YP-U5JAL | YP-U5JQ | YP-U5JQW | YP-U5JAP | YP-U5JAW | YP-U5JAB | Samsung YP-U5JAR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
YP-U5JAL | YP-U5JQ | YP-U5JQW | YP-U5JAP | YP-U5JAW | YP-U5JAB | Samsung YP-U5JAR Manuel utilisateur | Fixfr
YP-U5
lecteur MP3
manuel d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
fonctionnalités de votre nouveau lecteur MP3
Elégant, intelligent, fiable et très pratique : votre nouveau lecteur MP3 est tout cela à la fois
et plus encore! Sa forme compacte se glisse facilement dans votre poche et sa technologie
de pointe vous délivre un son d’une infinie pureté. Vous ne pourrez plus vous passer de
votre nouveau lecteur MP3, que ce soit pour pratiquer une activité physique, télécharger
vos chansons préférées ou même écouter la radio. Utilisez-le ne serait-ce qu’une seule fois
et vous vous demanderez comment vous avez pu vivre sans!
UNE INTERFACE CONVIVIALE !
MON PROPRE CARACTÈRE POPCON
Ce lecteur MP3 intègre un système USB ; vous
Vous pouvez créer votre propre caractère qui
n’avez donc pas besoin de câble USB, ce qui vous apparaît à la mise sous tension du lecteur MP3.
permet de transférer rapidement des données et
ECOUTE PROLONGEE ET DUREE DE
de recharger votre appareil facilement.
TELECHARGEMENT REDUITE !
MODE FITNESS POUR VOTRE GUIDE DE
Une fois entièrement chargée, la batterie permet
FORME PHYSIQUE !
de lire jusqu’à 20 heures de musique.
Sous ce mode, vous pouvez vérifier votre dépense Grâce au standard USB 2.0, le lecteur est bien
calorique prévue tout en vous exerçant.
plus rapide que les modèles utilisant le format
USB 1.1.
MODE ÉTUDE ACTIVÉ PAR LE BOUTON
UNE QUALITE D’ECOUTE EXCEPTIONNELLE
UTILISATEUR
Vous pouvez utiliser le bouton Util pour définir
le fonctionnement des boutons selon votre
préférence. Vous pouvez profiter du mode Étude
pour apprendre une langue en réglant la section
de répétition et les fonctions de vitesse de lecture.
Votre nouveau lecteur MP3 intègre la technologie
sonore exclusive DNSe™ (Digital Natural Sound
engine) de Samsung’s, effet permettant de fournir
un son d’une pureté et d’une richesse incroyables
pour un plaisir d’écoute inégalé.
L’ALLIANCE PARFAITE DE LA FORME ET
DU FOND
Le lecteur MP3 n’est pas seulement discret et
élégant. Il est également facile à utiliser et à
manipuler.
consignes de sécurité
Signification des icônes et symboles utilisés dans ce
manuel d’utilisation :
Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique un risque potentiel de blessure ou de dégât
matériel.
ATTENTION
Pour diminuer les risques d’incendie, d’explosion, de
décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez le
lecteur MP3, respectez les consignes de sécurité suivantes :
REMARQUE
Indique des conseils ou des pages auxquelles se référer
afin d’en savoir plus sur le fonctionnement du lecteur.
NE PAS tenter d’effectuer quoi que ce soit.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Respecter scrupuleusement les consignes.
Débrancher la fiche de la prise murale.
Appeler le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Ces symboles d’avertissement vous indiquent comment éviter de vous
blesser et de blesser d’autres personnes.
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes.
Après avoir lu ce chapitre, rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
consignes de sécurité
Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau
lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afin d’éviter
d’endommager votre lecteur ou de vous blesser.
Portez particulièrement attention aux avertissements suivants :
PROTEGEZ-VOUS
ƒ Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil
vous-même.
ATTENTION
ƒ Evitez de mouiller l’appareil ou de le faire tomber dans l’eau. Si une
telle situation se produit malgré tout, n’allumez pas le lecteur car vous
risqueriez de vous électrocuter. Contactez plutôt le service clientèle de
Samsung le plus proche de chez vous.
ƒ N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous
exposeriez à un risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique.
ATTENTION
ƒ N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez une bicyclette, une
automobile ou une moto.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave.
L’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur
les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.
ƒ Pour votre sécurité, veillez à ne pas laisser le câble des écouteurs gêner
vos mouvements de bras ou d’autres objets avoisinants.
ƒ Soyez prudent lorsque vous utilisez le lecteur sans le capuchon de la
prise USB. La prise USB possède des bords tranchants et risque de vous
blesser.
AVERTISSEMENT
ƒ Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou
couvert de suie ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
PROTEGEZ-VOUS
AVERTISSEMENT
ƒ L’utilisation prolongée des écouteurs ou du casque peut fortement réduire
votre acuité auditive.
Si vous vous exposez à un volume sonore supérieur à 85 dB pendant une durée
prolongée, votre ouïe sera irrémédiablement endommagée. Plus le son est élevé, plus
votre acuité auditive diminue (le niveau sonore d’une conversation ordinaire est compris
entre 50 et 60 dB alors que celui provenant d’une route est d’environ 80 dB).
Il est fortement recommandé d’utiliser un volume sonore moyen (le volume moyen est
habituellement inférieur de 2/3 au volume maximal).
ƒ Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le
volume ou n’utilisez plus les écouteurs ou le casque.
PROTEGEZ VOTRE LECTEUR MP3
ƒ Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35°C
(ex. : sauna ou voiture en stationnement).
ƒ Evitez tout choc brutal (ex. : chute).
ƒ Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
ƒ Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent
dans l’appareil.
ƒ Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes
électromagnétiques.
ƒ Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung
ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données.
ƒ Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung.
ƒ Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide
ATTENTION
de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer
un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface.
ƒ Suivez attentivement ces instructions afin d’éviter de vous blesser ou
ATTENTION
d’endommager le lecteur.
ƒ Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de
REMARQUE
paramétrer l’option d’impression « Ajuster à la taille de la page » pour
qu’il soit plus agréable à lire.
table des matières
FONCTIONS DE BASE
9
9
10
14
15
16
16
20
22
25
26
26
27
28
29
Contenu
Votre lecteur MP3
Réinitialisation du système
Chargement de la batterie
Entretien de la batterie
Mise sous et hors tension de
l’appareil
Controle du volume
Verrouillage des boutons
Recherche de fichiers a l’aide du
“Dossier Navigateur”
Supression de fichiers a l’aide du
“Dossier Navigateur”
Modification des reglages et des
preferences
Réglages de la musique
Réglages de la radio FM
Réglages Mon Popcon
Réglages du son
Réglages de l’affichage
Réglages de la langue
Réglages de la date et l’heure
Réglages du système
32
33
Configuration requise
Utilisation d’emodio
17
17
18
18
19
EMODIO
32
table des matières
LECTURE DE
FICHIERS MUSICAUX
35
35
37
38
39
41
41
PLUS QUE DE LA
MUSIQUE
46
46
51
51
51
52
53
54
54
55
56
56
57
Lecture par catégorie
Affichage de la lecture musicale
Boutons pour commander la lecture
Creation d’une liste de lecture sur
votre lecteur MP3
Fonction de personnalisation du
Bouton Utilisateur
Pour définir le Mode du Bouton
Utilisateur
Ecouter la radio FM
Utilisation du mode Fitness
Pour définir votre poids
Pour régler l’objectif de l’entraînement
quotidien
Pour utiliser le guide audio
Pour lancer le mode Fitness
Pour arrêter le mode Fitness
Pour consulter un enregistrement de
votre entraînement
Utilisation de la diffusion de données
Enregistrement vocal
Créer un enregistrement vocal
Arrêter l’enregistrement vocal
table des matières
DEPANNAGE
58
Dépannage
61
62
63
Arborescence des menus
Caractéristiques du produit
Licence
58
ANNEXE
61
fonctions de base
CONTENU
Votre nouveau lecteur MP3 est fourni avec les accessoires présentés ci-dessous.
Si l’un de ces éléments ne se trouve pas dans l’emballage, contactez le service
clientèle de Samsung.
