- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Samsung
- YP-55X
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
33
9/8/03 3:36 PM Page 1 FRE 55-fre-europe1 Lecteur MP3 et WMA Périphérique de stockage amovible Fonction codage Son 3D Possibilité de mise à jour Réception FM 55-fre-europe1 9/8/03 3:36 PM Page 2 Table des matières Avertissements de Sécurité....................................................................................................4 Fonctionnalités........................................................................................................................6 Composants ..........................................................................................................................9 Emplacement des commandes (yepp) ................................................................................10 Connexion à l’ordinateur Connexion à un PC ..............................................................................................................12 Installation manuelle du pilote USB......................................................................................16 Utilisation du stockage amovible ..........................................................................................20 ● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ............................................................20 ● Débranchement du câble USB ..................................................................................21 ● Formatage ..................................................................................................................22 Installation yepp Studion ......................................................................................................23 ● Pour voir Aide à propos de yepp Studio ....................................................................25 Brancher yepp à un Macintosh ............................................................................................26 Utilisation du stockage amovible ..........................................................................................29 ● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ............................................................29 ● Débranchement du câble USB ..................................................................................30 ● Formatage ..................................................................................................................31 Fonctions de base 2 Ecouter de la musique avec un yepp ..................................................................................32 Réglage des fonctions Volume/Verrou ................................................................................33 Choix des modes de lecture ................................................................................................34 Dictaphone............................................................................................................................35 Codage MP3 ....................................................................................................................3 6 Recherche de fichiers musicaux/vocaux....................................................................................................38 Ecoute de la radio FM ..........................................................................................................40 Codage FM ..........................................................................................................................42 Utilisation complémentaire Répétition en boucle ............................................................................................................43 Réglage du SRS .................................................................................................................. 44 Réglage du menu ................................................................................................................45 Répétition des plages ..........................................................................................................46 Réglage EQ ..................................................................................................................... ...47 Gestion de fichiers................................................................................................................48 ● Suppression ................................................................................................................48 ● Formatage ..................................................................................................................49 Réglage de la fonction DIRECT PLAY ........................................................................................50 Options de personnalisation (Affichage) ..............................................................................51 ● DISPLAY ....................................................................................................................52 ● BACKLIGHT................................................................................................................52 ● BEEP ..........................................................................................................................53 ● CONTRAST ................................................................................................................53 ● SCROLL SPEED ........................................................................................................54 ● POWER OFF TIME ....................................................................................................54 ● DEFAULT VOLUME ....................................................................................................55 ● WOW LEVEL ..............................................................................................................55 ● ENCODE ....................................................................................................................56 FRE Préparatifs Annexe Description des Boutons (lecteur yepp)................................................................................58 Tableau MENU ....................................................................................................................60 Assistance clientèle Dépannage ..........................................................................................................................62 Spécifications........................................................................................................................64 3 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 4 Avertissements de Sécurité Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 95°F ou inférieures à 23°F). Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide. N’appliquez pas de pression excessive sur l’appareil. Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Écouteurs Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation FRE ● N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo. C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi. ● Un accident peut survenir si vous utilisez les écouteurs à un volume élevé en marchant dans la rue, en particulier lors de la traversée d’un carrefour. Protégez vos oreilles Ne placez pas d’objets lourds sur le dessus de l’appareil. N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que du benzène ou des diluants. Retirez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant longtemps. ● Ne montez pas le volume trop haut. Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs. ● Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles. Conditions ambiantes d’utilisation ● Température ambiante: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F) Humidité : 10 ~ 75% N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne placez pas l’appareil dans un endroit comportant beaucoup de poussière ou de suie. Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l’appareil. Informations relatives à l’environnement ● Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés. ● Les emballages des Yepp sont uniquement composés de carton, de polyéthylène, etc. 4 5 9/8/03 3:37 PM Page 6 Périphérique de stockage amovible Vous pouvez facilement copier et coller des fichiers pour le lecteur yepp en utilisant Windows Explorer. Lecteur MP3 et WMA MP3? C’est un format audio MPEG1 Layer3. WMA? C’est un fichier de format audio et média Microsoft Windows. Fonction de codage Cette fonction vous permet de générer des fichiers MP3 à partir d'une source externe via la prise ENC de l'unité maîtresse. Vous pouvez également convertir une émission de radio FM en fichier MP3 en temps réel. Réception de FM Ecouter une émission FM devient un jeu d'enfant avec les fonctions Auto Search (Recherche auto) et Frequency Memory (Mémo. fréquences). Possibilité de mise à jour Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant. Ajouter fonctions, CODEC etc. Reportez-vous à la page d’accueil yepp (http://www.samsungyepp.com) lorsque vous avez besoin de mettre votre yepp à jour. Son 3D La fonctionnalité 3D ajoute de l'amplitude au son. FRE 55-fre-europe1 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 8 Composants Fonction d’enregistrement vocal Câble USB Guide de l’utilisateur CD d’installation VOL MODE Écouteurs Son Vous pouvez régler l’égaliseur manuellement. Lecteur yepp Lecture continue 15 heures Cet appareil utilise une pile alcaline AAA/LR03, qui permet jusqu’à 15 heures d’utilisation. L’autonomie réelle peut varier en fonction du type et de la capacité de la pile. Une pile (1.5V AAA/LR03 type) Bandoulière Boîtier de Adaptateur USB à Câble d'entrée protection portable raccordement direct Modèle YP-55 H YP-55 i YP-55 V Mémoire intégrée 128MB 192MB 256MB ● La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire. ● Dans un souci d’amélioration, la conception des accessoires est susceptible d’être modifiée sans avertissement préalable. 9 FRE REC / ENC Vous avez la possibilité d'effectuer un enregistrement vocal haute qualité et de l'utiliser pour une conférence. 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 10 Emplacement des commandes (yepp) Enregistrement vocal Crochet de la bandoulière MODE Bouton du volume VOL REC / ENC Microphone Affichage Bouton Lecture/ Arrêt/Pause Molette de changement de plage/recherche rapide Bouton WOW Affichage Indicateur du temps de lecture Voyant de répétition A-B Indicateur de l’égalisateur Indicateur de puissance restante des piles de SRS NOR 0 0 : 0 1 : 3 0 001 Musicaux/Vocaux/ Indicateur du numéro de la piste NOR FM Indicateur Get Original, Black Eyed Indicateur de titre (piste & artiste) Indicateur de mode Lecture Insertion de pile HOLD 1 ➡ Port de connexion du câble USB Interrupteur Verrou Couvercle de la pile Prise ENC Prise écouteurs 10 ➪ Poussez le couvercle dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment. une pile en respectant les 2 Insérez polarités + , – puis poussez le couvercle dans la direction de la flèche afin de le fermer. Remarque : ● Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle. 11 FRE Bouton MENU/Rép. boucle 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 12 Connexion à un PC ● Pentium 133 MHz ou plus ● Windows 98 SE/ME/2000/XP ● 20 Mo d’espace libre sur le disque dur ● Lecteur de CD-ROM (double vitesse ou plus) ● Prise en charge du port