- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Samsung
- YP-T5V
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
29
YP-T5 - Lecture de fichiers MP3 et WMA - Périphérique de stockage amovible - Fonction codage - Réception de FM - Son ambiophonique 3D - Possibilité de mise à jour - 12 heures de lecture en continu Contenu Préparation Avertissements de Sécurité ..............................................................................................................4 Fonctionnalités..................................................................................................................................6 Accessories ......................................................................................................................................9 Emplacement des commandes (yepp) ..........................................................................................10 Connexion à l'ordinateur Connexion du yepp à un PC ..........................................................................................................12 Installation manuelle du pilote USB ................................................................................................16 Utilisation du stockage amovible ....................................................................................................20 ● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ............................................................................20 ● Débranchement du câble USB ....................................................................................................21 ● Formatage ..................................................................................................................................22 Installation de yepp Studio..............................................................................................................23 ● Visualisation de l'Aide de yepp Studio ........................................................................................25 Utilisation de base Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil.................................................................. 26 Réglage du Volume/de la fonction Hold..........................................................................................27 Dictaphone......................................................................................................................................28 Codage MP3 ..................................................................................................................................29 Recherche de fichiers musicaux/vocaux ........................................................................................30 Ecoute de la radio FM ....................................................................................................................31 Codage FM ....................................................................................................................................33 2 Utilisation avancée Répétition en boucle ......................................................................................................................34 Utilisation de la navigation ..............................................................................................................35 Réglage de la Liste de lecture ........................................................................................................36 Réglage du menu............................................................................................................................37 Gestion de fichiers ..........................................................................................................................38 ● Suppression ................................................................................................................................38 ● Formatage ..................................................................................................................................39 Réglage des fonctions avancées ....................................................................................................40 Sélection du mode de lecture ........................................................................................................41 Réglage du mode EQ ....................................................................................................................42 Display ............................................................................................................................................43 ● Scroll Speed / Time ....................................................................................................................43 ● Backlight ......................................................................................................................................44 ● Contrast ......................................................................................................................................45 Power Off Time ..............................................................................................................................46 ● Time / Sleep ................................................................................................................................46 Codage ..........................................................................................................................................47 ● Bitrate / AutoSync Time ..............................................................................................................47 WOW Level ....................................................................................................................................48 ● Réglage du SRS et du NIVEAU TruBass ....................................................................................48 ● WOW Optimum ..........................................................................................................................48 Volume Par Défaut..........................................................................................................................49 Annexe Tableau MENU ..............................................................................................................................50 Assistance à la clientèle Dépannage ....................................................................................................................................52 Spécifications..................................................................................................................................54 Garantie ..........................................................................................................................................55 3 Avertissements de Sécurité Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 95°F ou inférieures à 23°F). Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide. N’appliquez pas de pression excessive sur l’appareil. Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Écouteurs Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation ● ● N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo. C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi. Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue, et notamment lorsque vous traversez la route. Protégez vos oreilles Ne placez pas d’objets lourds sur le dessus de l’appareil. N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que du benzène ou des diluants. Retirez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant longtemps. ● Ne montez pas le volume trop haut. Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs. ● Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles. Conditions ambiantes d’utilisation N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. 4 Ne placez pas l’appareil dans un endroit comportant beaucoup de poussière ou de suie. ● Température ambiante: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F) ● Humidité : 10% ~ 75% Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l’appareil. ✽ Veuillez noter qu’en aucun cas nous ne saurions être tenus responsables des dommages liés à la perte de données due à une panne, des réparations ou toute autre cause. Informations relatives à l’environnement ● Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés. ● Les emballages des Yepp sont uniquement composés de carton, de polyéthylène, etc. 5 Lecteur MP3 et WMA Réception de FM ● MP3? C’est un format audio MPEG1 Layer3. ● WMA? C’est un fichier de format audio et média Microsoft Windows. ● Périphérique de stockage amovible Son 3D Surround ● Vous pouvez facilement copier et coller des fichiers vers le lecteur yepp en utilisant Windows Explorer. Fonction codage 6 ● Vous pouvez créer un fichier MP3 à partir d'une source externe à l'aide du connecteur ENC situé sur l'appareil. ● Vous pouvez également convertir une émission de radio FM en fichier MP3 en temps réel. ● Ecouter une émission FM devient un jeu d'enfant avec les fonctions Auto Search (Recherche auto) et Frequency Memory (Mémo. fréquences). La fonctionnalité 3D surround (son ambiophonique 3D) apporte une dimension acoustique amplifiée. Possibilité de mise à jour ● Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant. Ajout de fonctions, de codes, etc. Veuillez vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site http://www.samsungyepp.com. 7 Accessoires 12 heures de lecture en continu ● Cet appareil est alimenté par une pile alcaline AAA/LR03. Il peut fonctionner pendant près de 12 heures. L’autonomie réelle peut varier en fonction du type et de la capacité de la pile. Lecteur yepp Boîtier portatif Écouteurs Câble USB Guide de l’utilisateur Fonction d’enregistrement vocal ● 8 Une pile (1.5V AAA/LR03 type) Vous avez la possibilité de réaliser des enregistrements vocaux de très grande qualité. Bandoulière Adaptateur USB à raccordement direct Câble d'entrée audio CD d’installation Modèle YP-T5 H YP-T5 V YP-T5 X Mémoire intégrée 128Mo 256Mo 512Mo ● La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire. ● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration. 