- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- DVD-V6800
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 1 Manuel d’utilisation DVD-V6800 www.samsung.com AK68-01604A 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 2 Précautions d’utilisation Les illustrations suivantes représentent des précautions. L'éclair est un signe annonciateur vous alertant à la tension dangereuse dans le produit. Ne PAS OUVRIR LE DVD-VCR. Se référer à entretenir le personnel. N’exposez PAS le magnétoscopeDVD à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%). N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement auz rayons du soleil. Ne placez aucun liquide à proximité de votre magnétoscope-DVD. NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD ou sur la télécommande. Pendant un orage et/ou une tempête,débranchez le magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne. Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur. CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit. 1. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible e n permanence. 2. Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. 2 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 3 Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type de disque Type d’enregistrement DVD Audio + Vidéo Taille des disques Durée maximale de lecture 12 Cm Face unique 240 min. Double face 480 min. 8 Cm Face unique 80 min. Double face 160 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Caractéristiques • Grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2 , le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. • Les fonctions vidéo peuvent facilement être sélectionnées sur le menu à l’écran. • Les disques vinyles classiques sont AUDIO-CD Audio enregistrés avec un signal analogique, qui produit plus de distorsion. Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. - Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.) - Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement. - Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement. - N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément. Différents types de disques ~ PAL NTSC Code régional de lecture Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc. Système de diffusion adopté au Japon, etc. Disque Dolby numérique STEREO Disque stéréo DIGITAL SOUND Disque audio numérique Code régional de lecture Différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur. Disque DTS Le disque contient un logiciel Divx Français - 3 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Sommaire Démarrer Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .2 Types et caractéristiques des disques . . . . .3 Presentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) 5 Vue arriére du combi DVD-magnétoscope(DVD-V6800) .6 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Insérez les piles dans la télécommande . . . .7 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Branchements Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF . . . . . . .9 Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel . . . .9 Branchement du magnétoscope-DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo . . . . . .10 Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo . . .11 Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . .11 Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Branchement et réglage automatique . . . .12 Réglages Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . 13 Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . 14 Mémorisez les chaînes Automatiquement . . 14 Mémorisez les chaînes manuellement . . . 15 Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . 16 Modification du tableau des chaînes pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fonctions du Magnétoscope Sélectionennez le mode couleur . . . . . . . 18 Recevez des émissions en NICAM . . . . . 18 Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . 19 Programmez une mise en veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichez/masquez les informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélectionnez le type de cassette . . . . . . 20 Utilisez la fonction de lecture en boucle . . 20 4 - Français Page 4 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . 21 Protégez une cassette Enregistrée . . . . . . 21 Enregistrez une émission en direct . . . . . . 21 Enregistrez une emission avec arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Enregistrez à partir d’un autre appareil video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . 23 Utilisez la programmation simplifiée . . . . . 23 Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . 25 Annulez une programmation . . . . . . . . . . . 25 Lecture Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . 26 Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . 26 Lisez une cassette à vitesse ralenti . . . . . 26 Lisez une cassette image par image . . . . 27 Lisez une cassette à vitesse variable . . . . 27 Recherchez un passage à l’aide des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . 29 Foncion de Votre Votre Lecture DVD Configuration des options de langue . . . . . 29 Configuration des options audio . . . . . . . . 31 Configuration des options d’affichage . . . . 32 Configuration du contrôle parental . . . . . . 33 Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . 34 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . 36 Utilisation de la fonction d’affichage . . . . 37 Réglage du format d’image (EZ View) . . . 38 Configuration de la langue de sous-titre . . 39 Configuration de la langue audio . . . . . . . 40 Modification de l’angle de la caméra . . . . 40 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . .41 Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . .41 Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Lisez des fichiers MP3/WMA/ CD AUDIO 42 Lisez des images gravées sur CD . . . . . . 43 Lecture DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fiche Technique Technique Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . 47 Problèmes et solutions (magnétoscope) . . 48 Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . 49 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 5 Presentations Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) 1 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 2 7 TIROIR À DISQUE OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO ÉJECTION MARCHE/ARRÊT CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (L, R) AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL BOUTON DE SELECTION DE PROGRAMME 3 8 4 9 10 11 12 13 14 15 16 10. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / MAGNETOSCOPE 11. EZ VIEW 12. ENREGISTREMENT 13. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / SAUT EN ARRIERE 14. ARRÊT 15. LECTURE/PAUSE 16. BOUTON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVANT Français - 5 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 6 Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) 1. 2. 3. 4. 5. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (L&R) ENTRÉE ANTENNE PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2) CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT) SORTIE VIDÉO 1 2 3 4 5 6 7 8 6. 7. 8. 9. 9 PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1) CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL) PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT Afficheur 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Indicateur du mode DVD. Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD. Afficheur multifonctions. Indicateur graphique de l’état de défilement de la bande du magnétoscope. Indicateur du mode magnétoscope. Un enregistrement est programmé ou en cours. 6 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 7 Accessoires Télecommande Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR. 1 Mode d’emploi Piles pour la Câble RF télécommande 2 16 17 18 19 3 20 Cables Audio/Video Cordon Peritel Télécommande Insérez les piles dans la télécommande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande: 4 5 21 22 6 7 23 8 24 9 25 10 26 • A l’acquisition du magnétoscope-DVD. • Lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. 1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arriére de la télecommande. 11 12 27 13 28 14 29 15 30 2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les batteries équivalentes, en respectant les polarités: • + de la pile sur le signe + de la télécommande, • – de la pile sur le signe – de la télécommande. • Veillez à ne pas mélanger différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple). 3 Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place. Français - 7 01604A_V6800_XEF 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 2/27/08 9:28 AM Page 8 DVD,VCR Permet la mise sous ou hors tension. STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension. Touches numériques TIMER Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une émission. REC ( ● ) Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou une cassette. SKIP ( / ) Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage. STOP ( ■ ) Permet d’arrêter la lecture d’une séquence. AUDIO Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque. TRK ( / ) Permet de régler l’alignement manuellement afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. MENU Permet d’afficher le menu à l’écran. OK / , ¦ / Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et de valider vos choix. EZ VIEW Permet de régler le format d’affichage sur un disque. DISC MENU Permet d’afficher un menu de disque. SUBTITLE Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD. ANGLE Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue sur un DVD. IPC Permet de régler la netteté de l’image. INPUT SEL. Permet de sélectionner un signal d’entrée externe. TV/VCR Permet de sélectionner le téléviseur ou le magnétoscope. INFO. Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du disque. OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des disques/cassettes vidéo SHUTTLE Permet de lire une séquence à des vitesses variables. F.ADV/STEP Permet d’avancer image par image. SPEED Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement. PLAY/PAUSE ( ) Permet de lire ou mettre en pause une séquence. 8 - Français 24. SEARCH ( / ) Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque. 25. PROG ( / ) Permet de sélectionner un programme télévisé 26. RETURN Permet de retourner au menu précédent. 27. ZOOM Permet d’agrandir l’image DVD 28. CLEAR Permet de supprimer une chaîne de télévision préréglée. Permet d’annuler un enregistrement programmé. Permet d’annuler un repère préréglé. Permet de remettre le compteur de bande à zéro. Permet de repasser en lecture normale au cours d’une lecture en mode répétition. 29. MARK Permet de repérer un moment au cours de la lecture d’un disque. SEARCH Permet de rechercher une séquence particulière. 30. MODE REPEAT Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 9 B ranchements Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF Pour une réception correcte des programmes télévisés, le téléviseur doit capter un signal provenant de l’une des sources suivantes: • Antenne extérieure • Aantenne intérieure • Réseau de télévision câblée • Récepteur satellite Branchement du magnétoscope- DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD au téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi: • Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son; • Vous simplifiez la procédure de réglage de votre magnétoscope-DVD. Remarque • Quel que soit le type de connexion choisi, Remarque • Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles. 1 Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de l'antenne du téléviseur. 