Samsung DVD-VR300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Samsung DVD-VR300 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
DVD-VR300
TV POWER
POWER
TV MUTE
100 +
AUDIO
SELECT
INPUT SEL.
DVD
VCR
VOL
TV
CH/TRK
OPEN/CLOSE
TIMER
REC
SKIP
TITLE LIST
F.ADV
MARKER
MENU
ANYKEY
DISC MENU
RETURN
CLEAR
INFO.
TV/VCR
REC
DVD
PIP
PLAY LIST
TITLE MENU
SUBTITLE
REC SPEED
VCR
REC PAUSE
COPY
TIME SLIP
00015J
www.samsung.com
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence de “tension dangereuse” à l’intérieur du produit
qui représente un risque de choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique qu’il y a des instructions
importantes qui se trouvent avec le produit.
N'installez pas cet équipement dans un endroit confiné,
une bibliothèque ou un endroit similaire par exemple.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : LES MAGNETOSCOPES ENREGISTREURS DVD UTILISENT UN
FAISCEAU LASER INVISIBLE QUI
PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE Á DES RADIATIONS ASSUREZ-VOUS DE FAIRE
FONCTIONNER L’ENREGISTREUR
CORRECTEMENT COMME INDIQUÉ.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES, DE CONTRÔLES OU
DE PERFORMANCES AUTRES QUE CELLES
INDIQUÉES DANS CE MANUEL RISQUE D’ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE Á UNE RADIATION.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ
AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME. ADRESSEZVOUS A UN SERVICE APRÉS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Attention : Afin d’éviter un choc électrique, assurez-vous
de placer la lame large de la fiche dans la
fente large et de l’insérer entièrement.
Attention : Pour éviter les chocs électriques, placez la
lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et insérez-la
entièrement.
Ce produit est conforme au règlement FCC en cas d’utilisation de câbles blindés et de connecteurs pour le
branchement de cette unité à un autre équipement. Pour
éviter l’interférence électro-magnétique avec des appareils
électriques, tels que radios et télévisions, utilisez des
câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
2 - Français
Remarque
Cette unité peut uniquement être utilisée avec une
source d’alimentation de CA 120V, 60Hz. Il n’est
pas possible de l’utiliser dans un autre cas.
Ce magnétoscope enregistreur DVD est conçu et
fabriqué pour répondre aux Informations de
Gestion de la Région. Si le numéro de région d’un
disque DVD ne correspond pas au numéro de la
région de ce magnétoscope enregistreur DVD, le
magnétoscope enregistreur DVD ne peut pas lire le
disque.
Ce périphérique est protégé par les brevets américains N°.4,631,603;4,577,216;4,819,098;4,907,093;
et 6,516,132. Ce produit intègre une technologie de
protection du droit d’auteur protégée par des
brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection du droit d’auteur doit être autorisée par
Macrovision et ne l’est que pour un usage personnel et d’autres utilisations limitées, à moins d’une
autre autorisation émanant de Macrovision. Les
modifications techniques ou le démontage sont
interdits.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des
brevets américains suivants :
5,034,830 5,060,200 5,457,669 5,561,649
5,691,858 5,705,762 5,987,417 6,043,912
6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531
6,385,587 6,389,569 6,389,570 6,408,408
6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829
6,556,520 6,556,521 6,556,522 6,594,208
6,674,697 6,674,957 6,721,493 6,728,474
6,741,535 09/610381 09/610695
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la
propriété intellectuelle.
Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est
accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre
aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout
autre produit vendu avec celui-ci conformément aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence
ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder
des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur
cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Précautions
Précautions relatives à la manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à cet enregistreur,
assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
• Ne déplacez pas l’enregistreur en cours de lecture : le
•
•
•
•
disque risquerait d’être rayé ou cassé et les parties internes
de l’enregistreur risqueraient d’être endommagées.
Ne posez ni vase rempli d’eau, ni aucun petit objet
métallique sur l’enregistreur.
Veillez à ne pas mettre votre main dans le plateau du disque.
Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Des interférences externes telles que la foudre et l’électricité
statique peuvent perturber le fonctionnement normal de cet
enregistreur. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l’enregistreur à l’aide de la touche POWER ou débranchez puis
rebranchez le cordon d’alimentation AC de la prise murale
AC. Le graveur devrait alors fonctionner normalement.
• Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre l’enregistreur
après usage.
• Débranchez le cordon d’alimentation AC de la prise
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation de
l’appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité
indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main
afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
radiateur, registre de chaleur, poêle ou tout autre appareil
(y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques
polarisées ou reliées à la terre. Une fiche polarisée est constituée
de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche
avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche
ont été conçues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut
être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien
pour qu’il procède au remplacement de la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné ou
pincé notamment à l’endroit des fiches, et du point d’où il sort
de l’appareil.
11) N’utilisez que des options/accessoires agréés par le fabricant.
12) N’utilisez cet appareil qu’avec des chariots, supports, trépieds,
dispositifs de fixation ou tables agréés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin
d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue période.
14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation
ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets
qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute
de l’appareil.
murale AC lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur pendant une longue période.
• Nettoyez le disque en essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher
le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ni aucun autre
produit solvant pour le nettoyage.
• Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux.
Manipulation du disque
• N’utilisez que des disques présentant une forme régulière. En cas
d’utilisation d’un disque de forme
irrégulière (un disque présentant
une forme particulière), cet enregistreur DVD - magnétoscope risquerait d’être endommagé.
Comment tenir les disques
• Évitez de toucher la surface d’un
disque lorsqu’un enregistrement etc..
effectué.
Cartouche
• Elle est utilisée pour empêcher les disques DVDRAM/RW/R d’être salis ou rayés en cours d’utilisation.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD de nettoyage en option
(LFK200DCA1 si disponible). N’utilisez
pas de produits nettoyants ou de chiffons
pour CD pour nettoyer les disques DVDRAM/DVDRW/ DVD-R.
Français - 3
Démarrer
Démarrer
Avertissement
REMARQUE FCC (pour les Etats Unis) :
Ce produit a été testé et est conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de catégorie B conformément à la Partie 15 du règlement du FCC. Ces limites
sont établies afin d'offrir une protection raisonnable contre
les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
RF et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nocives
pour les communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence pour la réception de la radio ou de la télévision,
vous pouvez le vérifier en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur peut essayer d’y remédier grâce à l’une des mesures
suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à la prise d’un circuit différent de
celui auquel est branché le récepteur.
• Contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en
radio/TV.
DVD-Vidéo, CD
CD audio
• Essuyez la saleté ou la contamination de la surface du
• Il s’agit d’un disque audio sur lequel des données
disque à l’aide d’un chiffon doux.
audio 44,1kHz PCM Audio sont enregistrées.
• Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CDDA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains
disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
• N’écrivez pas au stylo à bille ou au crayon sur la face
•
•
•
•
•
imprimée du disque.
N’utilisez pas de chiffon antistatique ou d’aérosols de
nettoyage pour disques. De même, n’utilisez pas de
produits chimiques volatils, tels que le benzène ou un
diluant.
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques.
(n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif
ou comportant des traces d’autocollants arrachés).
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre
les rayures.
N’utilisez aucun disque comportant une étiquette
imprimée à l’aide des kits d’impression disponibles sur
le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Stockage du disque
Faites très attention de ne pas endommager le disque :
les données qu’il contient sont très vulnérables à l’environnement.
• Tenez les disques éloignés de la lumière directe du soleil.
• Stockez-les dans un endroit ventilé et frais.
• Stockez-les verticalement.
• Conservez-les dans une pochette de protection propre.
• Si vous déplacez votre graveur de DVD d’un endroit
froid à un endroit chaud, de la condensation peut se
former sur les éléments de fonctionnement et la
lentille et entraîner une lecture anormale du disque.
Dans ce cas, retirez le disque et attendez une ou deux
heures en laissant l’appareil allumé avant d’essayer de
relancer la lecture.
Spécifications du disque
DVD-Video
• Un DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images
et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titre. Il
prend en charge la compression d’images MPEG-2 et
le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet
de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison.
• Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche
d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion
passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne
constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
• Une fois qu’un DVD-R/RW enregistré en mode Vidéo
est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
4 - Français
•
•
CD-R/RW
CD-R/RW MP3
• Seuls les CD-R contenant des fichiers MP3 enregistrés
•
•
•
•
aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus par
cet appareil.
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “mp3” ou
“MP3” peuvent être utilisés avec cet appareil.
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire
variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
La gamme de débits binaires pouvant être lus va de
56Kbps à 320Kbps.
L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers
et dossiers maximum.
•
•
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
• L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur
•
JPEG CD-R/RW
• Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”,
“JPG” peuvent être utilisés.
•
•
• L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1 000
fichiers et dossiers maximum.
• La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de
3M pixels.
• Le format MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
Utilisation d’un CD-R/RW
• Utilise un disque CD-R/RW de 700 Mo (80 minutes).
cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une
fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette
zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que
l’enregistrement ait été effacé ou non.
Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de
l’enregistrement.
Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous
démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque
ou après avoir allumé l’appareil. L’enregistrement sur le
disque peut devenir impossible si l’optimisation est
effectuée trop souvent.
La lecture peut être impossible dans certains cas à
cause des conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et
finalisés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il
peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon
le type de disque et les conditions d’enregistrement.
•
•
des DVD-RW en mode Vidéo et VR.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR est
finalisé, vous ne pouvez plus effectuer aucun enregistrement supplémentaire.
Une fois qu’un DVD-R/RW enregistré en mode Vidéo
est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée
avant et après la finalisation, mais tout enregistrement
supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR
puis l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter la
commande Formater. Faites attention lorsque vous
exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR
lorsqu’il est initialisé pour la première fois.
Si possible, évitez d’utiliser un disque de 800 Mo ou
supérieur (90 minutes), le disque risque de ne pas être
lu.
• Si le disque CD-R/RW n’a pas été enregistré en session
fermée, il pourra y avoir un décalage au début du
temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de
ne pas tous être lus.
• Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir
être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel
ils ont été gravés.
S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/RW à
partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut
varier selon le contenu du disque.
• DVD-RW (mode VR)
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
• Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode Vidéo
• Les DVD-RAM sont livrés avec ou sans cartouche.
est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du
disque et apporter des modifications telles que donner
un titre aux disques et aux programmes et effacer des
programmes avant la finalisation.
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de
données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous
pouvez effectuer de multiples enregistrements, modifications, suppressions, suppressions partielles, créations
de listes de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risque de ne pas
pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
• DVD-RW (mode Vidéo)
- Il s’agit d’un format utilisé pour l’enregistrement de
données sur un DVD-RW ou DVD-R. Ce disque peut
être lu par un lecteur de DVD existant une fois finalisé.
- Si un disque a été enregistré en mode Vidéo par un
graveur de marque différente sans être finalisé, il ne
peut être lu ou enregistré par ce graveur.
Pour ce produit, nous recommandons les disques
DVD-RAM livrés avec une cartouche.
• Certaines cartouches sont capables d’éjecter le disque
à l’intérieur de l’appareil. Même si vous êtes capable
d’éjecter le disque, utilisez toujours le disque avec la
cartouche afin de garantir un fonctionnement correct.
• Les disques DVD-RAM disposent d’une languette de
•
•
•
•
•
protection contre l’écriture destinée à éviter un effacement accidentel des données enregistrées. La languette
de protection étant positionnée sur PROTECT, vous
pouvez lire le disque, mais tout enregistrement ou
effacement sera impossible. Positionnez la languette de
protection sur UNPROTECT pour formater le disque
ou effacer les données.
Assurez-vous que le mode enregistrement est réglé sur
mode VR. Sinon, ce produit sera incapable de lire l’enregistrement.
Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des
lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité.
Seuls les DVD-RAM standard Version 2,0. peuvent être
lus dans cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés avec cet appareil risquent de
ne pas pouvoir être lus par d’autres lecteurs DVD. Afin de
déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM,
consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur.
Cet appareil est compatible avec les DVD-RAM avec ou
sans cartouche, mais les languettes de protection des disques livrés avec cartouche assure une meilleure protection
de vos enregistrements.
Protection
Ce graveur de DVD vous
permet de protéger le contenu de vos disques, de la
manière ci-dessous.
• Protection par cartouche
: Grâce à la languette de
protection positionnée
sur Protect, le contenu
du disque ne peut être enregistré, modifié ou effacé.
• Protection par un programme : Cf. page 76
“Verrouiller la liste de titres”
• Protection par le disque : Cf. page 87 “Protection du
disque”.
❋ Les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibles avec
le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet
appareil.
❋ Pour plus d’informations sur l’enregistrement des
DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVDRW/DVD-R.
❋ L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW et
DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer
ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou
édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
Ne pas utiliser les disques suivants!
• Disques ne pouvant pas être lus par ce lecteur :
LD, CD-G, CD-1, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW
[Remarque]
Disques pouvant être lus par ce lecteur:
CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-vidéo/DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. Toutefois, si votre disque DVD-RW a été enregistré
avec un autre appareil, la lecture pourra s’effectuer seulement si le
disque a été confiné en mode vidéo.
• Certains disques achetés hors zone pourraient ne pas être lus
avec ce produit. Lorsque vous tenterez de lire ces disques, l’afficheur indiquera “ No disc” (Pas de disque) ou “Please check
the regional code”(Veuillez vérifier le code régional).
• Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou qu’il n’est pas
en format DVD vidéo, il se peut que la lecture soit impossible.
Français - 5
Démarrer
Démarrer
Précautions relatives à la manipulation des disques
• Lorsqu’une programmation est effacée d’un DVD-R,
Démarrer
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant de lire le Manuel de l’utilisateur . . . . 9
Comment utiliser le combiné enregistreur
DVD-magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Affichage du panneau frontal . . . . . . . . . . . .11
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Présentation de la télécommande . . . . . . . .13
Lire un CD audio (CDDA) . . . . . . . . . . . . . .49
Fonctions spéciales d’enregistrement . . . . . .67
Configuration des fonctions de langue . . . .27
Mode Options de lecture . . . . . . . . . . . . . . .50
Vitesse d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . .67
Configuration des options audio . . . . . . . . .28
Programmer des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Copier vers l’enregistreur DVD ou le
Configuration des options d’affichage
Lecture d’un CD Photo . . . . . . . . . . . . . . . .52
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
(vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lecture d’un CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuration du contrôle parental . . . . . . .30
Utilisation de la fonction PIP . . . . . . . . . . . .54
Mémorisation automatique des chaînes . . . .31
*Lecture magnétoscope
Édition
Afficher les fonctions de menu d’un disque .70
Ajouter/Supprimer une chaîne . . . . . . . . . .32
Lire une cassette à l’aide du magnétoscope . .55
Afficher la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . .72
Canal de sortie RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Lire une entrée de la liste de titres . . . . . . . .73
Configuration du magnétoscope . . . . . . . . .34
Fonctions de lecture spécifiques au
Renommer une entrée de la liste de titres . .74
Entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Supprimer une entrée de la liste de titres . .75
Affichage frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Lecture de cassettes S-VHS . . . . . . . . . . . . .56
Verrouiller une entrée de la liste de titres . .76
Système de recherche variable . . . . . . . . . . .57
Supprimer une section d’une entrée de
la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Lecture
*Lecture d'un DVD
Enregistrement
Créer une entrée dans la Liste de lecture . . .78
Avant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
*Enregistrement DVD
Éditer une entrée de la Liste de lecture . . . .80
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Avant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . .58
Editer une scène pour une liste de lecture . .81
Utilisation des fonctions de recherche et
Enregistrer la chaîne que vous êtes en train
Copier une liste de lecture vers le
de saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
de regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
magnétoscope Mode VR . . . . . . . . . . . . . . .85
Lecture au ralenti/ Lecture image par image .40
Procéder à un enregistrement rapide (OTR) .61
Supprimer une entrée d’une liste de lecture
À propos de la fonction ANYKEY . . . . . . . . .41
Effectuer un enregistrement par minuterie . .61
Mode VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Répéter la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Editer la liste des enregistrements
Gestionnaire de disque . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Utilisation de la fonction Répétition A-B . . .43
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Atteindre directement une scène . . . . . . . . .43
Supprimer une enregistrement par minuterie .64
Sélection de la langue audio et de la langue
Regarder une émission que l’on est en train
Dépannage(DVD-VIDÉO/DVD-RAM/
de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
d’enregistrer (Time Slip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DVD RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Changer l’angle de la caméra . . . . . . . . . . . .45
Enregistrer à partir d’appareils externes . . . .65
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Navigation dans les menus de l’écran . . . . . .23
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Enregistrer au moyen d’un connecteur DV . .66
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . .95
Réglage automatique de l’heure . . . . . . . . . .24
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
*Enregistrement magnétoscope
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . .96
Réglage manuel de l’heure . . . . . . . . . . . . . .25
Vérifier la durée restante . . . . . . . . . . . . . . .48
Enregistrement de base avec le magnétoscope 66
Branchements Connexion et Configuration
Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion du câble d’antenne . . . . . . . . . . .15
Connexion du câble vidéo . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble audio . . . . . . . . . . . . .18
Connecter des appareils externes . . . . . . . . .20
Connexion du cordon d’alimentation . . . . . .21
Préparation de la télécommande . . . . . . . . .21
Configuration du système
Références
Utilisation du disque et menu Titre . . . . . . .48
6 - Français
Français - 7
Démarrer
Démarrer
Table des matières
Réglage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
❋
Le DVD-VR300 vous permet d’enregistrer et de lire les
images numériques de haute qualité d’un DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. Vous pouvez également éditer des images
numériques contenues sur un DVD-RAM/DVD-RW.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son
numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu’à 12 heures d’images avec un disque DVDRAM double face de 9,4 Go et jusqu’à 6 heures d’images
avec un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go, en
fonction du mode d’enregistrement.
Création d’un titre vidéo DVD sur un disque
DVD-RWD/DVD-R
Avec un DVD-R300, créez un titre vidéo DVD sur les disques 4,7 Go DVD-RW/DVD-R.
Une grande diversité d’options d’enregistrement
Sélectionnez un mode d’enregistrement approprié entre XP,
SP, LP et EP en fonction de vos besoins.
(Consultez les pages 61~62)
• Mode XP - Haute qualité, environ 1 heure
• Mode SP – Qualité standard, environ 2 heures
• Mode LP – Basse qualité, environ 4 heures
• Mode EP – Qualité la plus basse, environ 6 heures
Copier le contenu d’un caméscope numérique à l’aide d’un
connecteur d’entrée DV
Enregistrez des images de caméscope numérique sur des disques DVD-RAM ou DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise de
sortie (IEEE 1394-4pin). (Voir page 66).
Fiche de temps et Incrustation d’image (PIP)
L’utilisation de la fonction Fiche de temps permet de revoir
les images enregistrées au cours d’un autre enregistrement.
Utilisez la fonction PIP pour lire l’enregistrement et enregistrer en même temps.
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif permet une haute résolution et des
images exemptes de sautillement. Le 10-bit 54-MHz DAC et
2D Y/C Separating Circuitry (circuiterie séparatrice) permet
la plus haute lecture d’images et de qualité d’enregistrement.
(Consultez les pages 17~18)
Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie
vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement
et de façon pratique. Sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW
(mode VR), vous pouvez éditer des images enregistrées,
créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une
séquence spécifique selon vos préférences.
8 - Français
Disc
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
❋
Avant de lire le Manuel
de l’utilisateur
Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de
lire le manuel de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône
Terme
DVD
RAM
RW
R
• De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous
devriez brancher votre graveur DVD directement sur
votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher
à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies.
• Ce produit contient une technologie de protection des
droits qui est protégée par des droits de méthodes de
certains brevets américains et par d’autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits doit être autorisée
par Macrovision et est destiné uniquement à un usage
privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si
autorisés par Macrovision. La modification ou le
démontage de cet appareil est interdit.
• L’enregistrement de programmes de télévision, de films,
de cassettes vidéo et d’autres matériels est autorisé
uniquement si les droits d’auteurs et autres d’une partie
tierce ne sont pas violés.
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants.
Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière
répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le
disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW ou un
DVD-RAM de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver
votre enregistrement en l’état tel quel choisissez un DVD-R
non réinscriptible.
Concerne une fonction
disponible pour DVD-R.
JPEG
Concerne une fonction disponible
pour un CD de don nées CD
(CDROM, CD-R ou CD-RW)
MP3
Concerne une fonction
disponible pour un CD de données (CD-ROM, CD-R ou CDRW contenant des fichiers MP3).
REMARQUE
Concerne des astuces ou des
instructions sur la page permettant le bon fonctionnement de
chaque fonction.
Préliminaire
Sélectionnez le type de
disque
Concerne une fonction
disponible pour DVD-RW.
Concerne une fonction disponible
pour un CD de données (CDROM, CD-R ou CD-RW).
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Étape 1
Concerne une fonction
disponible pour DVD-RAM.
CD
No. of maximum recordings by medium
100,000
1,000
1
Nous ne saurons être tenus pour responsable et n’indemniserons en aucun cas un quelconque échec de
l’enregistrement, une quelconque perte des documents
enregistrés ou édités et/ou un quelconque endommagement de l’enregistreur dû à l’utilisation de disques non recommandés, et n’assumerons aucune
responsabilité et ne proposerons aucun dédommagement pour tout dommage consécutif causé par les
problèmes susmentionnés.
Définition
Concerne une fonction
disponible pour les disques DVD
ou DVD-R en mode vidéo.
Comment utiliser le
combiné enregistreur
DVD-magnétoscope
Contrôlez ces éléments avant
d’utiliser chaque fonction
À propos de l’utilisation du manuel de l’utilisateur
1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions relatives à la
sécurité avant d’utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~5)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Cf.
pages 93 à 95)
Copyright
©2004 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou de copier
tout ou partie de ce Manuel de l’utilisateur sans l’autorisation
écrite préalable de Samsung Electronics Co.
Étape 2
formater le disque afin
de commencer
l’enregistrement
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence
automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré.
Cette opération est nécessaire à la préparation d’un disque en
vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement
DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée et créer une liste de lecture et éditer des images selon une
séquence spécifique en fonction de vos besoins.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en
mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo
sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR
permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une
fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque.
Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD
s’ils sont finalisés.
Remarque
Vous pouvez n’utiliser qu’un format sur un
DVD-RW.
Vous pouvez remplacer le format d’un DVDRW par un autre format. Remarque : le
changement de format peut entraîner la perte
des données contenues sur le disque.
Français - 9
Démarrer
Démarrer
Caractéristiques
générales
Nous vous recommandons d’utiliser l’un des disques
présents dans le tableau : leur compatibilité avec cet
appareil a été confirmée. Il se peut également que les
disques répertoriés ci-dessous ne fonctionnent pas correctement s’ils sont endommagés ou rayés. Les autres
types de disques risquent de ne pas être lus correctement.
Médias
Marque
Vitesse
Apple
4x
Maxell
4x
Memorex
4x
DVD-R
Sony
4x
TDK
4x
That’s
4x
Panasonic
4x
Ritek
4x
Verbatim
2x
DVD-RW JVC
2x
Radius
2x
TDK
2x
MCC Green Non-Ctrg. 4.7G
2x
MEI White for Video Non-Ctrg. 4.7G 2x
Fuji Gold Non-Ctrg. 4.7G
2x
DVD-RAM Maxell Ctrg. 4.7G
2x
TDK White Non-Ctrg. 4.7G
2x
Memorex Ctrg. 4.7G
2x
Memorex Ctrg. 9.4G
2x
Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement différentes : enregistrement direct ou enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé est classé parmi les types d’enregistrement: Unique, Quotidien ou Hebdomadaire ou mode
d’enregitrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité
standard), LP (mode longue durée) et EP (mode étendu) en
fonction du mode d’enregistrement.
Étape 6
finaliser un disque et le lire
sur un autre lecteur de DVD
Pour pouvoir lire votre DVD sur un autre lecteur DVD, une
finalisation peut être nécessaire. Tout d’abord, terminez
toutes les opérations d’édition et d’enregistrement, puis
finalisez le disque.