USB (1.1) ● Graphique VGA Remarque : ● Vous devez installer le système d’exploitation en mode Administrateur sous Windows 2000 ou XP. Dans le cas contraire, l'installation sera incomplète. ● Windows ME, 2000 et XP identifient les pilotes sans que l'installation du logiciel fourni ne soit nécessaire. Vous devrez toutefois installer le logiciel pour pouvoir formater votre yepp et mettre à jour le micrologiciel. ● Sous Windows 98, si le logiciel YP-55 n'a pas été installé, toute communication avec votre disque amovible sera impossible. Vous devez commencer par installer le pilote USB. 12 Avant de connecter votre yepp à un PC, vérifiez que le USB driver est installé. Si “Add New Hardware Wizard” apparaît, appuyez sur le bouton [Cancel] et installez le pilote USB. Lorsque l'installation est terminée, connectez le yepp au PC et utilisez-le comme indiqué sur la page suivante. Installation du logiciel 1 Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Une image apparaît comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez [USB Driver Install]. 2 Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent. Suite... 13 FRE Configuration requise 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 14 Remarque : Connexion du yepp à un PC via un câble USB Comment vérifier le pilote USB 6 14 ● Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une instruction ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement. ● Le yepp se met automatiquement sous tension. Lors de l’installation du pilote USB, "SAMSUNG YP-55” apparaît dans les [System Properties] ➝ [Device Manager]. REC / ENC FRE USB Mass Storage Device VOL Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès. Câble USB 5 Branchez l’autre extrémité du câble USB au port USB situé en bas de votre yepp. MODE 3 4 Windows 98: Control Panel ➝ System ➝ Device Manager ➝ Universal Serial Bus controllers/Samsung YP-55 Class Windows 2000: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Universal Serial Bus controllers ➝ USB Mass Storage Device Windows XP: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Universal Serial Bus controllers ➝ Connectez une extrémité du câble USB au port USB situé à l’arrière du PC. 7 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, reportez-vous à la page suivante. Remarque : Sous Windows XP, la fenêtre suivante apparaît lorsque vous raccordez le câble USB à votre yepp. 15 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 16 Installation manuelle du pilote USB Allez à “Téléchargement/Télétransmission de fichiers” page 20 si le pilote USB est en place. Procédez comme suit si le pilote USB n'est pas en place : Contrôlez le gestionnaire de périphériques. 2 Vérifiez si un périphérique présente un point d'exclamation ou un point d'interrogation (affiché comme périphérique inconnu ou périphérique USB). 3 Windows 98,ME: Control Panel ➝ System ➝ Device Manager Windows 2000: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager Windows XP: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager Double-cliquez dessus. Remarque : ● Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et installez le dernier kit de service que vous trouverez à l'adresse suivante : windowsupdate.microsoft.com. ● La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation. Adressez-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des informations sur l’installation. ● Si vous êtes confronté à un message d'erreur récurrent lors de l'installation du pilote USB, redémarrez votre ordinateur et reconnectez le câble USB. 16 4 Après avoir sélectionné le pilote, cliquez sur [Update Driver]. 5 Sélectionnez un pilote compatible et cliquez sur [Next] pour mettre fin à l'installation. FRE 1 Pour Windows 98, reportez-vous à la page 18. Suite... 17 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 18 Dans Windows 98 FRE Cliquez sur le bouton [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent. Emplacement du pilote USB [CD ROM]\setup\Drivers ● Pour compléter l’installation, réamorcez votre système. 18 19 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 20 Utilisation du stockage amovible Téléchargement/Télétransmission de fichiers Débranchement du câble USB 1 2 3 Allumez votre yepp et connectez-le à un PC. Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC. 1 Double-cliquez sur la flèche verte de la barre des tâches dans l'angle inférieur droit de l'écran. Débranchez le câble USB. 2 Sélectionnez le périphérique USB puis cliquez sur le bouton [Stop]. Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du disque amovible. Important : ● Le message “WRITING/READING” apparaît lors du téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si vous débranchez le câble USB alors que “WRITING/READING” est affiché, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ● Les fichiers situés dans un dossier créé par l'utilisateur ne peuvent être lus qu'en mode musical. ● L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de leur ordre d'écoute si vous sélectionnez un disque amovible dans l'explorateur Windows. 20 Remarque : La flèche verte ne figure pas dans la barre des tâches de Windows 98. Si le message “READY” apparaît dans la fenêtre, vous pouvez retirer le câble USB. Suite... 21 FRE Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le câble de la manière suivante : 55-fre-europe1 9/22/03 8:27 AM Page 22 Installation yepp studio Formatage Sélectionnez l’icône du disque amovible et cliquez sur le bouton droit de la souris pour sélectionner [Format]. 2 Appuyez sur le bouton [Start]. Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Sélectionnez [yepp studio]. ● Tous les fichiers enregistrés seront formatés. ● Vous pouvez changer le nom du disque FRE 1 1 amovible en sélectionnant [Volume label]. Important : 2 Sélectionnez la langue. ● Si vous formatez votre yepp depuis un PC sans y avoir installé le logiciel fourni, il se peut qu'il ne puisse pas lire les données. ● Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés. ● Lors du formatage, tous les menus préréglés seront initialisés. Remarque : ● Vous pouvez formater en exécutant "YP-55 Format" situé sous [Start] ➔ [All Programs] 22 Suite... 23 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 24 Pour voir Aide à propos de yepp Studio 3 Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparaît. ● Veuillez vous reporter à Aide pour plus d’informations concernant l’utilisation de yepp Studio. Lancez yepp Studio et appuyez sur F1. ● Aide apparaît. FRE Déplacez la flèche vers le haut de yepp Studio et cliquez avec le bouton de droite de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît. ● Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît. ➪ Remarque : ● La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. ● CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote. 24 25 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 26 Brancher yepp à un Macintosh Installer le logiciel ● 20 Mo d’espace disque disponible ● Mémoire système de 64 Mo ou supérieure ● Lecteur CD-ROM (double vitesse ou supérieur) ● Port USB (1.1) supporté ● Macintosh OS 9.X/10.2.6 1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. L’image indiquée ci-dessous apparaît. Sélectionnez [Samsung YP-55 Installer]. 2 Une fois l’installation effectuée, cliquez sur la touche OK. FRE Configuration système nécessaire. Remarque : ● Le lecteur peut être reconnu par Machintosh sans qu’il faille installer de programme supplémentaire. Il est cependant nécessaire d’installer le programme adéquat pour formater et mettre à jour le micrologiciel. ● Vous ne pouvez pas installer les logiciels pour YP-55 sur Macintosh OS 10.0 10.2.5. 26 ❈ Lorsque vous installez un programme sous Macintosh OS X, il est possible qu’il vérifie les informations de connexion utilisateur. Suite... 27 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 28 Utilisation du stockage amovible Téléchargement/Télétransmission de fichiers 3 Connectez une extrémité du câble USB au port USB situé à l’arrière du Macintosh. 4 Branchez l’autre extrémité du câble USB au port USB situé en bas de votre yepp. 1 2 3 VOL MODE Câble USB 28 REC / ENC ● Le yepp se met automatiquement sous tension. ● Un disque portatif sans titre ou sans étiquette est créé. Allumez votre yepp et connectez-le à un Macintosh. FRE Connexion du yepp à un Macintosh via un câble USB Un disque portatif sans titre ou sans étiquette apparaît sur l’écran Macintosh. Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du disque amovible. Important : ● Le message “WRITING/READING” apparaît lors du téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si vous débranchez le câble USB alors que “WRITING/READING” est affiché, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ● Assurez-vous de vider la corbeille après avoir supprimé un fichier du disque portatif afin de libérer de l’espace pour télécharger des fichiers supplémentaires. Suite... 29 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 30 Débranchement du câble USB Formatage Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le câble de la manière suivante : 2 30 Cliquez sur Programme d’application et sélectionnez [Samsung YP-55 Formatter]. 2 Appuyez sur le bouton [Start]. ● Tous les fichiers enregistrés seront FRE 1 Faites glisser le disque portatif dans la corbeille. 1 formatés. ● Vous pouvez changer le nom du disque amovible en sélectionnant [Volume label]. Débranchez le câble USB. ● Débrancher sans supprimer le disque portatif risque de provoquer un mauvais fonctionnement. Important : ● Si vous formatez votre yepp depuis un PC sans y avoir installé le logiciel fourni, il se peut qu'il ne puisse pas lire les données. ● Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés. ● Lors du formatage, tous les menus préréglés seront initialisés. 31 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 32 Ecouter de la musique avec un yepp Réglage des fonctions Volume/Verrou Tout d'abord, insérez la pile, puis branchez les écouteurs sur le lecteur. Arrêt de la musique (Marche) (Arrêt) Lorsque vous appuyez sur le bouton , le logo yepp apparaît sur l’écran et la lecture du fichier musical ou vocal démarre. Actionnez le bouton situé sur le côté du lecteur yepp pour régler le volume en cours de Lorsque vous appuyez sur le bouton en cours de lecture, la musique s'arrête. Lorsqu’aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages), votre yepp se met automatiquement hors tension. ● Vous pouvez également couper l'alimentation en appuyant et en maintenant le bouton du corps principal enfoncé. FREE MEMORY 114.37 MB Réglage du volume NOR NOR 00:01:30 001 Get Original, Black Eyed lecture. NOR 00:01:30 001 FRE Lecture de musique 20 NOR Remarque : ● La plage du volume est comprise entre 00 et 30. ● Appuyez sur le bouton pour régler le volume au niveau immédiatement supérieur/inférieur. Maintenez votre pression pour augmenter ou diminuer le volume plus fortement. Fonction VERROU En mode Verrou, aucun bouton ne peut fonctionner. NOR NOR 00:01:30 Get Original, Black Eyed Remarque : 32 001 GOOD BYE ● Les fichiers WMA peuvent être lus uniquement à un débit binaire compris entre 48 Ko/s et 192 Ko/s. [fournis par Windows Media Player (Ver 8.0)] Les fichiers WMA de moins de 48 Ko/s ne peuvent pas être lus. ● Le délai de mise hors tension peut être configuré dans le mode MENU. Faites coulisser l’interrupteur du lecteur dans la direction de la flèche. HOLD NOR NOR 00:01:30 001 20 ❈ Lorsqu’un bouton est actionné, le message “ HOLD!” apparaît à l’écran. 