2 Reliez ce câble à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière de votre magnétoscope-DVD. 3 Branchez le câble RF fourni TV de votre magnétoscope-DVD. 4 Raccordez l’autre extrémité du câble RF à la fiche utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur. • veillez à toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque le magnétoscope-DVD est éteint. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles. 1 Branchez le câble antenne. 2 Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. 3 Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. Branchement du câble de sortie audio Vous pouvez connecter votre magnétoscopeDVD à une chaîne hi-fi. Exemple: Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous regardez une émission ou lorsque vous enregistrez un disque lecture. Antenne 4 Branchez le câble de sortie audio sur les fiches audio situées à l’arrière de votre magnétoscope-DVD. TV 2 5 Enfoncez l’autre extrémité du câble audio dans les fiches d’entrée correspondantes de votre chaîne hi-fi stéréo. 3 4 4 Antenne 1 2 Câble RF 5 TV 3 Câble RF Français - 9 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 10 Branchement du magnétoscope DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope : ◆ Décodeur numérique satellite (avec interface magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope ◆ Tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope 1 AV2 (DEC./EXT.) : Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL. Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo Vous pouvez connecter votre magnétoscopeDVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo si l’entrée adéquate est disponible sur le téléviseur. 1 Connectez une extrémité du câble vidéo dans la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD. 2 Branchez l’autre extrémité du câble vidéo dans le connecteur d’entrée approprié du téléviseur. 3 Connectez une extrémité du câble audio dans les jacks de sortie AUDIO à l’arrière du combiné DVD-magnétoscope. • Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche. 4 Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur. 2 AV1 (EURO AV) : Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope. 3 1 Antenne hertzienne Satellite Receiver or other Equipment Aerial Connector AV (TV) 4 1 TV 2 Cordon Péritel Câble RF 10 - Français 2 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 11 Connexion du magnétoscope -DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo (DVD séulement) Votre téléviseur doit prendre en charge une entrée de recherche progressive pour vous permettre de profiter de la sortie composante vidéo. Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité reproduisant les couleurs de façon précise. Le mode composante vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr) pour proposer des images plus claires et plus nettes. 1 Connectez les câbles composante vidéo entre les prises SORTIE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du téléviseur. Connectez un amplificateur A/V Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs. Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie audio numérique. 1 Raccordez soit à l’aide d’un câble optique, soit à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées à l’arrière du magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio numérique correspondantes de l’amplificateur A/V. 2 Connectez les câbles composante vidéo entre les prises SORTIE AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE AUDIO à l’arrière du téléviseur. • Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche. Digital sortie audio Jack COMPONENT VIDEO OUT 1 Vers l’entrée audio numérique d’un récepteur A/V équipé d’un décodeur Dolby MPEG2, DTS, Digital. 2 COMPONENT INPUT ENTREE COMPOSANTE VIDEO Français - 11 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 12 Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées. Exemples : • Vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à l’aide d’un second magnétoscope. • Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter. • Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux hors tension avant de les connecter. Branchement et réglage automatique Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner. 1 Branchez le câble coaxial comme indiqué page 9. (Branchement du magnétoscopeDVD sur le téléviseur au moyen du câble RF). 2 Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise murale. • Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur l’afficheur du panneau frontal. 1 Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO derrière le magnétoscope-DVD. 2 Branchez l’autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil (second magnétoscope ou caméscope,etc). 3 Connectez une extrémité du câble audio dans les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope-DVD. • Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit. 3 Lancez le paramétrage automatique. SETUP DVD L’installation auto Va debuter. Verifier Les branchements de VCR Votre magnetoscope PROG FUNC OK Return Menu 4 Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l’autre appareil (second magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi). 4 Lancez le balayage automatique.Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le magnétoscope-DVD dépend du nombre de canaux trouvés. SETUP Merci D’attendre DVD VCR PROG 1 FUNC OK 3 4 2 12 - Français Return Menu 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 13 5 L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont: Réglages Réglez la date et l’heure SETUP Heure Date DVD 12 : 00 01 / 01 VCR Horloge Auto Année 2007 LUN : Oui PROG FUNC OK Return Menu • Incorrectes, reportez-vous à • Correctes, appuyez deux fois sur le bouton RETURN pour quitter le menu. Remarque • Désormais, il vous suffit d’allumer votre magnétoscope-DVD pour qu’il soit prêt à fonctionner. • La fonction “Branchement et réglage automatique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins la modifier à tout moment (reportez-vous au chapitre “Mémorisez les chaînes automatiquement”, page 14). L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent : • D’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée, • De programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée. Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD. • Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. • N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver). 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD VCR PROG Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner L’horloge, et appuyez sur la touche OK ou . 3 Appuyez sur ¦ou pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’année. L’option sélectionnée apparait en surbrillance.Appuyez sur le bouton ou pour les régler. L’option sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. SETUP DVD VCR Heure Date 12 : 00 01 / 01 Année 2007 LUN Horloge Auto : Oui PROG FUNC OK Return Menu Français - 13 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 14 • Vous pouvez maintenir les touches ou appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Réglage automatique de l’horloge 4 Appuyez sur la touche ¦ou pour sélectionner Horloge Auto.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui. SETUP Heure Date 12 : 00 01 / 01 Année DVD VCR 2007 LUN Horloge Auto : Oui Mémorisez les chaînes automatiquement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique (reportez-vous à la page 12 “Branchement et réglage automatique”). Un syntoniseur permettant de recevoir des programmes télévisés a été intégré à votre magnétoscope-DVD. Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes : • Par branchement et installation automatique • Automatiquement, • Manuellement (voir page 15). Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez PROG sur la touche OK ou . FUNC OK Return Menu SETUP Choix de langue du menu DVD VCR 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . Le Langue est sélectionnée. SETUP DVD VCR PROG Langue L’horloge Installation PROG L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Installation s'affiche. Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui SETUP FUNC DVD OK Langue Return Installation Auto Installation Manuelle Menu VCR 2 Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection Langue s'affiche. PROG FUNC OK SETUP DVD . Le menu Sélection du pays s'affiche. Appuyez sur les boutons /,¦/ pour sélectionner votre pays. Français Deutsch VCR Menu 3 Appuyez sur la touche OK ou English Languae Return Español Italiano PROG Nederlands FUNC OK Return Menu SETUP DVD 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la langue désirée,et appuyez sur la touche OK ou . • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. 14 - Français VCR PROG F D E A NL S HU PL B I CH CZ DK N TR AUTRES FIN P GR FUNC OK Return MENU 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 15 4 Appuyez sur la touche OK.Un message vous informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée. SETUP Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. Toutes les chaînes Seront 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez effacées DVD VCR Mémorisez les chaînes manuellement sur la touche OK ou . Presser OK Pour continuer MENU pour arrêter PROG SETUP FUNC OK Return Menu DVD recherche automatique. Le message Merci D’attendre s’affiche. L’horloge Installation VCR 5 Appuyez sur la touche OK pour lancer la Langue Réglages Utilisateur PROG Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour SETUP Merci D’attendre sélectionner Installation, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Installation s'affiche. DVD VCR PROG FUNC SETUP OK Return Menu DVD • La bande de fréquences est balayée et la première chaîne est mémorisée, puis le combiné DVD-magnétoscope recherche la deuxième chaîne, et ainsi de suite. À la fin de la recherche, la station N°1 apparaît sur le téléviseur. • Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu. Remarque • Le nombre de chaînes mémorisables par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception. • La date et l’heure sont réglées automatiquement à • partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas,vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 13. À la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (voir page 16). Installation Auto Installation Manuelle VCR PROG FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation Manuelle, et appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. 4 Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro de station requis (PR) s’affiche. ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ PR CAN. NOM DÉC SYS. 1 021 ---- NON B/G 2 021 ---- NON B/G 3 4 5 EFFACE : CLEAR MODIF.ST : OK RETURN 5 Appuyez sur la touche pour mémoriser la chaîne manuellement. Le menu RECHERCHE MANUELLE s’affiche. Appuyez sur ¦ou pour lancer la recherche. La bande de fréquence est balayée et la première chaîne captée s’affiche. Français - 15 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 16 ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ SYS. : B/G PR : 1 CANAL : 021 RÉGL. FIN : - DÉCODEUR : NON NOM : ---- ¦ 10 11 Pour mémoriser d’autres chaînes, recommencez à l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été mémorisées. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. E r u i MÉMOIRE : OK RETURN Suppression d’une chaîne pré-réglée 6 Si nécessaire, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner RÉGL.FIN puis appuyez sur le bouton ¦ou pour régler l’image 7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner DECODEUR, puis sur ¦ ou pour OUI ou NON le décodeur. Si vous avez enregistré une chaîne de télévision: • Dont vous n’avez pas besoin • Sur le mauvais numéro de programme, vous pouvez l’annuler. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ SYS. : B/G PR : 1 CANAL : 021 RÉGL. FIN : - DVD VCR DÉCODEUR : NON NOM : ---- ¦ SETUP MÉMOIRE : OK RETURN PROG Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK 8 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est affiché automatiquement à partir du signal d’émission. • Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche . La première lettre du nom de la chaîne clignote. Pour... 2 Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Installation s'affiche. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation Manuelle, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. 3 Alors... sélectionner uncaractère dans le nom appuyez sur la touche , jusqu’à ce que le caractère voulu s’affichel (lettre,chiffre ou tiret “-”). passer au caractère appuyez sur la touche ¦ou suivant ou précédent respectivement. ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ PR CAN. NOM 1 021 - - - - NON B/G DÉC SYS. 2 4 3 4 5 9 Si vous... Alors... souhaitez mémoriser la chaîne affichée • appuyez sur OK pour mémoriser la chaîne. ne souhaitez pas • appuyez sur la touche ou mémoriser la chaîne affichée 16 - Français pour sélectionner CANAL, • appuyez sur la touche ¦ou pour continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante. EFFACE : CLEAR MODIF.ST : OK RETURN 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la chaîne pré-réglée de votre choix.Appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer la chaîne. 5 Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes, reprenez la procédure à partir de l’étape 4, jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées. 5 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 17 Modification du tableau des chaînes pré-régléest En fonction de vos préférences, vous pouvez réorganiser le tableau des chaînes et donner un autre numéro de programme aux chaînes incluses dans la liste. ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ PR CAN. NOM DÉC SYS. 1 021 ---- NON B/G 2 3 4 5 MODIF.ST : OK RETURN 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . 6 Appuyez sur le bouton ou pour L’horloge DVD Installation VCR Réglages Utilisateur PROG sélectionner le numéro de programme souhaité.Appuyez sur le bouton OK pour permuter les numéros. Vous pouvez par exemple déplacer une chaîne de télévision du programme 1 au programme 3. SETUP Langue Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK Return Menu ❉ ❉ PR 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Installation s'affiche. DVD Installation Auto Installation Manuelle VCR NOM DÉC SYS. 021 ---- NON 1 2 3 B/G 4 5 EFFACE : CLEAR SETUP LISTE STATIONS TV ❉ ❉ CAN. MODIF.ST : OK RETURN • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. PROG FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation Manuelle, et appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la chaîne pré-réglée de votre choix.La chaîne sélectionnée s’affiche dans le même temps sur l’écran du téléviseur. 5 Appuyez sur le bouton OK si vous souhaitez changer le numéro de programme attribué à une chaîne. Français - 17 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 18 Fonctions du Magnétoscope Sélectionnez le mode couleur Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de réception appropriée.L'option Auto permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l'émission reçue. • Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • Lors de la lecture d’une cassette enregistrée NTSC, effectuez un réglage du système couleurs en fonction de votre téléviseur. Si celui-ci fonctionne uniquement en système PAL, réglez-le en mode NTSC Playback. Si votre téléviseur fonctionne avec différents systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en NT4.43. Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B • Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • N/B : Noir et blanc. Recevez des émissions en NICAM Les programmes NICAM se divisent en trois types d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de sélectionner le mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 26). 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur VCR PROG Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK SETUP DVD VCR PROG Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur, et appuyez sur la touche OK ou . FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP Syst. Couleur DVD : Oui IPC : Oui VCR PROG FUNC OK SETUP DVD Syst. Couleur : Auto NICAM Stéréo Return Menu : Auto NICAM Stéréo : Oui IPC : Oui 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner NICAM Stéréo, et appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non. VCR PROG FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton pour sélectionner le système de couleurs de votre choix. 18 - Français • Oui (le mode NICAM) s’affiche: Ce mode est normalement sélectionné. • Non (le mode MONO) s’affiche: À sélectionner uniquement si la réception NICAM Stéréo est déformée ou de mau vaise qualité. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 19 Contrôle intelligent de l’image La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vouspermet de régler automatiquement la netteté de l’image. 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU, et appuyez sur la touche OK ou . 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur, et appuyez sur la touche OK ou . 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner IPC (Intelligent Picture Control, contrôle intelligent de l’image), et appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner IPC. SETUP DVD Syst. Couleur : Auto NICAM Stéréo : Oui IPC : Oui Programmez une mise en veille automatique La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD VCR PROG Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Veille Auto. VCR PROG SETUP FUNC DVD OK Return Menu • Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en appuyant sur le bouton IPC. VCR PROG Langue L’horloge Installation Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK 4 Pour régler manuellement la netteté de l’im- age, appuyez sur la touche pour désactiver la fonction IPC (sur Non). La netteté de l'image doit être réglée manuellement. Appuyez sur les touches ¦ou jusqu’à ce que l’image s’affiche selon votre préférence. ❉ ❉ Réglages Utilisateur Return Menu 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton pour sélectionner l'intervalle prédéfini. ➝ Non ➝ 1 Heures ➝ 2 Heures ➝ 3 Heures • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. IMAGE ❉ ❉ IPC : NON DOUCE CONTRASTÉE ❉ ¦ OUI/NON: Français - 19 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 20 Affichez/masquez les informations à l’écran La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur le téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation et de minuterie étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou . Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche ou pour sélectionner VCR. 2 Appuyez sur la touche OK ou . Le Sélect. Cassette est sélectionnée. SETUP DVD Sélect. Cassette : E180 Répétion Totale : Non VCR PROG SETUP DVD VCR PROG Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui FUNC OK Return ➝ E180 ➝ E240 ➝ E260 ➝ E300 Menu sélectionner Messages Ecran. DVD VCR PROG Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto : Non Messages Ecran : Oui pour définir la longueur de la cassette. 2 Appuyez sur la touche ou pour SETUP Menu 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton FUNC OK Return • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Utilisez la fonction de lecture en boucle Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois. FUNC OK Return 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur Menu la touche ou pour sélectionner VCR. 3 Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non. • Oui : Sélectionnez cette ligne pour afficher les informations à l'écran. • Non : Sélectionnez cette ligne pour cacher les informations à l'écran. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. 2 Appuyez sur la touche OK ou , et appuyez sur la touche ou pour sélectionner Répétion Totale. Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non. SETUP Sélect. Cassette : E180 Répétion Totale : Non DVD VCR PROG FUNC OK Return Menu • Oui : Répéter la lecture. • Non: Ne souhaite pas répéter la lecture. 20 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 21 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement Enregistrez une émission en direct Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles : Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Sinon, reportez-vous aux pages 14~15. • SP (durée standard) • LP (durée double) En mode durée double : • Chaque cassette dure deux fois plus longtemps, • La qualité d’enregistrement est légèrement inférieure. 1 Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner SP ou LP. 1 Allumez le téléviseur. 2 Insérez la cassette vidéo dans le magnétoscope avec la fenêtre visible et l’onglet de sécurité intact ou recouvert de ruban adhésif. Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement. 3 Sélectionnez la station en appuyant sur le bouton PROG( , ) ou sélectionnez la source (AV1,AV2 ou AUX)enappuyant sur le bouton INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît sur le téléviseur. Type Durée d’enregistrement (en mode SP) E 180 180 minutes ou 3 heures E 240 240 minutes ou 4 heures E 260 260 minutes ou 4 heures et 20 minutes E 300 300 minutes ou 5 heures Protégez une cassette Enregistrée Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est pluspossible d’enregistrer sur la cassette. 1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit tournevis. 4 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED. 5 Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant quelques secondes pour démarrer l'enregistrement.l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 27). 6 Pour arrête l’enregistrement, appuyez une fois sur ■. • Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez l’enregistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si l’orifice est recouvert de ruban adhésif. • Si la cassette arrive en fin de bande pendant l’enregistrement, elle est automatiquement rembobinée. 2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été brisée, recouvrez l’orifice de ruban adhésif. Français - 21 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 22 Enregistrez une émission avec arrêt automatique Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête automatiquement après la durée demandée. Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope etc). 1 Allumez le téléviseur. 2 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte, ou l’orifice recouvert de ruban adhésif. Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement. 