Lecteur
Ecouteurs
Il se peut que les accessoires livrés avec votre appareil soient légèrement
différents de ceux illustrés.
fonctions de base _ 9
VOTRE LECTEUR MP3
Bouton d’accès au fichier suivant
Appuyez sur ce bouton pour passer au menu
suivant.
Bouton d’augmentation du volume
Ce bouton permet d’augmenter le volume
ou d’accéder à l’élément/au menu de niveau
supérieur.
Bouton de réduction du volume
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le
volume ou accéder à l’élément/au menu de
niveau inférieur.
Bouton de lecture/pause, sélection
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
les fonctions, notamment de lecture/pause
ou pour accéder à l’écran suivant.
Interrupteur Alimentation et Verrouillage
Appuyez une fois sur ce bouton pour verrouiller les
fonctions liées aux boutons.
Appuyez une fois sur ce bouton pour déverrouiller
les fonctions liées aux boutons.
Appuyez longuement sur ce bouton pour éteindre/
allumer le lecteur.
Bouton d’accès au fichier précédent
Appuyez sur ce bouton pour revenir au menu
précédent.
10 _ fonctions de base
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Microphone
Bouton de retour en arrière
Appuyez sur ce bouton pour revenir
à l’écran précédent.
Appuyez longuement sur ce bouton pour
accéder à l’écran du menu principal.
Bouton Utilisateur/Enregistrement
Appuyez sur ce bouton pour accéder au
mode Bouton Util
Pour les détails sur le mode Bouton Util,
consultez la page 41.
Appuyez longuement sur ce bouton pour
lancer ou arrêter l’enregistrement.
Ecran
fonctions de base _ 11
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Crochet de l’attache
Bouton de réinitialisation
Si un dysfonctionnement du
lecteur survient, appuyez sur
le bouton de réinitialisation à
l’aide d’un objet pointu afin de
réinitialiser le système.
Fiche USB UItra fine
Capuchon pour
prise USB
Ecouteurs
Pour votre confort,
les lettres L (écouteur
gauche) et R (écouteur
droit) sont gravées sur
chaque écouteur. Ce
cordon sert également
d’antenne radio.
Prise pour
écouteurs
12 _ fonctions de base
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Pour retirer le capuchon de la prise
USB
Retirez le capuchon de la prise USB tel
qu’indiqué.
Pour insérer le capuchon de la prise
USB
Insérez le capuchon de la prise USB
de sorte que le côté marqué de la
flèche soit orienté vers l’arrière du
lecteur.
fonctions de base _ 13
REINITIALISATION DU SYSTEME
Si votre lecteur MP3 ne s’allume pas, ne lance pas de lecture de fichier ou n’est
pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez, il est préférable de
réinitialiser le système.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation
situé sur la partie inférieure de l'appareil à
l'aide d'un objet pointu, comme une agrafe.
ƒ Le système est réinitialisé.
ƒ La fonction Reset (Réinitialisation) ne permet
pas de supprimer les renseignements de durée
et les données enregistrées dans la mémoire
intégrée.
14 _ fonctions de base
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Chargez-la avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois ou lorsque vous
ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée.
Affichage à l’écran
ƒ <USB connected>
(USB connecté)
ƒ<
> - Chargement
ƒ<
> - Chargement terminé
Branchez la fiche USB sur le port USB (
sous tension, tel qu’illustré.
Durée de charge
) de l’ordinateur lorsque celui-ci est
environ 2,5 heures
ƒ La durée de charge totale varie en fonction de votre environnement informatique.
REMARQUE
ATTENTION
ƒ Si vous rechargez le lecteur via un ordinateur portable, assurez-vous que la batterie
du portable est entièrement chargée ou que l’ordinateur est lui-même relié à une
prise secteur.
ƒ La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou lorsque le
matériel est retiré en toute sécurité.
ƒ Vous ne pouvez charger le lecteur qu’en le connectant à votre ordinateur. N’utilisez
pas d’adaptateur CA USB séparé.
fonctions de base _ 15
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
La batterie durera plus longtemps si vous respectez les consignes d’entretien et
de rangement du lecteur.
• Rechargez la batterie dans un lieu où la température est comprise entre 5 et
35 °C.
• Evitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou
décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa
durée de vie.
• Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la
batterie raccourcit progressivement avec le temps.
CAUTION
ƒ La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
fournisseur de services.
MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL
Mise sous tension de l’appareil
Appuyez longuement sur le bouton [
].
ƒ Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois,
vous voyez l’écran de réglage du caractère Popcon
s’afficher. Pour définir votre propre caractère Popcon,
reportez-vous à l’étape 2 de la page 25.
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez longuement sur le bouton [
].
ƒ L’appareil s’éteint automatiquement lorsque aucun des boutons n’est actionné
pendant une durée prédéfinie en mode Pause. La durée par défaut de <Auto
Power Off> (Extinction auto) est de 1 minute, mais vous pouvez la modifier.
Consultez la page 29 pour plus d’informations.
16 _ fonctions de base
REMARQUE
CONTROLE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume en cours de lecture de fichier.
Appuyez sur le bouton [Haut, Bas].
426
ƒ La plage de réglage du volume est comprise entre 0 et 30.
Samsung
VERROUILLAGE DES BOUTONS
La fonction Verrouillage permet de désactiver tous les boutons du lecteur MP3;
ainsi, si vous appuyez sur une touche par mégarde au cours d'un exercice
physique, par exemple, la musique ne sera pas interrompue pour autant.
].
1. Appuyez une seule fois sur le bouton [
2. Appuyez une fois sur le bouton [
].
fonctions de base _ 17
RECHERCHE DE FICHIERS A L’AIDE DU
“Dossier Navigateur”
Recherchez des fichiers en toute simplicité grâce la fonction <File Browser>
(Dossier Navigateur).
1. Sélectionnez <File Browser> (Dossier Navigateur) sur
l’écran du menu principal.
File Browser
2. Sélectionnez le dossier souhaité pour afficher la liste de
fichiers.
3. Sélectionnez le fichier souhaité.
Music
Playlists
Datacasts
Recorded Files
ƒ La lecture du fichier démarre.
SUPRESSION DE FICHIERS A L'AIDE DU “Dossier
Navigateur”
Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.
3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer
puis appuyez sur le bouton [
].
4. Sélectionnez <Delete File> (Suppr. Fichier) ĺ <Yes>
(Oui).
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete File
ƒ Le fichier sélectionné est supprimé.
ƒ Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent plus être récupérés.
ATTENTION
18 _ fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES
Vous pouvez modifier les valeurs préréglées en usine pour véritablement
personnaliser votre lecteur MP3.
1. Sélectionnez <Settings> (Paramètres) sur l’écran du
menu principal.
Settings
2. Sélectionnez l’élément souhaité dans la liste de
réglages.
3. Sélectionnez l’option de réglage de votre choix.
4. Réglez les options de votre choix.
Music
FM Radio
My Popcon
User Button(...)
[Liste de réglages]
fonctions de base _ 19
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages de la musique
Vous pouvez définir des réglages détaillés pour la
lecture de données musicales.
DNSe
Play Mode
Play Speed
Skip Interval
Options de réglage de la musique
ƒ DNSe: Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque
genre musical. L’option <Auto> sélectionne automatiquement l’option DNSe
correspondante en fonction des informations relatives au genre ou à l’ambiance
spécifiées par EmoDio. Vous pouvez régler <EQ> (EG), <3D & BASS> une fois
que vous avez sélectionné l’élément <myDNSe>. Reportez-vous à la page 21.
ƒ Play Mode (Mode lecture): Permet de sélectionner le mode de lecture tel que
les paramètres de répétition.
ƒ Play Speed (Vitesse de lecture): Accélérez ou ralentissez votre musique
préférée en réglant la vitesse de lecture.
ƒ Skip Interval (Saut Intervalle): Vous pouvez avancer rapidement dans un
fichier à intervalles variés. Sautez l’ensemble de la plage ou sautez plusieurs
secondes à la fois.
