▼
Scroll to page 2
of
41
1_F151MP171MPcov.fm Page 1 Monday, August 27, 2001 10:31 AM SyncMaster 151MP SyncMaster 171MP (Pour les systèmes NTSC) Moniteur TFT-LCD Manuel de l’utilisateur 1_F151MP171MPcov.fm Page 2 Monday, August 27, 2001 10:31 AM Pour un affichage meilleur 1. Afin de bénéficier de la meilleure qualité d'image, procédez au réglage de la résolution et du taux de rafraîchissement d'écran à partir du panneau de configuration de votre ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Vous pourriez obtenir une qualité d'image inégale si vous ne sélectionnez pas la meilleure qualité d'image sur votre écran TFT-LCD. • Résolution: 15” 1024 x 768 • Fréquence verticale (taux de rafraîchissement): 60 Hz 17” 1280 x 1024 2. Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 99,999%. Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas dû à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude. • Ainsi le nombre de pixels TFT LCD contenus dans ce produit est de 2.359.296 (15”), 3.932.160 (17”). 3. Pour nettoyer le boîtier du moniteur, utilisez une petite quantité du produit de nettoyage recommandé et frottez avec un chiffon doux et sec. N'exercez pas de forte pression sur l'écran LCD , et nettoyez-le avec le plus grand soin. Si vous appuyez trop fortement, vous pourriez l'endommager. 4. Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de l'image, vous pouvez améliorer l'affichage en exécutant la "fonction de réglage automatique" sur l'écran qui s'affiche après avoir appuyé sur le bouton de fermeture de la fenêtre. Si le bruit subsiste après le réglage automatique, utilisez la fonction de réglage de la clarification (FINE/COARSE). Français Deutsch Español Portu- Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation d’un poste de travail ergonomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hauteur du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Angle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connexion boîtier tuner télé (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prêt-à-brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du pilote vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonction Autotest (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de vorte moniteur LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Commandes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocage/Dèlocage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Affichage sur Ecrn (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accès au Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctions et réglages OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions et réglages PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctions et réglages TV/Vidéo avec le LNA (Amplificateur à faible niveau de bruit) . . . . . . 18 Fonctions et réglages DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Par Éloigné - contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Systéme de fixation an mur ou avec un bras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installation du système du support VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Support escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Entretien de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Italiano Table des matières English 2_F151MP171MPtoc.fm Page 1 Friday, July 20, 2001 11:02 AM Français 1 3_F151MP171MPsaf.fm Page 2 Monday, August 27, 2001 10:25 AM Consignes de sécurité 1 2 3 Vérifiez si le voltage indiqué sur l’adaptateur correspond à celui du réseau électrique local avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de l’adaptateur. N’introduisez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du coffret du LCD moniteur à écran plat (LCD) sous peine de provoquer une décharge électrique. Ne touchez jamais l’intérieur du LCD moniteur à écran plat, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du LCD moniteur à écran plat. N’utilisez jamais le LCD moniteur à écran plat lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. Ne laissez rien reposer sur ce dernier et maintenez-le éloigné des voies de passage. Prenez garde de ne pas tirer sur le cordon mais sur l’embout en débranchant le LCD moniteur à écran plat d’une prise de courant. Le boîtier du LCD moniteur à écran plat est muni d’orifices d’aération. Pour éviter tout risque de surchauffe, ces orifices ne doivent être ni couverts, ni obstrués. Eviter également d’utiliser le LCD moniteur à écran plat sur un lit, un canapé, une moquette ou toute autre surface insuffisamment ferme qui risque de bloquer les orifices d’aération situés au-dessous du LCD moniteur. Prévoyez une aération suffisante si le LCD moniteur à écran plat est installé dans une bibliothèque ou autre espace confiné. Installez le LCD moniteur à écran plat dans un endroit peu humide et non poussiéreux. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 N’exposez pas le LCD moniteur à écran plat à la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau (dans une cuisine, près d’une piscine, etc.). Si le LCD moniteur à écran plat venait à être mouillé accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Débranchez le LCD moniteur à écran plat avant de le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Posez le LCD moniteur à écran plat sur une surface stable et manipulez-le avec prudence. L’écran est fabriqué en verre mince sous plastique et risque d’être gravement endommagé si vous le laissez tomber ou si vous le heurtez ou rayez. Ne nettoyez pas la face avant à l’aide de produits à base de cétone (par ex. de l’acétone), d’alcool éthylique, de toluène, d’acide éthylique, de méthyle ou de chlorure. Ces produits risquent d’endommager l’écran. Installez le LCD moniteur à écran plat à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Si le LCD moniteur à écran plat ne fonctionne pas normalement, – en particulier s’il émet des bruits ou des odeurs inhabituels, – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le centre de maintenance. Une température élevée peut être source de problèmes. Ne tentez pas d’utiliser le LCD moniteur à écran plat sous la lumière directe du soleil et maintenez-le éloigné des chauffages, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur. Débranchez le LCD moniteur à écran plat s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Débranchez