SP-L250 | SP-L220 | L250 | Samsung SP-L200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
SP-L250 | SP-L220 | L250 | Samsung SP-L200 Manuel utilisateur | Fixfr
Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
suivantes et utiliser le produit conformément.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou même la mort.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
Instructions relatives
|
Instructions relatives
|
à l'alimentation
Instructions relatives à
|
l'utilisation et à |
à l'installation
l'entretien
[Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).]
Vérifiez que la prise est correctement branchée.
z
Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.
N'utilisez pas de prise murale mal fixée ni de câble d'alimentation
endommagé.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Ne touchez en aucune circonstance la prise d'alimentation avec les
mains mouillées.
z
Vous risquez un choc électrique.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise murale.
z
Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Evitez
de plier, de tirer ou de tordre le cordon d'alimentation.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est éteint et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurezvous également que tous les câbles de connexion sont débranchés
des autres appareils avant de déplacer le produit.
z
Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut
endommager celui-ci et entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée
de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur
doit être en état de marche.
z
Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise et non en tirant sur
le cordon d'alimentation.
z
Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Instructions relatives
|
Instructions relatives
|
à l'alimentation
Instructions relatives à
|
l'utilisation et à |
à l'installation
l'entretien
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, VEILLEZ À GARDER CE
PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D'AUTRES SOURCES DE FEU.
z
Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère,
ne laissez pas la partie avant de l'appareil dépasser.
z
Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur.
z
La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés à l'huile, la
fumée, l'humidité ou l'eau (pluie), ni dans un véhicule.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une
bibliothèque ou un placard mural.
z
Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
N'installez pas l'appareil sur une surface non stable, par exemple sur
un socle plus petit que l'appareil.
z
Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Installez l'appareil sur une surface stable, car la partie avant est plus
lourde.
En cas d'orage avec éclairs, éteignez immédiatement l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les aérations de l'appareil ne sont pas bloquées
par une nappe ou un rideau.
z
Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
Faites attention lorsque vous placez l'appareil au sol.
z
Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
z
Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
z
La chute de l'appareil risquerait de les blesser. La partie avant de l'appareil
étant plus lourde que la partie arrière, installez l'appareil sur une surface
plate et stable.
Instructions relatives
|
Instructions relatives
|
à l'alimentation
Instructions relatives à
|
l'utilisation et à |
à l'installation
l'entretien
N'insérez pas d'objets en métal, de baguettes, de câbles, de vrilles ou
de substances inflammables, telles que du papier et des allumettes,
dans les orifices d'aération ou les ports auxiliaires de l'appareil.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si de l'eau ou une autre substance étrangère pénètre dans l'appareil,
éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez un Centre de services
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le
modifier.
z
Si l'appareil doit être réparé, contactez un Centre de services.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous
électrocuter.
Conservez l'appareil à distance de tout aérosol chimique ou de toute
substance du même type.
z
Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de récipient contenant de l'eau, de vase, de boisson, de
produit chimique, de petites pièces de métal ou d'objet lourd sur l'appareil.
z
Si un objet ou du liquide pénétrait à l'intérieur de l'appareil, cela risquerait d'entraîner
un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des
gâteaux, sur l'appareil.
z
En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se
blesser.
Ne regardez jamais directement la lumière de la lampe située à l'avant de
l'appareil et ne projetez jamais une image directement sur les yeux.
z
Cela est très dangereux, surtout pour les enfants.
Lorsque vous ôtez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à
la portée des enfants qui pourraient les avaler. Tenez les piles hors de portée
des enfants.
z
En cas d'absorption, consultez un médecin immédiatement.
Si l'appareil émet de la fumée ou un bruit inhabituel ou s'il dégage une odeur
de brûlé, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et contactez un Centre de services.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé
(e) ou sale, nettoyez-le(la).
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Nettoyez légèrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, après avoir
débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z
N'utilisez pas de produit chimique pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant à peinture, du produit anti-moustique, de l'huile
aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps,
débranchez-le.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Veillez à contacter un Centre de services homologué lorsque vous installez
votre téléviseur dans un endroit très poussiéreux, humide, exposé à des
températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s’il
fonctionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc.
z
Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre téléviseur.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'appareil et
débranchez-le, car cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un
incendie.
z
Dans un tel cas, contactez un Centre de services.
Utilisez uniquement les piles standard indiquées. N'utilisez pas de piles
neuves avec des piles usées.
z
Peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et occasionner un incendie, des
blessures ou des dégâts.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau.
z
Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager
le produit.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
- Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de
collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
| Caractéristiques du produit | Vues du produit | Télécommande | Caractéristiques techniques du produit |
Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD
- Un écran 1024 x 768 a été adapté.
- Utilise un écran 3P-LCD.
- SP-L250 : Ecran lumineux de 2500 lumen.
SP-L220 : Ecran lumineux de 2200 lumen.
SP-L200 : Ecran lumineux de 2000 lumen.
- Design compact et léger, bonne portabilité.
Bruit du ventilateur réduit
- Réduit le bruit généré par le ventilateur du produit en optimisant la circulation d’air interne et la
structure de l’installation du ventilateur.
Différentes bornes d’entrée
-Améliore la connectivité avec les périphériques en fournissant différentes bornes, telles que les
bornes 2 D-Sub 15p broches (prenant en charge le signal DTV), S-Vidéo et Vidéo.
Sortie audio
-L’appareil est équipé de deux haut-parleurs stéréo (gauche et droit) ; un égaliseur 5 bandes est pris
en charge.
Réglages par l’utilisateur
- Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
- L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le
réglage.
| Caractéristiques du produit | Vues du produit | Télécommande | Caractéristiques techniques du produit |
Partie avant/ supérieure
1. Voyants
5. Bouton POWER(
)
- STAND BY (LED bleue)
Permet de mettre le projecteur sous et hors
- LAMP (LED bleue)
tension.