ƒ Tag : Permet d’afficher les informations relatives à une plage d’un fichier
musical contenant un tag ID3.
ƒ L’intervalle de saut peut différer de l’intervalle actuel, selon le fichier
sélectionné.
ƒ La vitesse de lecture retourne sur la valeur <Normal> (Normal) à chaque
fois que l’option <DNSe> (DNSe) est modifiée.
ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations
relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et
un champ commentaire.
20 _ fonctions de base
REMARQUE
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Pour régler l’option myDNSe
1. Sélectionnez <myDNSe> dans l’option DNSe et
appuyez sur le bouton [Droite].
2. Réglez les options myDNSe de votre choix.
3. Appuyez sur le bouton [Sélection] et
sélectionnez <Yes> (Oui).
ƒ Le réglage est terminé.
R&B
Dance
Concert Hall
myDNSe
EQ
3D & BASS
Options myDNSe
ƒ EQ: Vous pouvez paramétrer les fréquences sonores individuellement selon vos
préférences.
ƒ 3D & BASS: Permet de régler l'effet sonore 3D et le renforcement des basses.
fonctions de base _ 21
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages de la radio FM
Ce bouton vous permet de régler automatiquement
les fréquences de radio FM et de sélectionner aussi
le mode, la zone et la sensibilité de réception FM.
Options de réglage de la radio FM
Mode
Auto Preset
FM Region
FM Reception
ƒ Mode (Mode): Permet de basculer entre le mode Manuel et le mode Préréglage. Si
aucune fréquence n’a été préréglée, le lecteur ne passe pas en mode Préréglage.
ƒ Auto Preset (Présélection auto): Permet de rechercher automatiquement les
fréquences disponibles. Reportez-vous à la page 23.
ƒ FM Region (Région Radio): Vous avez la possibilité de modifier le réglage de
zone FM en prévision d’un voyage à l’étranger.
ƒ FM Reception (Réception FM): Pour recevoir plus ou moins de fréquences radio
FM, paramétrez la fonction <FM Reception> (Réception FM). Le réglage <High>
(Haut) vous permet de recevoir le plus grand nombre de fréquences.
ƒ RDS Display (Affichage RDS): La fonction Système de Radiocommunication
de Données (RDS) permet de recevoir et d’afficher des messages (ex. : diffusion
d’informations). Options disponibles : <Program Type> (Type de programme) ou
<Program Service> (Service de programme). Reportez-vous à la page 24.
ƒ Bande de fréquences par région
REMARQUE
Worldwide (Monde)
USA
Korea (Corée)
Japan (Japon)
Recherchez des fréquences FM comprises entre 87,50
MHz et 108 MHz par paliers de 50 kHz.
Recherchez des fréquences FM comprises entre 87,5 MHz
et 108,0 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
Recherchez des fréquences FM comprises entre 76,0
MHz et 108 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
ƒ La région FM peut être supprimée ou modifiée en fonction de la région cible du
lecteur.
ƒ Les fréquences radio que vous avez enregistrées précédemment seront
supprimées si vous modifiez le réglage <FM Region> (Région FM) de votre lecteur.
22 _ fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Pour définir la présélection auto
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 30 stations dans la mémoire de
votre lecteur MP3 et y accéder en appuyant simplement sur un bouton.
Automatique - enregistrez automatiquement toutes les stations captées par
le lecteur
1. Sélectionnez <Auto Preset> (Présélection auto)
dans l’option de réglage de la radio FM
2. Sélectionnez <Yes> (Oui).
Mode
Auto Preset
FM Region
FM Reception
ƒ Une fois les réglages terminés, appuyez sur le
bouton [Gauche, Droite] pour sélectionner la
fréquence présélectionnée souhaitée en mode Préréglage.
Pour annuler la présélection automatique
Si vous souhaitez annuler la présélection automatique, appuyez sur
n’importe quel bouton au cours du processus.
ƒ La présélection automatique est annulée et seules les fréquences réglées
jusque-là sont enregistrées.
REMARQUE
ƒ Branchez toujours vos écouteurs sur le lecteur lorsque vous recherchez
ou réglez des fréquences. Les écouteurs sont utilisés comme antenne de
réception des ondes FM.
ƒ Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le
lecteur ne détecte aucune fréquence FM.
fonctions de base _ 23
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglage de l’affichage RDS
La fonction Système de Radiocommunication de Données (RDS)
permet la réception et l’affichage de messages comme la diffusion
d’informations. Les informations relatives aux programmes
(ex. : actualités, sport ou musique) ou aux stations de radiodiffusion
s’affichent sur cet écran.
1. Sélectionnez <RDS Display> (Affichage RDS)
dans l’option de réglage de la radio FM.
RDS Display
2. Sélectionnez l’option d’affichage RDS de votre
choix.
Program Type
Program Service
Liste d’affichage RDS
ƒ Program Type (Type de programme): Permet d’afficher le type de programme
en cours de diffusion.
ƒ Program Service (Service de programmes): Permet d’afficher le nom de la
station de radiodiffusion. Il est composé de 8 caractères. Si les informations
concernant le service de programme sont reçues, le nom de ce dernier (BBC,
AFO, NDR, etc.) s’affiche à l’écran. Si les informations concernant le service de
programme ne sont pas reçues, la fréquence FM initiale s’affiche.
REMARQUE
ƒ Si la puissance du signal FM est faible, les informations RDS ne s’affichent
pas.
24 _ fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages Mon Popcon
Vous pouvez sélectionner ou créer votre propre caractère.
1. Sélectionnez <My Popcon> (Mon Popcon) dans la Music
liste de réglages.
FM Radio
2. Sélectionnez un caractère Popcon de votre
choix.
My Popcon
User Button(...)
>, vous pouvez créer et
ƒ En sélectionnant <
enregistrer votre propre caractère.
] : Permet d’accéder aux toiles,
ƒ Bouton [
aux outils de dessin, aux options <Clear> (Effacer)
ou <Save> (Enregistrer).
Clear Save
ƒ Bouton [Sélection] : Vous pouvez utiliser les outils
de dessin (pinceau, effaceur) pour commencer ou
terminer votre dessin.
ƒ <Clear> (Effacer) : Efface tous les dessins sur les
toiles.
ƒ <Save> (Enregistrer) : Enregistre votre dessin.
3. Réglez <Popcon Name> (Nom de Popcon).
Srsfrq#Qdph
ƒ Vous pouvez définir votre propre nom de caractère.
ƒ Bouton [Gauche, Droite] : Déplace le curseur.
ƒ Bouton [Haut, Bas] : Sélectionne la lettre
souhaitée.
fonctions de base _ 25
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages du son
Vous pouvez régler le signal sonore et l’intensité du
volume sonore.
Options de réglage du son
Beep Sound : On
Volume Limit : Off
ƒ Beep Sound (Signal sonore): Vous permet d’activer
ou de désactiver l’émission d’un signal sonore lors de
l’actionnement des boutons.
ƒ Volume Limit (Limitation du volume): Vous pouvez éviter l’apparition de
troubles auditifs en réglant la limitation du volume sonore lors de l'utilisation des
écouteurs. l’option <On> (Marche) fixe le niveau maximal du volume à 15. Le
niveau maximal du volume lorsque la limite est réglée sur <Off> (Arrêt) est de 30.
Si vous sélectionnez une valeur supérieure à 15, le volume sera réinitialisé sur sa
valeur par défaut de 15 à la mise hors tension du lecteur afin de vous éviter tout
risque de perte de l’acuité auditive lorsque vous rallumerez le lecteur.
Réglages de l’affichage
Modifiez la durée d’affichage et l’économiseur d’écran. Display Off Time
Screen Saver
Options de réglage de l’affichage
ƒ Display Off Time (Délai de désactivation de l’écran):
Si aucun bouton n’est actionné pendant la durée
définie, l’écran s’éteindra automatiquement. Pour
rallumer l’écran, il vous suffit d’appuyer sur n’importe
quel bouton.