Description
Panneau frontal
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR
1
Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque vous
lisez le disque avec un appareil compatible avec le mode VR,
un disque finalisé doit être utilisé pour une lecture sur ce
type d’appareils.
2
3
4
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode Vidéo
Étape 4
Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans
un menu affiché puis commencer immédiatement la lecture.
Un DVD est composé de sections, appelées titres, et de soussections, appelées chapitres.
Au cours d’un enregistrement, un titre est créé entre le point
de démarrage et le point de fin d’enregistrement : les DVDR/DVD-RW (en mode Vidéo) peuvent automatiquement
créer des chapitres en fonction de leur mode d’enregistrement lors de la finalisation.
Le disque doit tout d’abord être finalisé afin de permettre la
lecture sur tout autre appareil que ce graveur. Aucune opération d’édition ou d’enregistrement ne peut plus être effectuée
sur le disque une fois qu’il a été finalisé. Pour pouvoir enregistrer de nouveau sur le disque, ce dernier ne doit pas être
finalisé.
Utilisation d’un disque DVD-R
Vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un
appareil autre que ce graveur. Vous ne pourrez plus effectuer
aucune operation d’édition ou d’enregistrement une fois que
le disque aura été finalisé.
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
6
7
8
9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
PLATINE DVD
TOUCHE OUVRIR/FERMER DU DVD
LECTEUR DE CASSETTE
TOUCHE D’ÉJECTION DU
MAGNÉTOSCOPE
TOUCHE POWER
TOUCHE BALAYAGE PROGRESSIF
CONNECTEUR D’ENTRÉE S-VIDÉO
CONNECTEUR D’ENTRÉE VIDÉO
CONNECTEUR D’ENTRÉE L.R. AUDIO
CONNECTEUR D’ENTRÉE DV
20
11. TOUCHE / CHAÎNES
12. AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL
13. TOUCHE DE SÉLECTION DVD/VCR
14. TOUCHE TIME SLIP
15. TOUCHE ENREGISTREMENT
16. TOUCHE REW/SAUT
17. TOUCHE STOP
18. TOUCHE LECTURE/PAUSE
19. TOUCHE F.F/SAUT
20. TOUCHE COPIE
Affichage du panneau frontal
Étape 5
Édition d’un disque enregistré
1
2
4
3
5
6
Il est plus facile d’éditer un disque qu’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur prend en charge différentes fonctions
d’édition, uniquement disponibles pour les DVD.
À l’aide d’un menu d’éidition simple, vous pouvez activer
diverses fonctions d’édition, telles que supprimer, copier,
renommer, verrouiller, etc., sur un titre enregistré.
7
8
9
10
11
Créer une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR)
Avec ce graveur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et la modifier sans avoir besoin de
modifier l’enregistrement original.
1. Si le voyant est allumé, le DVD est activé.
7. Un DVD ou un CD est chargé.
2. Le DVD-RAM est activé.
8. La fonction enregistrement fonctionne.
3. Le DVD-R ou le DVD-RW est activé.
9. L’heure, la position du compteur ou le
4. Le mode Balayage progressif fonctionne.
5. Lorsque vous regardez une chaîne
SAP/STEREO ou une cassette VHS Hi-Fi, le
gistrement par minuterie, ce voyant
voyant STEREO est allumé.
s’allume.
6. Le magnétoscope est activé.
10 - Français
statut actuel est indiqué.
10. Lorsque vous programmez un enre-
11. Une cassette VHS est chargée.
Français - 11
Démarrer
Démarrer
Étape 3
Présentation de la télécommande
Panneau arrière
IN
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
R
R
Y
R
AUDIO
AUDIO
RF
CB/PB
L
LINE IN 1
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
1 2 3
1. CONNECTEUR DE SORTIE S-VIDÉO
2. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO G, D
3. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
4. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE (COAXIAL)
5. CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO COM
POSANTE
OUT
COAXIAL
4
VIDEO
5
6
7
VIDEO
8
(TO TV)
9 10 11
6. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO G, D
7. CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO
8. CONNECTEUR D’ENTRÉE VIDÉO
9. CONNECTEUR D’ENTRÉE AUDIO G, D
10. CONNECTEUR DE SORTIE RF VERS LE
TÉLÉVISEUR
11. CONNECTEUR D’ENTRÉE DE L’ANTENNE
RF
1. Touche POWER
2. Touche NOMBRE
3. Touche 100+
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal
100 ou tout autre canal supérieur.
4. Touche VCR
5. Touche DVD
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez un
DVD.
6. Touches de commande du téléviseur
• Touche VOLUME
Ajustement du volume du téléviseur
• Touche CHANNEL
Utilisez cette touche pour sélectionner une chaîne de
télévision.
7. Touche F.ADV/SAUT
8. Touches liées à la lecture
Recherche, Saut, Stop, Lecture/Pause
9. Touche LISTE DES TITRES (MENU DISQUE)
Utilisez cette touche pour entrer dans le menu Voir la
liste des enregistrements/Disque.
12 - Français
Français - 13
Démarrer
Démarrer
LINE OUT
10. Touche MENU
Ouvre le menu de configuration du combiné enregistreur DVD-magnétoscope.
11. Touche ENTER/Touches directionnelles
(flèches directionnelles)
Cette touche fonctionne comme un commutateur.
12. Touche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
13. Touche TV/VCR
14. Touche INFO
Permet d’afficher les paramètres actuels ou l’état du
disque.
15. Touche REC
Utilisez cette touché pour effectuer des enregistrements sur des disques DVD-RAM/-RW/-R.
16. Touche PIP
Utilisez cette touche pour regarder un sous-programme dans l’écran PIP tout en regardant le programme diffusé sur l’écran principal.
17. Touche DVD COPY
Appuyez sur cette touche lorsque vous copiez du
magnétoscope vers l’enregistreur DVD.
18. Touche TV POWER
19. Touche AUDIO/TV MUTE
Utilisez cette touche pour accéder aux diverses fonctions audio d’un disque (mode DVD).
Cette touche permet d’activer le mode Sound Mute.
(mode TV)
20. Touche TV
Appuyez sur cette touche pour faire fonctionner le
téléviseur.
21. Touche INPUT
Permet de sélectionner le signal d’entrée de ligne
d’un mode d’entrée externe (entrée de ligne ou de
tuner)
22. Touche OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.
23. Touche TIMER REC
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez l’enregistrement par minuterie.
24. Touche MARKER
Utilisez cette touche pour mettre une séquence en
signet en cours de lecture.
25. Touche PLAY LIST (TITLE MENU)
Utilisez cette touche pour revenir au menu Titre ou
pour visualiser la liste des fichiers enregistrés.
26. Touche ANYKEY
Utilisez cette touché pour visualiser le statut du
disque en train d’être lu.
27. Touche CLEAR
28. Touche SUBTITLE
Appuyez sur cette touché pour changer la langue des
sous-titres du DVD.
29. Touche REC SPEED
30. Touche REC PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre l’enregistrement en
pause.
31. Touche TIME SLIP
32. Touche VCR COPY
Appuyez sur cette touche lorsque vous copiez de l’enregistreur DVD vers le magnétoscope.
Branchements
Connexion
Ce guide vous donne une aperçu rapide qui vous apportera
suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le
graveur.
Étape 1 : Déballage
❷
Étape 2 : Connexion du câble d’antenne
❷
Étape 3 : Connexion du câble vidéo
❷
Étape 1 : Déballage
Accessoires
Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en sélectionnant la chaîne sur le combiné enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez
des chaînes sans boîte de jonction.
Vérifiez que les accessoires suivants ont bien été livrés avec
l’appareil.
• Câble vidéo/audio (AC97-01746A)
• Câble RF pour téléviseur (AC39-42001J)
• Télécommande (AK59-00015J)
• Piles pour la télécommande (type AAA) (AC43-12002H)
• Manuel de l’utilisateur (AK68-00416A)
• Jetez les piles conformément à la réglementation locale en
vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les
ordures ménagères.
IN
AUDIO OUT
Étape 5 : Connecter des appareils externes
❷
Étape 6 : Connexion du cordon d’alimentation
❷
Étape 7 : Préparation de la télécommande
LINE IN 1
R
Y
R
AUDIO
AUDIO
RF
CB/PB
L
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
VIDEO
(TO TV)
VIDEO
IN
RF
Étape 2 : Connexion du
câble d’antenne
Vers SORTIE RF
OUT
(TO TV)
TV
Câble RF
ANT
Vers ENTRÉE ANT
Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de
DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion d’antenne suivantes celle qui vous convient le mieux.
• Méthode 1 : Antenne + Combiné enregistreur DVDmagnétoscope + TV : Pas de boîte de jonction
• Méthode 2 : Antenne + Boîte de jonction + Combiné
enregistreur DVD-magnétoscope + TV : Boîte
de jonction comportant de nombreuses
chaînes brouillées
• Méthode 3 : Antenne + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + Boîte de jonction + TV : Boîte de
jonction comportant peu de chaînes brouillées
Remarque
Méthode 2 : Antenne + Boîte de jonction + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction
comportant de nombreuses chaînes
brouillées
Vous pouvez enregistrer des chaînes en sélectionnant la
chaîne sur le décodeur. Vous ne pouvez pas enregistrer une
chaîne tout en regardant une autre chaîne. Assurez-vous que
le décodeur est allumé.
Wall
Si vous utilisez une antenne de télévision, utilisez
un connecteur d’antenne extérieur (adaptateur
300-75 ohms : non fourni) pour connecter l’antenne au graveur de DVD.
IN
OUT
Boîte de jonction
IN
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Y
R
LINE IN 1
R
AUDIO
CB/PB
L
AUDIO
RF
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
• Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
d’attirer l’attention de l’installateur d’un système de télévi-
• Connexion du câble d’antenne . . . . . . . . 15
sion par câble sur l’Article 820-40 du Code national de
• Connexion du câble vidéo . . . . . . . . . . . . 16
l’électricité (Section 54 du Code canadien de l’électricité,
• Connexion du câble audio . . . . . . . . . . . 18
Partie I), qui donne des consignes relatives à la mise à la
• Connecter des appareils externes . . . . . . 20
terre et, plus particulièrement, spécifie que la mise à la
• Connexion du cordon d’alimentation . . . . 21
terre du câble doit être connectée au système de mise à la
• Préparation de la télécommande . . . . . . . 21
14 - Français
COAXIAL
Vers ENTRÉE RF
OUT
VIDEO
• Remarque à l’attention de l’installateur d’un sys-
tème de télévision par câble : Ce rappel a pour but
Vers ENTRÉE RF
OUT
COAXIAL
(FROM ANT.)
Étape 4 : Connexion du câble audio
❷
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
VIDEO
(TO TV)
IN
(FROM ANT.)
Si vous disposez de deux antennes séparées (une
VHF et l’autre UHF), utilisez un multiplexeuradaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au graveur de DVD.
RF
OUT
Vers SORTIE RF
(TO TV)
TV
Câble RF
ANT
terre du bâtiment aussi près du point d’entrée du câble que
Vers ENTRÉE ANT
possible.
Français - 15
Branchements
Connexion
Branchements
Connexion et
Configuration
Aperçu rapide
Méthode 1 : Antenne + Combiné
enregistreur DVD-magnétoscope +
TV : Pas de boîte de jonction
Méthode 3 : Antenne + Combiné
enregistreur DVD-magnétoscope +
Boîte de jonction + TV : Boîte de
jonction comportant peu de
chaînes brouillées
Wall
Méthode 2 : Connexion à un
connecteur d’entrée S-Vidéo
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) entre le connecteur
de SORTIE S-VIDÉO de l’appareil et le connecteur d’ENTRÉE
S-VIDÉO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
• Vous profiterez d’images de haute qualité. S-Video sépare
les éléments de l’image en signaux noir et blanc (Y) et
couleurs (C) pour présenter des images plus claires que le
mode d’entrée vidéo traditionnel.
IN
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Y
LINE IN 1
R
AUDIO
CB/PB
L
Méthode 3 : Connexion aux connecteurs d’entrée vidéo d’un composant (Y, CB/TB, CR/PB) en mode
480i
1. Connectez des câbles vidéo Composante (non fournis)
entre les connecteurs de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE
de l’appareil et les connecteurs d’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
2. Assurez-vous que le disque se soit complètement arrêté
avant de changer le mode.
Si rien ne s’affiche sur l’afficheur frontal, vous êtes en mode
480i.
R
AUDIO
RF
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
COAXIAL
OUT
VIDEO
VIDEO
(TO TV)
IN
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Y
R
R
AUDIO
CB/PB
L
LINE IN 1
AUDIO
IN
RF
L
AUDIO OUT
L
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
LINE IN 1
DIGITAL AUDIO OUT
R
CR/PR
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
IN
Vers ENTRÉE RF
RF
Vers SORTIE RF
R
AUDIO
(TO TV)
(FROM ANT.)
OUT
(TO TV)
IN
Y
OUT
VIDEO
OUT
Boîte de jonction
TV
Câble RF
ANT
Vers ENTRÉE ANT
Méthode 1 : Connexion à un
connecteur d’entrée vidéo
Connectez un câble vidéo (jaune) entre le connecteur de
SORTIE VIDÉO (jaune) du combiné enregistreur DVD-magnétoscope et le connecteur d’ENTRÉE VIDÉO (jaune) du
téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
• Vous obtiendrez ainsi des images d’une qualité régulière.
• Connectez des câbles audio (blanc et rouge) entre le connecteur de SORTIE AUDIO ANALOGIQUE de l’appareilet
le connecteur d’ENTRÉE AUDIO du téléviseur (ou de
l’amplificateur AV)
CB/PB
L
R
AUDIO
RF
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
COAXIAL
OUT
VIDEO
VIDEO
(TO TV)
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
CB/PB
CR/PR
INPUT
COMPONENT
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
IN
Étape 3 : Connexion du
câble vidéo
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Y
LINE IN 1
R
AUDIO
CB/PB
L
R
AUDIO
RF
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
COAXIAL
OUT
VIDEO
VIDEO
LINE OUT
R
AUDIO
L
jaune
Modes Composant S-Vidéo, Composant vidéo et
Impression progressive
• Les sorties vidéo S-Vidéo et Composante sont disponibles
si votre téléviseur prend en charge l’entrée vidéo S-Vidéo
ou Composante, respectivement. Si la sortie vidéo S-Vidéo
ou Composante ne fonctionne pas, vérifiez les branchements de votre téléviseur ainsi que les paramètres de sélection d’entrée du téléviseur.
16 - Français
• Vous profiterez alors d’une reproduction des couleurs
précise et de haute qualité. La vidéo Composante sépare
l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges
(Pr) pour générer des images plus claires et plus précises.
VIDEO
Câble vidéo/audio
Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de
DVD. Sélectionnez parli mes méthodes de connexion vidéo
suivantes celle qui vous convient le mieux.
• Méthode 1 : Connexion à un connecteur d’entrée vidéo
• Méthode 2 : Connexion à un connecteur d’entrée S-Vidéo
• Méthode 3 : Connexion aux connecteurs d’entrée vidéo
d’un composant en mode 480i
• Méthode 4 : Connexion aux connecteurs d’entrée vidéo
d’un composant en mode 480p
(TO TV)
INPUT
jaune
Remarque
L
AUDIO
R
Assurez-vous que le code couleurs des connexions
à bien été respecté. Les connecteurs de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné enregistreur
DVD - magnétoscope doivent être connectés aux
connecteurs d’entrée composante correspondants
de votre téléviseur. Sinon, des images bleues et
rouges s’afficheront sur l’écran du téléviseur.
Assurez-vous que les connecteurs de sortie audio
droit et gauche de votre combiné enregistreur DVD
– magnétoscope sont connectés aux connecteurs
d’entrée audio droit et gauche de votre téléviseur.
(page 18)
Français - 17
Branchements
Connexion
Branchements
Connexion
Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en sélectionnant la chaîne sur le décodeur. Vous ne pouvez pas
enregistrer de chaînes cryptées qui requièrent un décodeur .
• Par rapport à une vidéo entrelacée normale, le balayage
progressif double la quantité de lignes de faisceau vidéo
envoyée vers votre téléviseur, ce qui vous permet de profiter d’images plus stables, sans parasites, et plus claires
qu’une vidéo entrelaçée. Le connecteur de sortie vidéo à
balayage progressif est utilisé en mode sortie progressive.
Ce mode n’est disponible qu’avec les téléviseurs qui prennent en charge le balayage progressif.
• Les consommateurs doivent être conscients du fait que
tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et que des artéfacts peuvent apparaître sur l’image. Pour toute question relative à
la compatibilité entre cet appareil et votre téléviseur,
veuillez contacter notre service clientèle au 1-800-SAMSUNG.
Méthode 4 : raccordement aux
connecteurs d’entrée vidéo composante (Y,CB/TB,CR/PB) en mode
480p
Étape 4 : Connexion du
câble audio
Votre téléviseur doit prendre en charge l’entrée à balayage progressif pour pouvoir regarder une sortie vidéo en mode 480p.
1. Connectez des câbles vidéo Composante (non fournis)
entre les connecteurs de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE
de l’appareil et les connecteurs d’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
Méthode 2 : Connexion à un amplificateur stéréo à l’aide de connecteurs d’entrée analogique
Si votre amplificateur stéréo ne dispose que de connecteurs
d’entrée audio (G et D), utilisez les connecteurs de sortie
audio analogiques.
Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de
DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion audio
ci-dessous celle qui vous convient le mieux.
IN
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Y
R
AUDIO
CB/PB
L
LINE IN 1
Branchements
Connexion
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
COAXIAL
OUT
VIDEO
VIDEO
(TO TV)
IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
rouge
R
Y
R
AUDIO
CB/PB
L
R
LINE IN 1
R
AUDIO
RF
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
COAXIAL
OUT
VIDEO
(TO TV)
VIDEO
L
blanc
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
ou
rouge
rouge
R
AUDIO
L
CR/PR
COAXIAL
R
AUDIO
RF
L
RF
L
ANALOG AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
LINE IN 1
Si votre amplificateur AV ne dispose que d’un décodeur
Dolby Digital ou DTS et d’un connecteur d’entrée numérique,
utilisez ce type de connexion. Pour profiter du son Dolby
Digital ou DTS, vous devez régler les paramètres audio.
(Cf. page 28.)
OUT
VIDEO
VIDEO
(TO TV)
DIGITAL
DIGIT
AL AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
R1
L1
OPTICAL
COAXIAL
CB/PB
CR/PR
COMPONENT
Y
Méthode 1 : Connexion à votre
téléviseur
Cette connexion utilisera les hauts-parleurs de votre
téléviseur.
Enceinte avant (L)
Enceinte avant (R)
arriére(L)
avant(L)
caisson de basses centrale
arriére(R)
avant(R)
Pb
Pr
IN
AUDIO OUT
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Y
R
AUDIO
CB/PB
L
LINE IN 1
R
AUDIO
RF
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
CR/PR
OPTICAL
COAXIAL
OUT
VIDEO
VIDEO
(TO TV)
LINE OUT
R
AUDIO
rouge
L
blanc
VIDEO
Remarque
Assurez-vous que le code couleurs des connexions
à bien été respecté. Les connecteurs de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné enregistreur
DVD - magnétoscope doivent être connectés aux
connecteurs d’entrée composante correspondants
de votre téléviseur. Sinon, des images bleues et
rouges s’afficheront sur l’écran du téléviseur.
INPUT
R
AUDIO
rouge
L
blanc
Une fois le mode sortie vidéo 480p sélectionné, les
sorties Vidéo, S-Vidéo et 480i sont désactivées.
Assurez-vous que les connecteurs de sortie audio
gauche et droit de votre combiné enregistreur DVD
- magnétoscope sont connectés aux connecteurs
d’entrée audio gauche et droit de votre téléviseur.
(page 19)
18 - Français
Français - 19
Branchements
Connexion
IN
AUDIO OUT
R
AUDIO
• Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur
• Méthode 2 : Connexion à un amplificateur stéréo (sortie
audio analogique / numérique)
• Méthode 3 : Connexion à un amplificateur à l’aide d’un
connecteur d’entrée numérique.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. “Dolby” et le
symbole double D sont des marque commerciales de
Dolby Laboratories.
Y
CB/PB
L
OPTICAL
2. Apppuyez sur la touche Balayage progressif du panneau
frontal. Le message “Appuyez sur “Yes” pour confirmer le
mode Balayage progressif. Dans le cas contraire, le message
appuyez sur “No”.”s’affiche. Si vous voulez passer en mode
480P, sélectionnez oui. Si 480P s’affiche sur le panneau
frontal, votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope
fonctionne en mode 480P. Assurez-vous que le disque se
soit complètement arrêté avant de changer le mode.
(FROM ANT.)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Méthode 3 : Connexion à un
amplificateur AV à l’aide d’un connecteur d’entrée numérique
Étape 5 : Connecter
des appareils externes
Vous pouvez utiliser les prises LINE IN 2 à l’avant de l’enregistreur DVD-magnétoscope. Vous pouvez enregistrer d’un
équipement branché.
Lorsqu’une source d’entrée est insérée dans LINE IN 2 lors de
la visualisation de la télévision, l'entrée passe automatiquement sur LINE IN 2.
• Méthode 1 : brancher un magnétoscope, un décodeur ou un
lecteur de DVD sur les connecteurs d’ENTREE
DE LIGNE AUDIO/VIDEO 1.
• Méthode 2 : Branchement d’un caméscope à la prise d’entrée
LINE IN 2.
• Méthode 3 : brancher un caméscope sur le connecteur d’entrée DV.
Méthode 1 : Branchement d’un
magnétoscope, décodeur ou
lecteur DVD à la prise
AUDIO/VIDEO LINE IN 1
Étape 6 : Connexion du
cordon d’alimentation
Étape 7 : Préparation
de la télécommande
Une fois tous les branchements effectués, branchez le cordon
d’alimentation dans la prise murale.
Mise en place des piles dans la télécommande
“AUTO” du panneau frontal clignote. Cela signifie que
l’heure actuelle est réglée automatiquement
(Programmation auto) via l’antenne connectée. Le réglage
peut demander plusieurs minutes.
Lorsqu’elle fonctionne normalement, l’heure actuelle est
réglée automatiquement et s’affiche sur le panneau frontal.
ou
Branchement d’un magnétoscope ou d’un périphérique
externe à la prise AUDIO/VIDEO LINE IN 1 du magnétoscope enregistreur DVD.
Vous pouvez enregistrer d'un équipement branché (magnétoscope, décodeur ou DVD).
Si “——” apparaît, cependant, cela signifie que le réglage
automatique de l’heure à échoué.
Dans ce cas, réglez l’heure actuelle à l’aide de la fonction
réglage manuel de l’heure, comme indiqué en pages 25~26.
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande.
• Insérez deux piles de type AAA. Veillez à respecter les
polarités (+ et -).
• Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement :
• Vérifiez les polarités + - des piles (Piles sèches)
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
• Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué par des
obstacles.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité de la télécommande.
Jetez les piles conformément à la réglementation locale en
vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les
ordures ménagères.
Méthode 3 : brancher un
caméscope sur le connecteur
d’entrée DV
Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie DV,
connectez-le au connecteur d’entrée DV de votre combiné
enregistreur DVD -magnétoscope.
• Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie DV,
consultez la page 66 pour plus d’informations.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la prise LINE IN 2
de la façade avant du magnétoscope enregistreur
DVD.
Lorsque le connecteur S-Vidéo et le connecteur
Vidéo sont tous les deux connectés, le connecteur
S-Vidéo est prioritaire. La sélection de ligne se fait
automatiquement.
Le contenu protégé contre la copie ne peut être
enregistré.
20 - Français
Français - 21
Branchements
Connexion
Branchements
Connexion
Ceci vous permet de brancher votre combiné enregisteur
DVD –magnétoscope à des appareils externes et de voir ou
d’enregistrer leurs programmes.