- TEMP (LED rouge)
6. Lentille
※ Reportez-vous aux Indications de LED.
7. Récepteur du signal de la télécommande
2. Bouton Select and Move
Règle le volume.
8. Bague de mise au point
Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner
Pour régler la mise au point.
un élément dans un menu.
9. Bouton de zoom
3. Bouton MENU
Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de
Utilisez ce bouton pour entrer ou quitter un menu
l’image.
ou pour avancer dans un menu.
10.Cache-objectif
4. Bouton SOURCE
Permet de sélectionner les signaux d’entrée des
sources externes.
Contenu de l’emballage
Carte de Garantie/
Guide d’installation rapide /
Carte d'enregistrement
Manuel de sécurité
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)
CD du manuel utilisateur
Télécommande/ 1 piles (CR2025)
Câble d’alimentation
(N'est pas disponible dans toutes les
Tissu de nettoyage
agences)
Câble D-Sub
Indications des LED
●: Le voyant est allumé
STAND
◐: Le voyant clignote
LAMP
TEMP
●
○
○
●
●
○
●
◐
○
○
◐
○
BY
○: Le voyant est éteint
Informations
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran
s’affiche en 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le
bouton POWER du projecteur ou de la télécommande.
Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de
refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (fonctionne pendant
30 secondes environ)
◐
○
◐
○
◐
◐
●
◐
◐
●
●
◐
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à
l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n’est pas
correctement fermé.
Indique que le cache-objectif ne s’ouvre pas complètement. Reportez-vous à la
mesure 3 ci-dessous.
Indique que l’appareil est passé en mode Refroidissement car la température interne du
projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure
4.
Indique que l’appareil est automatiquement mis hors tension car la température interne
○
○
◐
du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la
mesure 5 ci-dessous.
◐
◐
Un problème est survenu avec le fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la
◐
mesure 6.
Résolution des problèmes de témoin
Classification
Etat
Mesures
Lorsque le système du
Mesure 1
ventilateur de
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon
refroidissement n’est pas
d’alimentation et remis le projecteur sous tension, contactez votre
en conditions de
fournisseur ou notre centre de services.
fonctionnement normal.
Lorsque le cache de la
lampe n’est pas
correctement fermé ou
Mesure 2
lorsque le système de
capteurs n’est pas en
conditions de
Vérifier que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement
serrées. Si c’est le cas, veuillez contacter votre distributeur ou un
centre de services.
fonctionnement normal.
Ouvrez-le complètement.
Etat indiquant que le
Mesure 3
cache-objectif n’est pas
complètement ouvert.
Si le cache-objectif n’est pas complètement ouvert pendant
l’utilisation du projecteur, la vidéo et l’audio sont tous deux
automatiquement désactivés.
Si cet état persiste durant dix minutes, le projecteur s’éteint
automatiquement.
Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite
de maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis
s’éteint automatiquement.
Indique que l’appareil est passé
en mode Refroidissement car la
Mesure 4
température interne du
projecteur a augmenté et
dépassé la limite de
maintenance.
*Mode Refroidissement : indique que la vitesse du ventilateur a
augmenté et que la lampe du projecteur est passée de force en mode
Economie.
Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas
échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage
de températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à
nouveau.
Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas
Si la température interne
Mesure 5
du projecteur dépasse la
limite, ce dernier s’éteint
automatiquement.
échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage
de températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à
nouveau.
Si vous devez remplacer la lampe, contactez le distributeur ou le
centre de services.
La lampe fonctionne mal après
Mesure 6
une mise hors tension
Mettez le projecteur hors tension, attendez qu’il refroidisse et mettez-
incorrecte ou après une mise
le de nouveau sous tension pour le faire fonctionner. Si le même
hors tension suivie
problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le
immédiatement d’une mise sous centre de services.
tension du projecteur.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil.
Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Les nuisances
sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
Partie arrière
1. Port PC OUT
6. Port d’entrée [AV IN] S-VIDEO
2. Port AUDIO OUT
7. Port d’entrée [PC IN 1,2] PC
3. Port RS-232C (pour les bornes d’entrée de
service)
8. Port d’entrée [PC IN 1,2] AUDIO
9. Récepteur du signal de la télécommande
4. Port d’entrée [AV IN] R-AUDIO-L
10.Port d’entrée POWER
5. Port d’entrée [AV IN] VIDEO
| Caractéristiques du produit | Vues du produit | Télécommande | Caractéristiques techniques du produit |
1.
Bouton POWER (
2.
Bouton AUTO
3.
Bouton MENU (
4.
Bouton Move (▲ ▼ ◀ ▶)/ (
5.
Bouton V.KEYSTONE
)
)
(VERTICAL KEYSTONE)
6.
Bouton INSTALL
7.
Bouton BLANK
8.
Bouton P.SIZE
9.
Bouton QUICK
10. Bouton MUTE (
)
11. Bouton RETURN (
12. Bouton EXIT (
13. Bouton VOL
14. Bouton INFO
)
)
)
15. Bouton SOURCE
16. Bouton P.MODE
17. Bouton STILL
1. POWER ( )
Permet d’allumer le projecteur.
2. AUTO
Règle automatiquement le paramètre Picture. Disponible en mode PC uniquement
3. MENU (
)
Pour afficher le menu à l’écran.
4. Move(▲ ▼ ◀ ▶)/ ( )
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Rétablit l'image quand elle est déformée ou inclinée.
6. INSTALL
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
7. BLANK
Permet de couper temporairement la vidéo et l’audio.
Position relâchée lorsque tout bouton autre que le bouton POWER est enfoncé.
8. P.SIZE
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
9. QUICK
Pour la sélection rapide du dernier menu utilisé.
10. MUTE (
)
Permet de couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton - VOL +.
11. RETURN (
)
Revient au menu précédent.