33 9/8/03 3:37 PM Page 34 Choix des modes de lecture 1 2 Appuyez brièvement sur le bouton puis M ODE S ELECT MUSIC VOICE FM Mode musical FM Remarque : 34 M ODE S ELECT MUSIC VOICE FM Enregistrement vocal lecteur à l'arrêt. Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton appuyez sur le bouton . M ODE S ELECT MUSIC VOICE FM Dictaphone 1 2 Mettez le commutateur l'enregistrement vocal. en position ENC pour démarrer REC/ENC Pour arrêter l'enregistrement, poussez le commutateur sens inverse. Un nouveau fichier vocal est alors créé. 00:00:02 V002. WAV 001 00:00:30 V002. WAV dans le FRE 55-fre-europe1 REC/ENC NOR 001 NOR 00:00:00 V V001. WAV 001 Mode vocal Remarque : Mode FM ● Si vous appuyez sur un autre bouton ou que vous n'actionnez aucun élément dans les 15 secondes, le lecteur sort du statut de sélection de mode. ● Les paramètres du mode vocal ne seront pas enregistrés si vous basculez en mode musical ou FM ou si vous mettez le lecteur hors tension. ● Si vous enregistrez plusieurs messages, ils sont mémorisés les uns à la suite des autres V001,V002..… ● L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est saturée. ● L'enregistrement vocal est également disponible en mode musical. ● Le rétroéclairage ne s’allume pas pendant un enregistrement vocal. ● Pour connaître le nombre de fichiers vocaux sauvegardés et le temps d'enregistrement disponible, sélectionnez le mode Voice alors que le lecteur est à l'arrêt. ● Avant de lancer un enregistrement vocal, assurez-vous que rien n'est connecté à la prise ENC. ● L'enregistrement vocal ne fonctionne ni en mode FM, ni lorsque le câble d'entrée est connecté. 35 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 36 Codage MP3 1 Raccordez le port de sortie de la source audio externe (ou le port de sortie de ligne) au port ENC de l'appareil à l'aide du câble d'entrée. 3 Mettez le commutateur en position REC en cours d'enregistrement pour arrêter le codage et générer un nouveau fichier de codage. REC/ENC FRE ● Les enregistrements s'effectuent dans l'ordre suivant: L001, L002, L003…. Une fois l'enregistrement terminé, les données sont consignées dans des fichiers MP3. Remarque : ● Le débit binaire peut être réglé dans une plage 32 Kbps à 128 Kbps. ● Pour marquer une pause dans le codage, appuyez sur le bouton . Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. ● En cours de codage, le volume peut être réglé à un niveau allant de 0 à 10. 2 36 Mettez le commutateur codage MP3. REC/ENC en position ENC pour démarrer le Important : ● Ne débranchez pas le câble durant le codage. ● Le codage ne pourra pas être effectué si le niveau de charge de la pile est trop faible. ● Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer le codage. Si le volume est très élevé, il se pourrait que la qualité sonore soit médiocre. 37 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 38 Remarque : ● Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable) : Fichier MP3 dont le taux de compression change en cours de lecture. ● Pour les fichiers VBR, le fait d’appuyer sur la molette dans les cinq premières secondes de la plage ne permet pas toujours de lire la plage précédente. ● Pour les fichiers VBR, le temps de fonctionnement réel peut différer de celui qui apparaît sur le lecteur. ● Il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire des fichiers MPEG1 LAYER1. Recherche de plages spécifiques en mode PLAY Recherche de fichiers musicaux en mode PLAY Recherche de fichiers musicaux en mode STOP ● Pour chercher une plage, tournez la molette vers le haut ou vers le bas pendant la lecture. ● Relâchez ensuite la molette qui revient alors en place. La lecture reprend son cours normal. ● Tournez la molette dans le sens en cours de lecture pour écouter la plage suivante. ● Pour passer à la plage précédente, tournez la molette dans le sens dans les 5 premières secondes de lecture. Pour écouter la piste en cours depuis le début, tournez la molette dans le sens au bout de 5 secondes de lecture. Tournez la molette vers le haut ou vers le bas lorsque le lecteur est arrêté. Celui-ci lit alors la plage . NOR NOR NOR NOR 38 00:04:30 00:01:30 NOR 001 Get Original, Black Eyed 001 Get Original, Black Eyed NOR NOR 00:00:15 NOR 001 Get Original, Black Eyed NOR NOR 00:00:01 00:01:30 NOR 002 End of the World, Cold NOR 003 Girl Inside, Blues Traveler NOR 00:00:01 NOR 001 Get Original, Black Eyed NOR NOR 00:00:01 00:01:30 FRE Recherche de fichiers musicaux/vocaux 002 End of the World, Cold 003 Girl Inside, Blues Traveler NOR NOR 00:00:01 001 Get Original, Black Eyed 39 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 40 Ecoute de la radio FM Recherche manuelle de fréquence Actionnez brièvement la molette pour trouver la fréquence désirée. FM MO FREE CH 99.10 MHz Enregistrement manuel de fréquence Une fois que vous avez trouvé la fréquence désirée, appuyez sur le bouton pour l'enregistrer. FM MO CH 02 99.10 MHz . Recherche automatique de fréquence Actionnez longuement la molette pour lancer une recherche automatique et écouter la fréquence reçue. FM AUTO SEARCHING 99.10 MHz Enregistrement automatique de fréquence ● Appuyez longuement sur le bouton WOW en mode FM. ● Toutes les fréquences situées dans une plage de 87.50 MHz à 108.00 MHz sont alors automatiquement sélectionnées et mémorisées. ● Les fréquences sont automatiquement enregistrées en partant de 1. Remarque : ● Appuyez sur le bouton pour quitter le mode FM. ● Les options mono (MO) et stéréo (ST) sont sélectionnées automatiquement. 