3 Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez effectuer l'enregistrement à l'aide du bouton PROG ( , ) ou sélectionnez la source AV1, AV2 ou AUX en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît sur le téléviseur. 4 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (reportez-vous à la page 21). 5 Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant quelques secondes pour démarrer l'enregistrement.l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 27). 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (●) pour augmenter le temps d’enregistrement par tranches : • De 30 minutes jusqu’à 4 heures d’enregistrement, • De 60 minutes jusqu’à 9 heures d’enregistrement (en mode durée double). La durée d’enregistrement s’affiche sur le téléviseur. Le programme sélectionné est enregistré selon la durée demandée. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement à la fin de la durée spécifiée. DURÉE 2:30 SÉLECT. DURÉE PRESSER : REC ● 7 Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant la fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY/ON. • Si la fin de la bande est atteinte en cours d’en registrement, celui-ci s’arrête et l'appareil s'éteint. 22 - Français • Il est strictement interdit de copier des cas settes préenregistrées sans accord préal able des détenteurs des droits d’auteurs. 1 Branchez le magnétoscope-DVD, à partir duquel la cassette doit être copiée, aux connecteurs d’entrée audio/vidéo du cordon Péritel à l’arrière de votre magnétoscopeDVD. 2 Insérez une cassette vierge dans votre magnétoscope-DVD. 3 Insérez la cassette préenregistrée dans l’autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope etc). 4 Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée sur votre magnétoscope-DVD : • AV1, AV2 pour l’entrée Péritel, • AUX pour l’entrée Cinch. 5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l’autre appareil. 6 Maintenez la touche REC (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement sur votre magnétoscopeDVD. 7 Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton ■ du magnétoscope ou du caméscope et du combiné DVD-magnétoscope. • Si vous souhaitez visionner la cassette à copier: Votre magnétoscope-DVD doit être branché au téléviseur normalement (reportezvous page 9). 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 23 Insérez un enregistrement Utilisez la programmation simplifiée Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage. Le mode de programmation simplifiée permet de programmer l’enregistrement d’une émission en différé jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements. 1 Insérez la cassette dans le magnétoscopeDVD. 2 Appuyez sur la touche ll pour commencer la lecture. 3 À l’endroit où vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur ll. • Avant de programmer un enregistrement, vérifiez que l’heure et la date sont correctes. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche ou pour sélectionner PROG. 4 Appuyez sur le bouton F.ADV/STEP pour SETUP avancer image par image, autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que vous atteigniez le point de départ de l'enregistrement. Si vous souhaitez DVD VCR PROG 5 Le combi DVD–magnétoscope étant toujours en mode Pause, appuyez sur le bouton REC (●) et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour activer la fonction de modification de montage. Le mode est changé en pause. 6 Sélectionnez la source d’enregistrement en appuyant sur : • Les touches PROG ( ou ) pour choisir une chaîne de télévision, • La touche INPUT SEL. pour choisir la source d’entrée AV1, AV2 ou AUX. 7 Appuyez sur ll pour démarrer l’enregistrement. Lorsque vous avez fini d'enregistrer, appuyez sur le bouton ■. régler le programme minuterie, appuyez sur la touche OK . FUNC OK Return Menu 2 Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu de programmation simplifiée s’affiche. • Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur le bouton TIMER de la télé commande. 3 Appuyez sur OK ou sur pour sélectionner PR, puis appuyez sur ou poursélectionnerla station de votre choix. • Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une source d’entrée (AV1, AV2 ou AUX) autre que le tuner. 4 Appuyez sur la touche pour sélectionner Jour, et appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le jour de votre choix. PR 01 Jour LU 01 Debut Fin : : : : : : : : : : : : OK Return Speed V/P Menu Français - 23 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 24 : quotidien : lundi, hebdomadaire : mardi, hebdomadaire • S-VE • S-SA • LU 01 : samedi, hebdomadaire : dimanche, hebdomadaire : Lundi 01 ~ • JOUR • S-DI • S-LU 5 Appuyez sur la touche pour sélectionner Début. Cette fonction compare la durée program mée pour l’enregistrement à celle disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer entièrement la programmation en mode Auto, le magnéto scope-DVD permute automatiquement en mode LP. 8 Appuyez sur la touche pour sélectionner V/P (VPS/PDC). PR 01 Jour Debut Fin Speed LU 01 13 : 25: : : : : : : : : : : : OK V/P • Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui ou Non 9 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour définir la programmation de la minuterie. Return 10 Appuyez sur le bouton MENU pour sortir du Menu menu. • Appuyez sur le bouton ¦ou pour sélectionner l'heure ou les minutes. • Appuyez sur le bouton ou pour les régler. 11 Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la minuterie. 6 Appuyez sur la touche pour sélectionner Fin. • Appuyez sur le bouton ¦ou pour sélectionner l'heure ou les minutes. • Appuyez sur le bouton ou pour lesrégler. 7 Appuyez sur la touche pour sélectionner Speed. PR 01 Jour Debut Fin LU 01 13 ::25 19 : 57 : : : : : : : : : : OK Speed Return V/P SP Menu • Appuyez sur le bouton ou pour sélectionneri a vitesse d'enregistrement de votre choix. • Auto ➝ SP (durée standard) ➝ LP (durée double) • Sélection automatique de la vitesse d’enregistrement. 24 - Français Avant de commencer l’enregistrement, le com biné magnétoscope-DVD compare la durée de la minuterie avec le temps restant sur la cassette. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 25 Vérifiez une programmation Annulez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement : Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement : • Une fois votre programmation mémorisée, • Si vous avez oublié la programmation effectuée. • Incorrecte, • Que vous ne désirez plus. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche ou pour sélectionner PROG. sur la touche ou pour sélectionner PROG.. SETUP SETUP Si vous souhaitez Si vous souhaitez DVD VCR PROG DVD régler le programme régler le programme VCR minuterie, appuyez PROG sur la touche OK . minuterie, appuyez sur la touche OK . FUNC FUNC OK OK Return 2 Appuyez sur la touche OK ou . La liste des enregistrements programmés ainsi que les informations les concernant s'affichent. PR Jour 01 LU 01 Debut 13 : :25 Fin 19 :: 57 -- -- -- -- : :-- -- :: -: : : : : : : : OK Return Return Menu Menu Speed SP -- V/P Non -- 2 Appuyez sur la touche OK ou . La liste des enregistrements programmés ainsi que les informations les concernant s'affichent. • Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande. 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, et appuyez sur la touche CLEAR. Menu PR Jour Debut Fin -- -- -- -- ::-- -- ::-- • Vous pouvez également l’afficher en appuyant ur le bouton TIMER de la télécommande. 3 Pour modifier ces réglages, sélectionnez un programme en appuyant sur le bouton ou puis répétez les étapes 2 à 9 mentionnées à la page 23. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. : : : : : : : : : : OK Return Speed V/P -- -- Menu • Toutes les informations concernant l’enregistrement sont supprimées et l’enregistrement de l’émission n’aura pas lieu. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Français - 25 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 26 Sélectionnez le mode de sortie audio Lecture Lisez une cassette Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée. 1 Allumez le téléviseur et le magnétoscopeDVD. 2 L’étiquette de sûreté sur la cassette est enleveé, la cassette est jouée automatiquement. • Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d’alignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée.Les cassettes NTSC peuvent être lues mais ne peuvent pas être enreg istrées avec ce magnétoscope-DVD. 3 Appuyez sur le bouton ■ (Stop) pour arrêter la lecture.Appuyez sur le bouton pour retirer la cassette. (Eject) Alignez l’image manuellement Cette fonction vous permet de régler l'alignement manuellement et donc d'obtenir la meilleure image possible.Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d’une cassette, alignez l’image manuellement en maintenant appuyée la touche TRK ou jusqu’à obtenir une image claire et nette. • La barre d’alignement apparaît, • L’image est ajustée, Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu'à ce que votre option s'affiche. ➝ L ➝ R ➝ MIX ➝ MONO ➝ L R Option L Description Pour écouter le son du canal gauche de la piste audio Hi-Fi. R Pour écouter le son du canal droit de la piste audio Hi-Fi. MIX Pour écouter le mixage sonore de la piste audio hi-fi et de la piste audio standard. MONO Pour écouter uniquement le son de la piste audio standard. LR Pour écouter le son Hi-Fi des canaux gauche et droit. • Lors de la lecture de cassettes enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo est activée après cinq secondes de lecture en mono. Lisez une cassette à vitesse ralenti Vous pouvez lire une cassette au ralenti. • Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti. 1 Appuyez sur : • ll pour commencer la lecture de la cassette. • ll une nouvelle fois pour passer en mode Pause. • pour passer en mode Ralenti. • ¦¦ ou le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance. • ll deux fois pour repasser en vitesse normale. 2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l’écran. Appuyez sur les touches TRK ( ou ) pour atténuer cet effet. • Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope-DVD désactive automatiquement cette fonction pour protéger: - La cassette, - Les têtes de lecture. 26 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 27 Lisez une cassette image par image Vous pouvez : • Arrêter la lecture sur une image précise, • Faire avancer la bande image par image. • Lors d’une lecture image par image, le son est désactivé. 1 Appuyez sur : Lisez une cassette à vitesse variable Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse normale). Exemple: Vous souhaitez analyser la technique d’un sportif en mouvement. • Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette à vitesse variable. 1 Appuyez sur : • ll pour démarrer la lecture d’une cassette. • SHUTTLE (<<) pour passer en lecture arrière. • SHUTTLE (>>) pour passer en lecture avant. 2 Chaque fois que vous appuyez sur une touche SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon suivante. SLOW SLOW PLAY PLAY PLAY REVERSE REVERSE REVERSE PLAY PLAY STILL MOTION MOTION PLAY X3 X5 X9 PLAY X5 X3 X1/10 X1/5 X9 Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis. Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante : ➔ ll pour commencer la lecture de la cassette. ll pour arrêter sur une image précise. F.ADV/STEP pour avancer image par image. ll pour revenir au mode de lecture normal. Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l’écran. ou ) Appuyez sur les touches TRK ( pour atténuer cet effet. • La fonction de ralenti ne permet pas de lire la vidéo en arrière. • • • • • Recherchez un passage à l’aide des index Séq. préc. etc. 2 Séq. suiv. Séquence en cours 1 1 etc. 2 • Votre magnétoscope-DVD utilise un système d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes à l’aide du même système et vice versa. Accès direct à la position [0:00:00] Cette fonction permet d’accéder directement à la position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture d’une cassette, appuyez sur la touche CLEAR pour mettre le compteur à zéro à l’endroit souhaité. Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et s’arrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte. 1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche ou pour sélectionner FUNC. Le menu de Fonction est montré. Appuyez sur la touche OK ou . 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Fonction du VCR, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Fonction du VCR s’affiche avec l'option Aller á [0:00:00] sélectionnée. SETUP DVD VCR Aller á [0:00:00] Terminer la Recherche Balayage Index PROG FUNC OK Return Menu • Vous pouvez l'afficher en appuyant simplement sur le touche SEARCH. 3 Appuyez de nouveau la touche OK ou . Français - 27 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 28 4 Lorsque un index est trouvé, le magnéto- Recherche des blancs Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette. Le magnétoscope recherche un blanc et s’arrête automatiquement dès qu’il en trouve un. Si le magnétoscope arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est éjectée. 1 Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Terminer la Recherche. SETUP DVD VCR Aller á [0:00:00] Terminer la Recherche Balayage Index PROG FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche OK ou . Recherche d’index scope-DVD lit la cassette pendant 5 secondes, puis il continue à chercher l’index suivant. BALAYAGE INDEX : ¦¦ 5 Pour regarder votre enregistrement à partir d'un repère donné, appuyez sur le bouton ll. Balayage d’index Cette fonction vous permet le rembobinage avant/arrière jusqu’au point spécifique d’une cassette. Par exemple, si vous avez enregistré 3 programmes différents sur une cassette et rembobiné ensuite la cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette fonction, arriver directement au début du deuxième programme, simplement en appuyant sur la touche SEARCH. 1 Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Balayage Index. 1 Appuyez sur la touche SEARCH.Le menu Fonction du VCR s'affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Balayage Index. SETUP DVD VCR Aller á [0:00:00] Terminer la Recherche Balayage Index PROG SETUP FUNC Aller á [0:00:00] DVD Terminer la Recherche VCR Balayage Index OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche OK ou Menu 2 Appuyez sur la touche OK ou . 3 Appuyez deux fois ou plus sur la touche PROG FUNC OK Return ¦¦ ou . . 3 Appuyez sur la touche ¦¦ ou selon la direction où votre programme recherché se situe. 4 Ces recherches de repère peuvent être effectuées vers l’avant (appuyez sur le bouton ) et vers l’arrière (appuyez sur le bouton ¦¦). (¦¦ -20 ● ● 0 ● ● +20 ) Cela vous amènera directement au début du programme désiré. BALAYAGE INDEX : ¦¦ RECHERCHE INDEX : ¦¦ -06 Pour annuler la recherche d’index, appuyez simplement sur la toucheII ll ou ■ . 28 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 29 Utilisez le compteur de bande Le compteur de bande : • Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), • Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD, • Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné. • Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé. 1 Insérez une cassette dans votre magnétoscope-DVD.Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis : • Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le compteur. • Appuyez sur CLEAR pour remettre le compteur à zéro. Fonction de Votre Lecteur DVD Configuration des options de langue Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera automatiquement sélectionnée chaque fois que vous regarderez un film. Choix de la langue du menu du disque 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD VCR 0:00:00 PROG Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) FUNC 2 Lorsque vous êtes prêt, • Commencez la lecture ou l'enregistrement. • Appuyez sur le bouton ■. • Pour avancer ou rembobiner rapidement jusqu'à la séquence où le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton ¦¦ou. • Certaines informations émises par votre combi DVD–magnétoscope, la durée mesurée par le compteur par exemple, peuvent être affichées sur votre écran de télévision (sauf si vous avez désactivé le mode Messages Ecran ; pour plus d'in formations, reportez-vous à la page 20). Appuyez sur la touche INFO.. • Une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse d’enregistrement, la date, l’heure et le compteur de bande, • Deux fois pour n’afficher que le compteur, • trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette, • Quatre fois pour arrêter l’affichage. OK Return Menu 2 Appuyez de nouveau la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Menus du Disque.Appuyez sur la touche OK ou SETUP Menus du Disque DVD VCR : English Audio : English Sous-Titre : Automatique DivX Sous-Titre : Unicode PROG FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur la touche OK ou SETUP DVD VCR PROG FUNC OK Return Menu Français - 29 01604A_V6800_XEF - - 2/27/08 9:28 AM Page 30 Si la langue sélectionnée n’est pas enreg istrée sur le disque, la langue originale préenregistrée est sélectionnée. La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. Pour que le menu de configuration dis paraisse, appuyez sur le bouton MENU. Choix de la langue de la bande sonore 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, etappuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD VCR Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) PROG FUNC - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale préenregistrée est sélectionnée. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Choix de la langue des sous-titres 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD VCR PROG OK Return Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) Menu FUNC OK 2 Appuyez de nouveau la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Audio, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD VCR Menus du Disque Return Menu 2 Appuyez de nouveau la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Sous-Titre, et appuyez sur la touche OK ou . : English Audio : English Sous-Titre : Automatique DivX Sous-Titre : Unicode PROG SETUP Menus du Disque DVD VCR : English Audio : English Sous-Titre : Automatique DivX Sous-Titre : Unicode PROG FUNC OK Return Menu FUNC OK 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP Return Menu 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner lalangue de votre choix, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP DVD DVD VCR VCR PROG PROG FUNC FUNC OK 30 - Français Return Menu OK Return Menu 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 31 - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio. - Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. Configuration des options audio 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. DVD VCR - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. PROG Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) FUNC OK Utilisation de la langue des soustitresde fichiers DivX 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou . sélectionner Options Audio, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP Dolby Digital DVD Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DivX Sous-Titre, et appuyez sur la touche OK ou . VCR Menus du Disque VCR : PCM MPEG-2 Digital : PCM Compression Dynamique : Oui Echantillonnage PCM : Oui PROG FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur le bouton ou pour : English DVD Audio Menu 2 Appuyez sur la touche ou pour 2 Appuyez de nouveau la touche OK ou . SETUP Return : English sélectionner l'élément de votre choix. Sous-Titre : Automatique DivX Sous-Titre : Unicode 4 Appuyez sur le bouton OK ou PROG pour sélectionner l’option souhaitée. FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner lalangue de votre choix, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP Dolby Digital • PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. • Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. Remarque DVD • Assurez-vous de sélectionner le bon mode de VCR sortie audio, sinon aucun son ne sera audible PROG FUNC OK Return Menu - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. MPEG-2 Digital • PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. Français - 31 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 32 • Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream (5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Options D’affichage, et appuyez sur la touche OK ou . Compression Dynamique • Oui : Réduit la dynamique sonore. • Non : Conserve la dynamique standard. SETUP Format êcran DVD VCR Echantillonnage PCM : Large Niveau des noirs : Non Systéme TV : PAL Sortie Vidéo : SCART-RVB PROG • Oui : À sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur n’est pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz. • Non : À sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification. FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Format êcran, et appuyez de nouveau la touche OK ou . SETUP DVD Remarque Même si l’échantillonnage bas PCM est Non, VCR PROG • Certains disques ne peuvent émettre un sig nal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques. • Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. • Fabriqué en vertu d’une licence accordée par les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Configuration des options d’affichage 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou . SETUP Réglage de la langue DVD Options Audio VCR Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) PROG FUNC Ok Return FUNC OK Return Menu 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'élément de votre choix, et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’option souhaitée. Format Ecran Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler leformat de votre écran. • 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Pan & Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. Menu • 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. Niveau des Noirs Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche) 32 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 33 Systéme TV (TV System) - NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC. • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo PAL, vous devez sélection ner “PAL”. Lorsque vous sélectionnez “PAL”, le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz. • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”. - PAL : Si vous utilisez des disques PAL. • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo NTSC, vous devez sélection ner “NTSC”. • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée PAL, vous devez sélectionner “PAL”. Configuration du contrôle parental Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle est enregistré.Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles. 1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Contrôle Parental. SETUP DVD VCR Sortie Vidéo (Video Output) Sélectionnez la sortie vidéo. - I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (525i). - P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (525p). - SCART-RVB (Sortie PERITEL) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL. • Si Yes/No (Oui/Non) n’est pas sélectionné dans le sous-menu Display Setup (Configuration de l’affichage) dans les 10 secondes, l’écran revient au menu précé dent. PROG Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche OK ou SETUP Niveau de Contrôle DVD Modif. Code Secret . : Tout Public VCR PROG FUNC OK Return Menu 3 Appuyez sur la touche OK ou . Composez un code secret. - Par défaut, le mot de passe est défini sur 0000. SETUP DVD Niveau de Contrôle : Tout Public Modif. Code Secret Entrer Code Secret VCR PROG FUNC OK Return Menu Français - 33 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 34 À propos du niveau de contrôle SETUP Niveau de Contrôle 4Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Niveau de Contrôle, et appuyez sur la touche OK ou . : Tout Public DVD Modif. Code Secret VCR Entrer le nouveau Code Secret PROG FUNC OK : Tout Public √ Tout Public Modif. Code Secret Niveau 2 DVD Niveau 3 Niveau 4 VCR Niveau 5 Niveau 6 PROG Niveau 7 FUNC SETUP Return Menu Niveau de Contrôle OK Return Menu 5 Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. À propos du changement du code secret 6 Appuyez sur la touche ou pour Enregistrement DivX(R) Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement.Cela vous permettra de louer et d'acheter des vidéos au format Vidéo à la demande DivX(R). Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. 1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD. sélectionner Modificaiton du Code Secret. SETUP SETUP DVD Niveau de Contrôle : Tout Public DVD VCR Modif. Code Secret PROG Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) VCR FUNC PROG OK Return Menu FUNC OK Return Menu 2 Appuyez sur la touche OK ou 7 Appuyez sur la touche OK ou . Entrer Code Secret est sélectionnée. Saisissez votre mot de passe à l'aide des touches numériques. . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Inscription DivX(R). SETUP DVD SETUP Niveau de Contrôle : Tout Public VCR DVD Modif. Code Secret PROG Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental : Inscription DivX(R) Entrer Code Secret VCR FUNC PROG OK Return Menu FUNC OK Return Menu Le message Entrer le nouveau Code Secret vous invite à confirmer votre mot de passe. 34 - Français 3 Appuyez sur la touche OK ou . Un message s'affiche avec votre code d'enregistrement.. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 35 DivX peuvent être divisés en Vidéo et Audio. Formats de CODEC pris en SETUP DVD DivX(R) Video sur Demande Votre code d’inscription est: REF7BD2AD VCR http: //WWW.divx.com/vod OK PROG FUNC OK Return Formats de fichiers pris en charge *.avi, *.mpeg Formats audio pris en charge AC3, MP3, WMA Formats de sous-titre pris en charge * .SMI, * .SRT, * .SUB Menu DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence. Mise à jour du micrologiciel Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de procéder à la mise à jour. 1 Les circonstances suivantes risquent d'interrompre la procédure de mise à jour et de provoquer des dommages irremediables au magnétoscope-DVD. • • • • DivX3, DivX4, DivX5 (GMC 1WP) charge Câble d'alimentation débranché. Coupure de courant. Disques sales ou rayés. Ouverture de la porte d'un tiroir au cours du processus Comment créer un disque de mise à jour Gravez le fichier téléchargé sur un CD-R vierge en procédant comme suit: 1 Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com). 2 Enregistrez le fichier sur votre ordinateur en utilisant un CD-RW. Remarque - Système de fichiers niveau CD-ROM ISO Configuration des caractères ISO 9660 Dernière mise au point, session unique Vitesse d’écriture lente 2 Prend uniquement en charge le sous-titrage en anglais.Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à contacter le centre technique ou revendeur SAMSUNG le plus proche. Tableau des caractéristiques DivX • Il peut être impossible de lire un disque DivX car la lecture dépend du format du fichier, des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement, etc. • Un fichier vidéo non imbriqué ne prend en charge que les fichiers vocaux ou vidéos. • Vérifiez le format de disque DivX car ce n’est pas une erreur. • Le fonctionnement normal n’est possible que si la dimension de l'écran atteint 720X480 pixels maximum (largeur x hauteur). • Le titre de sous-titrage d’un disque DivX peut comporter 65 caractères maximum. • Le contenu de sous-titre non pris en charge sera affiché à l’aide d’astérisques (*). Français - 35 01604A_V6800_XEF 2/27/08 11:18 AM Page 36 Procédure de mise à jour 1 Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. L’écran de mise à jour du micro logiciel apparaît. Caractéristiques de lecture spéciale Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche ll. Pause Appuyez sur la touche ll de la télécommande en cours de lecture. 2 Appuyez sur les boutons ¦ pour sélectionner Total, puis appuyez sur le bouton OK. • L’image se fige et la diffusion du son est interrompue. • Pour retourner à une lecture normale, appuyez ll sur la touche. • Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture. Avance image par image En mode Lecture/Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante. • La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image. • Pour retourner à une lecture normale, appuyer ll sur la touche -Le tiroir s’ouvre automatiquement pendant l’écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque. Remarque • Il n’existe pas de fonction de return sur image équivalente Remarque • L’affichage est susceptible d’etre modifié sans préavis en fonction de la version. Saut avant/arrière En cours de lecture, appuyez sur les touches l¦¦ ou l pour effectuer un saut en avant ou en arrière vers un chapitre différent. • La touche (l) permet de passer au chapitre suivante. • La touche (l¦¦) permet de revenir en début de chapitre. • Appuyez deux fois sur la touche l¦¦ pour atteindre le début du chapitre précédente. 36 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 37 Recherche avant/arrière Utilisation de la fonction d’affichage Pour rechercher visuellement une séquence en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X 64X - 128X sur un disque en lecture, appuyez sur le bouton ¦¦ ou et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton ll pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Pour afficher le titre, le chapitre ou actuellement lue ainsi que le compteur, appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD. Cet écran vous permet également de choisir rapidement un titre, un chapitre, ou encore un moment précis affiché au compteur. • CD: 2X - 4X- 8X. 1 Voir l'affichage Ralenti En cours de lecture, appuyez sur la touche ll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la ¦¦ ou pour lire la bande à la vitesse désirée. • Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/2, 1/4 ou 1/8. • La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti. Remarque • Le ralenti n’est pas disponible pour les CD. Appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD. • Pour que l’écran disparaisse, appuyez de nouveau sur le bouton CLEAR. 2 Utilisez les boutons , pour sélectionner l’élément souhaité. 3 Utilisez les boutons ¦, pour effectuer la configuration souhaitée. • Vous pouvez utiliser les boutons numériques de la télécommande afin d’accéder directement à un titre ou à un chapitre, ou pour démarrer la lecture à l’heure de votre choix. 4 Pour faire disparaître cet écran, appuyez de nouveau sur le bouton CLEAR Stop/Reprise • Appuyez sur la touche ■ pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche ll. • Appuyez deux fois sur la touche ■ pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur ll, la lecture reprendra au début. Français - 37 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 38 Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le Réglage du format d’image (EZ View) disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. Un DVD peut contenir plusieurs titres différents. Par exemple, si un disque contient quatre films différents, chacun peut être considéré comme un titre. Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de celui décrit ci-dessus. Lecture d’un DVD et choix du format d’image 1 Appuyez sur la touche EZ VIEW. Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier. Chaque titre d’un DVD est généralement divisé en chapitres. Permet la lecture du film à l’heure désirée. • La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. • Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon le format d’écran configuré dans le menu de réglage du DVD. • Afin de vous assurer du bon fonctionnement de a touche EZ VIEW, vous devez configurer le format d’image approprié dans le menu de réglage du DVD. Connexion à un téléviseur 16:9 Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter au maximum 32 sous-titres de langues différentes. Shortcut Pour accéder à la fonction Bookmark ou Angle souhaitée. Certains DVD possèdent davantage de fonctions Angle. La fonction Bookmak vous permet de rechercher rapidement et facilement une piste ou un chapitre spécifique d’un DVD. Pour les disques au format d’image 16:9 - Wide Screen Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9. - Format Classique Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Pour les disques au format 4:3 - Format Classique Affichage du DVD au format 16:9. L’image s’étire verticalement. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. 38 - Français 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 39 Connexion à un téléviseur 4:3 Pour les disques au format 16:9 - 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran. Configuration de la langue de sous-titre Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE. 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SUBTITLE. - 4:3 Pan Scan Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran s’affiche au format 16:9. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement. ENG SUBTITLE 2 Appuyez sur le bouton Subtitle situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée 3 Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton CLEAR ou RETURN. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. ENG SUBTITLE Pour les disques au format 4:3 - Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au format 4:3. Remarque - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement. • Selon les types de DVD, vous devrez modifier - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. • • • le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU. Cette fonction dépend des langues codées sur le disque et n’est pas disponible sur tous les DVD. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titre Reportez-vous à “Configuration des paramètres de langues” à la page 31 pour savoir comment configurer votre lecteur pour que la même langue de sous-titre soit sélectionnée à chaque fois que vous lisez un DVD. Français - 39 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 40 Configuration de la langue audio Zoom Plusieurs options de langue et de réglage sonore peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2. Le bouton AUDIO vous permet de faire défiler et de choisir rapidement les options disponibles sur un disque. 