▼
Scroll to page 2
of
62
SP-M200S SP-M220S SP-M250S Projecteur LCD Manuel d'utilisation La couleur et l'aspect du produit peuvent différer des illustrations de ce manuel. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Conservation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Mise à niveau avec pieds réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Zoom et mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Taille de l’écran et distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Modes d'affichage pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Branchement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Connexion à un PC et configuration du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Connexion d’un périphérique compatible HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub . . . . . . 2-13 Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie 2-14 Connexion à l'aide d'un câble vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Connexion d’un haut-parleur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Fente pour verrou Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 UTILISATION Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Partie avant/ supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 DÉPANNAGE Avant de contacter le service d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 RS232C Tableau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 1 Consignes de sécurité essentielles 1-1 Avant de commencer Icônes utilisées dans ce manuel ICÔNE NOM SIGNIFICATION Attention Indique des situations où la fonction pourrait ne pas fonctionner ou où le réglage pourrait être annulé. Remarque Indique une astuce ou un conseil au sujet de l'utilisation d'une fonction. Utilisation de ce manuel • Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser ce cet appareil. • Si un problème survient, reportez-vous à la section "Dépannage". Avis de copyright Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd. Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd. Consignes de sécurité essentielles 1-1 1-2 Conservation et entretien Nettoyage de la surface et de l'objectif Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec. • Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable, tel que du benzène ou du solvant. • Evitez de griffer l'objectif avec un ongle ou un objet pointu. Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil. • Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un chiffon humide ou en projetant directement de l'eau dessus. La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque d'incendie, d'électrocution ou de défaillance. • Une tache blanche peut apparaître sur la surface du projecteur si celle-ci entre en contact avec de l'eau. L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle. Nettoyage à l'intérieur du projecteur Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service Samsung agréé. • 1-2 Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre substance a pénétré à l'intérieur du projecteur. Consignes de sécurité essentielles 1-3 Consignes de sécurité Icônes utilisées pour les consignes de sécurité ICÔNE NOM SIGNIFICATION Avertissement Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels graves, voire mortels. Attention Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Signification des symboles Ne pas exécuter. A exécuter. Ne pas démonter. Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. Ne pas toucher. Mise à la terre requise pour éviter tout risque d'électrocution. Alimentation électrique Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays. L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle. Avertissement Branchez solidement le cordon d'alimentation. Evitez de brancher plusieurs appareils électriques sur une même prise murale. • • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie. Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une prise d'alimentation endommagé. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité essentielles Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison de la surchauffe de la prise murale. Evitez de plier ou de tordre excessivement le cordon d'alimentation, ainsi que de placer des objets lourds dessus. • Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. 1-3 Evitez de brancher ou de débrancher l'alimentation électrique si vous avez les mains humides. • Cela engendrerait un risque d'électrocution. Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les autres câbles reliés à l'appareil. • Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Veillez à brancher le cordon d'alimentation à une prise murale avec mise à la terre (pour équipements d'isolation de classe 1 uniquement). • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une blessure. Attention Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à le tenir par la prise et pas par le cordon. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. • Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie. Evitez de brancher et débrancher la prise secteur pour allumer ou éteindre l'appareil. En d'autres termes, n'utilisez pas la prise secteur comme interrupteur de mise sous tension. Conservez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale aisément accessible. • 1-3 Si un problème survient sur l'appareil, vous devez débrancher le le cordon d'alimentation afin de couper totalement l'alimentation électrique. Le bouton de mise hors tension de l'appareil ne permet pas de couper totalement l'alimentation électrique. Consignes de sécurité essentielles Installation Avertissement Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou près d'une source de chaleur telle qu'une cheminée ou un radiateur. • Evitez d'installer l'appareil dans un endroit mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un placard. • Le non-respect de cette consigne pourrait réduire la durée de vie de l'appareil ou provoquer un incendie. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne. Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, veillez à ce que son avant soit totalement soutenu par le placard ou l'étagère. Lorsque vous installez l'appareil sur une console ou une étagère, veillez à ce que l'avant de l'appareil ne dépasse pas de celle-ci. • Le non-respect de cette consigne pourrait résulter en une chute de l'appareil, qui pourrait ainsi être endommagé ou causer des dommages corporels. • • Veillez à employer une armoire ou une étagère adaptée à la taille de l'appareil. L'appareil risquerait de tomber et d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels. Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur. En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation. • • La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la poussière, à l'humidité (sauna), à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par exemple), ou encore dans un véhicule. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'installez pas l'appareil dans un local très poussiéreux. Cela engendrerait un risque d'électrocution ou d'incendie. Attention Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec une nappe ou un rideau. Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez. • • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne. Vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser. Lorsque vous posez l'appareil, faites-le délicatement. Installez l'appareil hors de portée des enfants. • • Dans le as contraire, vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser. Consignes de sécurité essentielles Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci risque de tomber et de le blesser. 1-3 Utilisation Evitez d'insérer des objets métalliques, tels que des baguettes, des pièces de monnaie ou des épingles à cheveux, ni des objets inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fentes d'aération, ports, etc.). • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie. Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier. • Si l'appareil doit être réparé, contactez un centre de service. Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou objets inflammables à proximité de l'appareil. • Cela engendrerait un risque d'explosion ou d'incendie. Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil. • En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se blesser. Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne projetez pas l'image vers les yeux de quelqu'un. • Cela est très dangereux, surtout pour les enfants. Lorsque vous retirez les piles de la télécommande, veillez à ce qu'elles ne soient pas ingérées par un enfant. Conservez les piles hors de portée des enfants. • En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Evitez de poser de récipient contenant un liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cosmétiques, médicaments) ni d'objets métalliques au-dessus de l'appareil. 1-3 • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité essentielles Attention Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Si de l'eau ou une substance étrangère pénètre dans l'appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un centre de service. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale, nettoyez-le(la). N'utilisez pas l'appareil s'il signale une défaillance, comme l'absence de son ou d'image. • • Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie. Eteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis contactez un centre de service. Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage. En cas de fuite de gaz, ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation, et ventilez immédiatement la pièce. • • Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. • En cas d'orage, ne touchez pas le cordon d'alimentation ni le câble d'antenne. Evitez d'utiliser des produits chimiques pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du benzène, de l'alcool, du solvant, de l'insectifuge, de l'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc. Vous risqueriez de déformer l'extérieur ou de faire disparaître les mentions imprimées dessus. Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un long moment, par exemple quand vous vous absentez, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • • Vous risqueriez d'endommager l'objectif. Dans le cas contraire, une accumulation de poussière pourrait provoquer une surchauffe ou un court-circuit, ce qui présente un risque d'incendie ou d'électrocution. Si l'appareil est installé à un endroit où les conditions d'utilisation varient considérablement, l'environnement risque de provoquer un grave problème de qualité. Dans ce cas, n'installez l'appareil qu'après avoir consulté notre Centre d'appel. • Ne touchez pas l'objectif de l'appareil. Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec un outil tel qu'un couteau ou un marteau. Les endroits exposés à de la poussière microscopique, à des produits chimiques, à des températures trop hautes ou trop basses, à un haut degré d'humidité, comme un aéroport ou une gare, où l'appareil est constamment utilisé pendant longtemps, etc. Consignes de sécurité essentielles 1-3 Si vous laissez tomber l'appareil ou si son boîtier est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. • Pour éliminer de la saleté ou des taches sur l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau. Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an. Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les fentes d'aération ni le cache de la lampe lorsque l'appareil fonctionne ou juste après l'avoir éteint. Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide. Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile, produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur les pièces en plastique de l'appareil, comme son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de l'endommager. N'ouvrez aucun capot de l'appareil. N'employez pas de pile non conforme. • Cette situation serait dangereuse en raison des hautes tensions électriques à l'intérieur de l'appareil. Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventilation lorsque le projecteur est allumé car de l'air chaud en provient. Le trou de ventilation reste chaud un moment après l'extinction du projecteur. Evitez de le toucher. Ne placez pas d'objets craignant la chaleur à proximité du projecteur. Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle est chaude. (Les enfants et les personnes ayant une peau sensible doivent être plus prudents.) 1-3 Attention à ne pas perdre le cache de protection de la lentille. Le cache-objectif protège l'objectif et doit être utilisé lorsque le projecteur est éteint. • • Vous risqueriez d'endommager cette dernière. Pour cacher l'écran lorsque le projecteur est allumé, utilisez la fonction BLANK. Consignes de sécurité essentielles 2 Installation et raccordement 2-1 Contenu de l'emballage • Déballez l'appareil et vérifiez que vous disposez des éléments répertoriés ci-dessous. • Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement. projecteur CONTENU Guide d’installation rapide Carte de Garantie/ Carte d'enregistrement (N'est pas disponible dans toutes les agences) Manuel de l'utilisateur Cordon d'alimentation Télécommande / 1 pile Chiffon de nettoyage Câble D-Sub Cache-objectif (non disponible partout) 4 Vis Boîtier du projecteur (pour le support de la suspension) La suspension n'est pas incluse et doit être achetée séparément. Utilisez les vis jointes pour fixer le projecteur au support de la suspension. Installation et raccordement 2-1 2-2 Installation du projecteur Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran. • Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit dirigé vers le centre de l'écran. Si l'écran n'est pas positionné verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire. • N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. Si l'environnement est trop lumineux, l'image projetée risque d'apparaître ternie et de ne pas s'afficher clairement. • Si vous utilisez le projecteur dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux pour bloquer la lumière. • Vous pouvez installer le projecteur par rapport à l'écran aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf. Pour voir les différentes positions d'installation, reportez-vous aux rubriques ci-dessous. Pour ajuster l'image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran Installation derrière un écran semi-transparent. Si vous installez le projecteur derrière un écran semi-transparent, vous pouvez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (projection sol ou projection plafond). 1. Pour la projection sol, appuyez sur : Menu > Configuration > Installer > Projection au sol 2. Pour la projection plafond, appuyez sur : Menu > Configuration > Installer > Proj. plaf. Pour ajuster l'image lors de l'installation du projecteur à l'avant de l'écran Installation du projecteur face à l'écran. Lorsque vous installez le projecteur à l'avant d'un écran, vous pouvez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (installation sol ou installation plafond). 1. Pour l'installation sol, appuyez sur : Menu > Configuration > Installer > Installation sol 2. Pour l'installation plafond, appuyez sur : Menu > Configuration > Installer > Install. Plafond 2-2 Installation et raccordement 2-3 Mise à niveau avec pieds réglables Appuyez sur les boutons PUSH, comme indiqué, pour régler les pieds et mettre le projecteur à niveau. Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu'à 30 mm au-dessus du point de référence. Si <Dist. trapéz. Auto> est réglé sur <Marche>, la fonction <Keystone-V> est corrigée automatiquement. Si un réglage fin est nécessaire après la correction automatique, utilisez la fonction <Keystone-V>. Installation et raccordement 2-3 2-4 Zoom et mise au point Bouton de zoom : Vous pouvez régler la taille de l'image dans la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom. Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point. La taille de l'écran détermine la distance à laquelle positionner le projecteur par rapport à l'écran. Si vous n'installez pas votre projecteur à la distance de projection spécifiée dans le tableau Taille d'écran et distance de projection sous la section 2-5, vous ne pourrez pas régler la mise au point correctement. 2-4 Installation et raccordement 2-5 Taille de l’écran et distance de projection A. Écran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l'aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d'image optimale. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière. TAILLE DE L’ÉCRAN DISTANCE DE PORTÉE ÉCART M (DIAGONALE) X (HORIZONTALE) Y (VERTICALE) Z (ÉTROIT) Z (LARGE) Y' POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM 30 / 76,20 24 / 61,00 18 / 45,70 41 / 104,20 35 / 87,80 2,178 / 5,50 40 / 101,60 32 / 81,30 24 / 61,00 55 / 139,00 46 / 117,00 2,904 / 7,40 50 / 127,00 40 / 101,60 30 / 76,20 68 / 173,70 58 / 146,30 3,630 / 9,20 60 / 152,40 48 / 121,90 36 / 91,40 82 / 208,50 69 /175,60 4,356 / 11,10 70 / 177,80 56 / 142,20 42 / 106,70 96 / 243,20 81 / 204,80 5,082 / 12,90 80 / 203,20 64 / 162,60 48 / 121,90 109 / 278,00 92 / 234,10 5,808 / 14,80 90 / 228,60 72 / 182,90 54 / 137,20 123 / 312,70 104 / 263,30 6,534/ 16,60 100 / 254,00 80 / 203,20 60 / 152,40 137 / 347,50 115 / 292,60 7,260 / 18,40 110 / 279,40 88 / 223,50 66 / 167,60 150 / 382,20 127 / 321,90 7,986 / 20,30 120 / 304,80 96 / 243,80 72 / 182,90 164 / 417,00 138 / 351,10 8,712 / 22,10 130 / 330,20 104 / 264,20 78 / 198,10 178 / 451,70 150 / 380,40 9,438 / 24,00 140 / 355,60 112 / 284,50 84 / 213,40 192 / 486,50 161/ 409,70 10,164 / 25,80 150 / 381,00 120 / 304,80 90 / 228,60 205 / 521,20 173 / 438,90 10,890 / 27,70 160 / 406,40 128 / 325,10 96 / 243,80 219 / 556,00 184 / 468,20 11,616 / 29,50 170 / 431,80 136 / 345,40 102 / 259,10 233 / 590,70 196 / 497,40 12,342 / 31,30 180 / 457,20 144 / 365,80 108 / 274,30 246 / 625,40 207/ 526,70 13,068 / 33,20 190 / 482,60 152 / 386,10 114 / 289,60 260 / 660,20 219 / 556,00 13,794 / 35,00 200 / 508,00 160 / 406,40 120 / 304,80 274/ 694,90 230 / 585,20 14,520 / 36,90 210 / 533,40 168 / 426,70 126 / 320,00 287 / 729,70 242 / 614,50 15,246 / 38,70 220 / 558,80 176 / 447,00 132 / 335,30 301 / 764,40 253 / 643,70 15,972 / 40,60 230 / 584,20 184 / 467,40 138 / 350,50 315 / 799,20 265 / 673,00 16,698 / 42,40 240 / 609,60 192 / 487,70 144 / 365,80 328 / 833,90 276 / 702,30 17,424 / 44,30 Installation et raccordement 2-5 TAILLE DE L’ÉCRAN DISTANCE DE PORTÉE ÉCART M (DIAGONALE) X (HORIZONTALE) Y (VERTICALE) Z (ÉTROIT) Z (LARGE) Y' POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM POUCES / CM 250 / 635,00 200 / 508,00 150 / 381,00 342 / 868,70 288 / 731,50 18,150 / 46,10 260 / 660,40 208 / 528,30 156 / 396,20 356 / 903,40 300 / 760,80 18,876 / 47,90 270 / 685,80 216 / 548,60 162 / 411,50 369 / 938,20 311 / 790,00 19,602 / 49,80 280 / 711,20 224 / 569,00 168 / 426,70 383 / 972,90 323 / 819,30 20,328 / 51,60 290 / 736,60 232 / 589,30 174 / 442,00 397 / 1007,70 334 / 848,60 21,054 / 53,50 300 / 762,00 240 / 609,60 180 / 457,20 410 / 1042,40 346 / 877,80 21,780 / 55,30 310 / 787,40 248 / 629,90 186 / 472,40 424 / 1077,20 357 / 907,10 22,506 / 57,20 320 / 812,80 256 / 650,20 192 / 487,70 438 / 1111,90 369 / 936,30 23,232 / 59,00 330 / 838,20 264 / 670,50 198 / 502,90 451 / 1146,70 380 / 965,60 23,958 / 60,90 340 / 863,60 272 / 690,90 204 / 518,20 465 / 1181,40 392 / 994,90 24,684 / 62,70 350 / 889,00 280 / 711,20 210 / 533,40 479 / 1216,20 403 / 1024,10 25,410 / 64,50 360 / 914,40 288 / 731,50 216 / 548,60 492 / 1250,90 415 / 1053,40 26,136 / 66,40 370 / 939,80 296 / 751,80 222 / 563,90 506 / 1285,60 426 / 1082,60 26,862 / 68,20 380 / 965,20 304 / 772,20 228 / 579,10 520 / 1320,40 438 / 1111,90 27,588 / 70,10 390 / 990,60 312 / 792,50 234 / 594,40 534 / 1355,10 449 / 1141,20 28,314 / 71,90 400 / 1016,00 320 / 812,80 240 / 609,60 547 / 1389,90 461 / 1170,40 29,040 / 73,80 Ce projecteur est conçu pour un écran de 80 à 120 pouces pour une qualité d'image optimale. 2-5 Installation et raccordement 2-6 Remplacement de la lampe Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe • La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO). • Remplacez la lampe uniquement par celle spécifiée ci-dessous. - Nom du modèle de lampe : DPL3321U (SP-M200S, SP-M220S, SP-M250S) - Pour toute question relative à l'achat d'une lampe, reportez-vous à la section 5-3, Comment contacter SAMSUNG dans le monde. • Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché. • La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d'alimentation et le remplacement de la lampe. • La lampe du projecteur se trouve sur le dessus du projecteur. • Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque d'incendie, de blessure ou de brûlure. • Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l'intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté. • Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière incorrecte, vous risquez d'en réduire la durée de vie et d'affecter la qualité d'image. • Lors du remplacement de la lampe, placez le projecteur sur une surface plane. • Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le remplacement de la lampe. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l'état de fonctionnement de la LED. La lampe contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable. Procédure de remplacement de la lampe La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d'alimentation et le remplacement. La lampe du projecteur se trouve sur le dessus du projecteur. 1. Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache. 2. Avec le cache ouvert, ôtez les trois (3) vis au-dessus du projecteur, comme illustré ci-dessous. Installation et raccordement 2-6 3. Pour retirer la lampe, tirez la poignée de la lampe comme indiqué sur la figure ci-dessous. Pour introduire une nouvelle lampe, suivez la procédure inverse. Remplacement et nettoyage du filtre Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur: • Le filtre se trouve sur le côté du projecteur. • Coupez l'alimentation du projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi. S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants. • Lorsque vous remplacez le filtre, de la poussière peut tomber. • Pour toute question relative à l'achat d'un filtre de rechange, reportez-vous à la section «Comment contacter SAMSUNG dans le monde» du chapitre 5. Pour remplacer ou nettoyer le filtre, procédez comme suit : 1. Coupez l'alimentation du projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi. 2. Ouvrez le capot du filtre. 3. Remplacez ou nettoyez le filtre. • Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou nettoyez-le sous l'eau courante. • Veillez alors à bien sécher le filtre. L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre. • Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré. • Après le nettoyage ou le remplacement du filtre, sélectionnez <Réinitialiser> -> <Réinitialiser l'heure du filtre> dans le menu <Configuration>. Ouvertures de ventilation Pour connaître l'emplacement des ouvertures de ventilation, reportez-vous à l'illustration ci-dessous : • 2-6 N'obstruez pas les ouvertures de ventilation, au risque de provoquer une surchauffe, et donc une panne, de votre projecteur. Installation et raccordement Fente de sortie d'air Fente d'admission d'air Installation et raccordement 2-6 2-7 Arrière 1. Fente pour verrou Kensington 6. Récepteur du signal de la télécommande 2. PortPC IN 7. Port d'entrée Electricité 3. PortVIDEO IN 8. Port AUDIO OUT/ 4. Port[AUDIO IN] L-AUDIO-R 9. PortRS232C 5. PortHDMI/DVI IN 2-7 Installation et raccordement 2-8 Modes d'affichage pris en charge Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) FORMAT RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560 VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750 VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500 VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434 VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750 VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768 VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643 VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500 VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040 VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706 VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750 VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500 VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250 VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500 VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839 VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 Installation et