Méthode 2 : Branchement d’un
caméscope à la prise LINE IN 2.
Configurer la télécommande
La télécommande de votre enregistreur DVD-magnétoscope
fonctionne avec des téléviseurs Samsung et compatibles.
TV POWER
POWER
AUDIO
SELECT
INPUT SEL.
DVD
VCR
VOL
TV
CH/TRK
OPEN/CLOSE
TIMER
REC
SKIP
F.ADV
MARKER
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3. Maintenez la touche TV enfoncée et entrez le code à deux
chiffres correspodant à la marque de votre télévision, en
appuyant sur les touches numériques appropriées.
Marque
SAMSUNG
SHARP
SONY
RCA
TOSHIBA
PANASONIC
HITACHI
NEWSAN
JVC
MITSUBISHI
Code
01,14,15,23,31
02,16,22
03
07,29
09
12,24
10
27
11
13
Marque
LOEWE
ZENITH
LG
MAGNAVOX
EMERSON
SANYO
DAEWOO
NOBLEX
TELEFUNKEN
GRADIENT
Code
28
17
06,08,18
04
21
05,20
19
25
26
30
Configuration
du système
Navigation dans les
menus de l’écran
Les menus de l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver plusieurs fonctions de votre combiné enregistreur
DVD-magnétoscope. Utilisez les touches suivantes pour
ouvrir et naviguer dans les menus de l’écran.
Paramétrer
DVD-RAM(VR)
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Copier
Liste de Titres
Langue
Audio
Vidéo
Liste Lecture
Contrôle Parental
Gestion.Disque
TITLE LIST
MENU
ANYKEY
DISC MENU
PLAY LIST
TITLE MENU
RETURN
CLEAR
Remarque
INFO.
TV/VCR
REC
DVD
PIP
SUBTITLE
REC SPEED
VCR
REC PAUSE
COPY
TIME SLIP
00015J
DÉPLAC.
Résultat: Si votre télévision est compatible avec la télécommande, il s’éteint.
Il est maintenant programmé pour fonctionner avec
la télécommande.
Si plusieurs codes sont indiqués pour votre marque
de télévision, essayez chacun d’entre eux l’un après
l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
Vous pouvez maintenant contrôler votre téléviseur à l’aide
des touches suivantes.
Touche
POWER
INPUT SEL.
VOL. + ou CH ( ou
TV MUTE
Fonction
Permet d’éteindre et d’allumer le téléviseur.
Permet de sélectionner une source externe.
Permet de régler le volume du téléviseur.
) Permet de sélectionner la chaîne désirée.
Permet d’activer et de désactiver le son.
•
•
Remarque
Les différentes fonctions ne sont pas nécessairement disponibles avec tous les téléviseurs. En cas
de problème, faites fonctionner le téléviseur
directement.
SORTIE
Touche MENU
2
Flèches directionnelles
3
Touche Enter
4
Touche Return
Appuyez sur cette touche de la télécommande
lorsque le DVD ou le magnétoscope est en mode
Stop ou Lecture pour ouvrir le MENU PRINCIPAL.
Utilisez ces touches pour déplacer la barre de sélection vers le haut/bas ou vers la gauche/droite et naviguer dans les options du menu.
Appuyez sur cette touche de la télécommande pour
confirmer les nouveaux réglages.
Appuyez sur cette touche de la télécommande pour
revenir au dernier MENU affiché à l’écran ou pour
quitter le MENU actuellement à l’écran.
• Configuration du contrôle parental 30
• Mémorisation automatique des
•
•
•
•
•
22 - Français
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage automatique de l’heure . . 24
Réglage manuel de l’heure . . . . . . 25
Réglage des chaînes . . . . . . . . . . . 26
Configuration des fonctions de
langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration des options audio . . 28
Configuration des options d’affichage
(vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
REVENIR
1
• Navigation dans les menus de
•
•
•
•
SÉLECT.
chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CAjouter/Supprimer une chaîne . . 32
Canal de sortie RF . . . . . . . . . . . . 33
Configuration du magnétoscope . . 34
Entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affichage frontal . . . . . . . . . . . . . 36
Français - 23
Configuration du
Système
Branchements
Connexion
TV MUTE
100 +
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
Réglage automatique
de l’heure
Sélectionnez Réglage automatique de l’heure à l’aide
des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou
ENTER.
4
Réglage de l'horloge
No Disc
Paramétrer
Paramétrage Auto Horloge
Paramétrage Manuel Horloge
Enr.Par Minut.
Fuseau horaire
Sélectionnez le fuseau horaire désiré à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire
automatiquement.
Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle. Vous devez
régler l’heure pour utiliser l’enregistrement par minuterie.
No Disc
Paramétrage Auto Horloge
Paramétrer Canal Données Horloge
Automatique
Atlantique
Fuseau Horaire
Enr.Par Minut.
Est
Heure d'été
Central
1
Avec l’appareil en mode stop, appuyez sur la touche
MENU.
MOVER
SELECC.
VOLVER
Montagne
SALIDA
Pacifique
Alaska
Réglage manuel de
l’heure
Si le réglage automatique de l’horloge interne de l’appareil ne
parvient pas à localiser une station de télévision locale, suivez les instructions suivantes pour régler la date et l’heure
manuellement.
REMARQUE : Pour un enregistrement par minuterie précis,
l’horloge interne de votre appareil doit être réglée correctement.
Hawaii
No Disc
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Paramétrer
Système
Réglage de l'horloge
Remarque
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLAC.
2
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
A l’aide des touches ❷, déplacez la barre de
sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche
Enter pour valider votre sélection.
5
Sélectionnez le sous-menu (Données heure CH,
fuseau horaire ou Heure d’été) à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
No Disc
Paramétrage Auto Horloge
1
Ouvrez “MENU”
Heure d’été
2
Sélectionnez Réglage
Sélectionnez On, Off ou Auto à l’aide des touches ❷
puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Sélectionnez Automatique pour réglée l’heure d’été
automatiquement.
3
DÉPLAC.
Paramétrer Canal Données Horloge : Automatique
Enr.Par Minut.
Fuseau Horaire
: Automatique
Heure d'été
: Automatique
No Disc
SÉLECT.
REVENIR
Paramétrage Auto Horloge
Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est
en mode Stop ou Lecture.
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter
pour valider votre sélection.
Sélectionnez “Réglage de l’heure”
Utilisez les touches ❷ pour mettre “Réglage de
l’heure” en surbrillance, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Paramétrer Canal Données Horloge : Automatique
Fuseau Horaire
3
SORTIE
Enr.Par Minut.
Sélectionnez Réglage de l’heure à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Heure d'été
: Automatique
Paramétrer
Automatique
Paramétrer
Oui
Non
Système
Réglage de l'horloge
Enr.Par Minut.
Réglage des chaînes
No Disc
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Menu Titre
Paramétrer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Langue
SORTIE
Système
Audio
Menus du Disque
Vidéo
Réglage de l'horloge
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Contrôle Parental
Réglage des chaînes
Langue
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Audio
Vidéo
CH données heure
Contrôle Parental
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez un canal transportant un signal de temps à
l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿
ou ENTER.
Sélectionnez Auto pour régler le canal automatiquement.
No Disc
Remarque
Si votre horloge est réglée sur le mauvais fuseau
horaire ou sur la mauvaise heure d’été, vous pouvez ajuster ces réglages sans désactiver la fonction
Réglage automatique de l’horloge.
4
Sélectionnez “Réglage manuel de
l’heure”
Mettez Réglage manuel de l’heure en surbrillance,
puis appuyez sur la touche ENTER.
• Le réglage de l’heure change comme indiqué
ci-dessous.
Canal Données Horloge
Réglage de l'horloge
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Sélectionner un canal :
Auto
Enr.Par Minut.
Paramétrage Auto Horloge
Paramétrage Manuel Horloge
Menu Titre
Menus du Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLAC.
24 - Français
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 25
Configuration du
Système
Configuration du
Système
Réglage des chaînes
L’antenne doit être connectée pour pouvoir régler
l’heure automatiquement. Cf. la page Branchement
de l’antenne.
L’horloge se règle automatiquement lorsque vous
éteignez l’enregistreur.
5
Régler l’heure
Utilisez les flèches GAUCHE/DROITE pour sélectionner chacune des options suivantes, puis utilisez
les touches ❷ pour régler chaque option :
• Mois – Permet de régler le mois
• Jour – Permet de régler le jour.
• Année – Permet de régler l’année
• Heure– Permet de régler les heures
• Minute– Permet de régler les minutes
• AM/PM – Permet de choisir AM/PM
3
Sélectionnez Réglage des chaînes
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Configuration des
fonctions de langue
5
Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Langue
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Si vous réglez la langue du menu Lecteur, du menu Disque,
du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance, ces réglages
seront automatiquement appliqués à chaque fois que vous
regarderez un film.
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
Langue
Audio
Menu Titre
Audio
Original
Sous-Titre
English
Menus du Disque
Français
Menu de l'écran
Deutsch
Español
Italiano
Menus du Disque
Nederlands
Korean
Vidéo
Paramétrage Manuel Horloge
DÉPLAC.
Contrôle Parental
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Mois
Jour
Année
01
01
2004
Mns
AM/PM
00
AM
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
1
JEU
Menu Titre
Heure
12
:
4
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Réglage des chaînes
Sélectionnez “Antenne/TV câblée”
Déplacez la flèche de sélection sur Antenne/TV
câblée puis appuyez sur la touche DROITE pour
sélectionner l’une des options suivantes :
• Antenne- Sélectionnez ce mode si votre combiné
enregistreur DVD-magnétoscope est branché à
une antenne VHF/UHF intérieure ou extérieure.
• TV câblée – Sélectionnez ce mode si votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope est branché
à un réseau de TV câblée.
2
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Remarque
Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
Langue
Audio
Vidéo
Réglage des chaînes
Contrôle Parental
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Antenne/Câble TV
: Câble TV
Mémoire Canal Auto
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Ajouter/Supprimer Canal
Menu Titre
Canal de sortie
: 3Ch
Menus du Disque
Cette fonction vous permet de régler manuellement la bande
de syntonisation de votre appareil sur l’antenne ou le câble,
selon le connecteur d’entrée d’antenne utilisé lors de la configuration initiale.
• N’utilisez ce réglage que si le Réglage auto a détecté une
bande de syntonisation incorrecte, i.e. si les chaînes sont
présentées avec des numéros de chaînes erronés.
1
Ouvrez “MENU”
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
3
Sélectionnez Langues à l’aide des touches ❷puis
appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Le menu Configuration de la langue s’affiche.
4
Utilisez les touches ❷ pour sélectionner le sousmenu désiré, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
Avec le DVD en mode stop, appuyez sur la touche
MENU.
Langue
Paramétrer
Enr.Par Minut.
2
Sélectionnez Réglage
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de
sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche
Enter pour valider votre sélection.
Menu Titre
: Original
Sous-Titre
: Automatiqu
Menus du Disque
: English
Menu de l'écran
: English
Menus du Disque
DÉPLAC.
26 - Français
Audio
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 27
Configuration du
Système
Configuration du
Système
Menus du Disqye
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
Utilisez les touches ❷ pour sélectionner l’élément désiré. puis appuyez sur la touche RIGHT ou
ENTER.
5
Configuration des
options audio
Remarque
Si vous réglez la langue du menu Lecteur, du menu Disque,
du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance, ces réglages
seront automatiquement appliqués à chaque fois que vous
regarderez un film.
Appuyez sur la touche RETURN ou➛ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
5
Configuration des
options d’affichage
(vidéo)
Remarque
Ces paramètres vous permettent de régler l’écran de votre
téléviseur.
Sortie numérique
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
1. PCM :
Configuration du
Système
2. Bitstream :
Paramétrer
1
2
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Convertit en audio PCM (2CH) 48kHz.
Sélectionnez PCM lorsque vous utilisez
les sorties audio analogiques.
Convertit en Dolby Digital Bitstream
(5.1CH). Sélectionnez Bitstream lorsque
vous utilisez les sorties audio
numériques.
Système
Remarque
Réglage de l'horloge
Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique
correcte ou aucun son ne pourra être entendu.
Paramétrer
Système
Réglage de l'horloge
Enr.Par Minut.
Réglage des chaînes
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
Menu Titre
Langue
Audio
REVENIR
DÉPLAC.
Sélectionnez Audio à l’aide des touches
appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Le menu Configuration audio s’affiche.
❷ puis
Remarque
4
Contrôle Parental
SORTIE
1. Non :
2. Oui :
3
Vidéo
DTS
Contrôle Parental
SÉLECT.
Audio
Menus du Disque
Vidéo
DÉPLAC.
Langue
Utilisez les touches ❷ pour sélectionner le sousmenu désiré, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
aucun signal numérique n’est généré.
un DTS Bitstream est généré via la sortie
numérique uniquement. Sélectionnez
DTS lorsque vous êtes connecté à un
décodeur DTS.
3
Lorsqu’une bande-son DTS est lue, le son n’est pas
reproduit à partir des sorties audio analogiques.
Compression dynamique
4
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Vidéo à l’aide des touches
appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Le menu des options Vidéo s’affiche.
Sélectionnez le sous-menu à l’aide des touches
puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
Vidéo
Audio
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Sortie Numérique
: PCM
DTS
: Non
Compression Dynamique
: Oui
Menu Titre
28 - Français
1. Oui :
2. Non :
permet de sélectionner la compression
dynamique.
permet de sélectionner une plage standard.
Paramétrer Format Écran
Enr.Par Minut.
❷
Options d’affichage (vidéo)
Cette fonction dépend du type de disque utilisé. Il est possible qu’elle ne fonctionne pas avec certains types de disques.
Aspect du téléviseur :
Selon votre type de téléviseur, vous pouvez vouloir ajuster
les réglages de l’écran. (ratio d’aspect)
• 4:3 Letter Box : Sélectionnez ce format lorsque vous
souhaitez voir la totalité de l’écran
16:9 offert par le DVD, même si
votre téléviseur a un ratio d’écran de
4:3. Des barres noires apparaissent
en haut et en bas de l’écran.
• 4:3 Pan-Scan : Sélectionnez ce format pour obtenir
un écran de taille normal lorsque
vous souhaitez voir la partie centrale
d’un écran 16:9. (L’extrême gauche
et l’extrême droite d’une image de
film sont coupées).
• 16:9 Wide :
Vous pouvez voir l’image en format
16:9 sur votre téléviseur à écran large.
Niveau de noir
Ajuste la luminosité de l’écran.
• 0 IRE :
C’est le niveau de noir NTSC standard de référence pour une luminosité/un contraste constant quelle
que soit la source.
• 7.5 IRE :
Améliore le niveau de noir pour un
contraste/une luminosité accrue
lorsque vous regardez des DVD.
: 16:9 Large
Niveau des Noirs
: 7.5 IRE
Réduction Bruit 3D
: Non
Menu Titre
3D NR (Réduction de bruit)
• On : permet d’enlever le bruit de l’écran
• Off : normal
Menus du Disque
Menus du Disque
DÉPLAC.
PCM
Bitstream
❷ puis
Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 29
Configuration du
Système
1
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration en cours de lecture.
Utilisez les touches ❷ pour sélectionner l’élément désiré. puis appuyez sur la touche RIGHT ou
ENTER.
Configuration du
contrôle parental
5
À propos du changement de mot
de passe
Sélectionnez Mot de passe Oui/Non à l’aide des
touches ❿ et ❷.
Contrôle Parental
Paramétrer
: Non
Utiliser le Code
Oui
Non
1
Enr.Par Minut.
La fonction Contrôle parental fonctionne avec les DVD qui
ont reçu une classification : cette fonction vous aide à contrôler les types de DVD que votre famille regarde. Il existe 8
niveaux de classification.
Antenne/Câble TV
: Câble TV
Mémoire Canal Auto
Enr.Par Minut.
Ajouter/Supprimer Canal
SELECC.
VOLVER
SALIDA
2
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
touches numériques de la télécommande.
• Le message “Confirmez le mot de passe” apparaît.
: 3Ch
3/4Ch Out
Menu Titre
Menus du Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Contrôle Parental
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
: Oui
Niveau de Contrôle
: Niveau 1 Enfa
3
Saisissez de nouveau votre mot de passe à l’aide des
touches numériques de la télécommande.
4
Modif.Code Secret
Menu Titre
Menus du Disque
Sélectionnez Contrôle parental à l’aide des touches
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER.
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Remarque
Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
6
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Sélectionnez Niveau de classification à l’aide des
touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou
ENTER.
• Par exemple, si vous sélectionnez les 6 premiers
niveaux, les disques qui contiennent les niveaux 7
et 8 ne seront pas lus. Les chiffres élevés indiquent
que le programme est destiné à un public adulte.
Mémorisation automatique des chaînes
Lancer la mémorisation
automatique des chaînes
Déplacez la flèche de sélection sur Mémorisation
automatique des chaînes, puis appuyez sur ENTER.
• L’appareil recherche automatiquement toutes
les chaînes disponibles de la bande de syntonisation sélectionnée. Cette procédure peut
demander plusieurs minutes.
• Une fois terminée, le plus petit canal trouvé
s’affiche.
Mémoire Canal Auto
Paramétrer Nombre total des canaux :
Enr.Par Minut.
04/125
Canal enregistré :
12%
Menu Titre
Balayage...
Menus du Disque
Arrêt
SORTIE
Contrôle Parental
Niveau 8 Adulto
Paramétrer Utiliser le Code
Enr.Par Minut.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
touches numériques de la télécommande.
• Le message “Confirmez le mot de passe” apparaît.
Entrez de nouveau votre mot de passe.
Niveau de Contrôle
Modif.Code Secret
Niveau 7
La Mémorisation automatique des chaînes recherche et
mémorise automatiquement toutes les chaînes disponibles
dans votre zone.
Niveau 6
Niveau 5
Menu Titre
Niveau 4
Niveau 3
Menus du Disque
Niveau 2
1
Ouvrez “MENU”
2
Sélectionnez Réglage
Niveau 1 Enfa
DÉPLAC.
Contrôle Parental
SÉLECT.
REVENIR
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
•Appuyez sur la touche ENTER pour arrêter ou
annuler la recherche.
Avec le DVD en mode stop, appuyez sur la touche
MENU.
SORTIE
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Créer le code
Menu Titre
Menus du Disque
DÉPLAC.
30 - Français
Remarque
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
Consultez la section Dépannage si vous avez oublié
votre mot de passe.
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de
sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche
Enter pour valider votre sélection.
Français - 31
Configuration du
Système
Configuration du
Système
Réglage des chaînes
Paramétrer
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
Paramétrer
4
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Copier
Enr.Par Minut.
3
Sélectionnez Réglage des chaînes
Menus du Disque
Paramétrer Usa Contraseña
2
Sélectionnez Changer le mot de passe à l’aide des
touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou
ENTER.
• Le message “Entrez votre mot de passe” apparaît.
Menu Titre
MOVER
1
3
Ajouter/Supprimer une
chaîne
4
Sélectionnez Ajouter/Supprimer
une chaîne
6
Déplacez la flèche de sélection sur
Ajouter/Supprimer une chaîne, puis appuyez sur
ENTER.
Ajouter/Supprimer une chaîne
Appuyez sur Enter pour déplacer le curseur pour
sélectionner Ajouter, puis appuyez sur ❿ si vous
souhaitez sélectionner Supprimer. Appuyez sur
ENTER pour confirmer votre sélection.
3
Sélectionnez Réglage des chaînes
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Ajouter/Supprimer Canal
Réglage des chaînes
Utilisez cette fonction si la Recherche automatique des
chaînes a raté un canal que vous aimeriez ajouter et supprimer un canal que vous souhaiteriez enlever.
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Antenne/Câble TV
Paramétrer
: Antenne
Enr.Par Minut.
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
Menu Titre
Canal de sortie
Menu Titre
Sélectionner un canal :
11
Le canal est ajouté.
: 3Ch
Menus du Disque
Ajouter
Supprimer
Menus du Disque
Ouvrez “MENU”
2
Sélectionnez Réglage
DÉPLAC.
Avec le DVD en mode stop, appuyez sur la
touche MENU.
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SORTIE
Configuration du
Système
Ajouter/Supprimer Canal
Paramétrer
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de
sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche
Enter pour valider votre sélection.
Paramétrer
Paramétrer
Système
Réglage de l'horloge
Enr.Par Minut.
Réglage des chaînes
Menu Titre
Langue
5
Sélectionnez la chaîne à
ajouter/supprimer
Enr.Par Minut.
Menu Titre
Utilisez les touches CH / pour indiquer le
numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter ou
supprimer.
Utilisez les touches numériques pour déplacer
directement la chaîne. Si vous utilisez la navigation
à l’aide de la touche ❷ la chaîne sera déplacée
sur le dernier canal mémorisé.
Menus du Disque
Sélectionner un canal :
11
4
Sélectionnez Canal de sortie
Déplacez la barre de sélection sur Canal de sortie,
puis appuyez sur la flèche DROITE pour modifier.
Le canal est supprimé.
Ajouter
Réglage des chaînes
Supprimer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Antenne/Câble TV
: Câble TV
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Menu Titre
Canal de sortie
3Ch
4Ch
Menus du Disque
Audio
Menus du Disque
Vidéo
Ajouter/Supprimer Canal
Contrôle Parental
Paramétrer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Enr.Par Minut.
Sélectionner un canal :
11
Canal de sortie RF
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Menu Titre
Menus du Disque
3
Ajouter
Supprimer
Sélectionnez Réglage des chaînes
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la
touche ENTER.
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur équipé
d’un câble d’antenne RF, suivez les instructions suivantes
pour régler le canal de sortie RF.
5
Modifier le canal de sortie RF
6
Changer le canal du téléviseur
Sélectionnez le canal 3 ou 4 à l’aide de la touche
❷. Puis appuyez sur ENTER pour modifier.
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
1
Ouvrez “MENU”
2
Sélectionnez Réglage
Langue
L’appareil étant en mode Stop ou Lecture, appuyez
sur la touche MENU.
Audio
Un message apparaît sur votre téléviseur. Lorsque ce
message disparaît, réglez votre téléviseur sur le canal
3 ou 4 pour trouver le canal de sortie Rf du lecteur.
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLAC.
32 - Français
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter
pour valider votre sélection.
Français - 33
Configuration du
Système
1
Configuration du
magnétoscope
4
Sélectionnez “Magnétoscope”
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur VCR puis appuyez sur la touche ENTER.
7
Système
Paramétrer
Si vous voulez que la lecture de vos cassettes vidéo commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez
Lecture auto.
Enr.Par Minut.
Sélectionnez Répétition auto
Déplacez la barre de sélection sur Répétition auto.
Le magnétoscope est alors programmé pour lire la
cassette en boucle [à moins qu’une commande soit
activée (Stop, Avance rapide ou Rembobinage)].
Entrée Vidéo
: Line2
Affichage du panneau
: Auto
Paramétrer
Menu Titre
Enr.Par Minut.
DÉPLAC.
Longueur bande
: T-120
Lecture auto
: Oui
Répétition auto
: Non
Enr.Par Minut.
Entrée Vidéo
: Line2
Affichage du panneau
: Auto
Menu Titre
Oui
Non
Menus du Disque
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLAC.
Ouvrez “MENU”
Le magnétoscope étant en mode Stop ou Lecture,
appuyez sur la touche MENU.
REVENIR
4
Paramétrer
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de
sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche
Enter pour valider votre sélection.
Enr.Par Minut.
Longueur bande
: T-120
Lecture auto
: Oui
Répétition auto
: Non
T-120
T-160
T-180
SORTIE
Entrée vidéo
Sélectionnez “Entrée vidéo”
Utilisez les touches ❷ pour mettre Entrée vidéo
en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER
et choisissez Ligne 2 (Composante) ou S-Vidéo.
Système
Paramétrer VCR
Enr.Par Minut.
Sélectionnez Réglage
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez la longueur de la
bande
Appuyez sur la flèche DROITE pour sélectionner
Longueur de la bande. Cette information est
généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le
menu propose : T-120, T-160 ou T-180. Une fois le
type de cassette déterminé, le magnétoscope peut
afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO.
