas à se syntoniser
sur la station radio désirée.
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
• L’unité principale ne
fonctionne pas. (Exemple :
• Eteignez l’appareil et maintenez la touche
L’appareil s’éteint ou on entend
des bruits étranges.)
• Le lecteur DVD fonctionne
enfoncée sur le
panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité
principale, maintenez la touche
enfoncée sur le panneau avant
pendant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les
réglages reviennent aux conditions prédéfinies en usine.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
80
DIVERS
Le mot de passe pour le
niveau d’écoute a été
oublié.
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:11 PM
Page 82
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou
provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les
manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser
vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
disque.
Conservation des disques
Ne les laissez pas à la
lumière solaire directe
Attention
Conservez-les dans un
endroit frais et aéré
Conservez-les dans une
pochette de protection propre
et en position verticale.
• Faites attention de ne pas salir les disques.
• Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté
sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué
dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du
disque.
Remarque
• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec
des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se
forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur
allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
81
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:11 PM
Page 83
Liste de code des langues
FRE
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 49).
Code
Langues
Code
Langues
Code
Langues
Code
Langues
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
82
DIVERS
1149
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:11 PM
Page 84
Liste de produits avec fonction Lecture USB
Appareil Photo Digital
Produit
PowerShot A70
A90
IXY40
IXY50
A90
A95
G6
S60
Exilom Z-40
QV-R51
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
Easy Save CX-4300
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
stylus 410 digital
300-digital
u300
X-350
C-760
C-5060
X1
u-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio 33L
Optio X
S¥œ
83
Société
Type
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Casio
Casio
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Kodak
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
NIKON
NIKON
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Produit
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Kenox UX4
VPC-AZ1
Not recognize in PC
DSC-F828
DSC-P73
DSC-T1
DSC-F88
DSC-M1
DSC-W1
DSC-T3
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
DMC-LS1
DMC-LZ2
IXY-Digital600
S5i
Dimage Xt
AZ-1
DSC-W5
Société
Type
Pentax
Samsung
Samsung
Samsung
Sanyo
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Sony
Sony
Sony
Sony
Sony
Sony
Sony
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Canon
Pentax
Minolta
Olympus
Sony
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:11 PM
Page 85
FRE
B
Multi Card Reader
USB Flash Disk
Produit
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Société
Type
SanDisk
SanDisk
SanDisk
SONY
serotech
A.L tech
LG
IOMEGA
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB2.0 USB Flash Drive 128M
USB2.0 128M
USB2.0 256M
USB2.0 64MB
USB2.0 32MB
USB2.0 128MB
USB2.0 128M
USB2.0 128M
USB2.0 64M
USB2.0 64M
USB2.0 64M
Lecteur mp3
Produit
Société
Type
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R
Unicorn
Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
USB Extern HDD
Société
Creative
Iriver
samusung
samusung
apple
Apple
samsung
samsung
samsung
samsung
samsung
samsung
samsung
samsung
samsung
samsung
COWON(Korea)
COWON(Korea)
COWON(Korea)
SHARP(Japan)
IRIVER(Korea)
Samsung(Korea)
Samsung(Korea)
Type
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 player
20G HDD MP3 player
20G HDD MP3 player
HDD MP3 player(40G)
HDD MP3 Player(20G)
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 player
256MB MP3Player
MP3Player
MP3Player
256MB MP3Player
Produit
Société
Type
CUTIE
MOMOBAY UX-2
serotech
DVICO
POCKET HARD DISK DRIVE
USB2.0
DIVERS
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
yepp yh-920
yepp yh-925
I-pod
I-pod mini
yepp (yp-T7)
yepp(yp-MT6)
yepp(yp-T6)
yepp(yp-53)
yepp(yp-st5)
yepp(yp-T5)
yepp(yp-60)
yepp(yp-780)
yepp(yp-35)
yepp(yp-55)
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YEPP YP-T5 VB
YEPP YP-53
Produit
UNICORN
USB2.0 Card Reader
84
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:11 PM
Page 86
Caractéristiques
G
É
N
É
R
A
L
I
T
É
S
FM
TUNER
Consommation d’énergie
Poids
Dimensions (L x H x P)
UNITÉ PRINCIPALE : 30W
SUBWOOFER : 100W
UNITÉ PRINCIPALE : 6,1 lb
SOCLE VERTICAL : 17,6 lb
UNITÉ PRINCIPALE : 7,2 x 1,9.6 x 3,2 pouces (2,84 X 7,72 X 1,26 cm)
AVEC PIED : 12,9 x 47,2 x 12,9 pouces (5,08 X 18,60 X 5,08 cm)
Gamme température de fonctionnement
41°F ~ 95°F
Gamme humidité de fonctionnement
10% ~ 75%
Sensibilité utilisable
10dB
Rapport S/N
60dB
Distorsion
0.5%
Vidéo composite
1.0Vp-p(charge 75Ω)
SORTIE
Composant Vidéo
VIDÉO
Y:1.0Vp-p(charge 75Ω)
Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω)
Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω)
A
M
P
HDMI
Impédance : 85~115Ω
Haut-parleurs avant
130W x 2(3Ω)
Haut-parleur central
130W(3Ω)
Haut-parleurs arrière
130W x 2(3Ω)
Haut-parleur Subwoofer
150W(3Ω)
Gamme de fréquences
20Hz~20kHz
Rapport S/N
70dB
Séparation de canaux
60dB
Sensibilité d’entrée
(AUX)500mV
Système haut-parleur canaux 5.1
Haut-parleur
H
A
U
T
P
A
R
L
E
U
R
Haut-parleur avant/central/arrière
Haut-parleur Subwoofer
Impédance
3Ω x 5
3Ω
Gamme de fréquences
110Hz~20kHz
20Hz~200Hz
Niveau de pression acoustique de sortie
84dB/W/M
86dB/W/M
Entrée nominale
130W
150W
Entrée maximale
260W
Haut-parleur avant
Dimensions (L x H x P)
central
Poids
85
300W
4,1 x 51,5 x 2,9 pouces
(1,62 X 20,29 X 1,14 cm)
10,6 x 19,6 x 14,9 pouces
21,6 x 4,3 x 3,0 pouces
(4,18 X 7,72 X 5,87 cm)
(8,51 X 1,69 X 1,18 cm)
Haut-parleur avant 13,6 lb
central
4,4 lb
28,6 lb
49P~84P(P1200)-SECAF
6/22/05 7:11 PM
Page 87
FRE
Garantie limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout
vice de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement
durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication SECA se
réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de
service autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut
être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre
site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pièces
un (1) an
Pour le service au comptoir, le transport de l’appareil sera la responsabilité
du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa
seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé
au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
DIVERS
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un
incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une
tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise
installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout
usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette
garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de
l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie.
Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait
un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable
seulement pour les appareils achetés et utilisés au Canada.
86
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Contactez SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des commentaires our des questions concernant les produits Samsung, contactez le centre
de service à la clientèle SAMSUNG.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Center ☎
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea

Manuels associés