9 Emplacement des commandes(yepp) Affichage Crochet de la bandoulière Affichage Bouton MENU, Navigation/ Manette de déplacement vers une piste/Recherche rapide/Volume Indicateur du numéro de la piste Indicateur Lecture/Stop/Pause Indicateur de l’égalisateur de SRS Indicateur de débit binaire Indicateur de mode Lecture NOR 192 NOR 001/020 00:01:30 Singer-Song 1 Indicateur de puissance restante des piles Indicateur du temps de lecture Indicateur de titre (piste & artiste) Indicateur mode Bouton Lecture en boucle Bouton Lecture/Pause Bouton Enregistrement vocal Interrupteur Hold (Verrou) Insertion de la pile Microphone 1 Connecteur ENC N Prise écouteurs Port de connexion par câble USB Couvercle du compartiment de la pile Insérez une pile en respectant les polarités + et – puis poussez le couvercle dans la direction de la flèche afin de le fermer. Remarque : ● 10 2 Poussez le couvercle dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment. Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle. 11 Connexion du yepp à un PC Configuration système nécessaire. Le PC doit avoir au minimum la configuration suivante: ● Pentium 133 MHz ou plus. ● Windows 98 SE/ME/2000/XP. ● 40 Mo d’espace disque disponible ● Lecteur de CD-ROM. (double vitesse au minimum) ● Prise en charge du port USB (1.1). ● DirectX 8.0 ou version supérieure. Avant de connecter votre yepp à un PC, vérifiez que le pilote USB est installé. Si “Assistant d'ajout de nouveau matériel” apparaît, appuyez sur le bouton [Cancel] et installez le pilote USB. Installer le logiciel 1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. L’image indiquée ci-dessous apparaît. Sélectionnez [yepp USB Driver]. 2 Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent. Remarque : 12 ● Pour installer le système d’exploitation, activez le mode Administrateur dans Windows 2000 ou XP. Sinon, l’installation échouera. ● Windows ME, 2000 et XP identifient les pilotes sans que l'installation du logiciel fourni ne soit nécessaire. Vous devrez toutefois installer le logiciel pour pouvoir formater votre yepp et mettre à jour le micrologiciel. ● Sous Windows 98, si le logiciel YP-T5 n'a pas été installé, toute communication avec votre disque amovible sera impossible. Vous devez commencer par installer le pilote USB. Suite... 13 Connexion du yepp à un PC Connexion du yepp à un PC au moyen d'un câble USB 3 4 Vérification du pilote USB Connectez un câble USB sur le port USB de l'ordinateur. ● Connectez l'autre extrémité d'un câble USB au port de connexion USB situé sous le yepp, puis appuyez sur le bouton de l'appareil. ● ● 6 14 Windows 2000: Control Panel → System → Hardware → Device Manager → Disk Drives → Samsung yepp YP-T5 USB Device ● Câble USB 5 Control Panel → System → Device Manager → Disk Drives → Samsung yepp YP-T5 Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une instruction ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement. Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès. Windows 98/ME: Windows XP: Control Panel → System → Hardware → Device Manager → Disk Drives → Samsung yepp YP-T5 USB Device 7 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, reportez-vous à la page suivante. Lors de l’installation du pilote USB, "Samsung yepp YP-T5” apparaît dans les [System Properties] → [Device Manager]. 15 Installation manuelle du pilote USB Allez à “Téléchargement/Télétransmission de fichiers” page 20 si le pilote USB est en place. Procédez comme suit si le pilote USB n'est pas en place : Lorsqu’une erreur survient pendant l'installation du pilote USB Remarque : 1 ● Windows 98/ME: ● Windows 2000 (Professional): Control Panel → System → Device Manager Control Panel → System → Hardware → Device Manager ● Windows XP (Professional): Control Panel → System → Hardware → Device Manager 2 3 16 Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et installez le dernier kit de service que vous trouverez à l'adresse suivante : windowsupdate.microsoft.com. ● La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation. Adressez-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des informations sur l’installation. ● Si vous êtes confronté à un message d'erreur récurrent lors de l'installation du pilote USB, redémarrez votre ordinateur et reconnectez le câble USB. ● Contrôlez le gestionnaire de périphériques. 