Samsung SP-S4243 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Samsung SP-S4243 Manuel utilisateur | Fixfr
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 1
SP-S4243
ÉCRAN À PLASMA
Guide de
l’utilisateur
Appareil numérique de catégorie B.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 2
Information importante sur la garantie concernant le format de l’image
Le format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour les
vidéos plein écran à écran large. Les images affichées devraient être en format écran large 16:9 ou agrandi afin de remplir
l’écran si votre modèle offre cette caractéristique et que les images sont constamment en mouvement. L’affichage de
graphiques et d’images fixes, comme les barres noires des vidéos et des programmes de télévision en format standard non
agrandi doit être limité au maximum à 5 % du temps d’écoute hebdomadaire.
De plus, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, des logos des stations,
des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques doit être limité, comme il est indiqué ci-dessus pour tous les
téléviseurs. L’affichage d’images fixes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement
inégal des écrans à plasma en y créant des images fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème,
variez les programmes et les images, et regardez principalement des images en mouvement (pas de motifs fixes ni
de barres noires).
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utilisez ces commandes pour obtenir
différents formats en plein écran.
Prenez garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du choix et de l’utilisation
d’un format, tout comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété
intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants :
5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308,
5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n°
2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit
n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne
s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des
fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du
produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété
intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence
à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne
couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout
processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit.
La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio
conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence
en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3
ou ISO/IEC 13818-3.
Français-2
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 3
Consignes à l’intention de l’utilisateur
Image rémanente
Un écran à plasma ne doit pas présenter une image fixe (comme celle des jeux vidéos) durant un laps de temps
trop important, car elle peut causer une image rémanente. Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran”. La
page 26 du présent guide explique comment diminuer la luminosité et le contraste de l’écran pour afficher une
image fixe.
Altitude
L'écran à plasma ne peut fonctionner de façon normale qu'à une altitude inférieure à 6500 pi.
Chaleur à la partie supérieure de l’écran à plasma
Le dessus de l’appareil peut devenir chaud après un fonctionnement prolongé alors que la chaleur se dissipe par les
orifices de ventilation aménagés dans la partie supérieure de l’écran.
Cet état est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité du produit.
Toutefois, il faut empêcher les enfants de toucher cette partie de l’écran.
L’appareil laisse entendre un craquement.
Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à cause d’un changement dans le milieu
ambiant, comme la température ou l’humidité. Cela est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité.
Défauts de cellules
L’écran à plasma comporte de 1 230 000 (définition standard) à 3 150 000 (haute définition) pixels dont la création
nécessite une technologie hautement perfectionnée. Toutefois, il peut y avoir des pixels plus lumineux ou plus
sombres à l’écran. Ces derniers n’ont aucune incidence sur le rendement du produit.
Évitez de faire fonctionner le téléviseur à une température inférieure à 5°C (41°F)
Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran en permanence.
Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue période peut laisser
des traces de bordures apparaissant à gauche, à droite et au centre de l’écran causées
par une différence d’émission de lumière à l’écran. Un DVD ou un jeu vidéo peut avoir le
même effet sur l’écran.
Les dommages ainsi provoqués ne sont pas couverts par la garantie.
Image consécutive à l’écran.
Les images fixes des jeux vidéo et des ordinateurs affichées durant une longue période peuvent causer des images
consécutives partielles.
Pour éviter cet effet, réduisez la luminosité et le contraste lorsque des images fixes doivent rester longtemps à
l’écran.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
L’image rémanente n’est pas couverte par la garantie.
Français-3
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 4
Table des matières
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
RÉGLAGE DES CANAUX
Liste des caractéristiques ..................................................................
Accessoires........................................................................................
Affichage du panneau de configuration .............................................
Affichage du panneau de connexion .................................................
Télécommande ..................................................................................
Insertion des piles dans la télécommande ........................................
5
5
6
7
8
9
Sélection de l'antenne ..................................................................
Ajout et suppression de canaux ...................................................
Configuration de vos canaux favoris ...........................................
Affichage de la liste des canaux...................................................
Réglage du mode liste des canaux par défaut.............................
Nom des canaux ..........................................................................
Syntonisation fine des canaux analogiques .................................
Contrôle de la puissance du signal numérique ............................
Amplificateur à faible bruit (LNA)..................................................
BRANCHEMENTS
Branchement des antennes VHF et UHF ..........................................
Branchement du câble .......................................................................
Branchement d'un magnétoscope .....................................................
Connexion d'un magnétoscope S-VHS .............................................
Branchement d'un caméscope...........................................................
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur .............................................
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise DVI ......................
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI ...................
Branchement d'un système audio numérique ...................................
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma
maison à DVD....................................................................................
Branchement d’un ordinateur personnel............................................
9
10
11
11
12
12
12
13
13
36
36
37
38
38
39
39
40
40
ÉCRAN D’ORDINATEUR
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur...................... 41
Modes d’affichage......................................................................... 41
Configuration du téléviseur par l’ordinateur.................................. 42
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
14
14
Réglage de l’horloge..................................................................... 44
FONCTIONNEMENT
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur ....................................
Fonction Prêt-à-l’emploi .....................................................................
Changement de canaux.....................................................................
Réglage du volume ............................................................................
Affichage des paramètres ..................................................................
Affichage des menus .........................................................................
Mémorisation des canaux ..................................................................
Programmation de la télécommande .................................................
Pour choisir la source ........................................................................
Pour modifier le nom de la source d’entrée.......................................
15
15
17
18
18
18
19
20
25
25
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Sélection de la langue des menus ...............................................
Utilisation du mode Jeu ................................................................
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique ..
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique ..
Niveau de transparence du menu ................................................
Utilisation du mode Économie d’énergie ......................................
Prévention de la brûlure d’écran ..................................................
Réduction des effets de la brûlure d’écran...................................
Configuration de la fonction d'aide ..............................................
Régler l'œil bleu............................................................................
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip) ................
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Réglage automatique de l’image ..................................................
Réduction numérique des bruits...................................................
Redimensionnement de l’affichage ..............................................
Affichage de la démonstration DNIe ............................................
Sélection du mode cinéma ...........................................................
Réglage du mode écran bleu .......................................................
Affichage de l'image sur image ....................................................
Arrêt sur Image.............................................................................
26
27
28
29
29
29
30
31
Symboles
Appuyez sur
cette touche
Important
➢
Remarque
48
49
50
50
51
51
52
52
53
ANNEXE
RÉGLAGE DU SON
Réglage automatique du son........................................................
Réglages audio.............................................................................
Réglage du TruSurround XT.........................................................
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique ..
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Analogique ..
Réglage automatique du volume .................................................
Sélection de l'option Sourdine int. ................................................
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt ............................
Écoute du son provenant de la fenêtre secondaire (ISI)..............
47
47
32
32
33
33
34
34
35
35
35
Bouton à une
touche
Français-4
Problèmes et solutions ................................................................
Installation au mur ........................................................................
Assemblage de la base ................................................................
Fiche technique ............................................................................
Dimensions ...................................................................................
59
60
62
62
63
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 5
Renseignements généraux
Liste des caractéristiques
Réglages vidéo pouvant être mémorisés
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur
Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil
Fonction V-Chip
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Grâce au syntonisateur numérique intégré haute définition, les émissions à haute définition sans abonnement peuvent être captées sans
récepteur.
Télécommande
La télécommande fournie avec l’appareil peut être utilisée pour le téléviseur et la plupart des lecteurs DVD, récepteurs,
câblosélecteurs et magnétoscopes.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe produit des images d’apparence naturelle.
SRS TruSurround XT
- La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique Dolby.
Accessoires
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après.
Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
Télécommande
(BN59-00511A) /
piles AAA
(4301-000103)
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Mode d’emploi
(BN68-00991E) /
Guide de réglage condensé
(BN68-00766P)
Carte de garantie
(BN68-00872A, 6801-001011) /
Carte d'enregistrement (AA68-40065B) /
Guide de sécurité (AA68-03242F)
(pas disponible dans tous les magasins)
Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.
Câble S-Video
(BN39-00149A)
Câble PC
(BN39-00115A)
Câble HDMI
(BN39-00641A)
Câble Audio PC
(BN39-00061B)
Câble HDMI/DVI
(BN39-00643A)
Câble optique
Français-5
Câble coaxial
(BN39-00110A)
Câbles composantes
(BN39-00279A)
Câble d'antenne
(BN39-00333A)
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 6
Affichage du panneau de configuration
Touches dans la partie inférieure droite du panneau
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran.
Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Œ SOURCE
Pour passer d’une source d’entrée à une autre
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant 1,
Composant 2, PC, HDMI1, HDMI2).
ˆ
Ø POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
´ MENU
Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur.
ˇ + VOL –
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer
le volume.
Dans le menu à l’écran, utiliser les touches + VOL –
de la même manière que les touches œ ou √ de la
télécommande.
¨
(ENTER)
Pour confirmer une sélection.
Voyant d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous
tension et s’allume en mode de mise en veille.
∏ Capteur de télécommande
Diriger la télécommande vers ce capteur.
” Haut-parleurs
CH
Pour changer le canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les touches
CH
de la même manière que les touches … et † de la
télécommande.
Français-6
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 7
Affichage du panneau de connexion
Prises du panneau arrière
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un
magnétoscope ou un lecteur DVD.
Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 9 à 14.
La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Œ POWER IN
Pour brancher le cordon d'alimentation.
∏ ANT 1 IN (CABLE)/ANT 2 IN (AIR)
Connecteur coaxial 75Ω pour l’antenne et le réseau câblé.
´ HDMI IN 2
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie
HDMI.
” PC AUDIO IN
Pour connecter la sortie audio du PC.
ˇ HDMI 1/DVI IN
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie
HDMI.
Ces prises peuvent aussi être utilisées comme
connexion DVI avec des entrées audio analogiques
distinctes.
Un câble HDMI/DVI optionnel sera requis pour établir
cette connexion.
Lorsque vous utilisez l'adaptateur HDMI/DVI optionnel,
les entrées DVI audio analogiques de votre téléviseur
vous permettent de recevoir les signaux audio gauche et
droite de votre appareil DVI. (Non compatible avec les
ordinateurs)
’ PC IN
Pour connecter la sortie vidéo du PC.
˝ SERVICE 1/SERVICE 2
Ces prises sont réservées aux réparations.
Ô AUDIO-L/R (AV IN 1)
Entrées audio pour appareils externes, comme un
caméscope ou un magnétoscope.
 VIDEO (AV IN 1)
Entrée vidéo pour appareils externes, comme un
caméscope ou un magnétoscope.
Ò S-VIDEO (AV IN 1)
Entrée vidéo pour appareils externes pourvus d’une
sortie S-Vidéo, comme un caméscope ou un
¨ DVI IN (AUDIO-L/R)
magnétoscope.
Pour raccorder la prise de sortie audio DVI d'un appareil
Ú
COMPONENT IN 1, 2
externe.
Entrées de composants vidéo (Y/PB/PR) et
ˆ OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
audio (L-AUDIO-R).
À brancher à un appareil audio numérique.
Æ AUDIO OUT (L/R)
Ø COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT
Sorties audio pour appareils externes.
À brancher à un appareil audio numérique.
Prises des panneaux latéraux
Les prises du panneau latéral gauche permettent de brancher un dispositif utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une
console de jeu vidéo (Voir page 12). La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Œ S-VIDEO IN 2
Entrée S-Vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.
´ AV IN 2
Entrées audio et vidéo pour appareils externes.
ˇ
HEADPHONE
Si vous voulez regarder une émission télévisée sans déranger les personnes se trouvant
dans la même pièce que vous, vous pouvez brancher des écouteurs au téléviseur.