le LCD moniteur à écran plat de la prise secteur avant toute opération d’entretien. ATTENTION DANGER D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER TOUT DANGER D’ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE BOITIER (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERIEURE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE REPARATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE. Français 2 4_F151MP171MP3p.fm Page 3 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Déballage du moniteur Veuillez vérifier si les pièces suivantes ont été livrées avec votre moniteur. Contactez votre revendeur si certaines pièces manquent. Câble vidéo à 15 broches de type D-Sub Installation de CD (Non disponible danscertains pays) Moniteur Adaptateur secteur Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) Câble audio stéréo Manuel Cordon d’alimentation Télécommande Piles (AAA x 2) Français 3 Câble RCA de télévision numérique (optionnel) Boitier tuner télé (optionnel) 4_F151MP171MP3p.fm Page 4 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Installation de votre moniteur LCD Installation d’un poste de travail ergonomique Veuillez tenir compte des conseils suivants avant d’installer votre moniteur. Emplacement du moniteur Installez votre moniteur de façon à ce qu’il soit le moins possible exposé aux reflets des lampes ou des fenêtres, c.-à-d. généralement à angle droit pas rapport aux fenêtres. Hauteur du poste de travail Installez votre moniteur à écran plat (LCD) de façon à ce que l’écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes confortablement assis. Angle visuel Incliner l'écran jusqu' à ce que vous puissiez travailler confortablement devant votre moniteur. Figure 1. Inclinez l’écran Français 4 4_F151MP171MP3p.fm Page 5 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Installation de votre moniteur LCD Raccordement de votre moniteur LCD 4 1 2 3 8 9 10 7 5 6 Figure 2. Connexions des câble 1. Connexion de l'ordinateur ( 1 2 3 ) A. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur DC et connectez la prise de l'adaptateur au connecteur d'alimentation DC 12V à l'arrière du moniteur. B. Connectez le D-SUB 15 broches du câble signal vidéo au connecteur vidéo de l'ordinateur à l'arrière du moniteur. C. Connectez le câble audio stéréo à "Audio (ST)" à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité à la borne " Audio Out" de la carte son de votre ordinateur. D. Si necéssaire, installez le pilote du moniteur contenu dans le CD fourni. Pour l'installation du pilote, faites référence à la section "Installation du pilote vidéo" à la page 7. 2. Connexion d'appareils externes A/V ( 4 5 ) A. Connectez le câble RCA (jaune ou S-VHS à un apparéil externe A/V approprié comme un magnétoscope, un DVD ou un camescope. (Câble RCA & câble S-VHS non fourni) B. Connectez les câbles audio RCA aux bornes "Audio (D)" et "Audio (G)" et les autres extrémités aux bornes sortie audio correspondantes sur l'appareil A/V. (Câble stéréo-RCA non fourni) C. L'écouteur doit être connecté à la sortie écouteur sur le côté gauche du moniteur, indiqué par ( 6 ). Quand l'écouteur est connecté, le son provenant des haut-parleurs incorporés est désactivé. D. La fonction DTV n'est pas supportée par ce modèle. 3.Connexion de TV/CATV ( 7 ) A. Connectez une antenne ou un câble CATV à la borne de l'antenne à l'arrière du moniteur. ➮ Un tuner télé optionnel est nécessaire. Le tuner télé optionnel peut être acheté auprès de revendeurs de moniteurs Samsung. 4. Connection du boîtier décodeur (Set-Top Box) de télévision numérique ( 8 9 10 ) A. Connectez le câble RCA de télévision numérique au port vidéo de la fonction DTV à l'arrière du récepteur. B. Connectez le câble RCA sur "Audio (L)" et "Audio (R)" à l'arriére du récepteur et l'autre extrémité au terminal "Audio Out" du boîtier décodeur. Français 5 4_F151MP171MP3p.fm Page 6 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Installation de votre moniteur LCD Connexion boîtier tuner télé (optionnel) 1 2 3 Déconnectez l'adaptateur DC. Isolez le couvercle du boîtier tuner. Connectez une antenne ou un câble CATV au port "Antenne" du boîtier tuner. 4 Insérez le boîtier tuner dans la zone réservée au boîtier tuner optionnel à l'arriere du moniteur. Utilisez SVP une pièce de monnaie pour serrer les deux vis de fixation du tuner. 5 Placez le couvercle du boîtier tuner. 6 Connectez le cordon d'alimentation de l'adaptateur DC, le moniteur est ainsi prêt pour fonctionner comme téléviseur. Français 6 4_F151MP171MP3p.fm Page 7 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Installation de votre moniteur LCD Prêt-à-brancher Le fait que nous ayons adopté la nouvelle norme "Prêt-à-brancher" VESA® élimine les procédures d’installation longues et compliquées. Vous pouvez ainsi intégrer votre moniteur dans un système conforme à la norme "Prêt-à-brancher" sans rencontrer la confusion et les ennuis habituels. Votre PC peut facilement identifier et configurer lui-même les paramètres d’affichage. Ce moniteur fournit automatiquement au PC ses données d’identification (Extended Display Identification, EDID) au moyen des protocoles Display Data Channel (DDC), ce qui permet au PC de se configurer automatiquement pour utiliser le moniteur à écran plat. Si votre PC a besoin d’un pilote vidéo, suivez les instructions suivantes qui correspondent au système d’exploitation utilisé par votre ordinateur. Installation du pilote vidéo Le CD qui accompagne le produit contient les gestionnaires de périphériques nécessaires pour installer votre moniteur. Faites référence aux instructions d'installation des gestionnaires de périphériques inclues avec votre CD pour plus de renseignements. Fonction Autotest (STFC: Self-Test Feature Check) Le moniteur est doté d’une fonction Autotest qui permet de vérifier si le moniteur fonctionne convenablement. Contrôlez que ce PC soit sélectionné comme source primaire en contrôlant si le voyant de source indiqué "PC" est allumé. Si l’écran du moniteur reste noir et si le voyant d’alimentation clignote bien que le moniteur soit convenablement raccordé à l’ordinateur, effectuez l’autotest du moniteur en exécutant la procédure suivante: Voyant d'alimentation Figure 3. Voyant d'alimentation 1 2 3 Mettez hors tension votre ordinateur et le moniteur. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur. Mettez le moniteur sous tension. Français 7 4_F151MP171MP3p.fm Page 8 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Installation de votre moniteur LCD Si le moniteur fonctionne correctement, vous verrez une case blanche avec le logo Samsung ovale et bleu et un message d'erreur "Contrôle Câble Vidéo" en rouge. Chntrôle Câble Vidéo Figure 4. Ecran de réglage automatique du moniteur Catte case apparaît pendant les opèrations normales si le câble vidèo est dèbranchè ou endommagè. 4 Mettez le moniteur hors tension et raccordez de nouveau le câble vidéo: Mettez ensuite le moniteur et l’ordinateur sous tension. A l’issue de cette procédure, si l’écran de votre moniteur reste vide, vérifiez votre contrôleur vidéo et l’ordinateur. Votre moniteur fonctionne convenablement. Obtenir de l’aide Si votre moniteur n’affiche aucune image, vérifiez vos connexions de câble et reportez-vous à "Dépannage" à la page 30. Si vous avez du mal à obtenir une qualité d’image satisfaisante, exécutez la procédure Réglage auto (voir page 9) et reportez-vous à "Réglage de votre moniteur LCD" à la page 9 ou à "Dépannage" à la page 30. Temps de préchauffage A chaque mise sous tension, tous les moniteurs LCD ont besoin d’un certain temps pour se stable chaque fois que vous allumez le moniteur après l’avoir lassè èteint pendant deux heures. Pour un réglage plus précis des paramètres, il faut donc préchauffer (maintenir sous tension) le moniteur LCD pendant au moins 20 minutes avant d’effectuer des réglages sur l’écran. Français 8 4_F151MP171MP3p.fm Page 9 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Réglage de votre moniteur LCD Commandes utilisateur Votre moniteur à écran plat vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image affichée. L’ensemble des réglages s’opèrent à l’aide des boutons de contrôle situés sur la face avant du moniteur. Lorsque vous utilisez ces boutons pour les réglages, un menu spécial affiche les valeurs numériques des réglages et leur évolution. SyncMaster 151MP * * 17" : SyncMaster 171MP Figure 5. Emplacement des commandes utilisateur N˚ Nom 1 PC 2 PIP Description ■ ■ ■ ■ 3 Vidéo 4 Audio Active la fenêtre vidéo plein écran. Sélectionne les sources vidéo (Vidéo/S-vidéo/TV). ■ Sélectionne les sources audio (PC/Vidéo /TV) ■ Allumer/éteindre le moniteur. Indique l'état du moniteur. - Vert : Fonctionnement normal. - Jaune : Mode Economie d'énergie ou câble de signal débranché. Alimentation ■ - CH + ■ ■ - VOL + Active directement la fenêtre PIP (Image sur image) en mode PC. Sélectionnez les sources vidéo (Vidéo/S-vidéo/TV). ■ ■ ■ 5 Sélection source PC. fenêtre PIP désactivée. ■ ■ Déplacer le sélecteur vers le haut et le bas de l'OSD. Augmente ou diminue le numéro de la canal. Déplace le sélecteur vers la gauche ou vers la droite l'OSD. Augmente ou diminue les valeurs de la fonction sélectionnée. Augmente ou diminue le niveau audio. Français 9 4_F151MP171MP3p.fm Page 10 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Réglage de votre moniteur LCD N˚ 6 Nom Description Menu 7 Exit 8 Auto ■ Ouvrir l'OSD et sélectionner la fonction marquée. ■ Sortie des menus et des sous-menus. Sortie du système OSD. ■ ■ "Auto" permet au moniteur de régler soi-même le signal vidéo en entrée. Les valeurs fines, brutes et de position sont automatiquement réglées. Enregistrement automatique Lorsque vous ouvrez le menu réglage à l’écran et laissez une fenêtre réglage affichée pendant 3 secondes environ sans appuyer sur les autre boutons, le moniteur enregistre automatiquement les réglages effectués. Les changements sont enregistrés dans le moniteur dans une zone utilisateur. Ce moniteur est capable d’enregistrer jusqu’à 5 modes de réglages utilisateur différents. Il existe 9 réglages d'usine ou modes pré-chargés pour 151MP (11 pour 171MP), un pour chaque fréquence de signal comme indiqué dans le tableau 7 de la page 36. Si vous n’avez effectué aucun réglage, le menu disparaît de l’écran et le moniteur n’enregistre rien. Fonctions Accès direct Pendant que vous regardez l'écran TV ou en mode PIP. CH Programme Valable uniquement après avoir activé "Channel auto program" (programmation automatique canal) Quand l’OSD n’est pas affiché, appuyez sur la touche " " ou " " pour sélectionner le numéro de canal. 1 Appuyez sur la touche " le numéro de la canal. 2 Appuyez sur la touche " " pour augmenter le numéro de la canal. " pour diminuer Quand l'OSD n'est pas affiché, appuyez sur la touche " " ou " " pour régler le volume. Volume Volume 1 2 Appuyez sur la touche " le volume. " pour diminuer Appuyez sur la touche " le volume. " pour augmenter Français 10 4_F151MP171MP3p.fm Page 11 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Réglage de votre moniteur LCD Blocage/Dèlocage OSD Quand la fenêtre OSD est éteinte, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la appuyée pendant 5 secondes pour Verrouiller ou déverrouiller les menus OSD. Quand les menus OSD sont verrouillés, tous les menus OSD sont désactivés et colorés en gris pour indiquer que ces fonctions ne sont pas accessibles, mais les fonctions suivantes : 1. PC • Luminosité • Contraste 2. TV • Canal • Volume 3. Touches de contrôle • Touches d'accès direct : PC, PIP, Vidéo, Audio, Canal, Volume, Menu, Sortie, Auto 4. Télécommande • Toutes les touches d'accès direct de la télécommande Icônes initiales OSD Selon la configuration du monitor, l'aspect de l'OSD peut être différent. Fig. 6. Avec tuner télé optionnel Fig. 7. Sans tuner télé optionnel ➮ Un tuner télé optionnel peut être acheté auprès des revendeurs de moniteurs Samsung. Certains menus OSD sont désactivés en couleurs grises quand ils ne sont pas disponibles dans un certain mode de fonctionnement. Ces menus sont activés quand les menus OSD correspondant sont activés. Français 11 4_F151MP171MP3p.fm Page 12 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Réglage de votre moniteur LCD Affichage sur Ecran (OSD) Accès au Système de menus 1 2 3 4 5 Appuyez, système OSD désactivé, sur le bouton Menu pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons " " pour vous déplacer d’un fonction à un autre. Au fur et à mesure que vous allez d’une icône à l’autre, le nom de fonction change pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Voir le tableau 1 qui commence sur la prochaine page pour avoir une liste complète de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur. Appuyez sur la touche Menu pour activer la fonction marquée et ensuite suivez Barre de réglage pour sélectionner la fonction et régler ses valeurs. Utilisez les touches " " et " " pour sélectionner le sous-menu et appuyez une fois sur la touche Menu pour activer le sous-menu sélectionné. Après sélection de la fonction, utilisez les boutons " " et " " pour effectuer les réglages. La instrument d’inclinaison bouge et l’indicateur de valeur numérique change pour refléter vos réglages. REMARQUE: L’indicateur de valeur numérique n’est qu’un indice et ne reflète pas de valeur du measureable. 