raccordement 2-8 FORMAT RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750 VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000 Le circuit de mise à l’échelle situé dans le projecteur convertit toutes les résolutions supérieures ou inférieures à 800x600. Si la résolution du signal fourni en sortie par le PC correspond à la résolution réelle (800x600) du projecteur, la qualité de l'écran est optimale. Synchronisation AV (D-Sub) FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelacé BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressif BT.601 576i 50Hz Entrelacé BT.1358 576p 50Hz Progressif SMPTE 296M 720p 59.94Hz/60 Hz Progressif 720p 50Hz Progressif 1080i 59.94Hz/60 Hz Entrelacé 1080i 50Hz Entrelacé BT.709 SMPTE 274M Synchronisation AV (HDMI) FORMAT 2-8 RÉSOLUTION BALAYAGE FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 59,940 31,469 25,175 EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 60,000 31,500 25,200 EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 59,940 31,469 27,000 EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 60,000 31,500 27,027 EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 59,939 44,955 74,175 EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 60,000 45,000 74,250 EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 59,939 33,716 74,175 EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 60,000 33,750 74,250 Installation et raccordement FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressif 50,000 31,250 27,000 EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressif 50,000 37,500 74,250 EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelacé 50,000 28,125 74,250 Synchronisation AV (VIDEO) NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM Votre projecteur prend en charge les formats vidéo standard énumérés ci-dessus à ses entrées vidéo. Aucun réglage n'est nécessaire. Installation et raccordement 2-8 2-9 Branchement de l’alimentation 1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur. 2-9 Installation et raccordement 2-10 Connexion à un PC et configuration du PC 2-10-1. Configuration de l’environnement du PC Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur. 1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue <Propriétés d'affichage> s'affiche. 2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres], puis réglez la résolution d'écran. La résolution optimale pour le projecteur est de 800 x 600. Pour les autres résolutions prises en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau "Synchronisation du PC" de la section 2-8. Vous n'êtes pas obligé de modifier le réglage <Qualité couleur>. 3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s'affiche. 4. Cliquez sur l'onglet [Ecran], puis réglez la fréquence d'actualisation de l'écran. Pour connaître la fréquence d'actualisation qui correspond à la résolution que vous avez choisie, consultez la fréquence d'actualisation (60 Hz, 70 Hz, etc.) en regard de la résolution sélectionnée dans le tableau "Synchronisation du PC" de la section 2-8. Installation et raccordement 2-10 Le réglage de la fréquence d'actualisation permet de définir les fréquences verticale et horizontale. 5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d'affichage> pour fermer cette fenêtre. 6. Eteignez l'ordinateur, puis connectez-le au projecteur. • La procédure de configuration peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows. (Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.) • Ce projecteur prend en charge jusqu'à 32 bits par pixel en qualité couleur lorsqu'il est utilisé comme écran d'ordinateur. • Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et la version de Windows. • Lors du branchement du projecteur à l'ordinateur, vérifiez que les paramètres de l'ordinateur correspondent aux paramètres d'affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n'est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir. 2-10-2. Connexion à un PC Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont hors tension. 1. Branchez le port [PC IN] situé à l'arrière du projecteur sur la sortie de l'écran (D-sub) du PC à l'aide du câble vidéo du PC. 2. Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et de l'ordinateur. Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play. Si vous utilisez Windows XP, vous n'avez pas besoin d'installer le pilote sur votre ordinateur. Utilisation du projecteur 1. Mettez le projecteur sous tension, puis appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner <PC>. Si le mode <PC> n'est pas disponible, vérifiez que le câble vidéo du PC est branché correctement. 2-10 Installation et raccordement 2. Allumez l'ordinateur, puis configurez l'environnement de l'ordinateur (résolution de l'écran, etc.), le cas échéant. 3. Réglez l'écran. Installation et raccordement 2-10 2-11 Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont hors tension. 1. A l’aide d’un câble HDMI/HDMI ou HDMI/DVI (vendus séparément), connectez la borne [HDMI/DVI IN] du projecteur à la borne HDMI ou DVI du PC. - Lors de la connexion à la borne HDMI de l'ordinateur, utilisez un câble HDMI/HDMI (non fourni). - Pour plus d'informations sur les résolutions et les fréquences d'actualisation prises en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge». 2-11 Installation et raccordement 2-12 Connexion d’un périphérique compatible HDMI Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l'aide d'un câble HDMI/DVI ou HDMI/HDMI, connectez la borne [HDMI/DVI IN] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie HDMI ou HDMI/DVI du périphérique de sortie numérique. - Lors de la connexion à la borne de sortie HDMI sur le périphérique de sortie numérique, utilisez un câble HDMI/HDMI. - Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (HDMI) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge». 2. En cas de raccordement avec un câble HDMI/DVI, connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] du projecteur à la borne de sortie audio de votre périphérique de sortie numérique à l'aide d'un câble audio (non fourni). - En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire. Installation et raccordement 2-12 2-13 Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l'aide d'un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne D-Sub du périphérique AV. - Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge». 2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV. 2-13 Installation et raccordement 2-14 Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l'aide d'un câble D-Sub/composant (non fourni), connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne de composant du périphérique AV. Ce câble est muni d'un connecteur D-Sub à une extrémité et de trois fiches RCA à l'autre extrémité. - Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge». 2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV. Installation et raccordement 2-14 2-15 Connexion à l'aide d'un câble vidéo Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. Permet de brancher le périphérique AV sur le port [VIDEO] à l'aide d'un câble VIDEO (non fourni). - Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (VIDEO) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge». 2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV. 2-15 Installation et raccordement 2-16 Connexion d’un haut-parleur externe Vous pouvez utiliser un haut-parleur externe à la place des haut-parleurs internes intégrés au projecteur. 1. Munissez-vous d'un câble audio (non fourni) adapté à votre haut-parleur externe. 2. A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT/ ] du projecteur au haut-parleur externe. - Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume ou de la télécommande du projecteur. - La borne [AUDIO OUT/ Installation et raccordement ] prend en charge tous les signaux audio. 2-16 2-17 Fente pour verrou Kensington La fente pour verrou Kensington vous permet de verrouiller votre projecteur, vous offrant ainsi un sentiment de sécurité lorsque vous l'utilisez dans un lieu public. La forme et l'utilisation du verrou pouvant varier selon le modèle et le fabricant, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositif pour plus d'informations. Verrouillage de l'appareil 1. Insérez le câble du verrou Kensington autour d'une partie inamovible d'un support ou d'un objet lourd, comme indiqué dans le guide de l'utilisateur du verrou Kensington. 