Français-7
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 8
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Dirigez toujours la
télécommande directement vers le téléviseur.
Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre
récepteur.
Œ POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
´ TOUCHES NUMÉRIQUES
Pour changer le canal.
ˇ –
Pour sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques et
analogiques) diffusés par la même
station. Par exemple, pour sélectionner
le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis
sur “-” et sur “3”.
¨ CH MGR
Pour afficher la liste des canaux à l'écran.
ˆ ANTENNA
Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”.
Ø Fonctions Magnétoscope/DVD
- Rembobinage
- Arrêt
- Lecture/pause
- Avance rapide
¯ TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Pour commander le téléviseur, lecteur
DVD, récepteur, câblosélecteur ou
magnétoscope.
˘ SOURCE
Pour afficher toutes les sources vidéo
disponibles.
¿ PRE-CH
Pour syntoniser le canal précédent.
¸ FAV.CH
Pour naviguer entre vos canaux favoris.
˛ E.SAVING
Pour régler la luminosité de l’écran afin
d’économiser l’énergie.
◊
CH
Pour changer le canal.
± EXIT
Pour sortir du menu.
∏ + VOL –
Pour augmenter ou diminuer le volume.
≠ UP
/ DOWN / LEFT
/
RIGHT / ENTER
Pour sélectionner des options de menu
et modifier leur valeur.
” MUTE
Permet de couper temporairement le
son et de le rétablir.
– INFO
Pour afficher l'information à l'écran.
’ MENU
Displays the main on-screen menu.
˝ S.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode de son.
— SLEEP
Permet de régler d'avance une durée
au terme de laquelle le téléviseur
s'éteindra automatiquement.
Ô ISI
Activation/désactivation de l'image sur
image.
÷ STILL
Cette touche permet d'immobiliser
l'image.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour reprendre la diffusion normale.
 P.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode d’image.
® P.SIZE
Appuyez sur cette touche pour changer
le format de l’image.
Ò SRS
Pour sélectionner le mode SRS
TruSurround XT.
∑ SWAP
Permet d’interchanger l'image principale
et l'image secondaire.
Ú MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono
ou SAP (Separate Audio Program).
µ CH
Pour faire défiler les canaux
disponibles. (Ces touches modifient
uniquement le canal de l'image sur
image.)
Æ AUTO PROG.
Pour mémoriser automatiquement les
canaux téléviseur/câble.
ı ADD/DEL
Pour mémoriser et supprimer les
canaux.
˜ SET
Pour configurer la télécommande pour
commander le téléviseur,
magnétoscope, câblosélecteur, lecteur
DVD ou le récepteur.
➢
¥ CAPTION
Pour commander la fonction de
sous-titrage.
≥ RESET
Lorsque la télécommande ne
fonctionne pas, changez les piles et
appuyez sur la touche RESET pendant
2 à 3 secondes avant de la réutiliser.
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience
visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches Power, Chaîne et Volume.
Français-8
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 9
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez vers le haut, le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
2. Insérez deux piles AAA.
➢ Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure
à l'intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle.
➢ Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un
endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres,
(et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.)
➢ Si la télécommande ne fonctionne, vérifiez les points suivants :
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension?
2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées?
3.Est-ce que les piles sont vides?
4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la
rubrique “Antenne 300Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous
èa la rubrique “Antenne 75Ω à connecteur rond”.
Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF
séparées”.
Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats
Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs
plats de 300 Ω, procédez comme suit :
1. Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω
(non fourni).
Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Branchez l’adaptateur dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
ANT 1 IN (CALBE)
Antenne 75 Ω à conducteur rond
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 2 IN (AIR) située à l’arrière du
téléviseur.
ANT 2 IN (AIR)
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces
deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en
vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur.
UHF
VHF
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 2 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
UHF
VHF
ANT 2 IN (AIR)
Français-9
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 10
Branchement du câble
Pour connecter un service de câblodistribution, procédez comme suit :
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1. Branchez le câble dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
➢
ANT 1 IN (CALBE)
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir
les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
ANT IN
1. Repérez le câble qui est raccordé à la borne de sortie d’antenne de votre
câblosélecteur.
ANT OUT
➢
Cette borne peut aussi porter l’inscription “ANT OUT”, “HF OUT” ou simplement “OUT”.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la borne ANT 1 IN (CABLE) à l’arrière du téléviseur.
ANT 1 IN (CALBE)
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille certains canaux
Si votre câblosélecteur désembrouille seulement certains canaux (par exemple les canaux spécialisés), procédez comme suit : Vous aurez
besoin d’un répartiteur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles d’antenne. (En vente dans la plupart des boutiques
d’électronique.)
1. Repérez et débranchez le câble qui est
raccordé à la borne d’entrée d’antenne de
votre câblosélecteur.
ANT IN
➢
Cette borne peut aussi porter l’inscription
“ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
2. Reliez ce câble à un répartiteur à deux
voies.
Câble
entrant
Répartiteur
3. Reliez au moyen d’un câble d’antenne une
borne de sortie du répartiteur et la borne
d’entrée du câblosélecteur.
Incoming
cable
Répartiteur
Câblosélecteur
4. Reliez au moyen d’un câble d’antenne la
borne de sortie d’antenne du
câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN
du commutateur RF (A/B).
Câble entrant
Répartiteur
Commutateur
RF (A/B)
Câblosélecteur
5. Reliez au moyen d'un autre câble l'autre
borne de sortie du répartiteur et la borne
d'entrée A-IN du commutateur RF (A/B).
Câble entrant
Répartiteur
Commutateur
RF (A/B)
Câblosélecteur
TV Rear
Câble
entrant
ANT 1 IN (CABLE)
Répartiteur
Câblosélecteur
6. Reliez au moyen du dernier câble d’antenne
la borne de sortie du commutateur RF (A/B)
et la borne ANT 1 IN (CABLE) à l’arrière du
téléviseur.
Commutateur
RF (A/B)
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur
A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de
sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
Français-10
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 11
Branchement d'un magnétoscope
Ces instructions partent du principe que vous avez déjà branché votre téléviseur à une antenne ou à un système de câblodistribution
(conformément aux instructions indiquées aux pages 9 et 10). Ignorez l’étape 1 si votre téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un
système de câblodistribution.
1. Débranchez le câble ou
l’antenne à l’arrière du
téléviseur.
2. Branchez le câble ou
l’antenne à la borne ANT IN à
l’arrière du magnétoscope.
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière du
magnétoscope
3. Reliez au moyen d’un câble
d’antenne la borne ANT OUT
du magnétoscope et la borne
ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2
IN (AIR) du téléviseur.
4. Reliez au moyen d’un câble
vidéo la prise de sortie vidéo
du magnétoscope et la prise
AV IN 1 [VIDEO] du
téléviseur.
5 Câble audio (non fourni)
5. Reliez au moyen de câbles
audio les prises de sortie
audio du magnétoscope et
les prises AV IN 1
[R-AUDIO-L] du téléviseur.
2
4 Câble vidéo (non fourni)
3 Câble d’antenne (non fourni)
➢
➢
➢
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
Si votre magnétoscope est
un modèle “mono” (non
stéréo), reliez les prises
d’entrée audio droite et
gauche du téléviseur au
moyen d’un connecteur en Y
(non fourni). Si votre
magnétoscope fonctionne
en stéréo, vous devez
brancher deux câbles
distincts.
Connexion d'un magnétoscope S-VHS
Votre téléviseur Samsung peut être branché à un signal S-Vidéo à partir d’un magnétoscope S-VHS.
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière du
magnétoscope
1. Suivez les étapes 1 à 3 de
la section précédente pour
brancher l’antenne ou le
câble au magnétoscope et
au téléviseur.
2. Reliez au moyen d’un câble
S-Vidéo la prise de sortie
vidéo du magnétoscope et
la prise AV IN 1 [S-VIDEO]
du téléviseur.
3 Câble audio (non fourni)
3. Reliez au moyen de câbles
audio les prises de sortie
audio du magnétoscope et
les prises AV IN 1
[R-AUDIO-L] du téléviseur.
2 Câble S-Vidéo (non fourni)
1 Câble d’antenne (non fourni)
Un câble S-Vidéo est habituellement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Sinon, obtenez les câbles
requis dans une boutique d'électronique.)
➢ Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
➢ Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
Français-11
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 12
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope.
Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
Panneau latéral du
téléviseur
ou
Caméscope
➢
➢
1
Câble S-Vidéo (non fourni)
1
Câble vidéo (non fourni)
2
Câble audio (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la
borne de connexion correspondent.
1. Reliez, au moyen d'un câble
vidéo (ou câble S-Vidéo), la
prise d'entrée AV IN 2
[VIDEO] (ou S-VIDEO) du
téléviseur et la prise de
sortie VIDEO OUT du
caméscope.
2. Reliez au moyen de câbles
audio les prises d’entrée
AV IN 2 [R-AUDIO-L]
(ou S-VIDEO) du téléviseur
et les prises de sortie
AUDIO OUT du caméscope.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur.
1. Branchez un câble de
Connexion d’un lecteur
composant entre les prises
Panneau arrière du téléviseur
DVD/récepteur
COMPONENT IN 1 [PR, PB,
Y] (ou COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y]) du téléviseur et
les prises COMPONENT [Y,
PB, PR] du lecteur DVD ou du
récepteur.
➢
➢
➢
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble de composant (non fourni)
La prise Composant video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), PB (Bleu) et
PR (rouge) pour une meilleure qualité vidéo.
Assurez-vous que les connexions audio et vidéo correspondent.
Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le
câble audio à la prise COMPONENT IN.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
2. Branchez les câbles audio
entre les prises
COMPONENT IN 1
[R-AUDIO-L] (ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L]) du téléviseur
et les prises AUDIO OUT du
lecteur DVD ou du récepteur.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise DVI
Cette connexion est possible uniquement si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.
Connexion d’un lecteur
DVD/récepteur
Panneau arrière du téléviseur
➢
➢
1. Branchez un câble de
connexion DVI-HDMI ou un
adaptateur DVI-HDMI entre
la prise HDMI 1/DVI IN du
téléviseur et la prise DVI du
lecteur DVD ou du
récepteur.
2. Branchez les câbles audio
entre la prise d’entrée
DVI IN [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises de
sortie AUDIO OUT du
lecteur DVD ou du
récepteur.
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble de connexion DVI-HDMI (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de
connexion correspondent.
Français-12
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 13
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI
Cette connexion est possible uniquement si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI.
Panneau arrière du
lecteur DVD
e
1. Branchez un câble HDMI
entre la prise HDMI IN 2 du
téléviseur et la prise HDMI
du lecteur DVD ou du
récepteur.
Câble HDMI (non fourni)
.
du
Panneau arrière du téléviseur
Qu’est-ce que l’élément HDMI?
• C’est une interface multimédia à haute définition, de la prochaine génération, qui permet la
transmission de signaux numériques audio et vidéo en utilisant un seul et unique câble sans
compression.
• L’interface HDMI permet d’utiliser de multiples canaux de signaux audio numériques (canaux 5.1).
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que l’élément HDMI est de plus
petites dimensions, comprend un composant de codage HDCP (Protection contre la copie numérique
à large bande passante) et prend en charge les signaux numériques audio à canaux multiples.
➢
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Branchement d'un système audio numérique
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.
u
r.
Système audio
numérique
Panneau arrière du téléviseur
Câble optique (non fourni)
ou
Câble coaxial (non fourni)
Que signifie “OPTIQUE”?
• Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en
fibres de verre.
Que signifie “COAXIAL”?
• Le signal audio numérique est reçu par un câble coaxial en cuivre.