6 Appuyez deux ou trois fois sur le bouton Exit pour revenir au menu principal pour sélectionner une autre fonction ou pour quitter le OSD. Français 12 4_F151MP171MP3p.fm Page 13 Friday, September 7, 2001 4:00 PM Réglage de votre moniteur LCD Fonctions et réglages OSD Icônes de fonction LANGUAGE Nom de fonction Instrument d’inclinaison Menu principal Barre de réglage Language Press menu Key Tableau 1. Commandes écran Menu Principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus LANGUAGE (LANGUE) La langue et l'affichage de l'OSD peuvent être changés. English Español Japanese POSITION (POSITION) Déplace la fenêtre OSD en direction verticale et horizontale. HALFTONE (DEMI TEINTE) Change l'opacité du fond de l'OSD. DURATION (DURÉE) Le nombre de secondes pendant lesquelles l'OSD reste affiché avant de disparaître. BEEP Active ou désactive le son quand vous touchez les touches de contrôle. Français 13 5_F151MP171MP14p.fm Page 14 Friday, September 7, 2001 3:57 PM Réglage de votre moniteur LCD Fonctions et réglages PC Icônes de fonction CONTRAST Nom de fonction Instrument d’inclinaison Menu principal Barre de réglage Contrast Press Menu Key Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Icône CONTRAST (CONTRASTE) BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) CORLOR (CONTRÔLE COULEURS) La tonalité de couleur peut être changée de bleuâtre à rougeâtre. Les composants de la couleur peuvent aussi être personnalisés. ■ Mode 1 Rougeâtre. ■ Mode 2 Blanc. ■ Mode 3 Bleuâtre. ■ User Mode (Mode Util.) Peut être personnalisé. Français 14 5_F151MP171MP14p.fm Page 15 Friday, September 7, 2001 3:57 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Icône ■ Reset (Annulation) IMAGE IMAGE LOCK (VERROUILLER IMAGE) ■ ■ Coarse (Réglage de base) Fine (Réglage fin) Les paramètres de couleur sont reportés aux valeurs d'usine par défaut. Verrouiller image est utilisé pour la syntonie fine et fournit la meilleure image en éliminant les parasites qui déstabilisent les images. Les réglages fin et Brut vous permettent d'avoir une image de qualité sur votre moniteur, selon votre préférence. Utilisez les touches " " et " " pour éliminer les parasites. Si vous n'obtenez pas de résultats satisfaisants en utilisant le réglage fin, utilisez le réglage de base et ensuite le réglage fin de nouveau. Cette fonction peut changer la largeur de l'image. Utilisez le menu H-Position pour centrer l'image sur l'écran. Quand la valeur Brute est erronée. Quand la valeur Fine est erronée. ■ Information Affiche le mode d'affichage courant. ■ Reset (Annulation) Le blocage de l'image et les paramètres de position sont reportés aux valeurs d'usine par défaut. Français 15 5_F151MP171MP14p.fm Page 16 Friday, September 7, 2001 3:57 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Icône IMAGE SIZE (TAILLE D'IMAGE) La taille de l'image affichée peut être traitée de différentes manières. ■ Expand 1 (Agrandi. 1) Taille de l'image pour remplir tout l'écran. (applicable uniquement pour PC RVB) ■ Expand 2 (Agrandi. 2) Expansion des images pour obtenir l'aspect original. (applicable uniquement pour PC RVB) ■ Normal Affiche l'image telle qu'elle est. (applicable uniquement pour PC RVB) ■ Zoom L'image peut être élargie jusqu'à 64 fois. On peut aussi faire une image panoramique sur l'image élargie. ■ Pan (Mover) Déplace l'image zoomée horizontalement et verticalement. IMAGE EFFECCT (EFFET D'IMAGE) L'image affichée peut être rendue plus atténuée ou plus forte. • Sharpen more (Plus net) • Sharpen (Net) • Medium (Médium) • Soften (Doux) • Soften more (Plus doux) Français 16 5_F151MP171MP14p.fm Page 17 Friday, September 7, 2001 3:57 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Icône H-POSITION (POSITION HORIZ.) V-POSITION (POSITION VERT.) SOUND (SON) Le moniteur possède un amplificateur audio stéréo haute-fidélité. Le circuit audio élabore le signal audio provenant de sources externes comme DVD, magnétoscope, TV ou ordinateur. ■ Bass (Basse) Basse: Augmente les basses fréquences de son. ■ Trble (Aïgue) Aïgue: Augmente les hautes fréquences de son. ■ Surround On, Arrêt PIP (Picture-inPicture) Quand un appareil externe comme un magnétoscope, un DVD ou une télévision câblée est branché au moniteur, PIP vous permet de voir l'image provenant de ces appareils dans une petite fenêtre superposée au signal vidéo de l'ordinateur. ■ Size (Taillo) Change la taille de la fenêtre PIP. ■ Position Change la position de la fenêtre PIP. Français 17 6_F151MP171MP18p.fm Page 18 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Fonctions et réglages TV/ Vidéoavec le LNA (Amplificateur à faible niveau de bruit) Icônes de fonction SET-UP Nom de fonction Channel System Channel Edit Fine Tune Stereo System Instrument d’inclinaison LNA Menu principal Barre de réglage Set-Up Press Menu Key Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Menus et sous-menus SET-UP (CONFIGURATION) ■ *Channel system (Système de reception) Descriptions des fonctions Le système canal peut être réglé de plusieurs manières. Sélectionner un système canal utilisé dans votre région. (Voir "Systèmes de télédiffusion NTSC", p. 36) • US-Air • US-Cable • Japan-Air • Japan-Cable Quand vous avez sélectionné un système, le système vous demandera si vous voulez utiliser "Channel auto program" (programmation automatique canal). Sélectionnez "OK" pour utiliser "Channel auto program" ou sélectionnez "Cancel" (Efface) pour sélectionner un système canal différent. (Voir "Programmation automatique des chaînes", p. 22) * Il faut en moyenne 8 minutes pour balayer 70 chaînes. Le temps pour terminer le balayage des chaînes dépend complétement du nombre de chaînes disponibles dans