2. Insérez le verrou du dispositif de verrouillage dans le trou du verrou Kensington du projecteur. 3. Insérez la clé de verrouillage Kensington dans le mécanisme de verrouillage, puis tournez-la dans le sens de verrouillage. Vous pouvez acquérir le dispositif de verrouillage dans un magasin d'électronique ou une boutique en ligne. 2-17 Installation et raccordement 3 Utilisation 3-1 Caractéristiques du produit 1. Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD • 800x600 résolution. • Écran 3P-LCD. • SP-M200S : Écran lumineux de 2000 lumen. SP-M220S : Écran lumineux de 2200 lumen. SP-M250S : Écran lumineux de 2500 lumen. 2. Bruit du ventilateur réduit • Réduit le bruit généré par le ventilateur grâce à une circulation d'air interne optimisée et à la structure d'installation du ventilateur. 3. Plusieurs bornes d'entrée • Augmente la connectivité avec des périphériques tels que D-Sub 15P (signal DVI/PC pris en charge), Vidéo, HDMI, etc. 4. Sortie audio • Équipé d'un haut-parleur (mono) 7W interne. 5. Réglages de l’utilisateur • Permet le réglage individuel des ports d'entrée. • Équipé d'un Choix de la mire (mire de réglage) interne pouvant servir à installer et à régler le projecteur. • Design compact et léger. Portabilité. Utilisation 3-1 3-2 Partie avant/ supérieure NOM DESCRIPTION - STAND BY (LED bleue) 1. Indicateurs - LAMP (LED bleue) - STATUS (voyant vert/rouge/jaune) Reportez-vous aux Indications des LED. 2. Bouton Move (Déplacer) / : ce bouton permet d'accéder à ou de sélectionner un élément dans un menu. / Select (Sélectionner) : ce bouton permet de régler le volume. / Volume 3. bouton MENU Ce bouton permet d'afficher le menu à l'écran. 4. bouton SOURCE Ce bouton permet de sélectionner le signal du périphérique externe. 5. Bouton POWER Ce bouton permet de mettre le projecteur sous et hors tension. 6. Bouton de zoom Ce bouton permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'image. 7. Bague de mise au point Ce bouton permet de régler la mise au point. 8. Objectif - 9. Récepteur du signal de la télécommande - 10. Trou pour attacher le fil du capuchon de l'objectif - 3-2 Utilisation 3-3 Télécommande L'utilisation de votre projecteur avec une autre télécommande à proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement en raison des parasites (fréquence) liés au code de la télécommande. 1. Bouton POWER ( ) Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur. 2. Bouton AUTO Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC> uniquement) 3. Bouton MENU ( ) Ce bouton permet d'afficher le menu à l'écran. 4. Boutons Move (Déplacer) ( )/( ) Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu. 5. Bouton V. KEYSTONE ( ) Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme trapézoïdale. 6. Bouton INSTALL Permet de régler l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (devant l'écran et suspendu au plafond, derrière l'écran et suspendu au plafond, etc.) 7. Bouton BLANK Permet d'éteindre temporairement l'écran et le son. Retour de la vidéo et de l'audio lorsque tout bouton autre que le bouton [POWER] est enfoncé. 8. Bouton P.SIZE Permet de régler la taille de l'image à l'écran. 9. Bouton QUICK Permet de revenir rapidement au menu utilisé en dernier. 10. Bouton MUTE ( ) Permet de couper le son temporairement. Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton VOL ( ). 11. Bouton RETURN ( ) Revient au menu précédent. 12. Bouton EXIT ( ) Permet de supprimer le menu à l'écran. 13. Bouton VOL ( ) Permet de contrôler le volume. 14. Bouton INFO Permet de contrôler les signaux de source, la configuration de l'image, le réglage de l'écran PC et la durée de vie de la lampe. 15. Bouton SOURCE Permet de vérifier ou de sélectionner l'état de connexion des périphériques externes. 16. Bouton P.MODE Permet de sélectionner le mode image 17. Bouton STILL Permet de voir les images figées. Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager la télécommande. Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du produit d'environ 10 m. Utilisation 3-3 3-4 Indications des LED Indications des LED : Le témoin est allumé STATUS LAMP : Le témoin clignote : Le témoin est éteint STAND BY ETAT Si vous appuyez sur le bouton [POWER] de la télécommande ou du projecteur, l'écran apparaît dans les 30 secondes. Le projecteur fonctionne normalement. Le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton [POWER] du projecteur ou de la télécommande. Le bouton [POWER] a été actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l'intérieur du projecteur. (fonctionne pendant 3 secondes environ) Le ventilateur intégré au projecteur ne fonctionne pas normalement. Reportezvous à la mesure 1 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" cidessous. Le cache de la lampe n'est pas fermé correctement. Reportez-vous à la mesure 2 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous. Le projecteur est passé en mode Refroidissement car sa température interne a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 3 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous. Le projecteur s'est éteint automatiquement car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous. Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à la mesure 5 ci-dessous. Résolution des problèmes de témoin 3-4 Utilisation CLASSIFICA TION ETAT MESURES Mesure 1 Le système du ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas normalement. Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou notre centre de service. Mesure 2 Le cache de la lampe n'est pas fermé correctement ou le système de capteurs ne fonctionne pas normalement. Vérifiez que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement serrées. Si c'est le cas et que les témoins sont toujours allumés, contactez votre distributeur ou un centre de services. Le projecteur est passé en mode Refroidissement car sa température interne a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite de maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis s'éteint automatiquement. En mode Refroidissement, la vitesse du ventilateur augmente et la lampe du projecteur passe en mode <ECO>. Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué. Mesure 3 Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. La température interne du projecteur a dépassé la limite et le projecteur s'est éteint automatiquement. Mesure 4 Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué. Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. Si le même problème survient en permanence, contactez votre distributeur ou centre de services. Mesure 5 La lampe ne fonctionne pas normalement après une mise hors tension anormale ou après une mise sous tension du projecteur immédiatement consécutive à sa mise hors tension. Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement suffisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence, contactez un centre de service Samsung. Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n'affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale. Utilisation 3-4 3-5 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) Structure du menu de réglage sur écran (OSD) Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton Menu de l'appareil ou de la télécommande. Pour vous déplacer dans le menu, appuyez sur les boutons fléchés. Les sélections de menu avec une flèche à droite comportent des sous-menus. Appuyez sur le bouton fléché droit pour accéder au sous-menu. Les instructions de navigation et de sélection des éléments d'un menu figurent en bas de chaque écran de menu. MENU SOUS-MENU Entrée Liste Source Modif. Nom Image Mode Taille Position NR numérique Overscan Mode Film PC Zoom Installer Mode lampe Dist. trapéz. Auto Keystone-V Choix de la mire Type vidéo Sous-titre Réinitialiser Langue Option Menu Son Heure vér. filtre Veille Sécurité Verr. clavier Information Configuration Option Niveau noir Arrière-plan Marche auto. 3-5-1. Entrée MENU Liste Source DESCRIPTION Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur. • Modif. Nom <PC>-<AV>-<HDMI> Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur. • <Magnétoscope>-<DVD>-<Décodeur Câble>-<Décodeur sat.