➢
La diffusion audio en 5.1 est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de
cette fonction audio.
Français-13
1. Branchez un câble optique
ou coaxial entre les prises
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL ou COAXIAL)
(Sortie audio
numérique/Optique ou
coaxiale) du téléviseur et
les prises d'entrée
numérique du système
audio numérique.
Lorsqu'un système audio
numérique est branché à la
borne optique ou coaxiale
“DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL ou COAXIAL)” :
Baissez la sortie (volume)
du téléviseur puis réglez le
volume à l'aide de la
commande de volume du
système.
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 14
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
Amplificateur/Système de
cinéma maison à DVD
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio (non fourni)
➢
➢
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la
borne de connexion correspondent.
1. Branchez les câbles audio
entre la prise de sortie
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
du téléviseur et la prise
d’entrée AUDIO IN
[R-AUDIO-L] de
l’amplificateur ou du
système de cinéma maison
à DVD.
Lorsqu'un amplificateur
audio est connecté aux
bornes “AUDIO OUT
[R-AUDIO-L]” :
terminals: Baissez la sortie
(volume) du téléviseur puis
réglez le volume à l'aide de
la commande de volume de
l'amplificateur.
Branchement d’un ordinateur personnel
1. Branchez un câble D-Sub
entre la prise d’entrée PC
IN [PC] du téléviseur et la
prise de sortie PC de
l’ordinateur.
Panneau arrière du téléviseur
Ordinateur
personnel
➢
➢
➢
2
Câble audio PC (non fourni)
1
Câble D-Sub (non fourni)
2. Branchez un câble audio
PC entre la prise d’entrée
PC IN [AUDIO] du
téléviseur et la prise de
sortie audio de la carte son
de l’ordinateur.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la
borne de connexion correspondent.
Les prises HDMI/DVI ne sont pas compatibles pour le branchement d’un ordinateur.
Sortie audio (optique, coaxial, sortie G/D)
Haut-parleurs internes
Téléviseur
Audio-Vidéo, S-Vidéo Composant, PC, HDMI
Sourdine interne
Sortie haut-parleur Sortie haut-parleur Sortie haut-parleur
Arrêt
Sourdine interne
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Marche
Aucun signal
Sourdine
Sourdine
Sourdine
vidéo
Téléviseur
Audio-Vidéo, S-Vidéo Composant, PC, HDMI
Sortie son
Sortie son
Sortie son
Sortie son
Sortie son
Sortie son
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Lorsque l'option “Sourdine interne” est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de “Options multi-pistes”
et de “Sortie numérique”.
Français-14
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 15
Fonctionnement
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur.
Fonction Prêt-à-l’emploi
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la
configuration :
i
1. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Le message “Configuration langue, chaînes et heure.” s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER; le menu “Sélectionner la langue d'affichage”
s'affiche automatiquement.
Configuration langue,
chaînes et heure.
Démarrer
2. Appuyez sur la touche ENTER pour indiquer la langue de votre choix.
† pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la
Appuyez sur la touche … ou†
touche ENTER.
Le menu “Choisir les antennes à mettre en mémoire.” s'affiche automatiquement.
Prêt à l'emploi
Pour sélectionner la langue dáffichage.
Menu Langue
Dépl.
Anglais
Espagnol
Français
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Démarrer
Air
Câble
Démarrer
Air + Câble
Démarrer
3. Appuyez sur les touches … ou † pour mémoriser les canaux de la connexion
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
➢
➢
Dépl.
Intro.
Passer
➢
Prêt à l’emploi
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
STD
HRC
IRC
Dépl.
Intro.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est
branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 2 IN (AIR) et ANT 1 IN (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez
“Air + Câble”.
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal appropriée (STD, HRC et
IRC) en appuyant sur la touche … ou † puis appuyez sur la touche ENTER.
Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre
câblodistributeur.
Passer
Suite...
Français-15
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
Câble Chaîne 67
Arrêt
Intro.
Passer
Page 16
4. La mémorisation des canaux disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Programme auto (Auto program)
s'affiche de nouveau.
Appuyez sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée.
Le menu “Mode horloge” s’affiche automatiquement.
➢
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur la touche ENTER en activant la
fonction arrêt.
Prêt à l’emploi
Progr.Aut. terminée.
14 Canaux déjà mémorisés.
Air : 9, Câble : 5.
OK
Intro.
Passer
5. Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Manuel” pour régler
manuellement l’heure, puis appuyez sur la touche ENTER. “Régler l’heure et la
date courantes” s'affiche.
➢ Si vous sélectionnez “Auto”, le menu “Régler l'horloge á l'heure avancée.”
s'affiche; passez à l’étape 8.
Prêt à l’emploi
Choisir les mode horloge
Mode horloge
Manuel
Auto
Dépl.
Intro.
Passer
6. Appuyez sur la touche œ ou √ pour naviguer entre les paramètres “Mois”, “Jour”,
“Année”, “Heure”, “Minute” et “am/pm”. Définissez la date et l'heure souhaitées en
utilisant la touche … ou †, puis appuyez sur la touche MENU.
➢ Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement
en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Rég. horloge
Entrez la date et l’heure en cours.
Mois
Jour
Année
--
----
…
-†
Heure
--
--
Dépl.
i
Minute am/pm
--
Intro.
Passer
Profitez de votre visionnage.
OK
7. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER.
➢ Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface
automatiquement au bout de quelques secondes.
Réglage automatique de l'horloge
8. Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Non” ou “Oui”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
“Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.” s'affiche automatiquement.
Prêt à l’emploi
Régler l'horloge á l'heure avancée.
Heure avancée
Dépl.
Non
Oui
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Dépl.
i
Intro.
Passer
Profitez de votre visionnage.
OK
9. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le fuseau horaire de votre région
(et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée sur la carte du Canada).
Appuyez sur la touche ENTER.
Dans le cas contraire, reportez-vous à la page 44 pour savoir comment régler
l'horloge.
10. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER.
➢ Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface
automatiquement au bout de quelques secondes.
Français-16
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 17
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
i
√
: Français
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Configuration langue,
chaînes et heure.
Démarrer
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Prêt à l’emploi”.
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous aux pages
15 et 16.
➢
La fonction Prêt-à-l'emploi est accessible uniquement en mode TV.
Changement de canaux
Utilisation des touches des canaux
1. Appuyez sur la touche CH
➢
t
ou CH
pour changer de canal.
Lorsque vous appuyez sur la touche CH
ou CH
, le téléviseur change de canal
en séquence.
Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. Le téléviseur doit avoir
mémorisé au moins trois canaux). Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont pas été
mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la page 19 pour la
mémorisation des canaux.
Utilisation des touches numériques
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal.
1. À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7.
Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre.
r
n
Utilisation de la touche “ - ”
La touche “ - ” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent en signaux numériques et analogiques.
1. Par exemple, pour sélectionner le canal 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis
sur “-” et sur “1”.
Par exemple, pour sélectionner le canal 7-2 (analogique), appuyez sur “7”, puis
sur “-” et sur “2”.
➢
➢
HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique haute définition.
SD indique que le téléviseur reçoit un signal à définition standard.
Pour changer rapidement de canal, appuyez sur les touches numériques et ensuite sur
ENTER.
Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
1. Appuyez sur la touche PRE-CH.
Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé.
➢
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntonisez
l’un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal.
Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Français-17
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 18
Réglage du volume
1. Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL– pour le réduire.
Utilisation de la touche de sourdine (Mute)
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
1. Appuyez sur MUTE pour couper le son.
Le mot “Mute” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran.
2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur VOL + ou
VOL –.
Affichage des paramètres
L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels.
1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Air 28
S’affichent alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de certains
paramètres du son et de l’image.
Mono
Mode image : Dynamique
Mode audio : Personn.
MTS : Stéréo
12 : 00 am
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes et l’affichage
disparaîtra automatiquement.
Affichage des menus
TV
Entrée
Liste Source
Entrer le nom
: TV
√
√
1. Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU de la
télécommande.
Le menu principal apparaît. Les cinq icônes de gauche représentent les fonctions :
Entrée, Image, Son, Canal et Configuration.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une des cinq icônes.
Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
Dépl.
Intro.
Retour
3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Les menus disparaissent après quelques secondes.
Français-18
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 19
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou câblodiffusés.
Une fois les canaux mémorisés, les touches CH
ou CH
permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser
chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes :
sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux.
Sélection de la source de diffusion
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
More
Dépl.
√
√
√
√
√
√
Intro.
TV
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Chaîne
Air
Antenne :
Câble
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
More
Dépl.
Intro.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Mémorisation des canaux (méthode automatique)
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
More
Dépl.
TV
√
√
√
√
√
√
Intro.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la connexion d’antenne, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Dépl.
TV
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
Prog. auto
Air
Câble
Air + Câble
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
Prog. auto
Choisit un type de signal de câble pour votre
emplacement.
➢
➢
➢
Intro.
➢
STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de télévision par câble. Pour connaître le système
utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur.
La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
Retour
5. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur la touche ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la
mémorisation des canaux. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Prog. auto
Progr. Aut. en cours
Câble Chaîne 67
➢
Arrêt
Intro.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble” et si elle est
branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air”.
Si les prises ANT 1 IN et ANT 2 IN sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”.
4. Sélectionnez la source de signal appropriée (STD, HRC et IRC) en appuyant sur
la touche … ou †, puis appuyez sur la touche ENTER.
STD
HRC
IRC
Dépl.
Air: signal d'antenne de type “Air”.
Câble: signal d'antenne de type “Câble”.
Air+Câble: signaux d'antenne de type “Air” et “Câble”.
Retour
➢
Le téléviseur doit être branché à l'antenne pour pouvoir recevoir les signaux numériques.
Même si un canal particulier est supprimé de la mémoire, vous pourrez toujours le syntoniser
directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
• Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement
mémorisés.
• Il faut environ 3 à 10 minutes pour mémoriser les canaux.
Appuyez sur la touche AUTO PROG. de la télécommande pour afficher la programmation
automatique.
Français-19
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 20
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope,
câblosélecteur, lecteur DVD ou récepteur.
Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour passer d’un mode à l’autre et commander les fonctions de
l’appareil.
➢
Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD, magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1. Éteignez votre magnétoscope.
2. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 22 du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.(Si plusieurs
codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope devrait s’allumer si
vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2,
3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre
magnétoscope. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de
000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1. Éteignez le câblosélecteur.
2. Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs
codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2,
3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre
câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Câblosélecteur
Lorsque la télécommande est en mode “Câble”, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Français-20
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 21
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1. Éteignez votre lecteur DVD.
2. Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres
du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées aux pages 24 du présent guide. Veillez
à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont
indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et
4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD. Si
aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD
Lorsque la télécommande est en mode “DVD”, les touches de volume commandent toujours le volume
du téléviseur.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre récepteur
1. Éteignez votre récepteur.
2. Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres
du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent guide. Veillez à
entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont
indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4,
mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur. Si aucun
autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : STB
Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume commandent toujours le volume
du téléviseur.
Français-21
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 22
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscope
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050
052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Français-22
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 23
CÂBLOSÉLECTEUR
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
DÉCODEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
DÉCODEUR
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067
068
074
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM 069 070
069
DISHPRO
018 024 032
DRAKE
027
DX ANTENNA
025 069 070 071
ECHOSTAR
069
EXPRESSVU
069
GOI
065
GE
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
069
HTS
056
HOME CABLE
022
HITACHI
HUGHES NETWORK 015 017
020
IQ
020
IQ PRISM
059
JANEIL
063
JERROID
069 070
JVC
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Français-23
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 24
LECTEUR DVD SAMSUNG
Produit
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Français-24
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 25
Pour choisir la source
Pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur.