4 Après avoir sélectionné le pilote, cliquez sur [Update Driver]. 5 Sélectionnez un pilote compatible et cliquez sur [Next] pour mettre fin à l'installation. Vérifiez si un périphérique présente un point d'exclamation ou un point d'interrogation (affiché comme périphérique inconnu ou périphérique USB). Double-cliquez dessus. 17 Installation manuelle du pilote USB Dans Windows 98 Cliquez sur le bouton [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent. Emplacement du pilote USB [CD-ROM]\setup\Drivers ● Remarque : ● 18 Pour compléter l’installation, réamorcez votre système. Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98 si le programme YP-T5 n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB. 19 Utilisation du stockage amovible Débranchement du câble USB Téléchargement/Télétransmission de fichiers 1 2 3 Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le câble de la manière suivante : Branchez le yepp Studio sur votre PC et mettez-le sous tension. Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC. Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique) 1 Double-cliquez sur la flèche verte de la barre des tâches dans l'angle inférieur droit de l'écran. 2 Lorsque le message [Hardware device stopped] apparaît, appuyez sur [OK] puis débranchez le câble USB. Important : ● Le message “WRITING/READING” apparaît lors du téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si vous débranchez le câble USB alors que “WRITING/READING” est affiché, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ● Il se peut que dans la fenêtre de l’Explorateur Windows la séquence des fichiers musicaux soit différente de celle qui apparaît sur votre appareil. N Remarque : ● 20 La flèche verte ne s'affiche pas dans la barre des tâches de Windows 98. Si le message "READY" apparaît dans la fenêtre Display, débranchez le câble USB. 21 Utilisation du stockage amovible Installation de yepp Studio Formatage 1 1 Sélectionnez l’icône du disque amovible et cliquez sur le bouton droit de la souris pour sélectionner [Format]. 2 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez [yepp Studio]. Sélectionnez FAT dans le menu de l’arborescence des fichiers, puis appuyez sur le bouton [Start] (Démarrer). ● Tous les fichiers enregistrés seront formatés. ● Vous pouvez changer le nom du disque amovible en sélectionnant [Volume label]. 2 Sélectionnez la langue. Remarque : 22 ● Lors du formatage, tous les menus préréglés seront initialisés. ● Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés. Suite... 23 Installation de yepp Studio Visualisation de l'Aide de yepp Studio 3 Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent. ● Veuillez vous reporter à Aide pour plus d’informations concernant l’utilisation de yepp Studio. Lancez yepp Studio et appuyez sur F1. ● Aide apparaît. Déplacez la flèche vers le haut de yepp Studio et cliquez avec le bouton de droite de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît. ● Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît. N Remarque : La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. ● CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote. ● Remarque : ● 24 Lors de la première utilisation du yepp Studio, saisissez-en le numéro de série lorsque le message [Register Serial Number] (Enregistrer le numéro de série) s’affiche. 25 Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil Réglage du Volume/de la fonction Hold Mise sous/hors tension de l'appareil ● Mise sous tension : Maintenez le bouton ● Mise hors tension : Maintenez le bouton Réglage du volume enfoncé pour mettre l'appareil sous tension. enfoncé pour mettre l'appareil hors tension. Pour régler le volume, appuyez sur les boutons et durant la lecture d'un titre. NOR 192 NOR Lecture de musique Appuyez sur le bouton 20 . NOR 192 NOR ● La lecture commence. 001/020 00:01:30 Singer-Song 1 Remarque : ● La plage réglage du volume est comprise entre 00 et 30. ● Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter le volume d'un degré. Maintenez votre pression pour augmenter ou diminuer le volume plus fortement. Mise en pause de la musique Appuyez sur le bouton la lecture en pause. 001/020 00:01:30 Fonction VERROU pour mettre ● Lorsqu’ aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages), votre yepp se met automatiquement hors tension. ● En mode Pause, appuyez brièvement sur NOR 192 NOR 001/020 00:01:30 Singer-Song 1 En mode Hold, tous les boutons sont désactivés. GOOD BYE Faites coulisser l’interrupteur lecteur dans la direction de la flèche. pour reprendre la lecture. ● du HOLD! Lorsque le bouton est enfoncé, le message " HOLD" apparaît sur l'afficheur. Remarque : Les fichiers WMA ne peuvent être joués en tant que fichiers musicaux que si leur taux de compression est compris entre 48 kbps et 192 kbps. ● Le power off time (temps avant extinction) peut être réglé à partir du menu. (Voir page 46.) ● 26 27 Dictaphone Codage MP3 Enregistrement vocal 1 2 1 Raccordez le port de sortie de la source audio externe (ou le port de sortie de ligne) au port ENC de l'appareil à l'aide du câble d'entrée. 