- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- DVD-VR300
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
50
Manuel de l’utilisateur DVD-VR300 TV POWER POWER TV MUTE 100 + AUDIO SELECT INPUT SEL. DVD VCR VOL TV CH/TRK OPEN/CLOSE TIMER REC SKIP TITLE LIST F.ADV MARKER MENU ANYKEY DISC MENU RETURN CLEAR INFO. TV/VCR REC DVD PIP PLAY LIST TITLE MENU SUBTITLE REC SPEED VCR REC PAUSE COPY TIME SLIP 00015J www.samsung.com POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole indique la présence de “tension dangereuse” à l’intérieur du produit qui représente un risque de choc électrique ou de blessure. Ce symbole indique qu’il y a des instructions importantes qui se trouvent avec le produit. N'installez pas cet équipement dans un endroit confiné, une bibliothèque ou un endroit similaire par exemple. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES MAGNETOSCOPES ENREGISTREURS DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE QUI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE Á DES RADIATIONS ASSUREZ-VOUS DE FAIRE FONCTIONNER L’ENREGISTREUR CORRECTEMENT COMME INDIQUÉ. ATTENTION CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES, DE CONTRÔLES OU DE PERFORMANCES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL RISQUE D’ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE Á UNE RADIATION. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME. ADRESSEZVOUS A UN SERVICE APRÉS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION Attention : Afin d’éviter un choc électrique, assurez-vous de placer la lame large de la fiche dans la fente large et de l’insérer entièrement. Attention : Pour éviter les chocs électriques, placez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez-la entièrement. Ce produit est conforme au règlement FCC en cas d’utilisation de câbles blindés et de connecteurs pour le branchement de cette unité à un autre équipement. Pour éviter l’interférence électro-magnétique avec des appareils électriques, tels que radios et télévisions, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements. 2 - Français Remarque Cette unité peut uniquement être utilisée avec une source d’alimentation de CA 120V, 60Hz. Il n’est pas possible de l’utiliser dans un autre cas. Ce magnétoscope enregistreur DVD est conçu et fabriqué pour répondre aux Informations de Gestion de la Région. Si le numéro de région d’un disque DVD ne correspond pas au numéro de la région de ce magnétoscope enregistreur DVD, le magnétoscope enregistreur DVD ne peut pas lire le disque. Ce périphérique est protégé par les brevets américains N°.4,631,603;4,577,216;4,819,098;4,907,093; et 6,516,132. Ce produit intègre une technologie de protection du droit d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision et ne l’est que pour un usage personnel et d’autres utilisations limitées, à moins d’une autre autorisation émanant de Macrovision. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,034,830 5,060,200 5,457,669 5,561,649 5,691,858 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531 6,385,587 6,389,569 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522 6,594,208 6,674,697 6,674,957 6,721,493 6,728,474 6,741,535 09/610381 09/610695 Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Précautions Précautions relatives à la manipulation • Avant de raccorder d’autres composants à cet enregistreur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints. • Ne déplacez pas l’enregistreur en cours de lecture : le • • • • disque risquerait d’être rayé ou cassé et les parties internes de l’enregistreur risqueraient d’être endommagées. Ne posez ni vase rempli d’eau, ni aucun petit objet métallique sur l’enregistreur. Veillez à ne pas mettre votre main dans le plateau du disque. Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau. Des interférences externes telles que la foudre et l’électricité statique peuvent perturber le fonctionnement normal de cet enregistreur. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l’enregistreur à l’aide de la touche POWER ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC. Le graveur devrait alors fonctionner normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre l’enregistreur après usage. • Débranchez le cordon d’alimentation AC de la prise Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation de l’appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement. 7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur radiateur, registre de chaleur, poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur. 9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une fiche polarisée est constituée de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche ont été conçues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour qu’il procède au remplacement de la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné ou pincé notamment à l’endroit des fiches, et du point d’où il sort de l’appareil. 11) N’utilisez que des options/accessoires agréés par le fabricant. 12) N’utilisez cet appareil qu’avec des chariots, supports, trépieds, dispositifs de fixation ou tables agréés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue période. 14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil. murale AC lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur pendant une longue période. • Nettoyez le disque en essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque. Entretien du boîtier Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ni aucun autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux. Manipulation du disque • N’utilisez que des disques présentant une forme régulière. En cas d’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque présentant une forme particulière), cet enregistreur DVD - magnétoscope risquerait d’être endommagé. Comment tenir les disques • Évitez de toucher la surface d’un disque lorsqu’un enregistrement etc.. effectué. Cartouche • Elle est utilisée pour empêcher les disques DVDRAM/RW/R d’être salis ou rayés en cours d’utilisation. DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R • Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD de nettoyage en option (LFK200DCA1 si disponible). N’utilisez pas de produits nettoyants ou de chiffons pour CD pour nettoyer les disques DVDRAM/DVDRW/ DVD-R. Français - 3 Démarrer Démarrer Avertissement REMARQUE FCC (pour les Etats Unis) : Ce produit a été testé et est conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de catégorie B conformément à la Partie 15 du règlement du FCC. Ces limites sont établies afin d'offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives pour les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence pour la réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez le vérifier en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur peut essayer d’y remédier grâce à l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV. DVD-Vidéo, CD CD audio • Essuyez la saleté ou la contamination de la surface du • Il s’agit d’un disque audio sur lequel des données disque à l’aide d’un chiffon doux. audio 44,1kHz PCM Audio sont enregistrées. • Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CDDA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement. • N’écrivez pas au stylo à bille ou au crayon sur la face • • • • • imprimée du disque. N’utilisez pas de chiffon antistatique ou d’aérosols de nettoyage pour disques. De même, n’utilisez pas de produits chimiques volatils, tels que le benzène ou un diluant. Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés). N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. N’utilisez aucun disque comportant une étiquette imprimée à l’aide des kits d’impression disponibles sur le marché. Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés. Stockage du disque Faites très attention de ne pas endommager le disque : les données qu’il contient sont très vulnérables à l’environnement. • Tenez les disques éloignés de la lumière directe du soleil. • Stockez-les dans un endroit ventilé et frais. • Stockez-les verticalement. • Conservez-les dans une pochette de protection propre. • Si vous déplacez votre graveur de DVD d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les éléments de fonctionnement et la lentille et entraîner une lecture anormale du disque. Dans ce cas, retirez le disque et attendez une ou deux heures en laissant l’appareil allumé avant d’essayer de relancer la lecture. Spécifications du disque DVD-Video • Un DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titre. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison. • Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. • Une fois qu’un DVD-R/RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. 4 - Français • • CD-R/RW CD-R/RW MP3 • Seuls les CD-R contenant des fichiers MP3 enregistrés • • • • aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus par cet appareil. Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “mp3” ou “MP3” peuvent être utilisés avec cet appareil. Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. La gamme de débits binaires pouvant être lus va de 56Kbps à 320Kbps. L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers maximum. • • Lecture et enregistrement de disques DVD-RW • L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur • JPEG CD-R/RW • Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG” peuvent être utilisés. • • • L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1 000 fichiers et dossiers maximum. • La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels. • Le format MOTION JPEG n’est pas pris en charge. Utilisation d’un CD-R/RW • Utilise un disque CD-R/RW de 700 Mo (80 minutes). cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non. Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement. Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. L’enregistrement sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. La lecture peut être impossible dans certains cas à cause des conditions d’enregistrement. Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement. • • des DVD-RW en mode Vidéo et VR. Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR est finalisé, vous ne pouvez plus effectuer aucun enregistrement supplémentaire. Une fois qu’un DVD-R/RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation. Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues. Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois. Si possible, évitez d’utiliser un disque de 800 Mo ou supérieur (90 minutes), le disque risque de ne pas être lu. • Si le disque CD-R/RW n’a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus. • Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque. • DVD-RW (mode VR) Lecture et enregistrement de disques DVD-R Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM • Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode Vidéo • Les DVD-RAM sont livrés avec ou sans cartouche. est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation. - C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous pouvez effectuer de multiples enregistrements, modifications, suppressions, suppressions partielles, créations de listes de lecture, etc. - Un disque enregistré dans ce mode risque de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant. • DVD-RW (mode Vidéo) - Il s’agit d’un format utilisé pour l’enregistrement de données sur un DVD-RW ou DVD-R. Ce disque peut être lu par un lecteur de DVD existant une fois finalisé. - Si un disque a été enregistré en mode Vidéo par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur. Pour ce produit, nous recommandons les disques DVD-RAM livrés avec une cartouche. • Certaines cartouches sont capables d’éjecter le disque à l’intérieur de l’appareil. Même si vous êtes capable d’éjecter le disque, utilisez toujours le disque avec la cartouche afin de garantir un fonctionnement correct. • Les disques DVD-RAM disposent d’une languette de • • • • • protection contre l’écriture destinée à éviter un effacement accidentel des données enregistrées. La languette de protection étant positionnée sur PROTECT, vous pouvez lire le disque, mais tout enregistrement ou effacement sera impossible. Positionnez la languette de protection sur UNPROTECT pour formater le disque ou effacer les données. Assurez-vous que le mode enregistrement est réglé sur mode VR. Sinon, ce produit sera incapable de lire l’enregistrement. Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité. Seuls les DVD-RAM standard Version 2,0. peuvent être lus dans cet appareil. Les DVD-RAM enregistrés avec cet appareil risquent de ne pas pouvoir être lus par d’autres lecteurs DVD. Afin de déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur. Cet appareil est compatible avec les DVD-RAM avec ou sans cartouche, mais les languettes de protection des disques livrés avec cartouche assure une meilleure protection de vos enregistrements. Protection Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci-dessous. • Protection par cartouche : Grâce à la languette de protection positionnée sur Protect, le contenu du disque ne peut être enregistré, modifié ou effacé. • Protection par un programme : Cf. page 76 “Verrouiller la liste de titres” • Protection par le disque : Cf. page 87 “Protection du disque”. ❋ Les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil. ❋ Pour plus d’informations sur l’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. ❋ L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur. Ne pas utiliser les disques suivants! • Disques ne pouvant pas être lus par ce lecteur : LD, CD-G, CD-1, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW [Remarque] Disques pouvant être lus par ce lecteur: CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-vidéo/DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. Toutefois, si votre disque DVD-RW a été enregistré avec un autre appareil, la lecture pourra s’effectuer seulement si le disque a été confiné en mode vidéo. • Certains disques achetés hors zone pourraient ne pas être lus avec ce produit. Lorsque vous tenterez de lire ces disques, l’afficheur indiquera “ No disc” (Pas de disque) ou “Please check the regional code”(Veuillez vérifier le code régional). • Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou qu’il n’est pas en format DVD vidéo, il se peut que la lecture soit impossible. Français - 5 Démarrer Démarrer Précautions relatives à la manipulation des disques • Lorsqu’une programmation est effacée d’un DVD-R, Démarrer Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant de lire le Manuel de l’utilisateur . . . . 9 Comment utiliser le combiné enregistreur DVD-magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Affichage du panneau frontal . . . . . . . . . . . .11 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Présentation de la télécommande . . . . . . . .13 Lire un CD audio (CDDA) . . . . . . . . . . . . . .49 Fonctions spéciales d’enregistrement . . . . . .67 Configuration des fonctions de langue . . . .27 Mode Options de lecture . . . . . . . . . . . . . . .50 Vitesse d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . .67 Configuration des options audio . . . . . . . . .28 Programmer des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Copier vers l’enregistreur DVD ou le Configuration des options d’affichage Lecture d’un CD Photo . . . . . . . . . . . . . . . .52 magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 (vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Lecture d’un CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Configuration du contrôle parental . . . . . . .30 Utilisation de la fonction PIP . . . . . . . . . . . .54 Mémorisation automatique des chaînes . . . .31 *Lecture magnétoscope Édition Afficher les fonctions de menu d’un disque .70 Ajouter/Supprimer une chaîne . . . . . . . . . .32 Lire une cassette à l’aide du magnétoscope . .55 Afficher la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . .72 Canal de sortie RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Lire une entrée de la liste de titres . . . . . . . .73 Configuration du magnétoscope . . . . . . . . .34 Fonctions de lecture spécifiques au Renommer une entrée de la liste de titres . .74 Entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Supprimer une entrée de la liste de titres . .75 Affichage frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Lecture de cassettes S-VHS . . . . . . . . . . . . .56 Verrouiller une entrée de la liste de titres . .76 Système de recherche variable . . . . . . . . . . .57 Supprimer une section d’une entrée de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Lecture *Lecture d'un DVD Enregistrement Créer une entrée dans la Liste de lecture . . .78 Avant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 *Enregistrement DVD Éditer une entrée de la Liste de lecture . . . .80 Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Avant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . .58 Editer une scène pour une liste de lecture . .81 Utilisation des fonctions de recherche et Enregistrer la chaîne que vous êtes en train Copier une liste de lecture vers le de saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 de regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 magnétoscope Mode VR . . . . . . . . . . . . . . .85 Lecture au ralenti/ Lecture image par image .40 Procéder à un enregistrement rapide (OTR) .61 Supprimer une entrée d’une liste de lecture À propos de la fonction ANYKEY . . . . . . . . .41 Effectuer un enregistrement par minuterie . .61 Mode VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Répéter la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Editer la liste des enregistrements Gestionnaire de disque . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Utilisation de la fonction Répétition A-B . . .43 programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Atteindre directement une scène . . . . . . . . .43 Supprimer une enregistrement par minuterie .64 Sélection de la langue audio et de la langue Regarder une émission que l’on est en train Dépannage(DVD-VIDÉO/DVD-RAM/ de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 d’enregistrer (Time Slip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 DVD RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Changer l’angle de la caméra . . . . . . . . . . . .45 Enregistrer à partir d’appareils externes . . . .65 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Navigation dans les menus de l’écran . . . . . .23 Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Enregistrer au moyen d’un connecteur DV . .66 Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . .95 Réglage automatique de l’heure . . . . . . . . . .24 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 *Enregistrement magnétoscope Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . .96 Réglage manuel de l’heure . . . . . . . . . . . . . .25 Vérifier la durée restante . . . . . . . . . . . . . . .48 Enregistrement de base avec le magnétoscope 66 Branchements Connexion et Configuration Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Connexion du câble d’antenne . . . . . . . . . . .15 Connexion du câble vidéo . . . . . . . . . . . . . .16 Connexion du câble audio . . . . . . . . . . . . .18 Connecter des appareils externes . . . . . . . . .20 Connexion du cordon d’alimentation . . . . . .21 Préparation de la télécommande . . . . . . . . .21 Configuration du système Références Utilisation du disque et menu Titre . . . . . . .48 6 - Français Français - 7 Démarrer Démarrer Table des matières Réglage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ❋ Le DVD-VR300 vous permet d’enregistrer et de lire les images numériques de haute qualité d’un DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. Vous pouvez également éditer des images numériques contenues sur un DVD-RAM/DVD-RW. Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son numériques de grande qualité Enregistrez jusqu’à 12 heures d’images avec un disque DVDRAM double face de 9,4 Go et jusqu’à 6 heures d’images avec un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go, en fonction du mode d’enregistrement. Création d’un titre vidéo DVD sur un disque DVD-RWD/DVD-R Avec un DVD-R300, créez un titre vidéo DVD sur les disques 4,7 Go DVD-RW/DVD-R. Une grande diversité d’options d’enregistrement Sélectionnez un mode d’enregistrement approprié entre XP, SP, LP et EP en fonction de vos besoins. (Consultez les pages 61~62) • Mode XP - Haute qualité, environ 1 heure • Mode SP – Qualité standard, environ 2 heures • Mode LP – Basse qualité, environ 4 heures • Mode EP – Qualité la plus basse, environ 6 heures Copier le contenu d’un caméscope numérique à l’aide d’un connecteur d’entrée DV Enregistrez des images de caméscope numérique sur des disques DVD-RAM ou DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise de sortie (IEEE 1394-4pin). (Voir page 66). Fiche de temps et Incrustation d’image (PIP) L’utilisation de la fonction Fiche de temps permet de revoir les images enregistrées au cours d’un autre enregistrement. Utilisez la fonction PIP pour lire l’enregistrement et enregistrer en même temps. Balayage progressif de haute qualité Le balayage progressif permet une haute résolution et des images exemptes de sautillement. Le 10-bit 54-MHz DAC et 2D Y/C Separating Circuitry (circuiterie séparatrice) permet la plus haute lecture d’images et de qualité d’enregistrement. (Consultez les pages 17~18) Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile à utiliser Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR), vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences. 8 - Français Disc DVD-RAM DVD-RW DVD-R ❋ Avant de lire le Manuel de l’utilisateur Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur. Icônes utilisées dans le manuel Icône Terme DVD RAM RW R • De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies. • Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit. • L’enregistrement de programmes de télévision, de films, de cassettes vidéo et d’autres matériels est autorisé uniquement si les droits d’auteurs et autres d’une partie tierce ne sont pas violés. Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW ou un DVD-RAM de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état tel quel choisissez un DVD-R non réinscriptible. Concerne une fonction disponible pour DVD-R. JPEG Concerne une fonction disponible pour un CD de don nées CD (CDROM, CD-R ou CD-RW) MP3 Concerne une fonction disponible pour un CD de données (CD-ROM, CD-R ou CDRW contenant des fichiers MP3). REMARQUE Concerne des astuces ou des instructions sur la page permettant le bon fonctionnement de chaque fonction. Préliminaire Sélectionnez le type de disque Concerne une fonction disponible pour DVD-RW. Concerne une fonction disponible pour un CD de données (CDROM, CD-R ou CD-RW). PROTECTION CONTRE LA COPIE Étape 1 Concerne une fonction disponible pour DVD-RAM. CD No. of maximum recordings by medium 100,000 1,000 1 Nous ne saurons être tenus pour responsable et n’indemniserons en aucun cas un quelconque échec de l’enregistrement, une quelconque perte des documents enregistrés ou édités et/ou un quelconque endommagement de l’enregistreur dû à l’utilisation de disques non recommandés, et n’assumerons aucune responsabilité et ne proposerons aucun dédommagement pour tout dommage consécutif causé par les problèmes susmentionnés. Définition Concerne une fonction disponible pour les disques DVD ou DVD-R en mode vidéo. Comment utiliser le combiné enregistreur DVD-magnétoscope Contrôlez ces éléments avant d’utiliser chaque fonction À propos de l’utilisation du manuel de l’utilisateur 1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~5) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Cf. pages 93 à 95) Copyright ©2004 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce Manuel de l’utilisateur sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co. Étape 2 formater le disque afin de commencer l’enregistrement À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d’un disque en vue de l’enregistrement. Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée et créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence spécifique en fonction de vos besoins. Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications. Utilisation d’un DVD-R Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés. Remarque Vous pouvez n’utiliser qu’un format sur un DVD-RW. Vous pouvez remplacer le format d’un DVDRW par un autre format. Remarque : le changement de format peut entraîner la perte des données contenues sur le disque. Français - 9 Démarrer Démarrer Caractéristiques générales Nous vous recommandons d’utiliser l’un des disques présents dans le tableau : leur compatibilité avec cet appareil a été confirmée. Il se peut également que les disques répertoriés ci-dessous ne fonctionnent pas correctement s’ils sont endommagés ou rayés. Les autres types de disques risquent de ne pas être lus correctement. Médias Marque Vitesse Apple 4x Maxell 4x Memorex 4x DVD-R Sony 4x TDK 4x That’s 4x Panasonic 4x Ritek 4x Verbatim 2x DVD-RW JVC 2x Radius 2x TDK 2x MCC Green Non-Ctrg. 4.7G 2x MEI White for Video Non-Ctrg. 4.7G 2x Fuji Gold Non-Ctrg. 4.7G 2x DVD-RAM Maxell Ctrg. 4.7G 2x TDK White Non-Ctrg. 4.7G 2x Memorex Ctrg. 4.7G 2x Memorex Ctrg. 9.4G 2x Enregistrement Il existe deux méthodes d’enregistrement différentes : enregistrement direct ou enregistrement programmé. L’enregistrement programmé est classé parmi les types d’enregistrement: Unique, Quotidien ou Hebdomadaire ou mode d’enregitrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité standard), LP (mode longue durée) et EP (mode étendu) en fonction du mode d’enregistrement. Étape 6 finaliser un disque et le lire sur un autre lecteur de DVD Pour pouvoir lire votre DVD sur un autre lecteur DVD, une finalisation peut être nécessaire. Tout d’abord, terminez toutes les opérations d’édition et d’enregistrement, puis finalisez le disque. Description Panneau frontal Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR 1 Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque vous lisez le disque avec un appareil compatible avec le mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour une lecture sur ce type d’appareils. 2 3 4 Utilisation d’un disque DVD-RW en mode Vidéo Étape 4 Lecture Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un menu affiché puis commencer immédiatement la lecture. Un DVD est composé de sections, appelées titres, et de soussections, appelées chapitres. Au cours d’un enregistrement, un titre est créé entre le point de démarrage et le point de fin d’enregistrement : les DVDR/DVD-RW (en mode Vidéo) peuvent automatiquement créer des chapitres en fonction de leur mode d’enregistrement lors de la finalisation. Le disque doit tout d’abord être finalisé afin de permettre la lecture sur tout autre appareil que ce graveur. Aucune opération d’édition ou d’enregistrement ne peut plus être effectuée sur le disque une fois qu’il a été finalisé. Pour pouvoir enregistrer de nouveau sur le disque, ce dernier ne doit pas être finalisé. Utilisation d’un disque DVD-R Vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un appareil autre que ce graveur. Vous ne pourrez plus effectuer aucune operation d’édition ou d’enregistrement une fois que le disque aura été finalisé. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PLATINE DVD TOUCHE OUVRIR/FERMER DU DVD LECTEUR DE CASSETTE TOUCHE D’ÉJECTION DU MAGNÉTOSCOPE TOUCHE POWER TOUCHE BALAYAGE PROGRESSIF CONNECTEUR D’ENTRÉE S-VIDÉO CONNECTEUR D’ENTRÉE VIDÉO CONNECTEUR D’ENTRÉE L.R. AUDIO CONNECTEUR D’ENTRÉE DV 20 11. TOUCHE / CHAÎNES 12. AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL 13. TOUCHE DE SÉLECTION DVD/VCR 14. TOUCHE TIME SLIP 15. TOUCHE ENREGISTREMENT 16. TOUCHE REW/SAUT 17. TOUCHE STOP 18. TOUCHE LECTURE/PAUSE 19. TOUCHE F.F/SAUT 20. TOUCHE COPIE Affichage du panneau frontal Étape 5 Édition d’un disque enregistré 1 2 4 3 5 6 Il est plus facile d’éditer un disque qu’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur prend en charge différentes fonctions d’édition, uniquement disponibles pour les DVD. À l’aide d’un menu d’éidition simple, vous pouvez activer diverses fonctions d’édition, telles que supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc., sur un titre enregistré. 7 8 9 10 11 Créer une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR) Avec ce graveur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et la modifier sans avoir besoin de modifier l’enregistrement original. 1. Si le voyant est allumé, le DVD est activé. 7. Un DVD ou un CD est chargé. 2. Le DVD-RAM est activé. 8. La fonction enregistrement fonctionne. 3. Le DVD-R ou le DVD-RW est activé. 9. L’heure, la position du compteur ou le 4. Le mode Balayage progressif fonctionne. 5. Lorsque vous regardez une chaîne SAP/STEREO ou une cassette VHS Hi-Fi, le gistrement par minuterie, ce voyant voyant STEREO est allumé. s’allume. 6. Le magnétoscope est activé. 10 - Français statut actuel est indiqué. 10. Lorsque vous programmez un enre- 11. Une cassette VHS est chargée. Français - 11 Démarrer Démarrer Étape 3 Présentation de la télécommande Panneau arrière IN AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT R R Y R AUDIO AUDIO RF CB/PB L LINE IN 1 L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL 1 2 3 1. CONNECTEUR DE SORTIE S-VIDÉO 2. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO G, D 3. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE) 4. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL) 5. CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO COM POSANTE OUT COAXIAL 4 VIDEO 5 6 7 VIDEO 8 (TO TV) 9 10 11 6. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO G, D 7. CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO 8. CONNECTEUR D’ENTRÉE VIDÉO 9. CONNECTEUR D’ENTRÉE AUDIO G, D 10. CONNECTEUR DE SORTIE RF VERS LE TÉLÉVISEUR 11. CONNECTEUR D’ENTRÉE DE L’ANTENNE RF 1. Touche POWER 2. Touche NOMBRE 3. Touche 100+ Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal 100 ou tout autre canal supérieur. 4. Touche VCR 5. Touche DVD Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez un DVD. 6. Touches de commande du téléviseur • Touche VOLUME Ajustement du volume du téléviseur • Touche CHANNEL Utilisez cette touche pour sélectionner une chaîne de télévision. 7. Touche F.ADV/SAUT 8. Touches liées à la lecture Recherche, Saut, Stop, Lecture/Pause 9. Touche LISTE DES TITRES (MENU DISQUE) Utilisez cette touche pour entrer dans le menu Voir la liste des enregistrements/Disque. 12 - Français Français - 13 Démarrer Démarrer LINE OUT 10. Touche MENU Ouvre le menu de configuration du combiné enregistreur DVD-magnétoscope. 11. Touche ENTER/Touches directionnelles (flèches directionnelles) Cette touche fonctionne comme un commutateur. 12. Touche RETURN Permet de revenir au menu précédent. 13. Touche TV/VCR 14. Touche INFO Permet d’afficher les paramètres actuels ou l’état du disque. 15. Touche REC Utilisez cette touché pour effectuer des enregistrements sur des disques DVD-RAM/-RW/-R. 16. Touche PIP Utilisez cette touche pour regarder un sous-programme dans l’écran PIP tout en regardant le programme diffusé sur l’écran principal. 17. Touche DVD COPY Appuyez sur cette touche lorsque vous copiez du magnétoscope vers l’enregistreur DVD. 18. Touche TV POWER 19. Touche AUDIO/TV MUTE Utilisez cette touche pour accéder aux diverses fonctions audio d’un disque (mode DVD). Cette touche permet d’activer le mode Sound Mute. (mode TV) 20. Touche TV Appuyez sur cette touche pour faire fonctionner le téléviseur. 21. Touche INPUT Permet de sélectionner le signal d’entrée de ligne d’un mode d’entrée externe (entrée de ligne ou de tuner) 22. Touche OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de refermer le plateau. 23. Touche TIMER REC Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez l’enregistrement par minuterie. 24. Touche MARKER Utilisez cette touche pour mettre une séquence en signet en cours de lecture. 25. Touche PLAY LIST (TITLE MENU) Utilisez cette touche pour revenir au menu Titre ou pour visualiser la liste des fichiers enregistrés. 26. Touche ANYKEY Utilisez cette touché pour visualiser le statut du disque en train d’être lu. 27. Touche CLEAR 28. Touche SUBTITLE Appuyez sur cette touché pour changer la langue des sous-titres du DVD. 29. Touche REC SPEED 30. Touche REC PAUSE Utilisez cette touche pour mettre l’enregistrement en pause. 31. Touche TIME SLIP 32. Touche VCR COPY Appuyez sur cette touche lorsque vous copiez de l’enregistreur DVD vers le magnétoscope. Branchements Connexion Ce guide vous donne une aperçu rapide qui vous apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le graveur. Étape 1 : Déballage ❷ Étape 2 : Connexion du câble d’antenne ❷ Étape 3 : Connexion du câble vidéo ❷ Étape 1 : Déballage Accessoires Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en sélectionnant la chaîne sur le combiné enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez des chaînes sans boîte de jonction. Vérifiez que les accessoires suivants ont bien été livrés avec l’appareil. • Câble vidéo/audio (AC97-01746A) • Câble RF pour téléviseur (AC39-42001J) • Télécommande (AK59-00015J) • Piles pour la télécommande (type AAA) (AC43-12002H) • Manuel de l’utilisateur (AK68-00416A) • Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. IN AUDIO OUT Étape 5 : Connecter des appareils externes ❷ Étape 6 : Connexion du cordon d’alimentation ❷ Étape 7 : Préparation de la télécommande LINE IN 1 R Y R AUDIO AUDIO RF CB/PB L L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL VIDEO (TO TV) VIDEO IN RF Étape 2 : Connexion du câble d’antenne Vers SORTIE RF OUT (TO TV) TV Câble RF ANT Vers ENTRÉE ANT Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion d’antenne suivantes celle qui vous convient le mieux. • Méthode 1 : Antenne + Combiné enregistreur DVDmagnétoscope + TV : Pas de boîte de jonction • Méthode 2 : Antenne + Boîte de jonction + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction comportant de nombreuses chaînes brouillées • Méthode 3 : Antenne + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + Boîte de jonction + TV : Boîte de jonction comportant peu de chaînes brouillées Remarque Méthode 2 : Antenne + Boîte de jonction + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction comportant de nombreuses chaînes brouillées Vous pouvez enregistrer des chaînes en sélectionnant la chaîne sur le décodeur. Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne. Assurez-vous que le décodeur est allumé. Wall Si vous utilisez une antenne de télévision, utilisez un connecteur d’antenne extérieur (adaptateur 300-75 ohms : non fourni) pour connecter l’antenne au graveur de DVD. IN OUT Boîte de jonction IN AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Y R LINE IN 1 R AUDIO CB/PB L AUDIO RF L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL • Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 • Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 d’attirer l’attention de l’installateur d’un système de télévi- • Connexion du câble d’antenne . . . . . . . . 15 sion par câble sur l’Article 820-40 du Code national de • Connexion du câble vidéo . . . . . . . . . . . . 16 l’électricité (Section 54 du Code canadien de l’électricité, • Connexion du câble audio . . . . . . . . . . . 18 Partie I), qui donne des consignes relatives à la mise à la • Connecter des appareils externes . . . . . . 20 terre et, plus particulièrement, spécifie que la mise à la • Connexion du cordon d’alimentation . . . . 21 terre du câble doit être connectée au système de mise à la • Préparation de la télécommande . . . . . . . 21 14 - Français COAXIAL Vers ENTRÉE RF OUT VIDEO • Remarque à l’attention de l’installateur d’un sys- tème de télévision par câble : Ce rappel a pour but Vers ENTRÉE RF OUT COAXIAL (FROM ANT.) Étape 4 : Connexion du câble audio ❷ (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R VIDEO (TO TV) IN (FROM ANT.) Si vous disposez de deux antennes séparées (une VHF et l’autre UHF), utilisez un multiplexeuradaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au graveur de DVD. RF OUT Vers SORTIE RF (TO TV) TV Câble RF ANT terre du bâtiment aussi près du point d’entrée du câble que Vers ENTRÉE ANT possible. Français - 15 Branchements Connexion Branchements Connexion et Configuration Aperçu rapide Méthode 1 : Antenne + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + TV : Pas de boîte de jonction Méthode 3 : Antenne + Combiné enregistreur DVD-magnétoscope + Boîte de jonction + TV : Boîte de jonction comportant peu de chaînes brouillées Wall Méthode 2 : Connexion à un connecteur d’entrée S-Vidéo Connectez un câble S-vidéo (non fourni) entre le connecteur de SORTIE S-VIDÉO de l’appareil et le connecteur d’ENTRÉE S-VIDÉO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Vous profiterez d’images de haute qualité. S-Video sépare les éléments de l’image en signaux noir et blanc (Y) et couleurs (C) pour présenter des images plus claires que le mode d’entrée vidéo traditionnel. IN AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Y LINE IN 1 R AUDIO CB/PB L Méthode 3 : Connexion aux connecteurs d’entrée vidéo d’un composant (Y, CB/TB, CR/PB) en mode 480i 1. Connectez des câbles vidéo Composante (non fournis) entre les connecteurs de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE de l’appareil et les connecteurs d’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). 2. Assurez-vous que le disque se soit complètement arrêté avant de changer le mode. Si rien ne s’affiche sur l’afficheur frontal, vous êtes en mode 480i. R AUDIO RF L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL COAXIAL OUT VIDEO VIDEO (TO TV) IN AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Y R R AUDIO CB/PB L LINE IN 1 AUDIO IN RF L AUDIO OUT L (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT LINE IN 1 DIGITAL AUDIO OUT R CR/PR OPTICAL COAXIAL VIDEO IN Vers ENTRÉE RF RF Vers SORTIE RF R AUDIO (TO TV) (FROM ANT.) OUT (TO TV) IN Y OUT VIDEO OUT Boîte de jonction TV Câble RF ANT Vers ENTRÉE ANT Méthode 1 : Connexion à un connecteur d’entrée vidéo Connectez un câble vidéo (jaune) entre le connecteur de SORTIE VIDÉO (jaune) du combiné enregistreur DVD-magnétoscope et le connecteur d’ENTRÉE VIDÉO (jaune) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Vous obtiendrez ainsi des images d’une qualité régulière. • Connectez des câbles audio (blanc et rouge) entre le connecteur de SORTIE AUDIO ANALOGIQUE de l’appareilet le connecteur d’ENTRÉE AUDIO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV) CB/PB L R AUDIO RF L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL COAXIAL OUT VIDEO VIDEO (TO TV) COMPONENT VIDEO OUT Y CB/PB CR/PR INPUT COMPONENT S-VIDEO Y Pb Pr IN Étape 3 : Connexion du câble vidéo AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Y LINE IN 1 R AUDIO CB/PB L R AUDIO RF L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL COAXIAL OUT VIDEO VIDEO LINE OUT R AUDIO L jaune Modes Composant S-Vidéo, Composant vidéo et Impression progressive • Les sorties vidéo S-Vidéo et Composante sont disponibles si votre téléviseur prend en charge l’entrée vidéo S-Vidéo ou Composante, respectivement. Si la sortie vidéo S-Vidéo ou Composante ne fonctionne pas, vérifiez les branchements de votre téléviseur ainsi que les paramètres de sélection d’entrée du téléviseur. 16 - Français • Vous profiterez alors d’une reproduction des couleurs précise et de haute qualité. La vidéo Composante sépare l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr) pour générer des images plus claires et plus précises. VIDEO Câble vidéo/audio Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de DVD. Sélectionnez parli mes méthodes de connexion vidéo suivantes celle qui vous convient le mieux. • Méthode 1 : Connexion à un connecteur d’entrée vidéo • Méthode 2 : Connexion à un connecteur d’entrée S-Vidéo • Méthode 3 : Connexion aux connecteurs d’entrée vidéo d’un composant en mode 480i • Méthode 4 : Connexion aux connecteurs d’entrée vidéo d’un composant en mode 480p (TO TV) INPUT jaune Remarque L AUDIO R Assurez-vous que le code couleurs des connexions à bien été respecté. Les connecteurs de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné enregistreur DVD - magnétoscope doivent être connectés aux connecteurs d’entrée composante correspondants de votre téléviseur. Sinon, des images bleues et rouges s’afficheront sur l’écran du téléviseur. Assurez-vous que les connecteurs de sortie audio droit et gauche de votre combiné enregistreur DVD – magnétoscope sont connectés aux connecteurs d’entrée audio droit et gauche de votre téléviseur. (page 18) Français - 17 Branchements Connexion Branchements Connexion Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en sélectionnant la chaîne sur le décodeur. Vous ne pouvez pas enregistrer de chaînes cryptées qui requièrent un décodeur . • Par rapport à une vidéo entrelacée normale, le balayage progressif double la quantité de lignes de faisceau vidéo envoyée vers votre téléviseur, ce qui vous permet de profiter d’images plus stables, sans parasites, et plus claires qu’une vidéo entrelaçée. Le connecteur de sortie vidéo à balayage progressif est utilisé en mode sortie progressive. Ce mode n’est disponible qu’avec les téléviseurs qui prennent en charge le balayage progressif. • Les consommateurs doivent être conscients du fait que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et que des artéfacts peuvent apparaître sur l’image. Pour toute question relative à la compatibilité entre cet appareil et votre téléviseur, veuillez contacter notre service clientèle au 1-800-SAMSUNG. Méthode 4 : raccordement aux connecteurs d’entrée vidéo composante (Y,CB/TB,CR/PB) en mode 480p Étape 4 : Connexion du câble audio Votre téléviseur doit prendre en charge l’entrée à balayage progressif pour pouvoir regarder une sortie vidéo en mode 480p. 1. Connectez des câbles vidéo Composante (non fournis) entre les connecteurs de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE de l’appareil et les connecteurs d’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). Méthode 2 : Connexion à un amplificateur stéréo à l’aide de connecteurs d’entrée analogique Si votre amplificateur stéréo ne dispose que de connecteurs d’entrée audio (G et D), utilisez les connecteurs de sortie audio analogiques. Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion audio ci-dessous celle qui vous convient le mieux. IN AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Y R AUDIO CB/PB L LINE IN 1 Branchements Connexion L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR COAXIAL OUT VIDEO VIDEO (TO TV) IN AUDIO OUT AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT rouge R Y R AUDIO CB/PB L R LINE IN 1 R AUDIO RF L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL COAXIAL OUT VIDEO (TO TV) VIDEO L blanc DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL ou rouge rouge R AUDIO L CR/PR COAXIAL R AUDIO RF L RF L ANALOG AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL LINE IN 1 Si votre amplificateur AV ne dispose que d’un décodeur Dolby Digital ou DTS et d’un connecteur d’entrée numérique, utilisez ce type de connexion. Pour profiter du son Dolby Digital ou DTS, vous devez régler les paramètres audio. (Cf. page 28.) OUT VIDEO VIDEO (TO TV) DIGITAL DIGIT AL AUDIO IN COMPONENT VIDEO OUT Y “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc. R1 L1 OPTICAL COAXIAL CB/PB CR/PR COMPONENT Y Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur Cette connexion utilisera les hauts-parleurs de votre téléviseur. Enceinte avant (L) Enceinte avant (R) arriére(L) avant(L) caisson de basses centrale arriére(R) avant(R) Pb Pr IN AUDIO OUT (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Y R AUDIO CB/PB L LINE IN 1 R AUDIO RF L L DIGITAL AUDIO OUT CR/PR OPTICAL COAXIAL OUT VIDEO VIDEO (TO TV) LINE OUT R AUDIO rouge L blanc VIDEO Remarque Assurez-vous que le code couleurs des connexions à bien été respecté. Les connecteurs de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné enregistreur DVD - magnétoscope doivent être connectés aux connecteurs d’entrée composante correspondants de votre téléviseur. Sinon, des images bleues et rouges s’afficheront sur l’écran du téléviseur. INPUT R AUDIO rouge L blanc Une fois le mode sortie vidéo 480p sélectionné, les sorties Vidéo, S-Vidéo et 480i sont désactivées. Assurez-vous que les connecteurs de sortie audio gauche et droit de votre combiné enregistreur DVD - magnétoscope sont connectés aux connecteurs d’entrée audio gauche et droit de votre téléviseur. (page 19) 18 - Français Français - 19 Branchements Connexion IN AUDIO OUT R AUDIO • Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur • Méthode 2 : Connexion à un amplificateur stéréo (sortie audio analogique / numérique) • Méthode 3 : Connexion à un amplificateur à l’aide d’un connecteur d’entrée numérique. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marque commerciales de Dolby Laboratories. Y CB/PB L OPTICAL 2. Apppuyez sur la touche Balayage progressif du panneau frontal. Le message “Appuyez sur “Yes” pour confirmer le mode Balayage progressif. Dans le cas contraire, le message appuyez sur “No”.”s’affiche. Si vous voulez passer en mode 480P, sélectionnez oui. Si 480P s’affiche sur le panneau frontal, votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope fonctionne en mode 480P. Assurez-vous que le disque se soit complètement arrêté avant de changer le mode. (FROM ANT.) COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Méthode 3 : Connexion à un amplificateur AV à l’aide d’un connecteur d’entrée numérique Étape 5 : Connecter des appareils externes Vous pouvez utiliser les prises LINE IN 2 à l’avant de l’enregistreur DVD-magnétoscope. Vous pouvez enregistrer d’un équipement branché. Lorsqu’une source d’entrée est insérée dans LINE IN 2 lors de la visualisation de la télévision, l'entrée passe automatiquement sur LINE IN 2. • Méthode 1 : brancher un magnétoscope, un décodeur ou un lecteur de DVD sur les connecteurs d’ENTREE DE LIGNE AUDIO/VIDEO 1. • Méthode 2 : Branchement d’un caméscope à la prise d’entrée LINE IN 2. • Méthode 3 : brancher un caméscope sur le connecteur d’entrée DV. Méthode 1 : Branchement d’un magnétoscope, décodeur ou lecteur DVD à la prise AUDIO/VIDEO LINE IN 1 Étape 6 : Connexion du cordon d’alimentation Étape 7 : Préparation de la télécommande Une fois tous les branchements effectués, branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale. Mise en place des piles dans la télécommande “AUTO” du panneau frontal clignote. Cela signifie que l’heure actuelle est réglée automatiquement (Programmation auto) via l’antenne connectée. Le réglage peut demander plusieurs minutes. Lorsqu’elle fonctionne normalement, l’heure actuelle est réglée automatiquement et s’affiche sur le panneau frontal. ou Branchement d’un magnétoscope ou d’un périphérique externe à la prise AUDIO/VIDEO LINE IN 1 du magnétoscope enregistreur DVD. Vous pouvez enregistrer d'un équipement branché (magnétoscope, décodeur ou DVD). Si “——” apparaît, cependant, cela signifie que le réglage automatique de l’heure à échoué. Dans ce cas, réglez l’heure actuelle à l’aide de la fonction réglage manuel de l’heure, comme indiqué en pages 25~26. • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. • Insérez deux piles de type AAA. Veillez à respecter les polarités (+ et -). • Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez les polarités + - des piles (Piles sèches) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué par des obstacles. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité de la télécommande. Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Méthode 3 : brancher un caméscope sur le connecteur d’entrée DV Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie DV, connectez-le au connecteur d’entrée DV de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope. • Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie DV, consultez la page 66 pour plus d’informations. Remarque Vous pouvez également utiliser la prise LINE IN 2 de la façade avant du magnétoscope enregistreur DVD. Lorsque le connecteur S-Vidéo et le connecteur Vidéo sont tous les deux connectés, le connecteur S-Vidéo est prioritaire. La sélection de ligne se fait automatiquement. Le contenu protégé contre la copie ne peut être enregistré. 20 - Français Français - 21 Branchements Connexion Branchements Connexion Ceci vous permet de brancher votre combiné enregisteur DVD –magnétoscope à des appareils externes et de voir ou d’enregistrer leurs programmes. Méthode 2 : Branchement d’un caméscope à la prise LINE IN 2. Configurer la télécommande La télécommande de votre enregistreur DVD-magnétoscope fonctionne avec des téléviseurs Samsung et compatibles. TV POWER POWER AUDIO SELECT INPUT SEL. DVD VCR VOL TV CH/TRK OPEN/CLOSE TIMER REC SKIP F.ADV MARKER 1. Allumez votre téléviseur. 2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur. 3. Maintenez la touche TV enfoncée et entrez le code à deux chiffres correspodant à la marque de votre télévision, en appuyant sur les touches numériques appropriées. Marque SAMSUNG SHARP SONY RCA TOSHIBA PANASONIC HITACHI NEWSAN JVC MITSUBISHI Code 01,14,15,23,31 02,16,22 03 07,29 09 12,24 10 27 11 13 Marque LOEWE ZENITH LG MAGNAVOX EMERSON SANYO DAEWOO NOBLEX TELEFUNKEN GRADIENT Code 28 17 06,08,18 04 21 05,20 19 25 26 30 Configuration du système Navigation dans les menus de l’écran Les menus de l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver plusieurs fonctions de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez les touches suivantes pour ouvrir et naviguer dans les menus de l’écran. Paramétrer DVD-RAM(VR) Paramétrer Enr.Par Minut. Système Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Copier Liste de Titres Langue Audio Vidéo Liste Lecture Contrôle Parental Gestion.Disque TITLE LIST MENU ANYKEY DISC MENU PLAY LIST TITLE MENU RETURN CLEAR Remarque INFO. TV/VCR REC DVD PIP SUBTITLE REC SPEED VCR REC PAUSE COPY TIME SLIP 00015J DÉPLAC. Résultat: Si votre télévision est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande. Si plusieurs codes sont indiqués pour votre marque de télévision, essayez chacun d’entre eux l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne. Vous pouvez maintenant contrôler votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. Touche POWER INPUT SEL. VOL. + ou CH ( ou TV MUTE Fonction Permet d’éteindre et d’allumer le téléviseur. Permet de sélectionner une source externe. Permet de régler le volume du téléviseur. ) Permet de sélectionner la chaîne désirée. Permet d’activer et de désactiver le son. • • Remarque Les différentes fonctions ne sont pas nécessairement disponibles avec tous les téléviseurs. En cas de problème, faites fonctionner le téléviseur directement. SORTIE Touche MENU 2 Flèches directionnelles 3 Touche Enter 4 Touche Return Appuyez sur cette touche de la télécommande lorsque le DVD ou le magnétoscope est en mode Stop ou Lecture pour ouvrir le MENU PRINCIPAL. Utilisez ces touches pour déplacer la barre de sélection vers le haut/bas ou vers la gauche/droite et naviguer dans les options du menu. Appuyez sur cette touche de la télécommande pour confirmer les nouveaux réglages. Appuyez sur cette touche de la télécommande pour revenir au dernier MENU affiché à l’écran ou pour quitter le MENU actuellement à l’écran. • Configuration du contrôle parental 30 • Mémorisation automatique des • • • • • 22 - Français l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage automatique de l’heure . . 24 Réglage manuel de l’heure . . . . . . 25 Réglage des chaînes . . . . . . . . . . . 26 Configuration des fonctions de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration des options audio . . 28 Configuration des options d’affichage (vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 REVENIR 1 • Navigation dans les menus de • • • • SÉLECT. chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CAjouter/Supprimer une chaîne . . 32 Canal de sortie RF . . . . . . . . . . . . 33 Configuration du magnétoscope . . 34 Entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage frontal . . . . . . . . . . . . . 36 Français - 23 Configuration du Système Branchements Connexion TV MUTE 100 + Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous. Réglage automatique de l’heure Sélectionnez Réglage automatique de l’heure à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. 4 Réglage de l'horloge No Disc Paramétrer Paramétrage Auto Horloge Paramétrage Manuel Horloge Enr.Par Minut. Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire désiré à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire automatiquement. Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement par minuterie. No Disc Paramétrage Auto Horloge Paramétrer Canal Données Horloge Automatique Atlantique Fuseau Horaire Enr.Par Minut. Est Heure d'été Central 1 Avec l’appareil en mode stop, appuyez sur la touche MENU. MOVER SELECC. VOLVER Montagne SALIDA Pacifique Alaska Réglage manuel de l’heure Si le réglage automatique de l’horloge interne de l’appareil ne parvient pas à localiser une station de télévision locale, suivez les instructions suivantes pour régler la date et l’heure manuellement. REMARQUE : Pour un enregistrement par minuterie précis, l’horloge interne de votre appareil doit être réglée correctement. Hawaii No Disc Paramétrer Enr.Par Minut. Paramétrer Système Réglage de l'horloge Remarque Langue Audio Vidéo Contrôle Parental DÉPLAC. 2 SÉLECT. REVENIR SORTIE A l’aide des touches ❷, déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. 5 Sélectionnez le sous-menu (Données heure CH, fuseau horaire ou Heure d’été) à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. No Disc Paramétrage Auto Horloge 1 Ouvrez “MENU” Heure d’été 2 Sélectionnez Réglage Sélectionnez On, Off ou Auto à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Sélectionnez Automatique pour réglée l’heure d’été automatiquement. 3 DÉPLAC. Paramétrer Canal Données Horloge : Automatique Enr.Par Minut. Fuseau Horaire : Automatique Heure d'été : Automatique No Disc SÉLECT. REVENIR Paramétrage Auto Horloge Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en mode Stop ou Lecture. A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Sélectionnez “Réglage de l’heure” Utilisez les touches ❷ pour mettre “Réglage de l’heure” en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER. Paramétrer Canal Données Horloge : Automatique Fuseau Horaire 3 SORTIE Enr.Par Minut. Sélectionnez Réglage de l’heure à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Heure d'été : Automatique Paramétrer Automatique Paramétrer Oui Non Système Réglage de l'horloge Enr.Par Minut. Réglage des chaînes No Disc Paramétrer Enr.Par Minut. Menu Titre Paramétrer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Langue SORTIE Système Audio Menus du Disque Vidéo Réglage de l'horloge DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Contrôle Parental Réglage des chaînes Langue DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Audio Vidéo CH données heure Contrôle Parental DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Sélectionnez un canal transportant un signal de temps à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Sélectionnez Auto pour régler le canal automatiquement. No Disc Remarque Si votre horloge est réglée sur le mauvais fuseau horaire ou sur la mauvaise heure d’été, vous pouvez ajuster ces réglages sans désactiver la fonction Réglage automatique de l’horloge. 4 Sélectionnez “Réglage manuel de l’heure” Mettez Réglage manuel de l’heure en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le réglage de l’heure change comme indiqué ci-dessous. Canal Données Horloge Réglage de l'horloge Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Sélectionner un canal : Auto Enr.Par Minut. Paramétrage Auto Horloge Paramétrage Manuel Horloge Menu Titre Menus du Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE DÉPLAC. 24 - Français SÉLECT. REVENIR SORTIE Français - 25 Configuration du Système Configuration du Système Réglage des chaînes L’antenne doit être connectée pour pouvoir régler l’heure automatiquement. Cf. la page Branchement de l’antenne. L’horloge se règle automatiquement lorsque vous éteignez l’enregistreur. 5 Régler l’heure Utilisez les flèches GAUCHE/DROITE pour sélectionner chacune des options suivantes, puis utilisez les touches ❷ pour régler chaque option : • Mois – Permet de régler le mois • Jour – Permet de régler le jour. • Année – Permet de régler l’année • Heure– Permet de régler les heures • Minute– Permet de régler les minutes • AM/PM – Permet de choisir AM/PM 3 Sélectionnez Réglage des chaînes A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration des fonctions de langue 5 Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Langue Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Paramétrer Enr.Par Minut. Système Si vous réglez la langue du menu Lecteur, du menu Disque, du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance, ces réglages seront automatiquement appliqués à chaque fois que vous regarderez un film. Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque Langue Audio Menu Titre Audio Original Sous-Titre English Menus du Disque Français Menu de l'écran Deutsch Español Italiano Menus du Disque Nederlands Korean Vidéo Paramétrage Manuel Horloge DÉPLAC. Contrôle Parental SÉLECT. REVENIR SORTIE Paramétrer Enr.Par Minut. Mois Jour Année 01 01 2004 Mns AM/PM 00 AM DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE 1 JEU Menu Titre Heure 12 : 4 DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Réglage des chaînes Sélectionnez “Antenne/TV câblée” Déplacez la flèche de sélection sur Antenne/TV câblée puis appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’une des options suivantes : • Antenne- Sélectionnez ce mode si votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope est branché à une antenne VHF/UHF intérieure ou extérieure. • TV câblée – Sélectionnez ce mode si votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope est branché à un réseau de TV câblée. 2 Sélectionnez Configuration à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Remarque Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Système Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque Langue Audio Vidéo Réglage des chaînes Contrôle Parental Paramétrer Enr.Par Minut. Antenne/Câble TV : Câble TV Mémoire Canal Auto DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Ajouter/Supprimer Canal Menu Titre Canal de sortie : 3Ch Menus du Disque Cette fonction vous permet de régler manuellement la bande de syntonisation de votre appareil sur l’antenne ou le câble, selon le connecteur d’entrée d’antenne utilisé lors de la configuration initiale. • N’utilisez ce réglage que si le Réglage auto a détecté une bande de syntonisation incorrecte, i.e. si les chaînes sont présentées avec des numéros de chaînes erronés. 1 Ouvrez “MENU” DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE 3 Sélectionnez Langues à l’aide des touches ❷puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Le menu Configuration de la langue s’affiche. 4 Utilisez les touches ❷ pour sélectionner le sousmenu désiré, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Avec le DVD en mode stop, appuyez sur la touche MENU. Langue Paramétrer Enr.Par Minut. 2 Sélectionnez Réglage A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Menu Titre : Original Sous-Titre : Automatiqu Menus du Disque : English Menu de l'écran : English Menus du Disque DÉPLAC. 26 - Français Audio SÉLECT. REVENIR SORTIE Français - 27 Configuration du Système Configuration du Système Menus du Disqye L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Utilisez les touches ❷ pour sélectionner l’élément désiré. puis appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER. 5 Configuration des options audio Remarque Si vous réglez la langue du menu Lecteur, du menu Disque, du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance, ces réglages seront automatiquement appliqués à chaque fois que vous regarderez un film. Appuyez sur la touche RETURN ou➛ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. 5 Configuration des options d’affichage (vidéo) Remarque Ces paramètres vous permettent de régler l’écran de votre téléviseur. Sortie numérique L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Sélectionnez Configuration à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. 1. PCM : Configuration du Système 2. Bitstream : Paramétrer 1 2 Sélectionnez Configuration à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Convertit en audio PCM (2CH) 48kHz. Sélectionnez PCM lorsque vous utilisez les sorties audio analogiques. Convertit en Dolby Digital Bitstream (5.1CH). Sélectionnez Bitstream lorsque vous utilisez les sorties audio numériques. Système Remarque Réglage de l'horloge Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique correcte ou aucun son ne pourra être entendu. Paramétrer Système Réglage de l'horloge Enr.Par Minut. Réglage des chaînes Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque Menu Titre Langue Audio REVENIR DÉPLAC. Sélectionnez Audio à l’aide des touches appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Le menu Configuration audio s’affiche. ❷ puis Remarque 4 Contrôle Parental SORTIE 1. Non : 2. Oui : 3 Vidéo DTS Contrôle Parental SÉLECT. Audio Menus du Disque Vidéo DÉPLAC. Langue Utilisez les touches ❷ pour sélectionner le sousmenu désiré, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. aucun signal numérique n’est généré. un DTS Bitstream est généré via la sortie numérique uniquement. Sélectionnez DTS lorsque vous êtes connecté à un décodeur DTS. 3 Lorsqu’une bande-son DTS est lue, le son n’est pas reproduit à partir des sorties audio analogiques. Compression dynamique 4 SÉLECT. REVENIR SORTIE Sélectionnez Vidéo à l’aide des touches appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Le menu des options Vidéo s’affiche. Sélectionnez le sous-menu à l’aide des touches puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. Vidéo Audio Paramétrer Enr.Par Minut. Sortie Numérique : PCM DTS : Non Compression Dynamique : Oui Menu Titre 28 - Français 1. Oui : 2. Non : permet de sélectionner la compression dynamique. permet de sélectionner une plage standard. Paramétrer Format Écran Enr.Par Minut. ❷ Options d’affichage (vidéo) Cette fonction dépend du type de disque utilisé. Il est possible qu’elle ne fonctionne pas avec certains types de disques. Aspect du téléviseur : Selon votre type de téléviseur, vous pouvez vouloir ajuster les réglages de l’écran. (ratio d’aspect) • 4:3 Letter Box : Sélectionnez ce format lorsque vous souhaitez voir la totalité de l’écran 16:9 offert par le DVD, même si votre téléviseur a un ratio d’écran de 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Pan-Scan : Sélectionnez ce format pour obtenir un écran de taille normal lorsque vous souhaitez voir la partie centrale d’un écran 16:9. (L’extrême gauche et l’extrême droite d’une image de film sont coupées). • 16:9 Wide : Vous pouvez voir l’image en format 16:9 sur votre téléviseur à écran large. Niveau de noir Ajuste la luminosité de l’écran. • 0 IRE : C’est le niveau de noir NTSC standard de référence pour une luminosité/un contraste constant quelle que soit la source. • 7.5 IRE : Améliore le niveau de noir pour un contraste/une luminosité accrue lorsque vous regardez des DVD. : 16:9 Large Niveau des Noirs : 7.5 IRE Réduction Bruit 3D : Non Menu Titre 3D NR (Réduction de bruit) • On : permet d’enlever le bruit de l’écran • Off : normal Menus du Disque Menus du Disque DÉPLAC. PCM Bitstream ❷ puis Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. SÉLECT. REVENIR SORTIE DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Français - 29 Configuration du Système 1 L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration en cours de lecture. Utilisez les touches ❷ pour sélectionner l’élément désiré. puis appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER. Configuration du contrôle parental 5 À propos du changement de mot de passe Sélectionnez Mot de passe Oui/Non à l’aide des touches ❿ et ❷. Contrôle Parental Paramétrer : Non Utiliser le Code Oui Non 1 Enr.Par Minut. La fonction Contrôle parental fonctionne avec les DVD qui ont reçu une classification : cette fonction vous aide à contrôler les types de DVD que votre famille regarde. Il existe 8 niveaux de classification. Antenne/Câble TV : Câble TV Mémoire Canal Auto Enr.Par Minut. Ajouter/Supprimer Canal SELECC. VOLVER SALIDA 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques de la télécommande. • Le message “Confirmez le mot de passe” apparaît. : 3Ch 3/4Ch Out Menu Titre Menus du Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Contrôle Parental Sélectionnez Configuration à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. : Oui Niveau de Contrôle : Niveau 1 Enfa 3 Saisissez de nouveau votre mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande. 4 Modif.Code Secret Menu Titre Menus du Disque Sélectionnez Contrôle parental à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Remarque Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Paramétrer Enr.Par Minut. Système 6 Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque Langue Audio Vidéo Contrôle Parental DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Sélectionnez Niveau de classification à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. • Par exemple, si vous sélectionnez les 6 premiers niveaux, les disques qui contiennent les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. Les chiffres élevés indiquent que le programme est destiné à un public adulte. Mémorisation automatique des chaînes Lancer la mémorisation automatique des chaînes Déplacez la flèche de sélection sur Mémorisation automatique des chaînes, puis appuyez sur ENTER. • L’appareil recherche automatiquement toutes les chaînes disponibles de la bande de syntonisation sélectionnée. Cette procédure peut demander plusieurs minutes. • Une fois terminée, le plus petit canal trouvé s’affiche. Mémoire Canal Auto Paramétrer Nombre total des canaux : Enr.Par Minut. 04/125 Canal enregistré : 12% Menu Titre Balayage... Menus du Disque Arrêt SORTIE Contrôle Parental Niveau 8 Adulto Paramétrer Utiliser le Code Enr.Par Minut. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques de la télécommande. • Le message “Confirmez le mot de passe” apparaît. Entrez de nouveau votre mot de passe. Niveau de Contrôle Modif.Code Secret Niveau 7 La Mémorisation automatique des chaînes recherche et mémorise automatiquement toutes les chaînes disponibles dans votre zone. Niveau 6 Niveau 5 Menu Titre Niveau 4 Niveau 3 Menus du Disque Niveau 2 1 Ouvrez “MENU” 2 Sélectionnez Réglage Niveau 1 Enfa DÉPLAC. Contrôle Parental SÉLECT. REVENIR DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE •Appuyez sur la touche ENTER pour arrêter ou annuler la recherche. Avec le DVD en mode stop, appuyez sur la touche MENU. SORTIE Paramétrer Enr.Par Minut. Créer le code Menu Titre Menus du Disque DÉPLAC. 30 - Français Remarque SÉLECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Consultez la section Dépannage si vous avez oublié votre mot de passe. A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Français - 31 Configuration du Système Configuration du Système Réglage des chaînes Paramétrer L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Paramétrer 4 A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la touche ENTER. Copier Enr.Par Minut. 3 Sélectionnez Réglage des chaînes Menus du Disque Paramétrer Usa Contraseña 2 Sélectionnez Changer le mot de passe à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. • Le message “Entrez votre mot de passe” apparaît. Menu Titre MOVER 1 3 Ajouter/Supprimer une chaîne 4 Sélectionnez Ajouter/Supprimer une chaîne 6 Déplacez la flèche de sélection sur Ajouter/Supprimer une chaîne, puis appuyez sur ENTER. Ajouter/Supprimer une chaîne Appuyez sur Enter pour déplacer le curseur pour sélectionner Ajouter, puis appuyez sur ❿ si vous souhaitez sélectionner Supprimer. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. 3 Sélectionnez Réglage des chaînes A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la touche ENTER. Ajouter/Supprimer Canal Réglage des chaînes Utilisez cette fonction si la Recherche automatique des chaînes a raté un canal que vous aimeriez ajouter et supprimer un canal que vous souhaiteriez enlever. Paramétrer Enr.Par Minut. Antenne/Câble TV Paramétrer : Antenne Enr.Par Minut. Mémoire Canal Auto Ajouter/Supprimer Canal Menu Titre Canal de sortie Menu Titre Sélectionner un canal : 11 Le canal est ajouté. : 3Ch Menus du Disque Ajouter Supprimer Menus du Disque Ouvrez “MENU” 2 Sélectionnez Réglage DÉPLAC. Avec le DVD en mode stop, appuyez sur la touche MENU. DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SÉLECT. REVENIR SORTIE SORTIE Configuration du Système Ajouter/Supprimer Canal Paramétrer A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Paramétrer Paramétrer Système Réglage de l'horloge Enr.Par Minut. Réglage des chaînes Menu Titre Langue 5 Sélectionnez la chaîne à ajouter/supprimer Enr.Par Minut. Menu Titre Utilisez les touches CH / pour indiquer le numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Utilisez les touches numériques pour déplacer directement la chaîne. Si vous utilisez la navigation à l’aide de la touche ❷ la chaîne sera déplacée sur le dernier canal mémorisé. Menus du Disque Sélectionner un canal : 11 4 Sélectionnez Canal de sortie Déplacez la barre de sélection sur Canal de sortie, puis appuyez sur la flèche DROITE pour modifier. Le canal est supprimé. Ajouter Réglage des chaînes Supprimer Paramétrer Enr.Par Minut. Antenne/Câble TV : Câble TV Mémoire Canal Auto Ajouter/Supprimer Canal DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Menu Titre Canal de sortie 3Ch 4Ch Menus du Disque Audio Menus du Disque Vidéo Ajouter/Supprimer Canal Contrôle Parental Paramétrer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Enr.Par Minut. Sélectionner un canal : 11 Canal de sortie RF DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Menu Titre Menus du Disque 3 Ajouter Supprimer Sélectionnez Réglage des chaînes A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage des chaînes, puis appuyez sur la touche ENTER. DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur équipé d’un câble d’antenne RF, suivez les instructions suivantes pour régler le canal de sortie RF. 5 Modifier le canal de sortie RF 6 Changer le canal du téléviseur Sélectionnez le canal 3 ou 4 à l’aide de la touche ❷. Puis appuyez sur ENTER pour modifier. Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Système Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque 1 Ouvrez “MENU” 2 Sélectionnez Réglage Langue L’appareil étant en mode Stop ou Lecture, appuyez sur la touche MENU. Audio Un message apparaît sur votre téléviseur. Lorsque ce message disparaît, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 pour trouver le canal de sortie Rf du lecteur. Vidéo Contrôle Parental DÉPLAC. 32 - Français SÉLECT. REVENIR SORTIE A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Français - 33 Configuration du Système 1 Configuration du magnétoscope 4 Sélectionnez “Magnétoscope” A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur VCR puis appuyez sur la touche ENTER. 7 Système Paramétrer Si vous voulez que la lecture de vos cassettes vidéo commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto. Enr.Par Minut. Sélectionnez Répétition auto Déplacez la barre de sélection sur Répétition auto. Le magnétoscope est alors programmé pour lire la cassette en boucle [à moins qu’une commande soit activée (Stop, Avance rapide ou Rembobinage)]. Entrée Vidéo : Line2 Affichage du panneau : Auto Paramétrer Menu Titre Enr.Par Minut. DÉPLAC. Longueur bande : T-120 Lecture auto : Oui Répétition auto : Non Enr.Par Minut. Entrée Vidéo : Line2 Affichage du panneau : Auto Menu Titre Oui Non Menus du Disque SÉLECT. REVENIR SORTIE DÉPLAC. Ouvrez “MENU” Le magnétoscope étant en mode Stop ou Lecture, appuyez sur la touche MENU. REVENIR 4 Paramétrer A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Enr.Par Minut. Longueur bande : T-120 Lecture auto : Oui Répétition auto : Non T-120 T-160 T-180 SORTIE Entrée vidéo Sélectionnez “Entrée vidéo” Utilisez les touches ❷ pour mettre Entrée vidéo en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER et choisissez Ligne 2 (Composante) ou S-Vidéo. Système Paramétrer VCR Enr.Par Minut. Sélectionnez Réglage REVENIR SORTIE Sélectionnez la longueur de la bande Appuyez sur la flèche DROITE pour sélectionner Longueur de la bande. Cette information est généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le menu propose : T-120, T-160 ou T-180. Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO. Languette de sécurité SÉLECT. SÉLECT. Entrée Vidéo Line2 Affichage du panneau S-Vidéo Menu Titre Si vous regardez une vidéo via la ligne 2, vous pouvez choisir entre une vidéo Composante ou une Super(S) vidéo. Menus du Disque Menu Titre Menus du Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Système Réglage de l'horloge DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque 1 Ouvrez “MENU” 2 Sélectionnez Réglage Langue L’appareil étant en mode Stop ou Lecture, appuyez sur la touche MENU. Audio Vidéo Contrôle Parental DÉPLAC. 3 SÉLECT. REVENIR SORTIE Sélectionnez “Système” Utilisez les touches ❷ pour mettre “Système” en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER. 6 Sélectionnez Lecture auto Déplacez la barre de sélection sur Lecture auto puis appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’une des options suivantes : • Oui- Le magnétoscope lance automatiquement la lecture de la cassette vidéo dès son insertion, tant que la languette de sécurité est enlevée. • Non- La Lecture auto est désactivée. A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Paramétrer Paramétrer Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Paramétrer Système Enr.Par Minut. Enr.Par Minut. Réglage de l'horloge Menus du Disque : T-120 Lecture auto : Oui Répétition auto : Non Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Oui Non Menu Titre Menus du Disque Langue Audio Vidéo Menu Titre Réglage des chaînes Menu Titre Longueur bande Système Contrôle Parental Langue Menus du Disque Audio DÉPLAC. Vidéo SÉLECT. REVENIR SORTIE Contrôle Parental DÉPLAC. DÉPLAC. 34 - Français SÉLECT. REVENIR SÉLECT. REVENIR SORTIE SORTIE Français - 35 Configuration du Système Configuration du Système 5 2 VCR Menus du Disque DÉPLAC. 1 Utilisez les touches ❷ pour mettre “Système” en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER. Paramétrer Menu Titre Remarque Sélectionnez “Système” Système VCR Menus du Disque Seules les cassettes dont la languette de sécurité a été enlevée pourront être lues automatiquement à l’insertion. 3 Affichage frontal Vous pouvez régler l’afficheur du panneau frontal : allumé tout le temps, éteint tout le temps, éteint lorsque la lumière est éteinte. 4 Régler l’afficheur frontal Déplacez la barre de sélection sur Affichage frontal puis appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’une des options suivantes : • Auto – L’afficheur du panneau frontal s’éteint automatiquement lorsque l’appareil est éteint. • Bright – L’afficheur central reste allumé tout le temps. • Dim – L’afficheur central reste éteint tout le temps. Avant la lecture Lecture Lisez les informations suivantes avant de lire un disque. Cette section présente les fonctions de base de la lecture par type de disque. Code de région (DVD-Video uniquement) Système Paramétrer Configuration du Système 1 Enr.Par Minut. Ouvrez “MENU” L’appareil étant en mode Stop ou Lecture, appuyez sur la touche MENU. Entrée Vidéo : Line2 Affichage du panneau : Auto Menu Titre Auto Bright Dim Dolby Digital SÉLECT. REVENIR A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Réglage puis appuyez sur la touche Enter pour valider votre sélection. Paramétrer Paramétrer Système Réglage des chaînes Menu Titre Stéréo REVENIR SORTIE Sélectionnez “Système” A l’aide des touches ❷ déplacez la barre de sélection sur Système puis appuyez sur ENTER. Système Paramétrer Enr.Par Minut. VCR Entrée Vidéo : Line2 Affichage du panneau : Auto Menu Titre Menus du Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE • À propos de la fonction ANYKEY . . . . 41 • Répéter la lecture . . . . . . . . . . . . . 42 • Utilisation de la fonction Répétition • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36 - Français Type de disques pouvant être lus avec cet appareil Types de disques Disc Logo Contenu enregistré DVD-VIDÉO AUDIO + VIDÉO CD AUDIO AUDIO CDR/RW JPEG Images JPEG CDR/RW MP3 Audio MP3 par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vidéo 3 MP3 et de saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Contrôle Parental SÉLECT. Système de diffusion NTSC aux É.-U., au Canada, en Corée, au Japon, etc. • Lecture au ralenti/ Lecture image Audio DÉPLAC. NTSC • Avant la lecture . . . . . . . . . . . . . . 37 • Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . 38 • Utilisation des fonctions de recherche Langue Menus du Disque Audio numérique A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Atteindre directement une scène . . . 43 Sélection de la langue audio et de la langue de sous-titres . . . . . . . . . . . 44 Changer l’angle de la caméra . . . . 45 Utilisation des signets . . . . . . . . . . 46 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vérifier la durée restante . . . . . . . 48 Utilisation du disque et menu Titre 48 Lire un CD audio (CDDA) . . . . . . 49 Mode Options de lecture . . . . . . . . 50 Programmer des pistes . . . . . . . . . 51 Lecture d’un CD Photo . . . . . . . . . 52 Lecture d’un CD MP3 . . . . . . . . . . 53 Utilisation de la fonction PIP . . . . 54 Lire une cassette à l’aide du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fonctions de lecture spécifiques au magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecture de cassettes S-VHS . . . . . . 56 Système de recherche variable . . . . 57 DVD-RAM AUDIO + VIDÉO DVD-RW AUDIO + VIDÉO DVD-R AUDIO + VIDÉO Format de disque Temps de lecture max. env. 240 minutes env. 480 minutes env. 80 minutes env. 160 minutes env. 74 minutes env. 20 minutes 1 (XP: Excellent qualité) Monoface (5) 2 (SP : Qualité standard) (4,7 Go) 4 (LP : lecture longue) 6 (EP : étendue) 2 (XP: Excellent qualité) Double face (5) 4 (SP : Qualité standard) 8 (LP : lecture longue) (9,4 Go) 12 (EP : étendue) 1 (XP: Excellent qualité) 2 (SP : Qualité standard) 5(4,7 Go) 4 (LP : lecture longue) 6 (EP : étendue) 1 (XP: Excellent qualité) 2 (SP : Qualité standard) 5 (4,7 Go) 4 (LP : lecture longue) 6 (EP : étendue) Monoface (5) Double face (5) Monoface (3,5) Double face (3,5) Monoface (5) Monoface (3,5) Monoface (5) Monoface (3,5) Monoface (5) Monoface (3,5) Français - 37 Lecture Réglage de l'horloge Enr.Par Minut. DTS SORTIE STEREO Sélectionnez Réglage L’appareil comme les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra être lu. Le code de région de ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil. DIGITAL SOUND Menus du Disque DÉPLAC. 2 VCR Disques ne pouvant être lus avec cet appareil •DVD-Vidéo avec un numéro de région autre que “1” ou “TOUS” •DVD-R 3,9 Go pour “authoring” •DVD-RAM non enregistré conformément à la Norme d’enregistrement vidéo •DVD-R non finalisés enregistrés sur un autre appareil. •Disques PAL •DVD-ROM/DVD+RW/PD/disque MV/DiVX, etc. •CD vidéo/CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I TV POWER POWER 2 Placez délicatement un disque sur le plateau, en veillant à ce que l’étiquette soit orientée vers le haut. 3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le disc tray. AVERTISSEMENT • Votre magnétoscope enregistreur DVD ferme le tiroir de disque et lit le disque automatiquement • Lorsqu’un support enregistrable (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, etc.) est utilisé, la Lecture auto ne peut être activée sans appuyer sur la touche Lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche Power lorsqu’un disque est dans le plateau, l’appareil est activé. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture. TV MUTE 100 + AUDIO SELECT INPUT SEL. DVD VCR VOL TV CH/TRK OPEN/CLOSE SKIP TITLE LIST F.ADV MARKER MENU ANYKEY DISC MENU PLAY LIST Ne déplacez pas votre graveur de DVD en cours de lecture, ceci pourrait endommager le disque. Assurez-vous d’appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir ou refermer le plateau. Ne poussez pas le plateau pendant qu’il est en train de s’ouvrir ou de se refermer, ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit. Ne placez aucun corps étranger sur le plateau. Certaines fonctions peuvent avoir un comportement différent ou être désactivées selon le type de disque. Dans ce cas, consultez les instructions écrites sur le boîtier du disque. Faites particulièrement attention que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le plateau et le châssis du plateau lorsque celui-ci se referme. Après avoir été allumé, l’appareil a besoin de quelques secondes avant de pouvoir fonctionner. • Si vous insérez un disque MP3, votre graveur de DVD affiche la liste des fichiers sur l’écran et commence la lecture. • Lorsqu’un disque JPEG est inséré, une liste des dossiers et des fichiers apparaît. TIMER REC 4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. TITLE MENU RETURN CLEAR INFO. TV/VCR REC DVD PIP SUBTITLE REC SPEED VCR REC PAUSE COPY TIME SLIP 00015J 38 - Français Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Lecture Lecture Remarque Ce graveur de DVD ne peut fonctionner qu’avec des disques compatibles avec la norme DVD-RAM Version 2.0. La lecture et/ou l’enregistrement peut être impossible avec certains types de disques ou lorsque des opérations spécifiques, telles qu’un changement d’angle ou un réglage de l’aspect de ratio, sont effectuées. Les informations concernant les disques sont indiquées en détail sur le boîtier. Veuillez les consulter si nécessaire Ne laissez pas le disque se salir ou être rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures ou les dépôts induits par la fumée de cigarette sur la surface d’enregistrement peut rendre le disque inutilisable pour l’enregistrement. Pour protéger vos disques DVD-RAM/RW/R, utilisez une cartouche. Les DVD-RAM/R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus sur certains lecteurs DVD, selon le lecteur, le disque et les conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes PAL enregistrés ne pourront être enregistrés sur cet appareil. Lecture d’un disque 1 Remarque Lorsque vous stoppez la lecture du disque, l’enregistreur mémorise l’endroit où vous vous trouviez, de sorte que si vous appuyez de nouveau sur LECTURE, il reprendra la lecture à partir de cet endroit. (à moins que le disque n’ai été enlevé ou que le graveur n’ait été débranché ou si vous n’avez pas appuyé deux fois sur la touche STOP). Cette fonction n’est disponible que pour les DVDVIDEO, DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou CD audio (CD-DA). Français - 39 Utilisation des fonctions de recherche et de saut Effectuer une recherche dans un chapitre ou dans une piste Appuyez sur la touche SEARCH ➛➛ ou ❿❿ de la télécommande en cours de lecture. La vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDÉO/ DVD-RAM/DVD-RW DVD-R CD AUDIO (CDDA) LECTURE FF1/FR1 FF2/FR2 FF3/FR3 FF4/FR4 FF5/FR5 FF6/FR6 LECTURE FF1/FR1 FF2/FR2 FF3/FR3 • Vous pouvez parcourir le programme en sens Lecture au ralenti/ Lecture image par image Ralenti (DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD RW/DVD-R) En mode pause, appuyez sur la touche SEARCH ➛➛ ou ❿❿ de la télécommande pendant plus d’une seconde. • A chaque fois que vous appuyez sur la touche ❿❿: ❿❿Ralenti X 1/8 ❿❿Ralenti X 1/4 ❿❿Ralenti X 1/2 • A chaque fois que vous appuyez sur la touche ➛➛: ➛➛ Ralenti X 1/8 ➛➛Ralenti X 1/4 ➛➛Ralenti X 1/2 Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale. inverse. Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale. Appuyez sur la touche l➛➛ ou ❿❿l de la télécommande en cours de lecture. • Si vous appuyez sur la touche l➛➛ Si vous appuyez sur la touche l➛➛ vous revenez au début du chapitre ou de la piste. Appuyez de nouveau sur cette touche dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre/ de la piste précédent. • Si vous appuyez sur la touche ❿❿l Si vous appuyez sur la touche ❿❿l vous revenez au début du chapitre ou de la piste suivant. Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale. Remarque Aucun son n’est diffusé en mode IMAGE PAR IMAGE ou RALENTI. Titre 1/1 Chapitre 1/1 Temps 00:00:11 Audio *** Non Non Rpt Zoom D PLAC. D 2CH S LECT. Appuyez sur la touche ANYKEY de la télécommande en cours de lecture. DVD-VIDÉO Titre/Chapitre/Durée/Sous-titre/Audio/Répétition/ Titre Chapitre En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV de la télécommande. • À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau cadre apparaît. R (V) La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement une scène de votre choix en accédant à un titre, un chapitre, une piste ou à une durée. Vous pouvez également modifier les sous-titres et les paramètres audio et activer certaines fonctions dont les fonctions Repeat, Angle et Zoom. Angle/Zoom Lecture image par image (DVDVIDÉO/DVD-RAM/DVD RW/DVD-R) Titre/Chapitre/Durée/ Audio/Répétition/Zoom Temps Sous-titre 1/2 1 / 12 00:00:06 Non Audio Répét Non Angle Zoom Non DÉPLAC. CHANG. DVD-RAM/DVD-RW Remarque Qu’est-ce qu’une piste? Une piste correspond généralement à une chanson sur un CD audio (CDDA) ou un disque MP3. Qu’est-ce qu’un chapitre? Un titre de DVD est généralement divisé en chapitres. Qu’est-ce qu’un titre? Un titre correspond généralement au film contenu sur un disque DVD. Cela n’est pas forcément vrai pour tous les disques. Selon le type de CD audio (CD-DA) ou de disque MP3 inséré, l’affichage des informations peut ne pas apparaître. Concernant le mode DVD-Vidéo, la fonction Recherche par la durée ne fonctionne pas avec certains disques. Pour refermer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY. Titre/Durée/Sous-titre/Audio/Répétition/Zoom Sauter 30 secondes vers l’avant Titre En mode lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SAUT pour sauter exactement 30 secondes. Temps Sous-titre 1 / 10 00:00:05 Non Audio Répét Non Zoom Non DÉPLAC. 40 - Français CHANG. Français - 41 Lecture Lecture Sauter des Chapitres ou des Pistes À propos de la fonction ANYKEY DVD-R Répéter la lecture Utiliser la fonction Lecture en boucle (pour DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVDRW/DVD-R) Utilisation de l’option Répétition (pour les CD audio/MP3) 1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Repeat est mis en surbrillance. 2 Appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner la Piste ou le Disque que vous souhaitez lire de manière répétée. Pour les disques MP3, vous pouvez sélectionner une Piste, un Dossier ou un Disque. (Un DVD-VIDEO ne prend en charge que la répétition de chapitres). 1 Appuyez sur la touche ANYKEY. Utilisation de la fonction Répétition A-B Atteindre directement une scène Pour DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD RW/DVD-R Vous pouvez retrouver très facilement la scène désirée à l’aide de la fonction ANYKEY. 1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Titre Chapitre Titre Chapitre Temps Sous-titre 1/2 Temps 1 / 12 00:00:04 Non Audio Répét 4 Sous-titre Appuyez sur la touche ENTER. La lecture en boucle vous permet de lire une piste, un dossier ou un disque entier de manière répétée. 1 1/2 Titre 1 / 12 Chapitre 00:00:04 Temps Non Sous-titre Audio Répét Zoom Non Répét Non 3 00:00:04 Non Non Zoom CHANG. Non DÉPLAC. CHANG. CHANG. Sélectionnez Répétition à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner le Titre, le Chapitre ou la section A-B que vous souhaitez lire en boucle. Appuyez sur la touche ENTER. La lecture en boucle vous permet de lire le titre, le chapitre ou la section A-B de manière répétée. • Appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN pour refermer l’écran. 2 Utilisez ❷ pour sélectionner Répéter, puis appuyez sur les touches ❿ pour sélectionner A-B. 2 Utilisez ❷ pour sélectionner le Titre, le Chapitre ou time you want trouver la scène désirée. 3 Appuyez sur la touche ENTER. 3 Utilisez les touches ➛❿ pour sélectionner un titre ou un chapitre. Puis, appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche ENTER au point de démarrage (A) puis appuyez sur la touche ENTER au point de fin (B). • Vous pouvez entrer l’élément désiré à l’aide des touches chiffrées. • Votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope lit alors la section sélectionnée de manière répétée. Titre Chapitre Temps Sous-titre 2/2 1 / 12 00:00:04 Non Audio Répét Non Angle Zoom Non DÉPLAC. CHANG. Pour revenir à la lecture normale Sélectionnez Off dans la rubrique Répétition ou appuyez sur la touche EFFACER de la télécommande. 42 - Français Français - 43 Lecture Lecture DÉPLAC. 2 DÉPLAC. Non 1 / 12 Angle Angle Zoom 1/2 Audio Angle Non Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. 4 Si vous souhaitez atteindre une durée spécifique, entrez la durée au format heures, minutes et secondes à l’aide des touches numériques et appuyez sur la touche ENTER. Titre Chapitre Temps Sous-titre 1/2 1 / 12 00:00:04 Non Audio Répét Sélection de la langue audio et de la langue de sous-titres Sélection de la langue audio 1 Selon le type de disque, les langues audio et les langues de sous-titres peuvent ne pas fonctionner. Cette option n’est disponible qu’en cours de lecture. Titre Chapitre Temps Non Sous-titre Angle Zoom Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Répét DÉPLAC. Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles de vue pour une scène particulière, vous pouvez sélectionner la fonction Angle. 1/2 1 / 12 00:00:04 Non Audio Non Non CHANG. Angle Sélection de la langue des soustitres 1 Chapitre Temps Sous-titre 1/2 1 / 12 00:00:04 Répét Non Non Utilisez ❷ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner la langue audio désirée. Titre Chapitre Temps Sous-titre Répét 00:00:04 Non Non Angle Zoom • Si un disque contient des sous-titres, vous pouvez sélectionner la langue de sous-titres désirée en appuyant sur les touches ➛❿. 1 / 12 Audio CHANG. Utilisez ❷ pour sélectionner Sous-titres, puis appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner la langue de sous-titres désirée. 1/2 Non Lecture DÉPLAC. Utilisez ❷ pour sélectionner Angle et appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner l’angle désiré. • Certains disques ne vous permettent de sélectionner des langues qu’à partir du menu Disque. Angle Zoom 2 CHANG. • Les langues audio peuvent être différentes : elles sont spécifiques au disque utilisé. Non Audio Lecture DÉPLAC. 2 1 Appuyez sur la touche ANGLE lorsque "Angle" s’affiche à l’écran lors de la lecture. Non Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Titre 2 Zoom Changer l’angle de la caméra DÉPLAC. Remarque Cette fonction dépend du disque utilisé et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. Cette fonction ne fonctionne pas lorsque le DVD n’a pas été enregistré avec un système de caméra multi-angles. • L’affichage des sous-titres peut être différent selon le type de disque. • Les sous-titres du DVD peuvent chevaucher les sous-titres de votre téléviseur. Dans ce cas, désactivez la fonction sous-titrage de votre téléviseur. • Certains disques ne vous permettent de sélectionner des langues qu’à partir du menu Disque. 44 - Français Français - 45 Utilisation des signets Créer des signets sur un DVDRAM/DVD-RW (VR) • Marqueur s’affiche à la place de signet si vous utilisez un DVD-RAM/DVD-RW(VR). Définissez des signets à l’emplacement de scènes que vous souhaitez revoir afin de pouvoir commencer la lecture à partir de la position marquée. Effacer un signet 1 • Vous pouvez mettre jusqu’à 99 scènes en signet. Zoom Appuyez sur la touche MARKER. Signet 1 • Si vous appuyez sur la touche ENTER en cours de lecture, les signets sont sauvegardés dans l’ordre des titres. Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. DVD-RAM(VR) Titre Définir un signet Chapitre Temps Lire un signet DÉPLAC. LECT ANNULER Sous-titre REVENIR 2 / 12 00:0913 Non Audio Répét 1 1/2 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture. Non Angle Zoom 1 Appuyez sur la touche MARKER. 2 Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner une scène mise en signet. 3 Appuyez sur la touche ENTER pour commencer la lecture à partir de la scène sélectionnée. 2 Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionnez la scène mise en signet que vous souhaitez supprimer. 3 Appuyez sur la touche Clear pour supprimer le signet sélectionné. Non DÉPLAC. SÉLECT. Signet Lecture 2 3 REVENIR Appuyez sur les touches ❷➛❿ pour atteindre la zone que vous souhaitez agrandir. 4 Appuyez sur la touche ENTER. • L’écran est agrandi à deux fois la taille normale. Appuyez sur la touche ENTER lorsque la scène désirée apparaît. • Le chiffre 1 s’affiche et la scène est mémorisée. DÉPLAC. Appuyez sur la touche ❿ pour atteindre la position suivante. Remarque 4 3 Signet Lecture DÉPLAC. 2 Utilisez les touches ❷ pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur la touche ENTER. • s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER lorsque la scène désirée apparaît. • Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée. Répétez la procédure ci-dessus pour mettre d’autres positions en signet. Vous pouvez mettre jusqu’à 10 scènes en signet. SÉLECT. REVENIR Lorsque vous utilisez un DVD-RAM/DVDRW(VR), le dernier numéro de Marqueur ajouté est supprimé. • Si vous appuyez de nouveau sur la touche ENTER après que l’écran ait été agrandi à deux fois la taille normale, la taille de l’écran passe alors à quatre fois la taille normale. DVD-VIDÉO/ DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R 5 46 - Français taille normale 2X 4X 2X taille normale Pour revenir à la taille normale, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER jusqu’à ce que l’écran redevienne normal Français - 47 Vérifier la durée restante 1 2 Appuyez sur la touche Info de la télécommande. Les informations suivantes s’affichent. (Etat actuel, vitesse d’enregistrement, durée restante, canal d’entrée, heure actuelle.) Utilisation du disque et menu Titre Certains types de disques contiennent un système de menus spécifique qui vous permet de sélectionner des fonctions particulières pour le titre, telles que des chapitres, des pistes audio, des sous-titres, des bandes-annonces de films, des informations sur les personnages, etc. Chaque disque donne accès à tout un ensemble de fonctions de menu. 1 Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la liste des titres. • Le menu CD audio apparaît et la lecture des pistes (chansons) commence. DÉPLAC. • Vous pouvez sélectionner la langue audio et les sous-titres contenus dans le disque. 