12. EXIT (
)
Pour supprimer le menu à l’écran.
13. VOL
Règle le volume.
14. INFO
Pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de
vie de la lampe.
15. SOURCE
Permet de passer du téléviseur à l’entrée externe, et inversement.
16. P.MODE
Pour sélectionner le mode image.
17. STILL
Pour voir les images figées.
| Caractéristiques du produit | Vues du produit | Télécommande | Caractéristiques techniques du produit |
La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis pour une meilleure
performance.
Caractéristiques
Model
SP-L250, SP-L220, SP-L200
Ecran
0,63 pouce 3P LCD
Résolution
XGA (1024 x 768)
Rapport d'aspect
4:3
2.500 Lumen ANSI max. (L250)
Luminosité
2.200 Lumen ANSI max. (L220)
2.000 Lumen ANSI max. (L200)
Contraste
Max. 500:1
Taille de la diagonale de l'écran
40 ~ 300 pouce
Plage de projection
1 m ~ 10 m
Réglage du zoom
Manuel
Réglage de la mise au point
Manuel
Lentille
F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Ratio de zoom
1:1,2
Distorsion trapézoïdale
Consommation
électrique
Lampe
Borne d'entrée
203W ( Eco : 172W )
Durée de vie
2.500 heures (mode Eco : 3.000 heures )
D-Sub 15p x 2
RVB analogique, YpbPr analogique
Mini DIN x 1
S-Vidéo
RCA x 1
Vidéo composite
Haut-parleur
3W x 2 (Stéréo)
Consommation
Alimentation
Vertical (±20°)
électrique
Tension
Bruit
Max. 280 W
100~240V AC, 50/60Hz
Eco : 30dB, Luminosité : 32dB
291 mm(l) x 289 mm(P) x 127 mm(H)
Dimensions
11,5 inches(W) x 11,4 inches(D) x 5 inches(H)
Poids
3,8 Kg / 8,4 lb
Environnement
En
Température : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F),
fonctionnement
Humidité : 20 % ~ 80 % (Sans condensation)
de l'utilisateur
Stockage
Température : -10 °C ~ 60 °C (-14 °F ~ 140 °F)
Humidité : 10 % ~ 90 % (Sans condensation)
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été
enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être
utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est
destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d’ondes électromagnétiques que
la classe A.
L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins.
Comme d’autres périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels
morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts,
ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés
par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La
qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels morts ne sont pas affectées.
Caractéristiques
Synchronisation du PC
Format
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence de
pixel
(MHz)
IBM
640 x 350
70Hz
31,469
70,086
25,175
IBM
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
IBM
720 x 400
70Hz
31,469
70,087
28,322
VESA
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
MAC
640 x 480
67Hz
35,000
66,667
30,240
VESA
640 x 480
70Hz
35,000
70,000
28,560
VESA
640 x 480
72Hz
37,861
72,809
31,500
VESA
640 x 480
75Hz
37,500
75,000
31,500
VESA
720 x 576
60Hz
35,910
59,950
32,750
VESA
800 x 600
56Hz
35,156
56,250
36,000
VESA
800 x 600
60Hz
37,879
60,317
40,000
VESA
800 x 600
70Hz
43,750
70,000
45,500
VESA
800 x 600
72Hz
48,077
72,188
50,000
VESA
800 x 600
75Hz
46,875
75,000
49,500
MAC
832 x 624
75Hz
49,726
74,551
57,284
VESA
1024 x 768
60Hz
48,363
60,004
65,000
VESA
1024 x 768
70Hz
56,476
70,069
75,000
VESA
1024 x 768
72Hz
57,672
72,000
78,434
VESA
1024 x 768
75Hz
60,023
75,029
78,750
VESA
1152 x 864
60Hz
53,783
59,959
81,750
VESA
1152 x 864
70Hz
63,000
70,000
96,768
VESA
1152 x 864
72Hz
64,872
72,000
99,643
VESA
1152 x 864
75Hz
67,500
75,000
108,000
VESA
1280 x 720
60Hz
44,772
59,855
74,500
VESA
1280 x 720
70Hz
52,500
70,000
89,040
VESA
1280 x 720
72Hz
54,072
72,000
91,706
VESA
1280 x 720
75Hz
56,456
74,777
95,750
VESA
1280 x 768
60Hz
47,776
59,870
79,500
VESA
1280 x 768
75Hz
60,289
74,893
102,250
VESA
1280 x 800
60Hz
49,702
59,810
83,500
VESA
1280 x 800
75Hz
62,795
74,934
106,500
VESA
1280 x 960
60Hz
60,000
60,000
108,000
VESA
1280 x 960
70Hz
69,930
70,000
120,839
VESA
1280 x 960
72Hz
72,072
72,000
124,540
VESA
1280 x 960
75Hz
75,231
74,857
130,000
VESA
1280 x 1024
60Hz
63,981
60,020
108,000
VESA
1280 x 1024
70Hz
74,620
70,000
128,943
VESA
1280 x 1024
72Hz
76,824
72,000
132,752
VESA
1280 x 1024
75Hz
79,976
75,025
135,000
VESA
1400 x 1050
60Hz
65,317
59,978
121,750
VESA
1440 x 900
60Hz
55,935
59,887
106,500
VESA
1440 x 900
75Hz
70,635
74,984
136,750
VESA
1600 x 1200
60Hz
75,000
60,000
162,000
Pour les résolutions présentées ci-dessus, si un signal ayant une résolution inférieure ou supérieure à
1024x768 est entré, le circuit de mise à l’échelle, situé dans le projecteur, le convertit à la résolution
1024x768.
La qualité de l’écran est optimale lorsque la résolution réelle (1024x768) du projecteur et la résolution de
sortie du PC sont identiques.