ƒ Screen Saver ( Économiseur d’écran) : Après la mise hors tension de l’écran,
le lecteur affichera l’image de l’économiseur d’écran dans un intervalle de 15
secondes si aucun bouton n’est actionné durant le délai d’attente. Sélectionnez
l’image de l’économiseur d’écran et le délai d’attente.
ƒ L’économiseur d’écran est désactivé en mode Radio FM ou Enregistrement.
REMARQUE
26 _ fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages de la langue
De nombreuses langues sont disponibles pour
l’affichage des menus de votre nouveau lecteur
MP3. Vous pouvez changer facilement de
préférence de langue.
Menu
ID3 Tag
Options de réglage de la langue
ƒ Menu: Permet de régler la langue du menu. Options disponibles <English>,
<한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, < ㅔԧЁ᭛>, < 㐕储Ё
᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>,
<Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, <ƧnjnjLjǎNJNjƽ>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>,
<Suomi>, <Español (Sudamérica)>, <Português (Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng
ViӋt>, <ȉȢȓȋȈȘșȒȐ>, <Română>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>, <Slovenšþina> et <Slovenský>.
ƒ ID3 Tag: Vous permet de régler la langue d’affichage des informations liées
aux pistes. Options disponibles <English>, <Korean>, <French>, <German>,
<Italian>, <Japanese>, <Traditional Chinese>, <Tranditional Chinese>,
<Spanish>, <Russian>, <Hungarian>,<Dutch>, <Polish>, <Portuguese>,
<Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>, <Norwegian>, <Afrikaans>,
<Basque>, <Catalan>, <Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>,
<Icelandic>, <Romanian>, <Slovak>, <Slovene>, <Turkish> et <Vietnamese>.
ƒ Les langues prises en charge peuvent être modifiées ou ajoutées.
REMARQUE
ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations
relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et
un champ commentaire.
fonctions de base _ 27
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages de la date et l’heure
Réglez la date et l’heure actuelle.
Date
Time
Option de réglage de Date et heure
ƒ Date (Date): Permet de régler la date actuelle. Réglez les options Année, Mois
et Date.
ƒ Time (Heure): Permet de régler l’heure actuelle. Réglez les options Heure, Min.
28 _ fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglages du système
Sélectionnez le mode Veille, Début, Extinction
auto ou Réglage par défaut adapté.
Options de réglage du système
Sleep
Auto Power Off
PC Connection
Default Set
ƒ Sleep (Veille): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement de
la durée préréglée.
ƒ Auto Power Off (Extinction auto): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil
lorsque celui-ci est en mode Pause et qu’aucun bouton n’est actionné avant
l’écoulement de la durée prédéfinie
ƒ PC Connection (Connexion PC): Vous pouvez spécifier la connexion USB à
l’ordinateur sur <MSC> ou <MTP>. Par défaut (réglage d’usine), la connexion
PC est réglée sur <MTP>. Sélectionnez <MSC> pour utiliser le lecteur comme
périphérique de stockage de données amovible. Reportez-vous à la page 30.
ƒ Default Set (Réglage par défaut): Permet de revenir aux valeurs de réglage par
défaut.
ƒ Format (Formater): Vous permet de formater la mémoire interne. vérifiez avant de
lancer le formatage.
ƒ About (A propos de): Permet de vérifier la version du micrologiciel et la capacité
de la mémoire. <Firmware Version> (Version du firmware) - Affiche la version
actuelle du micrologiciel. <Memory> (Mémoire) - <Used> (Utilisé) indique la
mémoire actuellement utilisée, <Remaining> (Mémoire restante) indique la
capacité restante de la mémoire et <Total> indique la capacité totale de la
mémoire.
ƒ Demo mode (Mode Démo): Si vous le réglez sur <On> (Marche), le lecteur
répètera la lecture des fichiers musicaux stockés dans le dossier musical.
REMARQUE
ƒ A propos de la mémoire intégrée
1 Go=1,000,000,000 octets : la capacité réelle formatée peut être
inférieure, car le micrologiciel interne en utilise une partie.
fonctions de base _ 29
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Lorsque la connexion pc est réglée sur <MSC>
Utilisation du lecteur en tant que disque amovible
Vous pouvez utiliser le lecteur comme périphérique de stockage de
données amovible.
ƒ Avant de démarrer – Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
1. Ouvrez les fichiers/dossiers
à transférer en passant par
l’ordinateur.
2. Allez dans <My Computer> (Poste de
travail) ĺ <U5> à partir du bureau.
3. Sélectionnez les fichiers/dossiers
que vous souhaitez transférer
depuis votre ordinateur et faites-les
glisser vers le dossier de votre choix dans <U5>.
ƒ Les dossiers ou fichiers sélectionnés sont
transférés vers le lecteur.
ƒ Le message de transfert des fichiers s’affi che pendant le téléchargement.
Débrancher la prise USB alors que le message est toujours affiché peut
entraîner un dysfonctionnement du lecteur.
ƒ L’ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés dans votre ordinateur
peut être différent de l’ordre de lecture des fichiers sur votre lecteur.
ƒ Si vous transférez un fichier DRM (Gestion des droits numériques) vers le
lecteur, celui-ci ne pourra pas être lu.
ƒ Qu’est-ce que le système DRM ?
REMARQUE
Le service Gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM) est
une technologie destinée à empêcher l’utilisation illégale des données numériques
et à protéger les droits des détenteurs de droits d’auteur. Les fichiers DRM sont des
fichiers musicaux équipés d’une technologie de protection contre les copies illégales.
ATTENTION
30 _ fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Lorsque la connexion pc est réglée sur <MSC> (Suite)
Débrancher l’appareil de l’ordinateur
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d’endommager le lecteur et les
données au moment du débranchement.
1. Positionnez le curseur de la souris
de la barre des
sur l’icône
tâches située en bas à droite du
bureau et cliquez sur le bouton
gauche de la souris.
2. Cliquez sur le message <Safely
Remove USB Mass Storage
Device Drive>(Retirer le lecteur
USB grande capacité en toute
sécurité).
1
3. Vous pouvez à présent débrancher
le lecteur de l’ordinateur.
2
ATTENTION
ƒ Ne débranchez jamais le lecteur de l’ordinateur pendant un transfert
de fichier. Les données et le lecteur lui-même risqueraient d’être
endommagés.
ƒ Vous ne pouvez pas retirer le périphérique pendant que des fichiers du
lecteur sont en cours de lecture sur l’ordinateur. Veuillez réessayer une fois
la lecture des fichiers terminée.
fonctions de base _ 31
EmoDio
EmoDio est une application logicielle fournie avec ce lecteur MP3 qui
est destinée à la prise en charge de divers services aux contenus et
de différents supports de périphérique.
ƒ Avant de démarrer - Suivez les instructions du guide de démarrage rapide pour
installer EmoDio. Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
<EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre
ordinateur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur
<EmoDio> située sur le Bureau.
l’icône
CONFIGURATION REQUISE
Votre ordinateur doit être conforme à la configuration minimale requise suivante
pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio :
• Pentium 500 MHz ou plus
• Lecteur de CD-Rom (2X ou plus)
• Port USB 2.0
• Windows Media Player 10 ou
ultérieur
• Windows XP Service Pack 2 ou
ultérieur
• DirectX 9.0 ou version ultérieure
• 300 Mo d’espace libre sur le disque
dur
32 _ EmoDio
• Résolution 1024 X 768 ou plus
• Internet Explorer 6.0 ou version
ultérieure
• Mémoire vive 512 Mo ou plus
UTILISATION D’EMODIO
L’application logicielle EmoDio est facile à utiliser et vous permet de classer vos
fichiers sur votre ordinateur. Une fois vos fichiers classés et organisés dans EmoDio,
vous pouvez les transférer rapidement vers votre lecteur MP3 sans avoir à faire des
recherches sur l’ensemble de votre disque dur pour retrouver le bon fichier.
“Le programme <EmoDio> est le moyen le plus simple de transmettre des
fichiers de votre ordinateur vers votre lecteur MP3.
Grâce à <EmoDio>, vous créez votre propre collection ou liste de lecture
ainsi que vos fichiers audio originaux.