48 - Français 01. TRACK 1 5:05 02. TRACK 2 5:45 03. TRACK 3 3:22 04. TRACK 4 4:56 05. TRACK 5 2:25 06. TRACK 6 7:51 Touche ENTER ( 4 Touche (❿❿l) : Permet de lire la piste suivante. 5 SÉLECT. 6 Eléments du menu Audio CD(CD-DA) ) : Permet de sélectionner la piste (chanson) sélectionnée. Touche (l➛➛ ) : permet de revenir au début de la piste actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de lecture. Si vous appuyez sur cette touche moins de trois secondes après le début de la lecture, la lecture de la piste précédente commence. Si vous appuyez sur cette touche plus de trois secondes après le début de la lecture, la piste actuelle sera relue depuis le début. Maintenez la touche (➛➛/ ❿❿) enfoncée : lecture rapide (FF1/FR1, FF2/FR2, FF3/FR3) Musique ! @ Anykey Répétition : Non Option lect. :Normal 00:13 01. TRACK 1 # • Allez dans le menu de configuration correspondant à la lecture. tionnée. 3 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner la piste (chanson) à partir de laquelle vous souhaitez commencer la lecture, puis appuyez sur la touche ENTER. • Vous pouvez également sélectionner la piste (chanson) en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. 01/13 1 00:04 01/13 Disques DVD-VIDÉO Appuyez sur la touche DISC MENU pour ouvrir le menu Disque du disque. Option lect. :Normal Répétition : Non 01. TRACK 1 Liste de titres : Titre fait référence à un flux vidéo enregistré. La Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider à sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourra plus être lu. 2 ❿ : Permet de sélectionner la piste (chanson) sélec- Insérez un CD audio (CD-DA) dans le plateau. Anykey Liste de lecture : Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la scène sélectionnée par l’utilisateur sera lue. La lecture s’interrompra automatiquement à la fin de la scène. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène donnée étant inclues dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé. 2 ❷ : Permet de sélectionner une piste (chanson). DÉPLAC. 01. TRACK 1 5:05 02. TRACK 2 5:45 03. TRACK 3 3:22 04. TRACK 4 4:56 05. TRACK 5 2:25 06. TRACK 6 7:51 SÉLECT. & $ % ^ 1. Mode Repeat : Repeat off/Repeat Track/Repeat Disc. 2. Current track (chanson) : Affiche le numéro de la piste en cours de lecture. 3. Affiche l’index actuel de lecture et le nombre de pistes total. 4. Ceci indique l’état de fonctionnement d’un disque et la durée de lecture correspondante à la partie en cours de lecture. 5. Affiche la liste de pistes (liste de chansons) et la durée de lecture de chaque piste. 6. Affichage de la touche. 7. Option de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Liste de lecture Français - 49 Lecture Lecture --:-- -- 1 Musique STOP 0:30:48 SP Rem 01:29 CH 11 Remarque --- --- -. - Éléments de l’écran CD audio (CDDA) Lire un CD audio (CDDA) • Utilisez cette touche si le disque contient plus d’un tide. Certains disques ne prennent pas la fonction Menu Titre en charge. Disques DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R 1 PLAY 0:08:52 -Rem --:-CH 11 Appuyez sur la touche TITLE MENU pour aller dans le menu Titre du disque. • Intro : Mode Options de lecture 1 Les 10 premières secondes de chaque piste sont lues. Si vous appuyez sur la touche ❿II pendant la lecture en mode Intro, la lecture normale commencera à partir de la piste en cours de lecture. Lorsque la lecture de l’Intro est terminée, la lecture en mode Normal commence. • Liste de lecture : L’option de lecture Liste de lecture vous permet de sélectionner l’ordre dans lequel vous souhaitez lire les pistes. Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Le mode Répétition se met en surbrillance. 4 Programmer des pistes Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Liste de lecture apparaît. Sélectionnez les pistes en respectant l’ordre dans lequel vous souhaitez qu’elles soient lues à l’aide des touches ❷Appuyez sur la touche ENTER. Musique Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes au maximum dans la liste de lecture. Anykey Répétition : Non Option lect. :Normal Musique Anykey Répétition : Non Option lect. :Normal 00:23 01. TRACK 1 01. TRACK 1 01. TRACK 1 5:05 4:39 02. TRACK 2 02. TRACK 2 5:45 4:31 03. TRACK 3 03. TRACK 3 3:22 04. TRACK 4 04. TRACK 4 01/13 4:56 05. TRACK 5 05. TRACK 5 2:25 06. TRACK 6 06. TRACK 6 DÉPLAC. 7:51 Remarque Cette fonction peut également être utilisée avec un disque MP3. 4:30 1 Appuyez sur la touche ANYKEY. Repeat Mode est mis en surbrillance. DÉPLAC. 4:23 Option Lecture 4:24 MENU Musique Normal Anykey 02:16 01. TRACK 1 01. TRACK 1 01. TRACK 1 5:05 4:39 02. TRACK 2 02. TRACK 2 5:45 4:31 03. TRACK 3 03. TRACK 3 3:22 04. TRACK 4 04. TRACK 4 01/13 • Le mode Répétition se met en surbrillance en cours de lecture. 4:56 05. TRACK 5 05. TRACK 5 2:25 06. TRACK 6 06. TRACK 6 • En mode Stop, Options de lecture est mis en surbrillance. DÉPLAC. Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture de la liste de lecture. Option lect. :Normal Répétition : Non REVENIR SÉLECT. SÉLECT. 3:53 7:51 4:30 3:53 4:23 4:24 REVENIR SÉLECT. 5 En cas d’erreur lors de la création de votre liste de lecture, sélectionnez la piste à supprimer à l’aide des touches ❷puis appuyez sur la touche CLEAR. La piste sélectionnée sera supprimée. 2 Sélectionnez le mode Options de lecture à l’aide des touches ➛❿ puis appuyez sur la touche ENTER. Changer le mode de répétition • L’écran des options de lecture apparaît. 1 Musique Anykey Répétition : Non Option lect. :Normal 00:23 01. TRACK 1 01. TRACK 1 01. TRACK 1 02. TRACK 2 02. TRACK 2 03. TRACK 3 03. TRACK 3 04. TRACK 4 01/13 04. TRACK 4 05. TRACK 5 05. TRACK 5 06. TRACK 6 06. TRACK 6 5:05 4:39 5:45 4:31 3:22 4:56 2:25 7:51 Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de lecture pour mettre le mode Répétition en surbrillance. Appuyez sur ENTER lorsque le mode Répétition est en surbrillance. • Un écran vous permettant de changer le mode de répétition (Off, Disque, Piste) apparaît. 2 Sélectionnez Options de lecture à l’aide des touches ➛❿. Musique Anykey Répétition : Non 3 SÉLECT. 5:05 4:39 02. TRACK 2 02. TRACK 2 5:45 4:31 03. TRACK 3 04. TRACK 4 04. TRACK 4 05. TRACK 5 05. TRACK 5 06. TRACK 6 Répétition Non 06. TRACK 6 SÉLECT. 3:22 4:56 2:25 7:51 DÉPLAC. SÉLECT. ANNULER 4:30 3:53 4:23 4:24 REVENIR REVENIR Sélectionnez l’option de lecture désirée à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ENTER. • Normal : Les pistes du disque sont lues dans l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque. • Aléatoire : L’option Aléatoire permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire. Une fois qu’une liste aléatoire a été créée et lue entièrement, une autre liste aléatoire est créée et lue. La Lecture aléatoire se poursuit jusqu’à ce que l’option de lecture soit modifiée. 50 - Français 02:16 01. TRACK 1 01. TRACK 1 03. TRACK 3 01/13 DÉPLAC. DÉPLAC. Option lect. :Normal 01. TRACK 1 3:53 4:24 Option lect. :Liste de lect. 00:31 4:30 4:23 Répétition : Non 3 Appuyez sur la touche ENTER. L’écran des options de lecture apparaît. Sélectionnez Liste de lecture à l’aide des touches ❷. Option Lecture Liste de Lecture Français - 51 Lecture Lecture Musique Anykey Lecture d’un CD Photo 4 Appuyez sur ➛❿ pour choisir le menu photos, puis appuyez sur ENTER. : Permet de revenir à l’écran Album. : Le graveur entre en mode Diaporama. Avant que le diaporama ne puisse commencer, l’intervalle entre les images (vitesse du diaporama) doit être défini. : 1 Insérez un CD photo (JPEG) dans le plateau. 2 L’écran ci-dessous apparaît automatiquement. (Appuyez sur la touche ❿II pour passer en mode Diaporama). : Diaporama 1 Á chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, l’image est agrandie jusqu’à 4X. (Normal 2X 4X 2X Normal) Anykey Lecture Touche (l➛➛) : Permet de revenir au début de la piste actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de lecture. Si cette touche est de nouveau enfoncée, l’appareil se met à lire la piste précédente. Musique Répétition : Non Option lect. :Normal 00 :01 123456789ABCDEFGHIJKLMN ### ####### ROOT 2 #### 01/04 Qi vous souhaitez regarder des fichiers photo, mais que vous êtes en mode MP3, appuyez deux fois sur la touche STOP puis sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de Menu. DÉPLAC. 2 Sélectionnez Musique à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. L’écran MP3 apparaît. SÉLECT. REVENIR Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche ENTER. • Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner la piste (chanson) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche ENTER. • Vous pouvez également sélectionner la piste (chanson) désirée en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. ❷ puis En cas de combinaison de disque MP3/JPEG 1 2 Si vous souhaitez regarder des fichiers photo, mais que vous êtes en mode MP3, appuyez deux fois sur la touche STOP puis sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran Menu. Sélectionnez Photo à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou ENTER. L’écran Photo apparaît. Touches de la télécommande 1 TH010001 DÉPLAC. PHOTO SÉLECT. REVENIR 2 3 52 - Français ❷ : Permet de sélectionner une piste (chanson). ❿ : Permet de sélectionner la piste (chanson) sélectionnée. Touche ENTER ( ): Permet de lire la piste (chanson) sélectionnée ou d’afficher les fichiers contenus dans le dossier sélectionné. Français - 53 Lecture Sélectionnez Photo à l’aide des touches appuyez sur la touche ENTER. 6 ROOT Page 1 / 2 3 • Le menu MP3 apparaît et la lecture des pistes (chansons) commence. 123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU 1 Pour voir les 6 photos suivantes, appuyez sur la touche ❿❿l . Pour voir les 6 photos précédentes, appuyez sur la touche l➛➛. Touche (❿❿l ) : Permet de lire la piste suivante. Insérez un disque MP3 dans le plateau. MP3 THUM THUM Touche RETURN ( ): Permet d’atteindre le dossier dans lequel se trouvent les chansons actuellement lues. 5 En cas de combinaison de disque MP3/JPEG Photo 0 / 11 Á chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, l’image pivote de 90 degrés vers la droite. Lecture d’un CD MP3 4 Utilisation de la fonction PIP La fonction PIP vous permet de visualiser un sous-écran incrusté dans l’écran principal. Vous pouvez regarder le DVD et la TV en même temps. Remarque Désactiver la fonction PIP 1 Appuyez de nouveau sur la touche PIP. • La fonction PIP est désactivée. Modo PIP Non Lire une cassette à l’aide du magnétoscope Pour lire une cassette VHS standard, il vous suffit de l’insérer dans le magnétoscope et d’appuyer sur la touche PLAY. Vous pouvez activer la fonction Lecture auto pour permettre au magnétoscope de commencer automatiquement la lecture lorsque vous insérez une cassette vidéo dont la languette de sécurité a été enlevée. Cf. pages 34 et 35. Alignement L’alignement permet d’éliminer les lignes blanches qui apparaissent parfois en cours de lecture à cause de légères différences dans les platines d’enregistrement. La touche TRK permet d’aligner automatiquement les pistes enregistrées avec les têtes de lecture et ainsi de régler ce problème. Vous pouvez également régler l’alignement manuellement. La fonction PIP ne fonctionne pas en mode magnétoscope. 1 1 Appuyez sur la touche PIP. • Le disque est lu dans l’écran PIP situé en bas et à droite de l’écran principal. Régler l’alignement manuellement En cours de lecture, appuyez sur les touches CH/TRK / pour éliminer les lignes blanches de l’image. Languette de sécurité Modo PIP Lecture Insérez une cassette VHS Insérez une cassette VHS standard dans le magnétoscope. Lecture Lecture 1 • L’appareil s’allume automatiquement lorsqu’une cassette est insérée. 2 Passer de l’écran PIP à l’écran principal 1 Appuyez de nouveau sur la touche PIP. • L’affichage entre l’écran PIP et l’écran principal change. 3 Lire la cassette Appuyez sur la touche ❿II(PLAY/PAUSE) de la télécommande ou du panneau frontal de l’appareil. La lecture de la cassette commence automatiquement si la languette de sécurité est retirée et que la fonction Lecture auto est activée. Cf. pages 34 et 35. Arrêter la lecture Appuyez sur la touche (STOP) de la télécommande ou du panneau frontal de l’appareil. Modo PIP Entrée 54 - Français Français - 55 Fonctions de lecture spécifiques au magnétoscope Lorsqu’une cassette vidéo est en train d’être lue, vous avez à votre disposition un certain nombre de fonctions spécifiques, dont l’arrêt sur l’image, la lecture image par image, Saut, la lecture au ralenti, etc. Appuyez de nouveau sur la touche Play pour reprendre la lecture normalement. 1 Lecture de cassettes S-VHS Votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope vous permet de lire des cassettes S-VHS de haute qualité. 1 En mode Lecture, appuyez sur la touche ❿II (PLAY/PAUSE) pour faire un arrêt sur image. Lecture Lecture image par image En mode pause, appuyez sur F.ADV/SKIP pour passer à l’image suivante. Fps/Review En mode Lecture, appuyez sur Forward (❿❿) ou Rewind (➛➛) pour réviser à deux vitesses : • Recherche d’image — Appuyez et relâchez pour faire avancer ou reculer la bande cinq fois plus vite que la normale. • Recherche rapide — Appuyez et relâchez pour faire avancer ou reculer la bande sept fois plus vite que la normale. 4 Saut Commencer la lecture Appuyez sur la touche ❿II (PLAY/PAUSE) de la télécommande pour commencer la lecture de la cassette S-VHS. Appuyez sur la touche ANYKEY en mode stop pour afficher l’écran de recherche. Lorsqu’un programme est enregistré, le point de démarrage est indiqué par une marque d’index afin de pouvoir l’identifier facilement. Cependant, le système de recherche VHS Index Search System (VISS) ne peut reconnaître les marques d’index définies par les anciens modèles de magnétoscopes. Si le magnétoscope a du mal pour retrouver une marque, c’est probablement dû au fait que la cassette a été enregistrée sur un magnétoscope non équipé du système VISS. Si vous souhaitez indexer deux programmes à la fois, mettez votre magnétoscope en mode stop, puis commencez l’enregistrement de chaque programme. 1 Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez rechercher une position vierge pour enregistrer un programme sur une cassette. Le magnétoscope se met en avance rapide ou en rembobinage rapide, et recherche une position vierge, puis s’arrête automatiquement une fois la position atteinte. Si le magnétoscope atteint la fin de la bande pendant la recherche, la cassette est automatiquement éjectée. Rechercher et lire Utilisez cette fonction lorsque vous ne savez pas exactement où un programme est situé sur une cassette. - Recherche d’intro avant Mettez Recherche d’intro avant, puis appuyez sur ENTER. - Recherche d’intro arrière Mettez Recherche d’intro arrière, puis appuyez sur ENTER. Aller à [0:00:00] Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez rechercher la position [0:00:00] du compteur sur une cassette. Appuyez sur la touche CLEAR à l’emplacement de la cassette où vous souhaitez remettre le compteur à [0:00:00]. La cassette étant arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. Le magnétoscope se met en avance rapide ou en rembobinage rapide, et recherche la position [0:00:00] du compteur, puis s’arrête automatiquement une fois la position atteinte. Vaya a [0:00:00] Fin deúsqueda Adelanter a Scan Inverso a Scan En mode Lecture, appuyez sur F.ADV/SKIP pour sauter exactement 30 secondes. Appuyez jusqu’à 4 fois sur F.ADV/SKIP pour sauter jusqu’à 2 minutes. DÉPLAC. 5 3 Rechercher la fin Lecture 3 Insérez une cassette S-VHS dans le magnétoscope. Pause 2 2 Insérer une cassette S-VHS Système de recherche variable 2 SÉLECT. Ralenti En mode pause, appuyez sur la touche ❿❿ pour effectuer une lecture au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur la touche ❿❿ pour varier la vitesse de ralenti de 1/5 à 1/30 de la vitesse de lecture normale. Appuyez de nouveau sur la touche Play pour reprendre la lecture normalement. 56 - Français Français - 57 Formats d’enregistrement Enregistrement Avant l’enregistrement DVD-RW (mode VR)/-RAM Lorsque vous insérez un disque neuf, le message suivant apparaît. Les fonctions disponibles dépendent du type de disque utilisé ; sélectionnez le disque qui convient le mieux à vos besoins. DVD-RAM : Utilisation après le formatage du disque. Films non enregistrables Cet appareil peut enregistrer sur différents types de disques. Avant d’enregistrer, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque de votre choix. Disque non formaté Cette section présente différentes méthodes pour enregistrer un DVD. Soutaitez-vous formater ce disque? Disques enregistrables Sí DVD-RW DVD-R • Les DVD-RW et les DVD-RAM sont réinscriptibles. • Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles. Enregistrement • • • • • • • • • • 58 - Français DVD-RW : Lorsque qu’un DVD-RW vierge est inséré pour la première fois, le message “Souhaitez-vous initialiser ce disque ?” apparaît. Si vous sélectionnez Oui, le disque est formaté en mode VR. Si vous souhaitez modifier le mode, consultez la section Formater un disque située page 88. A propos des signaux de protection contre la copie. Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et les enregistreurs des autres marques Types de disques DVD-RAM Formats d’enregistrement Enregistreur supplémentaire Finalisation Enregistrement sur un enregistreur Samsung Mode VR Samsung Autre marque X X finalisé non finalisé finalisé Samsung Mode VR Autre marque DVD-RW Mode V Samsung Autre marque DVD-R Mode V Samsung Autre marque Enregistrable Enregistrable Non enregistrable Enregistrable non finalisé Enregistrable Non enregistrable finalisé non finalisé Non enregistrable Enregistrable non finalisé finalisé Non enregistrable Non enregistrable finalisé non finalisé Non enregistrable Enregistrable non finalisé finalisé Non enregistrable Non enregistrable Disque non initialisé. Nicht initialisierte Disc. Souhaitez-vous initialiser ce disque? Qui Lista de Título Lista Reprod. Remarque Non Copie libre Ajuste de la Hora Audio Vídeo Configurac. DVD-VR SÉLECT. O Mode VR O O* Mode Vidéo O - REVENIR SORTIE DVD-R O - O O* avec CPRM DVD-RAM (Vers. 2.0.) DVD-R : Le formatage des DVD est inutile et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge. Copie interdite DVD-RW (Vers. 1.1.) DVD-V Control Calibración Copie unique - DVD-RW (Vers. 1.1.) Nombre del Disco : Ajuste de Canales Control.Discos ldioma Choisissez le format denregistrement du DVD-RW. Grab.Temp. Les diffusions contenant des signaux contre la copie peuvent contenir l’un des trois types de signaux suivants : copie libre, copie unique et copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer une programme du type copie unique, utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVD-RAM. Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) DÉPLAC. Finalisé - Le DVD-R/RW est fermé : aucun enregistrement supplémentaire ne peut être fait. Non finalisé - Permet de faire des enregistrements supplémentaires sur un disque DVD-RW finalisé. - Un DVD-RW qui a été enregistré par DAO sur un PC est obligatoirement finalisé. - Un DVD-RW qu ia été enregistré en mode Vidéo sur un graveur d’une autre marque est obligatoirement finalisé. - Un DVD-R doit obligatoirement être finalisé. Vous ne pouvez pas enregister de film protégé conter la copie. Une fois qu’un programme de type copie unique a été enregistré, tout enregistrement supplémentaire est impossible. Les pièces marquées sont compatibles avec CPRM. DVD-RW (mode Vidéo)/-R • Ce mode crée automatiquement des chapitres à des intervalles spécifiés lors de la finalisation. • Édition simple (effacement des titres/modification du nom du titre). Français - 59 Enregistrement • en train de regarder . . . . . . . . . . . 60 Procéder à un enregistrement rapide (OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Effectuer un enregistrement par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Editer la liste des enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Supprimer une enregistrement par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Regarder une émission que l’on est en train d’enregistrer (Time Slip) . . . . 65 Enregistrer à partir d’appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Enregistrer au moyen d’un connecteur DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Enregistrement de base avec le magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fonctions spéciales d’enregistrement . 67 Vitesse d’enregistrement . . . . . . . . 67 Copier vers l’enregistreur DVD ou le magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 68 No Les films dotés d’une protection contre la copie ne peuvent être enregistrés sur cet appareil. Lorsque l’appareil reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, l’enregistrement s’arrête et le message suivant apparaît à l’écran. Ce graveur peut enregistrer sur les disques suivants. DVD-RAM • Avant l’enregistrement . . . . . . . . . 58 • Enregistrer la chaîne que vous êtes • Ce mode autorise des fonctions d’édition multiples (suppression de l’intégralité d’un titre, suppression partielle d’un titre, etc.). • Différentes options d’édition en utilisant une liste de lecture créée. Enregistrer la chaîne que vous êtes en train de regarder DVD-RAM DVD-RW DVD-R 1. Vérifiez que le câble d’antenne est branché. 2. Vérifiez l’espace disque disponible. Les DVD-RAM/DVD-RW doivent être formatés à l’avance avant de commencer l’enregistrement. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. Assurez-vous d’avoir formaté vos disques non formatés avant l’enregistrement. 1 2 Appuyez sur la touche REC. 5 Appuyez sur la touche STOP pour annuler ou arrêter un enregistrement en cours. • / s’affiche sur l’écran et l’enregistrement commence. Procéder à un enregistrement rapide (OTR) DVD-RAM DVD-RW Pause / Reprise • Appuyez sur la touche REC PAUSE pour mettre en pause un enregistrement en cours. • Appuyez de nouveau sur la touche REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement. Appuyez sur la touche CHANNEL / pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer. • XP (haute, env. 1 heure) SP (standard, env. 2 heures) LP (basse, env. 4 heures) EP (Etendue, env. 6 heures) RAM / DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R • Le message suivant apparaît : Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter. La fonction One-Touch Recording (OTR) vous permet d’ajouter du temps d’enregistrement par tranches de 30 minutes jusqu’à 4 heures sur une simple pression sur un bouton. 1 Remarque • Chaînes câblées : 1 à 125 1. Vérifiez que le câble d’antenne est branché. 2. Vérifiez l’espace disponible du disque. 3. Vérifiez que la date et l’heure sont correctes. Assurez-vous que l’horloge a été réglée (Configuration – Paramètres Système) avant de réaliser votre Enregistrement par minuterie. 