votre région. * Le menu TV ( ) est disponible uniquement après l'installation du tuner télé. Avant cette installation, les Menus sont tous en gris et la navigation est désactivée. Français 18 6_F151MP171MP18p.fm Page 19 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Menus et sous-menus Descriptions des fonctions ■ Channel Edit (Édition canal) Dans de rares cas, "Channel auto program (programmation automatique Canal)" peut omettre deux canaux à cause de mauvais signaux ou pour d'autres raisons comme un canal qui n'existe pas. Pour ajouter un nouveau canal ou en éliminer un, suivez les points décrits ci-dessous. • Appuyez sur la touche Menu et ensuite sélectionnez "Channel Edit (Édition canal)" dans le menu "TV Setup ( Régalge téléviseur)". Sélectionnez "Add" (Ajouter) pour ajouter un canal ou sélectionnez "Erase" (Effacer) pour effacer un canal. ■ Fine Tune (Réglage fin) A cause de mauvais signaux ou d'une mauvaise configuration de l'antenne, certains canaux peuvent ne pas être correctement reçus. Sélectionnez "Recherche fine" dans le menu TV pour régler le mieux possible l'image vidéo. • Utilisez "√ ®" pour une recherche fine de la qualité des images et quand vous êtes satisfaits du réglage, appuyez sur "▼" pour marquer le menu "sauve" ou "efface". Sélectionnez "sauve" pour sauver ou "efface" pour effacer le réglage. ■ Stereo System (Système Stéréo) A cause des différents systèmes de codage, le système audio correspondant au système canal doit être sélectionné manuellement. Habituellement, il y a trois systèmes stéréo audio dans le système NTSC : A2, BTSC et EIAJ. Sélectionnez le système stéréo audio qui est appliqué dans votre région. • A2: Corée • BTSC: Plusieurs régions utilisant le Système NTSC, y compris les Etats-Unis, le Canada, le Chili, le Venezuela et Taiwan • EIAJ: Japon (Voir "NTSC broadcasting system" à la page 36). REMARQUE: BTSC: Broadcast Television System Committee. EIAJ: Electronic Industries Association of Japan. Français 19 6_F151MP171MP18p.fm Page 20 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Menus et sous-menus ■ LNA Descriptions des fonctions Cette fonction permet d'amplifier automatiquement le signal en cas de mauvaise réception due au manque de sensibilité de l'antenne. Toutefois, si en cours d'opération, il se produit des interférences dans la réception du signal, veuillez fermer le LNA(Low Noise Amplifier). Français 20 6_F151MP171MP18p.fm Page 21 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus PICTURE (IMAGE) Cette fonction est active si vous sélectionnez une source d'entrée différente de l'ordinateur (DVD, magnétoscope, téléviseur). ■ Contrast (Contraste) Règle le contraste vidéo ou TV sans affecter le contraste RVB de l'ordinateur. ■ Brightness (Luminosité) Règle la luminosité vidéo ou TV sans affecter la luminosité RVB de l'ordinateur. ■ Snarpness (Définesse) Règle la finesse de vidéo ou image de la TV. ■ Color (Couleur) Change l’intensitê de la couleur. ■ Tint (Tonalité) Change la tonalité de la couleur. ■ Reset (Annulation) Les paramètres des images sont remplacés par les valeurs de défaut d'usine. SOUND (SON) Le moniteur possède un amplificateur audio stéréo haute-fidélité. Le circuit audio élabore le signal audio provenant de sources externes comme DVD, magnétoscope, TV ou ordinateur. ■ Bass (Basse) Basse: Augmente les basses fréquences de son. ■ Treble (Aïgue) Aïgue: Augmente les hautes fréquences de son. ■ Surroud On, Arrêt ACTIVE AREA (FENÊTRE ACTIVE) La Fenêtre active de l'image affichée peut être manipulée en Epoisseur et Largeur. Cette fonction ne marche pas en PIP. Narrow (Epoisseur) Français 21 Wide (Largeur) 6_F151MP171MP18p.fm Page 22 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Menus et sous-menus Descriptions des fonctions MINUTERIE Le système moniteur s'éteint automatiquement si un des trois intervalles de temps est sélectionné. Arrêt. 30 min. 60 min. 120 min. Closed Caption (US only) Sous-titres codés (USA uniquement) Active ou désactive la fonction de sous-titres codés (Closed Caption) et définit leur apparence. • On/Off (Activé/Non activé) • Caption/Text (Sous-titrage/Texte) • Channel 1/2 (Canal 1/2) • Field 1/2 (Champ 1/2) • Box/Shadow (Case/Nuancé) V- Chip Voir "V- Chip", p.25 ~ 26. REMARQUE : Si vous avez oublié le mot de passe V-Chip, procédez comme suit : • Appuyez pendant 10 secondes sur la touche " Audio " située à l'avant du moniteur. L'écran clignotera lorsque le mot de passe sera ramené à son état d'origine. • Le mot de passe initial de V-Chip est "0000". *Selon le résultat de nos tests de laboratoire, la fonction "Programmation automatique canal" emploie habituellement 3 minutes pour analyser 61 chaînes. Ce balayage peut être plus ou moins long selon sur nombre de chaînes et selon la source vidéo si la source de vidéo est de câblée ou aérienne. *A la fin de la "Programmation automatique canal", le résultat de la recherche est stocké dans une mémoire interne. Chaque chaîne trouvée est placée en mémoire dans un index et cet index est utilisé comme tableau de consultation. En d'autres termes, quand l'usager change de chaîne, le moniteur fait référence à ce tableau pour trouver la fréquence de la chaîne au lieu de faire une recherche de la fréquence ce qui allongerait la durée de la procédure. In rare cases, " Programmation automatique canal" peut rarement rater une chaîne à cause de signaux faibles ou pour autres les raisons. Pour ajouter une chaîne, introduisez le numéro de la chaîne en utilisant le clavier numérique de la télécommande, puis utilisez le menu "Fine Tune (Recherche Fin)" dans le menu "TV setup (Réglage téléviseur)" de l'OSD. Quand vous avez terminé le réglage fin de la chaîne que vous désirez ajouter, sélectionnez "Sauve". Français 22 6_F151MP171MP18p.fm Page 23 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Fonctions et réglages DTV Icônes de fonction INPUT FORMAT Nom de fonction Instrument d’inclinaison Menu principal Barre de réglage Input Format Press menu Key Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Icône INPUT FORMAT (FORMAT DE L'ENTRÉE) Sélectionne le type d'entrée de télévision numérique (DTV). • YPbPr • RGB REMARQUE: Si le type d'entrée est différent, le récepteur n'affichera rien. CONTRAST (CONTRASTE) Règle le contraste vidéo ou DTV sans affecter le contraste RVB de