Languette de sécurité
SÉLECT.
SÉLECT.
Entrée Vidéo
Line2
Affichage du panneau
S-Vidéo
Menu Titre
Si vous regardez une vidéo via la ligne 2, vous pouvez choisir
entre une vidéo Composante ou une Super(S) vidéo.
Menus du Disque
Menu Titre
Menus du Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Réglage de l'horloge
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
1
Ouvrez “MENU”
2
Sélectionnez Réglage
Langue
L’appareil étant en mode Stop ou Lecture, appuyez
sur la touche MENU.
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLAC.
3
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez “Système”
Utilisez les touches ❷ pour mettre “Système” en
surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER.
6
Sélectionnez Lecture auto
Déplacez la barre de sélection sur Lecture auto puis
appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner
l’une des options suivantes :
• Oui- Le magnétoscope lance automatiquement la
lecture de la cassette vidéo dès son insertion,
tant que la languette de sécurité est enlevée.
• Non- La Lecture auto est désactivée.
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter
pour valider votre sélection.
Paramétrer
Paramétrer
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Paramétrer
Système
Enr.Par Minut.
Enr.Par Minut.
Réglage de l'horloge
Menus du Disque
: T-120
Lecture auto
: Oui
Répétition auto
: Non
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Oui
Non
Menu Titre
Menus du Disque
Langue
Audio
Vidéo
Menu Titre
Réglage des chaînes
Menu Titre
Longueur bande
Système
Contrôle Parental
Langue
Menus du Disque
Audio
DÉPLAC.
Vidéo
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Contrôle Parental
DÉPLAC.
DÉPLAC.
34 - Français
SÉLECT.
REVENIR
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SORTIE
Français - 35
Configuration du
Système
Configuration du
Système
5
2
VCR
Menus du Disque
DÉPLAC.
1
Utilisez les touches ❷ pour mettre “Système” en
surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER.
Paramétrer
Menu Titre
Remarque
Sélectionnez “Système”
Système
VCR
Menus du Disque
Seules les cassettes dont la languette de sécurité a
été enlevée pourront être lues automatiquement à
l’insertion.
3
Affichage frontal
Vous pouvez régler l’afficheur du panneau frontal : allumé
tout le temps, éteint tout le temps, éteint lorsque la lumière
est éteinte.
4
Régler l’afficheur frontal
Déplacez la barre de sélection sur Affichage frontal
puis appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’une des options suivantes :
• Auto – L’afficheur du panneau frontal s’éteint
automatiquement lorsque l’appareil est
éteint.
• Bright – L’afficheur central reste allumé tout le
temps.
• Dim – L’afficheur central reste éteint tout le temps.
Avant la lecture
Lecture
Lisez les informations suivantes avant de lire un disque.
Cette section présente les fonctions de base de la lecture par type de disque.
Code de région
(DVD-Video uniquement)
Système
Paramétrer
Configuration du
Système
1
Enr.Par Minut.
Ouvrez “MENU”
L’appareil étant en mode Stop ou Lecture, appuyez
sur la touche MENU.
Entrée Vidéo
: Line2
Affichage du panneau
: Auto
Menu Titre
Auto
Bright
Dim
Dolby Digital
SÉLECT.
REVENIR
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de
sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche
Enter pour valider votre sélection.
Paramétrer
Paramétrer
Système
Réglage des chaînes
Menu Titre
Stéréo
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez “Système”
A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de
sélection sur Système puis appuyez sur ENTER.
Système
Paramétrer
Enr.Par Minut.
VCR
Entrée Vidéo
: Line2
Affichage du panneau
: Auto
Menu Titre
Menus du Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
• À propos de la fonction ANYKEY . . . . 41
• Répéter la lecture . . . . . . . . . . . . . 42
• Utilisation de la fonction Répétition
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
36 - Français
Type de disques pouvant être lus avec
cet appareil
Types de
disques
Disc Logo
Contenu
enregistré
DVD-VIDÉO
AUDIO + VIDÉO
CD AUDIO
AUDIO
CDR/RW
JPEG
Images JPEG
CDR/RW MP3
Audio MP3
par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vidéo
3
MP3
et de saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contrôle Parental
SÉLECT.
Système de diffusion
NTSC aux É.-U., au
Canada, en Corée, au
Japon, etc.
• Lecture au ralenti/ Lecture image
Audio
DÉPLAC.
NTSC
• Avant la lecture . . . . . . . . . . . . . . 37
• Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . 38
• Utilisation des fonctions de recherche
Langue
Menus du Disque
Audio numérique
A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Atteindre directement une scène . . . 43
Sélection de la langue audio et de la
langue de sous-titres . . . . . . . . . . . 44
Changer l’angle de la caméra . . . . 45
Utilisation des signets . . . . . . . . . . 46
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vérifier la durée restante . . . . . . . 48
Utilisation du disque et menu Titre 48
Lire un CD audio (CDDA) . . . . . . 49
Mode Options de lecture . . . . . . . . 50
Programmer des pistes . . . . . . . . . 51
Lecture d’un CD Photo . . . . . . . . . 52
Lecture d’un CD MP3 . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la fonction PIP . . . . 54
Lire une cassette à l’aide du
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonctions de lecture spécifiques au
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lecture de cassettes S-VHS . . . . . . 56
Système de recherche variable . . . . 57
DVD-RAM
AUDIO + VIDÉO
DVD-RW
AUDIO + VIDÉO
DVD-R
AUDIO + VIDÉO
Format de
disque
Temps de lecture
max.
env. 240 minutes
env. 480 minutes
env. 80 minutes
env. 160 minutes
env. 74 minutes
env. 20 minutes
1 (XP: Excellent qualité)
Monoface (5) 2 (SP : Qualité standard)
(4,7 Go)
4 (LP : lecture longue)
6 (EP : étendue)
2 (XP: Excellent qualité)
Double face (5) 4 (SP : Qualité standard)
8 (LP : lecture longue)
(9,4 Go)
12 (EP : étendue)
1 (XP: Excellent qualité)
2 (SP : Qualité standard)
5(4,7 Go)
4 (LP : lecture longue)
6 (EP : étendue)
1 (XP: Excellent qualité)
2 (SP : Qualité standard)
5 (4,7 Go)
4 (LP : lecture longue)
6 (EP : étendue)
Monoface (5)
Double face (5)
Monoface (3,5)
Double face (3,5)
Monoface (5)
Monoface (3,5)
Monoface (5)
Monoface (3,5)
Monoface (5)
Monoface (3,5)
Français - 37
Lecture
Réglage de l'horloge
Enr.Par Minut.
DTS
SORTIE
STEREO
Sélectionnez Réglage
L’appareil comme les disques sont codés par
région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les
codes ne correspondent pas, le disque ne pourra
être lu. Le code de région de ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est indiqué sur le
panneau arrière de l’appareil.
DIGITAL
SOUND
Menus du Disque
DÉPLAC.
2
VCR
Disques ne pouvant être lus avec cet
appareil
•DVD-Vidéo avec un numéro de région autre que “1” ou
“TOUS”
•DVD-R 3,9 Go pour “authoring”
•DVD-RAM non enregistré conformément à la Norme d’enregistrement vidéo
•DVD-R non finalisés enregistrés sur un autre appareil.
•Disques PAL
•DVD-ROM/DVD+RW/PD/disque MV/DiVX, etc.
•CD vidéo/CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
TV POWER
POWER
2
Placez délicatement un disque sur le plateau, en
veillant à ce que l’étiquette soit orientée vers le haut.
3
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le disc tray.
AVERTISSEMENT
• Votre magnétoscope enregistreur DVD ferme le tiroir de
disque et lit le disque automatiquement
• Lorsqu’un support enregistrable (DVD-RAM,
DVD-RW, DVD-R, etc.) est utilisé, la Lecture auto
ne peut être activée sans appuyer sur la touche
Lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche
Power lorsqu’un disque est dans le plateau,
l’appareil est activé. Appuyez sur PLAY pour
commencer la lecture.
TV MUTE
100 +
AUDIO
SELECT
INPUT SEL.
DVD
VCR
VOL
TV
CH/TRK
OPEN/CLOSE
SKIP
TITLE LIST
F.ADV
MARKER
MENU
ANYKEY
DISC MENU
PLAY LIST
Ne déplacez pas votre graveur de DVD en cours de
lecture, ceci pourrait endommager le disque.
Assurez-vous d’appuyer sur la touche
OPEN/CLOSE pour ouvrir ou refermer le plateau.
Ne poussez pas le plateau pendant qu’il est en train
de s’ouvrir ou de se refermer, ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit.
Ne placez aucun corps étranger sur le plateau.
Certaines fonctions peuvent avoir un comportement différent ou être désactivées selon le type de
disque. Dans ce cas, consultez les instructions
écrites sur le boîtier du disque.
Faites particulièrement attention que les enfants ne
se coincent pas les doigts entre le plateau et le
châssis du plateau lorsque celui-ci se referme.
Après avoir été allumé, l’appareil a besoin de
quelques secondes avant de pouvoir fonctionner.
• Si vous insérez un disque MP3, votre graveur de
DVD affiche la liste des fichiers sur l’écran et commence la lecture.
• Lorsqu’un disque JPEG est inséré, une liste des
dossiers et des fichiers apparaît.
TIMER
REC
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
TITLE MENU
RETURN
CLEAR
INFO.
TV/VCR
REC
DVD
PIP
SUBTITLE
REC SPEED
VCR
REC PAUSE
COPY
TIME SLIP
00015J
38 - Français
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Lecture
Lecture
Remarque
Ce graveur de DVD ne peut fonctionner qu’avec des
disques compatibles avec la norme DVD-RAM
Version 2.0.
La lecture et/ou l’enregistrement peut être impossible avec certains types de disques ou lorsque des
opérations spécifiques, telles qu’un changement
d’angle ou un réglage de l’aspect de ratio, sont effectuées. Les informations concernant les disques sont
indiquées en détail sur le boîtier. Veuillez les consulter si nécessaire
Ne laissez pas le disque se salir ou être rayé. Les
traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures ou
les dépôts induits par la fumée de cigarette sur la
surface d’enregistrement peut rendre le disque
inutilisable pour l’enregistrement.
Pour protéger vos disques DVD-RAM/RW/R, utilisez
une cartouche.
Les DVD-RAM/R/RW risquent de ne pas pouvoir
être lus sur certains lecteurs DVD, selon le lecteur, le
disque et les conditions d’enregistrement.
Les disques contenant des programmes PAL enregistrés ne pourront être enregistrés sur cet appareil.
Lecture d’un disque
1
Remarque
Lorsque vous stoppez la lecture du disque, l’enregistreur mémorise l’endroit où vous vous trouviez,
de sorte que si vous appuyez de nouveau sur LECTURE, il reprendra la lecture à partir de cet
endroit. (à moins que le disque n’ai été enlevé ou
que le graveur n’ait été débranché ou si vous n’avez
pas appuyé deux fois sur la touche STOP). Cette
fonction n’est disponible que pour les DVDVIDEO, DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou CD
audio (CD-DA).
Français - 39
Utilisation des
fonctions de recherche
et de saut
Effectuer une recherche dans un
chapitre ou dans une piste
Appuyez sur la touche SEARCH ➛➛ ou ❿❿ de la
télécommande en cours de lecture. La vitesse de lecture
change comme suit.
DVD-VIDÉO/
DVD-RAM/DVD-RW
DVD-R
CD AUDIO (CDDA)
LECTURE FF1/FR1 FF2/FR2
FF3/FR3 FF4/FR4 FF5/FR5
FF6/FR6
LECTURE FF1/FR1 FF2/FR2
FF3/FR3
• Vous pouvez parcourir le programme en sens
Lecture au ralenti/
Lecture image par image
Ralenti
(DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD
RW/DVD-R)
En mode pause, appuyez sur la touche SEARCH ➛➛
ou ❿❿ de la télécommande pendant plus d’une seconde.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche ❿❿:
❿❿Ralenti X 1/8 ❿❿Ralenti X 1/4 ❿❿Ralenti X 1/2
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche ➛➛:
➛➛ Ralenti X 1/8 ➛➛Ralenti X 1/4 ➛➛Ralenti X 1/2
Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de
lecture normale.
inverse. Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à
une vitesse de lecture normale.
Appuyez sur la touche l➛➛ ou ❿❿l de la télécommande
en cours de lecture.
• Si vous appuyez sur la touche l➛➛
Si vous appuyez sur la touche l➛➛ vous revenez au
début du chapitre ou de la piste. Appuyez de nouveau
sur cette touche dans les 3 secondes pour revenir au
début du chapitre/ de la piste précédent.
• Si vous appuyez sur la touche ❿❿l
Si vous appuyez sur la touche ❿❿l vous revenez au
début du chapitre ou de la piste suivant.
Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale.
Remarque
Aucun son n’est diffusé en mode IMAGE PAR
IMAGE ou RALENTI.
Titre
1/1
Chapitre
1/1
Temps
00:00:11
Audio
***
Non
Non
Rpt
Zoom
D PLAC.
D 2CH
S LECT.
Appuyez sur la touche ANYKEY de la télécommande en
cours de lecture.
DVD-VIDÉO
Titre/Chapitre/Durée/Sous-titre/Audio/Répétition/
Titre
Chapitre
En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV de la télécommande.
• À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau
cadre apparaît.
R (V)
La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement
une scène de votre choix en accédant à un titre, un chapitre,
une piste ou à une durée. Vous pouvez également modifier
les sous-titres et les paramètres audio et activer certaines
fonctions dont les fonctions Repeat, Angle et Zoom.
Angle/Zoom
Lecture image par image (DVDVIDÉO/DVD-RAM/DVD RW/DVD-R)
Titre/Chapitre/Durée/ Audio/Répétition/Zoom
Temps
Sous-titre
1/2
1 / 12
00:00:06
Non
Audio
Répét
Non
Angle
Zoom
Non
DÉPLAC.
CHANG.
DVD-RAM/DVD-RW
Remarque
Qu’est-ce qu’une piste?
Une piste correspond généralement à une chanson sur un CD audio (CDDA) ou un disque
MP3.
Qu’est-ce qu’un chapitre?
Un titre de DVD est généralement divisé en
chapitres.
Qu’est-ce qu’un titre?
Un titre correspond généralement au film contenu sur un disque DVD.
Cela n’est pas forcément vrai pour tous les disques. Selon le type de CD audio (CD-DA) ou de
disque MP3 inséré, l’affichage des informations
peut ne pas apparaître.
Concernant le mode DVD-Vidéo, la fonction
Recherche par la durée ne fonctionne pas avec
certains disques.
Pour refermer l’écran, appuyez de nouveau sur
la touche ANYKEY.
Titre/Durée/Sous-titre/Audio/Répétition/Zoom
Sauter 30 secondes vers l’avant
Titre
En mode lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SAUT
pour sauter exactement 30 secondes.
Temps
Sous-titre
1 / 10
00:00:05
Non
Audio
Répét
Non
Zoom
Non
DÉPLAC.
40 - Français
CHANG.
Français - 41
Lecture
Lecture
Sauter des Chapitres ou des Pistes
À propos de la fonction
ANYKEY
DVD-R
Répéter la lecture
Utiliser la fonction Lecture en boucle
(pour DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVDRW/DVD-R)
Utilisation de l’option Répétition
(pour les CD audio/MP3)
1
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Repeat est mis en surbrillance.
2
Appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner la
Piste ou le Disque que vous souhaitez lire de
manière répétée. Pour les disques MP3, vous pouvez
sélectionner une Piste, un Dossier ou un Disque.
(Un DVD-VIDEO ne prend en charge que la répétition de chapitres).
1
Appuyez sur la touche ANYKEY.
Utilisation de la fonction Répétition A-B
Atteindre directement
une scène
Pour DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD
RW/DVD-R
Vous pouvez retrouver très facilement la scène désirée à
l’aide de la fonction ANYKEY.
1
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.
Titre
Chapitre
Titre
Chapitre
Temps
Sous-titre
1/2
Temps
1 / 12
00:00:04
Non
Audio
Répét
4
Sous-titre
Appuyez sur la touche ENTER.
La lecture en boucle vous permet de lire une piste,
un dossier ou un disque entier de manière répétée.
1
1/2
Titre
1 / 12
Chapitre
00:00:04
Temps
Non
Sous-titre
Audio
Répét
Zoom
Non
Répét
Non
3
00:00:04
Non
Non
Zoom
CHANG.
Non
DÉPLAC.
CHANG.
CHANG.
Sélectionnez Répétition à l’aide des touches ❷
puis appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner le
Titre, le Chapitre ou la section A-B que vous
souhaitez lire en boucle.
Appuyez sur la touche ENTER.
La lecture en boucle vous permet de lire le titre, le
chapitre ou la section A-B de manière répétée.
• Appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN
pour refermer l’écran.
2
Utilisez ❷ pour sélectionner Répéter, puis
appuyez sur les touches ❿ pour sélectionner A-B.
2
Utilisez ❷ pour sélectionner le Titre, le Chapitre
ou time you want trouver la scène désirée.
3
Appuyez sur la touche ENTER.
3
Utilisez les touches ➛❿ pour sélectionner un titre
ou un chapitre. Puis, appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ENTER au point de démarrage (A) puis appuyez sur la touche ENTER au
point de fin (B).
• Vous pouvez entrer l’élément désiré à l’aide des
touches chiffrées.
• Votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope lit
alors la section sélectionnée de manière répétée.
Titre
Chapitre
Temps
Sous-titre
2/2
1 / 12
00:00:04
Non
Audio
Répét
Non
Angle
Zoom
Non
DÉPLAC.
CHANG.
Pour revenir à la lecture normale
Sélectionnez Off dans la rubrique Répétition ou
appuyez sur la touche EFFACER de la télécommande.
42 - Français
Français - 43
Lecture
Lecture
DÉPLAC.
2
DÉPLAC.
Non
1 / 12
Angle
Angle
Zoom
1/2
Audio
Angle
Non
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de
lecture.
4
Si vous souhaitez atteindre une durée spécifique,
entrez la durée au format heures, minutes et secondes à l’aide des touches numériques et appuyez sur
la touche ENTER.
Titre
Chapitre
Temps
Sous-titre
1/2
1 / 12
00:00:04
Non
Audio
Répét
Sélection de la langue audio
et de la langue de sous-titres
Sélection de la langue audio
1
Selon le type de disque, les langues audio et les langues de
sous-titres peuvent ne pas fonctionner.
Cette option n’est disponible qu’en cours de lecture.
Titre
Chapitre
Temps
Non
Sous-titre
Angle
Zoom
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.
Répét
DÉPLAC.
Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles de vue pour une
scène particulière, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.
1/2
1 / 12
00:00:04
Non
Audio
Non
Non
CHANG.
Angle
Sélection de la langue des soustitres
1
Chapitre
Temps
Sous-titre
1/2
1 / 12
00:00:04
Répét
Non
Non
Utilisez ❷ pour sélectionner Audio, puis
appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner la
langue audio désirée.
Titre
Chapitre
Temps
Sous-titre
Répét
00:00:04
Non
Non
Angle
Zoom
• Si un disque contient des sous-titres, vous pouvez
sélectionner la langue de sous-titres désirée en
appuyant sur les touches ➛❿.
1 / 12
Audio
CHANG.
Utilisez ❷ pour sélectionner Sous-titres, puis
appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner la
langue de sous-titres désirée.
1/2
Non
Lecture
DÉPLAC.
Utilisez ❷ pour sélectionner Angle et appuyez
sur les touches ➛❿ pour sélectionner l’angle
désiré.
• Certains disques ne vous permettent de sélectionner des langues qu’à partir du menu Disque.
Angle
Zoom
2
CHANG.
• Les langues audio peuvent être différentes : elles
sont spécifiques au disque utilisé.
Non
Audio
Lecture
DÉPLAC.
2
1
Appuyez sur la touche ANGLE lorsque "Angle" s’affiche à l’écran lors de la lecture.
Non
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.
Titre
2
Zoom
Changer l’angle de la
caméra
DÉPLAC.
Remarque
Cette fonction dépend du disque utilisé et peut ne
pas fonctionner avec tous les DVD. Cette fonction
ne fonctionne pas lorsque le DVD n’a pas été
enregistré avec un système de caméra multi-angles.
• L’affichage des sous-titres peut être différent selon
le type de disque.
• Les sous-titres du DVD peuvent chevaucher les
sous-titres de votre téléviseur. Dans ce cas, désactivez la fonction sous-titrage de votre téléviseur.
• Certains disques ne vous permettent de sélectionner des langues qu’à partir du menu Disque.
44 - Français
Français - 45
Utilisation des signets
Créer des signets sur un DVDRAM/DVD-RW (VR)
• Marqueur s’affiche à la place de signet si vous utilisez un
DVD-RAM/DVD-RW(VR).
Définissez des signets à l’emplacement de scènes que vous
souhaitez revoir afin de pouvoir commencer la lecture à partir de la position marquée.
Effacer un signet
1
• Vous pouvez mettre jusqu’à 99 scènes en signet.
Zoom
Appuyez sur la touche MARKER.
Signet
1
• Si vous appuyez sur la touche ENTER en cours de lecture,
les signets sont sauvegardés dans l’ordre des titres.
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.
DVD-RAM(VR)
Titre
Définir un signet
Chapitre
Temps
Lire un signet
DÉPLAC.
LECT
ANNULER
Sous-titre
REVENIR
2 / 12
00:0913
Non
Audio
Répét
1
1/2
Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.
Non
Angle
Zoom
1
Appuyez sur la touche MARKER.
2
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner
une scène mise en signet.
3
Appuyez sur la touche ENTER pour commencer la
lecture à partir de la scène sélectionnée.
2
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionnez la
scène mise en signet que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur la touche Clear pour supprimer le
signet sélectionné.
Non
DÉPLAC.
SÉLECT.
Signet
Lecture
2
3
REVENIR
Appuyez sur les touches ❷➛❿ pour atteindre
la zone que vous souhaitez agrandir.
4
Appuyez sur la touche ENTER.
• L’écran est agrandi à deux fois la taille normale.
Appuyez sur la touche ENTER lorsque la scène
désirée apparaît.
• Le chiffre 1 s’affiche et la scène est mémorisée.
DÉPLAC.
Appuyez sur la touche ❿ pour atteindre la position
suivante.
Remarque
4
3
Signet
Lecture
DÉPLAC.
2
Utilisez les touches ❷ pour sélectionner Zoom,
puis appuyez sur la touche ENTER.
•
s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche ENTER lorsque
la scène désirée apparaît.
• Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée.
Répétez la procédure ci-dessus pour mettre
d’autres positions en signet. Vous pouvez mettre
jusqu’à 10 scènes en signet.
SÉLECT.
REVENIR
Lorsque vous utilisez un DVD-RAM/DVDRW(VR), le dernier numéro de Marqueur ajouté
est supprimé.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche ENTER
après que l’écran ait été agrandi à deux fois la taille
normale, la taille de l’écran passe alors à quatre
fois la taille normale.
DVD-VIDÉO/
DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R
5
46 - Français
taille normale 2X 4X 2X
taille normale
Pour revenir à la taille normale, appuyez plusieurs
fois sur la touche ENTER jusqu’à ce que l’écran
redevienne normal
Français - 47
Vérifier la durée restante
1
2
Appuyez sur la touche Info de la télécommande. Les
informations suivantes s’affichent. (Etat actuel,
vitesse d’enregistrement, durée restante, canal d’entrée, heure actuelle.)
Utilisation du disque et
menu Titre
Certains types de disques contiennent un système de menus
spécifique qui vous permet de sélectionner des fonctions
particulières pour le titre, telles que des chapitres, des pistes
audio, des sous-titres, des bandes-annonces de films, des
informations sur les personnages, etc.
Chaque disque donne accès à tout un ensemble de fonctions
de menu.
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la
liste des titres.
• Le menu CD audio apparaît et la lecture des pistes
(chansons) commence.
DÉPLAC.