1 Appuyez sur la touche TIMER REC. • L’écran Liste des enregistrements programmés s’affiche. Utilisation de la touche MENU 2 Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement et le canal en cours d’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque l’espace disponible devient insuffisant. Jusqu’à 99 titres peuvent être enregistrés sur un disque. Si le courant est éteint suite à une panne ou à toute autre raison, le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque. L’enregistrement s’arrête automatiquement si une image protégée contre la copie apparaît. N’utilisez pas de DVD-R authoring avec cet appareil. Utilisez la touche / canal ou les touches numériques pour sélectionner la chaîne à enregistrer. • Chaînes hertziennes : 2 à 69 • Vous pouvez modifier le canal en appuyant sur les touches CH / lorsque l’enregistrement est en mode pause. Appuyez sur la touche REC Speed de la télécommande pour sélectionner la vitesse (qualité) d’enregistrement. Effectuer un enregistrement par minuterie Commencer l’enregistrement Suivez les instructions de la page 60 pour commencer l’enregistrement. ! Appuyez sur la touche MENU. @ Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Enreg. par minuterie, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. # Sélectionnez Enregistrement programmé. • Si l’heure actuelle n’est pas réglée. Commencer par régler l’heure. 3 Activer la fonction OTR. En mode Enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche REC pour activer la fonction One-Touch Recording (OTR). • La durée de l’enregistrement 0:30 apparaît à l’écran et l’appareil enregistre pendant exactement 30 minutes. Enregistrer par Minuterie Enregistrer par Minuterie Paramétrer Liste D'enregistrements Programmé Enr.Par Minut. Copier Liste de Titres Liste Lecture Gestion.Disque DÉPLAC. 4 SÉLECT. REVENIR SORTIE Ajouter du temps supplémentaire. Continuez à appuyer sur REC pour ajouter de la durée d’enregistrement par tranches de 30 minute et ce, jusqu’à 4 heures. • L’appareil cesse d’enregistrer automatiquement lorsque le temps s’est écoulé. Utilisation de la touche TIMER REC Liste D'enregistrements Programmé No. No. 01 To Source Démarrage 12 Type 01 AM Fin 02 Une Fois DÉPLAC. 60 - Français CH 06 01 / 01 Date SÉLECT. Mode REVENIR 01 AM SP SORTIE Français - 61 Enregistrement Enregistrement 3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable dans le plateau. 4 2 Régler l’option d’enregistrement par minuterie. 3 • L’écran Enregistrement par minuterie s’affiche. Remplissez les champs de saisie à l’aide des flèches directionnelles. • s’affiche sur le panneau frontal. Cela signifie qu’un enregistrement est programmé. Si vous faites une erreur Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier. ➛❿: permet d’atteindre l’élément précédent/suivant, ❷: permet de définir une valeur. • CIBLE : Sélectionnez le moyen d’enregistrement (DVD ou magnétoscope). • SOURCE : La source d’entrée vidéo (LI, L2 ou DV) ou le canal de diffusion dont vous souhaitez programmer l’enregistrement. • Date : Réglez le jour d’enregistrement. • Heure de début/de fin : Heure de début et de fin de l’enregistrement programmé. • Type (cycle d’enregistrement). Une fois : Enregistrement unique. Hebdomadaire : Enregistrement à une heure donnée chaque semaine. Quotidien : Enregistrement quotidien à une heure donnée. • Mode (mode d’enregistrement). Appuyez sur la touche ENTER. Si les réglages du programmateur se chevauchent Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. Si l’enregistrement programmé est réglé pour le premier programme puis de nouveau pour le second programme et que les deux programmes se chevauchent, le message suivant apparaît à l’écran : Ce réglage est identique à 1_ Le message indique que le premier travail est prioritaire. Une fois le premier enregistrement terminée, l’enregistrement du second programme commence. Editer la liste des enregistrements programmés 4 Eteignez l’appareil pour mettre fin à l’enregistrement par minuterie. • clignote si aucun disque ou aucune cassette n’a été inséré dans l’appareil. Enregistrement SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. (Env. 2 heures) LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsqu’une longue durée d’enregistrement est requise.(Env. 4 heures) EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsqu’une durée d’enregistrement plus longue est requise. (Env.6 heures et 1,2Mo/s) To Source Date Démarrage Fin Type Mode Édit 01 DVD CH 07 01/03 04:08AM 06:08AM Une Fois SP DVD-R Supprimer Suivez les instructions pour éditer la liste des enregitrements programmés. DÉPLAC. Editer les paramètres d’un enregistrement programmé 5 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Time Rec., puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. DVD-RW(VR) Paramétrer La durée de l’enregistrement programmé peut être différente de celle programmée selon le disque et le statut d’enregistrement programme total (par exemple, des heures d’enregistrement qui se chevauchent, ou lorsque l’enregistrement précédent se termine moins de 2 minutes avant le début de l’enregistrement suivant). SÉLECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur la touche ENTER. • L’écran Enregistrement par minuterie s’affiche. Éditez les éléments que vous souhaitez modifier. Consultez la section Enregistrement programmé pour plus d’informations sur les éléments de saisie des enregistrements programmés. Liste D'enregistrements Programmé DVD-RW(VR) Enregistrer par Minuterie Enregistrer par Minuterie Liste D'enregistrements Programmé No. No. 01 To Copier Source CH 11 01 / 03 Date Liste de Titres Démarrage 12 Liste Lecture Type 01 AM Fin 02 Une Fois Mode 01 AM SP Gestion.Disque DÉPLAC. DÉPLAC. 3 SÉLECT. REVENIR Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste des enregistrements programmés, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. DVD-RW(VR) SÉLECT. REVENIR SORTIE SORTIE 6 Appuyez sur la touche ENTER pour valider le paramètre modifié. Liste D'enregistrements Programmé No. To Source Date Démarrage Fin Type Mode Édit 01 DVD CH 07 01/03 04:08AM 06:08AM Une Fois SP 02 Magnétoscope AUTO : dépend de l’espace restant sur la cassette vidéo. DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE SP : lecture Standard, la meilleure qualité d’image. SLP : lecture très longue durée, pour une durée d’enregistrement maximale (3 x SP). 62 - Français Français - 63 Enregistrement XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les qualités audio et vidéo sont importantes. (Env. 1 heure) Liste D'enregistrements Programmé 02 Enr.Par Minut. Remarque • Les éléments Éditer et Supprimer s’affichent. No. DVD-RAM DVD-RW DVD AUTO : Ssélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la qualité vidéo automatiquement. Elle dépend alors de la durée disponible présente sur le DVD. Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le nombre d’enregistrements programmés que vous souhaitez modifier, puis appuyez la touche ENTER ou ❿. DVD-RW(VR) Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer Appuyez sur la touche MENU ou TIMER REC. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas programmer d’enregistrement. 4 Supprimer une enregistrement par minuterie DVD-RAM DVD-RW DVD-R 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. 6 Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. • L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste. Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des enregistrements programmés. 1 2 3 7 Appuyez sur la touche MENU. • Vous serez invité à confirmer la suppression au moyen du message : ‘Souhaitez-vous supprimer No.02?’. Regarder une émission que l’on est en train d’enregistrement (Time Slip) DVD-RAM Cette fonction vous permet de regarder les 10 dernières secondes enregistrées sur l’écran PIP tout en continuant l’enregistrement. Une fois l’opération terminée, appuyez sur la touche MENU. L’écran de menu se referme. 1 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Time Rec., puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. DVD-RW(VR) • Les 10 dernières secondes d’enregistrement sont lues dans l’écran PIP. • Sur l’écran TIME SLIP, vous pouvez lire, rechercher ou effectuer d’autres opérations sur le programme enregistrément à l’aide des touches relatives à la lecture. Appuyez sur la touche ➛➛pour effectuer une recherche en ordre inverse sur l’enregistrement, de la fin vers le début. Appuyez sur la touche ❿❿pour effectuer une recherche sur les 10 dernières secondes d’enregistrement. Liste D'enregistrements Programmé No. To Source Date Démarrage Fin Type Mode Édit 01 DVD CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Une Fois SP 02 Enregistrement Connectez le connecteur de sortie de ligne de vos appareils externes sur le connecteur d’entrée de ligne situé à l’avant ou à l’arrière de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope à l’aide d’un câble Audio/Vidéo. 2 Allumez votre combiné enregistreur DVD magnétoscope et passez en mode Entrée de ligne à l’aide de la touche INPUT SEL de la télécommande. L’affichage du panneau frontal change selon la séquence suivante Numéro de chaîne L1 L2 DV 3 Lorsque votre combiné enregistreur DVDmagnétoscope est en mode stop, réglez le mode de fonctionnement de vos appareils externes sur Lecture. 2 DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE 4 Appuyez sur la touche REC de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope lorsque l’image à partir de laquelle vous souhaitez commencer l’enregistrement s’affiche. 5 Appuyez sur la touche STOP de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope lorsque l’enregistrement est terminé. Appuyez une fois sur la touche STOP pour désactiver la fonction TIME SLIP. • Pour arrêter un enregistrement lorsque la fonction TIME SLIP est active, appuyez deux fois sur la touche STOP. Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le nombre d’enregistrements programm? que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. • Les éléments Éditer et Supprimer s’affichent. DVD-RW(VR) Remarque Liste D'enregistrements Programmé No. To Source Date Démarrage Fin Type Mode Édit 01 DVD CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Une Fois SP 02 Consultez également le manuel d’utilisation de vos appareils externes lorsque vous enregistrez à partir du mode Entrée de ligne à l’aide du câble Audio/Vidéo. CH 05 12/10 12:30AM 09:00AM Hebdomadaire Édit Supprimer 03 Remarque DÉPLAC. 64 - Français SÉLECT. REVENIR La fonction Time Slip n’est disponible qu’avec les DVD-RAM. SORTIE Français - 65 Enregistrement 1 CH 05 12/10 12:30AM 09:00AM Hebdomadaire LP 03 4 Suivez ces instructions pour enregistrer sur un disque ou une cassette à partir d’appareils externes. Appuyez sur la touche TIME SLIP de la télécommande. • Cette fonction est disponible 10 secondes après que vous ayez appuyé sur la touche REC. Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste des enregistrements programmés, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Enregistrer à partir d’appareils externes Enregistrer au moyen d’un connecteur DV Suivez ces instructions pour enregistrer sur un disque ou une cassette les sorties d’un caméscope qui dispose d’une prise sortie DV. 1 Connectez le connecteur de sortie DV de votre caméscope sur le connecteur d’entrée DV situé à l’avant de votre enregistreur DVD -magnétoscope à l’aide d’un câble DV. Enregistrement de base avec le magnétoscope Avant de commencer 1. Vérifiez le canal de la télévision et les branchements de l’antenne. 2. Vérifiez l’espace disponible du disque. Vous pouvez enregistrer une émission de télévision en cours en insérant une cassette vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez même ajouter du temps par tranches de 30 minutes et jusqu’à 4 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche (REC); Cf. page 61. Remarque 2 4 5 Votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope étant en mode stop, réglez le mode de fonctionnement de votre caméscope sur Lecture. Appuyez sur la touche (REC) de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope lorsque l’image à partir de laquelle vous souhaitez commencer l’enregistrement s’affiche. 1 Appuyez sur la touche (STOP) de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope lorsque l’enregistrement est terminé. 3 Remarque Certains caméscopes peuvent ne pas fonctionner avec votre combiné enregistreur DVD –magnétoscope même s’ils sont dotés d’un connecteur de sortie DV. Consultez également le manuel d’utilisation de votre caméscope lorsque vous enregistrez via un connecteur DV. 66 - Français 1 Regarder une chaîne différente 2 Regarder un média différent pendant l’enregistrement Insérez une cassette VHS vierge dans le magnétoscope. Sélectionner la chaîne à enregistrer Utilisez les touches numériques ou les touches directionnelles HAUT/BAS pour sélectionner la chaîne désirée, ou appuyez sur la touche INPUT SEL pour sélectionner Ligne 1, Ligne 2 ou DV si vous enregistrez à partir d’un appareil externe con necté aux entrées de ligne avant et arrière, respectivement. 3 4 Appuyez sur la touche REC de la télécommande ou du panneau frontal. Pour les options disponibles lorsque l’enregistrement est en cours, consultez la section Fonctions d’enregistrement spéciales. 4 Appuyez sur la touche (REC/PAUSE). Appuyez de nouveau sur la touche (REC) pour reprendre l’enregistrement. 5 Arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche (STOP). Remarque Vous pouvez réduire la vitesse d’enregistrement de SP à SLP afin de bénéficier de six heures de programme sur une cassette T-120. 1 Commencer l’enregistrement 2 Régler la vitesse d’enregistrement Suivez les instructions relatives à l’enregistrement de base situées à la page 66. Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour régler la Vitesse d’enregistrement sur l’une des options suivantes : • SP - Lecture standard, pour la meilleure qualité d’images. • SLP-Lecture très longue durée, pour une durée d’enregistrement maximale (3 x SP). Remarque La Vitesse d’enregistrement sélectionnée apparaît sur l’afficheur du panneau frontal et sur l’écran. Ajouter du temps supplémentaire. Consultez la section One-Touch Recording (OTR). Enregistrer un DVD et une cassette vidéo en même temps Vous pouvez regarder un DVD pendant qu’un enregistrement s’effectue sur le magnétoscope ou regarder une cassette vidéo pendant qu’un enregistrement est en cours sur l’enregistreur DVD. • Appuyez sur la touche DVD/VCR pour régler l’appareil sur le mode DVD ou magnétoscope. • Choisissez le mode Entrée de ligne (Ch, Ligne 1, Ligne 2 ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope. • Choisissez le mode REC de l’enregistreur DVD ou du magnétoscope. • Appuyez sur la touche REC de l’enregistreur DVD ou du magnétoscope. Commencer l’enregistrement Mise en pause/Reprise de l’enregistrement Appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande pour activer votre syntoniseur TV, puis sélectionnez une chaîne différente sur votre téléviseur. Vous pouvez regarder un DVD pendant qu’un enregistrement s’effectue sur le magnétoscope ou regarder une cassette vidéo pendant qu’un enregistrement est en cours sur l’enregistreur DVD. • Pendant que le magnétoscope enregistre le programme, insérez un DVD dans le tiroir de l’enregistreur DVD. La sortie passe automatiquement sur DVD et la lecture commence. • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. La sortie passe automatiquement sur magnétoscope et la lecture commence. (Uniquement si la languette de sécurité de la cassette a été enlevée) Insérez une cassette • Assurez-vous que la bande est suffisamment longue pour pouvoir enregistrer la totalité du programme. Pour modifier la vitesse d’enregistrement, consultez la page 67. 2 Lorsqu’un enregistrement est en cours, vous pouvez regarder une autre chaîne, regarder un support différent ou ajouter de la durée d’enregistrement par tranches de 30 minutes. Vitesse d’enregistrement Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur au moyen d’un câble S-Vidéo ou d’un câble vidéo composant, l’écran de lecture de la cassette vidéo ne s’affiche pas lors de l’enregistrement du DVD. Il est impossible d’enregistrer deux chaînes différentes en même temps. L’enregistreur DVD et le magnétoscope ne peuvent commencer l’enregistrement exactement au même moment. Vous devez régler un mode pour commencer l’enregistrement, puis l’autre. Durée d’enregistrement maximum SP vs. SLP Durée de la bande SP (Lecture standard) SLP (Très longue durée) T-120 2h 6h T-160 2 h 40’ 8h T-180 3h 9h Remarque Lorsque vous regardez ou enregistrez sur le magnétoscope pendant un enregistrement DVD, certaines touches de fonction risquent de ne pas fonctionner. Le message “Cette fonction n’est pas disponible.” s’affiche. Français - 67 Enregistrement Enregistrement 3 Allumez votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope et passez en mode DV à l’aide de la touche INPUT SEL de la télécommande. Assurez-vous que votre cassette vidéo est munie de sa languette de sécurité. Si la languette a été enlevée, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un petit morceau de ruban adhésif. Avertissement : ne couvrez pas cette ouverture si vous n’êtes pas sûr de vouloir enregistrer sur cette cassette. Fonctions spéciales d’enregistrement Editer liste à Copier DVD-RAM(VR) Copier vers l’enregistreur DVD ou le magnétoscope Titre No. Longu Édit 01 ---/00/2000 1 00:00:44 1 Copie du magnétoscope vers l’enregistreur DVD Sélectionnez VCR --> DVD pour copier du magnétoscope vers l’enregistreur DVD. Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner la liste que vous souhaitez copier. 4 VCR -->DVD DVD-RAM(VR) La scène VCR --> DVD s’affiche. 1 Scène • Vérifiez l’espace disponible du disque. 00/00/00 12:00:00 PM DVD-RAM DVD-RW SÉLECT. REVENIR DVD-RAM(VR) Paramétrer Enr.Par Minut. 00:00:21 00:01:04 02 --:--:-- --:--:-- Copier 00:01:10 DVD --> VCR LECTURE Copier DVD --> VCR VCR --> DVD Copier Tout VCR --> DVD DÉPLAC. 3 Paramétrer Fin 01 SORTIE Vous pouvez copier de l’enregistreur DVD vers le magnétoscope ou du magnétoscope vers l’enregistreur DVD. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Copier. Enr.Par Minut. Démar. DVD-R DÉPLAC. DVD-RAM(VR) No. SÉLECT. REVENIR SORTIE Copier Sélectionnez la liste de copie que vous souhaitez copier Liste de Titres à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ Pour copier la liste de lecture, sélectionnez “Copier”. Liste Lecture Gestion.Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE 5 Pour copier la liste de copie, sélectionnez “Copier”. VCR -->DVD DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) Copier Editer liste à Copier Liste de Titres No. Titre Longu Édit 01 ---/00/2000 1Lecture 00:00:44 Liste Lecture Renommer Gestion.Disque Éditer Scène DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR 2 Copier SORTIE Supprimer 1 Scène • Pour copier à partir de Editer la liste de copie, vous devez créer une liste de copie. Pour créer et sélectionner une nouvelle liste de copies (Cf. pages 78~79). • Si vous souhaitez copier directement, choisissez Copie directe. Vous pouvez utiliser les touches ❿II, l➛➛ ou ❿❿l , ➛➛ou ❿❿ pour rechercher la position de départ. SÉLECT. REVENIR SORTIE Paramétrer Enr.Par Minut. DVD -->VCR Nouvelle liste à copier Editer liste à copier Copier directement --:--:-Lecture 02 - - : - - : - - Copier --:--:-- 00:00:43 LECTURE Copier Tout Copie directe de l’enregistreur de DVD vers le magnétoscope No. Démar. Fin 01 00:00:21 --:--:-- 1 2 Insérez une cassette VHS. 3 Appuyez sur la touche VCR du panneau avant ou de la télécommande. DÉPLAC. 3 4 REVENIR SORTIE • Le magnétoscope se met en avance rapide, recherche la position de départ et commence automatiquement une copie. • Il se peut que les points de départ et de fin ne correspondent pas exactement. 00:00:25 LECTURE Insérez le disque DVD que vous voulez copier. SÉLECT. VCR -->DVD DVD-RAM(VR) • Si vous souhaitez copier tout le contenu, sélectionnez “Copier Tout”. Copier Tout SÉLECT. REVENIR SORTIE Sélectionnez la position de fin de la même manière. Une liste de copie est créée. • En mode VCR, la liste de copie ne peut être sauvegardée. VCR -->DVD DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) 00:00:21 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction Copie direct que sur les DVD-R et DVD-RW(V). No. Démar. Fin 01 00:00:21 --:--:-- 02 --:--:-- --:--:-- Copier Copie directe du magnétoscope vers l’enregistreur de DVD 1 Insérez la cassette VHS que vous souhaitez copier. 2 Insérez un DVD enregistrable. 3 Appuyez sur la touche DVD copy du panneau avant ou de la télécommande. 4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. 00:00:25 Liste de Titres LECTURE Copier Tout Liste Lecture DÉPLAC. Gestion.Disque DÉPLAC. 68 - Français SÉLECT. REVENIR SORTIE SÉLECT. REVENIR SORTIE Français - 69 Enregistrement Enregistrement DÉPLAC. • Vérifiez l’espace disponible du disque. 2 Fin 01 Supprimer DÉPLAC. Sélectionnez DVD --> VCR pour copier de l’enregistreur DVD vers le magnétoscope. Si vous souhaitez copier une liste de copie, choisissez Editer liste de copie. Inicio 00/00/00 12:00:00 PM Copie de l’enregistreur DVD vers le magnétoscope 1 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la position de départ. Nº CD Édition Afficher les fonctions de menu d’un disque DVD-RW(VR) Paramétrer CD Paramétrer Enr.Par Minut. Réglage de l'horloge Configuration Enreg. par minuterie Réglage des chaînes Langue DVD-RAM DVD-RW Audio DVD-R Vidéo Différentes fonctions de menu sont proposées en fonction du type de disque. Appuyez sur la touche MENU. Paramétrer Enr.Par Minut. Langue Audio SÉLECT. REVENIR Liste de Titres Enr.Par Minut. Photo Musique Langue Audio DÉPLAC. SORTIE Configuration Enreg. par minuterie Photo Musique Réglage des chaînes Contrôle Parental • Afficher les fonctions de menu d’un • • • • • • • • • • • 70 - Français Contrôle Parental SÉLECT. REVENIR SORTIE SÉLECT. REVENIR Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Système Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Copier Liste de Titres Langue Audio Vidéo Gestion.Disque Contrôle Parental SORTIE SÉLECT. REVENIR SORTIE Configuration Enreg. par minuterie Copie Liste de titres Gestionnaire de disque DVD-RAM (VR) DVD-VIDÉO Paramétrer DVD-RAM(VR) Paramétrer Paramétrer Paramétrer Enr.Par Minut. Enr.Par Minut. Système Configuration Enreg. par minuterie Menu Titre Menu Disque Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Menu Titre Menus du Disque Langue Audio Vidéo Contrôle Parental DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Système Réglage de l'horloge Réglage des chaînes Copier Liste de Titres Langue Audio Vidéo Liste Lecture Contrôle Parental Gestion.Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Configuration Enreg. par minuterie Copie Liste de titres Liste de lecture Gestionnaire de disque Remarque Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour masquer l’écran de menu. Vous pouvez configurer les paramètres dans l’écran Configuration à l’aide des flèches directionnelles et de la touche ENTER. Si l’enregistrement ou l’édition n’ont pu être terminés correctement en raison d’une erreur, comme une soudaine coupure d’alimentation, il se peut qu’ils n’aient pas été effectués. Sachez qu’un matériel qui a été endommagé ne peut retrouver son contenu d’origine. SORTIE Français - 71 Édition Édition • Audio DÉPLAC. DÉPLAC. disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Afficher la liste des titres . . . . . . . 72 Lire une entrée de la liste de titres . 73 Renommer une entrée de la liste de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Supprimer une entrée de la liste de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Verrouiller une entrée de la liste de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Supprimer une section d’une entrée de la liste des titres . . . . . . . . . . . 77 Créer une entrée dans la Liste de lecture . 