l'ordinateur. BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) Règle la luminosité vidéo ou DTV sans affecter la luminosité RVB de l'ordinateur. SOUND (SON) Le moniteur possède un amplificateur audio stéréo haute-fidélité. Le circuit audio élabore le signal audio provenant de sources externes comme DVD, magnétoscope, TV ou ordinateur. ■ Bass (Basse) Basse: Augmente les basses fréquences de son. ■ Treble (Aïgue) Aïgue: Augmente les hautes fréquences de son. ■ Surroud On, Arrêt Français 23 6_F151MP171MP18p.fm Page 24 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus SCREEN SIZE (GRANDEUR D'ÉCRAN) Sélectionne le format de télévision numérique. • 16 : 9 • Full (Complet) 16 : 9 Français 24 Full (Complet) 6_F151MP171MP18p.fm Page 25 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe V-Chip (uniquement États-Unis) Le Telecommunication Act de 1996 aux États-Unis requiert que tout téléviseur fabriqué à partir de 1998 soit équipé d'un système technologique appelé V-Chip. Ce système peut bloquer certaines émissions de télévision (choisies) pour que les enfants ne puissent pas voir des émissions que leurs parents n'approuvent pas. Avec ce système, des informations sur les émissions sont transmises avec le signal de télévision et sont décodées par le chip de chaque téléviseur. Ce chip compare les codes pour évaluer les réglages de l'utilisateur qui sont fournis par les parents. Si le code est supérieur aux valeurs réglées, le signal de télévision sera bloqué et un écran vide sera affiché. SyncMaster 151MP/171MP possède cette fonction et vous pouvez régler le V-Chip à travers l'OSD. Utilisez les touches flèches sur la télécommande ou les touches de contrôles sur le panneau avant du moniteur pour changer les réglages. 1. Sélectionnez V-Chip sur l'OSD, puis tapez les 4 chiffres du code d'identification. - Le code initial est "0000". - Si vous tapez un code incorrecte, le message "Incorrect" s'affiche pendant 3 secondes. 2. Utilisez les touches flèches pour changer ou activer la fonction marquée. 3. Réglez les directives télévision - Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour vous déplacer et appuyez sur la touche Menu pour changer la valeur de "U" à "B" ou de "B" à "U". - U : Débloqué B : Bloqué TOUS FV V S L D U TV-Y B TV-Y7 B TV-G U TV-PG U U U U TV-14 U U U U TV-MA U TV-Y : Jeunes enfants TV-Y7: Enfants de plus de 7 ans TV-G: Audience générale TV-PG: Autorisation parentale TV-14: Téléspectateurs de 14 ans et plus TV-MA: Audience adultes U U U B Français 25 FV : Violence fantasy V: Violence S: Situations sexuelles L: Langage brut D: Dialogues choquants 6_F151MP171MP18p.fm Page 26 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe 4. Réglez le mode MPAA. -Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour vous déplacer et appuyez sur la touche Menu pour changer la valeur de "U" à "B" ou de "B" à "U". -MPAA : Association Américaine de Films (organisation d'évaluation de films) G U Autorisation générale PG U Autorisation parentale souhaitée PG-13 U Contrôle parental sévère R U Restrictions aux moins de 17 ans NC-17 U Aucun enfant de moins de 17 ans X U Uniquement pour adultes NR U Non évalué 5. Introduisez le nouveau code identification -Utilisez les touches numériques pour introduire le numéro identification. Le menu confirmation numéro identification s'affiche. -De nouveau, utilisez les touches numériques pour introduire le numéro d'identification que vous avez introduit au point précédent. Si les deux numéros ne correspondent pas, le message "Incorrect" s'affichera pendant 3 secondes. 6. Blocage de l'écran -Si le code du signal qui arrive est supérieur au code spécifié, l'écran reste vide et le message "Excessive rating" (Valeur excessive) s'affiche. REMARQUE: Si l'affichage est bloqué par la puce antiviolence (V-chip), et que vous avez oublié le mot de passe introduit lors de la configuration de la puce, appuyez sur la touche AUDIO à l'avant du moniteur pendant 10 secondes. Le mot de passe reviendra à sa valeur par défaut, qui est '0000'. Français 26 6_F151MP171MP18p.fm Page 27 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Par Éloigné-contrôle Vidéo (TV/magnétoscope ou DVD) Audio “Touches de contrôle de la source “ Alimentation Allumer/Eteindre PC Allumer PIP PC+Vidéo Taille PIP Canal Haut/Bas PIP Position Activez l'OSD. Sélectionnez une fonction Volume Haut/Bas Eteint l'OSD Son muet Clavier numérique pour accès direct aux chaînes. Informations réglage affichage. (Source Vidéo, source Audio, numéro de chaîne, mode Son. Audio muet activé/désactivé) Canal précédente Sous-titres (Uniquement USA) mode MTS (États-Unis) ou mode-S (Europe) Les valeurs Fine et Brute, ainsi que la position, s'ajustent automatiquement. Recherche de canal Français 27 6_F151MP171MP18p.fm Page 28 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe ■ Fonctions auxquelles on peut accéder seulement par la télécommande D'affichage Montre la source vidéo sélectionnée, source audio, numéro de chaîne actuel, mode Son et l'etat de l'audio muet dans le coin supérieur de droite de l'écran. • Video Source: _ • Audio Source: _ • CH/Mono • Sound Mute: off MTS/S-Mode Vous pouvez régler le mode audio en utilisant cette touche. Quand vous appuyez sur cette touche, le mode Son actuel est affiché dans le coin inférieur de gauche de l'écran. Stereo REMARQUE: SyncMaster151MP/171MP possède une fonction de détection automatique du son stéréo. Selon le type de son, le moniteur changera automatiquement le mode audio de Mono à Stéréo ou vice versa. Français 28 6_F151MP171MP18p.fm Page 29 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe PowerSaver Ce moniteur est doté d’un système de gestion de la consommation électrique dénommé PowerSaver. Ce système fait passer en mode de basse consommation électrique votre moniteur s’il n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Les modes disponibles sont: "Marche", "Repos", "Sommeil", et "Sommeil profond". Pour que Power Saver puisse fonctionner, votre moniteur doit être raccordé à une carte vidéo conforme à la norme VESA DPMS, installée dans votre ordinateur. Utilisez l’utilitaire installé sur l’ordinateur pour configurer cette fonction. Voir Tableau Table 2 ci-dessous pour plus de détails. Tableau 2. Modes Economie de courant Mode Fonction économie d’énergie (EPA/ NUTEK/ ENERGY2000) Mode Fonctionnement normal Mode repos Mode sommeil Position A1 Mode sommeil profond Position A2 Sync. horizontale Actif Sync. verticale Actif Vidéo Actif Inactif Actif Blanc Actif Inactif Blanc Inactif Inactif Blanc Voyant d’alimentation Vert Orange Orange clignotant Orange clignotant (interv. 