Synchronisation AV (D-Sub)
Format
Résolution
Balayage
BT.601 SMPTE 267M
480i
59,94Hz
Entrelacé
BT.1358 SMPTE 293M
480p
59,94Hz
Progressif
BT.601
576i
50Hz
Entrelacé
BT.1358
576p
50Hz
Progressif
720p
59,94Hz/60Hz
Progressif
720p
50Hz
Progressif
1080i
59,94Hz/60Hz
Entrelacé
1080i
50Hz
Entrelacé
SMPTE 296M
BT.709 SMPTE 274M
Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
| Réglages de base | Branchement à l’alimentation | Connexion d’un périphérique externe |
Installation du projecteur
Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l’écran.
Positionnez le projecteur de manière à ce que la lentille se trouve au centre de l’écran.
Si l’écran n’est pas installé verticalement, il est possible que l’image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
N’installez pas l’écran dans un environnement lumineux. L’image projetée risquerait de ne pas s’afficher clairement.
Lors de l’installation de l’écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux.
Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection au sol / Proj.
Plaf.
(Pour afficher les différentes positions d’installation)
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur derrière l’écran,
utilisez un écran semi-transparent.
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer >
Projection au sol
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran,
placez le projecteur sur le côté lorsque vous regardez
l’écran.
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer >
Installation sol
Zoom et mise au point
Bouton de zoom
Bague de mise au point
Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant
le bouton de zoom.
Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection
spécifiée (consultez Taille écran et distance de projection), la mise au
point ne peut pas être réglée correctement.
Mise à niveau avec pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.
Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu’à 30 mm
(environ 12 degrés) au-dessus du point de référence.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l’image
peut apparaître.
Utilisez la fonction Keystone-V (distorsion trapézoïdale) en cas de
distorsion.
Taille de l’écran et distance de projection
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image
optimum. Si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point ou en
déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
Taille de l’écran
Horizontal
Vertical
Max
Min
Décalage
[pouce]
(X:mm)
(Y:mm)
(Z:mm)
(Z:mm)
(Y':mm)
40
812,8
609,6
1376
1140
102
50
1016,0
762,0
1727
1433
127
60
1219,2
914,4
2078
1726
152
70
1422,4
1066,8
2430
2020
178
80
1625,6
1219,2
2781
2313
203
90
1828,8
1371,6
3133
2606
229
100
2032,0
1524,0
3484
2899
254
110
2235,2
1676,4
3835
3192
279
120
2438,4
1828,8
4187
3485
305
130
2641,6
1981,2
4538
3778
330
140
2844,8
2133,6
4889
4071
356
150
3048,0
2286,0
5241
4364
381
160
3251,2
2438,4
5592
4657
406
170
3454,4
2590,8
5944
4950
432
180
3657,6
2743,2
6295
5243
457
190
3860,8
2895,6
6646
5536
483
200
4064,0
3048,0
6998
5829
508
210
4267,2
3200,4
7349
6122
533
220
4470,4
3352,8
7701
6415
559
230
4673,6
3505,2
8052
6708
584
240
4876,8
3657,6
8403
7001
610
250
5080,0
3810,0
8755
7294
635
260
5283,2
3962,4
9106
7587
660
270
5486,4
4114,8
9457
7880
686
280
5689,6
4267,2
9809
8173
711
290
5892,8
4419,6
10160
8466
737
300
6096,0
4572,0
10512
8759
762
Ce projecteur est conçu pour un écran 80 ~ 120 pouces pour une qualité d’image optimale.
A. Ecran
Z : Distance de portée
Y' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Configuration de l’environnement PC - Contrôlez les points suivants avant de brancher le PC au projecteur.
1.
Cliquez sur le bouton droit de la souris sur le papier peint
Windows, puis sur [Propriétés].
L’onglet <Propriétés d’affichage> s’affiche.
2.
Cliquez sur l’onglet [Paramètres] et définissez la <Résolution
d’écran> en vous référant à la <Résolution> décrite dans le
tableau de mode d’affichage pris en charge par ce projecteur.
Vous n’êtes pas obligé de modifier la configuration de la
<Qualité couleur>.
3.
Appuyez sur le bouton [Avancées].
Une autre fenêtre de propriétés s’affiche.
4.
Cliquez sur l’onglet [Ecran] et définissez la <Fréquence
d’actualisation de l’écran> en vous référant à la <Fréquence
verticale> décrite dans le tableau de mode d’affichage pris en
charge par ce projecteur.
Réglez les deux fréquences verticale et horizontale plutôt que la
<Fréquence d’actualisation de l’écran>.
5.
Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le
bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d’affichage> pour fermer
la fenêtre.
L’ordinateur peut redémarrer automatiquement.
6.
Eteignez le PC et connectez-le au projecteur.
La procédure peut varier en fonction du type d’ordinateur et de la version de Windows.
(Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
Cet appareil prend en charge jusqu’à 24 bits par pixel en qualité couleur lorsqu’il est utilisé comme écran PC.
Les images projetées peuvent varier de celles de l’écran selon le type d’écran et les versions de Windows.
Lors du branchement du projecteur au PC, vérifiez que les paramètres du PC correspondent aux paramètres
d’affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n’est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir.
| Réglages de base | Branchement à l’alimentation | Connexion d’un périphérique externe |
1. Arrière du projecteur
Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur.
| Réglages de base | Branchement à l’alimentation | Connexion d’un périphérique externe |
Connexion d’un PC à l’aide d’un câble D-Sub
Vérifiez que le PC et le projecteur sont tous deux hors tension.
A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN (1 ou 2) PC] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du
PC.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation du PC ».
A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) AUDIO] située à l’arrière du projecteur à la
borne de sortie audio du PC.
Connexion d’un moniteur externe
Vous pouvez afficher une image simultanément sur le projecteur et sur un moniteur séparé.
Vérifiez que le PC et le projecteur sont tous deux hors tension.
A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN (1) PC] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du PC.