78 Éditer une entrée de la Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Editer une scène pour une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Copier une liste de lecture vers le magnétoscope Mode VR . . . . . . . . . . . 85 Supprimer une entrée d’une liste de lecture Mode VR . . . . . . . . . . . . . . 85 Gestionnaire de disque . . . . . . . . . 86 Langue DVD-R(V) Réglage de l'horloge Contrôle Parental REVENIR Réglage des chaînes Copier SORTIE Système Vidéo SÉLECT. Configuration Enreg. par minuterie Copie Liste de titres Liste de lecture Gestionnaire de disque DVD-R(V) Vidéo DÉPLAC. Réglage de l'horloge Paramétrer Configuration Enreg. par minuterie Réglage des chaînes Enr.Par Minut. Gestion.Disque DÉPLAC. Paramétrer Système Réglage de l'horloge Système Vidéo Paramétrer No Disc Paramétrer Liste Lecture Contrôle Parental JPEG+MP3 Pas de disque Paramétrer DVD-RW(VR) Système 2 Afficher la liste des titres Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE de la télécommande. • L’écran Liste de titres s’affiche. #$ @ ! DVD-R DVD-RAM DVD-RW No. Vous pouvez lire les titres enregistrés, éditer un nom de titre, éditer une liste d’enregistrement et verrouiller ou déverrouiller une liste d’enregistrement. 02/01/01 1 Appuyez sur la touche MENU. 00:25:30(PM) DÉPLAC. Paramétrer DVD-RW(VR) Paramétrer Enr.Par Minut. Système Réglage de l'horloge Liste de Titres Langue Audio Vidéo Liste Lecture SP SÉLECT. Titre 01 00:00:21 2 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Film 00:00:18 05 00:06:32 06 06 00:08:16 07 07 REVENIR DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE • La lecture de l’entrée sélectionnée (titre) commence. Vous pouvez également lire un programme enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY et en utilisant le titre, le chapitre ou la durée. 00:09:36 SORTIE & 1 Appuyez sur la touche MENU. ! Écran de Lecture de l’entrée enregistrée. DVD-RW(VR) @ Fenêtre d’information pour l’entrée sélectionnée Paramétrer Liste de Titres Liste de Titres Enr.Par Minut. Copier Liste de Titres Liste Lecture $ Titre de l’enregistrement. Gestion.Disque Remarque Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER. Suivez les instructions suivantes pour supprimer une entrée de la Liste de titres. # N° d’enregistrement. Contrôle Parental DVD-R Longu Édit : nom du titre, date d’enregistrement, durée de l’enregistrement, état de verrouillage, mode d’enregistrement. Réglage des chaînes Copier Lire une entrée de la liste de titres Liste de Titres DVD-RW (VR) DVD-RAM DVD-RW % ^ 4 Gestion.Disque % Durée de l’enregistrement (c.-à-d., durée de lec- DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE ture). ^ Eléments d’édition de la liste des enreListe de Titres DVD-RW(VR) Paramétrer gistrements. Liste de Titres Liste de Titres DVD-RW(VR) & Affichage des touches. No. Enr.Par Minut. Longu Édit 02 FÉV/21/2004 02 00:01:01 Copier 03 FÉV/21/2004 02 Lecture 00:00:15 Eléments d’édition de la liste des enregistrements Liste de Titres Liste Lecture Gestion.Disque DÉPLAC. Titre 01 FÉV/21/2004 02 00:02:01 SÉLECT. REVENIR SORTIE 1 --/00/2000 12:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00(PM) SP Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner une entrée à éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. DÉPLAC. SÉLECT. 04 --/00/2000 00:00:18 Renommer 05 --/00/2000 Supprimer 00:06:32 06 JAN/01/2004 Éditer 00:08:16 07 --/00/2000 REVENIR 00:09:36 Protéger SORTIE Remarque • Renommer : Permet de modifier le titre de l’entrée sélectionnée. Liste de titres : Titre fait référence à un flux vidéo enregistré. La Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider à sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourra plus être lu. • Supprimer : Permet de supprimer l’entrée sélectionnée de la liste. • Protéger : Permet de verrouiller ou de déverrouiller l’entrée sélectionnée. Appuyez sur la touche MENU une fois l’opération terminée. L’écran de menu se referme. Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande. • L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche. • Éditer : Permet de supprimer une section. DVD-RW (mode VR)/-RAM 2 72 - Français 2 Édition Édition • Lecture : Permet de lire l’entrée sélectionnée. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le menu Editer la liste de films s’affiche. Français - 73 4 Renommer une entrée de la liste de titres Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur la touche ENTER. • L’écran Renommer s’affiche. DVD-RAM(VR) Renommer 4 Supprimer une entrée de la liste de titres MY VIDEO DVD-RAM DVD-RW DVD-RAM DVD-RW DVD-R Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d’une liste de titres, c.-à-d. pour modifier le titre d’un programme enregistré. Espace Libre DÉPLAC. 1 2 Effacer REVENIR Enreg. 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande. Entrez les caractères désirés à l’aide des touches directionnelles ( ❷ ➛❿). • Retour arrière : déplace le curseur sur le caractère précédent. (similaire à EFFACER) • Espace : permet d’insérer un espace ou de déplacer le curseur vers la droite. No. Titre 01 MY VIDEO Longu Édit Lecture 02 JAN/01/2004 Renommer 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande. • Enregistrer : permet d’enregistrer les caractères saisis. 6 Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la touche ENTER. 3 • Le menu Editer la liste de titres s’affiche. No. Titre Longu Édit 01 FÉV/21/2004 02 00:02:01 02 FÉV/21/2004 02 00:01:01 SORTIE Titre Longu Édit 01 MY VIDEO 00:00:15 02 JAN/01/2004 00:00:24 03 JAN/01/2004 00:00:26 --/00/2000 12:00:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00(PM) SP DÉPLAC. MY VIDEO JAN/01/2004 02:00 AM DÉPLAC. 74 - Français REVENIR Non SORTIE Remarque Une entrée supprimée de la liste des titres ne peut plus être restaurée. SÉLECT. 03 --/00/2000 Lecture 00:00:15 04 --/00/2000 Renommer 00:00:18 05 --/00/2000 Supprimer 00:06:32 06 JAN/01/2004 Éditer 07 --/00/2000 REVENIR 5 Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Protéger Édition Édition REVENIR SÉLECT. Oui Liste de Titres DVD-RW(VR) Liste de Titres DVD-RAM(VR) No. SÉLECT. DÉPLAC. Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le nom modifié du titre s’affiche sous la rubrique titre de l’entrée sélectionnée. SP DÉPLAC. --/00/2000 12:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00(PM) SP • L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche. Protéger 00:06:32 MY VIDEO JAN/01/2004 Liste de Titres Souhaitez-vous supprimer? 03 JAN/01/2004 Supprimer 00:00:15 Éditer 00:00:18 DVD-RW(VR) • Effacer : permet de supprimer tous les caractères saisis. • Le menu Editer la liste de titres s’affiche. Liste de Titres Appuyez sur la touche MENU. (La partie supprimée ne sera pas restaurée.) • Supprimer : permet de supprimer le caractère situé au niveau du curseur. Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. DVD-RAM(VR) 1 • DVD-RAM (VR), DVD-RW (mode VR) : si une liste de lecture est présente, le message “ Souhaitez-vous supprimer le titre? (la liste de lecture correspondante risque d’être supprimée)” s’affiche. DVD-RW (mode Vidéo), DVD-R : si aucune liste de lecture n’est présente, le message “Souhaitezvous supprimer le titre?” s’affiche. • Il est impossible de supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “DÉSACTIVÉE” dans le menu Protection. Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres. SORTIE Appuyez sur la touche MENU. • L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche. 3 Espace Supprimer SÉLECT. DVD-R Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. SORTIE SP SÉLECT. REVENIR SORTIE Français - 75 4 Verrouiller une entrée de la liste de titres Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Protection, puis appuyez sur la touche ENTER. • Vous serez invité à valider votre choix dans un message de confirmation ‘Protection du titre’. Liste de Titres DVD-RW(VR) Supprimer une section d’une entrée de la liste des titres 4 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur la touche ENTER. Le Programme d’édition s’affiche. ! Barre de lecture @ Temps de lecture # Fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section et heure DVD-RAM DVD-RW $ Fenêtre Point de fin de la suppression de la sec- DVD-RAM DVD-RW DVD-R tion et heure Protection du Titre : Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée si vous souhaitez la protéger d’une suppression accidentelle. --/00/2000 12:00:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00(PM) SP Oui Non Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une entrée de la liste des titres. DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Titres Liste de titres No. 05 DÉPLAC. 1 2 SÉLECT. REVENIR SORTIE 1 Appuyez sur la touche MENU. 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche. Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner Activée, puis appuyez sur la touche ENTER. • L’icône en forme de clé de la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe en statut verrouillé. Démar Appuyez sur la touche MENU. • Une section supprimée de la liste des titres ne peut plus être restaurée. Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le menu Editer la liste de titres s’affiche. Liste de Titres DVD-RW(VR) No. Titre 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande. 02 FÉV/21/2004 02 00:01:01 SÉLECT. Liste de Titres DVD-RW(VR) 03 --/00/2000 Lecture 00:00: 04 --/00/2000 Renommer 00:00:18 01 FÉV/21/2004 02 00:02:01 05 --/00/2000 Supprimer 00:06:32 02 FÉV/21/2004 02 00:01:01 06 JAN/01/2004 Éditer 07 --/00/2000 Protéger REVENIR REVENIR SORTIE @ 5 Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches liées à la lecture. • Touches relatives à la lecture : ❿II , l➛➛ , ❿❿l , ➛➛, ❿❿. Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner l’entrée de la Liste de titres que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le menu Editer la liste de titres s’affiche. 00:00:00 Fin $ Termi. Remarque Une section supprimée de la liste des titres ne peut plus être restaurée. SORTIE No. --/00/2000 12:00:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00(PM) SP Titre Longu Édit 03 --/00/2000 Lecture 00:00:15 04 --/00/2000 Renommer 00:00:18 05 --/00/2000 Supprimer 00:06:32 06 JAN/01/2004 Éditer 07 --/00/2000 Protéger 6 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Début, puis appuyez sur la touche ENTER. • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage. DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Titres Liste de titres No. 05 DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Démar Démar 00:00:07 --/00/2000 PM CHO 00/00/00 12:00:00 (PM) DÉPLAC. 76 - Français SÉLECT. Fin 00:00:00 Supprimer Fin REVENIR 00:00:00 Termi. SORTIE Français - 77 Édition Édition DÉPLAC. 3 SÉLECT. Supprimer Longu Édit 01 FÉV/21/2004 02 00:02:01 --/00/2000 12:00:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00(PM) SP 00:00:07 --/00/2000 PM CHO 00/00/00 12:00:00 (PM) DÉPLAC. • L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche. 3 ! # Fin 00:00:00 Démar 7 Appuyez sur la touche ENTER au point de fin. 8 L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. Créer une entrée dans la Liste de lecture 4 Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des touches liées à la lecture, puis appuyez sur la touche PAUSE. 7 Appuyez sur la touche ENTER au point de fin. • L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. • La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Créer. • Touches relatives à la lecture : ❿II, ❿❿l , l➛➛ , ❿❿,➛➛ Faire une Scène DVD-RW(VR) DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Titres Faire une Scène DVD-RW(VR) DVD-RAM DVD-RW VR mode Scène No. 001 Scène No. 001 Liste de titres No. 05 Démar Démar Démar. Suivez ces instructions pour créer une nouvelle liste de lecture à partir d’un titre enregistré. Démar. Fin Démar. 00:00:00 00:00:07 --/00/2000 PM CHO 00/00/00 12:00:00 (PM) DÉPLAC. 9 SÉLECT. Supprimer Fin Nouv.Liste de lect. 00/00/00 12:00:00 (AM) Termi. 00:00:00 REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le message “souhaitez-vous supprimer ? “ s’affiche. Paramétrer Enr.Par Minut. Fin 00:00:00 5 SÉLECT. REVENIR Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Début, puis appuyez sur la touche ENTER. Éditer la Liste de Lecture Liste Lecture Liste de titres No.05 Gestion.Disque Faire une Scène Scène No. 001 Souhaitez-vous supprimer? (La partie supprimée ne Inicio sera pas00:00:17 restaurée.) 00:00:07 OK --/00/2000 12:00 PM CHO 00/00/00 12:00:00 (PM) DÉPLAC. SÉLECT. SÉLECT. REVENIR 9 00:00:07 Fin REVENIR Term. Nouv.Liste de lect. 00/00/00 12:00:00 (AM) SORTIE 3 • Un nouvel écran Créer une scène s’affiche. • Les scènes à créer vont être ajoutées à la liste de lecture actuelle. • Répétez les étapes précédentes pour créer plusieurs scènes. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche. Fin Démar. 00:00:07 Inicio Non 00:00:00 SORTIE SORTIE Eliminar Fin REVENIR Si vous souhaitez annuler, appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner RETOUR, puis enfoncez la touche ENTER. Démar. DÉPLAC. SÉLECT. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage. DVD-RW(VR) Liste de Titres Termi. 00:00:40 8 • La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Fin. Nouvelle Liste de Lecture Fin SORTIE Copier Éditer la Liste de Titres Nouv.Liste de lect. 00/00/00 12:00:00 (AM) Faire Faire Termi. DÉPLAC. DÉPLAC. Liste de Lecture DVD-RW(VR) • Si vous souhaitez annuler, appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran Liste des titres. DVD-RW(VR) 00:00:40 Fin 00:00:17 00:00:19 Fin Démar. 00:00:07 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Nouvelle liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. DÉPLAC. SÉLECT. Faire Fin REVENIR 00:00:00 Termi. 10 SORTIE Appuyez sur la touche MENU ou RETURN pour quitter le menu. • L’écran Liste de lecture se referme. 10 Remarque Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu une fois l’opération terminée. L’écran Liste de titres se referme. La longueur de la sélection à supprimer doit être supérieure à 5 secondes. Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, le message “La plage est trop courte” apparaît. Si le point de fin précède le point de démarrage, le message “Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage” apparaît. 78 - Français Remarque Liste de lecture : Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène donnée étant inclues dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé. 6 Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des touches liées à la lecture, puis appuyez sur la touche ❿II. Remarque Vous pouvez créer jusqu’à 30 entrées dans une liste de lecture. Édition Édition • L’écran Créer une scène s’affiche. Français - 79 Éditer une entrée de la Liste de lecture 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner une fonction à utiliser, puis appuyez sur la touche ENTER. • Lecture: Permet de lire l’entrée sélectionnée. • Renommer: permet de modifier le titre de l’entrée sélectionnée. Cette fonction est la même que l’élément Renommer du menu Editer la liste des enregistrements. DVD-RAM DVD-RW VR mode • Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture. Suivez les instructions suivantes pour lire ou éditer (renommer, éditer une scène, copier et supprimer) les listes de lecture récemment créées. • Éditer une scène: Editse des scènes de l’entrée sélectionnée. Renommer des entrées de la liste de lecture Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d’une liste de lecture, c.-_-d. pour modifier le titre d’une entrée d’une liste de lecture. Editer une scène pour une liste de lecture DVD-RAM DVD-RW 1 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Entrez les caractères désirés à l’aide des touches ❷➛❿. Suivez les instructions suivantes pour éditer des scènes pour une liste de lecture. VR mode • L’écran Renommer s’affiche. • Copier: permet de copier l’entrée sélectionnée. 1 • Supprimer: permet de supprimer l’entrée sélectionnée de la liste. Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. DVD-RW(VR) 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿, Appuyer sur la touche PLAY LIST de la télécommande. Éditer la Liste de Lecture No. Título Longu Édit 01 ---/00/2000 1 00:00:16 • Cette fonction est la même que l’élément Renommer du menu Editer la liste des enregistrements. 02 ---/00/2000 1 00:00:31 Lecture 03 ---/00/2000 1 00:02:10 DVD-RAM(VR) Renommer Éditer Scène 1 Scène Copier 00/00/00 12:00:00 PM Supprimer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Éditer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿, ou enfoncez la touche PLAY LIST de la télécommande. Renommer MY VIDEO SORTIE • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche. Espace Libre Liste de Lecture DVD-RW(VR) Paramétrer Enr.Par Minut. Nouvelle Liste de Lecture 6 Appuyez sur la touche MENU ou PLAYLIST une fois l’opération terminée. L’écran Liste de lecture se referme. Effacer Enreg. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche. DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Éditer la Liste de Lecture Copier Lire des entrées de la liste de lecture Liste de Titres Liste Lecture Gestion.Disque DÉPLAC. Espace Supprimer SÉLECT. REVENIR SORTIE Suivez les instructions suivantes pour lire des entrées de la liste de lecture. 3 Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le nom modifié s’affiche sous la rubrique titre de la liste de lecture sélectionnée. 4 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) de la liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture 4 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) de la liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 1 • Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire, Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer DVD-RW(VR) Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER. • La lecture des entrées de la liste de lecture commence. • Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture lorsque la lecture est terminée. Titre Longu Édit 01 01 00:00:17 02 02 00:00:06 03 03 Lecture 00:02:10 04 04 Renommer Éditer Scène 9 Scène Copier 00/05/10 10:25:30 PM Supprimer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Éditer la Liste de Lecture No. Titre Longu Édit 01 ---/00/2000 1 00:00:16 02 ---/00/2000 1 00:00:31 03 ---/00/2000 1 00:02:10 2 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture en cours. • Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture. 1 Scène 00/00/00 12:00:00 PM DÉPLAC. 80 - Français SÉLECT. REVENIR SORTIE Français - 81 Édition Édition No. 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Éditer une scène, puis appuyez sur la touche ENTER. B. Modifier une scène (Remplacer une scène) 5 Appuyez sur la touche ENTER au point de fin de la scène. 3 • L’écran Éditer une scène s’affiche. Éditer la Scène Scène No. 1/9 Liste de Lect.No. 3 1 Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la position vers laquelle vous souhaitez déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur la touche ENTER. • La scène sélectionnée est déplacée vers sa nouvelle position. Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER. Éditer la Scène Lecture Scène No. 1/7 Liste de Lect.No. 4 Modif. Déplac. Ajouter Lecture 2 Supprimer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner Modifier, puis appuyez sur la touche ENTER. Déplac. • L’écran Modifier une scène s’affiche. Ajouter Supprimer SORTIE DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture Titre No. A. Lire une scène de votre choix 1 • La lecture de l’entrée de la liste de lecture est sélectionnée. Éditer la Scène 2/9 Longu Édit 01 01 00:00:17 02 02 00:00:06 03 03 Lecture 00:02:10 04 04 Renommer 6 9 Scène Copier 00/05/10 10:25:30 PM Supprimer DÉPLAC. 3 SÉLECT. REVENIR Lecture Remarque Ajouter REVENIR SORTIE Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée vers la position de la scène suivante, car la scène sélectionnée doit être insérée avant cette position. 1 Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer (changer de position), puis appuyez sur la touche ENTER. D. Ajouter une scène 1 Modifier une Scène DVD-RW(VR) SÉLECT. • La scène que vous souhaitez modifier est remplacée par la section sélectionnée. C. Déplacer une scène (Changer la position d’une scène) Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des touches liées à la lecture. Modif. Déplac. DÉPLAC. SORTIE • Touches relatives à la lecture : ❿II, ❿❿l , l➛➛,➛➛, ❿❿. Liste de Lect.No. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Changer, puis appuyez sur la touche ENTER. • Si vous souhaitez annuler une modification, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la touche ENTER. Éditer Scène Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche ENTER. Scène No. Modif. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la scène avant laquelle vous souhaitez ajouter une nouvelle scène, puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la nouvelle scène à ajouter. Scène No. 001 Supprimer Démar. DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE 00:00:20 03/05/29 03:34:00 (PM) SÉLECT. Chang. Fin 00:00:00 REVENIR Annuler 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Déplacer, puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Ajouter, puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez ajouter la scène de l’étape 1 à l’aide des touches liées à la lecture. • Touches relatives à la lecture: ❿II, ❿❿l , l➛➛ ,➛➛, ❿❿ SORTIE Appuyez sur la touche ENTER. • L’écran Ajouter une scène s’affiche. Édition Édition DÉPLAC. 2 Fin Démar. 00:00:00 Éditer la Scène • La lecture de la scène sélectionnée commence. Scène No. 4 1/7 Liste de Lect.No. 4 Lecture Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Début, puis appuyez sur la touche ENTER. Modif. Déplac. • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage. Ajouter Supprimer Modifier une Scène DVD-RW(VR) DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Scène No. 001 Démar. Fin Démar. 00:00:25 00:00:25 03/05/29 03:34:00 (PM) DÉPLAC. 82 - Français SÉLECT. Chang. Fin REVENIR 00:00:00 Annuler SORTIE Français - 83 4 E. Supprimer une scène d’une liste de lecture Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Début, puis appuyez sur la touche ENTER. • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage. Ajouter la Scène DVD-RW(VR) Scène No. 001 1 Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. Copier une liste de lecture vers le magnétoscope Mode VR Supprimer une entrée d’une liste de lecture Mode VR DVD-RAM DVD-RW Démar. Fin Démar. 00:00:00 00:00:10 03/05/10 10:25:30 (AM) DÉPLAC. 5 6 SÉLECT. Ajouter Fin 00:00:00 REVENIR Annuler 2 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿, Appuyer sur la touche PLAY LIST de la télécom mande. Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Fin, puis appuyez sur la touche ENTER. Ajouter la Scène No. Título Longu Édit 01 ---/00/2000 1 00:00:16 02 ---/00/2000 1 00:00:31 03 My Video Démar. 00:00:15 2 Scène Copier 00/00/00 12:00:00 PM Supprimer Annuler DÉPLAC. REVENIR Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿, Appuyer sur la touche PLAY LIST de la télécommande. 4 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) de la liste de lecture que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Éditer Scène My Video Ajouter 00:00:00 Lecture 00:02:10 Renommer Fin Démar. 00:00:15 SÉLECT. 2 Éditer la Liste de Lecture Scène No. 001 DÉPLAC. Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche. DVD-RW(VR) Fin 1 • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche. • L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. 