0,5 s) (interv. 1 s) Consommation d’électricité 151MP : 40W (Max.) 171MP : 52W (Max.) Moins de 3 W Moins de 3 W Moins de 3 W REMARQUE: Ce moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal lorsque la synchronisation verticale et horizontale est rétablie, ce qui se produit lorsque vous bougez la souris ou que vous appuyez sur une touche du clavier. Ce moniteur est conforme aux normes EPA ENERGY STAR® et NUTEK/ ENERGY2000 lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur équipé d’une fonctionnalité VESA DPMS. Pour économiser encore plus d’électricité, mettez votre moniteur sur OFF lorsque vous n’en avez pas besoin ou lorsque vous le laissez sans surveillance pour une longue durée. Français 29 6_F151MP171MP18p.fm Page 30 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Dépannage Si vous rencontrez un problème d’installation ou d’utilisation de votre moniteur LCD, il se peut que vous le puissiez résoudre vous-même. Avant de contacter le service clients, essayez les mesures proposées pour résoudre votre problème. Tableau 3. Dysfonctionnements – Image Ce que vous voyez... Mesure proposée Référence L'écran est noir et le voyant d'alimentation est éteint ■ Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé et si le moniteur LCD est sous tension. Connexion du moniteur LCD, page 5. Message "Contrôle Câble Vidéo" ■ Vérifiez si le câble vidéo est bien raccordé au PC ou la source de la vidéo. Vérifiez si le PC ou la source de la vidéo sont allumees. Connexion du moniteur LCD, page 5. ■ Message "Synchro Hors Limites" ■ ■ Contrôlez la résolution maximale Modes d’affichage, page 36. et la fréquence de l'adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du tableau des fréquences d’affichage. L’image est trop sombre ou trop claire ■ Réglez la Luminosité et le Contraste. Luminosité, page 14. Contraste, page 14. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres horizontales ■ Utilisez la fonction fine. Verrouiller image, Réglage fin, page 15. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres verticales ■ Utilisez la fonction Brute et ensuite Verrouiller image, Réglage de base, page 15. la fonction fine. Verrouiller image, Réglage fin, page 15. Français 30 6_F151MP171MP18p.fm Page 31 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Tableau 3. Dysfonctionnements – Image (Suite) Ce que vous voyez... L'écran est noir et le voyant d'alimentation allumé est de couleur orange ou clignote toutes les 0,5 ou 1 secondes L’image n’est pas stable et semble vibrer Mesure proposée ■ ■ Référence Le moniteur est en mode Economie PowerSaver, page 29. d’énergie. Bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. ■ Vérifiez si la définition d’écran et la Mode d’affichage, page 36. fréquence de votre PC ou carte vidéo est compatible avec votre moniteur. Vérifiez Paramètres d’affichage dans le Panneau de configuration de votre ordinateur. ■ Si le réglage ne convient pas, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. Installation du pilote vidéo, page 7. REMARQUE: Votre moniteur est compatible avec les fonctions d’affichage multiscan dans la gamme de fréquences suivante: ■ Fréquence horizontale: 151MP : 30 kHz ~ 69 kHz 171MP : 30 kHz ~ 81kHz ■ Fréquence verticale: 56 Hz ~ 85 Hz ■ Vitesse de rafraîchissement: 151MP : 1024x768 @ 85 Hz 171MP : 1280x1024 @ 76Hz L’image n’est pas centré sur l’écran. ■ Réglez Position Horiz. et Position Vert. Vous avez besoin du pilote du moniteur ■ Téléchargez le pilote du site Internet suivant: http://www.samsung-monitor.com http://www.samsungmonitor.com (Uniquement USA) Français 31 Position Horiz., page 17. Position Vert., page 17. 6_F151MP171MP18p.fm Page 32 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Tableau 4. Dysfonctionnements – Audio et téléviseur Problème Pas de son Niveau sonore trop bas Le son est trop aigu ou pas assez aigu Le signal télévision n'est pas reçu Mesure proposée Référence ■ Assurez-vous que le câble audio est bien branché à la porte entrée audio de votre moniteur et à la porte sortie audio de votre fiche son. Connexion du moniteur LCD, Page 5. ■ Contrôle du volume. Contrôles du son. ■ Contrôle du volume. Contrôles du son. ■ Si le volume est toujours trop bas après l’avoir réglé sur la position maximale, vérifiez le réglage du volume sur la carte son de l’ordinateur ou dans le programme. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur, carte son ou logiciel. ■ Réglez les aigus et les basses au niveau approprié. Contrôle audio, page 17. ■ Contrôlez le "Channel System" (Système canal) et assurez-vous de choisir le système canal correct. Sélectionnez "Channel auto program" (programmation automatique canal) pour configurer automatiquement le système canal. Contrôlez "Boîtier tuner télé" voir "Connexion d'un boîtier tuner télé" à la page 6. Voir "NTSC broadcasting systems" à la page 36. ■ ■ Français 32 6_F151MP171MP18p.fm Page 33 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Caractéristiques techniques Tableau 5. Caractéristiques techniques et environnementales 151MP 171MP Panneau Taille Espace écran Type Pas de masque Angle visue 15,0" en diagonale 304,1 (H) x 228,1 (V) mm a-si TFT matrice active 0,297 (H) x 0,297 (V) 70/70/60/60 (L/R/U/D): (Selon le fabricant du panneau, l'angle de vision peut être différent) 17,0" en diagonale 338 (H) x 270 (V) mm a-si TFT matrice active 0,264 (H) x 0,264 (V) 80/80/80/80 (L/R/U/D): (Selon le fabricant du panneau, l'angle de vision peut être différent) * Fréquence Horizontale Verticale 30 ~ 69 kHz 50 ~ 85 Hz 30 ~ 81 kHz 56 ~ 85 Hz (~XGA) 60 ~ 76 Hz (~XGA) Couleurs affichées 16.777.216 couleurs 16.777.216 couleurs Mode optimal Mode maximal 1024 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 85 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 76 Hz Définition d’écran Signald’entrée Synchro Signal vidéo H/V Séparé, TTL, P. ou N. H/V Composite, TTL, P. ou N. Synchro sur Vert 0,3 Vp-p, N. 0.7 Vp-p @ 75 ohm TV, Vidéo Système Couleurs Système son Format Vidéo NTSC M/N CVBS, S-VHS DTV YPbPr RGB Signal vidéo Sync. composite 1080i, 720p, 480p, 480i (excepté U.S.A.) Sync. séparé 