2 Le codage MP3 commence lorsque le bouton REC est enfoncé. 3 Lorsque le bouton ENC est enfoncé pendant le codage, ce dernier s'arrête et un fichier de codage est créé. Pour démarrer l’enregistrement vocal, appuyez sur le bouton REC. Pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder un fichier vocal, appuyez de nouveau sur le bouton REC. 001/001 00:00:15 V001. WAV NOR NOR 001/001 00:00:00 V001. WAV Remarque : ● ● ● Les enregistrements sont effectués dans l'ordre V001, V002...… ● L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine. ● L'enregistrement vocal ne fonctionne pas en mode FM ou lorsque le câble d'entrée de ligne est connecté. Le codage s'interrompt lorsque le bouton est enfoncé. Il reprend lorsque ce bouton est de nouveau enfoncé. Le codage est effectué dans l'ordre (L001, L002, etc.) et les fichiers sont enregistrés au format MP3 une fois le codage terminé. Remarque : ● Le débit binaire peut être réglé dans une plage 32 Kbps à 128 Kbps. ● En cours de codage, le volume peut être réglé à un niveau allant de 0 à 10. Important : ● 28 Ne débranchez pas le câble durant le codage. ● Le codage ne pourra pas être effectué si le niveau de charge de la pile est trop faible. ● Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer le codage. Si le volume est très élevé, il se pourrait que la qualité sonore soit médiocre. 29 Recherche de fichiers musicaux/vocaux Ecoute de la radio FM Commencez par appuyer sur la touche Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture ● Pour rechercher la piste que vous souhaitez écouter, appuyez sur la manette et bougez-la vers la gauche ou la droite tout en la maintenant enfoncée. ● Relâchez la manette pour reprendre la lecture normale. Recherche manuelle de fréquence effectuer une recherche manuelle de la fréquence souhaitée, appuyez brièvement sur la manette et bougez-la vers la gauche ou vers la droite. FM MO Pour passer à la piste suivante, appuyez sur la manette et mettez-la durant la lecture brièvement sur la position . ● Pour passer à la piste précédente et la jouer, appuyez sur la manette et mettez-la brièvement sur la position moins de cinq secondes après le début de la lecture. Pour rejouer la piste en cours depuis le début, appuyez sur la manette et mettez-la brièvement sur la position après un délai de cinq secondes suivant le début de la lecture. Changement de piste à l'arrêt ● ● Remarque : FM MO enfoncé pour afficher l’écran de sauvegarde. Utilisez les boutons , pour sauvegarder la fréquence. Ensuite, appuyez dessus pour sélectionner le numéro que vous souhaitez assigner au bouton . MO Pour vous arrêter sur les fréquences captées, appuyez sur la manette et bougez-la vers la gauche ou vers la droite tout en la maintenant enfoncée. FREE CH 88.00 MHz Après avoir trouvé la fréquence voulue, appuyez sur le bouton au milieu et maintenez-le FM ● 30 ● Enregistrement manuel d'une fréquence ● Appuyez sur la manette et bougez-la vers la gauche ou vers la droite en mode Stop (Arrêt) pour rejouer la piste précédente ou jouer la piste suivante. Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable): C'est un fichier qui modifie constamment le taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier. ● Dans le cas des fichiers VBR, il vous est impossible de lire la piste précédente même si vous appuyez sur la touche dans les cinq secondes suivant le début de la lecture. ● Les fichiers téléchargés au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent de ne pas fonctionner. Recherche automatique d'une fréquence ● Pour Changement de piste en cours de lecture ● pour afficher l'écran de menu et sélectionner FM Radio. SAVE? 1 89.10 MHz SEARCHING 89.10 MHz Enregistrement automatique de fréquence Appuyez longuement sur le bouton A<->B en mode FM. ● Toutes les fréquences situées dans une plage de 87.50 MHz à 108.00 MHz sont alors automatiquement sélectionnées et mémorisées. ● Les fréquences sont automatiquement enregistrées en partant de 1. ● FM SET 1 AUTO PRESET 89.10 MHz Remarque : ● Pour quitter le mode FM, appuyez sur le bouton ● Les options mono (MO) et stéréo (ST) sont sélectionnées automatiquement. au milieu. Nombre de fréquences sauvegardées. 