A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC OUT] du projecteur à la borne D-Sub d’un moniteur.
- Lorsque vous branchez un moniteur à l’aide de la fonction [PC OUT], assurez-vous de connecter le PC à la
borne [PC IN (1) PC] .
- Après avoir appuyé sur le bouton [Blank] de la télécommande, la sortie est normale, même si vous voyez un
écran blanc au niveau du projecteur et de l’écran du moniteur connecté à la borne [PC OUT].
- La fonction [PC OUT] fonctionne également en mode Veille.
Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN (1 ou 2) PC] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du
périphérique AV.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub) ».
A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) AUDIO] située à l’arrière du projecteur à la
borne de sortie audio du périphérique AV.
Connexion d’un périphérique AV de sortie composante
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
A l’aide d’un câble D-Sub/composante (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) PC] située à l’arrière du
projecteur à la borne de composant du périphérique AV.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub) ».
A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) AUDIO] située à l’arrière du projecteur et la
borne de sortie audio du périphérique AV.
Connexion à l’aide d’un câble Vidéo/S-Vidéo
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
A l’aide d’un câble Vidéo ou S-Vidéo (Non fourni), connectez la borne [VIDEO] ou [S-VIDEO] au périphérique AV.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO) ».
A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [AV IN R-AUDIO-L] située à l’arrière du projecteur à la borne de
sortie audio du périphérique AV.
Connexion d’un haut-parleur externe
Vous pouvez utiliser un haut-parleur externe à la place du haut-parleur interne intégré au projecteur.
Pour ce faire, munissez-vous d’un câble audio (Non fourni) approprié à votre haut-parleur externe.
A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT] du projecteur au haut-parleur externe.
- Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler
le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume du projecteur (ou de la télécommande).
- La borne [AUDIO OUT] prend en charge tous les signaux audio.
| Fonctions de base | Entrée | Image | Configuration | Option |
Mise sous tension du projecteur
Vérifiez que le cache-objectif est complètement ouvert.
Mettez l’appareil sous tension.
Vérifiez que le témoin STAND BY LED est allumé.
Appuyez sur le bouton d’alimentation.Lorsque l’appareil est allumé (au moyen du bouton d’alimentation de la
télécommande ou sur le haut du projecteur), le témoin LAMP LED bleu clignote.
Lorsque l’appareil est complètement allumé, le témoin LAMP LED reste bleu.
Si l’appareil est mis en marche alors que la lampe n’est pas suffisamment refroidie, un bruit
temporaire peut retentir, signalant que la vitesse du ventilateur augmente afin de refroidir la
lampe.
Mise hors tension du projecteur
Appuyez sur le bouton d’alimentation (Sur la télécommande ou sur le dessus du projecteur). Vous avez le
choix entre OK et Annuler.
Sélectionnez OK à l’aide des touches fléchées (Sur la télécommande ou sur le dessus du projecteur). Appuyez
sur le bouton Enter ou appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
Le témoin STAND BY LED s’éteint et le témoin LAMP LED clignote.
La vitesse du ventilateur augmente pour refroidir rapidement la lampe.
Une fois l’opération terminée, le témoin LAMP LED s’éteint. Le témoin STAND BY LED s’allume alors et reste
bleu.
Retirez le cordon d’alimentation.
Fermez le cache-objectif.
Sélection d’une source d’entrée
Appuyez sur le bouton SOURCE (sur la télécommande ou sur le haut du projecteur).
Les modes AV et S-Video (S-Vdéo) peuvent être sélectionnés uniquement lorsqu'un périphérique externe est
connecté. Les modes PC1 et PC2 peuvent être sélectionnés qu'un périphérique externe soit connecté ou non.
| Fonctions de base | Entrée | Image | Configuration | Option |
* Cliquez sur le bouton Play(
Réglage de
Modif. Nom
) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier vidéo.
Description
l’écran
Liste Source
)/Stop(
Play/Stop
Vous pouvez sélectionner un périphérique connecté au projecteur.
1) PC 1
3) AV
2) PC 2
4) S-Vidéo
Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur.
1) Magnétoscope
7) Récepteur DVD
2) DVD
8) Jeu
3) Décodeur Câble
9) Caméscope
4) Décodeur HD
10) Combo DVD
5) Décodeur satellite
11) PC
6) Récepteur AV
| Fonctions de base | Entrée | Image | Configuration | Option |
* Cliquez sur le bouton Play(
Réglage de
) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier vidéo.
Description
l’écran
Mode
)/Stop(
Play/Stop
Sélectionnez un état d’écran personnalisé pour votre projecteur ou modifiez le mode
d’écran si nécessaire.
1) Mode
- Standard
Ce mode d’image est le plus général et convient à la plupart des situations.
- Présentation
Convient aux présentations.
- Texte
Adapté au texte.
Mode
- Film
Adapté à la visualisation d’un film.
- Jeu
Ce mode d’image est optimal pour les jeux.
▶ Le texte inclus dans une image fixe peut s’afficher de manière
- Utilisateur
Mode personnalisé créé à l’aide de la fonction Mode > Enregistrer.
non naturelle.
▶ Les modes Présentation et Texte sont activés uniquement si le signal d’entrée est
de type synchronisation du PC.
2) Contraste : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan.
3) Luminosité : Pour régler la luminosité de l’image entière.
4) Netteté : Pour régler les contours de l’objet de manière plus ou moins nette.
▶ Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC, la netteté
ne peut pas être réglée.
Contraste
5) Couleur : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre.
Luminosité
▶ Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC, la couleur
ne peut pas être réglée.
Netteté
6) Teinte : Pour obtenir une couleur plus naturelle des objets à l’aide d’une
amélioration du vert ou du rouge.
Couleur
Teinte
▶ Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC et que les
normes PAL et SECAM s’appliquent aux modes [S-Vidéo]) et [AV], la
couleur ne peut pas être réglée.