03/05/10 10:25:30 (AM) VR mode SORTIE Sélectionnez le point de fin de la section dans laquelle vous souhaitez ajouter la nouvelle scène à l’aide des touches liées à la lecture. DVD-RW(VR) DVD-RAM DVD-RW VR mode SÉLECT. REVENIR • Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire, Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer SORTIE SORTIE DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture No. Título Longu Édit 7 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Ajouter, puis appuyez sur la touche ENTER. • La section que vous souhaitiez ajouter est ajoutée avant la scène sélectionnée dans l’étape 1. 4 • Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire, Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer Ajouter la Scène DVD-RW(VR) Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner l’entrée (le titre) que vous souhaitez copier vers le magnétoscope, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 02 ---/00/2000 1 00:00:31 03 My Video Lecture 00:02:10 Renommer Éditer Scène My Video 2 Scène Copier 00/00/00 12:00:00 PM Supprimer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE Scène No. 001 Démar. Fin Démar. 00:00:15 00:00:15 03/05/10 10:25:30 (AM) DÉPLAC. SÉLECT. Ajouter Fin REVENIR 00:00:00 Annuler 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Copier, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le titre que vous avez choisi est lu et copié sur la cassette vidéo. SORTIE • Si vous souhaitez annuler une modification, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la touche ENTER. 84 - Français Français - 85 Édition Édition 01 ---/00/2000 1 00:00:16 5 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. • Vous serez invité à confirmer la suppression par le message “Souhaitez-vous supprimer?”. Gestionnaire de disque Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la touche ENTER. 5 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Protection du disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Un nom de disque est donné au disque. Gestionnaire de Disque Paramétrer DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture Gestionnaire de Disque Paramétrer Enr.Par Minut. Nom du Disque : Copier Protection du Disque : Non Protégé Enr.Par Minut. Souhaitez-vous supprimer? DVD-RAM DVD-RW DVD-R Copier My Video Oui 2 Scène Éditer le nom d’un disque Non 6 SÉLECT. REVENIR SORTIE Éditer la Liste de Lecture Supprimer Toutes les Listes de Titre Supprimer Toutes les Listes de Titre Liste Lecture Gestion.Disque Suivez les instructions suivantes pour donner un nom à un disque. 1 DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE DÉPLAC. Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. Remarque SÉLECT. REVENIR SORTIE Vous pouvez avoir besoin d’effacer la protection par cartouche ou la protection du disque avant de commencer l’édition. 4 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Protégé, puis appuyez sur la touche ENTER. Paramétrage Disque 2 Paramétrer Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé Enr.Par Minut. My Video Copier 2 Scène 00/00/00 12:00:00 PM Paramétrer Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Gestionnaire de Disque Suppression en cours... (Veuillez attendre) SÉLECT. Protégé Finalise le Disque Liste de Titres Liste Lecture • Vous revenez automatiquement à l’écran Éditer la liste de lecture une fois l’opération terminée. DÉPLAC. Non Protégé Format du Disque : Gestion.Disque Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. DVD-RW(VR) Protection du Disque Liste de Titres 00/00/00 12:00:00 PM DÉPLAC. Format du Disque : DVD-VR Finalise le Disque Nom du Disque : Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé Protection du disque Enr.Par Minut. Copier Format du Disque : DVD-VR Finalise le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titre Liste de Titres La Protection du disque vous permet de protéger vos disques d’un formatage du disque ou d’une suppression de programme due à une mauvaise manipulation. Liste Lecture Gestion.Disque DÉPLAC. Format du Disque : DVD-VR Finalise le Disque SÉLECT. REVENIR SORTIE Supprimer Toutes les Listes de Titre Liste de Titres REVENIR 1 Liste Lecture SORTIE Gestion.Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. La Protection du disque ne fonctionnera que si la protection par cartouche a été désactivée. SORTIE Remarque 3 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Nom du disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Édition Paramétrer Édition Gestionnaire de Disque • L’écran Éditer un nom s’affiche. Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé Enr.Par Minut. Copier 4 Entrez les caractères désirés à l’aide des touches directionnelles. Format du Disque : DVD-VR Finalise le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titre Liste de Titres Liste Lecture Gestion.Disque DVD-RAM(VR) Renommer DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE MY VIDEO Espace Libre DÉPLAC. 86 - Français Espace Supprimer SÉLECT. REVENIR Effacer Enreg. SORTIE Français - 87 Formater un DVD-RAM/DVD-RW 4 Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Supprimer toutes les listes de titres • Le disque est formaté. DVD-RAM DVD-RW Suivez les instructions suivantes pour formater un disque. La languette de protection de la cartouche doit être en position non protégée. La protection du disque doit également être effacée. DVD-RW Le message de confirmation suivant s’affiche : “Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”. Gestionnaire de Disque Paramétrer 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à l’arrêt. Nom du Disque : Suivez les instructions suivantes pour supprimer toutes les listes de titres. 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Enr.Par Minut. Choisissez Copier le format d'enregistrement du DVD-RW. Liste de Titres DVD-VR DVD-V Liste Lecture 2 DVD-R Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Gestion.Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé Gestionnaire de Disque Copier Enr.Par Minut. Nom du Disque : Copier Format du Disque : DVD-VR Finaliser le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres Les DVD-VR et les DVD-V sont définis selon leur format d’enregistrement. Édition DVD-V Impossible DISQUE DVD-RAM DVD-RW DVD-RW DVD-R Gestion.Disque DÉPLAC. 3 SÉLECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Format du Disque Supprimer Toutes les Listes de Titre 3 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner le Infos protection cartouche, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Informations Protection Cartouc • Les infos protection cartouche du disque s’affichent. Liste de Titres Liste Lecture DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Si la cartouche de disque est protégée, ouvrez le tiroir de disque et vérifiez le disque SORTIE 3 Paramétrer Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Supprimer toutes les listes de titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. La cartouche du disque est protégée. Copier Ouvrez le tiroir et vérifiez le disque. Liste de Titres OK Liste Lecture Gestion.Disque Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) • Le message de confirmation suivant s’affiche : “Souhaitez-vous formater le disque?”. Paramétrer Le disque sera finalisé REVENIR SORTIE Southaitez-vous poursuivre? Liste de Titres Oui Non Nom du Disque : SAMSUNGDVD_R DÉPLAC. Paramétrage Disque DVD-RAM(VR) Paramétrer Gestion.Disque SÉLECT. REVENIR Nom du Disque : Enr.Par Minut. SORTIE La cartouche du disque n'est pas protégée. Copier Ouvrez le tiroir et vérifiez le disque. Enr.Par Minut. CopierSouthaitez-vous finaliser ce disque? • Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactiver l’option Protéger dans la rubrique Verrouiller. Liste de Titres Oui Non Liste Lecture REVENIR OK Liste Lecture Gestion.Disque • Protection du disque : si l’option Protégée est activée ou qu’une protection par cartouche est installée lorsqu’un DVD-RAM est utilisé, aucune donnée ne peut être supprimée du disque. Gestion.Disque SÉLECT. Liste de Titres SORTIE DÉPLAC. Remarque 4 Appuyez sur les touches➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. SÉLECT. REVENIR SORTIE La Protection du disque ne fonctionnera que si la protection de la cartouche est placée sur Non protégée. • Le disque est supprimé. Français - 89 Édition Gestionnaire de Disque 88 - Français SÉLECT. Si la cartouche de disque n’est pas protégée, poursuivez l’enregistrement du disque. Enr.Par Minut. Copier DÉPLAC. Nom du Disque : Liste Lecture DÉPLAC. Nom du Disque : Enr.Par Minut. • Vous verrez le message 'Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titre ?'. Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Formater un disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Paramétrer Paramétrage Disque DVD-RAM(VR) • Le message de confirmation suivant s’affiche : “Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous poursuivre ?”. Édition 2 Gestion.Disque DVD-VR Possible (une édition partielle est possible) Liste de Titres Liste Lecture 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) Enr.Par Minut. Protection du Disque : Non Protégé La Protection du disque vous permet de protéger vos disques d’un formatage du disque ou d’une suppression de programme due à une mauvaise manipulation. La languette de protection de la cartouche doit être en position non protégée pour pouvoir effectuer un enregistrement sur un DVDRAM. SORTIE Paramétrer Paramétrer Infos de protection de la cartouche (DVD-RAM) Finaliser un disque DVD-RW DVD-R Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/DVD-R à l’aide de votre graveur de DVD, le disque doit être finalisé avant de pouvoir être lu par des appareils extérieurs. 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. 2 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. Remarque Une fois qu’un disque a été finalisé, vous ne pouvez plus supprimer d’entrées dans la liste des enregistrements. Après avoir été finalisé, un DVD-R fonctionne de la même manière qu’un DVD-Vidéo. Selon le type de disque utilisé, l’écran affiché peut être légèrement différent. La finalisation peut demander quelques minutes. Si vous éteignez/allumez l’appareil ou si vous ouvrez le tiroir du disque pendant le processus de finalisation, le disque sera inutilisable. Ne pas finaliser un dique (mode V/VR) Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le disque n’est pas finalisé. DVD-RW 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est arrêté. 2 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR. Finalisé Non finalisé Marque DVD-VIDÉO(RW) DVD-RW(V) Fonctionnement Semblable à celui d’un Enregistrement DVD-Vidéo supplémentaire, protection et suppression sont possibles. Gestionnaire de Disque Paramétrer Nom du Disque : Format du Disque : DVD-VR Enr.Par Minut. • Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR. Disque Non Finalisé Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Copier Nom du Disque : Paramétrer Liste de Titres Protection du Disque : Non Protégé Enr.Par Minut. Copier Format du Disque Liste Lecture Finalise le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titre Gestion.Disque DÉPLAC. Liste de Titres Finalisé DVD-RW(VR:F) Fonctionnement Enregistrement supplémentaire, suppression, édition et protection sont impossibles. Marque SÉLECT. REVENIR SORITE Liste Lecture Non finalisé DVD-RW(VR) Enregistrement supplémentaire, protection et suppression sont possibles. Gestion.Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR SORTIE 3 3 Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Finaliser un disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous finaliser ce disque?”. Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche : “Le disque va être finalisé . Souhaitez-vous poursuivre ?”. Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Ne pas finaliser le disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou ❿. • Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”. Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche : “Le disque ne va pas être finalisé . Souhaitez-vous poursuivre ?”. Gestionnaire de Disque Paramétrer Nom du Disque : Format du Disque : DVD-VR Enr.Par Minut. Disque Non Finalisé Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Paramétrer Nom du Disque : SAMSUNGDVD_R Copier Liste de Titres Oui Liste Lecture Le disque sera finalisé. Non Édition Édition Enr.Par Minut. Copier Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque? Gestion.Disque Southaitez-vous poursuivre? DÉPLAC. Liste de Titres Oui SÉLECT. REVENIR SORITE Non Liste Lecture Gestion.Disque DÉPLAC. SÉLECT. REVENIR Gestionnaire de Disque SORTIE Paramétrer Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Nom du Disque : Format du Disque : DVD-VR Enr.Par Minut. Disque Non Finalisé Copier Le disque ne sera pas finalisé • Le disque est finalisé. Souhaitez-vous poursuivre? Liste de Titres Liste Lecture Oui Non Gestion.Disque DÉPLAC. 90 - Français SÉLECT. REVENIR SORITE Français - 91 Dépannage (DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R) Références Si votre produit ne fonctionne pas correctement, examinez les points de vérification ci-dessous avant de contacter un centre de service agréé par Samsung. Pas d’alimentation électrique • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale. • Avez-vous appuyé sur le bouton d’alimentation de votre combiné enregistreur DVD magnétoscope. L’entrée s’affiche pendant un petit moment lorsque l’appareil est allumé. Le combiné enregistreur DVD-magnétoscope a besoin d’un peu de temps pour s’initialiser après avoir été allumé. Impossible d’enregistrement des progammes TV. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale. • Les paramètres de chaîne du graveur de DVD ont-ils été réglés correctement? • Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. • Vérifiez que le câble d’antenne est branché. L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. Dépannage (DVD-VIDÉO/DVD-RAM /DVD-RW/DVD-R) • Vérifiez si le disque est formaté. Ce produit ne peut enregistrer que sur des disques formatés. (Voir page 88). • Le DVD-RAM est-il protégé par une cartouche ? Positionnez la languette de protection en position non protégée. • Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. J’ai appuyé sur la touche REC sans résultat L’enregistrement n’est possible qu’avec les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R uniquement. Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut être enregistré. J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental. Appuyez sur les touches ➛➛ et ❿❿ de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope simultanément lorsque celui-ci est allumé. Tous les paramètres (y compris le mot de passe) seront remplacés par les paramètres par défaut. A n’utiliser qu’en cas d’absolue nécessité. (Cette fonction n’est disponible que lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le graveur). ❷ Problèmes et solutions (magnétoscope) Impossible de lire le disque. • Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut. • Vérifiez le code de région du disque DVD. • Ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est incapable de lire certains types de disques (Cf. page 5). Pas de son. • Êtes-vous en train de regarder un programme en mode lent ou en mode saut ? Si vous lisez un programme à une vitesse différente de la vitesse normale, aucun son n’est émis. • Vérifiez les connexions et les paramètres. • Vérifiez que le disque n’est pas endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. • Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut. Références ❷ Caractéristiques techniques • Dépannage (DVD-VIDÉO/DVD-RAM /DVD RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . 93 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 • Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . . . . . . . . . . . . 95 • Caractéristiques techniques . . . . . . . 96 92 - Français ❷ GARANTIE LIMITEE A L’ACQUEREUR D’ORIGINE Français - 93 Références Impossible d’enregistrer. ❷ Dépannage • Vérifiez de nouveau la durée d’enregistrement, l’heure de fin et l’heure actuelle. • L’enregistrement sera annulé, si l’alimentation électrique est coupée à la suite d’une panne de courant ou de toute autre raison similaire en cours d’enregistrement. Dépannage L’icône l’écran. apparaît à Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction _ cause de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD ne prend pas cette fonction en charge (par exemple : angles) (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée. Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter un centre de services agréé Samsung, procédez aux vérifications suivantes. Problème Explication/Solution Les paramètres de mode de lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres. Impossible de modifier le ratio d’aspect. Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées. Dans ce cas, certains des paramètres configurés dans le menu paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement. Pas d’alimentation électrique Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise murale. Avez-vous appuyé sur la touche POWER ? Impossible d’insérer une cassette vidéo Une cassette vidéo ne peut être insérée que la fenêtre vers le haut et la languette de sécurité face à vous. Le ratio d’aspect est fixe pour les disques DVD. Le programme TV n’a pas été enregistré Pas de sortie audio. Vérifiez que vous avez sélectionné les bonnes options de sortie numérique dans le menu Options de la sortie audio. Pas de sortie audio ou vidéo. Le plateau s’ouvre après 2 à 5 secondes. Avez-vous déplacé votre combiné enregistreur DVD –magnétoscope d’un endroit froid à un endroit chaud sans transition ? Dans ce cas, retirez les disques et attendez une ou deux heures en laissant l’appareil allumé, puis, insérez le disque et tentez une nouvelle lecture. Il fonctionnera correctement lorsque la condensation sera éliminée. Vérifiez les branchements de l’antenne du combiné enregistreur DVD magnétoscope. Le syntoniseur du combiné enregistreur DVD -magnétoscope est-il correctement réglé ? Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte. Echec de l’enregistrement par minuterie Echec de l’enregistrement par minuterie Vérifiez de nouveau les heures de début et de fin ainsi que l’heure actuelle Vérifiez si la bande que vous avez insérée est d’une longueur suffisante. La fonction Angle n’est pas disponible lors de la lecture d’un DVD. La fonction Angle n’est disponible que lorsque le disque contient des images capturées sous des angles différents. Pas d’image lors de la lecture ou image déformée Vérifiez que la cassette que vous utilisez est bien une cassette préenregistrée. Le disque tourne, mais aucune image ou seule une image de mauvaise qualit_ n’appara?. • Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’aucun corps étranger n’est présent à sa surface. • Certains disques de mauvaise qualité peuvent ne pas être lus. • Si les scènes passent du sombre au clair soudainement, l’écran peut trembler verticalement pendant quelques instants, mais ceci ne constitue pas un dysfonctionnement. Impossible de voir une émission normalement. Des barres de bruit apparaissent lors de la lecture Vérifiez le réglage SYNTONISEUR/EXTERNE. Il doit être sur SYNTONISEUR. Vérifiez les branchements de l’antenne TV. Appuyez sur les touches TRK ( ou ) pour réduire cet effet. Les langues audio et de sous-titres désirées ne sont pas appliquées. Les langues audio et de sous-titres sont spécifiques au disque. Seules les langues audio et de sous-titres contenues sur le DVD sont disponibles et affichées dans le menu Disque. Lorsque la touche ❿II est enfoncée en cours de lecture, l’arrêt sur image présente d’importantes barres de bruit Un arrêt sur image peut comporter des barres de bruit, en fonction de l’état de la bande. Appuyez sur les touches TRK ( ou ) en mode RALENTI pour réduire cet effet. Nettoyage de la tête de lecture vidéo Pas de sortie progressive (480P). • Vérifiez si “480P” est affiché sur le panneau frontal. • Veillez à modifier la sortie vidéo composant à l’aide de la touche Progressif lorsque le disque s’est arrêté. Si plusieurs cassettes contiennent des images de mauvaise qualité, les têtes de lecture vidéo ont peut-être besoin d’être nettoyées. Ce problème n’est pas courant et, à moins que cela arrive, les têtes ne doivent pas être nettoyées. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage des têtes. Un nettoyage incorrect risque d’endommager définitivement les têtes vidéo. La télécommande ne fonctionne pas. • Pointez la télécommande vers le capteur infra-rouge de votre combiné enregistreur de DVD-magnétoscope. Attention à la portée de la télécommande distance. (15 ft) Retirez tout obstacle présent entre votre graveur de DVD et la télécommande. • Vérifiez que les piles ne sont pas vides. 94 - Français • Lisez la table des matières afin de trouver et de lire la section qui décrit votre problème, puis suivez les instructions qui vous sont données. • Eteignez puis rallumez l’appareil. • Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung le plus proche. le modèle et le numéro de série indiqué à l’arrière de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope ; les informations relatives à la garantie ; une description claire du problème. Références Références Autres problèmes Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir lu les instructions ci-dessus, notez : Puis, contactez votre centre de services agréé SAMSUNG le plus proche. Français - 95 Caractéristiques techniques ELECTRONICS Garantie Limitée Samsung Généralités Alimentation 120V AC, 60Hz Consommation 45 Watts Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. Poids 9.03 lb Dimensions 16.9 in(l) x 10.6 in(d) x 3.1 in(h) Temp. de fonctionnement +41°F to +95°F Autres Maintenir à l’horizontale lors du fonctionnement. Moins de 75% d’humidité lors du fonctionnement. Vidéo 1,0 V p-p à 75 Ω de charge, sync négative SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Entrée S-Vidéo (Y : 1,0 V p-p, C : 0,286 V p-p à 75Ω de charge) Entrée Niveau d’entrée audio max. 2Vrms Entrée DV Connecteur compatible IEEE 1394(4p) Chaînes recevables Télévision hertzienne : VHF (2~13), UHF (14~69) Audio Prises sortie audio 1, 2 Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Télévision par câble : 1~125 Support de sortie audio numérique optique/coaxial Main-d’oeuvre un (1) an (au comptoir) Pièces un (1) an Ratio signal/bruit de 100 dB minimum Sortie 0,005 % de distorsion harmonique totale • à 1 kHz en moyenne Vidéo Prises sortie vidéo 1 Sortie S-Vidéo 1 (Y :1,0 V p-p, C : 0,286 V p-p à 75Ω load) Component output Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. Exclusions (Y: 1.0Vp-p, Pb: 0.70Vp-p, Pr: 0.70Vp-p at 75Ω de charge) Références DVD Format de compression des images MPEG-II Format de compression audio Qualité d’enregistrement Dolby AC-3 256 kbps XP (environ 8 Mbps), SP (environ 4 Mbps), LP (environ 2 Mbps), Ratio signal/bruit vidéo EP (environ 1,2 Mbps) Min. 50 dB en enregistrement standard Ratio signal/bruit audio Min. 75 dB Caractéristiques des fréquences audio 20 Hz ~ 20 KHz Sortie audio Pour les disques DVD, les signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96kHz sont convertis et reproduits en 48kHz. Type de disque DVD Sortie audio analogique 48 / 96KHz 44.1KHz Sortie audio numérique 48KHz 44.1KHz 96 - Français CD AUDIO(CDDA) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. SIEGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA FABRIQUE EN CORÉE TEL: 1-905-542-3535 www.samsung.ca SERVICE A LA CLIENTELE 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Canada 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) ELECTRONICS AK68-00552A(01)