1 En mode lecture ou en mode pause, 1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO 2 Utilisez la touche de direction ¦ ou pour sélectionner la langue désirée du DVD. • Les langues sont représentées par des abréviations, par exemple ENG pour l’anglais. Remarque • Cette fonction dépend des langues codées sur • • le disque et n’est pas disponible sur tous les DVD. Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio. Reportez-vous à “Configuration des paramètres de langues” à la page 32 pour savoir comment configurer votre lecteur pour que la même langue audio soit sélectionnée à chaque fois que vous lisez un DVD. Modification de l’angle de la caméra Certains films sur DVD vous permettent de voir la même scène si le disque contient de anges multiples. 1 Appuyez sur le bouton ANGLE.. 2 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour choisir votre angle de vue. 40 - Français appuyez sur le bouton ZOOM de votre télécommande.Appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur les boutons /ou¦/ pour sélectionner a partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton OK. - En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur OK pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 41 Utilisation des signets Répétition d'un chapitre ou d'un titre Cette fonction vous permet de sélectionner certaines séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement. Vous avez aussi la possibilité de répéter la lecture d'un chapitre ou d'un titre. 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK. 1 Lorsque vous êtes en mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour ouvrir le menu Répétition. Le mode de répétition actuel s'affiche. 2 Appuyez sur la touche ¦ ou pour 2 Sélectionnez l’un des trois tirets á l’aide des boutons ¦ ou (- - -). Continuez la lecture de votre DVD jusqu'à la séquence que vous souhaitez marquer d'un repère puis appuyez sur le bouton OK. The Le tiret (-) est remplacé par un chiffre (1, 2 ou 3). sélectionner Chapitre/Titre. Appuyez sur OK pour répéter la lecture du chapitre en cours. DVD 01 OK REPEAT 01 A-B Annulez la chapitre ou d’un titre • Vous pouvez poser jusqu'à trois repères.Appuyez sur le bouton MARK lorsque vous avez terminé. Rappel d’une scène marquée 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MARK. 2 Appuyez sur ¦ ou pour sélectionner la marque que vous souhaitez supprimer. 1 Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. 2 Appuyez ensuite sur la touche ¦ ou pour choisir Non01 et puis appuyez sur la touche OK. DVD 01 01 A-B OK REPEAT 3 Appuyez sur le bouton ll pour lire la marque. Suppression d’une marque 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MARK. 2 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour • Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande afin d’arrêter la lecture en continu. A sélectionner la marque que vous souhaitez supprimer. 3 Appuyez sur CLEAR pour lire la marque. A • Appuyez de nouveau sur MARK pour quitter le menu des marques. B B Français - 41 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 42 Répétition 01de A à B 01 La fonction Répétition de A à B vous permet de répéter une séquence particulière d'un DVD. Pour l'activer, définissez le début (A) et la fin (B) de la séquence que vous souhaitez regarder. 1 En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT puis sur ¦ ou pour définir A-. DVD A 01 01 A-B OK REPEAT Lisez des fichiers MP3/WMA/CD AUDIO Si vous insérez un disque MP3/WMA/ CD AUDIO dans le lecteur DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier. 1 Utilisez les touches ou pour sélectionner le dossier de musique que vous souhaitez et appuyez ensuite sur OK. - Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux. T 00:00:00 WMA 2 Appuyez sur la touche OK à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée. L’indicateur B s’allume automatiquement.B est sélectionné. JPEG MP3 MPEG4 DVD OK 0101 01 A-B OK REPEAT B • La durée minimale d'une Répétition de A à B est de 5 secondes. Return Menu 2 Appuyez à nouveau sur les touches / ou¦/ pour sélectionner un fichier de musique. Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture d’un fichier de musique. 3 Appuyez sur la touche OK à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée. La séquence est alors lue en boucle. B e c a u s e Yo u T 00:00:23 ... B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Annulez la répétition de A à B A 1 Pour revenir en mode lecture normale, Wo n d e r f u l OK Return REPEAT Repeat appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. 2 Appuyez ensuite sur la touche ¦ ou pour choisir Non et puis appuyez sur la touche OK. DVD 01 01 A-B OK REPEAT • Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande afin d’arrêter la lecture en continu.. 42 - Français Lecture répétée / aléatoire Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes: Non, Track, Folder et Random. - Off (Non): Lecture normale - Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel. - Folder (Dossier): Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Random (Aléatoire): Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 43 Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA Lisez des images gravées sur CD Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Lorsque vous insérez un CD image (JPEG) dans le combiné DVD - magnétoscope, le répertoire de dossiers s’affiche. Les fichiers MP3 ou WMAdoivent être enregistrés au le format ISO 9660 ou JOLIET. 1 Utilisez les touches /ou ¦ / de la Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d’exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu’avec le système Mac d’Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés. télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche OK. L’image sélectionnée s'affiche. Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d’une extension fichier “.mp3, .wma”. T Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d’y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). Lors de l’enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/ numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. À l’inverse, les fichiers encodés à des fréquences d’échantillonnage inférieures à 128Kbps ne seront pas correctement restitués. 00:00:00 ... Menu Return 2 Appuyez sur le bouton l¦¦ ou l pour afficher l’image précédente ou suivante. RETURN Utilisez un taux de compression d’au moins 64Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins) ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus. N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d’auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. 3 Appuyez sur les bouton INFO pour sélectionner le menu que vous souhaitez voir, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque • Appuyez sur le bouton ■ (STOP) pour revenir au menu des séquences animées. • Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées. Important : Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n’en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n’offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers) Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 500 dossiers par disque. Français - 43 01604A_V6800_XEF 2/28/08 2:55 PM Page 44 Rotation Appuyez sur la touche ¦ ou , pour sélectionner .Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. Vitesse: RETURN Sélectionnez l'intervalle de votre choix à l'aide du bouton ¦ ou . Appuyez sur la touche OK. Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes. Zoom Appuyez sur la touche ¦ ou pour sélectionner . Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton OK. L'agrandissement maximal est de quatre fois (Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ Normal). Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 12 secondes. Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes. • L’intervalle d’affichage réel peut légèrement varier selon la taille du fichier. RETURN Images format JPEG • Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus. Diaporama Appuyez sur la touche ¦ ou pour sélectionner . Appuyez sur la touche OK. Trois icônes vous permettent de choisir l'intervalle séparant l'affichage des images. RETURN 44 - Français • Si le disque n’est pas entièrement gravé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus. • Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (. / = +) ne sont pas autorisés. • Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s’arrête au niveau de ce segment. • Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. • Le démarrage des CD images autres que ceux de marque Kodak peut être plus lent ou peut ne pas avoir lieu. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 45 5 Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur Lecture DivX/MPEG4 1 Lorsque le disque est inséré, la structure du fichier du disque est affichée. Selon le format du fichier, une icône différente apparaît à côté de chaque fichier. Les fichiers et apparaissent en surbrillance. Utilisez /ou ¦ / pour sélectionner le fichier du film et appuyez ensuite sur OK ou ll. Résultat : Lorsque le message 'Lecture de l’index ......' s’affiche, attendez une ou deux secondes. Le film va être lu. /a01_divx51b-8 T la touche CLEAR. 6 Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 3 modes, Non, Folder et Title. - Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel. - Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture. 00:00:00 ... a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8 Return Menu Si le message "Codec. Not Supported" s’affiche, le fichier sélectionné ne peut pas être lu. 2 Pour accéder à un moment précis lorsque vous regardez le film, Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture. 3 Servez-vous des boutons / pour sélectionner l’élément souhaité. 4 Utilisez les boutons ¦ / pour effectuer le réglage souhaité et appuyez sur OK. - Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée. ac Français - 45 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 46 Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. 1 Pause Appuyez sur la touche ll de la télécommande en cours de lecture. • L’image se fige et la diffusion du son est interrompue. • Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche ll. • Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture. 2 Avance image par image En mode Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante. • La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image. • Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche ll. 3 Ralenti En cours de lecture, appuyez sur la touche ll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la touche pour lire la bande à la vitesse désirée. • Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/2, 1/4 ou 1/8. • La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti. • Selon l’état du disque, la fonction de recherche peut ne pas fonctionner. 4 Stop/Reprise • Appuyez sur la touche ■ pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture DivX/MPEG4 là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche ll. 5 Recherche Vers l’avant/Vers l’arriére • Pendant jeu, presse RECHERCHE bouton et presse encore à recherche plus rapidement vitesse (2X, 4X, 8X). Remarque • Le mouvement anticipé et lent d’armature fonctionnent seulement dans la direction vert l’avant. 46 - Français 6 Zoom En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton Zoom de votre télécommande, puis appuyez sur OK. • Appuyez sur les boutons /ou ¦ / pour sélectionner a partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton OK. l’image est agrandie par quatre (2X). • l’image est agrandie par quatre (2X). 