31 Ecoute de la radio FM Recherche de fréquence mémorisée 1 2 Codage FM 1 Appuyez sur le bouton en mode FM. ● ● Le codage de l'émission FM en cours commence. L'écran PRESET apparaît. Utilisez les boutons FM MO PRESET 1 89.10 MHz , 001/001 00:01:30 pour sélectionner la fréquence souhaitée. FM MO PRESET 2 91.90 MHz FM MO F001.MP3 PRESET 3 107.70 MHz 2 Suppression de fréquence mémorisée - Après avoir atteint le numéro PRESET (Préconfiguré) que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. ● Maintenez le bouton REC enfoncé pendant la réception FM. Cliquez de nouveau sur le bouton REC. ● Le codage s'arrête et un fichier est généré. ● Les fichiers sont enregistrés dans l'ordre suivant L'enregistrement des fichiers se fait dans l'ordre suivant : F001, F002, F003, etc., jusqu'à saturation de la mémoire. La fréquence mémorisée correspondant au numéro PRESET sera supprimée. FM MO PRESET 1 89.10 MHz FM MO PRESET 1 89.10 MHz Deleted!! Remarque : 32 ● Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 fréquences. ● Appuyez sur le bouton de l'écran PRESET pour quitter le mode PRESET. 33 Répétition en boucle Point de départ Point d’arrivée Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brièvement sur le bouton A↔B au début de la boucle que vous souhaitez définir. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton A↔B lorsque vous arrivez à la fin de la boucle. A↔ apparaît sur l’écran d’affichage. Utilisation de la navigation La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très facilement. 1 Maintenez le bouton enfoncé pour atteindre le menu NAVIGATION. ROOT ROOT MUSIC/ A↔B apparaît sur l’écrand’affichage. La boucle est lue à plusieurs reprises. Lorsque le dossier est lu ou à l'arrêt. NOR 192 NOR 001/020 00:02:05 Singer - Song 1 NOR 192 NOR 001/020 00:02:50 Singer - Song 1 2 ● Appuyez brièvement sur le bouton A↔B pour annuler la lecture en boucle. ● La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche rapide à l'aide des boutons , . : permet de revenir au dossier précédent. ● ● 3 Lorsque le fichier est lu ou à l'arrêt. Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture. ● Remarque : Singer - Song 1 Singer - Song 2 Singer - Song 1 , ● : permet de passer au dossier suivant. : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire. : permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un dossier suivant, le fichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la liste de lecture. Appuyez sur le bouton . ● Le fichier sélectionné sera joué. ● SI vous sélectionnez un dossier, tous les fichiers du dossier sélectionné seront joués. Remarque : ● 34 Pour quitter le mode Navigation, appuyez sur le bouton (en mode Navigation) et maintenez-le enfoncé. 35 Réglage de la Liste de lecture Réglage du menu Appuyez sur la touche Réglage de la Liste de lecture - À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur la touche ● Le fichier sélectionné est marqué. ● Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du mode Navigation puis appuyez de nouveau sur la touche ROOT Singer - Song 1 Singer - Song 2 . Utilisez les boutons menu souhaité. Maintenez la touche . Now playing ROOT Singer - Song 1 Singer - Song 2 et pour passer en mode MENU. et appuyez brièvement sur le bouton enfoncée pour quitter le mode MENU. Now playing FM Radio File FM Radio File Now playing Settings Fm Radio File pour sélectionner le Lecture de la Liste de lecture 1 2 Now playing : permet de vérifier la piste actuellement lue. FM Radio : écoute de la radio FM. ● File : permet de supprimer ou de formater des fichiers. ● Settings : Pour configurer les fonctions yepp ● Appuyez longuement sur le bouton A↔B en mode Music. ● La liste de lecture que vous avez définie s'affiche. À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur le bouton. ● ● Le fichier sélectionné est joué. Remarque : ● Le mode MENU est automatiquement annulé au bout de 15 secondes si rien n’est actionné durant cette période. Remarque : 36 ● Pour effacer toutes les listes de lecture que vous avez configurées, sélectionnez PLAYLIST (Liste de lecture). Pour lire plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la rubrique <Suppression> en page 38. 37 Gestion de fichiers Suppression 1 2 3 Formatage Sélectionnez File dans le MENU. (reportez-vous à la section “Réglage du menu”) Dans File, sélectionnez File Delete ainsi que le mode (Music ou Voice) dans lequel se trouve le fichier cible. Utilisez les boutons ou Appuyez sur le bouton 1 Sélectionnez File dans le MENU. (reportez-vous à “Réglage du menu”) 2 Sélectionnez FORMAT dans le sous-menu FILE. ● File Delete Pour quitter la configuration, appuyez sur la manette et mettez-la brièvement sur la position . DELETE File Delete Format CONFIRM CANCEL Singer - Song 3 38 Format FORMAT CONFIRM CANCEL DELETE MUSIC PLAYLIST VOICE FM ENC LINE ENC DELETE Le formatage est effectué si CONFIRM est sélectionné. pour aller au fichier à supprimer. et sélectionnez CONFIRM (Valider). DELETE COMPLETED Singer - Song 3 Remarque : ● Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire intégrée. ● Il est conseillé d'effectuer le formatage depuis un PC qui dispose du logiciel