Pour sélectionner la source d’entrée de votre choix.
TV
Entrée
Liste Source
Entrer le nom
: TV
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la “Liste Source”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source du signal, puis
appuyez sur la touche ENTER.
➢
Dépl.
TV
Intro.
Retour
➢
Liste Source
TV
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant1
†
Plus
➢
: ---: ---: ---: ---: ----
Dépl.
Intro.
Quand vous branchez un appareil au téléviseur, vous pouvez choisir entre les jeux de
prises suivants : AV1, S-Vidéo1, Composant1, Composant2, PC, HDMI1 ou HDMI2 sur
le panneau arrière et AV2 ou S-Vidéo2 sur le panneau latéral du téléviseur.
Les entrées HDMI ou HDMI2 peuvent être sélectionnées uniquement lorsque l'appareil
externe est allumé et branché à la prise HDMI.
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés au
téléviseur.
Retour
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de signal
externe.
Pour entrer le nom de la source d’entrée
Entrez le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée.
TV
Entrée
Liste Source
Entrer le nom
: TV
Dépl.
TV
√
√
Intro.
Retour
Entrer le nom
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant1
†
Plus
: ---: ---: ---: ---: ----
Dépl.
TV
√
√
√
√
√
Intro.
:
:
:
:
:
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”,
“AV2”, “S-Vidéo1”, “S-Vidéo2”, “Composant1”, “Composant2”, “PC”, “HDMI1”
ou “HDMI2”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “magnétoscope”, “DVD”,
“D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”,
“Récepteur DVD”, “Jeu”, “Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD”
ou “TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrer le nom
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant1
†
Plus
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entrer le nom”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
---Magnétoscope
DVD
D-VHS
Câble STB
HD STB
Satellite STB
PVR STB
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
†
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Entrer le nom
†
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant1
†
Plus
Dépl.
:
:
:
:
:
Récepteur AV
Récepteur DVD
Jeu
Caméscope
Combo DVD
PC
Décodeur VOD
TV
Intro.
Retour
Français-25
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 26
Réglage de l’image
Réglage automatique de l’image
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personn.”.
Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
TV
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
: Off
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
Dynamique
: Dynamique
100
Standard
Cinéma45
Personn.75
55
R 50
: Froide1
Intro.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez à nouveau sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Dynamique”, “Cinéma” ou
“Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.
Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.
Choisissez Cinéma pour regarder un film.
Choisissez Personn. si vous souhaitez configurer les réglages selon vos préférences.
➢
Le mode Image doit être configuré séparément pour chaque entrée.
Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des
réglages d’image standard.
TV
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
Contraste
: Dynamique
100
45
75
55
R 50
: Froide1
Intro.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”,
“Netteté”, “Couleur” ou “Teinte”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
100
4. Appuyez sur les touches œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur du
réglage. Appuyez sur la touche ENTER.
➢
• La fonction “Teinte” ne peut être utilisée avec les modes PC, HDMI ou Composant.
• En mode PC, vous ne pouvez sélectionner que Contraste et Luminosité.
• Il est impossible de régler la fonction Teinte quand le téléviseur numérique est en
marche.
• Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d'entrée
correspondant.
• Lorsque vous modifiez le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur ou la teinte.
La couleur affichée à l’écran est modifiée en conséquence.
Suite...
Français-26
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
TV
3:59 PM
5. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
TV
: Dynamique √
100
45
75
55
R 50
: Froide1
√
Intro.
Dépl.
TV
: Dynamique
100
Froide245
Froide175
Normale
55
Chaude1
R 50
: Chaude2
Intro.
Dépl.
Rétablir les réglages par défaut
: Dynamique √
100
45
75
55
R 50
: Froide1
√
Intro.
7. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”,
“Chaude1” ou “Chaude2”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Page 27
8. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rétablir “, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Tous les réglages de mode d’image peuvent être rétablis.
Retour
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider
à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
TV
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
Dépl.
: Dynamique
: 16:9
: On
Off
: On
On
: Off
: Off
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
La fonction Réduct. bruit num. est disponible dans tous les modes à l’exception du mode
PC.
Retour
Français-27
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 28
Redimensionnement du format de l’image
Les formats d’image disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
TV
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
1.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
2.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format d’image voulu.
Appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Format
16:9
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Zoom1
• 16:9 : Règle l'image au mode Large (16:9).
• Zoom1 : Agrandit la taille de l'image affichée à l'écran.
• Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
• 4:3 : Règle l'image au format 4:3 (normal).
Zoom2
4:3
Dépl.
Intro.
Retour
Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de
l'image.
➢
➢
Si vous laissez la même image au format normal (4:3) pendant longtemps (plus de deux heures), il se peut
qu’une image rémanente persiste sur l'écran. Utilisez donc de préférence le format 16:9 (panoramique).
16:9
Zoom1
Règle l'image au mode Large (16:9).
Format d'affichage dans lequel l'écran
large est agrandi verticalement.
Zoom2
4:3
Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1
est agrandi verticalement.
Règle l'image au format 4:3 (normal).
• Dans les modes TV, Vidéo, S-Vidéo ou Composante (480i, 480p), tous les modes d'affichage sont accessibles.
(16:9 ➞ Zoom1 ➞ Zoom2 ➞ 4:3)
• Dans les modes TV (DTV), Composante (720p, 1080i), PC et HDMI (720p, 1080i), seuls les modes 16:9 et 4:3
peuvent être sélectionnés.
• Dans les modes Zoom1 et Zoom2, vous pouvez déplacer l'image à l'écran à l'aide des touches … et † .
• Vous ne pouvez pas modifier le format de l’image lorsque la fonction image sur image (ISI) est réglée sur Double.
Français-28
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 29
Affichage de la démonstration DNIe
Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous activez DNIe “On”, vous pourrez voir
simultanément l’image DNIe et l'image normale, à des fins de démonstration. Cette fonction permet d'apprécier les différentes qualités d’image.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
TV
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
: Off
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Dépl.
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
Off
: Off
Demo
: Off
On
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la fonction “DNIe”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
➢
Cette fonction est désactivée lorsque la source d’entrée est en mode PC.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off”, “Démo” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Off: Désactive le mode DNIe.
• Demo: L'écran de gauche présente l'image sans mode DNIe tandis que celui de droite
présente l'image avec mode DNIe en fonction.
• On: Active le mode DNIe.
Retour
➢
La fonction DNIe n’est pas prise en charge dans le mode Film. (Elle est désactivée.)
Sélection du mode Film
Détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
TV
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
Dépl.
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
Off
: Off
On
: Off
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le mode “Film”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Réglage du mode Écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée.
Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode Écran bleu.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
TV
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
Dépl.
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
: Off
: Off
Off
On
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran bleu”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
L'écran bleu s'affiche lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d'un appareil externe,
quels que soient les paramètres choisis dans le mode Écran bleu.
Français-29
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 30
Affichage de l'image sur image
Cet appareil est équipé d’un syntoniseur intégré qui bloque la fonction ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder
un canal dans l’écran principal et un autre dans l’écran ISI. Reportez-vous aux réglages ISI ci-dessous pour avoir une description détaillée.
Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour voir simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 35 pour sélectionner le son pour
la fonction ISI).
➢ La fonction ISI ne peut pas être utilisée lorsque le mode V-Chip est activé.
Activation du mode image sur image
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
TV
Retour
2. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Off
: Off
On
: TV
➢
:
:
: DTV Air 3 - 0
Intro.
Dépl.
Si vous éteignez le téléviseur pendant qu’il est en mode ISI et qu’ensuite vous le
rallumez, la fenêtre ISI disparaît.
Retour
Appuyez sur la touche PIP de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction ISI.
Réglages du mode
image sur image
A : Analogique O : La fonction image sur image et la permutation fonctionnent.
D : Numérique
X : La fonction image sur image ne fonctionne pas.
Téléviseur
S-Vidéo(A)
Composant(A)
PC
HDMI(D)
AV1(A)
Analogique Numérique
(ATSC)
Écran ISI
Écran principal
Analogique
Téléviseur
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
Numérique
(ATSC)
AV1(A)
X
O
X
X
X
X
O
S-Vidéo(A)
X
O
X
X
X
X
O
Composant(A)
X
O
X
X
X
X
O
PC
O
X
O
X
X
X
X
HDMI(D)
O
X
O
O
O
X
X
➢
• Ce téléviseur n’est équipé que d’un syntoniseur, ce qui vous empêche de regarder un canal dans l’écran
principal et un autre dans l’écran ISI.
• Dans les modes TV (DTV), Composante (720p, 1080i), PC et HDMI (720p, 1080i), seuls les modes 16:9 et
4:3 peuvent être sélectionnés.
Sélection d'une source externe (A/V externe) pour le mode ISI
TV
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source de l’image secondaire
(ISI), puis appuyez sur la touche ENTER.
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
ISI Chaîne
Dépl.
TV
: On
AV1
: TV
AV2
S-Vidéo1
: S-Vidéo2
: Composant1
Composant2
: DTV
Air 3 - 0
HDMI1
HDMI2
Intro.
➢
➢
Retour
L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de la
source de l'image principale.
Dans le menu de sélection de la source ISI, “TV” correspond à une diffusion à la fois
analogique et numérique.
Suite...
Français-30
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 31
Permutation entre l’image secondaire et l’image principale
TV
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
r
: On
: TV
√
√
:
:
: DTV Air 3 - 0
√
√
√
Dépl.
Intro.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
L’image en médaillon remplace l’image principale et vice-versa.
(Reportez-vous à la page 30)
➢
Si l’image principale est en mode PC, la fonction Permutation est bloquée.
Retour
Appuyez sur la touche SWAP de la télécommande pour permuter entre les deux
images.
e
Redimensionnement de la fenêtre ISI
TV
e
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format voulu, puis appuyez
sur la touche ENTER.
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
:
:
: DTV Air 3 - 0
Dépl.
Intro.
➢
➢
Retour
Si l’image principale est en mode PC, la fonction Format est bloquée.
Vous remarquerez que l’image affichée dans la fenêtre ISI perd légèrement de son
aspect naturel lorsque vous utilisez l’image principale pour visualiser un jeu ou une
émission de karaoke.
Déplacement de la fenêtre ISI
TV
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’emplacement voulu, puis
appuyez sur la touche ENTER.
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
:
:
: DTV Air 3 - 0
Dépl.
Intro.
➢
En modes Fenêtre double (
sélectionné.
) et Double largeur (
), le mode Position ne peut être
Retour
Changement du canal dans la fenêtre ISI
TV
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
:
:
▲
: DTV DTV
AIR 3Air
- 03 - 0
▲
7. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † au bas de la télécommande pour sélectionner le
canal voulu dans la fenêtre ISI, puis appuyez sur la touche ENTER.
➢
Le canal peut être actif lorsque l'image secondaire est réglée sur TV.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
Intro.
Retour
Appuyez sur les touches PIP CH
dans la fenêtre ISI.
et
de la télécommande pour changer de canal
Arrêt sur Image
1. Appuyez sur la touche STILL pour faire un arrêt sur image en mouvement.
➢
➢
Vous entendrez toujours le son normal. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre l'écoute.
Cette fonction s'annulera automatiquement cinq minutes plus tard.
Français-31
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 32
Paramètres audio
Réglage automatique du son
Vous pouvez sélectionner l'un des modes audio automatiques réglés en usine, soit (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn.”)
ou sélectionner“Personn.”, pour appliquer automatiquement vos paramètres audio personnalisés.
TV
Son
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
Standard
Mode
: Personn.
Musique
Égaliseur
touche ENTER.
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
Dépl.