Vous pouvez transférer vers le lecteur les informations relatives au blog et
les fichiers musicaux enregistrés au format RSS.
Il s’agit d’un service communautaire en ligne à l’intention des utilisateurs
d’EmoDio.com. Il offre une méthode simple et facile de charger et télécharger
des contenus produits à l’aide d’EmoDio et des moyens permettant
d’échanger vos expériences avec d’autres utilisateurs de la communauté.
REMARQUE
ƒ Pour plus d’informations sur <EmoDio>, cliquez sur <MENU> ĺ <Help> (Aide) ĺ
<Help> (Aide) en haut du programme <EmoDio>.
EmoDio _ 33
UTILISATION D’EMODIO (Suite)
ATTENTION
ƒ Ne débranchez pas la prise USB pendant le transfert du fichier ; vous risqueriez
d’endommager le lecteur ou l’ordinateur.
ƒ Branchez le lecteur directement sur l’ordinateur plutôt que sur un Hub USB afin
d’éviter une mauvaise connexion.
ƒ Toutes les fonctions du lecteur sont désactivées durant la connexion à l’ordinateur.
REMARQUE
ƒ Utilisez le système de fichiers FAT 32 pour le formatage du lecteur sur votre
ordinateur. Sous Windows Vista, cliquez sur « Restore device defaults » (Restaurer
les paramètres par défaut du périphérique) et formatez-le.
ƒ Si vous branchez la prise USB sur l’ordinateur alors que la batterie est faible,
il faudra quelques minutes au lecteur pour se connecter à l’ordinateur.
ƒ La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies
par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
ƒ CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote,
le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB»
sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont
des marques de service de Gracenote.
34 _ EmoDio
lecture de fichiers musicaux
ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la
batterie.
LECTURE PAR CATEGORIE
Music
Now Playing
Artists
Albums
Songs
426
Samsung
1. Sélectionnez <Music> (Musique) sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez l’élément souhaité dans la liste musicale.
3. Sélectionnez un fichier musical à lire.
ƒ La lecture du fichier musical démarre.
lecture de fichiers musicaux _ 35
LECTURE PAR CATEGORIE (Suite)
Liste de fichiers musicaux
Les informations sur le fichier comprenant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de
la plage et le genre s’affichent en fonction des informations figurant sur l’étiquette ID3 du
fichier musical correspondant. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [Unknown]
(inconnu).
ƒ Now Playing (En lecture): Permet de lire le fichier lu en dernier ou d’afficher l'écran de
lecture du fichier en cours.
ƒ Artists (Artiste): Lecture par artiste.
ƒ Albums: Lecture par album.
ƒ Songs (Chansons): Lecture en ordre numérique ou alphabétique.
ƒ Genres: Lecture par genre
ƒ Playlists (Playlist): Lecture par liste.
ƒ Recorded Files (Fichiers Enregistrés): Affiche tous les fichiers enregistrés.
ƒ Music Browser (Navig. musique): Permet d’afficher tous les fichiers musicaux
enregistrés dans le dossier musical.
REMARQUE
ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives
au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ
commentaire.
36 _ lecture de fichiers musicaux
AFFICHAGE DE LA LECTURE MUSICALE
1
6
7
2
3
426
8
Samsung
4
5
9
1
Témoin du mode Lecture
6
2
Témoin DNSe/Vitesse de
lecture
7
3
Etat de la batterie
8
4
Titre de la plage
9
5
Témoin du mode Lecture
REMARQUE
Témoin de lecture de la plage en
cours/du nombre total de plages
Affichage Lecture/Pause/
Recherche
Caractère Popcon/Jaquette du
CD
Barre de progression de la
lecture
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de
votre appareil peut être différent.
ƒ En l’absence de jaquette avec étiquette ID3, c’est l’image du caractère sélectionnée
dans <My Popcon> (Mon Popcon) qui apparaît.
lecture de fichiers musicaux _ 37
BOUTONS POUR COMMANDER LA LECTURE
426
Bouton
[Gauche]
Bouton
[Sélection]
Bouton
[Droite]
Bouton [Haut]
Bouton [Bas]
Appuyez sur ce bouton une seule fois, 3 secondes après le
lancement du fichier actuellement sélectionné, pour démarrer la
lecture en début de fichier.
Appuyez sur ce bouton deux fois, 3 secondes après le lancement
du fichier actuellement sélectionné pour démarrer la lecture du
fichier précédent.
Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier
actuellement sélectionné
Appuyez sur ce bouton pour introduire une pause dans la
lecture.
Appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour reproduire le fichier suivant.
Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement
sélectionné.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter/diminuer le volume.
ƒ Lors de la lecture de fichiers VBR, la fonction du bouton [Gauche] mentionnée cidessus peut s’opérer de manière incorrecte.
38 _ lecture de fichiers musicaux
REMARQUE
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE
LECTEUR MP3
Si vous avez déjà téléchargé des fichiers sur votre lecteur MP3, vous pouvez
créer une Liste de lecture "Favoris" sans utiliser EmoDio ni votre ordinateur.
Ajout d’un fichier à la liste de lecture
1. Sélectionnez <Music> (Musique) sur l’écran du
menu principal.
2. Sélectionnez <Music Browser> (Navig. musique).
3. Sélectionnez un fichier à ajouter à la liste de
lecture et appuyez sur le bouton [
].
4. Sélectionnez <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.).
5. Sélectionnez une liste de lecture pour y ajouter le
fichier sélectionné.
Genres
Playlists
Recorded Files
Music Browser
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete File
ƒ Le fichier sélectionné est ajouté à la liste de lecture.
REMARQUE
ƒ Chaque liste de lecture peut contenir jusqu’à 100
fichiers musicaux.
ƒ Pour obtenir les informations sur la création d’une
liste de lecture dans <EmoDio> et son transfert vers
votre lecteur, reportez-vous à <EmoDio>.
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Lecture d’un fichier de la liste de lecture
1. Sélectionnez <Music> (Musique) sur l’écran du
menu principal.
2. Sélectionnez <Playlists>.
3. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée.
4. Sélectionnez un fichier musical à lire.
ƒ La lecture du fichier musical démarre.
Genres
Playlists
Recorded Files
Music Browser
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
lecture de fichiers musicaux _ 39
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE
LECTEUR MP3 (Suite)
Suppression d’un fichier de la liste de lecture
1. Sélectionnez <Music> (Musique) sur l’écran du Genres
menu principal.
Playlists
Recorded Files
Music Browser
2. Sélectionnez <Playlists>.
3. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée.
4. Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur
].
le bouton [
5. Sélectionnez <Delete from Playlist> (Suppr.
de liste lect.) <Yes> (Oui).
ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de
lecture.
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete All from Pla...
Suppression de tous les fichiers de la liste de lecture
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
4. Appuyez sur le bouton [
].
5. Sélectionnez <Delete All from Playlist>
(Suppr. tt de liste lect.) <Yes> (Oui).
ƒ Tous les fichiers sont supprimés de la liste de lecture.
40 _ lecture de fichiers musicaux
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete All from Pla...
FONCTION DE PERSONNALISATION DU BOUTON
UTILISATEUR
Vous pouvez configurer le bouton [
] de manière à activer l’un des
quatre modes répertoriés ci-dessous. Une fois réglé, vous pouvez ainsi
directement accéder au mode choisi grâce au bouton [
].
Pour définir le Mode du Bouton Utilisateur
Appuyez sur le bouton [
] lors de la
lecture pour changer simplement de mode.
1. Sélectionnez <Settings> (Paramètres) sur
l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez <User Button> (Bouton Util).
3. Sélectionnez le mode bouton utilisateur de
votre choix.
Music
FM Radio
My Popcon
User Button(...)
Study Mode
DNSe
Play Speed
Play Mode
ƒ Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton
] dans l’écran de lecture musicale. Les guides des fonctions de
[
bouton utilisateur dans les différents modes apparaissent brièvement.
Options du mode du bouton Utilisateur
ƒ Study Mode (Mode Étude): Établit le mode Étude.
ƒ DNSe: Vous permet de sélectionner un effet sonore approprié en fonction du
type de musique.