7) Temp. de Couleur : Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos
préférences.
-
Réglages par défaut du fabricant : 5500K, 6500K, 8000K, 9300K
-
Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences pour
les éléments ci-dessous.
Temp.
de Couleur
Regl. Rouge, Regl. Vert, Regl. Bleu : Règle la température de couleur du niveau
Regl. Rouge
de blanc.
Aj. Rouge, Aj. Vert, Aj. Bleu : Règle la température de couleur du niveau de noir.
Regl. Vert
Regl. Bleu
1) Temp. de Couleur
5) Aj. Rouge
2) Regl. Rouge
6) Aj. Vert
3) Regl. Vert
7) Aj. Bleu
Aj. Rouge
Aj. Vert
Aj. Bleu
4) Regl. Bleu
8) Gamma : Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur
d’une image.
-
Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et
sombres est important. Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres
sont foncées.
-
Gamma
Plage de réglage : -3 à +3
9) Sauvegarder :Vous pouvez enregistrer l’état de l’écran que vous avez réglé selon vos
préférences en allant dans Mode > Utilisateur sur l’affichage à l’écran.
Sauvegarder
10) Réinitialiser : Rétablit les paramètres d’usine.
Réinitialiser
Taille
Vous pouvez sélectionner une taille d’écran selon le type de scène.
▶ Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC, la fonction
Zoom1/Zoom2 n’est pas prise en charge.
1) Normal
2) Zoom1
3) Zoom2
4) 16:9
Position
NR numérique
Réglez la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés.
Lorsqu’une ligne pointillée s’affiche ou que l’écran tremble, il est possible d’afficher
l’image avec une meilleure qualité en activant la fonction Noise Reduction (Réduction du
bruit).
▶ De même, lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC, la NR
numérique ne fonctionne pas.
Niveau noir
Vous pouvez choisir la luminosité du signal en fonction du signal d’entrée. Si cela n’est
pas adapté au signal d’entrée, les zones sombres peuvent ne pas être affichées ou être
à peine visibles.
▶ Le niveau de noir peut être appliqué uniquement pour les signaux 480i et 576i des
modes [AV], [S-Vidéo] et synchronisation AV (D-Sub).
- Pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [S-Vidéo] et synchronisation AV (DSub)
1) 0 IRE : Définit la luminosité des zones sombres du signal sur Elevée.
2) 7.5 IRE : Définit la luminosité des zones sombres du signal sur Basse.
Overscan
A l’aide de cette fonction, vous pouvez couper le bord de l’image lorsque des
informations, des images ou des bruits inutiles y figurent.
▶ Pas de prise en charge avec les modes [AV] et [S-Vidéo].
▶ Prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est AV Timing (D-Sub).
▶ Si l’Overscan est désactivé, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d’une
image peuvent également s’afficher, bien que vous puissiez voir une plus grande partie
de la zone.
Dans ce cas, activez l’Overscan .
Mode Film
A l’aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d’affichage pour regarder un
film. Le mode Film propose des réglages d’affichage optimaux pour les films.
1) Arrêt
2) Marche
▶ Le Mode Film peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV], [S-Vidéo],
480i et 576i des signaux AV Timing (D-Sub).
PC
Elimine ou réduit les parasites qui provoquent une qualité d’image non stable, comme le
tremblement de l’écran. Si les parasites ne sont pas supprimés grâce au Réglage
Précis, réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au Réglage Précis.
▶ Activé uniquement pour l’entrée de synchronisation du PC de la borne D-Sub.
Réglage
Automatique
▶ Reportez-vous à la rubrique « synchronisation du PC ».
1) Réglage Automatique : Pour régler automatiquement la fréquence et la phase de
Réglage de
l’écran du PC.
2) Réglage de Base : Pour régler la fréquence lorsque des lignes verticales
Base
Réglage
apparaissent sur l’écran du PC.
3) Réglage Précis : Pour une syntonisation fine de l’écran du PC.
Précis
4) Réinitialiser : A l’aide de cette fonction, vous pouvez rétablir les paramètres par
défaut du menu PC.
Réinitialiser
Zoom
Agrandit l’écran du PC de 2, 4 ou 8 fois.
▶ Ce réglage est possible uniquement lorsque le signal d’entrée est de type
synchronisation du PC.
| Fonctions de base | Entrée | Image | Configuration | Option |
* Cliquez sur le bouton Play(
)/Stop(
) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier vidéo.
Réglage de
Description
l’écran
Installer
Play/Stop
Afin de prendre en charge les imperfections éventuelles de l’emplacement d’installation,
vous pouvez inverser les images projetées verticalement/ horizontalement.
1) Installation sol : Image normale
2) Install. Plafond : Image retournée horizontalement/ verticalement
3) Projection au sol : Image retournée horizontalement
4) Proj. plaf. : Image retournée verticalement
Mode lampe
Pour régler la luminosité de l’image en ajustant l’intensité lumineuse générée par la
lampe.
1) Eco : Ce mode est optimisé pour les petits écrans dont la taille est inférieure à
100 pouces. Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation
Eco
d'énergie afin de prolonger la durée de vie de la lampe, et de réduire les
interférences et la consommation.
2) Luminosité : Ce mode utilise au maximum la luminosité de la lampe lorsque
Luminosité
l'éclairage ambiant est clair. La luminosité de la lampe s'intensifiant, sa durée de
vie est réduite et les interférences et la consommation d'énergie peuvent
augmenter.
Keystone-V
Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction
Keystone verticale.
▶ La sortie audio de votre projecteur est temporairement arrêtée pendant la modification
du keystone (trapèze).
▶ L'OSD (On Screen Display) ne compense pas le keystone (trapèze).
Arrière-plan
Vous pouvez définir le arrière plan affiché lorsque le périphérique externe connecté au
projecteur n’émet aucun signal.En cas de réception d’un signal, le arrière-plan défini
disparaît et un écran normal s’affiche.