• Vous pouvez sélectionner la langue audio et les
sous-titres contenus dans le disque.
48 - Français
01. TRACK 1
5:05
02. TRACK 2
5:45
03. TRACK 3
3:22
04. TRACK 4
4:56
05. TRACK 5
2:25
06. TRACK 6
7:51
Touche ENTER (
4
Touche (❿❿l) : Permet de lire la piste suivante.
5
SÉLECT.
6
Eléments du menu Audio CD(CD-DA)
) : Permet de sélectionner la piste
(chanson) sélectionnée.
Touche (l➛➛ ) : permet de revenir au début de la
piste actuelle lorsqu’elle est enfoncée
en cours de lecture.
Si vous appuyez sur cette touche
moins de trois secondes après le
début de la lecture, la lecture de la
piste précédente commence. Si vous
appuyez sur cette touche plus de
trois secondes après le début de la
lecture, la piste actuelle sera relue
depuis le début.
Maintenez la touche (➛➛/ ❿❿) enfoncée :
lecture rapide (FF1/FR1, FF2/FR2, FF3/FR3)
Musique
!
@
Anykey
Répétition : Non
Option lect. :Normal
00:13
01. TRACK 1
#
• Allez dans le menu de configuration correspondant à la lecture.
tionnée.
3
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner la
piste (chanson) à partir de laquelle vous souhaitez
commencer la lecture, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Vous pouvez également sélectionner la piste (chanson) en appuyant sur les touches numériques de la
télécommande.
01/13
1
00:04
01/13
Disques DVD-VIDÉO
Appuyez sur la touche DISC MENU pour ouvrir le
menu Disque du disque.
Option lect. :Normal
Répétition : Non
01. TRACK 1
Liste de titres :
Titre fait référence à un flux vidéo enregistré. La
Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider
à sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne
pourra plus être lu.
2
❿ : Permet de sélectionner la piste (chanson) sélec-
Insérez un CD audio (CD-DA) dans le plateau.
Anykey
Liste de lecture :
Fait référence à une unité de lecture, qui est créée
en sélectionnant une scène donnée dans la Liste
des titres. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule
la scène sélectionnée par l’utilisateur sera lue. La
lecture s’interrompra automatiquement à la fin de
la scène. Seules les informations nécessaires à la
lecture d’une scène donnée étant inclues dans une
liste de lecture, même si une liste est supprimée, le
flux original ne sera pas supprimé.
2
❷ : Permet de sélectionner une piste (chanson).
DÉPLAC.
01. TRACK 1
5:05
02. TRACK 2
5:45
03. TRACK 3
3:22
04. TRACK 4
4:56
05. TRACK 5
2:25
06. TRACK 6
7:51
SÉLECT.
&
$
%
^
1. Mode Repeat : Repeat off/Repeat Track/Repeat Disc.
2. Current track (chanson) : Affiche le numéro de la piste en
cours de lecture.
3. Affiche l’index actuel de lecture et le nombre de pistes total.
4. Ceci indique l’état de fonctionnement d’un disque et la
durée de lecture correspondante à la partie en cours de lecture.
5. Affiche la liste de pistes (liste de chansons) et la durée de
lecture de chaque piste.
6. Affichage de la touche.
7. Option de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Liste de
lecture
Français - 49
Lecture
Lecture
--:-- --
1
Musique
STOP
0:30:48
SP
Rem 01:29
CH 11
Remarque
--- --- -. -
Éléments de l’écran CD audio
(CDDA)
Lire un CD audio
(CDDA)
• Utilisez cette touche si le disque contient plus
d’un tide. Certains disques ne prennent pas la
fonction Menu Titre en charge.
Disques DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R
1
PLAY
0:08:52
-Rem --:-CH 11
Appuyez sur la touche TITLE MENU pour aller
dans le menu Titre du disque.
• Intro :
Mode Options de
lecture
1
Les 10 premières secondes de
chaque piste sont lues. Si vous
appuyez sur la touche ❿II pendant
la lecture en mode Intro, la lecture
normale commencera à partir de la
piste en cours de lecture. Lorsque la
lecture de l’Intro est terminée, la lecture en mode Normal commence.
• Liste de lecture : L’option de lecture Liste de lecture
vous permet de sélectionner l’ordre
dans lequel vous souhaitez lire les
pistes.
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.
Le mode Répétition se met en surbrillance.
4
Programmer des
pistes
Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Liste
de lecture apparaît.
Sélectionnez les pistes en respectant l’ordre
dans lequel vous souhaitez qu’elles soient lues
à l’aide des touches ❷Appuyez sur la touche
ENTER.
Musique
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes au maximum
dans la liste de lecture.
Anykey
Répétition : Non
Option lect. :Normal
Musique
Anykey
Répétition : Non
Option lect. :Normal
00:23
01. TRACK 1
01. TRACK
1
01. TRACK
1
5:05
4:39
02. TRACK
2
02. TRACK
2
5:45
4:31
03. TRACK 3
03. TRACK 3
3:22
04. TRACK 4
04. TRACK 4
01/13
4:56
05. TRACK 5
05. TRACK 5
2:25
06. TRACK 6
06. TRACK 6
DÉPLAC.
7:51
Remarque
Cette fonction peut également être utilisée avec un
disque MP3.
4:30
1
Appuyez sur la touche ANYKEY. Repeat
Mode est mis en surbrillance.
DÉPLAC.
4:23
Option Lecture
4:24
MENU
Musique
Normal
Anykey
02:16
01. TRACK 1
01. TRACK
1
01. TRACK
1
5:05
4:39
02. TRACK
2
02. TRACK
2
5:45
4:31
03. TRACK 3
03. TRACK 3
3:22
04. TRACK 4
04. TRACK 4
01/13
• Le mode Répétition se met en surbrillance en cours de
lecture.
4:56
05. TRACK 5
05. TRACK 5
2:25
06. TRACK 6
06. TRACK 6
• En mode Stop, Options de lecture est mis en surbrillance.
DÉPLAC.
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture de la liste de lecture.
Option lect. :Normal
Répétition : Non
REVENIR
SÉLECT.
SÉLECT.
3:53
7:51
4:30
3:53
4:23
4:24
REVENIR
SÉLECT.
5
En cas d’erreur lors de la création de votre liste de
lecture, sélectionnez la piste à supprimer à l’aide
des touches ❷puis appuyez sur la touche
CLEAR. La piste sélectionnée sera supprimée.
2
Sélectionnez le mode Options de lecture à l’aide des
touches ➛❿ puis appuyez sur la touche ENTER.
Changer le mode de répétition
• L’écran des options de lecture apparaît.
1
Musique
Anykey
Répétition : Non
Option lect. :Normal
00:23
01. TRACK 1
01. TRACK
1
01. TRACK
1
02. TRACK
2
02. TRACK
2
03. TRACK 3
03. TRACK 3
04. TRACK 4
01/13
04. TRACK 4
05. TRACK 5
05. TRACK 5
06. TRACK 6
06. TRACK 6
5:05
4:39
5:45
4:31
3:22
4:56
2:25
7:51
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de lecture pour mettre le mode Répétition en surbrillance.
Appuyez sur ENTER lorsque le mode Répétition est
en surbrillance.
• Un écran vous permettant de changer le mode de
répétition (Off, Disque, Piste) apparaît.
2
Sélectionnez Options de lecture à l’aide des
touches ➛❿.
Musique
Anykey
Répétition : Non
3
SÉLECT.
5:05
4:39
02. TRACK
2
02. TRACK
2
5:45
4:31
03. TRACK 3
04. TRACK 4
04. TRACK 4
05. TRACK 5
05. TRACK 5
06. TRACK 6
Répétition Non
06. TRACK 6
SÉLECT.
3:22
4:56
2:25
7:51
DÉPLAC.
SÉLECT.
ANNULER
4:30
3:53
4:23
4:24
REVENIR
REVENIR
Sélectionnez l’option de lecture désirée à l’aide des
touches ❷ puis appuyez sur la touche ENTER.
• Normal :
Les pistes du disque sont lues dans
l’ordre dans lequel elles ont été
enregistrées sur le disque.
• Aléatoire :
L’option Aléatoire permet de lire les
pistes d’un disque dans un ordre
aléatoire. Une fois qu’une liste aléatoire a été créée et lue entièrement,
une autre liste aléatoire est créée et
lue. La Lecture aléatoire se poursuit
jusqu’à ce que l’option de lecture
soit modifiée.
50 - Français
02:16
01. TRACK
1
01. TRACK
1
03. TRACK 3
01/13
DÉPLAC.
DÉPLAC.
Option lect. :Normal
01. TRACK 1
3:53
4:24
Option lect. :Liste de lect.
00:31
4:30
4:23
Répétition : Non
3
Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran des options de lecture apparaît.
Sélectionnez Liste de lecture à l’aide des
touches ❷.
Option Lecture Liste de Lecture
Français - 51
Lecture
Lecture
Musique
Anykey
Lecture d’un CD Photo
4
Appuyez sur ➛❿ pour choisir le menu photos,
puis appuyez sur ENTER.
:
Permet de revenir à l’écran Album.
:
Le graveur entre en mode Diaporama.
Avant que le diaporama ne puisse commencer, l’intervalle entre les images (vitesse
du diaporama) doit être défini.
:
1
Insérez un CD photo (JPEG) dans le plateau.
2
L’écran ci-dessous apparaît automatiquement.
(Appuyez sur la touche ❿II pour passer en mode
Diaporama).
:
Diaporama
1
Á chaque fois que la touche ENTER est
enfoncée, l’image est agrandie jusqu’à 4X.
(Normal 2X 4X 2X Normal)
Anykey
Lecture
Touche (l➛➛) : Permet de revenir au début de la
piste actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de
lecture. Si cette touche est de nouveau enfoncée,
l’appareil se met à lire la piste précédente.
Musique
Répétition : Non
Option lect. :Normal
00 :01
123456789ABCDEFGHIJKLMN
###
#######
ROOT
2
####
01/04
Qi vous souhaitez regarder des fichiers photo, mais
que vous êtes en mode MP3, appuyez deux fois sur
la touche STOP puis sur la touche MENU pour faire
apparaître l’écran de Menu.
DÉPLAC.
2
Sélectionnez Musique à l’aide des touches ❷ puis
appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. L’écran MP3
apparaît.
SÉLECT.
REVENIR
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez écouter, puis appuyez
sur la touche ENTER.
• Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
la piste (chanson) que vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur la touche ENTER.
• Vous pouvez également sélectionner la piste
(chanson) désirée en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
❷ puis
En cas de combinaison de disque
MP3/JPEG
1
2
Si vous souhaitez regarder des fichiers photo, mais
que vous êtes en mode MP3, appuyez deux fois sur
la touche STOP puis sur la touche MENU pour faire
apparaître l’écran Menu.
Sélectionnez Photo à l’aide des touches ❷ puis
appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. L’écran Photo
apparaît.
Touches de la télécommande
1
TH010001
DÉPLAC.
PHOTO
SÉLECT.
REVENIR
2
3
52 - Français
❷ : Permet de sélectionner une piste (chanson).
❿ : Permet de sélectionner la piste (chanson)
sélectionnée.
Touche ENTER (
):
Permet de lire la piste (chanson) sélectionnée ou
d’afficher les fichiers contenus dans le dossier sélectionné.
Français - 53
Lecture
Sélectionnez Photo à l’aide des touches
appuyez sur la touche ENTER.
6
ROOT
Page 1 / 2
3
• Le menu MP3 apparaît et la lecture des pistes
(chansons) commence.
123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
1
Pour voir les 6 photos suivantes, appuyez sur la
touche ❿❿l .
Pour voir les 6 photos précédentes, appuyez sur la
touche l➛➛.
Touche (❿❿l ) : Permet de lire la piste suivante.
Insérez un disque MP3 dans le plateau.
MP3
THUM
THUM
Touche RETURN (
):
Permet d’atteindre le dossier dans lequel se trouvent
les chansons actuellement lues.
5
En cas de combinaison de disque
MP3/JPEG
Photo
0 / 11
Á chaque fois que la touche ENTER est
enfoncée, l’image pivote de 90 degrés vers
la droite.
Lecture d’un CD MP3
4
Utilisation de la
fonction PIP
La fonction PIP vous permet de visualiser un sous-écran
incrusté dans l’écran principal.
Vous pouvez regarder le DVD et la TV en même temps.
Remarque
Désactiver la fonction PIP
1
Appuyez de nouveau sur la touche PIP.
• La fonction PIP est désactivée.
Modo PIP Non
Lire une cassette à
l’aide du magnétoscope
Pour lire une cassette VHS standard, il vous suffit de l’insérer dans le magnétoscope et d’appuyer sur la touche PLAY.
Vous pouvez activer la fonction Lecture auto pour permettre
au magnétoscope de commencer automatiquement la lecture lorsque vous insérez une cassette vidéo dont la
languette de sécurité a été enlevée. Cf. pages 34 et 35.
Alignement
L’alignement permet d’éliminer les lignes blanches qui apparaissent parfois en cours de lecture à cause de légères différences dans les platines d’enregistrement. La touche TRK
permet d’aligner automatiquement les pistes enregistrées
avec les têtes de lecture et ainsi de régler ce problème. Vous
pouvez également régler l’alignement manuellement.
La fonction PIP ne fonctionne pas en mode
magnétoscope.
1
1
Appuyez sur la touche PIP.
• Le disque est lu dans l’écran PIP situé en bas et à
droite de l’écran principal.
Régler l’alignement manuellement
En cours de lecture, appuyez sur les touches
CH/TRK / pour éliminer les lignes blanches de
l’image.
Languette de sécurité
Modo PIP Lecture
Insérez une cassette VHS
Insérez une cassette VHS standard dans le magnétoscope.
Lecture
Lecture
1
• L’appareil s’allume automatiquement lorsqu’une
cassette est insérée.
2
Passer de l’écran PIP à l’écran principal
1
Appuyez de nouveau sur la touche PIP.
• L’affichage entre l’écran PIP et l’écran principal
change.
3
Lire la cassette
Appuyez sur la touche ❿II(PLAY/PAUSE) de la télécommande ou du panneau frontal de l’appareil. La
lecture de la cassette commence automatiquement si
la languette de sécurité est retirée et que la fonction
Lecture auto est activée. Cf. pages 34 et 35.
Arrêter la lecture
Appuyez sur la touche (STOP) de la télécommande ou du panneau frontal de l’appareil.
Modo PIP Entrée
54 - Français
Français - 55
Fonctions de lecture spécifiques au magnétoscope
Lorsqu’une cassette vidéo est en train d’être lue, vous avez à
votre disposition un certain nombre de fonctions spécifiques, dont l’arrêt sur l’image, la lecture image par image,
Saut, la lecture au ralenti, etc. Appuyez de nouveau sur la
touche Play pour reprendre la lecture normalement.
1
Lecture de cassettes
S-VHS
Votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope vous permet de lire des cassettes S-VHS de haute qualité.
1
En mode Lecture, appuyez sur la touche ❿II
(PLAY/PAUSE) pour faire un arrêt sur image.
Lecture
Lecture image par image
En mode pause, appuyez sur F.ADV/SKIP pour passer à l’image suivante.
Fps/Review
En mode Lecture, appuyez sur Forward (❿❿) ou
Rewind (➛➛) pour réviser à deux vitesses :
• Recherche d’image — Appuyez et relâchez pour
faire avancer ou reculer la bande cinq fois plus vite
que la normale.
• Recherche rapide — Appuyez et relâchez pour
faire avancer ou reculer la bande sept fois plus vite
que la normale.
4
Saut
Commencer la lecture
Appuyez sur la touche ❿II (PLAY/PAUSE) de la
télécommande pour commencer la lecture de la cassette S-VHS.
Appuyez sur la touche ANYKEY en mode stop pour afficher l’écran de recherche. Lorsqu’un programme est enregistré, le point de démarrage est indiqué par une marque
d’index afin de pouvoir l’identifier facilement. Cependant, le
système de recherche VHS Index Search System (VISS) ne
peut reconnaître les marques d’index définies par les anciens
modèles de magnétoscopes. Si le magnétoscope a du mal
pour retrouver une marque, c’est probablement dû au fait
que la cassette a été enregistrée sur un magnétoscope non
équipé du système VISS. Si vous souhaitez indexer deux
programmes à la fois, mettez votre magnétoscope en mode
stop, puis commencez l’enregistrement de chaque programme.
1
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez
rechercher une position vierge pour enregistrer un
programme sur une cassette. Le magnétoscope se
met en avance rapide ou en rembobinage rapide, et
recherche une position vierge, puis s’arrête automatiquement une fois la position atteinte. Si le magnétoscope atteint la fin de la bande pendant la
recherche, la cassette est automatiquement éjectée.
Rechercher et lire
Utilisez cette fonction lorsque vous ne savez pas
exactement où un programme est situé sur une cassette.
- Recherche d’intro avant
Mettez Recherche d’intro avant, puis appuyez sur
ENTER.
- Recherche d’intro arrière
Mettez Recherche d’intro arrière, puis appuyez sur
ENTER.
Aller à [0:00:00]
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez
rechercher la position [0:00:00] du compteur sur
une cassette. Appuyez sur la touche CLEAR à
l’emplacement de la cassette où vous souhaitez
remettre le compteur à [0:00:00].
La cassette étant arrêtée, appuyez sur la touche
ANYKEY. Le magnétoscope se met en avance
rapide ou en rembobinage rapide, et recherche la
position [0:00:00] du compteur, puis s’arrête
automatiquement une fois la position atteinte.
Vaya a [0:00:00]
Fin deúsqueda
Adelanter a Scan
Inverso a Scan
En mode Lecture, appuyez sur F.ADV/SKIP pour
sauter exactement 30 secondes. Appuyez jusqu’à 4
fois sur F.ADV/SKIP pour sauter jusqu’à 2 minutes.
DÉPLAC.
5
3
Rechercher la fin
Lecture
3
Insérez une cassette S-VHS dans le magnétoscope.
Pause
2
2
Insérer une cassette S-VHS
Système de recherche
variable
2
SÉLECT.
Ralenti
En mode pause, appuyez sur la touche ❿❿ pour
effectuer une lecture au ralenti. Appuyez plusieurs
fois sur la touche ❿❿ pour varier la vitesse de ralenti de 1/5 à 1/30 de la vitesse de lecture normale.
Appuyez de nouveau sur la touche Play pour reprendre la lecture normalement.
56 - Français
Français - 57
Formats d’enregistrement
Enregistrement
Avant l’enregistrement
DVD-RW (mode VR)/-RAM
Lorsque vous insérez un disque neuf, le message suivant
apparaît. Les fonctions disponibles dépendent du type
de disque utilisé ; sélectionnez le disque qui convient le
mieux à vos besoins.
DVD-RAM : Utilisation après le formatage du disque.
Films non enregistrables
Cet appareil peut enregistrer sur différents types de disques.
Avant d’enregistrer, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque de votre choix.
Disque non formaté
Cette section présente différentes méthodes pour
enregistrer un DVD.
Soutaitez-vous formater ce disque?
Disques enregistrables
Sí
DVD-RW
DVD-R
• Les DVD-RW et les DVD-RAM sont réinscriptibles.
• Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.
Enregistrement
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58 - Français
DVD-RW : Lorsque qu’un DVD-RW vierge est inséré pour la
première fois, le message “Souhaitez-vous initialiser ce disque ?” apparaît. Si vous sélectionnez
Oui, le disque est formaté en mode VR. Si vous
souhaitez modifier le mode, consultez la section
Formater un disque située page 88.
A propos des signaux de protection
contre la copie.
Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et les
enregistreurs des autres marques
Types de
disques
DVD-RAM
Formats d’enregistrement
Enregistreur
supplémentaire
Finalisation Enregistrement
sur un enregistreur Samsung
Mode VR
Samsung
Autre marque
X
X
finalisé
non finalisé
finalisé
Samsung
Mode VR
Autre marque
DVD-RW
Mode V
Samsung
Autre marque
DVD-R
Mode V
Samsung
Autre marque
Enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
non finalisé
Enregistrable
Non enregistrable
finalisé
non finalisé
Non enregistrable
Enregistrable
non finalisé
finalisé
Non enregistrable Non enregistrable
finalisé
non finalisé
Non enregistrable
Enregistrable
non finalisé
finalisé
Non enregistrable Non enregistrable
Disque non initialisé. Nicht initialisierte Disc.
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Qui
Lista de Título
Lista Reprod.
Remarque
Non
Copie libre
Ajuste de la Hora
Audio
Vídeo
Configurac. DVD-VR
SÉLECT.
O
Mode VR
O
O*
Mode Vidéo
O
-
REVENIR
SORTIE
DVD-R
O
-
O
O*
avec CPRM
DVD-RAM (Vers. 2.0.)
DVD-R : Le formatage des DVD est inutile et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.
Copie interdite
DVD-RW (Vers. 1.1.)
DVD-V
Control Calibración
Copie unique
-
DVD-RW (Vers. 1.1.)
Nombre del Disco :
Ajuste de Canales
Control.Discos ldioma
Choisissez le format denregistrement du DVD-RW.
Grab.Temp.
Les diffusions contenant des signaux contre la copie peuvent
contenir l’un des trois types de signaux suivants : copie libre,
copie unique et copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer
une programme du type copie unique, utilisez un DVD-RW
avec CPRM en mode VR et un DVD-RAM.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
DÉPLAC.
Finalisé
- Le DVD-R/RW est fermé : aucun enregistrement
supplémentaire ne peut être fait.
Non finalisé
- Permet de faire des enregistrements supplémentaires sur un disque DVD-RW finalisé.
- Un DVD-RW qui a été enregistré par DAO sur un
PC est obligatoirement finalisé.
- Un DVD-RW qu ia été enregistré en mode Vidéo
sur un graveur d’une autre marque est obligatoirement finalisé.
- Un DVD-R doit obligatoirement être finalisé.
Vous ne pouvez pas enregister de film protégé conter la copie.
Une fois qu’un programme de type copie unique a été
enregistré, tout enregistrement supplémentaire est impossible.
Les pièces marquées sont compatibles avec CPRM.
DVD-RW (mode Vidéo)/-R
• Ce mode crée automatiquement des chapitres à des
intervalles spécifiés lors de la finalisation.
• Édition simple (effacement des titres/modification du
nom du titre).
Français - 59
Enregistrement
•
en train de regarder . . . . . . . . . . . 60
Procéder à un enregistrement rapide
(OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Effectuer un enregistrement par
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Editer la liste des enregistrements
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Supprimer une enregistrement par
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Regarder une émission que l’on est en
train d’enregistrer (Time Slip) . . . . 65
Enregistrer à partir d’appareils
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Enregistrer au moyen d’un connecteur
DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Enregistrement de base avec le
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctions spéciales d’enregistrement . 67
Vitesse d’enregistrement . . . . . . . . 67
Copier vers l’enregistreur DVD ou le
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 68
No
Les films dotés d’une protection contre la copie ne peuvent
être enregistrés sur cet appareil.
Lorsque l’appareil reçoit un signal de protection contre la
copie en cours d’enregistrement, l’enregistrement s’arrête et
le message suivant apparaît à l’écran.
Ce graveur peut enregistrer sur les disques suivants.
DVD-RAM
• Avant l’enregistrement . . . . . . . . . 58
• Enregistrer la chaîne que vous êtes
• Ce mode autorise des fonctions d’édition multiples
(suppression de l’intégralité d’un titre, suppression partielle d’un titre, etc.).
• Différentes options d’édition en utilisant une liste de
lecture créée.
Enregistrer la chaîne que
vous êtes en train de
regarder
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
1. Vérifiez que le câble d’antenne est branché.
2. Vérifiez l’espace disque disponible.
Les DVD-RAM/DVD-RW doivent être formatés à l’avance
avant de commencer l’enregistrement. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. Assurez-vous d’avoir
formaté vos disques non formatés avant l’enregistrement.
1
2
Appuyez sur la touche REC.
5
Appuyez sur la touche STOP pour annuler ou
arrêter un enregistrement en cours.