>-<Décodeur PVR>-<Récepteur AV>-<Jeu>-<Caméscope>-<PC>-<Périph. DVI>-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray>-<HD DVD>-<DMA> 3-5-2. Image 3-5 Utilisation MENU DESCRIPTION Mode Sélectionnez un mode écran en fonction de l'environnement, du type d'images que vous projetez ou sélectionnez un mode personnalisé créé selon vos desiderata. <Mode> • <Dynamique > : Permet de sélectionner l'image pour une meilleure définition dans une pièce lumineuse. • <Standard> : Permet de sélectionner l'image pour optimiser l'affichage dans un environnement normal. • <Présentation> : Convient aux présentations. • <Texte> : Adapté au texte. • <Film> : Adapté à la visualisation d’un film. • <Jeu> : Ce mode d’image est optimal pour les jeux. En mode <Jeu>, le texte inclus dans une image fixe s'affiche de manière non naturelle. • <Utilisateur> : Vous pouvez créer ce mode personnalisé à l'aide de la fonction <Mode>→<Sauvegarder>. <Les modes <Présentation> et <Texte> sont activés uniquement si le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI). Chaque mode inclut des commandes distinctes pour régler les options <Contraste>, <Luminosité>, <Netteté>, <Couleur>, etc. Lorsque vous accédez à un mode et modifiez, par exemple, l'option <Contraste>, vous modifiez le contraste pour ce mode uniquement. <Contraste> : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan. <Luminosité > : Pour régler la luminosité de l’image entière. <Netteté > : Permet de régler la netteté de l’image. Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <Netteté> ne peut pas être réglée. <Couleur > : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre. Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <Couleur> ne peut pas être réglée. <Teinte> : Permet d'obtenir une couleur plus naturelle en accentuant l'intensité du vert ou du rouge dans des images. Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) ou un signal PAL et SECAM en mode [AV], l'option <Teinte > ne peut pas être réglée. <Nuance Coul.> : Il est possible de modifier la nuance de la couleur. • Réglages par défaut du fabricant : <Froide2>, <Froide1>, <Chaude1>, <Chaude2> • Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences pour les éléments cidessous. <Regl. Rouge>, <Regl. vert>, <Regl. bleu> : Règle la température de couleur du niveau de blanc. <Aj. Rouge>, <Aj. Vert>, <Aj. Bleu> : Règle la température de couleur du niveau de noir. • <Nuance Coul.>-<Regl. Rouge>-<Regl. vert>-<Regl. bleu>-<Aj. Rouge>-<Aj. Vert>-<Aj. Bleu> <Gamma> : Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur d’une image. • Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et sombres est important. Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont foncées. • Plage de réglage : -3 à +3 <Sauvegarder> : Vous pouvez enregistrer l’état de l’écran que vous avez réglé selon vos préférences en allant dans <Mode>→<Utilisateur> sur l’affichage à l’écran. <Réinitialiser> : Rétablit les paramètres d’usine. 3-5 Utilisation MENU Taille DESCRIPTION Cette fonction vous permet de sélectionner la taille de l'écran. Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <Zoom1>/<Zoom2> n'est pas prise en charge. • Position <Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9> Cette fonction vous permet de régler la position de l'écran si les bords ne sont pas alignés. Pour effectuer le réglage, sélectionnez la direction vers laquelle vous voulez déplacer l'écran, puis appuyez sur le bouton fléché pointant dans cette direction à plusieurs reprises. NR numérique Lorsque des lignes pointillées s'affichent ou que l'écran tremble, il est possible d'améliorer la qualité de l'image en activant la fonction Digital NR (réduction du bruit numérique). Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <NR numérique> ne fonctionne pas. Niveau noir Si le niveau de noir n'est pas adapté au signal d'entrée, les zones sombres d'une image peuvent ne pas être affichées ou être à peine visibles. Cette fonction vous permet de sélectionner un niveau de noir capable d'améliorer la visibilité des zones sombres. L'option <Niveau noir> peut être appliquée uniquement pour les signaux 480i et 576i des modes [AV] et Synchronisation AV (D-Sub). Pour les modes [AV], et les signaux 480i et 576i du mode Synchronisation AV (D-Sub). • <0 IRE> : Règle le niveau de noir sur <0 IRE>. • <7.5 IRE> : Règle le niveau de noir sur <7.5 IRE>. Pour le signal RVB du mode <HDMI>. Overscan • <Normal > : pour un environnement normal • <Bas> : S'utilise lorsque les zones sombres d'une image sont trop lumineuses. A l'aide de cette fonction, vous pouvez découper le bord d'une image lorsque des informations ou des images inutiles y figurent. La fonction Overscan (surbalayage) n'est pas prise en charge en mode [AV]. La fonction Overscan (surbalayage) est prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est un signal Synchronisation AV (D-Sub) ou Synchronisation AV (HDMI). Si l'option <Overscan> est désactivée, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d'une image peuvent s'afficher. Dans ce cas, activez l’<Overscan>. Mode Film A l'aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d'affichage pour regarder un film. • <Arrêt >-<Auto.> <Le <Mode Film> peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV], 480i et 576i des signaux Synchronisation AV (D-Sub). Utilisation 3-5 MENU DESCRIPTION PC Pour les signaux PC, les quatre fonctions PC éliminent ou réduisent les parasites qui provoquent une qualité d'image non stable, comme le tremblement de l'écran. Si les interférences ne sont pas supprimées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au réglage précis. Ces fonctions ne sont activées que pour l'entrée de synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la borne D-Sub. Reportez-vous à la rubrique «Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)». Zoom • <Réglage Automatique > : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC. • <Réglage de Base > : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l’écran du PC. • <Réglage Précis > : Pour un réglage fin de l’écran du PC. • <Réinitialiser> : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC. Vous pouvez agrandir l'écran à la taille de votre choix. • <x1> - <x2> - <x4> - <x8> Cette fonction n'est activée que lorsque le signal d'entrée est un signal de type Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI). 3-5-3. Configuration MENU Installer Mode lampe 3-5 DESCRIPTION Afin d'adapter l'image à l'emplacement d'installation (par exemple, derrière un écran semi-transparent, suspendu au plafond), vous pouvez inverser les images projetées verticalement/horizontalement. • <Installation sol >: Image normale • <Install. Plafond >: Image retournée horizontalement/ verticalement • <Projection au sol>: Image retournée horizontalement • <Proj. plaf. > : Image retournée verticalement Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'image en ajustant l'intensité lumineuse générée par la lampe. • <Eco> : Ce mode est optimisé pour les écrans dont la taille est inférieure à 100 pouces. Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation. • <Luminosité> : Ce mode utilise au maximum la luminosité de la lampe lorsque l'éclairage ambiant est clair. La luminosité de la lampe s'intensifiant, sa durée de vie peut être réduite et les interférences et la consommation d'énergie peuvent augmenter. Utilisation MENU Dist. trapéz. Auto DESCRIPTION Vous pouvez ajuster les images déformées ou inclinées en réglant la fonction <Dist. trapéz. Auto> sur <Marche>, de manière à ce que la fonction <Keystone-V> démarre automatiquement. • Keystone-V <Arrêt >-<Marche> Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapézoïdale (Keystone) verticale. La sortie audio de votre projecteur est temporairement arrêtée pendant la modification du keystone (trapèze). La fonction Keystone ne compense pas la déformation dans le menu OSD (On Screen Display/ affichage à l'écran). Arrière-plan Vous pouvez sélectionner une image ou un écran qui apparaît lorsqu'aucun signal ne provient du périphérique externe connecté au projecteur. • Choix de la mire Type vidéo <Logo > -<Bleu > -<Noir > Mire de réglage par défaut intégrée dans le projecteur. Vous pouvez l'utiliser comme image de référence pour optimiser l'installation du projecteur et optimiser des images. • <Modele hachuré> : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image. • <Taille écran> : Vous pouvez vous reporter aux formats d'images tels que 1,33 et les afficher : 1 ou 1,78 : 1. Si la qualité de l'écran est anormale parce que le projecteur n'identifie pas le type de signal d'entrée automatiquement en mode <PC> ou <HDMI>, vous pouvez définir le type de signal d'entrée manuellement grâce à la fonction Video Type. • En mode <PC>, le menu n'est validé que pour les signaux d'entrée de type Synchronisation AV (D-Sub). Pour une synchronisation H/V distincte, il est activé uniquement pour un signal 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz. • • <Auto. >-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)> En mode <HDMI>, le <Type vidéo> est activé uniquement pour les signaux 640 x 480p 59.94Hz/ 60 Hz et 1280 x 720p 59.94Hz/60 Hz. • <Auto.>-<PC>-<AV> Utilisation yniOwjP sGGGGGGGy}iG kï ˅GwjGæGGGkTz yniOh}P sGGGGGGGy}iG ˅GïïGh}GOz{iSGk}kSGUPG æGGGkTz sGGGGGGG wwOh}P wwG˅GïïGOz{iSGk}kSG UPGæGGGkTz wj sGGGG˅GwjGæGG Goktp h} sGGGG˅G ïïGh}GOz{iSGk}kSGUˎPGæG GGoktp hU Utilisation Couleur, Netteté, Teinte yïG Menu PC zoom h h h kï kï h kï kï kï kï h T h kï kï T T 3-5 MENU Sous-titre DESCRIPTION La fonction <Sous-titres> est prise en charge lorsque le signal analogique externe de l'entrée vidéo contient des sous-titres. • <Sous-titres> : <Arrêt >-<Marche> • <Mode> : <Sous-titres>-<Texte> • <Canal> : <1>-<2> • <Champ> : <1>-<2> La fonction <Sous-titres> n'est pas prise en charge en mode <PC> (y compris les composants) ou <HDMI>. En fonction du signal externe, vous devrez peut-être modifier les réglages des canaux ou des <Champ>. Chaque <Canal> et <Champ> contient des informations différentes. <Champ><2> comporte des informations supplémentaires qui complètent celles contenues dans <Champ><1>. (Par exemple, si les sous-titres anglais sont fournis sur <Canal><1>, les sous-titres espagnols seront fournis sur Canal><2>.) Réinitialiser Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut. • <Réglage par défaut> : Rétablit les réglages par défaut du fabricant. • <Réinitialiser l'heure du filtre> : Réinitialise la durée du filtre. 3-5-4. Option MENU Langue Option Menu DESCRIPTION Grâce à cette fonction, vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l'écran du menu. • <Position> : Vous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite. • <Transparence > : Vous pouvez régler la transparence du menu. • <Aff. heure > : Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu. • • Son <5 sec.>-<10 sec.>-<30 sec.>-<60 sec.>-<90 sec.>-<120 sec.>-<Fidélité > Le projecteur est équipé d'un haut-parleur mono 7 W interne. Use the equalizer settings below to adjust the sound. • 3-5 < Elevé>-<Moyen >-<Bas>-<Opaque> <100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz> Utilisation MENU Heure vér. filtre DESCRIPTION Définit la période de vérification du filtre. (Unité : heures) • <Arrêt>-<100>-<200>-<400>-<800> Si la durée d'utilisation du filtre est supérieure à la période de vérification du filtre, le message de vérification du filtre s'affiche pendant 1 minute à chaque allumage du projecteur. Message de vérification du filtre : "<Vérifiez le filtre et, si nécessaire, nettoyez-le ou remplacez-le.>". Marche auto. Lorsque la fonction de marche automatique (Auto Power) est activée, si le projecteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur le bouton d'alimentation. • Veille <Arrêt >-<Marche> Lorsque la fonction de veille (Sleep Timer) est activée, en l'absence de signal d'entrée pendant la durée spécifiée, le projecteur est mis hors tension automatiquement (aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période). • Sécurité <Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.> Pour prévenir le vol, vous pouvez définir un mot de passe que les utilisateurs doivent entrer à la mise sous tension du projecteur. Une fois un mot de passe défini, le projecteur ne fonctionnera pas sans lui. • • <Protec. à l'allum.> • <Arrêt > : Entrez votre mot de passe actuel et désactivez la fonction de protection. • <Marche > : Entrez un nouveau mot de passe et activez la fonction de protection. <Modif. mot de passe> : Modifiez votre mot de passe actuel. Servez-vous des touches numériques affichées pour entrer ou modifier le mot de passe. Verr. clavier Il est possible de désactiver les boutons sur le châssis du projecteur afin de pouvoir le faire fonctionner à l'aide de la télécommande uniquement. • Information Utilisation <Arrêt >-<Marche> Vous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage de l'image du PC. 3-5 4 Dépannage 4-1 Avant de contacter le service d'assistance Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung Electronics le plus proche. Symptômes Installation et raccordement Menu et télécommande Dépannage Absence de tension. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation. Je souhaite installer mon projecteur au plafond. Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez votre distributeur produit local. La source externe ne peut pas être sélectionnée. Assurez-vous que le ou les câbles vidéo sont correctement branchés sur la ou les prises correctes aux deux extrémités.Si l'appareil n'est pas connecté correctement, il est impossible de le sélectionner. La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionnée. Vérifiez la pile dans la télécommande. Si elle présente des anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée. Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à l'arrière de l'unité et à une distance inférieure à environ 10 m. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit. Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande. Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est vide. Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé. Je ne parviens pas à sélectionner un menu. 4-1 Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise est un menu non disponible. Dépannage Symptômes Ecran et source externe Impossible de voir les images. Dépannage Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est bien branché. Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée. Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrière du projecteur. Vérifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité> ne sont pas réglés au minimum. Couleur non satisfaisante. Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>). Les images sont floues. Réglez la mise au point. Vérifiez que le projecteur n'est ni trop éloigné ni trop proche de l'écran. Bruit étrange. Si un son étrange persiste,contactez votre centre de service. Un voyant d'état de fonctionnement s'allume. Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indications LED. Des lignes apparaissent sur l’écran. Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de votre ordinateur. Réglez la fréquence (fréquence d'actualisation) de votre écran. L'écran du périphérique externe ne s'affiche pas. Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et vérifiez si les éléments réglables du menu tels que <Luminosité> et <Contraste> ont été définis correctement dans l'écran <Mode> du menu du projecteur. Seul un écran bleu apparaît. Veillez à ce que les périphériques externes soient correctement branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion. L'écran apparaît en noir et blanc ou dans une couleur étrange, ou l'écran est trop foncé ou trop clair. Comme indiqué ci-dessus, vérifiez que les réglages tels que <Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis correctement dans le menu. Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages, utilisez <Réglage par défaut> dans le menu. Dépannage 4-1 5 Informations complémentaires 5-1 Caractéristiques MODÈLE Ecran Taille 0,55 pouces 3P LCD Résolution SVGA (800 x 600) Rapport d’aspect Electricité Lamp SP-M200S SP-M220S SP-M250S 4:3 Consommation 260 W 280 W Tension 100~240 V CA, 50/60 Hz Consommation 200 W Durée de vie 3.000 heures (Eco : 5.000 heures ) 300 W 210 W 230 W Dimensions 279 x 229 x 79 mm / 10,98 x 9,02 x 3,11 pouces Poids 2,5 Kg / 5,5 lbs Fonctions clés Signal d'entrée Luminosité 2.000 ANSI 2.200 ANSI Contraste 500:1 2000:1 (Seulement en mode image Dynamique) Plage de projection 1 m ~ 14 m / 39,37 pouces ~ 551,18 pouces Correction trapézoïdale Vertical (±20˚) Réglage du zoom Manuel Réglage de la mise au point Manuel Taille de l’écran (diagonale) Diagonale de 30 pouces ~ 400 pouces Lentille F=1,58 ~ 1,70, f = 16,4mm ~ 19,7mm Ratio de zoom 1:1,2 D-Sub 15p RVB analogique, YpbPr analogique HDMI RVB numérique, YPbPr numérique RCA x 1 Vidéo composite Haut-parleur Environnement utilisateur 2.500 ANSI 7 W (Mono) Température et humidité Fonctionnement : Température 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F), Humidité 20 % ~ 80 % (Sans condensation) Stockage : Température -10˚C ~ 60˚C (14 ˚F ~ 140 ˚F), Humidité 10 % ~ 90 % (Sans condensation) Bruit Eco : 31dB, Lumineux : 36dB Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A. 5-1 Informations complémentaires L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins. Comme d’autres périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels morts ne sont pas affectées. Informations complémentaires 5-1 5-2 RS232C Tableau de commandes Format de communication (conforme au standard RS232C) • Débit en bauds : 9.600 bps • Parité : aucune • Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1 • Contrôle de flux : aucune protocole de communication série 1. Structure du paquet de commandes [7 octets] 0x08 • 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valeur CS Un paquet de commandes comprend 7 octets au total. • Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série. • Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur. • Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif. • En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22. • Cmd1 [1 octet] : Première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Cmd2 [1 octet] : Deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Cmd3 [1 octet] : Troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Valeur [1 octet] : Paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale). • CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS). 2. Structure des paquets de réponse [3 octets] 1. Succès 0x03 0x0C 0xF1 0x0C 0xFF 2. Échec 0x03 • Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un paquet Échec est transmis. • Un paquet Échec est envoyé dans les cas suivants : • • Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets. • La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22. • Le total de contrôle est incorrect. Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe. • 5-2 Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Échec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les 100 ms. Informations complémentaires Tableau de commandes ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Général Electricité Volume Electricité CMD1 Affichage OSD / Power On Muet 0x00 CMD3 0x00 Annuler 2 Direct Power Off 3 0x01 0x00 (0~100) Haut 0x01 0 Bas 0x02 0 0x00 0 0x02 0x00 0x00 Arrêt Marche 1 0x03 0x00 0x00 Arrêt Entrée 0 1 Marche Blank VALEUR OK Direct Volume Continu 0x00 CMD2 0 1 Arrêt sur image Marche Protec. à l'allum. (0~9) 0x05 0x00 0x00 (0~9) AV AV 0x0A 0x00 0x01 0 PC PC 0x03 0 HDMI HDMI 0x04 0 Liste Source Informations complémentaires 0x04 0x00 0x00 Arrêt 0 1 5-2 ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Image Mode 0x0B CMD2 0X00 CMD3 0x00 VALEUR 0 Standard 1 Présentation 2 Texte 3 Film 4 Jeu 5 Utilisateur 6 Contraste 0~100 0X02 0x00 (0~100) Luminosité 0~100 0X03 0x00 (0~100) Netteté 0~100 0X04 0x00 (0~100) Couleur 0~100 0X05 0x00 (0~100) Teinte (V/R) V50 / R50 0x06 0x00 (0~100) Nuance Coul. Froide2 0x0A 0x00 1 WB 5-2 Dynamique CMD1 Froide1 2 Chaude1 3 Chaude2 4 Aj. Rouge 0x0B 0x00 (0~100) Aj. Vert 0x01 (0~100) Aj. Bleu 0x02 (0~100) Regl. Rouge 0x03 (0~100) Regl. vert 0x04 (0~100) Regl. bleu 0x05 (0~100) Informations complémentaires ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Image Gamma -3~3 Sauvegarder Affichage OSD CMD1 0x0B CMD3 0x0C 0x00 (0~6) 0x0D 0x00 0 1 Annuler 2 Direct Save 3 Normal 0x0E 0x00 0 0x0F 0x00 0 Zoom1 1 Zoom2 2 16:9 3 NR numérique Arrêt Niveau noir 0 IRE/NORMAL 0x10 0x00 Marche 0x11 0x00 Arrêt 0x12 0x00 Arrêt 0x13 0x00 Haut 0x14 0x00 0 0x15 0x00 0 Bas Regl. Prec Haut 1 0x16 0x00 Bas Réinitialiser Zoom X1 Affichage OSD 0 1 0x17 0x00 0 OK 1 Annuler 2 Direct Reset 3 0x18 0x00 0 X2 1 X4 2 x8 3 Gauche Informations complémentaires 0 1 Réglage Automatique Regl. Base 0 1 Auto. PC 0 1 Marche Mode Film 0 1 7,5 IRE/Bas Overscan VALEUR OK Réinitialiser Taille CMD2 0x19 0x00 0 Droite 1 Haut 2 Bas 3 5-2 ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Image 5-2 Horizontal Position Continu Vertical Position Continu CMD1 Gauche 0x0B CMD2 0x1A CMD3 0x00 Droite Bas Haut VALEUR 0 1 0x1B 0x00 0 1 Informations complémentaires ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Configuration Installer Mode lampe CMD1 Installation sol >: 0x0C CMD2 0x00 CMD3 0x00 Arrière-plan Choix de la mire Type vidéo Réinitialiser 1 Projection au sol 2 Proj. plaf. 3 ECO 0x01 0x00 -50~50 Dist. trapéz. Auto Arrêt 0x02 0x00 (0~100) 0x02 0 Marche Logo 1 0x03 0x00 0 Bleu 1 Noir 2 Modele hachuré 0x04 0x00 0 Taille écran 1 Pattern Off 2 Auto. 0x05 0x00 0 RGB(PC) 1 RGB(AV) 2 YPbPr(AV) 3 PC 4 AV 5 Réglage par défaut Sous-titre Affichage OSD 0x06 0x00 Mode 0 OK 1 Annuler 2 Direct Factory Default 3 Affichage OSD 0x01 0 OK 1 Annuler 2 Réinitialisation directe de la durée du filtre 3 Arrêt 0x07 0x00 Marche Sous-titre Texte Informations complémentaires 0 2 Keystone-V Réinitialiser l'heure du filtre Sous-titre 0 Install. Plafond Lumineux Keystone VALEUR 0 1 0x01 0 1 5-2 ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Option Langue Option Menu English 0x0D CMD2 0x00 CMD3 0x00 VALEUR 0 Deutsch 1 Nederlands 2 Español 3 Français 4 Italiano 5 Svenska 6 Português 7 Русский 8 中国语 9 한국어 10 Türkçe 11 ไทย 12 Position Transparence Aff. heure 5-2 CMD1 Gauche 0x01 0x00 0 Droite 1 Haut 2 Bas 3 Elevé 0x02 0x00 0 Moyen 1 Bas 2 Opaque 3 5 sec. 0x03 0x00 0 10 sec. 1 30 sec. 2 60 sec. 3 90 sec. 4 120 sec. 5 Fidélité 6 Informations complémentaires ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Option Son 100Hz CMD1 Haut 0x0D CMD2 0x04 CMD3 0x01 Bas 300Hz Haut 0x02 Haut 0x03 Haut 0x04 Marche auto. Arrêt Haut 0x05 0x05 0x00 1 200 2 400 3 800 4 Arrêt Arrêt 0x06 0x00 0 1 0x07 0x00 0 10 min 1 20 min 2 30 min 3 Arrêt Marche Informations complémentaires 0 100 Information Verr. clavier 0 1 Marche Veille 0 1 Bas Heure vér. filtre 0 1 Bas 10KHz 0 1 Bas 3KHz 0 1 Bas 1KHz VALEUR 0x08 0x00 0 0x0A 0x00 0 1 5-2 5-3 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE • Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com 5-3 Informations complémentaires EUROPE GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/ Min) http://www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min) http://www.samsung.com/ch 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com U.K http://www.samsung.com/ch_fr (French) CIS ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 BELARUS 810-800-500-55-500 GEORGIA 8-800-555-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 MOLDOVA 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com http://www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com 010-6475 1880 HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ Informations complémentaires 5-3 ASIA PACIFIC INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com 1800 110011 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDLE EAST & AFRICA BAHRAIN 8000-4726 JORDAN 800-22273 SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 5-3 Informations complémentaires 5-4 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et électroniques) - Europe uniquement (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions environnementales. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de nature commerciale. Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement (D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte de piles distincts) Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit. Informations complémentaires 5-4