1) Logo
2) Bleu
3) Noir
Choix de la mire
Généré automatiquement par le projecteur. Base pour une installation du projecteur.
1) Modele hachuré : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.
Modele
hachuré
2) Taille écran : Vous pouvez vous reporter aux formats d’image tels que 1,33 : 1 ou
1,78 : 1.
Taille
écran
Type vidéo
Vous permet de définir de force le type de signal d'entrée lorsque votre projecteur ne
parvient pas à le déterminer en mode PC et que la qualité de l'écran est anormale.
▶
En mode [PC], activation uniquement si le signal d’entrée est de type
synchronisation AV (D-Sub).Toutefois, pour une synchronisation H/V distincte,
activation uniquement pour les signaux 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.
1) Auto.
2) RGB(PC)
3) RGB(AV)
4) YPbPr(AV)
Utilisation
RGB(PC)
Lors de la connexion de la sortie RVB
d’un PC à la borne D-Sub
Couleur,
Netteté,Teinte
Menu PC et zoom
Désactiver
Activer
Activer
Activer
Activer
Désactiver
-
-
Lors de la connexion de la sortie RVB
RGB(AV)
d’un périphérique AV (STB, DVD, etc.)
à la borne D-Sub
Lors de la connexion de la sortie
YPbPr(AV) YPbPr d’un périphérique (STB, DVD,
etc.) à la borne D-Sub
Auto.
Réglages automatiques
Réinitialiser
A l’aide de cette fonction, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut.
1) Paramètres par défaut : Rétablit les réglages par défaut du fabricant.
Paramètres
par défaut
2) Réinitialiser l'heure du filtre : Réinitialise la durée du filtre.
Réinitialiser
l'heure du
filtre
| Fonctions de base | Entrée | Image | Configuration | Option |
* Cliquez sur le bouton Play(
Réglage de
Option Menu
) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier vidéo.
Description
l’écran
Langue
)/Stop(
Play/Stop
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu.
1) Position
Vous pouvez déplacer Position Menu vers le haut/ le bas/ la gauche/ la droite.
2) Transparence
Position
Vous pouvez régler la transparence du menu.
- Elevé
- Moyen
Transparence
- Bas
- Opaque
Aff. heure
3) Aff. heure
Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu.
- 5 sec. / 10 sec. / 30 sec. / 60 sec. / 90 sec. / 120 sec. / Fidélité
Son
Règle la balance audio droite et gauche ainsi que l’égaliseur du haut-parleur stéréo 3W
intégré dans le projecteur.
1) Balance
4) 1kHz
2) 100Hz
5) 3kHz
3) 300Hz
Heure vér. filtre
6) 10kHz
Définit la période de vérification du filtre. (Unité : heure)
1) Arrêt
2) 100
3) 200
4) 400
5) 800
▶
Si la durée du filtre est supérieure à la période de vérification du filtre, le message de
vérification du filtre s’affiche pendant une minute à chaque allumage du projecteur.
▶
Message de vérification du filtre : « Vérifiez le filtre et, si nécessaire, nettoyez-le ou
remplacez-le. ».
Marche auto.
Si le projecteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu’il soit
nécessaire d’appuyer sur le bouton d’alimentation.
1) Arrêt
2) Marche
Veille
En l’absence de signal d’entrée pendant la durée spécifiée, le projecteur est
automatiquement mis hors tension
(cependant, pour la durée spécifiée, aucune entrée bouton ne doit provenir de la
télécommande ou du haut du projecteur).
1) Arrêt
2) 10 Min.
3) 20 Min.
4) 30 Min.
Information
Vous pouvez contrôler des signaux de source externes, la configuration de l’image, le
réglage de l’image PC et le temps d’utilisation de la lampe.
| Liste de contrôle avant de signaler un problème |
Installation et branchement
Symptômes
Dépannage
Absence de tension.
z
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation.
Je souhaite installer mon
z
Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez votre
distributeur produit local.
projecteur au plafond.
La source externe n'est pas
z
Assurez-vous que le câble de branchement (vidéo) est correctement connecté
au port correspondant. S’il n’est pas correctement branché, le périphérique
sélectionnée.
n’est pas disponible.
Menu et télécommande
Symptômes
La télécommande ne fonctionne
Dépannage
z
pas.
Vérifiez que votre télécommande se trouve à un angle et une distance
corrects. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le
produit.
z
Un éclairage direct avec 3 lampes à incandescence ou toute autre pièce
d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut affecter la sensibilité et
entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.
Je ne parviens pas à sélectionner
z
Vérifiez la batterie de votre télécommande.
z
Vérifiez que l'indicateur situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé.
z
Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise est un menu
non disponible.
un menu.
Ecran et source externe
Symptômes
Impossible de voir les images.
Dépannage
z
Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est en place.
z
Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée.
z
Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrière du
projecteur.
z
Vérifiez les piles de la télécommande.
z
Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité> ne sont pas
réglés au minimum.
Couleur non satisfaisante.
z
Réglez la <Teinte> et la <Contraste>.
Les images sont floues.
z
Effectuer la mise au point.
z
Contrôlez que la distance de projection n’est ni trop importante, ni trop
restreinte par rapport à l’écran.
Bruit étrange.
z
Si un son étrange persiste, contactez notre centre de service.
La LED de fonctionnement est
z
Prenez les mesures nécessaires en vous référant au contenu de la section
Dysfonctionnement de la LED de fonctionnement - Contremesures.
allumée.
Des lignes apparaissent sur l’écran.
z
Des lignes peuvent survenir en mode PC en cas d’incohérence de fréquence.
Réglez la fréquence verticale de votre carte vidéo sur la propriété d’affichage
avancé.