•
/ s’affiche sur l’écran et l’enregistrement commence.
Procéder à un enregistrement rapide (OTR)
DVD-RAM DVD-RW
Pause / Reprise
• Appuyez sur la touche REC PAUSE pour mettre en
pause un enregistrement en cours.
• Appuyez de nouveau sur la touche REC PAUSE pour
reprendre l’enregistrement.
Appuyez sur la touche CHANNEL
/
pour
sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
• XP (haute, env. 1 heure) SP (standard, env. 2
heures) LP (basse, env. 4 heures) EP (Etendue,
env. 6 heures)
RAM
/
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
DVD-R
• Le message suivant apparaît : Mise à jour des
informations du disque. Veuillez patienter.
La fonction One-Touch Recording (OTR) vous permet d’ajouter du temps d’enregistrement par tranches de 30 minutes jusqu’à 4 heures sur une simple pression sur un bouton.
1
Remarque
• Chaînes câblées : 1 à 125
1. Vérifiez que le câble d’antenne est branché.
2. Vérifiez l’espace disponible du disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont correctes.
Assurez-vous que l’horloge a été réglée (Configuration –
Paramètres Système) avant de réaliser votre Enregistrement
par minuterie.
1
Appuyez sur la touche TIMER REC.
• L’écran Liste des enregistrements programmés s’affiche.
Utilisation de la touche MENU
2
Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement et le canal en cours d’enregistrement.
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque
l’espace disponible devient insuffisant.
Jusqu’à 99 titres peuvent être enregistrés sur un
disque.
Si le courant est éteint suite à une panne ou à toute
autre raison, le titre en cours d’enregistrement ne
sera pas sauvegardé sur le disque.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si une
image protégée contre la copie apparaît.
N’utilisez pas de DVD-R authoring avec cet
appareil.
Utilisez la touche / canal ou les touches
numériques pour sélectionner la chaîne à enregistrer.
• Chaînes hertziennes : 2 à 69
• Vous pouvez modifier le canal en appuyant sur les
touches CH / lorsque l’enregistrement est en
mode pause.
Appuyez sur la touche REC Speed de la télécommande pour sélectionner la vitesse (qualité) d’enregistrement.
Effectuer un enregistrement par minuterie
Commencer l’enregistrement
Suivez les instructions de la page 60 pour commencer l’enregistrement.
! Appuyez sur la touche MENU.
@ Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Enreg. par minuterie, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
# Sélectionnez Enregistrement programmé.
• Si l’heure actuelle n’est pas réglée. Commencer par
régler l’heure.
3
Activer la fonction OTR.
En mode Enregistrement, appuyez de nouveau sur
la touche REC pour activer la fonction One-Touch
Recording (OTR).
• La durée de l’enregistrement 0:30 apparaît à
l’écran et l’appareil enregistre pendant exactement
30 minutes.
Enregistrer par Minuterie
Enregistrer par Minuterie
Paramétrer
Liste D'enregistrements Programmé
Enr.Par Minut.
Copier
Liste de Titres
Liste Lecture
Gestion.Disque
DÉPLAC.
4
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Ajouter du temps supplémentaire.
Continuez à appuyer sur REC pour ajouter de la
durée d’enregistrement par tranches de 30 minute et
ce, jusqu’à 4 heures.
• L’appareil cesse d’enregistrer automatiquement
lorsque le temps s’est écoulé.
Utilisation de la touche
TIMER REC
Liste D'enregistrements Programmé
No.
No. 01
To
Source
Démarrage 12
Type
01
AM Fin 02
Une Fois
DÉPLAC.
60 - Français
CH 06
01 / 01
Date
SÉLECT.
Mode
REVENIR
01
AM
SP
SORTIE
Français - 61
Enregistrement
Enregistrement
3
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un
disque enregistrable dans le plateau.
4
2
Régler l’option d’enregistrement par
minuterie.
3
• L’écran Enregistrement par minuterie s’affiche.
Remplissez les champs de saisie à l’aide des flèches
directionnelles.
•
s’affiche sur le panneau frontal. Cela signifie
qu’un enregistrement est programmé.
Si vous faites une erreur
Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier.
➛❿: permet d’atteindre l’élément précédent/suivant,
❷: permet de définir une valeur.
• CIBLE : Sélectionnez le moyen d’enregistrement
(DVD ou magnétoscope).
• SOURCE : La source d’entrée vidéo (LI, L2 ou
DV) ou le canal de diffusion dont vous
souhaitez programmer l’enregistrement.
• Date : Réglez le jour d’enregistrement.
• Heure de début/de fin : Heure de début et de fin
de l’enregistrement programmé.
• Type (cycle d’enregistrement).
Une fois : Enregistrement unique.
Hebdomadaire : Enregistrement à une heure donnée chaque semaine.
Quotidien : Enregistrement quotidien à une heure
donnée.
• Mode (mode d’enregistrement).
Appuyez sur la touche ENTER.
Si les réglages du programmateur se chevauchent
Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. Si l’enregistrement programmé est réglé pour le
premier programme puis de nouveau pour le second
programme et que les deux programmes se
chevauchent, le message suivant apparaît à l’écran :
Ce réglage est identique à 1_ Le message indique
que le premier travail est prioritaire. Une fois le premier enregistrement terminée, l’enregistrement du
second programme commence.
Editer la liste des enregistrements programmés
4
Eteignez l’appareil pour mettre fin à l’enregistrement
par minuterie.
•
clignote si aucun disque ou aucune cassette n’a
été inséré dans l’appareil.
Enregistrement
SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. (Env. 2
heures)
LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsqu’une
longue durée d’enregistrement est requise.(Env. 4 heures)
EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsqu’une
durée d’enregistrement plus longue est
requise. (Env.6 heures et 1,2Mo/s)
To Source Date Démarrage Fin
Type Mode Édit
01 DVD CH 07 01/03 04:08AM 06:08AM Une Fois SP
DVD-R
Supprimer
Suivez les instructions pour éditer la liste des enregitrements
programmés.
DÉPLAC.
Editer les paramètres d’un
enregistrement programmé
5
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Time Rec., puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
DVD-RW(VR)
Paramétrer
La durée de l’enregistrement programmé peut être
différente de celle programmée selon le disque et le
statut d’enregistrement programme total (par
exemple, des heures d’enregistrement qui se
chevauchent, ou lorsque l’enregistrement précédent se termine moins de 2 minutes avant le début
de l’enregistrement suivant).
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’écran Enregistrement par minuterie s’affiche.
Éditez les éléments que vous souhaitez modifier.
Consultez la section Enregistrement programmé
pour plus d’informations sur les éléments de saisie
des enregistrements programmés.
Liste D'enregistrements Programmé
DVD-RW(VR)
Enregistrer par Minuterie
Enregistrer par Minuterie
Liste D'enregistrements Programmé
No.
No. 01
To
Copier
Source
CH 11
01 / 03
Date
Liste de Titres
Démarrage 12
Liste Lecture
Type
01
AM Fin 02
Une Fois
Mode
01
AM
SP
Gestion.Disque
DÉPLAC.
DÉPLAC.
3
SÉLECT.
REVENIR
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Liste des enregistrements programmés, puis
appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
DVD-RW(VR)
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SORTIE
6
Appuyez sur la touche ENTER pour valider le
paramètre modifié.
Liste D'enregistrements Programmé
No. To Source Date Démarrage Fin
Type Mode Édit
01 DVD CH 07 01/03 04:08AM 06:08AM Une Fois SP
02
Magnétoscope
AUTO : dépend de l’espace restant sur la cassette vidéo.
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SP : lecture Standard, la meilleure qualité d’image.
SLP : lecture très longue durée, pour une durée d’enregistrement maximale (3 x SP).
62 - Français
Français - 63
Enregistrement
XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les
qualités audio et vidéo sont importantes. (Env. 1 heure)
Liste D'enregistrements Programmé
02
Enr.Par Minut.
Remarque
• Les éléments Éditer et Supprimer s’affichent.
No.
DVD-RAM DVD-RW
DVD
AUTO : Ssélectionnez cette option lorsque vous souhaitez
régler la qualité vidéo automatiquement. Elle
dépend alors de la durée disponible présente sur le
DVD.
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le
nombre d’enregistrements programmés que vous
souhaitez modifier, puis appuyez la touche ENTER
ou ❿.
DVD-RW(VR)
Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer
Appuyez sur la touche MENU ou TIMER REC.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche RETURN si vous ne
souhaitez pas programmer d’enregistrement.
4
Supprimer une enregistrement par minuterie
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
6
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste
des enregistrements programmés.
1
2
3
7
Appuyez sur la touche MENU.
• Vous serez invité à confirmer la suppression au
moyen du message : ‘Souhaitez-vous supprimer
No.02?’.
Regarder une émission que
l’on est en train d’enregistrement (Time Slip)
DVD-RAM
Cette fonction vous permet de regarder les 10 dernières secondes enregistrées sur l’écran PIP tout en continuant l’enregistrement.
Une fois l’opération terminée, appuyez sur la touche
MENU. L’écran de menu se referme.
1
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Time Rec., puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
DVD-RW(VR)
• Les 10 dernières secondes d’enregistrement sont
lues dans l’écran PIP.
• Sur l’écran TIME SLIP, vous pouvez lire,
rechercher ou effectuer d’autres opérations sur le
programme enregistrément à l’aide des touches
relatives à la lecture. Appuyez sur la touche
➛➛pour effectuer une recherche en ordre inverse
sur l’enregistrement, de la fin vers le début.
Appuyez sur la touche ❿❿pour effectuer une
recherche sur les 10 dernières secondes d’enregistrement.
Liste D'enregistrements Programmé
No. To Source Date Démarrage Fin
Type Mode Édit
01 DVD CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Une Fois SP
02
Enregistrement
Connectez le connecteur de sortie de ligne de
vos appareils externes sur le connecteur d’entrée de ligne situé à l’avant ou à l’arrière de
votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope à l’aide d’un câble Audio/Vidéo.
2
Allumez votre combiné enregistreur DVD magnétoscope et passez en mode Entrée de
ligne à l’aide de la touche INPUT SEL de la
télécommande.
L’affichage du panneau frontal change selon la
séquence suivante
Numéro de chaîne
L1
L2 DV
3
Lorsque votre combiné enregistreur DVDmagnétoscope est en mode stop, réglez le
mode de fonctionnement de vos appareils
externes sur Lecture.
2
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
4
Appuyez sur la touche REC de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope lorsque
l’image à partir de laquelle vous souhaitez
commencer l’enregistrement s’affiche.
5
Appuyez sur la touche STOP de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope lorsque
l’enregistrement est terminé.
Appuyez une fois sur la touche STOP pour désactiver la fonction TIME SLIP.
• Pour arrêter un enregistrement lorsque la fonction
TIME SLIP est active, appuyez deux fois sur la
touche STOP.
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le
nombre d’enregistrements programm? que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Les éléments Éditer et Supprimer s’affichent.
DVD-RW(VR)
Remarque
Liste D'enregistrements Programmé
No. To Source Date Démarrage Fin
Type Mode Édit
01 DVD CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Une Fois SP
02
Consultez également le manuel d’utilisation de vos
appareils externes lorsque vous enregistrez à partir
du mode Entrée de ligne à l’aide du câble
Audio/Vidéo.
CH 05 12/10 12:30AM 09:00AM Hebdomadaire Édit
Supprimer
03
Remarque
DÉPLAC.
64 - Français
SÉLECT.
REVENIR
La fonction Time Slip n’est disponible qu’avec les
DVD-RAM.
SORTIE
Français - 65
Enregistrement
1
CH 05 12/10 12:30AM 09:00AM Hebdomadaire LP
03
4
Suivez ces instructions pour enregistrer sur un disque
ou une cassette à partir d’appareils externes.
Appuyez sur la touche TIME SLIP de la télécommande.
• Cette fonction est disponible 10 secondes après
que vous ayez appuyé sur la touche REC.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
des enregistrements programmés, puis appuyez sur
la touche ENTER ou ❿.
Enregistrer à partir
d’appareils externes
Enregistrer au moyen d’un
connecteur DV
Suivez ces instructions pour enregistrer sur un disque ou
une cassette les sorties d’un caméscope qui dispose d’une
prise sortie DV.
1
Connectez le connecteur de sortie DV de votre
caméscope sur le connecteur d’entrée DV situé à l’avant de votre enregistreur DVD -magnétoscope à
l’aide d’un câble DV.
Enregistrement de base
avec le magnétoscope
Avant de commencer
1. Vérifiez le canal de la télévision et les branchements de
l’antenne.
2. Vérifiez l’espace disponible du disque.
Vous pouvez enregistrer une émission de télévision en cours
en insérant une cassette vierge et en appuyant sur la touche
(REC). Vous pouvez même ajouter du temps par tranches
de 30 minutes et jusqu’à 4 heures en appuyant plusieurs fois
sur la touche (REC); Cf. page 61.
Remarque
2
4
5
Votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope
étant en mode stop, réglez le mode de fonctionnement de votre caméscope sur Lecture.
Appuyez sur la touche (REC) de votre combiné
enregistreur DVD -magnétoscope lorsque l’image à
partir de laquelle vous souhaitez commencer l’enregistrement s’affiche.
1
Appuyez sur la touche (STOP) de votre combiné
enregistreur DVD-magnétoscope lorsque l’enregistrement est terminé.
3
Remarque
Certains caméscopes peuvent ne pas fonctionner
avec votre combiné enregistreur DVD –magnétoscope même s’ils sont dotés d’un connecteur de
sortie DV.
Consultez également le manuel d’utilisation de
votre caméscope lorsque vous enregistrez via un
connecteur DV.
66 - Français
1
Regarder une chaîne différente
2
Regarder un média différent pendant l’enregistrement
Insérez une cassette VHS vierge dans le magnétoscope.
Sélectionner la chaîne à enregistrer
Utilisez les touches numériques ou les touches
directionnelles HAUT/BAS pour sélectionner la
chaîne désirée, ou appuyez sur la touche INPUT
SEL pour sélectionner Ligne 1, Ligne 2 ou DV si
vous enregistrez à partir d’un appareil externe con
necté aux entrées de ligne avant et arrière,
respectivement.
3
4
Appuyez sur la touche REC de la télécommande ou
du panneau frontal.
Pour les options disponibles lorsque l’enregistrement est en cours, consultez la section
Fonctions d’enregistrement spéciales.
4
Appuyez sur la touche (REC/PAUSE).
Appuyez de nouveau sur la touche (REC) pour
reprendre l’enregistrement.
5
Arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche (STOP).
Remarque
Vous pouvez réduire la vitesse d’enregistrement de SP à SLP
afin de bénéficier de six heures de programme sur une cassette T-120.
1
Commencer l’enregistrement
2
Régler la vitesse d’enregistrement
Suivez les instructions relatives à l’enregistrement de
base situées à la page 66.
Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour régler la Vitesse d’enregistrement sur
l’une des options suivantes :
• SP - Lecture standard, pour la meilleure qualité
d’images.
• SLP-Lecture très longue durée, pour une durée
d’enregistrement maximale (3 x SP).
Remarque
La Vitesse d’enregistrement sélectionnée apparaît
sur l’afficheur du panneau frontal et sur l’écran.
Ajouter du temps supplémentaire.
Consultez la section One-Touch Recording (OTR).
Enregistrer un DVD et une cassette
vidéo en même temps
Vous pouvez regarder un DVD pendant qu’un
enregistrement s’effectue sur le magnétoscope ou
regarder une cassette vidéo pendant qu’un enregistrement est en cours sur l’enregistreur DVD.
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour régler l’appareil sur le mode DVD ou magnétoscope.
• Choisissez le mode Entrée de ligne (Ch, Ligne 1,
Ligne 2 ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope.
• Choisissez le mode REC de l’enregistreur DVD ou
du magnétoscope.
• Appuyez sur la touche REC de l’enregistreur DVD
ou du magnétoscope.
Commencer l’enregistrement
Mise en pause/Reprise de l’enregistrement
Appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande
pour activer votre syntoniseur TV, puis sélectionnez
une chaîne différente sur votre téléviseur.
Vous pouvez regarder un DVD pendant qu’un
enregistrement s’effectue sur le magnétoscope ou
regarder une cassette vidéo pendant qu’un enregistrement est en cours sur l’enregistreur DVD.
• Pendant que le magnétoscope enregistre le programme, insérez un DVD dans le tiroir de l’enregistreur DVD. La sortie passe automatiquement sur
DVD et la lecture commence.
• Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une
cassette vidéo dans le magnétoscope. La sortie
passe automatiquement sur magnétoscope et la
lecture commence. (Uniquement si la languette de
sécurité de la cassette a été enlevée)
Insérez une cassette
• Assurez-vous que la bande est suffisamment
longue pour pouvoir enregistrer la totalité du programme. Pour modifier la vitesse d’enregistrement,
consultez la page 67.
2
Lorsqu’un enregistrement est en cours, vous pouvez regarder
une autre chaîne, regarder un support différent ou ajouter de
la durée d’enregistrement par tranches de 30 minutes.
Vitesse d’enregistrement
Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur au
moyen d’un câble S-Vidéo ou d’un câble vidéo
composant, l’écran de lecture de la cassette vidéo
ne s’affiche pas lors de l’enregistrement du DVD.
Il est impossible d’enregistrer deux chaînes différentes en même temps.
L’enregistreur DVD et le magnétoscope ne peuvent
commencer l’enregistrement exactement au même
moment. Vous devez régler un mode pour commencer l’enregistrement, puis l’autre.
Durée d’enregistrement maximum SP vs. SLP
Durée de la bande SP (Lecture standard) SLP (Très longue durée)
T-120
2h
6h
T-160
2 h 40’
8h
T-180
3h
9h
Remarque
Lorsque vous regardez ou enregistrez sur le magnétoscope pendant un enregistrement DVD, certaines
touches de fonction risquent de ne pas fonctionner.
Le message “Cette fonction n’est pas disponible.”
s’affiche.
Français - 67
Enregistrement
Enregistrement
3
Allumez votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope et passez en mode DV à l’aide de la touche
INPUT SEL de la télécommande.
Assurez-vous que votre cassette vidéo est munie
de sa languette de sécurité. Si la languette a été
enlevée, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un
petit morceau de ruban adhésif. Avertissement : ne
couvrez pas cette ouverture si vous n’êtes pas sûr
de vouloir enregistrer sur cette cassette.
Fonctions spéciales
d’enregistrement
Editer liste à Copier
DVD-RAM(VR)
Copier vers l’enregistreur
DVD ou le magnétoscope
Titre
No.
Longu Édit
01 ---/00/2000 1 00:00:44
1
Copie du magnétoscope vers
l’enregistreur DVD
Sélectionnez VCR --> DVD pour
copier du magnétoscope vers l’enregistreur DVD.
Appuyez sur la touche Enter pour
sélectionner la liste que vous
souhaitez copier.
4
VCR -->DVD
DVD-RAM(VR)
La scène VCR --> DVD s’affiche.
1 Scène
• Vérifiez l’espace disponible du disque.
00/00/00 12:00:00 PM
DVD-RAM DVD-RW
SÉLECT.
REVENIR
DVD-RAM(VR)
Paramétrer
Enr.Par Minut.
00:00:21
00:01:04
02
--:--:-- --:--:--
Copier
00:01:10
DVD --> VCR
LECTURE
Copier
DVD --> VCR
VCR --> DVD
Copier Tout
VCR --> DVD
DÉPLAC.
3
Paramétrer
Fin
01
SORTIE
Vous pouvez copier de l’enregistreur DVD vers le magnétoscope ou du magnétoscope vers l’enregistreur DVD.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Copier.
Enr.Par Minut.
Démar.
DVD-R
DÉPLAC.
DVD-RAM(VR)
No.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Copier
Sélectionnez la liste de copie que
vous souhaitez copier
Liste de Titres
à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la
touche ❿ Pour copier la liste de lecture, sélectionnez “Copier”.
Liste Lecture
Gestion.Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
5
Pour copier la liste de copie, sélectionnez “Copier”.
VCR -->DVD
DVD-RAM(VR)
DVD-RAM(VR)
Copier
Editer liste à Copier
Liste de Titres
No.
Titre
Longu Édit
01 ---/00/2000 1Lecture
00:00:44
Liste Lecture
Renommer
Gestion.Disque
Éditer Scène
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
2
Copier
SORTIE
Supprimer
1 Scène
• Pour copier à partir de Editer la liste de copie,
vous devez créer une liste de copie. Pour créer et
sélectionner une nouvelle liste de copies (Cf.
pages 78~79).
• Si vous souhaitez copier directement, choisissez
Copie directe.
Vous pouvez utiliser les touches ❿II, l➛➛ ou ❿❿l ,
➛➛ou ❿❿ pour rechercher la position de départ.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Paramétrer
Enr.Par Minut.
DVD -->VCR
Nouvelle liste à copier
Editer liste à copier
Copier directement
--:--:-Lecture
02
- - : - - : - - Copier
--:--:--
00:00:43
LECTURE
Copier Tout
Copie directe de l’enregistreur
de DVD vers le magnétoscope
No.
Démar.
Fin
01
00:00:21
--:--:--
1
2
Insérez une cassette VHS.
3
Appuyez sur la touche VCR du panneau avant ou
de la télécommande.
DÉPLAC.
3
4
REVENIR
SORTIE
• Le magnétoscope se met en avance rapide,
recherche la position de départ et commence
automatiquement une copie.
• Il se peut que les points de départ et de fin ne
correspondent pas exactement.
00:00:25
LECTURE
Insérez le disque DVD que vous voulez copier.
SÉLECT.
VCR -->DVD
DVD-RAM(VR)
• Si vous souhaitez copier tout le contenu, sélectionnez “Copier Tout”.
Copier Tout
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez la position de fin de la
même manière.
Une liste de copie est créée.
• En mode VCR, la liste de copie ne peut être
sauvegardée.
VCR -->DVD
DVD-RAM(VR)
DVD-RAM(VR)
00:00:21
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
• Vous ne pouvez utiliser la fonction Copie direct
que sur les DVD-R et DVD-RW(V).
No.
Démar.
Fin
01
00:00:21
--:--:--
02
--:--:--
--:--:--
Copier
Copie directe du magnétoscope
vers l’enregistreur de DVD
1
Insérez la cassette VHS que vous souhaitez copier.
2
Insérez un DVD enregistrable.
3
Appuyez sur la touche DVD copy du panneau avant
ou de la télécommande.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
00:00:25
Liste de Titres
LECTURE
Copier Tout
Liste Lecture
DÉPLAC.
Gestion.Disque
DÉPLAC.
68 - Français
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 69
Enregistrement
Enregistrement
DÉPLAC.
• Vérifiez l’espace disponible du disque.
2
Fin
01
Supprimer
DÉPLAC.
Sélectionnez DVD --> VCR pour
copier de l’enregistreur DVD vers le
magnétoscope.
Si vous souhaitez copier une liste
de copie, choisissez Editer liste de
copie.
Inicio
00/00/00 12:00:00 PM
Copie de l’enregistreur DVD vers
le magnétoscope
1
Appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner la position de départ.
Nº
CD
Édition
Afficher les fonctions
de menu d’un disque
DVD-RW(VR)
Paramétrer
CD
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Réglage de l'horloge
Configuration
Enreg. par
minuterie
Réglage des chaînes
Langue
DVD-RAM DVD-RW
Audio
DVD-R
Vidéo
Différentes fonctions de menu sont proposées en fonction
du type de disque. Appuyez sur la touche MENU.
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Langue
Audio
SÉLECT.
REVENIR
Liste de Titres
Enr.Par Minut.
Photo
Musique
Langue
Audio
DÉPLAC.
SORTIE
Configuration
Enreg. par
minuterie
Photo
Musique
Réglage des chaînes
Contrôle Parental
• Afficher les fonctions de menu d’un
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
70 - Français
Contrôle Parental
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SÉLECT.