Cinéma
: Off
Parole
Personn.
: Off
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Standard”, “Musique”, “Cinéma”,
“Parole”,ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Off
Intro.
Retour
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.
• Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts.
• Choisissez Cinéma pour regarder un film.
• Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues
(par exemple, un bulletin de nouvelles).
• Choisissez Personn. pour appliquer vos paramètres personnalisés
(reportez-vous à la rubrique “Réglages audio”).
Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des
réglages audio standard.
Réglages audio
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques.)
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
Dépl.
TV
: Personn.
√
√
√
√
√
√
: Off
: Off
: Off
Intro.
L
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner une fréquence particulière à régler.
Appuyez sur les touches … ou † pour augmenter ou réduire le niveau de la
fréquence concernée, puis appuyez sur la touche ENTER.
Égaliseur
R
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
+
+
0
0
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
-
-
➢
Balance 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Dépl.
TV
Réglage
Retour
Si vous apportez des modifications aux réglages de l'égaliseur, le mode Son passera
automatiquement au mode “Personn.”.
Rétablir les réglages par défaut de l’égaliseur
Son
…
Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
➢
• Réglage de l'équilibrage du son L/R: Pour régler l'équilibrage du son des haut-parleurs L/R.
• Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
: Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.
: On
: Principale
√
√
Pour activer la fonction de réinitialisation, le mode Jeu doit être activé. (Reportez-vous à la
page 47)
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Dépl.
Intro.
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
➢
Les valeurs par défaut de l’égaliseur sont rétablies.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français-32
New_BN68-00991E-01Fre
3:59 PM
Page 33
Réglage du TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système
ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système
à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
TV
: Personn.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
: Off
Off
On
: Off
: Off
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
Dépl.
”,
Intro.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SRS de la télécommande pour sélectionner “On”
ou “Off”.
LICENCES DE MARQUES ET LABELS
TruSurround XT, SRS et le symbole
sont des marques de
commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est intégrée, sous licence de
SRS Labs, Inc.
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction
simultanée de l'émission en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l'émission choisie.
Langue privilégiée
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
.
.
4/13/06
Dépl.
TV
: Personn.
: Off
: Off
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Options multi-pistes
Langue privilégiée
Son multi-piste
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Anglais
: Français
Espagnol
: Stereo
Français
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir la langue souhaitée (anglais, espagnol
ou français), puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
Intro.
Retour
➢
Vous ne pouvez choisir la langue que parmi les langues de diffusion.
Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour régler sur une autre langue que la
langue privilégiée.
Français-33
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 34
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Analogique
Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio Mono, Stéréo ou SAP.
Mode audio multipistes
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
Dépl.
TV
: Personn.
: Off
: Off
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
Options multi-pistes
Langue privilégiée
Son multi-piste
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le réglage qui vous convient,
puis appuyez sur la touche ENTER.
: Français
: Stereo
Mono
Stéréo
SAP
Intro.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Sélectionnez Mono pour les canaux diffusés en monophonie ou si vous éprouvez de la
difficulté à recevoir un signal stéréo.
• Sélectionnez Stéréo pour les canaux diffusés en stéréophonie.
• Sélectionnez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un
doublage en langue étrangère.
Retour
Appuyez sur les touches MTS de la télécommande pour sélectionner “Mono”, “Stéréo”, ou
“SAP”.
Réglage automatique du volume
Réduit les différence de volume entre les diffuseurs.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
Dépl.
TV
: Personn.
: Off
: Off
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Dépl.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
: Personn.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off
: Off
Off
: On
On
Intro.
Retour
Français-34
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 35
Sélection de l'option Sourdine int.
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Cette fonction s’avère utile lorsque vous voulez utiliser les haut-parleurs de votre chaîne
audio au lieu de ceux du téléviseur.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
Dépl.
TV
: Personn.
√
√
√
√
√
√
: Off
: Off
: Off
Intro.
Dépl.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
†
Plus
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
: Personn.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off
➢
: Off
: On
Off
On
Intro.
Retour
• Lorsque l'option Sourdine interne est activée (On), les paramètres du menu Son ne
peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes.
• Les sorties audio gauche/droite et sorties audio numériques (Optical, Coaxial) restent
actives.
• Les touches VOL +, VOL – et MUTE ne fonctionnent pas lorsque Sourdine int. est
activée.
• Lorsque la fonction Sourdine interne est activée, seul le mode MTS pourra être
sélectionné pour la fonction Son.
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
TV
Son
…
Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
Dépl.
TV
: On
: Principale
Intro.
√
√
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Dépl.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
…
Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: On
Off
: Principale
On
Intro.
Retour
Écoute du son provenant de la fenêtre secondaire (ISI)
Lorsque la fonction SIS est activée, vous pouvez entendre le son de l’image secondaire (ISI).
TV
Son
…
Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
Dépl.
TV
: On
: Principale
Intro.
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Second.”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Son
…
Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: On
: Principale
Principale
Second.
Principale: Pour entendre le son de l’image principale.
Second.: Pour entendre le son de l’image secondaire.
➢
Dépl.
Intro.
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “ISI” est activée.
Retour
Français-35
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 36
Réglage des canaux
Sélection de l'antenne
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
Chaîne
Antenne
: Air
Câble
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
Intro.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Appuyez sur la touche ANTENNA de la télécommande pour sélection Air ou Câble.
➢
➢
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR),
sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise
ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
ou
Si les prises ANT 2 IN (AIR) et ANT 1 IN (CABLE) sont
toutes deux utilisées, sélectionnez l’entrée d’antenne
souhaitée. Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée
correctement, des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Ajout et suppression de canaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal pour afficher seulement les canaux que vous souhaitez.
Pour utiliser la fonction du gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le programme Auto (reportez-vous à la page 19).
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
TV
Intro.
√
√
√
√
√
√
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Intro.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Tout”.
√
√
√
√
Retour
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner un canal à supprimer, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Supprimer”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Mode liste
Dépl.
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Gestionnaire de Canaux”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Gestionnaire de Canaux
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur
la touche ENTER.
Supp. tout
Page
Retour
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Dépl.
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 14
Air 18
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Supp. tout
Intro.
Retour
Français-36
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
5. Appuyez sur la touche … ou † pour ajouter un canal, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Dépl.
Air 18
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Page 37
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajouter”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Mode liste
Supp. tout
Regarder
Retour
➢
Tous les canaux ajoutés sont affichés dans le menu “Ajoute”.
• Touche rouge (P.MODE): Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner “Tout”,
“Ajoute”, ou “Favorite”.
• Touche verte (S.MODE): Pour ajouter tous les canaux supprimés.
• Touche jaune (P.SIZE): Pour supprimer tous les canaux en mémoire.
Appuyez sur la touche ADD/DEL de la télécommande.
Appuyez sur la touche CH
et CH
pour sélectionner le canal à ajouter ou à
supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration de vos canaux favoris
Vous pouvez classer les canaux que vous regardez souvent dans la liste de canaux favoris.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
TV
Intro.
√
√
√
√
√
√
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Intro.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Tout” ou “Ajoute”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
4. Utilisez les touches … / † / œ / √ pour valider un canal en tant que canal
favori, puis appuyez sur la touche ENTER.
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Dépl.
Intro.
Supp. tout
Page
Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Dépl.
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de Canaux”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Gestionnaire de Canaux
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Le symbole " " apparaît en surbrillance et le canal est enregistré comme
canal favori. Pour supprimer votre canal favori, appuyez sur la touche ENTER
jusqu’à ce que le symbole " " ne soit plus affiché en surbrillance.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
➢
Air 18
Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris.
Tous les canaux favoris sont affichés dans le menu “Favorite”.
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Supp. tout
Intro.
Retour
Pour accéder aux canaux favoris que vous avez sélectionnés, appuyez sur la touche
FAV.CH de la télécommande.
Français-37
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 38
Affichage de la liste des canaux
Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, les canaux ajoutés ou les canaux favoris.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
TV
√
√
√
√
√
√
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de Canaux”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Tout”, “Ajoute” ou “Favorite”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Gestionnaire de Canaux
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
√
√
√
Intro.
Retour
Pour basculer entre les chaînes, pour ajouter des chaînes ou vos chaînes
favorites, utilisez le bouton rouge (P.MODE) de la télécommande.
• Touche rouge (P.MODE): Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner “Tout”,
“Ajoute”, ou “Favorite”.
• Touche jaune (STILL): Pour supprimer tous les canaux en mémoire.
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Dépl.
Intro.
Supp. tout
Page
Retour
Réglage du mode liste des canaux par défaut
Affiche automatiquement la liste des canaux lorsque vous appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande. (Choisir Tout, Ajouté ou
Favorite)
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
TV
Intro.
√
√
√
√
√
√
Tout
Ajoute
Favorite
Tout
Mode Liste par Défaut : Tout
Ajoute
Favorite
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de Canaux”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Gestionnaire de Canaux
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Mode Liste par Défaut”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
➢
Retour
Pour afficher la liste de canaux souhaitée, appuyez sur la touche CH MGR.
• Tout: Affiche tous les canaux lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la télécommande.
• Ajoute: Affiche tous les canaux ajoutés lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la
télécommande.
• Favorite: Affiche tous les canaux favoris lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la
télécommande.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Français-38
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 39
Nom des canaux
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
Retour
2. Utilisez la touche … ou † pour sélectionner le canal à renommer, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Nom
Effacer
Air 6
Air 7
Air 9
Air 11
Air 13
Effacer
Effacer
Effacer
Effacer
†
Dépl.
Intro.
TV
Retour
Nom
…
Air 6
Air 7
Air 9
Air 11
Air 13
Effacer
A
†
Effacer
Effacer
Effacer
➢
†
Réglage
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un
espace (résultats dans cette séquence : A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace).
Appuyez sur la touche √ pour passer au champ suivant, qui sera alors
sélectionné.
Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des touches
… ou †, comme indiqué ci-dessus.
Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les trois autres caractères.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER pour valider le
nouveau nom.
Pour effacer le nouveau nom, sélectionnez "Effacer" en appuyant sur la touche
œ ou √, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Effacer
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nom ”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
Le nom des canaux numériques est automatiquement affecté par le système et ne
peut être modifié par l'utilisateur.
Syntonisation fine des canaux analogiques
La fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
Intro.
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Syn. Précise ”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur œ ou √ pour régler la syntonisation.
Syn. Précise
Air 4
0
Régler
4. Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur la touche
ENTER.
Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur la touche †
et sélectionnez “Régler”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage
Enregis
Retour
Syn. Précise
Air 4 *
➢
➢
Seules les canaux analogiques peuvent être syntonisés.
Le symbole “*” apparaît à côté du nom des canaux syntonisés.
Synt. précision
10
Régler
Réglage
Enregis
Retour
Syn. Précise
AIR 4
0
Régler
Dépl.
Intro.
Retour
Français-39
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 40
Contrôle de la puissance du signal numérique
Contrairement aux canaux analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigé à claire), les canaux numériques (HDTV)
offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux canaux analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser de
façon précise la réception des canaux numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des canaux
numériques disponibles.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
†
Plus
Dépl.
TV
√
√
√
√
√
√
Intro.
Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Puissance signal”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez
votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal.
Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Puissance signal
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton ENTER pour sélectionner OK puis
appuyer sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
OK
Intro.
Retour
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi
améliorer la réception.
TV
Chaîne
…
Plus
AFB
: On
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “AFB”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Dépl.
TV
Intro.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Chaîne
…
Plus
AFB
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off
Off
On
➢
➢
Dépl.
Intro.
Retour
➢
L'amplificateur à faible bruit fonctionne seulement quand l'antenne a été réglée sur AIR
ou CÂBLE. (Reportez-vous à la “Sélection de l'antenne” page 36.)