Impossible de voir l’image depuis les
z
Vérifiez le fonctionnement du périphérique externe et vérifiez que les
périphériques externes.
paramètres tels que Luminosité et Contraste, etc. du menu <Mode> du
projecteur ont été modifiés.
Seul un écran bleu apparaît.
z
Veillez à ce que les périphériques externes soient correctement branchés.
Vérifiez à nouveau les câbles de connexion.
L’écran apparaît en noir et blanc ou
z
avec des couleurs étranges/l’écran est
trop foncé ou trop clair.
Les éléments réglables du menu Personnaliser image sont correctement
réglés.
z
Revenez aux <Paramètres par défaut> si vous souhaitez restaurer les valeurs
par défaut.
| Précautions d’entretien | Contactez SAMSUNG WORLDWIDE | Droits |
Nettoyage de l’extérieur et de la lentille du
projecteur
Nettoyez le projecteur à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
Ne nettoyez pas le projecteur à l’aide d’une
substance inflammable, telle que du benzène,
du diluant pour peinture ou avec un chiffon
mouillé, car cela pourrait causer des problèmes.
Ne touchez pas le projecteur avec un ongle ou
un objet pointu, vous risqueriez d’en rayer la
surface.
Nettoyage de l’intérieur du projecteur
Pour nettoyer l’intérieur du projecteur,
faites appel à un centre de services ou à
un distributeur. (Chargé)
Contactez votre distributeur ou un centre de
services si de la poussière ou une autre
substance a pénétré à l’intérieur du projecteur.
Remplacement de la lampe
Attention au remplacement de la lampe
La lampe du projecteur est remplaçable. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe en fonction de
la durée d’utilisation. Vous pouvez afficher la durée d’utilisation de la lampe dans l’écran d’informations
(Bouton INFO).
Utilisez la lampe conseillée pour le remplacement. Les caractéristiques de la lampe sont définies dans le
manuel d’utilisation. Remplacez par le même modèle que celui fourni avec le projecteur.
- Nom du modèle de lampe : NSHA230SS
- Fabricant : Ushio
- Pour toute question relative à l’achat d’une lampe, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG
WORLDWIDE'.
Contrôlez que le cordon d’alimentation est débranché avant de remplacer les lampes.
La température de la lampe reste élevée, même après avoir débranché le cordon d’alimentation. Laissez-la
refroidir au moins 1 h avant de la remplacer.
La lampe est située à l’arrière gauche de votre projecteur.
Avant de retourner le projecteur pour changer la lampe, couvrez-le d’un tissu doux et posez-le sur une surface
plane.
Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il
existe un risque de blessure ou de brûlure.
Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l’intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
Lors de la manipulation de la lampe, évitez de la toucher, sauf par ses poignées. Si vous manipulez la lampe
de manière incorrecte, cela peut affecter la qualité d’image et raccourcir la durée de vie de l’écran.
Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté
après le remplacement de la lampe.Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l’état de
fonctionnement de la LED.
Procédure de remplacement de la lampe
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le
débranchement du cordon d’alimentation et le remplacement.
En regardant depuis l’avant, la lampe se trouve sur le côté gauche du projecteur.
Retirez la vis illustrée sur la figure
Otez les deux (2) vis illustrées.
ci-dessous, puis ouvrez le cache.
Retirez la poignée de la lampe du
projecteur, comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
L’assemblage d’une nouvelle lampe se fait dans l’ordre inverse à celui du désassemblage.
Remplacement et nettoyage du filtre
Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur
Le filtre est situé au bas du projecteur.
Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation une fois l’appareil suffisamment
refroidi.
S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants.
De la poussière peut se déposer lors du remplacement du filtre.
Pour toute question relative à l’achat d’un filtre, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'.
Etapes de remplacement ou de nettoyage du filtre du projecteur.
Coupez l’alimentation du
Placez le produit de manière à ce
projecteur et débranchez le cordon
que le bas soit dirigé vers le haut,
d’alimentation une fois le
puis retirez le capot du filtre dans
projecteur suffisamment refroidi.
le sens de la flèche.
Remplacez ou nettoyez le filtre.
* Lorsque vous placez le bas du
produit vers le haut, veillez à poser
un chiffon doux sur le sol afin
d’éviter toute rayure.
Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou
nettoyez-le sous l’eau courante.
Veillez alors à bien sécher le filtre.L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre.
Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré.
Assurez-vous de sélectionner l’option Réinitialiser la durée du filtre après avoir remplacé ou nettoyé le filtre du
projecteur.
Ouvertures de ventilation
Emplacement des ouvertures de ventilation
Les ouvertures de ventilation sont situées sur les côtés droit et gauche, ainsi que sur le bas du projecteur.
| Précautions d’entretien | Contactez SAMSUNG WORLDWIDE | Droits |
Si vous avez des questions ou des commentaires liés aux produits Samsung,
veuillez contacter le centre d’assistance à la clientèle SAMSUNG.
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE
BRAZIL
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com/ar
http://www.samsung.com/br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
http://www.samsung.com/be
BELGIUM
(Dutch)
02 201 2418
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 - SAMSUNG(7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG(7267864)
http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com/es
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
BELARUS
810-800-500-55-500
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA
00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
http://www.samsung.com/kz_ru
Asia Pacific
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
400-810-5858
CHINA
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
HONG KONG
http://www.samsung.com/hk
3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk_en/
3030 8282
INDIA
1-800-3000-8282
http://www.samsung.com/in
1800 110011
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com/nz
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
PHILIPPINES
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/ae
Les informations contenues dans ce document sont soumises à des changements sans préavis.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Toute reproduction effectuée sans l’autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd. est strictement interdite.
Samsung Electronics Co., Ltd. ne pourra pas être tenu pour responsable des erreurs contenues dans le présent document,
ni pour les dommages accidentels ou induits résultant de la fourniture, des performances ou de l’utilisation de ce matériel.

Manuels associés