fourni avec l'appareil, car le formatage depuis le menu peut s'avérer long. 39 Réglage des fonctions avancées Settings 1 2 Sélectionnez Settings dans le MENU. (Consultez la section "Mode MENU") Sélection du mode de lecture 1 2 Sélectionnez Playmode dans le menu Settings. Dans le mode Play (Lecture), utilisez les boutons ou et appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Dans Settings (Paramètres), utilisez les boutons ou pour aller à la fonction désirée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner. ● Utilisez le bouton Playmode pour atteindre le menu supérieur. Playmode Playmode Sound Sound Sound Power off Power off Power off Display Encoding WOW level Normal Repeat one Repeat all Display Encoding WOW level Display Encoding WOW level pour aller au mode désiré Shuffle Intro Normal: Pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre. Repeat one: Pour répéter une plage.. ● Repeat all: Pour répéter toutes les plages. ● Shuffle: Pour lire les plages dans un ordre aléatoire. ● Intro: permet d'écouter la première partie de toutes les pistes enregistrées pendant 10 secondes. ● ● Default vol 40 41 Réglage du mode EQ Display Sélectionnez Display dans le sous-menu Settings. 1 2 Sélectionnez Sound dans le menu Settings. Scroll Speed Dans le mode Sound (Son), utilisez les boutons désiré et appuyez sur le bouton. ou pour aller au mode de son SRS ( ): Le lecteur bascule en son stéréo 3D. ● TruBass ( ): Fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son. ● WOW: Fonctionnalité permettant de bénéficier simultanément des effets SRS et Trubass. ● Si vous souhaitez activer l'amplificateur de basses, sélectionnez DBB. ● SRS TruBass WOW 3 Normal Classic Jazz Les graves et les aigus peuvent être réglés à des valeurs comprises entre 0 et 10 à l’aide des boutons et . SCROLL SPEED SCROLL SPEED 06 Time Rock DBB User Sélectionnez User puis régler les paramètres Bass/Trebble si vous souhaitez régler le tone vous-même différemment du réglage d'origine. ● Utilisez les boutons et pour définir la vitesse de défilement. ● La vitesse de défilement des titres de plages est réglable selon une plage de 0 à 10. ● Play time: affiche la durée depuis le début de la lecture en cours. ● Remain time: affiche la durée restante avant la fin de la lecture ● Used size: affiche la quantité de mémoire utilisée. ● Free size: affiche la mémoire disponible ● Play time Remain time Used size Free size Remarque : est une marque de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. ● Réglez le volume à un niveau adéquat, car il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS.. ● 42 ● Cet appareil prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes: 32 KHz, 44,1 KHz et 48 KHz.. ● La fonction SRS n'est pas réglée pour les fichiers d'enregistrement vocal. 43 Display [ Couleur écran LCD ] Backlight ● [ Light Time - Jog ] ● Utilisez les boutons ● La plage de durée du rétroéclairage va de 0 à 10 secondes. ● ou pour définir le temps d’allumage. Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en permanence. LIGHT TIME JOG LED 3 SEC Utilisez les boutons ou pour choisir la couleur LCD (ACL) souhaitée (choix entre sept couleurs). Green N Violet N Orange N Sky-Blue N Red Lilac N Random N Blue Green Red Blue N Violet Orange Sky-Blue Lilac Random Remarque : [ Light Time - LCD ] ● ● Utilisez les boutons ou extinction du LCD (ACL). ● La plage de durée du rétroéclairage va de 0 à 10 secondes. ● Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en permanence. LIGHT TIME LCD LED 3 SEC Contraste ● ● 44 Le rétroéclairage ne fonctionne pas lorsque le niveau de charge résiduel de la batterie est insuffisant. pour définir le temps avant Utilisez les boutons ou pour définir le contraste. La plage de réglage du contraste, qui permet de régler la luminosité de l'écran, s'étend de 0 à 10. CONTRAST 08 45 Power Off Time Codage Sélectionnez Power Off dans le sous-menu Settings. Sélectionnez Encoding off dans le sous-menu Settings. Time ● Utilisez les boutons extinction. Bitrate ou pour définir le temps avant Utilisez les boutons ou pour définir le débit de codage désiré. ● Lorsque vous codez de la musique en fichier MP3, vous pouvez utiliser les débits binaires suivants : 32Kbps, 48Kbps, 64Kbps, 96Kbps et 128Kbps. ● POW OFF TIME Choisissez le temps avant extinction qui vous convient le mieux : 0, 5, 10, 15 ou 60 secondes. Si aucune touche n'est enfoncée après l'arrêt de la lecture, l'appareil va automatiquement s'éteindre lorsque le laps de temps sélectionné sera écoulé. ● Si le réglage est de 0, l'appareil ne se met pas automatiquement hors tension. ● 10 SEC POWRATE BIT OFF TIME 128Kbps 10sec AutoSync Time Utilisez les boutons ou pour définir le délai AutoSync (Synchronisation automatique). AUTO SYNC ● L'AutoSync Time est une fonction qui permet de séparer et OFF de sauvegarder des fichiers MP3 lorsqu'aucun son n'est émis pendant une période de temps donnée au cours du codage MP3. ● Vous pouvez régler la durée de l'AutoSync Time entre 2 et 5 minutes. ● Si l'AutoSync Time est réglé sur OFF, le codage ne s'arrête pas mais est enregistré sous la forme d'un fichier même si aucun son n'est émis entre les pistes enregistrées dans le codage MP3. ● Sleep AUTO SYNC ● Utilisez les boutons ou pour définir le délai de veille. ● Le sleep time peut être réglé sur 30, 60, 90 et 120 minutes. L'appareil va automatiquement s'éteindre lorsque le laps de temps sélectionné sera écoulé. ● Si le réglage est sur OFF, l'appareil ne se met pas automatiquement hors tension. 