Si l’image présente des parasites lorsque l’amplificateur à faible bruit est réglé sur ”On”,
sélectionnez ”Off”.
Il faut régler l’amplificateur à faible bruit séparément pour chaque canal.
Français-40
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 41
Écran d'ordinateur
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur
Configuration du logiciel de l’ordinateur (en fonction de Windows XP)
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur standard sont indiqués ci-dessous. Selon la version Windows et la carte vidéo
installées, il est probable que les écrans auront une apparence différente sur votre PC. Mais les directives de configuration de base
resteront valables dans presque tous les cas. Sinon, communiquez avec le fabricant de l'ordinateur ou votre détaillant Samsung.
1. Cliquez sur “Control Panel” (Panneau de configuration) dans le menu Démarrer de
Windows.
2. Cliquez deux fois sur l'icône “Appearance and Themes” (Apparence et thèmes) pour
afficher la boîte de dialogue du même nom.
3. Cliquez deux fois sur l'icône “Display” (Affichage) pour afficher la boîte de dialogue du
même nom.
4. Cliquez sur l'onglet “Settings” (Paramètres).
Réglage du format approprié (résolution)
Réglage idéal: 1024 x 768 pixels
Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale,
la valeur appropriée est “60” ou “60 Hz”. Sinon, cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue.
Modes d’affichage
Si le signal en provenance du PC équivaut au mode standard, l'affichage est ajusté automatiquement. Si le signal n’équivaut pas au mode standard, reportezvous au manuel d’utilisation de la carte vidéo pour régler le mode. Sinon, il n’y a pas d’affichage vidéo. Les modes d'affichage ci-après ont été optimisés en
usine.
Signal vidéo
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (KHz)
640 X 350
70.086
720 X 400
70.087
Résolution
(Pixels x lignes)
VGA
640 X 480
Compatible
IBM PC/AT
SVGA
WVGA
800 X 600
848 X 480
Polarité
Horizontale
Verticale
31.469
P
N
31.469
N
P
59.940
31.469
N
N
70.000
35.000
N/P
N/P
72.809
37.861
N
N
75.000
37.500
N
N
56.250
35.156
N/P
N/P
60.317
37.879
P
P
70.000
43.750
N/P
N/P
72.188
48.077
P
P
75.000
46.875
P
P
60.000
31.020
P
P
74.769
37.684
N
P
• Le mode interface n’est pas pris en charge.
• Il est probable que le téléviseur ne fonctionne pas normalement si un format vidéo non standard est sélectionné.
• Le tableau ci-dessus est en conformité avec les règlements IBM/VESA et se rapporte à l’entrée analogique.
➢
• La qualité de texte de PC est optimale en mode WVGA (848 x 480@60Hz).
• Si le téléviseur est utilisé comme écran de PC, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge.
• L'affichage du PC peut différer selon le modèle d'ordinateur (et la version de Windows installée.)
Consultez le mode d’emploi du PC pour savoir comment le connecter à un téléviseur.
• Si les options de fréquence verticale et horizontale existent, sélectionnez une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 48,4 kHz.
• Dans certains cas, des signaux anormaux (par exemple, des barres) peuvent apparaître sur l'écran du téléviseur quand vous éteignez le PC (ou quand vous le
débranchez). Si tel est le cas, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE du panneau latéral pour passer en mode VIDÉO.
Assurez-vous aussi que le PC est connecté.
Français-41
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 42
Configuration du téléviseur par l’ordinateur
Réglages automatiques
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo reçus par le moniteur.
Cette fonction syntonise également automatiquement les réglages et les valeurs de position de la fréquence.
➢ Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.
➢ Passez en mode PC.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
TV
: Moyenne
: Standard
√
√
√
√
√
√
: On
: Off
Intro.
Retour
PC
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
√
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait.” s’affiche à l’écran
et les réglages de l’image sont activés automatiquement.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Intro.
Retour
Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait.
Réglage de la qualité de l'écran
La fonction de réglage de la qualité de l'image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation fine ne suffit pas à supprimer les
parasites, réglez la fréquence le mieux possible, puis recommencez la syntonisation fine. Une fois les parasites réduits, reprenez le
réglage de l'image de façon à bien centrer celle-ci sur l'écran.
➢ Passez en mode PC.
TV
PC
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Verrouiller l’image
Grain
Affiné
50
0
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la qualité de l’écran, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Dépl.
Grain
Intro.
Retour
L'utilisation de cette fonction peut modifier la largeur de l'image. Au besoin, réglez la
position au centre.
50
Français-42
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 43
Repositionnement de l'image
Après avoir branché le téléviseur à l’ordinateur, si nécessaire vous pouvez régler la position de l’affichage.
➢ Passez en mode PC.
TV
PC
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Dépl.
TV
Intro.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’image verticalement.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler l’image horizontalement.
Appuyez sur la touche ENTER.
Position
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage
Intro.
Retour
Initialisation du positionnement de l’image ou des réglages de couleur
➢ Passez en mode PC.
TV
PC
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
Dépl.
√
√
Intro.
Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rétablir l’image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Le message “ Mise à jour de l'image complétée” s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Mise à jour de l'image complétée
➢
Les réglages définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies
en usine.
Français-43
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 44
Réglage de l’horloge
Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'horloge.
En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.)
Option 1: Réglage manuel de l'horloge
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
Heure
--/ --/ ----/ -- : -- -Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
√
: Off
: Désactivé
: Désactivé
Dépl.
TV
Intro.
√
√
√
Retour
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d’été
: Auto
Manuel
Auto
: Off
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d’été
: Manuel
√
√
: Off
Dépl.
TV
√
Intro.
√
Retour
Rég. horloge
Entrez la date et l’heure en cours.
Mois
Jour
Année
…
--
--
----
Heure
Minute
am/pm
--
--
-Réglage
5. Appuyez sur la touche œ ou √ pour naviguer entre les paramètres “Mois”, “Jour”,
“Année”, “Heure”, “Minute”, ou “am/pm”. Définissez la date et l'heure souhaitées
en utilisant la touche … ou † puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
†
Dépl.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
➢
➢
Retour
L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO.
Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement en
utilisant les touches numériques de la télécommande.
Français-44
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 45
Option 2: Réglage automatique de l'horloge
L'horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
Heure
--/ --/ ----/ -- : -- -Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
Dépl.
TV
√
: Off
: Désactivé
: Désactivé
Intro.
√
√
√
Retour
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d’été
Dépl.
TV
: Auto
Manuel
Auto
: Off
Intro.
Retour
Fuseau hor.
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Dépl.
TV
Intro.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et
pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte du Canada), puis
appuyez sur la touche ENTER.
Retour
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “H. d’été” (Daylight Saving Heure),
puis appuyez sur la touche ENTER .
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d’été
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
: Auto
On
: Non
Off
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Dépl.
Intro.
Retour
➢
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage
automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement.
L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l'horloge se
fasse.
Français-45
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 46
Réglage de la minuterie de marche/arrêt
Vous pouvez prédéfinir l'heure à laquelle allumer ou éteindre le téléviseur.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Heure
1/ 1/ 2006/ 12 : 00 am
Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
√
: Off
: Désactivé
: Désactivé
Dépl.
√
√
√
Intro.
TV
Retour
Minuteur ON
Entrez les options de minuterie.
Heure Minute am/pm
➢
➢
Antenne
…
am
Air
Chaîne
Volume
Activation
3
10
Non
12
00
†
Dépl.
TV
Réglage
Retour
Minuterie OFF
Entrez les options de minuterie désactivée.
Heure Minute am/pm Activation
am
00
Non
†
Dépl.
Réglage
Retour
Minuterie d'arrêt automatique
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu.
Vous pouvez régler les heures, les minutes et les chaînes en appuyant directement sur les
touches numériques de la télécommande.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
5. Utilisez la touche … ou † pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche √ pour
passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même
méthode.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
…
12
3. Utilisez la touche … ou † pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche √ pour passer à
l'étape suivante.
Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Mise hors tension automatique
Quand la minuterie est activée (en position “On”), le téléviseur s'éteindra automatiquement
au bout de trois heures si vous n'appuyez sur aucune touche de commande.
Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est activée (en position
“On”), prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste allumé pendant
une longue période.
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
TV
Heure
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
1/ 1/ 2006/ 12 : 00 am
la touche ENTER.
Horloge
√
Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la
Mise en veille
: Off
√
touche
ENTER.
Minuteur ON
: Désactivé
√
Minuterie OFF
: Désactivé
Dépl.
TV
Intro.
√
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Mise en veille
Règle les options de la minuterie de mise en veille.
Minute
Activation
---
Off
…
†
Dépl.
TV
Réglage
Retour
Mise en veille
Règle les options de la minuterie de mise en veille.
Minute
Pour désactiver la minuterie :
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner “Activation”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Activation
…
30
3. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le nombre de minutes.
Régler la minuterie règle automatiquement l'Activation à “On”.
On
†
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
Réglage
Retour
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai
voulu (de 30 à 180 min.).
Français-46
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 47
Description des fonctions
Sélection de la langue des menus
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
Dépl.
TV
: Français
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la langue appropriée :
“Anglais”, “Espagnol” ou “Français”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
Dépl.
Anglais
: Français
Espagnol
Français
: Off
Intro.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Utilisation du mode Jeu
En sélectionnant le mode Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStation ou Xbox , vous pouvez vivre une
expérience de jeu plus réaliste.
TV
Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Prêt à l’emploi
√
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
Langue
: Français
√
sur la touche ENTER.
Heure
√
TM
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
Dépl.
TV
: Off
Intro.
√
√
√
Dépl.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
: Français
4. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
: Off
Off
On
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le mode “Mode Jeu”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
TM
Retour
Restrictions en mode Jeu (attention)
• Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre
appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de
configuration.
AV1
Mode Jeu
• Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran tremblera légèrement.
• La marque (
) s'affiche à l’écran, indiquant que le mode Jeu est activé avec la
source sélectionnée.
➢
➢
➢
Si le mode jeu est activé
• Le mode d'image passera automatiquement à Personnel et les utilisateurs ne
pourront pas le changer.
• Le mode de son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égaliseur.
• Le mode Rétablir, du menu Son, sera activé. La fonction Rétablir réinitialise les
paramètres par défaut de l’égaliseur.
Le mode Jeu n'est pas offert en mode TV.
Si l'image est d'une mauvaise qualité alors qu'un périphérique externe est connecté
au téléviseur, vérifiez que le mode Jeu est activé (sur On).
Désactivez le mode Jeu (sur Off) et connectez des périphériques externes.
Français-47
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 48
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique
La fonction Sous-titres numériques concerne les canaux numériques uniquement.
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Intro.
Dépl.
TV
: Off
Off
: Par
Ondéfaut
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
Dépl.
TV
: On
√
: Par défaut √
√
Intro.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le sous-menu de votre choix
(Par défaut, Service1~Service6, CC1~CC4 ou Texte1~Texte4), puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
: On
Par défaut
: Par
défaut
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
CC1
†
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Dépl.
: On
√
: Par défaut √
√
Intro.
Retour
Options de sous-titres
Format
Style des polices
Couleur avant-plan
Couleur arrière-plan
Opacité avant-plan
Opacité arrière-plan
Retour par défaut
Dépl.
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
Intro.
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Options de sous-titres”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
➢
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
TV
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
Retour
➢
Les “Options de sous-titres” sont disponibles uniquement lorsque les paramètres
“Service1~Service6” peuvent être sélectionnés en “Mode ss-titres codés”.
Les paramètres Service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas toujours
disponibles, selon le système de diffusion utilisé.