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 47 Spécifications techniques Généralités Alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation 19Watts Poids 3.9 Kg Dimensions 430mm X 282mm X 82mm Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Entrée Sortie Vidéo (arrière) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω Audio (arrière) Euro Scart socket : -8dBm, 47Kohm unbalanced Entrée (face) RCA jack Audio (DVD, magnétoscope) RCA jack, Euro Scart socket Audio (DVD uniquement) COAXIAL, RCA jack Vidéo (DVD, magnétoscope) RCA jack, Euro Scart socket Vidéo (DVD uniquement) Component RGB out : Euro Scart socket Format de cassette VHS type video tape Couleur PAL,SECAM, MESECAM, NTSC4.43, Magnéto scope DVD NTSC playback on PAL TV Système de fréquences SECAM-L, B/G Rapport signal/bruit Above 43dB (standard recording) Résolution horizontale Above 240 lines (standard recording) Rapport signal/bruit Above 68dB (Hi-Fi), 39dB (Mono) Réponse en fréquence 20Hz - 20KHz (Hi-Fi) Disque DVD, CD Rapport signal/bruit 100dB Limites dynamiques 95dB Français - 47 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 48 Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, • Les données relatives à la garantie, • Une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche. Problème Explication/Solution Absence d’alimentation ◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur. ◆ Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ON? La cassette vidéo ne peut être insérée ◆ Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le haut et la languette deprotection face à vous. Le magnétoscope-DVD n’enregistre pas ◆ Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD et l’antenne. ◆ Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est correctement réglé. ◆ Vérifiez si la languette de protection est intacte. Le magnétoscope n’enregistre pas en différé ◆ Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie ? ◆ Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la programmation. ◆ S’il y a eu une coupure de courant pendant la programmation de la minuterievous devez de nouveau programmer l’enregistrement. Pas de réception d’émission normale ◆ Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source externe) est bien le tuner du magnétoscope-DVD. ◆ Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/ téléviseur et l’antenne. Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture ◆ Appuyez sur les touches TRK ( ou ) pour atténuer cet effet. Apparition à l’image d’importants ◆ L’image fixe peut présenter des parasites dus à l’état parasites lorsque vous appuyez sur la touche II Nettoyage des têtes vidéo 48 - Français de la la bande. Appuyez sur les touches TRK ( ou ) pour atténuer cet effet. ◆ Si la qualité des images sur plusieurs cassettes est médiocre, les têtes vidéo ont probablement besoin d’être nettoyées. Ce type de problème ne se produit que très rarement ; les têtes vidéo ne doivent donc être nettoyées que dans ce cas. Avant de procéder au nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage non conforme des têtes risque d’endommager celles-ci de façon irrémédiable. 01604A_V6800_XEF 2/27/08 10:56 AM Page 49 Problèmes et solutions (lecteur DVD) Problème Explication/Solution Aucune lecture possible Aucun son en mode 5.1 Le symbole à l’écran apparaît ◆ Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face imprimée dirigée vers le haut). ◆ Vérifiez le code régional du disque DVD. ◆ Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc. Utilisez uniquement des disques DVD, CD. P3 ◆ Le mode 5.1 est produit uniquement dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié. 2) Le disque doit être enregistré en mode 5.1. ◆ Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien l’indication “Dolby 5.1” ou bien “DTS 5.1” sur son boîtier. ◆ Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement. P31 ◆ Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration fonctionnent uniquement selon l’encodage du disque DVD. Le format de l’écran ne peut être adapté ◆ Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran. Oubli du code secret Autres problèmes P11 ◆ La fonction concernée ne s’applique pas car : 1. Le disque DVD ne le permet pas. 2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple, les angles de vue). 3. Cette fonction n’est pas disponible dans ce mode de fonctionnement. 4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un temps de recherche qui dépassent la limite. Le mode de lecture est différent de celui sélectionné est différent de celui sélectionné dans Pas de son Page P29~44 P29~35 P32 ◆ Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions. P31 ◆ Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette dans le lecteur. Appuyez simultanément sur le bouton. l du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer ou éteindre le DVDVHS, appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Le mode parental est désormais déverrouillé comme indique l’affichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de contrôle souhaité et changer le code secret. P33~34 ◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. Français - 49 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 50 FRANCE Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France TEL : 3260 SAMSUNG(726-7864) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) Fax : 01 48 63 06 38 ou encore sur notre site Internet à l'adresse suivante : www.samsung.com/fr rubrique Support SAV ; - soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté. ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1(an) pour les MP3. La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ". 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 51 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Customer Care Center CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) Country Customer Care Center MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 North AmericaARGENTINE MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) BRAZIL U.S.A 0800-124-421 , 4004-0000 (7267864) 1-800-SAMSUNG CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) ARGENTINE 0800-333-3733 NICARAGUA 00-1800-5077267 BRAZIL 0800-124-421 HONDURAS 800-7919267 CHILE 800-726-7864(SAMSUNG) COSTA RICA 0-800-507-7267 0-800-507-7267 ECUADORCOSTA RICA 1-800-10-7267 ECUADOR 1-800-10-7267 EL SALVADOR 800-6225 Latin America EL SALVADOR 800-6225 GUATEMALA 1-800-299-0013 JAMAICA GUATEMALA 1-800-234-7267 1-800-299-0013 Latin America PANAMA 800-7267 JAMAICA 1-800-234-7267 PUERTO RICO 1-800-682-3180 PANAMA 800-7267 REP. DOMINICA 1-800-751-2676 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) REP. DOMINICA 1-800-751-2676 VENEZUELA 0-800-100-5303 TRINIDAD & TOBAGO01-8000112112 1-800-7267-864 COLOMBIA 1-800-100-5303 BELGIUM VENEZUELA 0032 (0)2 201 24 18 844 00002 844201 2418 BELGIUM Distributor pro000 Českou CZECH REPUBLIC 844 844republiku: CZECH REPUBLIC Samsung Zrt., česka organizační složka DENMARK 38 322 887Praha 4 Vyskočilova 4, 14000 0970693 79 554 DENMARKFINLAND 70 70 19 FINLAND FRANCE 030-6227 08515 25 08 65 65 (0,15 /Min) Region North America GERMANY HUNGARY GERMANY ITALIA HUNGARY LUXEMBURG ITALIA NETHERLANDS LUXEMBURG NORWAY NETHERLANDS NORWAY POLAND POLAND PORTUGAL PORTUGAL SLOVAKIA SLOVAKIASPAIN SPAIN SWEDEN SWEDEN U.K U.K REP. Ireland EIRE AUSTRIA RUSSIA UKRAINE SWITZERLAND RUSSIA AUSTRALIA KAZAHSTAN CHINA UZBEKISTAN HONG KONG FRANCE Europe Europe CIS KYRGYZSTAN TADJIKISTAN INDIA UKRAINE INDONESIA LITHUANIA Asia Pacific LATVIA JAPAN ESTONIA MALAYSIA AUSTRALIA PHILIPPINES NEW ZEALAND SINGAPORE CHINA THAILAND HONG KONG INDIA TAIWAN INDONESIA JAPAN VIETNAM Asia Pacifi c & Africa Middle East MALAYSIASOUTH AFRICA PHILIPPINES U.A.E SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY CIS Middle East & Africa 0,15/Min), 3260 SAMSUNG 01805 -( 121213 ( 0,12/Min) 08 25 08 65 (985 0,15/Min) 066540 985 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 199 153 153 06-80-SAMSUNG(726-7864) 02 261 03 710 800-SAMSUNG(726-7864) 0900 20 200 88 ( 0035 (0)2 261 03 710 0,14/Min) 0.10/Min) 231 627 22 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 801 801 881 815-56 0 480 80881 8 200 128 0 801 801 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0850 123 989 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 902 10 11 30 08 585 367 87 0771-400 200 0870 SAMSUNG (7267864) 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 0818 717 100 717 100 8-800-200-0400 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-502-0000 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 1300 362 603 8-10-800-500-55-500 800-810-5858, 010- 6475 1880 8-10-800-500-55-500 2862 6001 00-800-500-55-500 3030 8282 8-10-800-500-55-500 1600 1100 11 8-800-502-0000 0800-112-8888 8-800-77777 0120-327-527 800-7267 1800-88-9999 800-7267 1300 362 603 1800-10-SAMSUNG (7267864) 0800SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG (7267864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 1800-29-3232 3698-4698 02-689-3232 3030 8282 , 1800 110011 0800-329-999 0800-112-8888 1 800 588 889 0120-327-527 0860 7267864 (SAMSUNG) 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 800SAMSUNG (7267864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 Web Site www.samsung.com/ca Web Site www.samsung.com www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/cl www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/latin www.samsung.com/be www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com www.samsung.com/hu www.samsung.com www.samsung.com/it www.samsung.com www.samsung.lu www.samsung.com www.samsung.com/nl www.samsung.com/be www.samsung.com/no www.samsung.com/nl www.samsung.com/pl www.samsung.com/no www.samsung.com/pt www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.ru www.samsung.com/at www.samsung.com/ur www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.com/au www.samsung.kz www.samsung.com.cn www.samsung.uz www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com www.samsung.com/id www.samsung.lt www.samsung.com/jp www.samsung.com/lv www.samsung.com/my www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/ph www.samsung.com/nz www.samsung.com/sg www.samsung.com www.samsung.com/th www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com/vn www.samsung.com/jp www.samsung.com/za www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/mea www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com 01604A_V6800_XEF 2/27/08 9:28 AM Page 52 Elimination séparée des appareils électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et les pays européens requérant une collecte séparée des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou son emballage/garantie indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager non soumis au tri sélectif. Il devra être rapporté au centre de recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous débarrassant de ce produit de manière appropriée, vous contribuerez à sa réutilisation, son recyclage et à sa récupération. Cela permet de protéger les ressources naturelles et de réduire les effets nocifs sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations concernant les services de retour et de collecte de déchets à votre disposition, veuillez contacter les services municipaux responsables de la collecte des ordures ou votre revendeur. AK68-01604A