REVENIR
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Copier
Liste de Titres
Langue
Audio
Vidéo
Gestion.Disque
Contrôle Parental
SORTIE
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Configuration
Enreg. par
minuterie
Copie
Liste de titres
Gestionnaire de
disque
DVD-RAM (VR)
DVD-VIDÉO
Paramétrer
DVD-RAM(VR)
Paramétrer
Paramétrer
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Enr.Par Minut.
Système
Configuration
Enreg. par
minuterie
Menu Titre
Menu Disque
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Menu Titre
Menus du Disque
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Système
Réglage de l'horloge
Réglage des chaînes
Copier
Liste de Titres
Langue
Audio
Vidéo
Liste Lecture
Contrôle Parental
Gestion.Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Configuration
Enreg. par minuterie
Copie
Liste de titres
Liste de lecture
Gestionnaire de
disque
Remarque
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour
masquer l’écran de menu. Vous pouvez configurer
les paramètres dans l’écran Configuration à l’aide
des flèches directionnelles et de la touche ENTER.
Si l’enregistrement ou l’édition n’ont pu être terminés correctement en raison d’une erreur, comme
une soudaine coupure d’alimentation, il se peut
qu’ils n’aient pas été effectués. Sachez qu’un
matériel qui a été endommagé ne peut retrouver
son contenu d’origine.
SORTIE
Français - 71
Édition
Édition
•
Audio
DÉPLAC.
DÉPLAC.
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Afficher la liste des titres . . . . . . . 72
Lire une entrée de la liste de titres . 73
Renommer une entrée de la liste de
titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Supprimer une entrée de la liste de
titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Verrouiller une entrée de la liste de
titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Supprimer une section d’une entrée
de la liste des titres . . . . . . . . . . . 77
Créer une entrée dans la Liste de lecture . 78
Éditer une entrée de la Liste de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Editer une scène pour une liste de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Copier une liste de lecture vers le
magnétoscope Mode VR . . . . . . . . . . . 85
Supprimer une entrée d’une liste de
lecture Mode VR . . . . . . . . . . . . . . 85
Gestionnaire de disque . . . . . . . . . 86
Langue
DVD-R(V)
Réglage de l'horloge
Contrôle Parental
REVENIR
Réglage des chaînes
Copier
SORTIE
Système
Vidéo
SÉLECT.
Configuration
Enreg. par minuterie
Copie
Liste de titres
Liste de lecture
Gestionnaire de disque
DVD-R(V)
Vidéo
DÉPLAC.
Réglage de l'horloge
Paramétrer
Configuration
Enreg. par
minuterie
Réglage des chaînes
Enr.Par Minut.
Gestion.Disque
DÉPLAC.
Paramétrer
Système
Réglage de l'horloge
Système
Vidéo
Paramétrer
No Disc
Paramétrer
Liste Lecture
Contrôle Parental
JPEG+MP3
Pas de disque
Paramétrer
DVD-RW(VR)
Système
2
Afficher la liste des
titres
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿
ou enfoncez la touche TITLE de la télécommande.
• L’écran Liste de titres s’affiche.
#$
@
!
DVD-R
DVD-RAM DVD-RW
No.
Vous pouvez lire les titres enregistrés, éditer un nom de titre,
éditer une liste d’enregistrement et verrouiller ou déverrouiller une liste d’enregistrement.
02/01/01
1
Appuyez sur la touche MENU.
00:25:30(PM)
DÉPLAC.
Paramétrer
DVD-RW(VR)
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Système
Réglage de l'horloge
Liste de Titres
Langue
Audio
Vidéo
Liste Lecture
SP
SÉLECT.
Titre
01
00:00:21
2
00:00:03
03 Sports
00:00:15
04 Film
00:00:18
05
00:06:32
06 06
00:08:16
07 07
REVENIR
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
• La lecture de l’entrée sélectionnée (titre) commence.
Vous pouvez également lire un programme
enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY et
en utilisant le titre, le chapitre ou la durée.
00:09:36
SORTIE
&
1
Appuyez sur la touche MENU.
! Écran de Lecture de l’entrée enregistrée.
DVD-RW(VR)
@ Fenêtre d’information pour l’entrée sélectionnée
Paramétrer
Liste de Titres
Liste de Titres
Enr.Par Minut.
Copier
Liste de Titres
Liste Lecture
$ Titre de l’enregistrement.
Gestion.Disque
Remarque
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER.
Suivez les instructions suivantes pour supprimer une entrée
de la Liste de titres.
# N° d’enregistrement.
Contrôle Parental
DVD-R
Longu Édit
: nom du titre, date d’enregistrement, durée de
l’enregistrement, état de verrouillage, mode
d’enregistrement.
Réglage des chaînes
Copier
Lire une entrée de la
liste de titres
Liste de Titres
DVD-RW (VR)
DVD-RAM DVD-RW
% ^
4
Gestion.Disque
% Durée de l’enregistrement (c.-à-d., durée de lec-
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ture).
^ Eléments d’édition de la liste des enreListe de Titres
DVD-RW(VR)
Paramétrer
gistrements.
Liste de Titres
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
& Affichage des touches.
No.
Enr.Par Minut.
Longu Édit
02 FÉV/21/2004 02 00:01:01
Copier
03 FÉV/21/2004 02 Lecture
00:00:15
Eléments d’édition de la liste des
enregistrements
Liste de Titres
Liste Lecture
Gestion.Disque
DÉPLAC.
Titre
01 FÉV/21/2004 02 00:02:01
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
1
--/00/2000 12:00 PM CHO
00/00/00
12:00:00(PM)
SP
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner une
entrée à éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
DÉPLAC.
SÉLECT.
04 --/00/2000
00:00:18
Renommer
05 --/00/2000
Supprimer
00:06:32
06 JAN/01/2004 Éditer
00:08:16
07 --/00/2000
REVENIR
00:09:36
Protéger
SORTIE
Remarque
• Renommer : Permet de modifier le titre de l’entrée
sélectionnée.
Liste de titres : Titre fait référence à un flux vidéo
enregistré. La Liste des titres ouvre
une liste destinée à vous aider à
sélectionner un titre. La liste des
titres étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé,
ce titre ne pourra plus être lu.
• Supprimer : Permet de supprimer l’entrée sélectionnée de la liste.
• Protéger : Permet de verrouiller ou de déverrouiller
l’entrée sélectionnée.
Appuyez sur la touche MENU une fois l’opération terminée. L’écran de menu se referme.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿
ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.
• L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche.
• Éditer : Permet de supprimer une section. DVD-RW
(mode VR)/-RAM
2
72 - Français
2
Édition
Édition
• Lecture : Permet de lire l’entrée sélectionnée.
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
• Le menu Editer la liste de films s’affiche.
Français - 73
4
Renommer une entrée
de la liste de titres
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’écran Renommer s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Renommer
4
Supprimer une entrée
de la liste de titres
MY VIDEO
DVD-RAM DVD-RW
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée
d’une liste de titres, c.-à-d. pour modifier le titre d’un programme enregistré.
Espace Libre
DÉPLAC.
1
2
Effacer
REVENIR
Enreg.
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿
ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.
Entrez les caractères désirés à l’aide des touches
directionnelles ( ❷ ➛❿).
• Retour arrière : déplace le curseur sur le caractère
précédent. (similaire à EFFACER)
• Espace : permet d’insérer un espace ou de déplacer le curseur vers la droite.
No.
Titre
01
MY VIDEO
Longu Édit
Lecture
02 JAN/01/2004 Renommer
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿
ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.
• Enregistrer : permet d’enregistrer les caractères
saisis.
6
Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
• Le menu Editer la liste de titres s’affiche.
No.
Titre
Longu Édit
01 FÉV/21/2004 02 00:02:01
02 FÉV/21/2004 02 00:01:01
SORTIE
Titre
Longu Édit
01 MY VIDEO
00:00:15
02 JAN/01/2004
00:00:24
03 JAN/01/2004
00:00:26
--/00/2000 12:00:00 PM CHO
00/00/00
12:00:00(PM)
SP
DÉPLAC.
MY VIDEO
JAN/01/2004
02:00 AM
DÉPLAC.
74 - Français
REVENIR
Non
SORTIE
Remarque
Une entrée supprimée de la liste des titres ne peut
plus être restaurée.
SÉLECT.
03 --/00/2000
Lecture
00:00:15
04 --/00/2000
Renommer
00:00:18
05 --/00/2000
Supprimer
00:06:32
06 JAN/01/2004
Éditer
07 --/00/2000
REVENIR
5
Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Protéger
Édition
Édition
REVENIR
SÉLECT.
Oui
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
No.
SÉLECT.
DÉPLAC.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
• Le nom modifié du titre s’affiche sous la rubrique
titre de l’entrée sélectionnée.
SP
DÉPLAC.
--/00/2000 12:00 PM CHO
00/00/00
12:00:00(PM)
SP
• L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche.
Protéger
00:06:32
MY VIDEO
JAN/01/2004
Liste de Titres
Souhaitez-vous supprimer?
03 JAN/01/2004 Supprimer
00:00:15
Éditer
00:00:18
DVD-RW(VR)
• Effacer : permet de supprimer tous les caractères
saisis.
• Le menu Editer la liste de titres s’affiche.
Liste de Titres
Appuyez sur la touche MENU.
(La partie supprimée
ne sera pas restaurée.)
• Supprimer : permet de supprimer le caractère
situé au niveau du curseur.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
DVD-RAM(VR)
1
• DVD-RAM (VR), DVD-RW (mode VR) : si une
liste de lecture est présente, le message “
Souhaitez-vous supprimer le titre? (la liste de lecture correspondante risque d’être supprimée)” s’affiche.
DVD-RW (mode Vidéo), DVD-R : si aucune liste
de lecture n’est présente, le message “Souhaitezvous supprimer le titre?” s’affiche.
• Il est impossible de supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée
protégée, sélectionnez “DÉSACTIVÉE” dans le
menu Protection.
Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste
des titres.
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU.
• L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche.
3
Espace Supprimer
SÉLECT.
DVD-R
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
SORTIE
SP
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 75
4
Verrouiller une entrée
de la liste de titres
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Protection, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Vous serez invité à valider votre choix dans un
message de confirmation ‘Protection du titre’.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Supprimer une section
d’une entrée de la liste
des titres
4
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le Programme d’édition s’affiche.
! Barre de lecture
@ Temps de lecture
# Fenêtre Point de démarrage de la suppression de
la section et heure
DVD-RAM DVD-RW
$ Fenêtre Point de fin de la suppression de la sec-
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
tion et heure
Protection du Titre :
Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée si vous
souhaitez la protéger d’une suppression accidentelle.
--/00/2000 12:00:00 PM CHO
00/00/00
12:00:00(PM)
SP
Oui
Non
Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une
entrée de la liste des titres.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Titres
Liste de titres No. 05
DÉPLAC.
1
2
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
1
Appuyez sur la touche MENU.
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
• L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche.
Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner
Activée, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’icône en forme de clé de la fenêtre d’information
de l’entrée sélectionnée passe en statut verrouillé.
Démar
Appuyez sur la touche MENU.
• Une section supprimée de la liste des titres ne
peut plus être restaurée.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez protéger,
puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
• Le menu Editer la liste de titres s’affiche.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
No.
Titre
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿
ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.
02 FÉV/21/2004 02 00:01:01
SÉLECT.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
03 --/00/2000
Lecture
00:00:
04 --/00/2000
Renommer
00:00:18
01 FÉV/21/2004 02 00:02:01
05 --/00/2000
Supprimer
00:06:32
02 FÉV/21/2004 02 00:01:01
06 JAN/01/2004
Éditer
07 --/00/2000
Protéger
REVENIR
REVENIR
SORTIE
@
5
Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin
de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide
des touches liées à la lecture.
• Touches relatives à la lecture : ❿II , l➛➛ , ❿❿l ,
➛➛, ❿❿.
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
• Le menu Editer la liste de titres s’affiche.
00:00:00
Fin
$
Termi.
Remarque
Une section supprimée de la liste des titres ne peut
plus être restaurée.
SORTIE
No.
--/00/2000 12:00:00 PM CHO
00/00/00
12:00:00(PM)
SP
Titre
Longu Édit
03 --/00/2000
Lecture
00:00:15
04 --/00/2000
Renommer
00:00:18
05 --/00/2000
Supprimer
00:06:32
06 JAN/01/2004
Éditer
07 --/00/2000
Protéger
6
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Début, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Titres
Liste de titres No. 05
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Démar
Démar
00:00:07
--/00/2000 PM CHO
00/00/00 12:00:00 (PM)
DÉPLAC.
76 - Français
SÉLECT.
Fin
00:00:00
Supprimer
Fin
REVENIR
00:00:00
Termi.
SORTIE
Français - 77
Édition
Édition
DÉPLAC.
3
SÉLECT.
Supprimer
Longu Édit
01 FÉV/21/2004 02 00:02:01
--/00/2000 12:00:00 PM CHO
00/00/00
12:00:00(PM)
SP
00:00:07
--/00/2000 PM CHO
00/00/00 12:00:00 (PM)
DÉPLAC.
• L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche.
3
!
#
Fin
00:00:00
Démar
7
Appuyez sur la touche ENTER au point de fin.
8
L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la
fenêtre Fin.
Créer une entrée dans
la Liste de lecture
4
Sélectionnez le point de démarrage de la section à
partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des touches liées à la lecture, puis
appuyez sur la touche PAUSE.
7
Appuyez sur la touche ENTER au point de fin.
• L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans
la fenêtre Fin.
• La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Créer.
• Touches relatives à la lecture : ❿II, ❿❿l , l➛➛ ,
❿❿,➛➛
Faire une Scène
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Titres
Faire une Scène
DVD-RW(VR)
DVD-RAM DVD-RW
VR mode
Scène No. 001
Scène No. 001
Liste de titres No. 05
Démar
Démar
Démar.
Suivez ces instructions pour créer une nouvelle liste de lecture à partir d’un titre enregistré.
Démar.
Fin
Démar. 00:00:00
00:00:07
--/00/2000 PM CHO
00/00/00 12:00:00 (PM)
DÉPLAC.
9
SÉLECT.
Supprimer
Fin
Nouv.Liste de lect.
00/00/00 12:00:00 (AM)
Termi.
00:00:00
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
• Le message “souhaitez-vous supprimer ? “ s’affiche.
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Fin
00:00:00
5
SÉLECT.
REVENIR
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Début, puis appuyez sur la touche ENTER.
Éditer la Liste de Lecture
Liste Lecture
Liste de titres No.05
Gestion.Disque
Faire une Scène
Scène No. 001
Souhaitez-vous supprimer?
(La partie supprimée ne Inicio
sera pas00:00:17
restaurée.)
00:00:07
OK
--/00/2000 12:00 PM CHO
00/00/00 12:00:00 (PM)
DÉPLAC.
SÉLECT.
SÉLECT.
REVENIR
9
00:00:07
Fin
REVENIR
Term.
Nouv.Liste de lect.
00/00/00 12:00:00 (AM)
SORTIE
3
• Un nouvel écran Créer une scène s’affiche.
• Les scènes à créer vont être ajoutées à la liste de
lecture actuelle.
• Répétez les étapes précédentes pour créer
plusieurs scènes.
• L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
Fin
Démar. 00:00:07
Inicio
Non
00:00:00
SORTIE
SORTIE
Eliminar
Fin
REVENIR
Si vous souhaitez annuler, appuyez sur les touches
❷ pour sélectionner RETOUR, puis enfoncez la
touche ENTER.
Démar.
DÉPLAC.
SÉLECT.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
Termi.
00:00:40
8
• La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Fin.
Nouvelle Liste de Lecture
Fin
SORTIE
Copier
Éditer la Liste de Titres
Nouv.Liste de lect.
00/00/00 12:00:00 (AM)
Faire
Faire
Termi.
DÉPLAC.
DÉPLAC.
Liste de Lecture
DVD-RW(VR)
• Si vous souhaitez annuler, appuyez sur la touche
RETURN pour revenir à l’écran Liste des titres.
DVD-RW(VR)
00:00:40
Fin
00:00:17
00:00:19
Fin
Démar. 00:00:07
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Nouvelle liste de lecture, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
DÉPLAC.
SÉLECT.
Faire
Fin
REVENIR
00:00:00
Termi.
10
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU ou RETURN pour
quitter le menu.
• L’écran Liste de lecture se referme.
10
Remarque
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu
une fois l’opération terminée.
L’écran Liste de titres se referme.
La longueur de la sélection à supprimer doit être
supérieure à 5 secondes.
Si la durée de la section à supprimer est inférieure
à 5 secondes, le message “La plage est trop courte”
apparaît.
Si le point de fin précède le point de démarrage, le
message “Le point de fin ne peut pas se situer
avant le point de démarrage” apparaît.
78 - Français
Remarque
Liste de lecture : Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la
Liste des titres. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une
scène donnée étant inclues dans
une liste de lecture, même si une
liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé.
6
Sélectionnez le point de démarrage de la section à
partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des touches liées à la lecture, puis
appuyez sur la touche ❿II.
Remarque
Vous pouvez créer jusqu’à 30 entrées dans une liste
de lecture.
Édition
Édition
• L’écran Créer une scène s’affiche.
Français - 79
Éditer une entrée de la
Liste de lecture
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner une
fonction à utiliser, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Lecture: Permet de lire l’entrée sélectionnée.
• Renommer: permet de modifier le titre de l’entrée
sélectionnée. Cette fonction est la
même que l’élément Renommer du
menu Editer la liste des enregistrements.
DVD-RAM DVD-RW
VR mode
• Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture.
Suivez les instructions suivantes pour lire ou éditer
(renommer, éditer une scène, copier et supprimer) les listes
de lecture récemment créées.
• Éditer une scène: Editse des scènes de l’entrée
sélectionnée.
Renommer des entrées de la liste
de lecture
Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée
d’une liste de lecture, c.-_-d. pour modifier le titre d’une
entrée d’une liste de lecture.
Editer une scène pour
une liste de lecture
DVD-RAM DVD-RW
1
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Entrez les caractères désirés à l’aide des touches ❷➛❿.
Suivez les instructions suivantes pour éditer des
scènes pour une liste de lecture.
VR mode
• L’écran Renommer s’affiche.
• Copier: permet de copier l’entrée sélectionnée.
1
• Supprimer: permet de supprimer l’entrée sélectionnée de la liste.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
DVD-RW(VR)
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿.
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿,
Appuyer sur la touche PLAY LIST de la télécommande.
Éditer la Liste de Lecture
No.
Título
Longu Édit
01 ---/00/2000 1 00:00:16
• Cette fonction est la même que l’élément
Renommer du menu Editer la liste des enregistrements.
02 ---/00/2000 1 00:00:31
Lecture
03 ---/00/2000 1 00:02:10
DVD-RAM(VR)
Renommer
Éditer Scène
1 Scène
Copier
00/00/00 12:00:00 PM
Supprimer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Éditer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿,
ou enfoncez la touche PLAY LIST de la télécommande.
Renommer
MY VIDEO
SORTIE
• L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
Espace Libre
Liste de Lecture
DVD-RW(VR)
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Nouvelle Liste de Lecture
6
Appuyez sur la touche MENU ou PLAYLIST une
fois l’opération terminée. L’écran Liste de lecture se
referme.
Effacer
Enreg.
• L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
Copier
Lire des entrées de la liste de
lecture
Liste de Titres
Liste Lecture
Gestion.Disque
DÉPLAC.
Espace Supprimer
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Suivez les instructions suivantes pour lire des entrées de la
liste de lecture.
3
Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Le nom modifié s’affiche sous la rubrique titre de
la liste de lecture sélectionnée.
4
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) de la liste de lecture que vous
souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER
ou ❿.
• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
4
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) de la liste de lecture que vous
souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER
ou ❿.
1
• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire,
Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer
DVD-RW(VR)
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER.
• La lecture des entrées de la liste de lecture commence.
• Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture
lorsque la lecture est terminée.
Titre
Longu Édit
01 01
00:00:17
02 02
00:00:06
03 03
Lecture
00:02:10
04 04
Renommer
Éditer Scène
9 Scène
Copier
00/05/10 10:25:30 PM
Supprimer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
No.
Titre
Longu Édit
01 ---/00/2000 1 00:00:16
02 ---/00/2000 1 00:00:31
03 ---/00/2000 1 00:02:10
2
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture
en cours.
• Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture.
1 Scène
00/00/00 12:00:00 PM
DÉPLAC.
80 - Français
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 81
Édition
Édition
No.
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Éditer une scène, puis appuyez sur la touche
ENTER.
B. Modifier une scène
(Remplacer une scène)
5
Appuyez sur la touche ENTER au point de fin de la
scène.
3
• L’écran Éditer une scène s’affiche.
Éditer la Scène
Scène No.
1/9
Liste de Lect.No. 3
1
Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
la position vers laquelle vous souhaitez déplacer la
scène sélectionnée, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• La scène sélectionnée est déplacée vers sa nouvelle
position.
Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Éditer la Scène
Lecture
Scène No.
1/7
Liste de Lect.No. 4
Modif.
Déplac.
Ajouter
Lecture
2
Supprimer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
Modifier, puis appuyez sur la touche ENTER.
Déplac.
• L’écran Modifier une scène s’affiche.
Ajouter
Supprimer
SORTIE
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Titre
No.
A. Lire une scène de votre choix
1
• La lecture de l’entrée de la liste de lecture est sélectionnée.
Éditer la Scène
2/9
Longu Édit
01 01
00:00:17
02 02
00:00:06
03 03
Lecture
00:02:10
04 04
Renommer
6
9 Scène
Copier
00/05/10 10:25:30 PM
Supprimer
DÉPLAC.
3
SÉLECT.
REVENIR
Lecture
Remarque
Ajouter
REVENIR
SORTIE
Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée
vers la position de la scène suivante, car la scène
sélectionnée doit être insérée avant cette position.
1
Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
la scène que vous souhaitez déplacer (changer de
position), puis appuyez sur la touche ENTER.
D. Ajouter une scène
1
Modifier une Scène
DVD-RW(VR)
SÉLECT.
• La scène que vous souhaitez modifier est remplacée par la section sélectionnée.
C. Déplacer une scène
(Changer la position d’une scène)
Sélectionnez le point de démarrage de la section à
partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des touches liées à la lecture.
Modif.
Déplac.
DÉPLAC.
SORTIE
• Touches relatives à la lecture : ❿II, ❿❿l , l➛➛,➛➛,
❿❿.
Liste de Lect.No. 3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Changer, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Si vous souhaitez annuler une modification, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la touche
ENTER.
Éditer Scène
Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
l’entrée que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Scène No.
Modif.
Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
la scène avant laquelle vous souhaitez ajouter une
nouvelle scène, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la nouvelle scène à ajouter.
Scène No. 001
Supprimer
Démar.
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
00:00:20
03/05/29 03:34:00 (PM)
SÉLECT.
Chang.
Fin
00:00:00
REVENIR
Annuler
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Déplacer, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la
scène à déplacer.
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Ajouter, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez ajouter la scène de l’étape 1 à l’aide des touches liées à la lecture.
• Touches relatives à la lecture: ❿II, ❿❿l , l➛➛ ,➛➛,
❿❿
SORTIE
Appuyez sur la touche ENTER.
• L’écran Ajouter une scène s’affiche.
Édition
Édition
DÉPLAC.
2
Fin
Démar. 00:00:00
Éditer la Scène
• La lecture de la scène sélectionnée commence.
Scène No.
4
1/7
Liste de Lect.No. 4
Lecture
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Début, puis appuyez sur la touche ENTER.
Modif.
Déplac.
• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
Ajouter
Supprimer
Modifier une Scène
DVD-RW(VR)
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Scène No. 001
Démar.
Fin
Démar. 00:00:25
00:00:25
03/05/29 03:34:00 (PM)
DÉPLAC.
82 - Français
SÉLECT.
Chang.
Fin
REVENIR
00:00:00
Annuler
SORTIE
Français - 83
4
E. Supprimer une scène d’une
liste de lecture
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Début, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
Ajouter la Scène
DVD-RW(VR)
Scène No. 001
1
Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
l’entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Copier une liste de lecture vers le magnétoscope Mode VR
Supprimer une entrée
d’une liste de lecture
Mode VR
DVD-RAM DVD-RW
Démar.