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’option de sous-titres souhaitée,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner les options de sous-menu
souhaitées (voir les options ci-après), puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
➢
➢
➢
La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
La valeur “Par défaut” correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
Il n’est pas possible de régler une même couleur pour l'avant-plan et l’arrière-plan.
Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent pas être réglés
sur “Transparent”.
• Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Petit”, “Standard” et
“Grand“. La valeur par défaut est “Standard”.
• Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes “Par défaut”, “Style0 ~ Style 7”.
Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est “Style 0”.
• Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes “Par défaut”, “Blanc”,
“Noir”, “Rouge”, “Vert ”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta”, et “Cyan”.
Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut
est “Blanc”.
• Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Blanc”,
“Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”.
Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres.
La valeur par défaut est “Noir”.
• Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”,
“Transparent”, “Translucide”, “Opacifié” et “Luminescence”.
Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
• Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”,
“Transparent’, “Translucide”, “Opacifié” et “Luminescence”. Vous pouvez
modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres.
• Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres
suivants : “Format”, “Style des polices’, “Couleur avant-plan”, “Couleur
arrière-plan”, “Opacité avant-plan” et “Opacité arrière-plan”.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner
“On” ou “Off”.
Français-48
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
3:59 PM
Page 49
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
Dépl.
TV
: Français
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
: Off
√
: Par défaut √
√
Intro.
TV
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
Dépl.
TV
: On
√
: Par défaut √
Intro.
√
Retour
Sous-titres
Par défaut
: On
CC1défaut
: Par
CC2
CC3
CC4
Texte 1
Texte 2
Texte 3
Texte 4
Intro.
Retour
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
Dépl.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le sous-menu de votre choix
(CC1~CC4 ou Texte1~Texte4), puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• La valeur par défaut est “CC1”.
• CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale,
qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image paticulière.
• CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés.
Ce canal contient les données destinées à augmenter l’information fournie par le programme.
• CC3: Sous-titres secondaires synchronisés.
Données de sous-titres en option associées au programme. Il s'agit généralement de la
langue secondaire.
• CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2.
• Texte1: Premier service de texte. Il peut s’agir de données ne se rapportant pas au programme.
• Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, ne se rapportant généralement pas
au programme.
• Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte.
Ces canaux de données ne devraient être utilisés que si la largeur de bande de
données Texte1 et Texte2 est insuffisante.
➢
• La fonction Sous-titres n'est pas disponible dans les modes COMPOSANT, PC et
HDMI(DVI).
• La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour
sélectionner “On” ou “Off”.
Français-49
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 50
Niveau de transparence du menu
Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
TV
: Moyenne
: Standard
: On
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Transparence menu”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Configuration
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
…
Dépl.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Haute
: Moyenne
Moyenne
: Standard
Basse
Opaque
: On
: Off
Intro.
Retour
Utilisation du mode Économie d’énergie
Cette fonction règle automatiquement la luminosité en fonction de l'éclairage ambiant.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
: Moyenne
: Standard
: On
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Économiseur énergie”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le sous-menu (Standard, Écono
auto ou Super écono) souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
: Moyenne
: Standard
Standard
Écono auto
Super écono
: On
: Off
Intro.
Standard: Fonctionne en mode standard quelle que soit la luminosité
environnante.
Écono auto: S’adapte automatiquement en fonction de la luminosité
environnante.
Super écono: Entre en mode d’économie maximum quelle que soit la
luminosité environnante.
Retour
Appuyez sur la touche E.SAVING pour sélectionner le réglage économie d’énergie.
Français-50
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 51
Prévention de la brûlure d’écran
Pour réduire la possibilité de brûlure d’écran, ce téléviseur est pourvu de la technologie de prévention de la brûlure d’écran. Cette
technologie permet de régler le déplacement de l’image verticalement et horizontalement (ligne verticale) et d’un côté à l’autre (point
horizontal). La fonction Heure permet de programmer la durée du déplacement de l’image en minutes.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
TV
: Moyenne
: Standard
: On
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
Protection grillage écran
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Dépl.
TV
√
√
√
Intro.
Retour
Déplac. Point
Déplac. Point
Point horiz.
Ligne verticale
Heure
Dépl.
TV
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Protection grillage écran”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Déplac. Point”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour permuter entre “On” et
“Off”. S’affichent alors les options “Point horiz.”, “Ligne verticale” et “Heure”.
Déplac. Point: Avec cette fonction, vous pouvez déplacer des pixels à la minute sur
l'écran plasma, en direction verticale ou horizontale, pour ainsi empêcher la
rémanence des images à l'extinction.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’élément que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour modifier la valeur de l’élément, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Conditions optimales s’appliquant au
déplacement de pixels :
: On
Off
: 2On
:2
:2
Intro.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Point horiz.
Ligne verticale
Heure(min)
Retour
2
2
2
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Déplac. Point
Déplac. Point
Point horiz.
Ligne verticale
Heure
Dépl.
: On
: 40
: 41
: 42
3
4
Intro.
Retour
Réduction des effets de la brûlure d’écran
S’il y a eu brûlure d’écran, vous pouvez choisir un écran blanc ou un motif du signal (déroulement de l’écran) pour supprimer les effets de
brûlure d’écran.
1. Appuyez sur la touche MENU.
TV
Protection grillage écran
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
Déplac. Point
√
la touche ENTER.
Entièr. Blanc
√
Motif du signal
√
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Protection grillage écran”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entièr. Blanc” ou “Motif du signal”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Protection grillage écran
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Dépl.
TV
√
√
√
Intro.
Retour
Entièr. Blanc: Cette fonction supprime la rémanence des images à l'écran en changeant
la couleur des pixels en blanc. Utilisez cette fonction en cas de rémanence
d’images ou de symboles, tout particulièrement lorsque vous avez affiché
une image fixe pendant une longue période de temps.
Motif du signal: Cette fonction supprime la rémanence d’images en déplaçant tous les
pixels sur l’écran à plasma selon un motif déterminé. Utilisez cette
fonction en cas de rémanence d’images ou de symboles, tout
particulièrement lorsque vous avez affiché une image fixe pendant une
longue période de temps.
➢
Protection grillage écran
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
√
√
➢
➢
Dépl.
Intro.
Retour
Pour supprimer les effets de rémanence d’images, utilisez la fonction “Entièr. Blanc” ou
“Motif du signal”. Bien que les deux fonctions suppriment la rémanence d’images,
“Motif du signal “ est plus efficace.
La fonction de suppression de la rémanence d’images doit être exécutée pendant une
longue période (environ 1 heure) pour avoir une efficacité suffisante. Si la rémanence
d’images n’est pas supprimée, répétez l’opération.
Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour annuler cette fonction.
Français-51
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 52
Configuration de la fonction d'aide
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
TV
: Moyenne
: Standard
: On
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Fonction d’aide”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER button.
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Moyenne
: Standard
➢
Le réglage par défaut de la Fonction d'aide est ON (activée).
: Off
Off
: Off
On
Intro.
Retour
Active la fonction d’aide.
Régler la fonction Blue Eye (œil bleu)
Vous pouvez régler la DEL bleue de mise sous tension à “on” ou “off”. Si le téléviseur est éteint lorsque la fonction Blue Eye est
réglée à “off”, la DEL bleue s'éteint après cinq secondes. Cela économisera l'énergie et réduira l'usure de la DEL.
TV
Configuration
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
TV
: Moyenne
: Standard
: On
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Configuration
Dépl.
: Moyenne
: Standard
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Off: DEL (bleu) ne s’allumera pas.
On: DEL (bleu) s’allumera, une fois le téléviseur éteint.
: Off
Off
: Off
On
Intro.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Blue Eye”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Retour
…
Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Français-52
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 53
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip)
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un
numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction V-Chip.
➢ Lorsque la fonction V-Chip est activée, la fonction ISI (image sur image) ne fonctionne pas.
➢ Le système V-Chip ne fonctionne pas si l'entrée est DTV (HD ou SD).
➢ La fonction de contrôle parental (V-Chip) n'est pas offerte en mode HDMI ou Composant.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
➢
Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0-0-0-0”.
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Retour
V-Chip
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Changer NIP
Dépl.
TV
: Off
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
3. L'écran “V-Chip” s'affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
L'écran “Changer NIP” s'affiche. Choisissez un NIP à 4 chiffres et saisissez-le.
Une fois les quatre chiffres entrés, l'écran “Confirmer nouveau NIP” s’affiche.
Saisissez de nouveau les quatre chiffres. Lorsque l'écran de confirmation
disparaît, votre NIP est mémorisé.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Changer NIP
Nouveau NIP
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre
suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Écran hors tension → Mute → 8 → 2 → 4 →
Écran sous tension.
Confirmer NIP
0~9 Entrer NIP
Retour
Français-53
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 54
Activation/désactivation du contrôle parental
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTERn.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Retour
3. L'écran “V-Chip” s'affiche.
Pour activer la fonction de contrôle parental, appuyez sur la touche ENTER jusqu'à
activer le champ “Blocage V-Chip”. (Appuyer sur la touche … ou † permutera entre
“On” et “Off”.)
Appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Off
: Français
On
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Changer NIP
Dépl.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Intro.
Retour
Configuration des restrictions au moyen de la fonction “Contrôle parental TV”
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction de contrôle parental (reportez-vous à
la section précédente).
Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications : le système de classification des émissions de télévision et les
cotes de la MPAA.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Retour
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Contrôle
parental TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
V-Chip
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Changer NIP
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
: On
Intro.
√
√
√
√
√
√
4. L'écran “Contrôle parental TV” s’affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une des six catégories.
• TV-Y: Jeunes enfants
• TV-Y7: 7 ans et plus
• TV-G: Public de tous âges.
• TV-PG: Émissions à surveillance parentale
• TV-14: 14 ans et plus
• TV-MA: Adultes
Retour
Suite...
Français-54
New_BN68-00991E-01Fre
TV
4/13/06
4:00 PM
Contrôle parental TV
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Page 55
5. Vous devez maintenant choisir une classification.
Appuyez sur la touche ENTER. En fonction de la configuration choisie, le symbole
“ ” est sélectionné. (Espace = débloqué,
= bloqué)
Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour bloquer ou
débloquer la catégorie.
Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche … ou †, puis
répétez les étapes.
➢
➢
Perm. tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications.
Bloq. tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
Les catégories TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options
supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications
ci-dessous :
FV: Fantastique, violence / D: Dialogues à caractère sexuel / L: Dialogues pour adultes /
S: Scènes à caractère sexuel / V: Violence
➢
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, “TV-Y7” sera automatiquement bloquée. De
la même façon, si vous bloquez “TV-G”, toutes les catégories du groupe “jeunes adultes”
seront aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S, V)
sont regroupées de la même façon (Reportez-vous à la prochaine section.).
6. Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V
Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,
TV-14, ou TV-MA (voir Étape 4 à la page 54), et appuyez sur la touche ENTER.
Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sous-catégorie.
Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche √ pour accéder à
une sous-catégorie.
Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer la sous-classification.
Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche … ou †, puis
répétez les étapes.
➢
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification “L” sous TV-PG, alors les
sous-classifications “L” de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
7. Appuyez sur la touche EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la
section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les
codes MPAA).
➢
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et
TV-G à TV-MA (tous les autres).
Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte
de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies
séparément (voir prochaine étape).
Français-55
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 56
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA),
s'applique surtout aux longs métrages.
Si la fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA)
sont automatiquement bloquées.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
s:
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Retour
V-Chip
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Changer NIP
Dépl.
TV
: On
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Classif.
MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
Intro.
Retour
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Dépl.
Intro.
Retour
Perm. tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications.