40 Recherche de fréquence mémorisée ● Appuyez brièvement sur le bouton WOW en mode FM. ● Les fréquences enregistrées sont successivement recherchées. FM MO CH 01 89.10 MHz FM MO CH 02 99.10 MHz FM MO FRE Lecteur à l'arrêt, sélectionnez le mode FM à l’aide du bouton CH 03 100.70 MHz Fonction MUTE ● Appuyez longuement sur le bouton en mode FM. ● Dès que le message ‘MUTE’ apparaît, le lecteur devient silencieux. ● Pour désactiver la fonction MUTE réglez le volume à l'aide du commutateur . FM MO FM MO FREE CH MUTE 99.10 MHz FREE CH 99.10 MHz Remarque : FM SET AUTO PRESET 89.10 MHz 1 Nombre de stations mémorisées ● Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 fréquences. ● Vous pouvez remplacer une fréquence existante par une autre, mais pas supprimer une fréquence mémorisée. 41 9/8/03 3:37 PM Page 42 Codage FM Répétition en boucle Fonction Boucle Codage FM MP3 1 Mettez le commutateur position ENC en mode FM. REC/ENC en ● Le codage de l'émission FM en cours commence. 2 Mettez le commutateur position REC. REC/ENC en ● Le codage s'arrête et un fichier est généré. ● Les fichiers sont enregistrés dans l'ordre suivant : F001, F002, F003… Le codage s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est saturée. 00:01:00 F001. MP3 00:01:00 F001. MP3 Point de départ Point d’arrivée 001 Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brièvement sur le bouton au début de la boucle que vous souhaitez définir. A apparaît sur l’écran d’affichage. NOR NOR 00:01:30 Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton lorsque vous arrivez à la fin de la boucle. apparaît sur l’écran d’affichage. La boucle est lue à plusieurs reprises. NOR 001 Get Original, Black Eyed NOR 00:02:30 001 Get Original, Black Eyed Remarque : ● Appuyez brièvement sur le bouton pour annuler la lecture en boucle. ● La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous actionnez le bouton de recherche rapide. 42 43 FRE 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 44 Réglage du SRS (Système de récupération de son) 1 2 Appuyez sur le bouton WOW en mode musical. Appuyez sur le bouton WOW pour naviguer dans le menu puis appuyez longuement sur le bouton SRS pour sélectionner le mode de votre choix. S OUNDE FFECT S OUNDE FFECT SRS TRUBASS WOW EQ SRS TRUBASS WOW EQ S OUNDE FFECT SRS TRUBASS WOW EQ S OUNDE FFECT EQ SRS TRUBASS WOW EQ ● SRS : Le lecteur bascule en son stéréo 3D. ● TRUBASS: Fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son. ● WOW : Fonctionnalité permettant de bénéficier simultanément des effets SRS et Trubass. ● EQ : Le lecteur bascule dans le dernier mode égalisateur configuré. Remarque : ● SRS WOW est une marque de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. ● Réglez le volume à un niveau adéquat, car il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS. ● Cet appareil prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes : 32 KHz, 44,1 KHz et 48 KHz.. ● Les fonctions SRS sont disponibles uniquement en mode musical. 44 Réglage du menu Pour basculer en mode Menu appuyez longuement sur le bouton en mode vocal ou musical. Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner le menu désiré. Pour quitter le mode appuyez longuement sur le bouton MENU MENU . MENU PLAY MODE EQUALIZER FILE DIRECT PLAY SETTING EXIT PLAY MODE EQUALIZER FILE DIRECT PLAY SETTING EXIT PLAY MODE EQUALIZER FILE DIRECT PLAY SETTING EXIT MENU MENU MENU PLAY MODE EQUALIZER FILE DIRECT PLAY SETTING EXIT PLAY MODE EQUALIZER FILE DIRECT PLAY SETTING EXIT FRE 55-fre-europe1 PLAY MODE EQUALIZER FILE DIRECT PLAY SETTING EXIT ● PLAY MODE : Pour sélectionner le mode de répétition d’une plage. ● EQUALIZER : Pour utiliser une fonction égalisateur. ● FILE : Pour supprimer ou formater des fichiers musicaux. ● DIRECT PLAY : Lecture de fichiers codés depuis le mode musical, FM ou entrée de signaux. ● SETTING : Pour changer les options de configuration de base de l’affichage. ● EXIT : Pour quitter le MENU. Remarque : ● Le mode MENU est automatiquement annulé au bout de 15 secondes si rien n’est actionné durant cette période. ● Le mode Menu sera désactivé si un bouton autre que le bouton MODE est actionné. 45 9/8/03 3:37 PM Page 46 Répétition des plages Réglage EQ Fonction EQ Fonction Répétition des plages 1 2 Dans MENU, sélectionnez PLAY MODE. (reportez-vous à “Réglage du menu”) En PLAY MODE, utilisez le bouton choix, puis appuyez sur le bouton PLAY MODE INTRO NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL SHUFFLE EXIT PLAY MODE INTRO NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL SHUFFLE EXIT PLAY MODE ALL INTRO NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL SHUFFLE EXIT pour atteindre le mode de votre pour effectuer une sélection. PLAY MODE ONE PLAY MODE INTRO NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL SHUFFLE EXIT INTRO NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL SHUFFLE EXIT PLAY MODE INTRO NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL SHUFFLE EXIT 1 2 3 Dans MENU, sélectionnez EQUALIZER. (reportez-vous à “Réglage du menu”) En réglage EQ, utilisez le bouton pour vous déplacer vers le réglage de votre choix (parmi les 4 disponibles), puis appuyez sur le bouton pour effectuer une sélection. ● Si vous désirez ajuster le son, sélectionnez le mode DBB. Si vous souhaitez régler manuellement l’égalisateur, sélectionnez User et Bass/Treble. ● La plage de réglage de Bass/Treble va de 0 à 10. EQUALIZER NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT EQUALIZER ROCK EQUALIZER ● INTRO: Permet de lire les 10 premières secondes des pistes enregistrées. ● NORMAL: Pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre. ● REPEAT ONE: Pour répéter une plage. ● REPEAT ALL: Pour répéter toutes les plages. ● SHUFFLE: Pour lire les plages dans un ordre aléatoire. ● EXIT: Pour passer au menu supérieur. 