Fin
Démar. 00:00:00
00:00:10
03/05/10 10:25:30 (AM)
DÉPLAC.
5
6
SÉLECT.
Ajouter
Fin
00:00:00
REVENIR
Annuler
2
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
disque est arrêté.
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿,
Appuyer sur la touche PLAY LIST de la télécom
mande.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Fin,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Ajouter la Scène
No.
Título
Longu Édit
01 ---/00/2000 1 00:00:16
02 ---/00/2000 1 00:00:31
03 My Video
Démar.
00:00:15
2 Scène
Copier
00/00/00 12:00:00 PM
Supprimer
Annuler
DÉPLAC.
REVENIR
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿,
Appuyer sur la touche PLAY LIST de la télécommande.
4
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) de la liste de lecture que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Éditer Scène
My Video
Ajouter
00:00:00
Lecture
00:02:10
Renommer
Fin
Démar. 00:00:15
SÉLECT.
2
Éditer la Liste de Lecture
Scène No. 001
DÉPLAC.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
• L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
DVD-RW(VR)
Fin
1
• L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
• L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans
la fenêtre Fin.
03/05/10 10:25:30 (AM)
VR mode
SORTIE
Sélectionnez le point de fin de la section dans
laquelle vous souhaitez ajouter la nouvelle scène à
l’aide des touches liées à la lecture.
DVD-RW(VR)
DVD-RAM DVD-RW
VR mode
SÉLECT.
REVENIR
• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire,
Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer
SORTIE
SORTIE
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No.
Título
Longu Édit
7
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Ajouter, puis appuyez sur la touche ENTER.
• La section que vous souhaitiez ajouter est ajoutée
avant la scène sélectionnée dans l’étape 1.
4
• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire,
Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer
Ajouter la Scène
DVD-RW(VR)
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) que vous souhaitez copier vers le magnétoscope, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
02 ---/00/2000 1 00:00:31
03 My Video
Lecture
00:02:10
Renommer
Éditer Scène
My Video
2 Scène
Copier
00/00/00 12:00:00 PM
Supprimer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Scène No. 001
Démar.
Fin
Démar. 00:00:15
00:00:15
03/05/10 10:25:30 (AM)
DÉPLAC.
SÉLECT.
Ajouter
Fin
REVENIR
00:00:00
Annuler
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Le titre que vous avez choisi est lu et copié sur la
cassette vidéo.
SORTIE
• Si vous souhaitez annuler une modification, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la touche
ENTER.
84 - Français
Français - 85
Édition
Édition
01 ---/00/2000 1 00:00:16
5
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Vous serez invité à confirmer la suppression par le
message “Souhaitez-vous supprimer?”.
Gestionnaire de disque
Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la touche
ENTER.
5
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Protection du disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
• Un nom de disque est donné au disque.
Gestionnaire de Disque
Paramétrer
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Gestionnaire de Disque
Paramétrer
Enr.Par Minut.
Nom du Disque :
Copier
Protection du Disque : Non Protégé
Enr.Par Minut.
Souhaitez-vous supprimer?
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
Copier
My Video
Oui
2 Scène
Éditer le nom d’un disque
Non
6
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
Supprimer Toutes les Listes de Titre
Supprimer Toutes les Listes de Titre
Liste Lecture
Gestion.Disque
Suivez les instructions suivantes pour donner un nom à un
disque.
1
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLAC.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
Remarque
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Vous pouvez avoir besoin d’effacer la protection
par cartouche ou la protection du disque avant de
commencer l’édition.
4
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Protégé, puis appuyez sur la touche ENTER.
Paramétrage Disque
2
Paramétrer
Nom du Disque :
Protection du Disque : Non Protégé
Enr.Par Minut.
My Video
Copier
2 Scène
00/00/00 12:00:00 PM
Paramétrer
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Gestionnaire de Disque
Suppression en cours...
(Veuillez attendre)
SÉLECT.
Protégé
Finalise le Disque
Liste de Titres
Liste Lecture
• Vous revenez automatiquement à l’écran Éditer la
liste de lecture une fois l’opération terminée.
DÉPLAC.
Non Protégé
Format du Disque :
Gestion.Disque
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
DVD-RW(VR)
Protection du Disque
Liste de Titres
00/00/00 12:00:00 PM
DÉPLAC.
Format du Disque : DVD-VR
Finalise le Disque
Nom du Disque :
Nom du Disque :
Protection du Disque : Non Protégé
Protection du disque
Enr.Par Minut.
Copier
Format du Disque : DVD-VR
Finalise le Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titre
Liste de Titres
La Protection du disque vous permet de protéger vos disques d’un formatage du disque ou d’une suppression de programme due à une mauvaise manipulation.
Liste Lecture
Gestion.Disque
DÉPLAC.
Format du Disque : DVD-VR
Finalise le Disque
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Supprimer Toutes les Listes de Titre
Liste de Titres
REVENIR
1
Liste Lecture
SORTIE
Gestion.Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
La Protection du disque ne fonctionnera que si la
protection par cartouche a été désactivée.
SORTIE
Remarque
3
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Nom
du disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou
❿.
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Édition
Paramétrer
Édition
Gestionnaire de Disque
• L’écran Éditer un nom s’affiche.
Nom du Disque :
Protection du Disque : Non Protégé
Enr.Par Minut.
Copier
4
Entrez les caractères désirés à l’aide des touches
directionnelles.
Format du Disque : DVD-VR
Finalise le Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titre
Liste de Titres
Liste Lecture
Gestion.Disque
DVD-RAM(VR)
Renommer
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
MY VIDEO
Espace Libre
DÉPLAC.
86 - Français
Espace Supprimer
SÉLECT.
REVENIR
Effacer
Enreg.
SORTIE
Français - 87
Formater un DVD-RAM/DVD-RW
4
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
Supprimer toutes les listes de titres
• Le disque est formaté.
DVD-RAM DVD-RW
Suivez les instructions suivantes pour formater un disque.
La languette de protection de la cartouche doit être en position non protégée. La protection du disque doit également
être effacée.
DVD-RW
Le message de confirmation suivant s’affiche :
“Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”.
Gestionnaire de Disque
Paramétrer
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
à l’arrêt.
Nom du Disque :
Suivez les instructions suivantes pour supprimer toutes les
listes de titres.
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
2
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Enr.Par Minut.
Choisissez
Copier le format d'enregistrement du DVD-RW.
Liste de Titres
DVD-VR
DVD-V
Liste Lecture
2
DVD-R
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Gestion.Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Nom du Disque :
Protection du Disque : Non Protégé
Gestionnaire de Disque
Copier
Enr.Par Minut.
Nom du Disque :
Copier
Format du Disque : DVD-VR
Finaliser le Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Les DVD-VR et les DVD-V sont définis selon leur format
d’enregistrement.
Édition
DVD-V
Impossible
DISQUE
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Gestion.Disque
DÉPLAC.
3
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titre
3
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le
Infos protection cartouche, puis appuyez sur la
touche ENTER ou ❿.
Informations Protection Cartouc
• Les infos protection cartouche du disque s’affichent.
Liste de Titres
Liste Lecture
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Si la cartouche de disque est protégée, ouvrez le
tiroir de disque et vérifiez le disque
SORTIE
3
Paramétrer
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Supprimer toutes les listes de titres, puis appuyez
sur la touche ENTER ou ❿.
La cartouche du disque est protégée.
Copier
Ouvrez le tiroir et vérifiez le disque.
Liste de Titres
OK
Liste Lecture
Gestion.Disque
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
• Le message de confirmation suivant s’affiche :
“Souhaitez-vous formater le disque?”.
Paramétrer
Le disque sera finalisé
REVENIR
SORTIE
Southaitez-vous poursuivre?
Liste de Titres
Oui
Non
Nom du Disque : SAMSUNGDVD_R
DÉPLAC.
Paramétrage Disque
DVD-RAM(VR)
Paramétrer
Gestion.Disque
SÉLECT.
REVENIR
Nom du Disque :
Enr.Par Minut.
SORTIE
La cartouche du disque n'est pas protégée.
Copier
Ouvrez le tiroir et vérifiez le disque.
Enr.Par Minut.
CopierSouthaitez-vous finaliser ce disque?
• Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée,
désactiver l’option Protéger dans la rubrique
Verrouiller.
Liste de Titres
Oui
Non
Liste Lecture
REVENIR
OK
Liste Lecture
Gestion.Disque
• Protection du disque : si l’option Protégée est
activée ou qu’une protection par cartouche est
installée lorsqu’un DVD-RAM est utilisé, aucune
donnée ne peut être supprimée du disque.
Gestion.Disque
SÉLECT.
Liste de Titres
SORTIE
DÉPLAC.
Remarque
4
Appuyez sur les touches➛❿ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
La Protection du disque ne fonctionnera que si la
protection de la cartouche est placée sur Non protégée.
• Le disque est supprimé.
Français - 89
Édition
Gestionnaire de Disque
88 - Français
SÉLECT.
Si la cartouche de disque n’est pas protégée,
poursuivez l’enregistrement du disque.
Enr.Par Minut.
Copier
DÉPLAC.
Nom du Disque :
Liste Lecture
DÉPLAC.
Nom du Disque :
Enr.Par Minut.
• Vous verrez le message 'Souhaitez-vous supprimer
toutes les listes de titre ?'.
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Formater un disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Paramétrer
Paramétrage Disque
DVD-RAM(VR)
• Le message de confirmation suivant s’affiche :
“Toutes les données vont être supprimées.
Souhaitez-vous poursuivre ?”.
Édition
2
Gestion.Disque
DVD-VR
Possible
(une édition partielle est possible)
Liste de Titres
Liste Lecture
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Enr.Par Minut.
Protection du Disque : Non Protégé
La Protection du disque vous permet de protéger vos disques d’un formatage du disque ou d’une suppression de programme due à une mauvaise manipulation. La languette de
protection de la cartouche doit être en position non protégée
pour pouvoir effectuer un enregistrement sur un DVDRAM.
SORTIE
Paramétrer
Paramétrer
Infos de protection de la cartouche
(DVD-RAM)
Finaliser un disque
DVD-RW
DVD-R
Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/DVD-R à
l’aide de votre graveur de DVD, le disque doit être finalisé
avant de pouvoir être lu par des appareils extérieurs.
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
2
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
Remarque
Une fois qu’un disque a été finalisé, vous ne pouvez plus supprimer d’entrées dans la liste des
enregistrements.
Après avoir été finalisé, un DVD-R fonctionne de la
même manière qu’un DVD-Vidéo.
Selon le type de disque utilisé, l’écran affiché peut
être légèrement différent.
La finalisation peut demander quelques minutes. Si
vous éteignez/allumez l’appareil ou si vous ouvrez
le tiroir du disque pendant le processus de finalisation, le disque sera inutilisable.
Ne pas finaliser un dique (mode V/VR)
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis
appuyez sur la touche ENTER.
• Le disque n’est pas finalisé.
DVD-RW
1
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est
arrêté.
2
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
• Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode
VR.
Finalisé
Non finalisé
Marque
DVD-VIDÉO(RW)
DVD-RW(V)
Fonctionnement Semblable à celui d’un Enregistrement
DVD-Vidéo
supplémentaire, protection
et suppression sont
possibles.
Gestionnaire de Disque
Paramétrer
Nom du Disque :
Format du Disque : DVD-VR
Enr.Par Minut.
• Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR.
Disque Non Finalisé
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Copier
Nom du Disque :
Paramétrer
Liste de Titres
Protection du Disque : Non Protégé
Enr.Par Minut.
Copier
Format du Disque
Liste Lecture
Finalise le Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titre
Gestion.Disque
DÉPLAC.
Liste de Titres
Finalisé
DVD-RW(VR:F)
Fonctionnement Enregistrement
supplémentaire,
suppression, édition et
protection sont
impossibles.
Marque
SÉLECT.
REVENIR
SORITE
Liste Lecture
Non finalisé
DVD-RW(VR)
Enregistrement
supplémentaire,
protection et
suppression sont
possibles.
Gestion.Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
3
3
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner
Finaliser un disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
• Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous
finaliser ce disque?”. Si vous sélectionnez Oui, le
message suivant s’affiche : “Le disque va être finalisé . Souhaitez-vous poursuivre ?”.
Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Ne
pas finaliser le disque, puis appuyez sur la touche
ENTER ou ❿.
• Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous ne
pas finaliser le disque?”. Si vous sélectionnez Oui,
le message suivant s’affiche : “Le disque ne va pas
être finalisé . Souhaitez-vous poursuivre ?”.
Gestionnaire de Disque
Paramétrer
Nom du Disque :
Format du Disque : DVD-VR
Enr.Par Minut.
Disque Non Finalisé
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Paramétrer
Nom du Disque : SAMSUNGDVD_R
Copier
Liste de Titres
Oui
Liste Lecture
Le disque sera finalisé.
Non
Édition
Édition
Enr.Par Minut.
Copier
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
Gestion.Disque
Southaitez-vous poursuivre?
DÉPLAC.
Liste de Titres
Oui
SÉLECT.
REVENIR
SORITE
Non
Liste Lecture
Gestion.Disque
DÉPLAC.
SÉLECT.
REVENIR
Gestionnaire de Disque
SORTIE
Paramétrer
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Nom du Disque :
Format du Disque : DVD-VR
Enr.Par Minut.
Disque Non Finalisé
Copier
Le disque ne sera pas finalisé
• Le disque est finalisé.
Souhaitez-vous poursuivre?
Liste de Titres
Liste Lecture
Oui
Non
Gestion.Disque
DÉPLAC.
90 - Français
SÉLECT.
REVENIR
SORITE
Français - 91
Dépannage
(DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R)
Références
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, examinez les points de vérification ci-dessous avant de contacter un
centre de service agréé par Samsung.
Pas d’alimentation
électrique
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale.
• Avez-vous appuyé sur le bouton d’alimentation de votre combiné enregistreur DVD magnétoscope.
L’entrée s’affiche pendant un petit moment
lorsque l’appareil est
allumé.
Le combiné enregistreur DVD-magnétoscope a besoin d’un peu de temps pour s’initialiser après avoir
été allumé.
Impossible d’enregistrement des
progammes TV.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale.
• Les paramètres de chaîne du graveur de DVD ont-ils été réglés correctement?
• Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
• Vérifiez que le câble d’antenne est branché.
L’enregistrement par
minuterie ne fonctionne pas correctement.
Dépannage (DVD-VIDÉO/DVD-RAM
/DVD-RW/DVD-R)
• Vérifiez si le disque est formaté. Ce produit ne peut enregistrer que sur des disques
formatés. (Voir page 88).
• Le DVD-RAM est-il protégé par une cartouche ?
Positionnez la languette de protection en position non protégée.
• Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
J’ai appuyé sur la
touche REC sans
résultat
L’enregistrement n’est possible qu’avec les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R uniquement.
Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut être enregistré.
J’ai oublié mon mot
de passe pour le contrôle parental.
Appuyez sur les touches ➛➛ et ❿❿ de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope
simultanément lorsque celui-ci est allumé. Tous les paramètres (y compris le mot de passe)
seront remplacés par les paramètres par défaut. A n’utiliser qu’en cas d’absolue nécessité.
(Cette fonction n’est disponible que lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le graveur).
❷
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Impossible de lire le
disque.
• Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut.
• Vérifiez le code de région du disque DVD.
• Ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est incapable de lire certains types de disques
(Cf. page 5).
Pas de son.
• Êtes-vous en train de regarder un programme en mode lent ou en mode saut ?
Si vous lisez un programme à une vitesse différente de la vitesse normale, aucun son n’est
émis.
• Vérifiez les connexions et les paramètres.
• Vérifiez que le disque n’est pas endommagé.
Nettoyez le disque, si nécessaire.
• Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut.
Références
❷
Caractéristiques techniques
• Dépannage (DVD-VIDÉO/DVD-RAM
/DVD RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . 93
• Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• Problèmes et solutions
(magnétoscope) . . . . . . . . . . . . . . . 95
• Caractéristiques techniques . . . . . . . 96
92 - Français
❷
GARANTIE LIMITEE A L’ACQUEREUR
D’ORIGINE
Français - 93
Références
Impossible d’enregistrer.
❷
Dépannage
• Vérifiez de nouveau la durée d’enregistrement, l’heure de fin et l’heure actuelle.
• L’enregistrement sera annulé, si l’alimentation électrique est coupée à la suite d’une panne
de courant ou de toute autre raison similaire en cours d’enregistrement.
Dépannage
L’icône
l’écran.
apparaît à
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction _ cause de l’une des raisons suivantes :
(1) Votre disque DVD ne prend pas cette fonction en charge (par exemple : angles)
(2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée.
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Avant de contacter un centre de services agréé Samsung, procédez aux vérifications suivantes.
Problème
Explication/Solution
Les paramètres de mode
de lecture sont différents des paramètres
configurés dans le menu
Paramètres.
Impossible de modifier le ratio d’aspect.
Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées.
Dans ce cas, certains des paramètres configurés dans le menu paramètres peuvent ne pas
fonctionner correctement.
Pas d’alimentation électrique
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise murale.
Avez-vous appuyé sur la touche POWER ?
Impossible d’insérer une cassette vidéo
Une cassette vidéo ne peut être insérée que la fenêtre vers le haut et la
languette de sécurité face à vous.
Le ratio d’aspect est fixe pour les disques DVD.
Le programme TV n’a pas été enregistré
Pas de sortie audio.
Vérifiez que vous avez sélectionné les bonnes options de sortie numérique dans le menu
Options de la sortie audio.
Pas de sortie audio ou
vidéo. Le plateau s’ouvre
après 2 à 5 secondes.
Avez-vous déplacé votre combiné enregistreur DVD –magnétoscope d’un endroit froid à un
endroit chaud sans transition ? Dans ce cas, retirez les disques et attendez une ou deux heures
en laissant l’appareil allumé, puis, insérez le disque et tentez une nouvelle lecture. Il
fonctionnera correctement lorsque la condensation sera éliminée.
Vérifiez les branchements de l’antenne du combiné enregistreur DVD magnétoscope.
Le syntoniseur du combiné enregistreur DVD -magnétoscope est-il
correctement réglé ?
Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte.
Echec de l’enregistrement par minuterie
Echec de l’enregistrement par minuterie
Vérifiez de nouveau les heures de début et de fin ainsi que l’heure actuelle
Vérifiez si la bande que vous avez insérée est d’une longueur suffisante.
La fonction Angle n’est
pas disponible lors de la
lecture d’un DVD.
La fonction Angle n’est disponible que lorsque le disque contient des images capturées sous des angles
différents.
Pas d’image lors de la lecture ou image
déformée
Vérifiez que la cassette que vous utilisez est bien une cassette préenregistrée.
Le disque tourne, mais
aucune image ou seule
une image de mauvaise
qualit_ n’appara?.
• Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’aucun corps étranger n’est présent à sa
surface.
• Certains disques de mauvaise qualité peuvent ne pas être lus.
• Si les scènes passent du sombre au clair soudainement, l’écran peut trembler verticalement
pendant quelques instants, mais ceci ne constitue pas un dysfonctionnement.
Impossible de voir une émission
normalement.
Des barres de bruit apparaissent lors
de la lecture
Vérifiez le réglage SYNTONISEUR/EXTERNE. Il doit être sur SYNTONISEUR.
Vérifiez les branchements de l’antenne TV.
Appuyez sur les touches TRK ( ou ) pour réduire cet effet.
Les langues audio et
de sous-titres
désirées ne sont pas
appliquées.
Les langues audio et de sous-titres sont spécifiques au disque.
Seules les langues audio et de sous-titres contenues sur le DVD sont disponibles et affichées
dans le menu Disque.
Lorsque la touche ❿II est enfoncée
en cours de lecture, l’arrêt sur image
présente d’importantes barres de bruit
Un arrêt sur image peut comporter des barres de bruit, en fonction
de l’état de la bande. Appuyez sur les touches TRK ( ou ) en mode
RALENTI pour réduire cet effet.
Nettoyage de la tête de lecture vidéo
Pas de sortie progressive (480P).
• Vérifiez si “480P” est affiché sur le panneau frontal.
• Veillez à modifier la sortie vidéo composant à l’aide de la touche Progressif lorsque le disque
s’est arrêté.
Si plusieurs cassettes contiennent des images de mauvaise qualité, les têtes
de lecture vidéo ont peut-être besoin d’être nettoyées. Ce problème n’est
pas courant et, à moins que cela arrive, les têtes ne doivent pas être
nettoyées.
Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies
avec la cassette de nettoyage des têtes. Un nettoyage incorrect risque
d’endommager définitivement les têtes vidéo.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Pointez la télécommande vers le capteur infra-rouge de votre combiné enregistreur de
DVD-magnétoscope. Attention à la portée de la télécommande distance. (15 ft)
Retirez tout obstacle présent entre votre graveur de DVD et la télécommande.
• Vérifiez que les piles ne sont pas vides.
94 - Français
• Lisez la table des matières afin de trouver et de lire la section qui décrit votre problème, puis
suivez les instructions qui vous sont données.
• Eteignez puis rallumez l’appareil.
• Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
le modèle et le numéro de série indiqué à l’arrière de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope ;
les informations relatives à la garantie ;
une description claire du problème.
Références
Références
Autres problèmes
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir lu les instructions ci-dessus, notez :
Puis, contactez votre centre de services agréé SAMSUNG le plus proche.
Français - 95
Caractéristiques techniques
ELECTRONICS
Garantie Limitée Samsung
Généralités
Alimentation
120V AC, 60Hz
Consommation
45 Watts
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de
fabrication.
Poids
9.03 lb
Dimensions
16.9 in(l) x 10.6 in(d) x 3.1 in(h)
Temp. de fonctionnement
+41°F to +95°F
Autres
Maintenir à l’horizontale lors du fonctionnement. Moins de 75%
d’humidité lors du fonctionnement.
Vidéo
1,0 V p-p à 75 Ω de charge, sync négative
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil
défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA.
Entrée S-Vidéo (Y : 1,0 V p-p, C : 0,286 V p-p à 75Ω de charge)
Entrée
Niveau d’entrée audio max.
2Vrms
Entrée DV
Connecteur compatible IEEE 1394(4p)
Chaînes recevables
Télévision hertzienne : VHF (2~13), UHF (14~69)
Audio
Prises sortie audio 1, 2
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en
composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Télévision par câble : 1~125
Support de sortie audio numérique optique/coaxial
Main-d’oeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pièces
un (1) an
Ratio signal/bruit de 100 dB minimum
Sortie
0,005 % de distorsion harmonique totale
• à 1 kHz en moyenne
Vidéo
Prises sortie vidéo 1
Sortie S-Vidéo 1 (Y :1,0 V p-p, C : 0,286 V p-p à 75Ω load)
Component output
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule
preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il
fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
(Y: 1.0Vp-p, Pb: 0.70Vp-p, Pr: 0.70Vp-p at 75Ω de charge)
Références
DVD
Format de compression des images
MPEG-II
Format de compression audio
Qualité d’enregistrement
Dolby AC-3 256 kbps
XP (environ 8 Mbps), SP (environ 4 Mbps), LP (environ 2 Mbps),
Ratio signal/bruit vidéo
EP (environ 1,2 Mbps)
Min. 50 dB en enregistrement standard
Ratio signal/bruit audio
Min. 75 dB
Caractéristiques des fréquences audio
20 Hz ~ 20 KHz
Sortie audio
Pour les disques DVD, les signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96kHz sont convertis et
reproduits en 48kHz.
Type de disque
DVD
Sortie audio analogique
48 / 96KHz
44.1KHz
Sortie audio numérique
48KHz
44.1KHz
96 - Français
CD AUDIO(CDDA)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une
inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La
garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une
réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le
transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par
cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie.
Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de
série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils
achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SIEGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
TEL: 1-905-542-3535
www.samsung.ca
SERVICE A LA CLIENTELE
7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Canada
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
ELECTRONICS
AK68-00552A(01)

Manuels associés