ƒ Play Speed (Vitesse de lecture): Vous permet de choisir la vitesse de lecture
(rapide ou lente).
ƒ Play Mode (Mode Lecture): Vous permet de sélectionner le mode de répétition
de la lecture.
ƒ Le mode du bouton utilisateur est réglé par défaut sur <DNSe>.
REMARQUE
lecture de fichiers musicaux _ 41
FONCTION DE PERSONNALISATION DU BOUTON
UTILISATEUR (Suite)
Pour utiliser le mode Étude
Le mode Étude est utilisé pour l’apprentissage des langues faisant appel à
l’usage fréquent de fonctions telles que la répétition de section et la vitesse
de lecture.
1. Réglez <User Button> (Bouton Util) sur <Study
Study Mode
Mode> (Mode Étude).
DNSe
2. Appuyez sur le bouton [
] de l’écran de
Play Speed
lecture musicale pour passer en mode Étude.
Play Mode
Annulation de la répétition d’un segment
Cette fonction vous permet d’écouter des parties spécifiques d’une plage de
façon répétée.
Vwxg|
1. Appuyez sur le bouton [
] au début du
segment que vous souhaitez répéter.
Samsung
ƒ Le point de départ est sélectionné et <
> s’affiche.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton [
]
pour définir la fin du segment que vous souhaitez répéter.
ƒ <
> s’affiche et le segment spécifié est lu de façon répétée.
Annulation de la répétition d’un segment
Appuyez à nouveau sur le bouton [
] pendant la répétition du segment.
ƒ La répétition du segment est annulée.
ƒ Il est impossible de régler la répétition de la section dans les cas suivants :
- lorsque le début du segment à répéter est défini mais que la fin ne l’est pas
avant que la plage en cours ne se termine.
- Si le point de fin est spécifié sur une durée de lecture inférieure à 3 secondes à
compter du point de début.
42 _ lecture de fichiers musicaux
REMARQUE
FONCTION DE PERSONNALISATION DU BOUTON
UTILISATEUR (Suite)
Pour utiliser le mode Étude (Suite)
Régler la vitesse de lecture
Accélérez ou ralentissez votre musique préférée
en réglant la vitesse de lecture.
Vwxg|
Samsung
Servez-vous du bouton [Haut, Bas] pour
sélectionner la vitesse souhaitée.
ƒ Choisissez entre
(Lent 1),
(Normal),
(Rapide 1),
(Lent 2),
(Rapide 2) et
Pour utiliser le Saut Intervalle
Servez-vous du bouton [Gauche, Droit] pour
effectuer des sauts de lecture par intervalles de
10 secondes tout en écoutant la musique.
(Lent 3),
(Rapide 3).
Vwxg|
Samsung
Appuyez sur le bouton [Gauche, Droite] pour
effectuer des déplacements en avant ou en
arrière dans le fichier actuellement sélectionné.
REMARQUE
ƒ L’intervalle de saut peut différer de l’intervalle actuel, selon le fichier
sélectionné.
lecture de fichiers musicaux _ 43
FONCTION DE PERSONNALISATION DU BOUTON
UTILISATEUR (Suite)
Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)
Vous permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre musical.
1. Réglez <User Button> (Bouton Util) sur <DNSe>.
426
2. Appuyez sur le bouton [
] de l’écran de
lecture musicale pour sélectionner le mode DNSe
Samsung
souhaité.
ƒ Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les options
du mode DNSe
(Studio) ĺ
(Rock)
ĺ
(R&B) ĺ
(Danse) ĺ
(Salle Concert) ĺ
(myDNSe) ĺ <Auto> ĺ
(Normal).
ƒ L’option <Auto> sélectionne automatiquement l’option DNSe correspondante en
fonction des informations relatives au genre ou à l’ambiance spécifiées par EmoDio.
ƒ Qu’est-ce que la fonctionnalité DNSe ?
REMARQUE La technologie Digital Natural Sound Engine (DNSe) est une fonction d’optimisation
sonore conçue par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette option offre différents
réglages sonores visant à améliorer le type de musique que vous écoutez.
Régler la vitesse de lecture
Vous permet de choisir la vitesse de lecture (rapide ou lente).
1. Réglez <User Button> (Bouton Util) sur
426
<Play Speed> (Vitesse de lecture).
Samsung
2. Appuyez sur le bouton [
] de l’écran de
lecture musicale pour sélectionner la vitesse de
lecture souhaitée.
ƒ Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les options du menu Vitesse de lecture
(Lent 1) ĺ
(Lent 2) ĺ
(Lent
défilent dans l’ordre suivant
(Rapide 3) ĺ
(Rapide 2) ĺ
(Rapide 1) ĺ
3) ĺ
(Normal).
44 _ lecture de fichiers musicaux
FONCTION DE PERSONNALISATION DU BOUTON
UTILISATEUR (Suite)
Régler le mode de lecture
Sélectionnez le mode de lecture parmi les options ci-dessous.
1. Réglez <User Button> (Bouton Util) sur
<Play Mode> (Mode lecture).
426
Samsung
2. Appuyez sur le bouton [
] sur l’écran
de lecture musicale pour sélectionner le mode
de lecture souhaitée.
ƒ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les options du mode de
lecture défilent dans l’ordre suivant
(Répéter) ĺ
(Répéter 1X) ĺ
(Aléatoire) ĺ
(Normal)
Options du mode de lecture
ƒ
: Permet de lire une fois tous les fichiers de la liste musicale actuelle dans
l’ordre.
ƒ
: Permet de répéter la lecture de tous les fichiers de la liste musicale
actuelle.
ƒ
: Permet de répéter la lecture d’un fichier.
ƒ
: Permet de répéter la lecture de tous les fichiers de la liste musicale actuelle
de manière aléatoire.
lecture de fichiers musicaux _ 45
plus que de la musique
Votre lecteur MP3 ne vous permet pas uniquement de lire des fichiers
musicaux. Vous pouvez également écouter la radio FM, utiliser des
listes de diffusion ou bien effectuer des enregistrements vocaux. Toutes
ces fonctions tiennent dans le creux de votre main grâce à votre lecteur
MP3 !
ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la
batterie.
ECOUTER LA RADIO FM
Sélectionnez <FM Radio> (Radio FM) sur l’écran du menu
principal.
ƒ La réception de la radio FM est activée.
FM Radio
Pour utiliser la fonction mute (silence)
1. Appuyez sur le bouton [Sélection] tout en écoutant la radio FM.
2. Appuyez sur le bouton [Sélection] à nouveau pour reprendre la
lecture.
REMARQUE
ƒ Connectez toujours vos écouteurs au lecteur pour rechercher ou régler les
fréquences et écouter la radio FM.
Les écouteurs sont utilisés comme antennes de réception des ondes FM.
ƒ Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le lecteur ne
détecte aucune fréquence FM.
46 _ plus que de la musique
ECOUTER LA RADIO FM (Suite)
Affichage Radio FM
4
1
5
2
1
Témoin de la fonction
Mute (Silence)
2
Etat de la batterie
6
3
Jazz
7
3
4
REMARQUE
Témoin de la barre de
fréquence radio
Témoin Manuel/Mode
Présélection
5
Témoin du mode Radio
6
Affichage de la fréquence
en cours (MHz)
7
Affichage RDS
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement.
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
Pour rechercher des stations de radio FM
Appuyez longuement sur l’un des boutons
[Gauche, Droite] puis relâchez ce dernier en
mode Manuel.
Searching
ƒ La recherche s’arrête sur la fréquence la plus
proche du point de relâchement du bouton.
OU,
Appuyez sur le bouton [Gauche, Droite] pour parcourir les fréquences
une par une en mode Manuel.
ƒ Change de fréquence à chaque nouvelle pression du bouton.
plus que de la musique _ 47
ECOUTER LA RADIO FM (Suite)
Pour basculer en mode Présélection
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche
manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM.
Appuyez longuement sur le bouton [Sélection]
en mode Manuel.
Jazz
REMARQUE
ƒ Si aucune fréquence de présélection n’est définie, le lecteur ne passe pas
en mode Présélection.