Bloq. tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
• G:
• PG:
• PG-13:
• R:
• NC-17:
• X:
• NR:
➢
Audience générale (aucune restriction)
Supervision des parents recommandée
Supervision des parents fortement recommandée.
Restriction. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans.
Adultes seulement.
Non classé.
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”, “NC-17” et “X” sont
automatiquement bloquées.
des.)
Français-56
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 57
Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Anglais Canadien’
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Changer NIP
Dépl.
TV
Retour
V-Chip
: On
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Anglais Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
Intro.
Retour
Anglais Canadien
Perm. Tout
Bloq. Tout
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Dépl.
Intro.
Retour
Perm. tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications.
Bloq. tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
• E:
Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports, documentaires et
autres émissions d’information, émissions-débats, vidéo-clips et émissions de variétés.
• C:
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
• C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
• G:
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
• PG:
Émissions à surveillance parentale.
• 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux auditeurs de
moins de 14 ans.
• 18+: Émissions pour adultes.
➢
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “G”, les catégories “PG”, “14+” et
“18+” sont automatiquement bloquées.
Français-57
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 58
Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Français Canadien’
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
†
Plus
: Français
: Off
Dépl.
Intro.
TV
√
√
√
√
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Changer NIP
Dépl.
TV
Retour
V-Chip
: On
√
√
√
√
√
√
Intro.
Retour
Français Canadien
Perm. Tout
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Français Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche.
Bloq. Tout
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu
➢
Dépl.
Intro.
Retour
Perm. tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications.
Bloq. tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
• E:
Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports, documentaires
et autres émissions d’information, émissions-débats, vidéo-clips et émissions de
variétés.
• G:
Général.
• 8 ans+:
Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
• 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
• 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
• 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
➢
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “8 ans+”, les catégories “13 ans+”,
“16 ans+” et “18 ans+” sont automatiquement bloquées.
Réinitialisation du téléviseur lorsque la fonction V-Chip de contrôle parental bloque un canal
Si vous accédez à un canal à accès restreint, la fonction V-Chip de contrôle parental la bloque. L'écran devient noir et le message
suivant s'affiche :
1. Entrez votre NIP.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ S ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ L ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
Pour rétablir l'image, sélectionnez un autre canal à l'aide des touches CH
ou CH
Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la
fonction V-Chip de contrôle parental peut bloquer tous les canaux.Dans un tel cas,
utilisez la fonction V-Chip en guise de solution d'urgence.
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Entrez votre NIP, appuyez sur la touche ENTER, puis appuyez sur la touche
… ou † pour désactiver temporairement le Blocage V-Chip.
➢
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre
suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Écran hors tension → Mute → 8 → 2 → 4 → Écran
sous tension.
Français-58
.
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 59
Annexe
Problèmes et solutions
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions.
Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquez avec un centre de service.
Problème
Solution possible
Image de mauvaise qualité
Essayez un autre canal.
Réorientez l’antenne.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Son de mauvaise qualité
Essayez un autre canal.
Réorientez l’antenne.
Pas d’image ni de son
Essayez un autre canal.
Appuyez sur la touche SOURCE.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Vérifiez les connexions de l’antenne.
Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.
Pas de son ou le son est trop bas au En premier lieu, vérifiez le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique, lecteur
volume maximum
DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Ensuite, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Défilement vertical de l’image.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Fonctionnement anormal du téléviseur
Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.
Le téléviseur ne s'allume pas
Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.
La télécommande fonctionne mal
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
Vérifiez les bornes des piles.
Appuyez sur la touche TV pour régler votre télécommande au mode “TV”.
Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande.
Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
Problème d'écran en diffusion
numérique
Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne.
L'image est trop pâle ou trop
foncée
Réglez la luminosité et le contraste.
Utilisez le réglage Fin.
L’image est trop grande ou trop petite. Redimensionnez l'affichage.
L’écran est noir et la DEL
d’alimentation clignote en
permanence
Sur l’ordinateur, vérifiez l’alimentation et le câble vidéo.
Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie.
Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier.
Sur l’ordinateur, vérifiez l’alimentation et le câble vidéo.
Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie.
Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier.
La qualité des images des canaux
varie
La qualité des images des canaux peut varier en fonction du mode de diffusion (analogique ou
numérique).
• Si l’émission a été originalement réalisée en mode numérique : une émission de haute qualité visuelle.
• Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L'émission numérique affichée à l'écran
sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD.
Bien que le téléviseur affiche HD
(haute définition), la qualité des
images n’est pas satisfaisante.
Le message HD qui s’affiche lorsqu’on change de canal ou lorsqu’on appuie sur la touche Information
de la télécommande signifie que le canal sélectionné est un canal numérique. Si, avant de transmettre, la
station de diffusion convertit les signaux analogiques en signaux numériques, la qualité des images n’est
pas parfaite.
Français-59
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 60
Installation au mur
Consultez le guide d'installation fourni avec votre support mural.
Remarques concernant l’installation
1. Veuillez communiquer avec un service d'installation professionnelle pour installer le support mural.
2. Samsung Electronics n'est pas responsable des dommages causés au produit ni des blessures si vous procédez vous-même à l'installation.
3. Cet appareil doit être installé sur un mur en béton. Il risque de tomber si on le pose sur un mur en plâtre ou en bois.
4. Connectez tous les appareils externes avant d'installer le support mural.
5. Le contenu de l'emballage et les pièces fournies pour l'installation murale peuvent être modifiés sans préavis.
Pièces (le panneau pour fixation murale est vendu séparément. Veuillez vous adresser au marchand.)
N'utilisez que les pièces et composants fournis pour l'installation murale.
1
Support mural
Gauche : 1 Droite : 1
Supports en
plastique : 4
ASSY-HINGE
Vis : 4
Accessoires
Comment assembler le support mural
1. Le support mural est offert séparément. Après avoir assemblé le support, serrez la vis
prisonnière dans le sens de la flèche.
Installez le support mural, une fois les vis insérées de façon sécuritaire dans le mur.
Vis prisonnières
ASSY-HINGE
(GAUCHE)
Support mural
Séparez le ASSY-HINGE
en partie de gauche et de
droite.
ASSY-HINGE
(DROITE)
Fixez le panneau du téléviseur au support mural
La forme de l'appareil peut varier selon le modèle. (Les ensembles de supports de plastique et de vis sont identiques.)
1. Retirez les vis, à l'arrière de l'écran à plasma.
2. Utilisez la vis pour assembler le support de plastique.
(Veuillez vous reporter à l'image ci-dessous.)
• Veuillez demander aux installateurs d'installer le support mural.
• Assurez-vous que le support de plastique est vissé de façon
sécuritaire, tant du côté droit que gauche, après avoir inséré le
téléviseur dans le support mural.
• Évitez de vous prendre les doigts lorsque vous installez et ajustez
l'angle.
• Assurez-vous de visser solidement le support mural pour éviter
d'être blessé si le téléviseur devait tomber.
Français-60
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 61
3. Vissez les vis du support de plastique (comme l'indique l'image 2)
sur la partie arrière de l'écran plasma.
4. Retirez les goupilles de sécurité. Attachez les 4 verrous de plastique
de l'étape (#) à l'arrière de l'écran plasma à l'aide des trous-guide
du support mural puis poussez (!) et attachez (@) pour retenir
l'écran plasma sur le mur, comme indiqué. Assurez-vous que l'écran
plasma est bien fixé en insérant les goupilles de sécurité, pour ainsi
éviter qu'il ne tombe du support mural.
PDP
Support mural
Mur
Comment ajuster l'angle d'installation
Remarque : Assurez-vous de bien fixer le support sur le mur, après vous être assuré qu'il soit à un angle de 0°
1. Fixez l'écran plasma dans le support mural.
(Reportez-vous aux instructions suivantes.)
2. Déterminez l'angle en tirant l'extrémité supérieure de l'écran, une
fois installé dans le support, dans la direction de la flèche.
(Reportez-vous à l'illustration de droite.)
Assurez-vous de tenir le milieu de
l'écran plasma pour en ajuster l'angle
(plutôt que les côtés de l'écran).
3. L'angle peut être réglé de 0° à 15°, ±2° à la fois.
Brancher des appareils externes à l'écran plasma
Remarque : Pour brancher des appareils externes comme un lecteur DVD ou un système de cinéma maison à l'écran plasma, reportezvous aux instructions suivantes :
1. Assurez-vous de retirer les goupilles de sûreté se trouvant sous l'écran plasma.
Remarque : Si vous ne retirez pas les goupilles de sûreté, vous ne pourrez ajuster
l'angle de l'écran. Toute tentative à cet effet pourra endommager l'écran
plasma.
2. Pour ajuster l'angle, tenez le bas de l'écran plasma et tirez vers l'avant, comme indiqué par
les flèches. (de 0°à environ 20° par 2°) Insérez les goupilles de sûreté dans les trous-guides
avant, des deux côtés, comme indiqué sur l'image @.
Remarque : Regardez l'écran plasma, après avoir branché les appareils externes.
Retirez ensuite les goupilles de sûreté pour ajuster l'angle à 0°, puis
serrez de nouveau les goupilles de sécurité.
• À des fins de sécurité, assurez-vous de fixer l'écran plasma avec les goupilles de sûreté.
Si les goupilles de sûreté ne sont pas utilisées, l'écran plasma pourrait tomber et ainsi
causer de graves blessures.
Français-61
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 62
Assemblage de la base
1. Au moyen des quatre vis servant à immobiliser les chevilles du support et l’écran, fixez fermement ce dernier aux
chevilles. (L’aspect extérieur de l’appareil peut être différent de celui du modèle illustré.)
Avertissement
Fixez fermement le support au
téléviseur avant de le déplacer,
car le support risque de tomber
et de causer des blessures
sérieuses.
➢
Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne le déposez jamais sur le sol, car l’écran pourrait s’endommager.
Posez-le toujours en position verticale.
Fiche technique
Modèle
Taille de l’écran (en diagonal)
Bloc d'alimentation
SP-S4243
42 inch
110-120V~ c.a. 60 Hz
Consommation
330 W
Résolution PC
848 x 480 @ 60 Hz
Antenne
Entrée
ANT 1 - CABLE IN
ANT 2 - AIR IN
75Ω non symétrique
Vidéo
Entrée
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
PC
HDMI1 (Compatible DVI)
HDMI2
Audio
Entrée
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
PC
DVI
Son
Sortie
AUDIO (L/R)
Audio
Sortie
OPTICAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
COAXIAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
Dimensions (WxDxH)
Boîtier
Avec pied
1054,1 X 711,2 X 96,5 mm
(41,5 X 28 X 3,8 po)
1054,1 X 769.6 X 340.4 mm
(41,5 X 30,3 X 13,4 po)
Poids
Boîtier
Avec pied
33 kg (72,8 lbs)
38,7 kg (85,3 lbs)
➢
Sous réserve de modifications du design et des caractéristiques sans avis préalable.
Français-62
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 63
Dimensions
VUE DE DESSUS
VUE AVANT
DÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 2 1/4"H x 18 3/4"W À UNE HAUTEUR DE 5 3/4"
VUE LATÉRALE
VUE ARRIÈRE
REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas
nécessairement des représentations à l’échelle.
Certaines dimensions peuvent avoir été changées
sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité
avant de procéder à des travaux de menuiserie.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les
erreurs typographiques ou d’impression.
© 2006 Samsung Electronics America, Inc.
Français-63
New_BN68-00991E-01Fre
4/13/06
4:00 PM
Page 64
Communiquez avec SAMSUNG WORLD-WIDE
Pour toute question ou commentaire se rapportant aux produits Samsung, veuillez communiquer avec le
centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Country
Customer Care Center CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
Web Site
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
BN68-00991E-01

Manuels associés