00:00 SLEEP OFF Remarque : ● 46 La fonction Auto Sync prend en charge les débits binaires allant de 64 Kbps à 128 Kbps. 47 WOW Level Volume Par Défaut Sélectionnez WOW level dans le sous-menu Settings. Sélectionnez Default vol off dans le sous-menu Settings. Réglage du SRS et du NIVEAU TruBass Sélectionner SRS ou TruBass (Graves véritables) dans le menu WOW vous permet de régler le niveau des fonctions SRS et TruBass. ● Utilisez les boutons ou pour sélectionner le niveau sonore souhaité. ● Le niveau de SRS et de TruBass peut être réglé dans une plage de 0 à 10. Default vol ● Utilisez ou pour définir la valeur du volume par défaut. ● Utilisez les touches – et + pour régler la valeur du volume par défaut entre 0 et 25 (MAX). Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été réglé à un niveau supérieur à la valeur par défaut, la musique est jouée au volume par défaut. ● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été réglé dans la plage de valeurs par défaut, la musique est rejouée au volume précédemment utilisé. ● SRS LEVEL 05 TRUBASS LEVEL 05 DEFAULT DEFAULT VOL 20 WOW Optimum Si vous sélectionnez le WOW Optimal, la fonction SRS est optimisée en fonction de l'appareil connecté. ● Utilisez les boutons ou pour sélectionner les fonctions Speaker (Haut-parleur), Headphone (Écouteurs) ou Carpack (adaptateur pour autocassette). ● Speaker Headphone Earphone Carpack 48 49 Tableau MENU ● 50 Utilisez la touche pour faire votre choix. 51 Dépannage Le logiciel ne fonctionne pas ● Les boutons ne fonctionnent pas. Vérifiez la configuration requise pour le PC. ● ● Vérifiez si l'interrupteur HOLD est enclenché. Retirez les piles et réinsérez-les. Le yepp ne fonctionne pas et rien n'apparaît sur l'affichage ACL. ● ● Le yepp ne cesse de s'arrêter. Vérifiez la capacité des piles. Vérifiez que les piles ont été insérées correctement (+, -) En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée. ● Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché. ● En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes (varie en fonction des réglages). ● Vérifiez que des fichiers sont enregistrés sur le yepp. Le yepp sera mis hors tension s’il ne contient aucun fichier. ● . La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée. Les fichiers ne peuvent pas étre téléchargés. ● ● Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur. Vérifiez la connexion entre le yepp et l'ordinateur. Vérifiez et/ou remplacez les piles, puis allumez le yepp. Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés. Veuillez créer un sous-dossier pour sauvegarder vos fichiers musicaux. ● Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine. Pendant la lecture de fichiers VBR (débit binaire variable), le message <VBR SONG> (Titre VBR) s’affiche au lieu du temps de lecture. ● ● La fenêtre ACL est noire ● ● Vérifiez le contraste Le rétroéclairage ne fonctionne pas. ● ● 52 Vérifiez le réglage du rétroéclairage. Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint. 53 Spécifications Modèle Capacité de la mémoire intégrée Tension Autonomie de lecture Dimensions/Poids Boîtier Niveau sonore Puissance de la prise de sortie Écouteurs Plage de fréquence de sortie Plage de température de fonctionnement Fréquence FM Rapport signal FM sur bruit T.H.D. FM Sensibilité FM utile Fichiers pris en charge YP-T5 128Mo(YP-T5 H), 256Mo(YP-T5 V), 512Mo(YP-T5 X)) 1,5V x 1 (pile alcaline de type AAA/LR03) jusqu'à 12 heures d'autonomie (pile alcaline, MP3 128Kbps, Vol level 20) 26 x 81 x 23,11 mm/24,10g (sans pile) Plastique/Aluminium SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un défaut de fabrication SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca 80dB avec 20KHz LPF 5mW(Max 10mW)/CH (16 Ω) 20Hz~20KHz Main-d’oeuvre un (1) an (au comptoir) Pièces un (1) an 45dB Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. 1% Exclusions -5 ~ +35°C(23~95°F) 88.0 ~ 108.0 MHz 10dB MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz) WMA (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz) 54 Garantie Limitée Samsung Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. MEMO MEMO