Pour basculer en mode Manuel
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos
présélections FM une à la fois.
Appuyez longuement sur le bouton [Sélection]
en mode Présélection.
Jazz
48 _ plus que de la musique
ECOUTER LA RADIO FM (Suite)
Pour enregistrer des stations dans la mémoire de
présélection
Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations dans la mémoire de votre
lecteur MP3 et y accéder en appuyant sur un simple bouton.
Manuel : sélectionnez uniquement les stations que vous souhaitez
enregistrer
Sélectionnez une fréquence pour effectuer le
préréglage en mode Manuel puis appuyez sur le
bouton [
].
Added
ƒ La fréquence sélectionnée est ajoutée à la liste de
présélections.
ƒ Pour rechercher une fréquence automatiquement, reportez-vous à la page 23.
REMARQUE
Pour écouter une station présélectionnée
Appuyez sur le bouton [Gauche, Droite] en
mode Présélection.
ƒ Vous pouvez écouter la fréquence radio enregistrée.
Jazz
Pour supprimer une présélection
Vous pouvez supprimer les fréquences tout en écoutant la Radio FM,
comme suit.
Sélectionnez une fréquence préréglée pour
exécuter la suppression en mode Présélection
puis appuyez sur le bouton [
].
Deleted
ƒ La fréquence sélectionnée est supprimée.
plus que de la musique _ 49
ECOUTER LA RADIO FM (Suite)
Enregistrer un programme FM
Vous pouvez à tout moment enregistrer un programme FM tout en
écoutant la radio.
Sélectionnez une fréquence pour effectuer
l’enregistrement sur l’écran de Radio FM puis
].
appuyez longuement sur le bouton [
ƒ Le lecteur démarre l’enregistrement.
Pour arrêter un enregistrement
1. Appuyez longuement sur le bouton [
pendant l’enregistrement.
]
Playback recorded
file?
ƒ Un message apparaît vous demandant si vous
souhaitez écouter le fichier que vous venez
d’enregistrer.
2. Sélectionnez <Yes> (Oui) ou <No> (Non).
ƒ Sélectionner <Yes> (Oui) vous permet de lire le fichier que vous venez d’enregistrer.
ƒ Sélectionner <No> (Non) ne vous permet pas de lire le fichier enregistré.
ƒ Appuyez sur le bouton [Sélection] si vous souhaitez interrompre
momentanément l’enregistrement.
ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.
ƒ Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier
Navigateur) ĺ <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) ĺ <FM Radio> (Radio FM).
ƒ La durée maximale d’un fichier d’enregistrement est de 4 heures.
ƒ Vous pouvez stocker jusqu’à 999 fichiers (classés par date) pour
l’enregistrement radio FM.
ƒ Vous pouvez effectuer jusqu’à 15 heures environ d’enregistrement. (sur la base
de 128 Kbit/s, 1 Go).
50 _ plus que de la musique
REMARQUE
UTILISATION DU MODE FITNESS
Vous pouvez vérifier la dépense calorique prévue durant l’entraînement (mode
Fitness), selon le type d’activité, votre poids et la durée de l’exercice.
ƒ Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportez-vous à la
page 28.
Pour définir votre poids
Spécifiez votre poids avant de démarrer le mode fitness.
1. Sélectionnez <Fitness> sur l’écran du menu
principal.
Fitness
2. Sélectionnez <Body Info> (Infos corporelles).
3. Spécifiez votre poids et l’unité de mesure.
Body Info
Pour régler l’objectif de l’entraînement quotidien
Réglez votre dépense calorique quotidienne souhaitée.
1. Sélectionnez <Fitness> sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Daily Goal> (Objectif quotidien).
Daily Goal
kcal
3. Spécifiez la dépense en calories souhaitée.
plus que de la musique _ 51
UTILISATION DU MODE FITNESS (Suite)
Pour utiliser le guide audio
Le guide audio vous permet de bénéficier d’informations précieuses
telles que le nom de l’activité physique exercée ainsi que le temps
passé en mode Fitness.
1. Sélectionnez <Fitness> sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Audio Guide> (Guide audio) <On> (Marche).
REMARQUE
Daily Goal
Audio Guide
Body Info
Performa...
ƒ Le guide audio ne retentit pas lorsque vous écoutez de la musique ou la
radio FM.
52 _ plus que de la musique
UTILISATION DU MODE FITNESS (Suite)
Pour lancer le mode Fitness
1. Sélectionnez <Fitness> sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez une activité physique souhaitée
puis appuyez sur le bouton [Sélection].
Daily Goal
Audio Guid...
Body Info
Performa...
ƒ Sélectionnez une des options <Walk1> (Marchez
doucement), <Walk2> (Marchez vite), <Run1>
(Courez lentement), <Run2> (Courez vite), <Hiking>
(Randonnée), <Cycle> (Vélo), <Yoga>.
3. Spécifiez la durée d’entraînement souhaitée.
39 kcal
ƒ Vous pouvez sélectionner les valeurs comprises
entre <10min> et <600min>, par incréments de 10
minutes.
4. Spécifiez l’option d’écoute de votre choix.
5. Appuyez sur le bouton [Sélection].
Now Playing
ƒ Le mode Fitness démarre.
Options d’écoute
ƒ Now Playing (En lecture): Lit un fichier récemment exécuté.
ƒ Playlist (Liste de lecture): Lit les fichiers d’une liste de lecture récemment
exécutée.
ƒ FM Radio (Radio FM): Sélectionne une fréquence FM récemment écoutée.
ƒ Shuffle Play (Lecture aléatoire): Lit les fichiers d’une liste de lecture
récemment exécutée, selon un ordre aléatoire
REMARQUE
ƒ Appuyez sur le bouton [Sélection] si vous souhaitez interrompre
momentanément le mode Fitness.
ƒ À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [
consulter le titre musical ou la dépense en calories.
], vous pouvez
plus que de la musique _ 53
UTILISATION DU MODE FITNESS (Suite)
Pour arrêter le mode Fitness
Appuyez sur le bouton [
].
2 kcal
Pour consulter un enregistrement de votre
entraînement
Vous pouvez consulter votre taux d’achèvement d’exercices.
1. Sélectionnez <Fitness> sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Performance> (Performance).
2009/02/24
Duration: 0h 06m
Consumed: 5kcal
2% of Goal
3. Sélectionnez une date pour consulter votre
enregistrement.
ƒ Vous pouvez consulter l’heure de l’entraînement, la dépense en calories et
le taux d’achèvement.
ƒ Il est possible de sauvegarder un total de 30 enregistrements d’exercices.
REMARQUE
54 _ plus que de la musique
UTILISATION DE LA DIFFUSION DE DONNÉES
Vous pouvez recevoir automatiquement les informations mises à jour sans avoir
à vous rendre sur les sites d’actualités, les blogs ou les UCC.
ƒ Avant de démarrer - Transfert de l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec
<EmoDio>.
Lecture des Datacasts
Vous pouvez écouter les fichiers musicaux des datacasts transférés en
accédant à la liste <Datacasts> (Dif. donn.) de votre lecteur.
1. Sélectionnez <Datacasts> (Dif. donn.) sur
l’écran du menu principal.
Datacasts
2. Sélectionnez un titre du canal de votre choix.
3. Sélectionnez le fichier souhaité.
ƒ La lecture du fichier sélectionné démarre.
REMARQUE
ƒ Reportez-vous à <Datacasts> (Dif. donn.)
dans <EmoDio> pour obtenir des instructions
détaillées.
Datacast 1
Datacast 2
Datacast 3
Datacast 4
plus que de la musique _ 55
ENREGISTREMENT VOCAL
Vous pouvez enregistrer votre propre voix, un discours, un cours magistral ou
tout autre type de données audio grâce à votre lecteur MP3.
Créer un enregistrement vocal
1. Sélectionnez <Voice REC> (ENR vocal) sur
l’écran du menu principal.
Voice REC
2. Appuyez sur le bouton [Sélection].
ƒ Le lecteur démarre l’enregistrement.