46 FRE 55-fre-europe1 NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT USER BASS TREBLE ROCK CLASS NOR NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT EQUALIZER ROCK EQUALIZER NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT ROCK EQUALIZER ROCK NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT ROCK EQUALIZER EXIT Remarque : NORMAL CLASS JAZZ DBB USER EXIT ROCK DBB signifie Dynamic Bass Booster (Amplificateur dynamique de graves), ce qui permet de souligner les graves. 47 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 48 Gestion de fichiers Suppression Dans MENU, sélectionnez FILE. (reportez-vous à “Réglage du menu”) Sélectionnez Delete ainsi que le type de fichier. Sélectionnez le fichier à supprimer puis appuyez sur le bouton Sélectionnez CONFIRM puis CANCEL pour quitter le mode. 1 2 Dans MENU, sélectionnez FILE. (reportez-vous à “Réglage du menu”) FRE 1 2 3 Formatage Sélectionnez FORMAT. . FORMAT DELETE FILE DELETE DELETE FORMAT EXIT MUSIC CONFIRM MUSIC 48 CANCEL Get Original, Black Eyed DELETE MUSIC VOICE FM ENC LINE ENC EXIT CONFIRM CANCEL COMPLETED MUSIC 001-Get Original, Black Ey FORMAT EXIT FORMAT CONFIRM CANCEL Remarque : ● Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire. ● Il est conseillé d'effectuer le formatage depuis un PC qui dispose du logiciel fourni avec l'appareil, car le formatage depuis le menu peut s'avérer long. 49 9/8/03 3:37 PM Page 50 Réglage de la fonction DIRECT PLAY Fonction DIRECT PLAY Fonction de réglage ● Cette fonction vous permet d'écouter des titres MP3 et des séquences codées en mode FM depuis votre lecteur. 1 2 Dans MENU, sélectionnez DIRECT PLAY. (reportez-vous à “Réglage du menu”) La fonction DIRECT PLAY, activée, sélectionnez le mode de votre choix à l'aide du bouton puis appuyez sur le bouton pour valider. DIRECT PLAY DIRECT PLAY DIRECT PLAY MUSIC EXIT MUSIC EXIT MUSIC EXIT FM ENC LINE ENC Options de personnalisation (Affichage) FM ENC LINE ENC FM ENC LINE ENC 1 2 Dans MENU, sélectionnez SETTING. (reportez-vous à “Réglage du menu”) FRE 55-fre-europe1 Dans SETTING, utilisez le bouton pour vous déplacer vers la fonction que vous souhaitez changer, puis sélectionnez-la en utilisant le bouton . SETTING SETTING SETTING DISPLAY BACK LIGHT BEEP CONTRAST SCROLL SPEED DISPLAY BACK LIGHT BEEP CONTRAST SCROLL SPEED DISPLAY BACK LIGHT BEEP CONTRAST SCROLL SPEED SETTING SETTING DISPLAY BACK LIGHT BEEP CONTRAST SCROLL SPEED POWER OFF TIME DEFAULT VOL WOW LEVEL ENCODE EXIT DIRECT PLAY MUSIC EXIT FM ENC LINE ENC SETTING DISPLAY BACK LIGHT BEEP CONTRAST SCROLL SPEED ● MUSIC: Lecture de fichiers téléchargés dans le dossier musical. ● FM ENC: Lecture de fichiers codés stockés dans le dossier FM ENC. ● LINE ENC: Lecture de fichiers codés stockés dans le dossier LINE ENC. ● EXIT: Retour au menu précédent DEFAULT SETTING POWER OFF TIME DEFAULT VOL WOW LEVEL ENCODE EXIT SCROLL SPEED SETTING SETTING POWER OFF TIME DEFAULT VOL WOW LEVEL ENCODE EXIT POWER OFF TIME DEFAULT VOL WOW LEVEL ENCODE EXIT SETTING POWER OFF TIME DEFAULT VOL WOW LEVEL ENCODE EXIT 50 Suite... 51 9/8/03 3:37 PM Page 52 DISPLAY ● PLAY TIME: affiche la durée de lecture actuelle. ● REMAIN TIME: affiche la durée de lecture restante. BEEP ● Utilisez le bouton pour paramétrer le mode BEEP. ● BEEP ON: Un bip retentit chaque fois qu'un bouton est actionné. ● BEEP OFF: Aucun bip n'accompagne l'utilisation des boutons. DISPLAY PLAY TIME REMAIN TIME USED SIZE FREE SIZE EXIT ● USED SIZE: affichages utilisant la mémoire ● FREE SIZE: affiche la mémoire restante. pour régler la durée de fonctionnement du rétroéclairage. ● La durée de fonctionnement du rétroéclairage (Backlight-On Time) est réglable de 0 à 10 secondes. ✽ Le rétroéclairage ne fonctionne pas lorsque le niveau résiduel de la pile est insuffisant. ON OFF Remarque : BACK LIGHT ● Utilisez le bouton BEEP FRE 55-fre-europe1 ● Que la fonction soit activée ou non, aucun bip ne retentira en cours de lecture ou d'enregistrement d'un fichier musical/vocal. BACK LIGHT 05 CONTRAST ● Utilisez le bouton pour régler le Contraste. ● La gamme de réglage du contraste qui règle la luminosité de 0 à 10. CONTRAST 06 Suite... 52 53 9/8/03 3:37 PM Page 54 DEFAULT VOLUME SCROLL SPEED ● Utilisez le bouton ● Utilisez le bouton pour régler le Scroll Speed. ● La vitesse de défilement des titres de plages est SCROLL SPEED SCROLL SPEED 06 réglable selon une plage de 0 à 10. POWER OFF TIME ● Utilisez le bouton pour régler le Default Volume. ● La plage de réglage du volume par défaut s'étend de 0 à 25. Si le volume est supérieur à 25 (26-30) lors de l'arrêt de l'appareil, il reviendra par défaut à 25 à la mise sous tension. ● Si le volume est réglé à 25 ou moins lors de l'arrêt de l'appareil, il reviendra à ce niveau sonore à la mise sous tension. 17 WOW LEVEL pour régler le Power Off Time. ● Il est possible de choisir entre 5 options étalées de 0 à 25 secondes. L’appareil se met hors tension après le délai ainsi réglé si aucun bouton n’est actionné une fois la lecture terminée. Remarque : ● Lorsque vous êtes réglé sur ‘0 second’ l'alimentation n'est pas coupée mais reste en mode veille. POW OFF TIME 5SEC ● Il est possible de régler le niveau des fonctions SRS et TRUBASS. ● Sélectionnez le mode de votre choix à l'aide du bouton . ● Le niveau de SRS et de TRUBASS peut être réglé dans une plage de 0 à 10. WOW LEVEL SRS TRUBASS EXIT WOW LEVEL SRS TRUBASS EXIT 54 DEFAULT DEFAULT VOL FRE 55-fre-europe1 SRS LEVEL 01 Tru Bass LEVEL 01 Suite... 