1080i, 720p, 480p, 480i (excepté U.S.A.) 0.7 Vp-p @ 75 ohm Vidéo Système Couleurs NTSC * En référence aux Fréquences préréglées, page 36. Français 33 6_F151MP171MP18p.fm Page 34 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Tableau 5. Caractéristiques techniques et environnementales (Suite) 151MP Alimentation Entrèe Sorite 90 ~ 264 V c.a. (50Hz / 60Hz) DC 12V/4,5A Consommation Max. 40W < Mode économie 3 W d’énergie Dimensions / Unité avec Poids appareil (LxHxP) : Châssis du moniteur 171MP 52 W <3W 14,1 x 13,8x 2,0 pouces / 7,2 lbs 16,2 x 16,2 x 2,3 pouces / 10,3 lbs (358,6 x 351,1 x 51mm / 3,3 kg ) (412 x 408,0 x 58,5 mm / 4,7 kg) Avec support 14,1 x 14,2 x 6,9 pouces / 7,7 lbs 16,2 x 16,5 x 8,0pouces / 11 lbs (358,6 x 360 x 175,5 mm / 3,5 kg) (412,0 x 418,0 x 203,0 mm / 5 kg) Emballé 14,1 x 15,9 x 2,0 pouces / 7,7 lbs 16,2 x 18,6 x 2,3 pouces / 11 lbs (358,6 x 402,6 x 51 mm / 3,5kg) (412,0 x 472,0x 58,5 mm / 5 kg) Environnement Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Caractéristiques Entrée Audio 1 audio Entrée Audio 2 Entrée Audio 3 Casque out Fréquence Réponse 10 ˚C à 40 ˚C (50 ˚F à 104 ˚F) 10% à 80% -25 ˚C à 45 ˚C (13 ˚F à 113 ˚F) 5% à 95% RCA Jack Rouge(R) Blanc(L), 0,5Vrms (-9dB) 3,5Ø Stéréo Jack, 0,5Vrms (-9dB) RCA Jack Rouge(R) Blanc(L), 0,5Vrms (-9dB) Max. 10mW Sortie (3,5Ø Stéréo Jack 32Ω) RF: 80Hz ~ 15kHz (à - 3dB) A/V: 80Hz ~ 20kHz (à - 3dB) Français 34 6_F151MP171MP18p.fm Page 35 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Brochage Tableau 6. Connecteur à 15 broches de type D-sub Broche Séparé H/V Composite H/V Synchro sur Vert 1 Rouge Rouge Rouge 2 Vert Vert Vert + Sync. H/V 3 Bleu Bleu Bleu 4 Terre Terre Terre 5 Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) 6 Terre-Rouge Terre-Rouge Terre-Rouge 7 Terre-Vert Terre-Vert Terre-Vert 8 Terre-Bleu Terre-Bleu Terre-Bleu 9 Pas de Connexion Pas de Connexion Inutilisé 10 Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest 11 Terre Terre Terre 12 DDC_SDA DDC_SDA DDC_SDA 13 Sync. horizontale Sync. H/V Inutilisé 14 Sync. verticale Inutilisé Inutilisé 15 DDC_SCL DDC_SCL DDC_SCL Français 35 6_F151MP171MP18p.fm Page 36 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Modes d’affichage Si le signal du système est équivalent au mode signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système n'est pas équivalent au mode signal standard, réglez le mode selon la carte vidéo car l'écran pourrait ne pas afficher ou bien le seul voyant d'alimentation pourrait s'allumer. L’image de l’écran à été optimisée pendant la fabrication pour les modes d’affichage énumérés ci-dessous. Tableau 7. Fréquences préréglées Mode d’affichage VGA SVGA XGA SXGA (uniquement 171MP) Résolution Fréquence horizontale (Hz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixel (MHz) Polarité de synchro (H/V) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 –/+ 640 x 480 31,469 59,940 25,175 –/– 640 x 480 37,500 75,000 31,500 –/– 640 x 480 43,269 85,008 36,000 –/– 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 –/– 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +,–/+,– 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ Tableau 8. NTSC Broadcasting Systems Système couleur NTSC Système son M Système stéréo Système canal Pays A2 États-Unis Corée BTSC (SAP) États-Unis États-Unis, Canada, Chili, Venezuela, Cuba, Panama, Pérou, Philippines, Porto-Rico, Taiwan EIAJ Japon Japon Français 36 6_F151MP171MP18p.fm Page 37 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Système de fixation au mur ou avec un bras. Le moniteur supporte le support standard VESA avec plusieurs supports VESA. Pour installer tout support VESA, suivez les instructions ci-dessous. Cas 1. 1 2 3 4 1 2 3 Placez le moniteur LCD face vers le bas sur une surface plate avec un coussin ou un autre matériel souple pour protéger l'écran. Enlevez tous les câbles branchés au moniteur. 4 5 Branchez tous les câbles que vous aviez débranchés au point 2. Appuyez sur la touche " FOLD " sur le support et inclinez le moniteur en arrière jusqu'à ce que le support soit escamoté dans le moniteur. Vous pouvez maintenant installer le système de fixation au mur ou avec un bras, selon vos applications. Cas 2. 1 1 2 3 4 5 2 3 4 Couchez le moniteur LCD face vers le bas sur une surface plate avec un coussin ou un autre matériel souple pour protéger l'écran. Enlevez tous les câbles de connexion du moniteur. Enlevez les quatre vis et puis enlevez le support du moniteur LCD. Branchez tous les câbles que vous aviez débranchés au point 2. Vous pouvez maintenant installer le système de fixation au mur ou avec un bras, selon vos applications. Français 37 6_F151MP171MP18p.fm Page 38 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Installation du système de support VESA Faire référence à la page 37 pour replier la base. Panneau protecteur de montage arrière montage Alignez l’interface de montage sur les trous dans le panneau de montage arrière et fixez-la à l’aide des quatre vis fournies avec le support articulé, le dispositif d’accrochage au mur ou l’autre support. Français 38 6_F151MP171MP18p.fm Page 39 Friday, September 7, 2001 3:55 PM Annexe Support escamotable 15 REMARQUE: L'angle maximal d'inclinaison est de 15 degrés vers l'arrière. N'inclinez pas le moniteur au-delà de ces limites. Une force excessive utilisée pour incliner le moniteur au-delà des limites spécifiées peut endommager de manière permanente le support. Entretien de votre moniteur LCD AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du moniteur (sauf pour accéder aux connecteurs de câble comme décrit à la page 5) afin d’éviter tout danger d’électrocution. Ce moniteur ne peut être réparé par l’utilisateur. L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage décrit ci-dessous: Avant le nettoyage, débranchez le câble d’alimentation électrique du moniteur. ■ Pour nettoyer votre moniteur à écran plat, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de détergent doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d’écran ou une préparation étudiée pour les revêtements antistatiques. ■ Pour nettoyer la carrosserie du moniteur, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté de détergent doux. N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre ■ moniteur LCD ou n’importe quel autre appareil électrique. Français 39