REMARQUE
ƒ Vous pouvez effectuer un enregistrement vocal à tout moment en appuyant
].
longuement sur le bouton [
ƒ Appuyez sur le bouton [Sélection] si vous souhaitez interrompre
momentanément l’enregistrement.
ATTENTION
ƒ Ne tenez pas le microphone trop rapproché ou trop éloigné de votre
bouche car cela pourrait affecter la qualité de l’enregistrement.
ƒ L’enregistrement vocal n’est pas optimal lorsque la batterie est trop faible.
56 _ plus que de la musique
ENREGISTREMENT VOCAL (Suite)
Arrêter l’enregistrement vocal
1. Appuyez longuement sur le bouton [
pendant l’enregistrement.
]
ƒ Un message apparaît vous demandant si vous
souhaitez écouter le fichier que vous venez
d’enregistrer.
2. Sélectionnez <Yes> (Oui) ou <No> (Non).
ƒ Sélectionner <Yes> (Oui) vous permet de lire le fichier que vous venez
d’enregistrer.
ƒ Sélectionner <No> (Non) ne vous permet pas de lire le fichier enregistré.
ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.
REMARQUE
ƒ Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier
Navigateur) ĺ <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) ĺ <Voice> (Voix).
ƒ La durée maximale d’un fichier d’enregistrement est de 4 heures.
ƒ Vous avez la possibilité de stocker un total de 999 fichiers d’enregistrement
vocal, classés par date.
ƒ Vous pouvez effectuer jusqu’à 15 heures environ d’enregistrement. (sur la
base de 128 Kbit/s, 1 Go).
plus que de la musique _ 57
dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre nouveau lecteur MP3, des
solutions vous sont proposées dans cette liste. Si le problème persiste,
contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
PROBLÈME
SOLUTION
L’appareil ne s’allume
pas.
• L’appareil ne s’allumera pas si la batterie est
entièrement déchargée. Rechargez la batterie et
remettez l’appareil sous tension.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Les boutons ne
fonctionnent pas.
• Vérifiez si la fonction Verrouillage est réglée de sorte
à verrouiller toutes les opérations liées aux boutons.
• Assurez-vous que vous appuyez sur le bouton
adéquat avant d’essayer.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
L’écran ne s’allume
pas.
• Il se peut que les données affichées à l’écran ne
soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.
• Si <Display Off Time> (Délai de désactivation
de l’écran) est sélectionné dans <Settings>
(Paramètres) ĺ <Display> (Afficher), l’écran s’éteint.
Appuyez sur un bouton et vérifiez s’il s’allume.
L’alimentation est
coupée.
• L’alimentation se coupe automatiquement lorsque
la batterie est entièrement déchargée. Rechargez la
batterie.
• Si <Auto Power Off> (Extinction auto) est sélectionné
dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System>
(Système), l’alimentation est coupée lorsque le lecteur
est en mode Pause. Allumez le lecteur.
58 _ dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
La durée de vie de
la batterie diffère de
celle indiquée dans le
manuel.
• L’autonomie de la batterie peut varier en fonction du
mode son utilisé et du réglage de l’affichage.
• La durée de vie de la batterie peut être réduite si
vous exposez le lecteur à des températures basses
ou élevées pendant des périodes prolongées.
Dysfonctionnement du
programme EmoDio.
• Vérifiez que votre ordinateur dispose de la
configuration requise.
La connexion à
l’ordinateur est
interrompue.
• Vérifiez que la prise USB est correctement branchée
et réessayez.
• Exécutez la mise à jour de Windows sur votre
ordinateur. Sélectionnez les mises à jour principales
et l’ensemble des modifications provisoires, puis
mettez à jour tous les composants. Redémarrez
l’ordinateur et rebranchez l’appareil.
Le taux de transfert du
fichier est trop lent.
• Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre
ordinateur (dont <EmoDio>), le taux de transfert
du fichier sera ralenti. Quittez les programmes
que vous n’utilisez pas et procédez à nouveau au
transfert.
Le lecteur ne
fonctionne pas.
• Vérifiez que le fichier disponible a bien été enregistré
dans la mémoire.
• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas
endommagé.
• Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.
dépannage _ 59
PROBLÈME
SOLUTION
Les fichiers ne se
téléchargent pas.
• Vérifiez que la clé USB est correctement branché.
Rebranchez-le au besoin.
• Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur
la mémoire.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Des fichiers ou des
données manquent.
• Vérifiez que la clé USB n’a pas été débranché
durant le transfert du fichier ou des données.
Si tel est le cas, les fichiers/données mais
également l’appareil risquent d’être endommagés.
Samsung ne saurait être tenu pour responsable en
cas de pertes de données.
Affichage anormal de la
durée de lecture.
• Vérifiez que le fichier est au format VBR (débit
binaire variable).
Affichage anormal du
nom de fichier.
• Allez dans <Settings> (Paramètres) ĺ
<Language> (Langue) ĺ <ID3 Tag> (ID3 Tag) sur
l’écran du Menu principal et définissez la langue qui
vous convient.
L’appareil est chaud.
• Les phases de chargement peuvent générer de la
chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de
vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.
60 _ dépannage
annexe
ARBORESCENCE DES MENUS
Voici une rapide présentation de la façon dont les menus et les fonctions sont
organisés dans votre nouveau lecteur MP3.
Ecran de sélection du menu
Music
FM Radio
Fitness
Datacasts
Voice REC
File
Browser
Settings
Music
FM Radio
My
Popcon
User
Button
Sound
Display
DNSe
Mode
Popcon
Character
Study
Mode
Beep
Sound
Display
Off Time
Menu
Date
Sleep
Play Mode
Auto
Preset
Popcon
Name
DNSe
Volume
Limit
Screen
Saver
ID3 Tag
Time
Auto Power
Off
Play
Speed
FM
Region
Play
Speed
PC
Connection
Skip
Interval
FM
Reception
Play Mode
Default set
Tag
RDS
Display
Language Date&Time
System
Format
About
Demo
Mode
annexe _ 61
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Nom du modèle
YP-U5
Puissance nominale
5,0 V CC/500 mA
Alimentation de la batterie intégrée
160 mAh/3,7 V CC
MPEG1 Couche 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 32 kHz ~
48 kHz), MPEG2 Couche 3 (32 kbps ~ 160 kbps,
16 kHz ~ 24 kHz), MPEG2.5 Couche 3 (32 kbps
~ 160 kps, 8 kHz ~ 12 kHz), WMA(48 kbps ~ 320
kbps, 8 kHz ~ 48 kHz), ASF(Audio) (8 kbps ~ 192
kbps, 8 ~ 48 kHz), Ogg(Q0 ~ Q10),
FLAC(Codec libre de compression audio sans perte)
Compatibilité
Nombre de dossiers/fichiers
pris en charge
Sortie des écouteurs
Bande de fréquences de la sortie
Rapport signal-bruit
Durée de lecture
Plage de températures de
fonctionnement
Etui
Poids
Dimensions (L x H x P)
Radio FM
Fréquence FM
Rapport signal
FM
Fichier : 3000 maxi. (dossier compris)
18 mW/Ch. (France 5 mW/Ch.) (basé sur 16 Ÿ)
40Hz~20kHz
88 dB avec filtre passe-bas de 20 KHz (sur la
base de 1 KHz, 0 dB)
Musique : 20 heures maxi. (MP3 128 kbps,
Volume : 15, mode Son normal, LCD Off)
-5~35°C (23~95°F)
Plastique
23 g
25 x 88 x 11,8 mm
87,5~108,0 MHz
50 dB
T.H.D. FM
Sensibilité FM
utile
1%
32 dBì
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié en vue d’être amélioré
sans notification préalable.
62 _ annexe
LICENCE
L’appareil qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée
à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous
licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à
un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3
ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder
des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit
n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit
qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE
PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de
santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement
durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte
de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels
et commerciaux.
annexe _ 63
ELIMINATION DES BATTERIES DE CE PRODUIT
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans
lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication
éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que
la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium
ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
correctement éliminées, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel,
veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
64 _ annexe
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
REV.0.0

Manuels associés