55 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 56 ENCODE BIT RATE ● Utilisez le bouton pour régler la fonction de codage AUTO SYNC. ● ON: Création automatique d'un fichier pour chaque plage. 32Kbps BIT RATE AUTO SYNC AUTO SYNC ● OFF: Enregistrement de tous les titres en mode ENC au sein d'un seul fichier. ON OFF ● Utilisez le bouton pour régler le débit binaire de codage BIT RATE. ● Le codage de musique en fichiers MP3 peut utiliser les débits binaires suivants : 32Kbps, 48Kbps, 64Kbps, 96Kbps et 128Kbps. BIT RATE 48Kbps BIT RATE Remarque : ● Qu'est-ce que la fonction Auto Sync? La fonction Auto Sync contrôle les sons émis pendant le codage MP3. Le codage s'interrompt automatiquement en l'absence de son. Dans le cas contraire, le processus se poursuit. Vous pouvez dès lors enregistrer des fichiers MP3 séparés. Exemple) Si vous codez un CD comprenant 10 fichiers musicaux en MP3, ce sont 10 fichiers MP3 différents qui sont générés automatiquement si la fonction Auto Sync est activée. ● La fonction Auto Sync prend en charge les débits binaires allant de 64 Kbps à 128 Kbps. 56 FRE AUTO SYNC 64Kbps BIT RATE 96Kbps BIT RATE 128Kbps 57 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 58 Description des Boutons (lecteur yepp) ETAT DUREE DE PRESSION RÉPONSE Eteint Allumé et lecture Lecture Pause(Lorsque vous n’appuyez sur aucune bouton pendant 10 secondes, yepp s’éteint automatiquement) Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton arrêt. Mode MENU Annuler Lecture de l’introduction Annulez Intro, revenez en mode lecture. Lecture Moins d’une seconde Lecture de la piste suivante Lecture Plus d’une seconde Recherche avance rapide en mode PLAY Lecture Volume Lecture de la piste suivante Mode FM 58 Mode FM Recherche fréquence Mode lecture ou arrêt Volume Hausse/Baisse Mode MENU MENU déplacer Lecture Court Définir le point de départ de la fonction boucle During Loop Setting Court Mode boucle Mode boucle Court Annuler le mode boucle Arrêt Court Changement de modes (musical ↔ vocal↔ FM) Mode lecture ou arrêt Plus de 2 secondes Entrer dans le MENU Recherche fréquence Mode MENU Lecture Recherche inversée rapide en mode PLAY Lancez la lecture de la plage précédente Arrêt/Pause Mode Arrêt/Pause Plus d’une seconde FRE BOUTON Annuler MENU Court Sous 5 secondes à partir du démarrage : Joue la piste précédente Après 5 secondes à partir du démarrage : Joue le début de la piste en cours. REC/ENC Mode MENU Sélection/Quitter le MENU Mode lecture ou arrêt Enregistrement vocal Dictaphone/Codage Dictaphone/Codage Arrêt Connexion entrée de signaux Codage MP3 Mode FM Codage FM 59 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 60 Tableau MENU PLAY MODE INTRO NORMAL EQUALIZER FILE NORMAL DELETE JAZZ REPEAT ALL ROCK SHUFFLE DBB EXIT USER EXIT DIRECT PLAY MUSIC VOICE CLASS REPEAT ONE BASS TREBLE EXIT EXIT EXIT SETTING MUSIC DISPLAY PLAY TIME REMAIN TIME FM ENC BACK LIGHT USED SIZE LINE ENC BEEP FREE SIZE EXIT EXIT CONTRAST CONFIRM SCROLL SPEED CANCEL POWER OFF TIME DEFAULT VOL WOW LEVEL ENCODE EXIT 60 et parcourez les options. LINE ENC FM ENC FORMAT ● Sélectionnez le menu à l'aide du bouton FRE MENU EXIT SRS TRU BASS EXIT AUTO SYNC BIT RATE EXIT 61 55-fre-europe1 9/8/03 3:37 PM Page 62 Le yepp ne fonctionne pas et rien n’apparaît sur l’affichage ACL. ● Vérifiez la capacité des piles. ● Vérifiez que les piles ont été insérées correctement ( , ) Les boutons ne fonctionnent pas. ● Vérifiez si l’interrupteur HOLD est réglé sur HOLD. ● Si le message "Please Reformat" apparaît, formatez votre YP-55 après avoir installé le logiciel via l'explorateur Windows. En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton . ● Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée. ● Vérifiez que le commutateur HOLD n'est pas activé. ● Vérifiez que le bouton REC n'est pas activé. ● Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine. Le yepp ne cesse de s’arrêter. ● En mode STOP, l’appareil s’éteint automatiquement après dix secondes (varie en fonction des réglages). ● Vérifiez que des fichiers sont enregistrés sur le yepp. Les fichiers ne peuvent pas être téléchargés. ● Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l’ordinateur. ● Vérifiez la connexion entre le yepp et l’ordinateur. ● Vérifiez et/ou remplacez les piles, puis allumez le yepp. ● Le système d'exploitation Windows 98 restreint le nombre de fichiers que vous pouvez enregistrer. Veuillez créer un sous-dossier pour vos fichiers musicaux. FRE Dépannage La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée. ● L'indication “VBR SONG” signale que le fichier en cours de lecture est à débit binaire variable. La fenêtre LCD est noire ● Vérifiez le contraste Le rétroéclairage ne fonctionne pas. ● Vérifiez le réglage du rétroéclairage. ● Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s’éteint. 62 63 9/8/03 3:37 PM Page 64 Spécifications Modèle Capacité de la mémoire intégrée Tension Autonomie de lecture Dimensions/Poids Etui Taux de bruit Puissance de la prise de sortie Écouteurs Plage de fréquence de sortie 128Mo(YP-55 H)/192Mo(YP-55 i)/256Mo(YP-55 V) 1.5V✕1 (AAA/LR03 pile alcaline) jusqu’à 15 heures d’autonomie (pile alcaline, MP3 128Kbps, Vol level 20) 26 ✕ 81 ✕ 26 mm/45g (sans pile) Plastique/Aluminium 80dB pour filtre passe-bas 20 kHz (1 kHz 0dB) 5mW(Max 10mW)/CH (16 Ω) de 20 Hz à 20 kHz 5 ~ +35˚C (41 ~ 95F) Fréquence FM 87.50 ~ 108.00 MHz T.H.D. FM Sensibilité FM utile Fichiers pris en charge 64 YP-55 Plage de température de fonctionnement Rapport signal FM sur bruit Memo FRE 55-fre-europe1 45 dB 1% 10 dB MPEG1/2/2.5 Layer3 (8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48 KHz) WMA (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz) 65